summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nova/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/nova.po
blob: 83248a062e60eb84dab43046a7b36e230f2f6033 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
# Translations template for nova.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the nova project.
#
# Translators:
# Chao-Hsiung Liao <pesder@gmail.com>, 2012
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
# Pellaeon Lin <nfsmwlin@gmail.com>, 2013
# Pellaeon Lin <nfsmwlin@gmail.com>, 2013
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nova VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 17:12+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-12 06:10+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan)\n"

#, python-format
msgid "%(address)s is not a valid IP v4/6 address."
msgstr "%(address)s 不是有效的 IPv4/IPv6 位址。"

#, python-format
msgid ""
"%(binary)s attempted direct database access which is not allowed by policy"
msgstr "%(binary)s 嘗試直接存取資料庫,但原則不容許這樣做"

#, python-format
msgid "%(cidr)s is not a valid IP network."
msgstr "%(cidr)s 不是有效的 IP 網路。"

#, python-format
msgid "%(field)s should not be part of the updates."
msgstr "%(field)s 不應是更新的一部分。"

#, python-format
msgid "%(memsize)d MB of memory assigned, but expected %(memtotal)d MB"
msgstr "已指派 %(memsize)d MB 記憶體,但預期為 %(memtotal)d MB"

#, python-format
msgid "%(path)s is not on local storage: %(reason)s"
msgstr "%(path)s 不在本端儲存體上:%(reason)s"

#, python-format
msgid "%(path)s is not on shared storage: %(reason)s"
msgstr "%(path)s 不在共用儲存體上:%(reason)s"

#, python-format
msgid "%(total)i rows matched query %(meth)s, %(done)i migrated"
msgstr "%(total)i 列與查詢 %(meth)s 相符,已移轉 %(done)i"

#, python-format
msgid "%(type)s hypervisor does not support PCI devices"
msgstr "%(type)s Hypervisor 不支援 PCI 裝置"

#, python-format
msgid "%(worker_name)s value of %(workers)s is invalid, must be greater than 0"
msgstr "%(workers)s 的 %(worker_name)s 值無效,必須大於 0"

#, python-format
msgid "%s does not support disk hotplug."
msgstr "%s 不支援磁碟熱插拔。"

#, python-format
msgid "%s format is not supported"
msgstr "不支援 %s 格式"

#, python-format
msgid "%s is not supported."
msgstr "不支援 %s。"

#, python-format
msgid "%s must be either 'MANUAL' or 'AUTO'."
msgstr "%s 必須是 'MANUAL' 或 'AUTO'。"

#, python-format
msgid "'%(other)s' should be an instance of '%(cls)s'"
msgstr "'%(other)s' 應該是 '%(cls)s' 的實例"

msgid "'qemu-img info' parsing failed."
msgstr "'qemu-img info' 剖析失敗。"

#, python-format
msgid "'rxtx_factor' argument must be a float between 0 and %g"
msgstr "'rxtx_factor' 引數必須是介於 0 和 %g 之間的浮點數"

#, python-format
msgid "A NetworkModel is required in field %s"
msgstr "欄位 %s 需要 NetworkModel"

#, python-format
msgid ""
"API Version String %(version)s is of invalid format. Must be of format "
"MajorNum.MinorNum."
msgstr "API 版本字串 %(version)s 格式無效。格式必須為 MajorNum.MinorNum。"

#, python-format
msgid "API version %(version)s is not supported on this method."
msgstr "此方法不支援 API %(version)s 版。"

msgid "Access list not available for public flavors."
msgstr "存取清單不適用於公用特性。"

#, python-format
msgid "Action %s not found"
msgstr "找不到動作 %s"

#, python-format
msgid ""
"Action for request_id %(request_id)s on instance %(instance_uuid)s not found"
msgstr ""
"在實例 %(instance_uuid)s 上找不到對 request_id %(request_id)s 執行的動作"

#, python-format
msgid "Action: '%(action)s', calling method: %(meth)s, body: %(body)s"
msgstr "動作:'%(action)s',呼叫方法:%(meth)s,主體:%(body)s"

#, python-format
msgid "Add metadata failed for aggregate %(id)s after %(retries)s retries"
msgstr "重試 %(retries)s 次之後,對聚集 %(id)s 新增 meta 資料仍失敗"

msgid "Affinity instance group policy was violated."
msgstr "違反了親緣性實例群組原則。"

#, python-format
msgid "Aggregate %(aggregate_id)s already has host %(host)s."
msgstr "聚集 %(aggregate_id)s 已有主機 %(host)s。"

#, python-format
msgid "Aggregate %(aggregate_id)s could not be found."
msgstr "找不到聚集 %(aggregate_id)s。"

#, python-format
msgid "Aggregate %(aggregate_id)s has no host %(host)s."
msgstr "聚集 %(aggregate_id)s 沒有主機 %(host)s。"

#, python-format
msgid "Aggregate %(aggregate_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s."
msgstr "聚集 %(aggregate_id)s 沒有索引鍵為 %(metadata_key)s 的 meta 資料。"

#, python-format
msgid "Aggregate %(aggregate_name)s already exists."
msgstr "聚集 %(aggregate_name)s 已存在。"

#, python-format
msgid "Aggregate %s does not support empty named availability zone"
msgstr "聚集 %s 不支援空白命名的可用區域"

#, python-format
msgid "An invalid 'name' value was provided. The name must be: %(reason)s"
msgstr "所提供的「名稱」值無效。名稱必須是:%(reason)s"

msgid "An unknown error has occurred. Please try your request again."
msgstr "發生不明錯誤。請重試要求。"

msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "發生一個未知例外"

msgid "Anti-affinity instance group policy was violated."
msgstr "違反了反親緣性實例群組原則。"

#, python-format
msgid "Architecture name '%(arch)s' is not recognised"
msgstr "未辨識架構名稱 '%(arch)s'"

#, python-format
msgid "Architecture name '%s' is not valid"
msgstr "架構名稱 '%s' 無效"

#, python-format
msgid ""
"Attempt to consume PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s from empty pool"
msgstr "嘗試從空儲存區耗用 PCI 裝置 %(compute_node_id)s:%(address)s"

msgid "Attempted overwrite of an existing value."
msgstr "試圖改寫現有值。"

#, python-format
msgid "Attribute not supported: %(attr)s"
msgstr "不支援屬性:%(attr)s"

#, python-format
msgid "Bad network format: missing %s"
msgstr "錯誤的網路格式:遺漏了 %s"

msgid "Bad networks format"
msgstr "錯誤的網路格式"

#, python-format
msgid "Bad networks format: network uuid is not in proper format (%s)"
msgstr "錯誤的網路格式:網路 UUID 不是適當的格式 (%s)"

#, python-format
msgid "Bad prefix for network in cidr %s"
msgstr "CIDR %s 中網路的字首錯誤"

#, python-format
msgid ""
"Binding failed for port %(port_id)s, please check neutron logs for more "
"information."
msgstr "針對埠 %(port_id)s 的連結失敗,請檢查 Neutron 日誌,以取得相關資訊。"

msgid "Blank components"
msgstr "空白元件"

msgid ""
"Blank volumes (source: 'blank', dest: 'volume') need to have non-zero size"
msgstr "空白磁區(來源:'blank',目的地:'volume')需要具有非零大小"

#, python-format
msgid "Block Device %(id)s is not bootable."
msgstr "區塊裝置 %(id)s 不可啟動。"

#, python-format
msgid ""
"Block Device Mapping %(volume_id)s is a multi-attach volume and is not valid "
"for this operation."
msgstr "「區塊裝置對映」%(volume_id)s 是一個多重連接磁區,且不適用於此作業。"

msgid "Block Device Mapping cannot be converted to legacy format. "
msgstr "無法將「區塊裝置對映」轉換為舊式格式。"

msgid "Block Device Mapping is Invalid."
msgstr "「區塊裝置對映」無效。"

#, python-format
msgid "Block Device Mapping is Invalid: %(details)s"
msgstr "「區塊裝置對映」無效:%(details)s"

msgid ""
"Block Device Mapping is Invalid: Boot sequence for the instance and image/"
"block device mapping combination is not valid."
msgstr "「區塊裝置對映」無效:實例的開機順序和映像檔或區塊裝置對應的組合無效。"

msgid ""
"Block Device Mapping is Invalid: You specified more local devices than the "
"limit allows"
msgstr "「區塊裝置對映」無效:您指定了超越限制數量的本地裝置"

#, python-format
msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get image %(id)s."
msgstr "「區塊裝置對映」無效:無法取得映像檔 %(id)s。"

#, python-format
msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get snapshot %(id)s."
msgstr "「區塊裝置對映」無效:無法取得 Snapshot %(id)s。"

#, python-format
msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get volume %(id)s."
msgstr "「區塊裝置對映」無效:無法取得磁區 %(id)s。"

msgid "Block migration can not be used with shared storage."
msgstr "區塊移轉不能與共用儲存體配合使用。"

msgid "Boot index is invalid."
msgstr "啟動索引無效。"

#, python-format
msgid "Build of instance %(instance_uuid)s aborted: %(reason)s"
msgstr "建置實例 %(instance_uuid)s 已中止:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Build of instance %(instance_uuid)s was re-scheduled: %(reason)s"
msgstr "建置實例 %(instance_uuid)s 已重新排定:%(reason)s"

#, python-format
msgid "BuildRequest not found for instance %(uuid)s"
msgstr "找不到實例 %(uuid)s 的 BuildRequest"

msgid "CPU and memory allocation must be provided for all NUMA nodes"
msgstr "必須為所有 NUMA 節點都提供 CPU 和記憶體配置"

#, python-format
msgid ""
"CPU doesn't have compatibility.\n"
"\n"
"%(ret)s\n"
"\n"
"Refer to %(u)s"
msgstr ""
"CPU 不相容。\n"
"\n"
"%(ret)s\n"
"\n"
"請參閱 %(u)s"

#, python-format
msgid "CPU number %(cpunum)d is assigned to two nodes"
msgstr "CPU 數目 %(cpunum)d 已指派給兩個節點"

#, python-format
msgid "CPU number %(cpunum)d is larger than max %(cpumax)d"
msgstr "CPU 數目 %(cpunum)d 大於上限 %(cpumax)d"

#, python-format
msgid "CPU number %(cpuset)s is not assigned to any node"
msgstr "CPU 數目 %(cpuset)s 未指派給任何節點"

msgid "Can not add access to a public flavor."
msgstr "無法新增對公用特性的存取權。"

msgid "Can not find requested image"
msgstr "找不到所要求的映像檔"

#, python-format
msgid "Can not handle authentication request for %d credentials"
msgstr "無法處理對 %d 認證的鑑別要求"

msgid "Can't retrieve root device path from instance libvirt configuration"
msgstr "無法從實例 libVirt 配置擷取根裝置路徑"

#, python-format
msgid ""
"Cannot '%(action)s' instance %(server_id)s while it is in %(attr)s %(state)s"
msgstr "無法%(action)s實例 %(server_id)s,因為該實例處於 %(attr)s %(state)s"

#, python-format
msgid ""
"Cannot access \"%(instances_path)s\", make sure the path exists and that you "
"have the proper permissions. In particular Nova-Compute must not be executed "
"with the builtin SYSTEM account or other accounts unable to authenticate on "
"a remote host."
msgstr ""
"無法存取 \"%(instances_path)s\",請確保路徑存在,以及您具有適當的權限。特別"
"是,不得使用內建系統帳戶或其他無法在遠端主機上進行鑑別的帳戶來執行 Nova-"
"Compute。"

#, python-format
msgid "Cannot add host to aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s."
msgstr "無法將主機新增至聚集 %(aggregate_id)s。原因:%(reason)s。"

msgid "Cannot attach one or more volumes to multiple instances"
msgstr "無法將一個以上的磁區連接至多個實例"

#, python-format
msgid "Cannot call %(method)s on orphaned %(objtype)s object"
msgstr "無法對孤立的 %(objtype)s 物件呼叫 %(method)s"

#, python-format
msgid ""
"Cannot determine the parent storage pool for %s; cannot determine where to "
"store images"
msgstr "無法判定 %s 的母項儲存區;無法判定用來儲存映像檔的位置"

msgid "Cannot find image for rebuild"
msgstr "找不到要重建的映像檔"

#, python-format
msgid "Cannot remove host %(host)s in aggregate %(id)s"
msgstr "無法移除聚集 %(id)s 中的主機 %(host)s"

#, python-format
msgid "Cannot remove host from aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s."
msgstr "無法從聚集 %(aggregate_id)s 移除主機。原因:%(reason)s。"

msgid "Cannot rescue a volume-backed instance"
msgstr "無法救援以磁區為基礎的實例"

#, python-format
msgid ""
"Cannot resize the root disk to a smaller size. Current size: "
"%(curr_root_gb)s GB. Requested size: %(new_root_gb)s GB."
msgstr ""
"無法將根磁碟調小。現行大小:%(curr_root_gb)s GB。所要求的大小:"
"%(new_root_gb)s GB。"

msgid ""
"Cannot set cpu thread pinning policy in a non dedicated cpu pinning policy"
msgstr "無法在非專用 CPU 固定原則中設定 CPU 執行緒固定原則"

msgid "Cannot set realtime policy in a non dedicated cpu pinning policy"
msgstr "無法在非專用 CPU 固定原則中設定即時原則"

#, python-format
msgid "Cannot update aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s."
msgstr "無法更新聚集 %(aggregate_id)s。原因:%(reason)s。"

#, python-format
msgid ""
"Cannot update metadata of aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s."
msgstr "無法更新聚集 %(aggregate_id)s 的 meta 資料。原因:%(reason)s。"

#, python-format
msgid "Cell %(uuid)s has no mapping."
msgstr "Cell %(uuid)s 沒有對映。"

#, python-format
msgid ""
"Change would make usage less than 0 for the following resources: %(unders)s"
msgstr "變更會使下列資源的用量小於 0:%(unders)s"

#, python-format
msgid "Class %(class_name)s could not be found: %(exception)s"
msgstr "找不到類別 %(class_name)s:%(exception)s"

#, python-format
msgid ""
"Command Not supported. Please use Ironic command %(cmd)s to perform this "
"action."
msgstr "指令不受支援。請使用 Ironic 指令 %(cmd)s 來執行此動作。"

#, python-format
msgid "Compute host %(host)s could not be found."
msgstr "找不到計算主機 %(host)s。"

#, python-format
msgid "Compute host %s not found."
msgstr "找不到計算主機 %s。"

#, python-format
msgid "Compute service of %(host)s is still in use."
msgstr "%(host)s 的計算服務仍在使用中。"

#, python-format
msgid "Compute service of %(host)s is unavailable at this time."
msgstr "此時無法使用 %(host)s 的計算服務。"

#, python-format
msgid "Config drive format '%(format)s' is not supported."
msgstr "不支援配置磁碟機格式 '%(format)s'。"

#, python-format
msgid ""
"Config requested an explicit CPU model, but the current libvirt hypervisor "
"'%s' does not support selecting CPU models"
msgstr ""
"配置已要求明確的 CPU 型號,但現行 libVirt Hypervisor '%s' 不支援選取 CPU 型號"

#, python-format
msgid ""
"Conflict updating instance %(instance_uuid)s, but we were unable to "
"determine the cause"
msgstr "更新實例 %(instance_uuid)s 時發生衝突,但是無法判定原因"

#, python-format
msgid ""
"Conflict updating instance %(instance_uuid)s. Expected: %(expected)s. "
"Actual: %(actual)s"
msgstr ""
"更新實例 %(instance_uuid)s 時發生衝突。預期:%(expected)s。實際:%(actual)s"

#, python-format
msgid "Connection to cinder host failed: %(reason)s"
msgstr "連線 Cinder 主機失敗:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Connection to glance host %(server)s failed: %(reason)s"
msgstr "與 Glance 主機 %(server)s 的連線失敗:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Connection to libvirt lost: %s"
msgstr "libVirt 連線已中斷:%s"

#, python-format
msgid ""
"Console log output could not be retrieved for instance %(instance_id)s. "
"Reason: %(reason)s"
msgstr "無法擷取實例 %(instance_id)s 的主控台日誌輸出。原因:%(reason)s"

msgid "Constraint not met."
msgstr "不符合限制。"

#, python-format
msgid "Converted to raw, but format is now %s"
msgstr "已轉換為原始,但格式現在為 %s"

#, python-format
msgid "Could not attach image to loopback: %s"
msgstr "無法將映像檔連接至迴圈:%s"

#, python-format
msgid "Could not fetch image %(image_id)s"
msgstr "無法提取映像檔 %(image_id)s"

#, python-format
msgid "Could not find a handler for %(driver_type)s volume."
msgstr "找不到 %(driver_type)s 磁區的處理程式。"

#, python-format
msgid "Could not find binary %(binary)s on host %(host)s."
msgstr "在主機 %(host)s 上找不到二進位檔 %(binary)s。"

#, python-format
msgid "Could not find config at %(path)s"
msgstr "在 %(path)s 處找不到配置"

msgid "Could not find the datastore reference(s) which the VM uses."
msgstr "找不到 VM 所使用的資料儲存庫參照。"

#, python-format
msgid "Could not load line %(line)s, got error %(error)s"
msgstr "無法載入行 %(line)s,取得錯誤 %(error)s"

#, python-format
msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s"
msgstr "無法從 %(path)s 載入 paste 應用程式 '%(name)s'"

#, python-format
msgid ""
"Could not mount vfat config drive. %(operation)s failed. Error: %(error)s"
msgstr "無法裝載 vfat 配置磁碟機。%(operation)s 失敗。錯誤:%(error)s"

#, python-format
msgid "Could not upload image %(image_id)s"
msgstr "無法上傳映像檔 %(image_id)s"

msgid "Creation of virtual interface with unique mac address failed"
msgstr "使用唯一 MAC 位址來建立虛擬介面失敗"

#, python-format
msgid "Datastore regex %s did not match any datastores"
msgstr "資料儲存庫正規表示式 %s 不符合任何資料儲存庫"

msgid "Datetime is in invalid format"
msgstr "日期時間的格式無效"

msgid "Default PBM policy is required if PBM is enabled."
msgstr "如果已啟用 PBM,則需要預設 PBM 原則。"

#, python-format
msgid "Device '%(device)s' not found."
msgstr "找不到裝置 '%(device)s'。"

msgid "Device name contains spaces."
msgstr "裝置名稱包含空格。"

msgid "Device name empty or too long."
msgstr "裝置名稱為空,或者太長。"

#, python-format
msgid "Device type mismatch for alias '%s'"
msgstr "別名 '%s' 的裝置類型不符"

#, python-format
msgid "Disk format %(disk_format)s is not acceptable"
msgstr "無法接受磁碟格式 %(disk_format)s"

#, python-format
msgid "Disk info file is invalid: %(reason)s"
msgstr "磁碟資訊檔無效:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Driver Error: %s"
msgstr "驅動程式錯誤:%s"

#, python-format
msgid "Error attempting to run %(method)s"
msgstr "嘗試執行 %(method)s 時發生錯誤"

#, python-format
msgid ""
"Error destroying the instance on node %(node)s. Provision state still "
"'%(state)s'."
msgstr "毀損節點 %(node)s 上的實例時發生錯誤。供應狀態仍為'%(state)s'。"

#, python-format
msgid "Error during unshelve instance %(instance_id)s: %(reason)s"
msgstr "解除擱置實例 %(instance_id)s 期間發生錯誤:%(reason)s"

#, python-format
msgid ""
"Error from libvirt while getting domain info for %(instance_name)s: [Error "
"Code %(error_code)s] %(ex)s"
msgstr ""
"獲取 %(instance_name)s 的網域資訊時 libVirt 傳回錯誤:[錯誤碼 "
"%(error_code)s] %(ex)s"

#, python-format
msgid ""
"Error from libvirt while looking up %(instance_name)s: [Error Code "
"%(error_code)s] %(ex)s"
msgstr ""
"查閱 %(instance_name)s 時 libVirt 傳回錯誤:[錯誤碼 %(error_code)s] %(ex)s"

#, python-format
msgid ""
"Error from libvirt while quiescing %(instance_name)s: [Error Code "
"%(error_code)s] %(ex)s"
msgstr ""
"對 %(instance_name)s 執行靜止動作時,libVirt 中發生錯誤:[錯誤碼 "
"%(error_code)s] %(ex)s"

#, python-format
msgid ""
"Error from libvirt while set password for username \"%(user)s\": [Error Code "
"%(error_code)s] %(ex)s"
msgstr ""
"設定使用者名稱 \"%(user)s\" 的密碼時,libvirt 傳回了錯誤:[錯誤"
"碼%(error_code)s] %(ex)s"

#, python-format
msgid ""
"Error mounting %(device)s to %(dir)s in image %(image)s with libguestfs "
"(%(e)s)"
msgstr ""
"使用 libguestfs 將 %(device)s 裝載到映像檔 %(image)s 中的 %(dir)s 時發生錯誤"
"(%(e)s)"

#, python-format
msgid "Error mounting %(image)s with libguestfs (%(e)s)"
msgstr "裝載具有 libguestfs (%(e)s) 的 %(image)s 時發生錯誤"

#, python-format
msgid "Error when creating resource monitor: %(monitor)s"
msgstr "建立資源監視器 %(monitor)s 時發生錯誤"

#, python-format
msgid "Event %(event)s not found for action id %(action_id)s"
msgstr "找不到動作識別碼 %(action_id)s 的事件 %(event)s"

msgid "Event must be an instance of nova.virt.event.Event"
msgstr "事件必須是 nova.virt.event.Event 的實例"

#, python-format
msgid ""
"Exceeded max scheduling attempts %(max_attempts)d for instance "
"%(instance_uuid)s. Last exception: %(exc_reason)s"
msgstr ""
"已超出實例 %(instance_uuid)s 的排程嘗試次數上限 %(max_attempts)d。前次異常狀"
"況:%(exc_reason)s"

#, python-format
msgid ""
"Exceeded max scheduling retries %(max_retries)d for instance "
"%(instance_uuid)s during live migration"
msgstr ""
"在即時移轉期間,超出了實例 %(instance_uuid)s 的排程重試次數上限 "
"%(max_retries)d"

#, python-format
msgid "Exceeded maximum number of retries. %(reason)s"
msgstr "已超出重試次數上限。%(reason)s"

#, python-format
msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s."
msgstr "需要 UUID,但收到 %(uuid)s。"

msgid "Extracting vmdk from OVA failed."
msgstr "從 OVA 擷取 VMDK 失敗。"

#, python-format
msgid "Failed to access port %(port_id)s: %(reason)s"
msgstr "無法存取埠 %(port_id)s:%(reason)s"

#, python-format
msgid ""
"Failed to add deploy parameters on node %(node)s when provisioning the "
"instance %(instance)s"
msgstr "供應實例 %(instance)s 時,無法在節點 %(node)s 上新增部署參數"

#, python-format
msgid "Failed to allocate the network(s) with error %s, not rescheduling."
msgstr "無法配置網路,發生錯誤 %s,將不重新排定。"

msgid "Failed to allocate the network(s), not rescheduling."
msgstr "無法配置網路,將不會重新排定。"

#, python-format
msgid "Failed to attach network adapter device to %(instance_uuid)s"
msgstr "無法將網路配接卡裝置連接至 %(instance_uuid)s"

#, python-format
msgid "Failed to deploy instance: %(reason)s"
msgstr "無法部署實例:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to detach PCI device %(dev)s: %(reason)s"
msgstr "無法分離 PCI 裝置 %(dev)s:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to detach network adapter device from %(instance_uuid)s"
msgstr "無法將網路配接卡裝置從 %(instance_uuid)s 分離"

#, python-format
msgid "Failed to encrypt text: %(reason)s"
msgstr "無法加密文字:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to launch instances: %(reason)s"
msgstr "無法啟動實例:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to map partitions: %s"
msgstr "無法對映分割區:%s"

#, python-format
msgid "Failed to mount filesystem: %s"
msgstr "無法裝載檔案系統:%s"

#, python-format
msgid "Failed to power off instance: %(reason)s"
msgstr "無法關閉實例的電源:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to power on instance: %(reason)s"
msgstr "無法開啟實例的電源:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to provision instance %(inst)s: %(reason)s"
msgstr "無法供應實例 %(inst)s:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to read or write disk info file: %(reason)s"
msgstr "無法讀取或寫入磁碟資訊檔:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to reboot instance: %(reason)s"
msgstr "無法重新啟動實例:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to remove volume(s): (%(reason)s)"
msgstr "無法移除磁區:(%(reason)s)"

#, python-format
msgid "Failed to request Ironic to rebuild instance %(inst)s: %(reason)s"
msgstr "無法要求 Ironic 來重建實例 %(inst)s:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to resume instance: %(reason)s"
msgstr "無法回復實例:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to run qemu-img info on %(path)s : %(error)s"
msgstr "無法在 %(path)s 上執行 qemu-img 資訊:%(error)s"

#, python-format
msgid "Failed to set admin password on %(instance)s because %(reason)s"
msgstr "無法在 %(instance)s 上設定管理者密碼,因為 %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to suspend instance: %(reason)s"
msgstr "無法懸置實例:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to terminate instance: %(reason)s"
msgstr "無法終止實例:%(reason)s"

msgid "Failure prepping block device."
msgstr "準備區塊裝置時失敗。"

#, python-format
msgid "File %(file_path)s could not be found."
msgstr "找不到檔案 %(file_path)s。"

#, python-format
msgid "Fixed IP %(ip)s is not a valid ip address for network %(network_id)s."
msgstr "固定 IP %(ip)s 不是網路 %(network_id)s 的有效 IP 位址。"

#, python-format
msgid "Fixed IP %s is already in use."
msgstr "固定 IP %s 已在使用中。"

#, python-format
msgid ""
"Fixed IP address %(address)s is already in use on instance %(instance_uuid)s."
msgstr "實例 %(instance_uuid)s 上已使用固定 IP 位址 %(address)s。"

#, python-format
msgid "Fixed IP not found for address %(address)s."
msgstr "找不到位址 %(address)s 的固定 IP。"

#, python-format
msgid "Flavor %(flavor_id)s could not be found."
msgstr "找不到特性 %(flavor_id)s。"

#, python-format
msgid "Flavor %(flavor_id)s has no extra specs with key %(extra_specs_key)s."
msgstr "特性 %(flavor_id)s 沒有索引鍵為 %(extra_specs_key)s 的額外規格。"

#, python-format
msgid "Flavor %(flavor_id)s has no extra specs with key %(key)s."
msgstr "特性 %(flavor_id)s 沒有索引鍵為 %(key)s 的額外規格。"

#, python-format
msgid ""
"Flavor %(id)s extra spec cannot be updated or created after %(retries)d "
"retries."
msgstr "在嘗試 %(retries)d 次之後,無法更新或建立特性 %(id)s 額外規格。"

#, python-format
msgid ""
"Flavor access already exists for flavor %(flavor_id)s and project "
"%(project_id)s combination."
msgstr "特性 %(flavor_id)s 及專案%(project_id)s 組合已存在特性存取。"

#, python-format
msgid "Flavor access not found for %(flavor_id)s / %(project_id)s combination."
msgstr "找不到 %(flavor_id)s / %(project_id)s 組合的特性存取。"

msgid "Flavor used by the instance could not be found."
msgstr "找不到實例所使用的特性。"

#, python-format
msgid "Flavor with ID %(flavor_id)s already exists."
msgstr "ID 為 %(flavor_id)s 的特性已存在。"

#, python-format
msgid "Flavor with name %(flavor_name)s could not be found."
msgstr "找不到名稱為 %(flavor_name)s 的特性。"

#, python-format
msgid "Flavor with name %(name)s already exists."
msgstr "名稱為 %(name)s 的特性已存在。"

#, python-format
msgid ""
"Flavor's disk is smaller than the minimum size specified in image metadata. "
"Flavor disk is %(flavor_size)i bytes, minimum size is %(image_min_disk)i "
"bytes."
msgstr ""
"特性磁碟小於映像檔 meta 資料中指定的大小下限。特性磁碟為 %(flavor_size)i 位元"
"組,大小下限為 %(image_min_disk)i 位元組。"

#, python-format
msgid ""
"Flavor's disk is too small for requested image. Flavor disk is "
"%(flavor_size)i bytes, image is %(image_size)i bytes."
msgstr ""
"針對所要求的映像檔而言,特性磁碟太小。特性磁碟為%(flavor_size)i 位元組,映像"
"檔為 %(image_size)i 位元組。"

msgid "Flavor's memory is too small for requested image."
msgstr "特性的記憶體太小,裝不下所要求的映像檔。"

#, python-format
msgid "Floating IP %(address)s association has failed."
msgstr "浮動 IP %(address)s 關聯失敗。"

#, python-format
msgid "Floating IP %(address)s is associated."
msgstr "已與浮動 IP %(address)s 產生關聯。"

#, python-format
msgid "Floating IP %(address)s is not associated with instance %(id)s."
msgstr "浮動 IP %(address)s 未與實例 %(id)s 產生關聯。"

#, python-format
msgid "Floating IP not found for ID %(id)s."
msgstr "找不到 ID %(id)s 的浮動 IP。"

#, python-format
msgid "Floating IP not found for ID %s"
msgstr "找不到 ID %s 的浮動 IP"

#, python-format
msgid "Floating IP not found for address %(address)s."
msgstr "找不到位址 %(address)s 的浮動 IP。"

msgid "Floating IP pool not found."
msgstr "找不到浮動 IP 儲存區。"

msgid ""
"Forbidden to exceed flavor value of number of serial ports passed in image "
"meta."
msgstr "已禁止超出映像檔 meta 中傳遞之序列埠數目的特性值。"

msgid "Found no disk to snapshot."
msgstr "找不到磁碟來取得 Snapshot。"

msgid "Guest does not have a console available."
msgstr "訪客沒有主控台可用。"

#, python-format
msgid "Host %(host)s could not be found."
msgstr "找不到主機 %(host)s。"

#, python-format
msgid "Host %(host)s is already mapped to cell %(uuid)s"
msgstr "主機 %(host)s 已經對映至 Cell %(uuid)s"

#, python-format
msgid "Host '%(name)s' is not mapped to any cell"
msgstr "主機 '%(name)s' 未對映至任何 Cell"

msgid "Host PowerOn is not supported by the Hyper-V driver"
msgstr "Hyper-V 驅動程式不支援主機 PowerOn"

msgid "Host aggregate is not empty"
msgstr "主機聚集不為空"

msgid "Host does not support guests with NUMA topology set"
msgstr "主機不支援具有 NUMA 拓蹼集的訪客"

msgid "Host does not support guests with custom memory page sizes"
msgstr "主機不支援具有自訂記憶體頁面大小的訪客"

msgid "Hypervisor driver does not support post_live_migration_at_source method"
msgstr "Hypervisor 驅動程式不支援 post_live_migration_at_source 方法"

#, python-format
msgid "Hypervisor virt type '%s' is not valid"
msgstr "Hypervisor virt 類型 '%s' 無效"

#, python-format
msgid "Hypervisor virtualization type '%(hv_type)s' is not recognised"
msgstr "未辨識 Hypervisor 虛擬化類型 '%(hv_type)s'"

#, python-format
msgid "Hypervisor with ID '%s' could not be found."
msgstr "找不到 ID 為 '%s' 的 Hypervisor。"

#, python-format
msgid "IP allocation over quota in pool %s."
msgstr "IP 配置超過儲存區 %s 中的配額。"

msgid "IP allocation over quota."
msgstr "IP 配置超過配額。"

#, python-format
msgid "Image %(image_id)s could not be found."
msgstr "找不到映像檔 %(image_id)s。"

#, python-format
msgid "Image %(image_id)s is not active."
msgstr "映像檔 %(image_id)s 不在作用中。"

#, python-format
msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s"
msgstr "無法接受映像檔 %(image_id)s:%(reason)s"

msgid "Image disk size greater than requested disk size"
msgstr "映像檔磁碟大小大於所要求的磁碟大小"

msgid "Image is not raw format"
msgstr "映像檔不是原始格式"

msgid "Image metadata limit exceeded"
msgstr "已超出映像檔 meta 資料限制"

#, python-format
msgid "Image model '%(image)s' is not supported"
msgstr "不支援映像檔模型 '%(image)s'"

msgid "Image not found."
msgstr "找不到映像檔。"

#, python-format
msgid ""
"Image property '%(name)s' is not permitted to override NUMA configuration "
"set against the flavor"
msgstr "不允許映像檔內容 '%(name)s' 針對特性置換 NUMA 配置集"

msgid ""
"Image property 'hw_cpu_policy' is not permitted to override CPU pinning "
"policy set against the flavor"
msgstr ""
"不允許使用映像檔內容 'hw_cpu_policy' 來置換針對特性所設定的 CPU 固定原則"

msgid ""
"Image property 'hw_cpu_thread_policy' is not permitted to override CPU "
"thread pinning policy set against the flavor"
msgstr ""
"針對該特性,不允許映像檔內容 'hw_cpu_thread_policy' 置換 CPU 執行緒固定原則集"

msgid "Image that the instance was started with could not be found."
msgstr "找不到已用來啟動實例的映像檔。"

#, python-format
msgid "Image's config drive option '%(config_drive)s' is invalid"
msgstr "映像檔的配置驅動選項 '%(config_drive)s' 無效"

msgid ""
"Images with destination_type 'volume' need to have a non-zero size specified"
msgstr "destination_type 為 'volume' 的映像檔需要指定非零大小"

msgid "In ERROR state"
msgstr "處於 ERROR 狀態"

#, python-format
msgid "In states %(vm_state)s/%(task_state)s, not RESIZED/None"
msgstr "處於狀態 %(vm_state)s/%(task_state)s,而不是 RESIZED/None"

#, python-format
msgid "In-progress live migration %(id)s is not found for server %(uuid)s."
msgstr "找不到伺服器 %(uuid)s 的進行中即時移轉 %(id)s。"

msgid ""
"Incompatible settings: ephemeral storage encryption is supported only for "
"LVM images."
msgstr "不相容的設定:只有 LVM 映像檔才支援暫時儲存體加密。"

#, python-format
msgid "Info cache for instance %(instance_uuid)s could not be found."
msgstr "找不到實例 %(instance_uuid)s 的資訊快取。"

#, python-format
msgid ""
"Instance %(instance)s and volume %(vol)s are not in the same "
"availability_zone. Instance is in %(ins_zone)s. Volume is in %(vol_zone)s"
msgstr ""
"實例 %(instance)s 與磁區 %(vol)s 不在同一可用性區域中。實例在 %(ins_zone)s "
"中,而磁區在 %(vol_zone)s 中"

#, python-format
msgid "Instance %(instance)s does not have a port with id %(port)s"
msgstr "實例 %(instance)s 沒有 ID 為 %(port)s 的埠"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s cannot be rescued: %(reason)s"
msgstr "無法救援實例 %(instance_id)s:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s could not be found."
msgstr "找不到實例 %(instance_id)s。"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s has no tag '%(tag)s'"
msgstr "實例 %(instance_id)s 沒有標籤 '%(tag)s'"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s is not in rescue mode"
msgstr "實例 %(instance_id)s 不處於救援模式"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s is not ready"
msgstr "實例 %(instance_id)s 未備妥"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s is not running."
msgstr "實例 %(instance_id)s 不在執行中。"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s is unacceptable: %(reason)s"
msgstr "無法接受實例 %(instance_id)s:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_uuid)s does not specify a NUMA topology"
msgstr "實例 %(instance_uuid)s 未指定 NUMA 拓蹼"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_uuid)s does not specify a migration context."
msgstr "實例 %(instance_uuid)s 未指定移轉環境定義。"

#, python-format
msgid ""
"Instance %(instance_uuid)s in %(attr)s %(state)s. Cannot %(method)s while "
"the instance is in this state."
msgstr ""
"實例 %(instance_uuid)s 處於 %(attr)s %(state)s。實例處於此狀態時,無法 "
"%(method)s。"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_uuid)s is locked"
msgstr "已鎖定實例 %(instance_uuid)s"

#, python-format
msgid ""
"Instance %(instance_uuid)s requires config drive, but it does not exist."
msgstr "實例 %(instance_uuid)s 需要配置磁碟機,但該磁碟機不存在。"

#, python-format
msgid "Instance %(name)s already exists."
msgstr "實例 %(name)s 已存在。"

#, python-format
msgid "Instance %(server_id)s is in an invalid state for '%(action)s'"
msgstr "實例 %(server_id)s 處於無效的狀態,無法%(action)s"

#, python-format
msgid "Instance %(uuid)s has no mapping to a cell."
msgstr "實例 %(uuid)s 沒有與 Cell 的對映。"

#, python-format
msgid "Instance %s not found"
msgstr "找不到實例 %s"

#, python-format
msgid "Instance %s provisioning was aborted"
msgstr "已中斷實例 %s 供應"

msgid "Instance could not be found"
msgstr "找不到實例"

msgid "Instance disk to be encrypted but no context provided"
msgstr "即將加密實例磁碟,但卻未提供環境定義"

msgid "Instance event failed"
msgstr "實例事件失敗"

#, python-format
msgid "Instance group %(group_uuid)s already exists."
msgstr "實例群組 %(group_uuid)s 已存在。"

#, python-format
msgid "Instance group %(group_uuid)s could not be found."
msgstr "找不到實例群組 %(group_uuid)s。"

msgid "Instance has no source host"
msgstr "實例沒有來源主機"

msgid "Instance has not been resized."
msgstr "尚未調整實例大小。"

#, python-format
msgid "Instance hostname %(hostname)s is not a valid DNS name"
msgstr "實例主機名 %(hostname)s 不是有效的 DNS 名稱"

msgid "Instance is not a member of specified network"
msgstr "實例不是所指定網路的成員"

#, python-format
msgid "Instance rollback performed due to: %s"
msgstr "已執行實例回復作業,原因:%s"

#, python-format
msgid ""
"Insufficient Space on Volume Group %(vg)s. Only %(free_space)db available, "
"but %(size)d bytes required by volume %(lv)s."
msgstr ""
"磁區群組 %(vg)s 上的空間不足。僅 %(free_space)db 可用,但磁區 %(lv)s 需要 "
"%(size)d 位元組。"

#, python-format
msgid "Insufficient compute resources: %(reason)s."
msgstr "計算資源不足:%(reason)s。"

#, python-format
msgid "Interface %(interface)s not found."
msgstr "找不到介面 %(interface)s。"

#, python-format
msgid "Invalid Base 64 data for file %(path)s"
msgstr "檔案 %(path)s 的 Base 64 資料無效"

msgid "Invalid Connection Info"
msgstr "無效的連線資訊"

#, python-format
msgid "Invalid ID received %(id)s."
msgstr "收到無效的 ID %(id)s。"

#, python-format
msgid "Invalid IP format %s"
msgstr "無效的 IP 格式 %s"

#, python-format
msgid "Invalid IP protocol %(protocol)s."
msgstr "無效的 IP 通訊協定 %(protocol)s。"

msgid ""
"Invalid PCI Whitelist: The PCI whitelist can specify devname or address, but "
"not both"
msgstr "無效的 PCI 白名單:PCI 白名單可以指定裝置名稱或位址,但不能指定這兩者"

#, python-format
msgid "Invalid PCI alias definition: %(reason)s"
msgstr "無效的 PCI 別名定義:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Invalid Regular Expression %s"
msgstr "無效的正規表示式 %s"

#, python-format
msgid "Invalid characters in hostname '%(hostname)s'"
msgstr "主機名稱 '%(hostname)s' 中有無效字元"

msgid "Invalid config_drive provided."
msgstr "提供的 config_drive 無效。"

#, python-format
msgid "Invalid config_drive_format \"%s\""
msgstr "config_drive_format \"%s\" 無效"

#, python-format
msgid "Invalid console type %(console_type)s"
msgstr "無效的主控台類型 %(console_type)s"

#, python-format
msgid "Invalid content type %(content_type)s."
msgstr "無效的內容類型 %(content_type)s。"

#, python-format
msgid "Invalid datetime string: %(reason)s"
msgstr "無效的日期時間字串:%(reason)s"

msgid "Invalid device UUID."
msgstr "無效的裝置 UUID。"

#, python-format
msgid "Invalid entry: '%s'"
msgstr "項目 '%s' 無效"

#, python-format
msgid "Invalid entry: '%s'; Expecting dict"
msgstr "項目 '%s' 無效;預期字典"

#, python-format
msgid "Invalid entry: '%s'; Expecting list or dict"
msgstr "項目 '%s' 無效;預期清單或字典"

#, python-format
msgid "Invalid exclusion expression %r"
msgstr "無效的排除表示式 %r"

#, python-format
msgid "Invalid image format '%(format)s'"
msgstr "映像檔格式 '%(format)s' 無效"

#, python-format
msgid "Invalid image href %(image_href)s."
msgstr "無效的映像檔 href %(image_href)s。"

#, python-format
msgid "Invalid inclusion expression %r"
msgstr "無效的併入表示式 %r"

#, python-format
msgid ""
"Invalid input for field/attribute %(path)s. Value: %(value)s. %(message)s"
msgstr "欄位/屬性 %(path)s 的輸入無效。值:%(value)s。%(message)s"

#, python-format
msgid "Invalid input received: %(reason)s"
msgstr "收到的輸入無效:%(reason)s"

msgid "Invalid instance image."
msgstr "無效的實例映像檔。"

#, python-format
msgid "Invalid is_public filter [%s]"
msgstr "無效的 is_public 過濾器 [%s]"

msgid "Invalid key_name provided."
msgstr "提供的 key_name 無效。"

#, python-format
msgid "Invalid memory page size '%(pagesize)s'"
msgstr "記憶體頁面大小 '%(pagesize)s' 無效"

msgid "Invalid metadata key"
msgstr "無效的 meta 資料索引鍵"

#, python-format
msgid "Invalid metadata size: %(reason)s"
msgstr "無效的 meta 資料大小:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Invalid metadata: %(reason)s"
msgstr "無效的 meta 資料:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Invalid minDisk filter [%s]"
msgstr "無效的 minDisk 過濾器 [%s]"

#, python-format
msgid "Invalid minRam filter [%s]"
msgstr "無效的 minRam 過濾器 [%s]"

#, python-format
msgid "Invalid port range %(from_port)s:%(to_port)s. %(msg)s"
msgstr "無效的埠範圍 %(from_port)s:%(to_port)s。%(msg)s"

msgid "Invalid proxy request signature."
msgstr "無效的 Proxy 要求簽章。"

#, python-format
msgid "Invalid range expression %r"
msgstr "無效的範圍表示式 %r"

msgid "Invalid service catalog json."
msgstr "無效的服務型錄 JSON。"

msgid "Invalid start time. The start time cannot occur after the end time."
msgstr "無效的開始時間。開始時間不能在結束時間之後。"

msgid "Invalid state of instance files on shared storage"
msgstr "共用儲存體上實例檔案的狀態無效"

#, python-format
msgid "Invalid timestamp for date %s"
msgstr "日期 %s 的時間戳記無效"

#, python-format
msgid "Invalid usage_type: %s"
msgstr "usage_type %s 無效"

#, python-format
msgid "Invalid value for Config Drive option: %(option)s"
msgstr "「配置驅動」選項 %(option)s 的值無效"

#, python-format
msgid "Invalid virtual interface address %s in request"
msgstr "要求中的虛擬介面位址 %s 無效"

#, python-format
msgid "Invalid volume access mode: %(access_mode)s"
msgstr "無效的磁區存取模式:%(access_mode)s"

#, python-format
msgid "Invalid volume: %(reason)s"
msgstr "無效的磁區:%(reason)s"

msgid "Invalid volume_size."
msgstr "無效的 volume_size。"

#, python-format
msgid "Ironic node uuid not supplied to driver for instance %s."
msgstr "未將 Ironic 節點 UUID 提供給實例 %s 的驅動程式。"

#, python-format
msgid ""
"It is not allowed to create an interface on external network %(network_uuid)s"
msgstr "不容許在下列外部網路上建立介面:%(network_uuid)s"

msgid ""
"Key Names can only contain alphanumeric characters, periods, dashes, "
"underscores, colons and spaces."
msgstr "索引鍵名稱只能包含英數字元、句點、橫線、底線、冒號及空格。"

#, python-format
msgid "Key manager error: %(reason)s"
msgstr "金鑰管理程式錯誤:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Key pair '%(key_name)s' already exists."
msgstr "金鑰組 '%(key_name)s' 已存在。"

#, python-format
msgid "Keypair %(name)s not found for user %(user_id)s"
msgstr "找不到使用者 %(user_id)s 的金鑰組 %(name)s"

#, python-format
msgid "Keypair data is invalid: %(reason)s"
msgstr "金鑰組資料無效:%(reason)s"

msgid "Limits only supported from vCenter 6.0 and above"
msgstr "只有 vCenter 6.0 及更高版本中的限制才受支援"

#, python-format
msgid "Live migration %(id)s for server %(uuid)s is not in progress."
msgstr "伺服器 %(uuid)s 的即時移轉 %(id)s 不在進行中。"

#, python-format
msgid "Malformed message body: %(reason)s"
msgstr "訊息內文的格式不正確:%(reason)s"

#, python-format
msgid ""
"Malformed request URL: URL's project_id '%(project_id)s' doesn't match "
"Context's project_id '%(context_project_id)s'"
msgstr ""
"要求 URL 的格式不正確:URL 的 project_id '%(project_id)s',與環境定義的 "
"project_id '%(context_project_id)s' 不符"

msgid "Malformed request body"
msgstr "要求內文的格式不正確"

msgid "Mapping image to local is not supported."
msgstr "不支援將映像檔對映至本端。"

#, python-format
msgid "Marker %(marker)s could not be found."
msgstr "找不到標記 %(marker)s。"

msgid "Maximum number of floating IPs exceeded"
msgstr "超過了浮動 IP 數目上限"

#, python-format
msgid "Maximum number of metadata items exceeds %(allowed)d"
msgstr "meta 資料項目數目上限已超出所允許的 %(allowed)d"

msgid "Maximum number of ports exceeded"
msgstr "已超出埠數目上限"

msgid "Maximum number of security groups or rules exceeded"
msgstr "已超出安全群組或規則數目上限"

msgid "Metadata item was not found"
msgstr "找不到 meta 資料項目"

msgid "Metadata property key greater than 255 characters"
msgstr "meta 資料內容索引鍵超過 255 個字元"

msgid "Metadata property value greater than 255 characters"
msgstr "meta 資料內容值超過 255 個字元"

msgid "Metadata type should be dict."
msgstr "meta 資料類型應該是字典。"

#, python-format
msgid ""
"Metric %(name)s could not be found on the compute host node %(host)s."
"%(node)s."
msgstr "在計算主機節點 %(host)s.%(node)s 上找不到度量 %(name)s。"

#, python-format
msgid "Migration %(id)s for server %(uuid)s is not live-migration."
msgstr "伺服器 %(uuid)s 的移轉 %(id)s 不是即時移轉。"

#, python-format
msgid "Migration %(migration_id)s could not be found."
msgstr "找不到移轉 %(migration_id)s。"

#, python-format
msgid "Migration %(migration_id)s not found for instance %(instance_id)s"
msgstr "找不到實例 %(instance_id)s 的移轉 %(migration_id)s"

#, python-format
msgid ""
"Migration %(migration_id)s state of instance %(instance_uuid)s is %(state)s. "
"Cannot %(method)s while the migration is in this state."
msgstr ""
"實例 %(instance_uuid)s 的移轉 %(migration_id)s 狀態為 %(state)s。當移轉處於這"
"種狀態時,無法執行 %(method)s。"

#, python-format
msgid "Migration error: %(reason)s"
msgstr "移轉錯誤:%(reason)s"

msgid "Migration is not supported for LVM backed instances"
msgstr "不支援移轉以 LVM 為基礎的實例"

#, python-format
msgid ""
"Migration not found for instance %(instance_id)s with status %(status)s."
msgstr "找不到實例 %(instance_id)s(狀態為 %(status)s)的移轉。"

#, python-format
msgid "Migration pre-check error: %(reason)s"
msgstr "移轉事先檢查發生錯誤:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Migration select destinations error: %(reason)s"
msgstr "移轉選取目的地錯誤:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Missing arguments: %s"
msgstr "遺漏引數:%s"

msgid "Missing device UUID."
msgstr "遺漏裝置 UUID。"

msgid "Missing disabled reason field"
msgstr "遺漏了停用原因欄位"

msgid "Missing forced_down field"
msgstr "遺漏 forced_down 欄位"

msgid "Missing imageRef attribute"
msgstr "遺漏了 imageRef 屬性"

#, python-format
msgid "Missing keys: %s"
msgstr "遺漏了索引鍵:%s"

#, python-format
msgid "Missing parameter %s"
msgstr "遺漏參數 %s"

msgid "Missing parameter dict"
msgstr "遺漏了參數字典"

#, python-format
msgid ""
"More than one instance is associated with fixed IP address '%(address)s'."
msgstr "有多個實例與固定 IP 位址 '%(address)s' 相關聯。"

msgid ""
"More than one possible network found. Specify network ID(s) to select which "
"one(s) to connect to."
msgstr "找到多個可能的網路。請指定網路 ID 以選取要連接的網路。"

msgid "More than one swap drive requested."
msgstr "已要求多個交換磁碟機。"

#, python-format
msgid "Multi-boot operating system found in %s"
msgstr "在 %s 中找到了多重啟動作業系統"

msgid "Multiple X-Instance-ID headers found within request."
msgstr "在要求中發現多個 X-Instance-ID 標頭。"

msgid "Multiple X-Tenant-ID headers found within request."
msgstr "在要求中發現多個 X-Tenant-ID 標頭。"

#, python-format
msgid "Multiple floating IP pools matches found for name '%s'"
msgstr "找到名稱 '%s' 的多個浮動 IP 儲存區相符項"

#, python-format
msgid "Multiple floating IPs are found for address %(address)s."
msgstr "找到位址 %(address)s 的多個浮動 IP。"

msgid ""
"Multiple hosts may be managed by the VMWare vCenter driver; therefore we do "
"not return uptime for just one host."
msgstr ""
"多個主機可能由 VMWare vCenter 驅動程式進行管理;因此,將不會儘傳回一個主機執"
"行時間。"

msgid "Multiple possible networks found, use a Network ID to be more specific."
msgstr "找到多個可能的網路,請使用更明確的網路 ID。"

#, python-format
msgid ""
"Multiple security groups found matching '%s'. Use an ID to be more specific."
msgstr "找到多個與 '%s' 相符的安全群組。請使用更明確的 ID。"

msgid "Must input network_id when request IP address"
msgstr "要求 IP 位址時,必須輸入 network_id"

msgid "Must not input both network_id and port_id"
msgstr "不得同時輸入 network_id 和 port_id"

msgid ""
"Must specify host_ip, host_username and host_password to use vmwareapi."
"VMwareVCDriver"
msgstr ""
"必須指定 host_ip、host_username 及 host_password,才能使用vmwareapi."
"VMwareVCDriver"

msgid "Must supply a positive value for max_number"
msgstr "必須為 max_number 提供一個正值"

msgid "Must supply a positive value for max_rows"
msgstr "必須為 max_rows 提供正值"

#, python-format
msgid "Network %(network_id)s could not be found."
msgstr "找不到網路 %(network_id)s。"

#, python-format
msgid ""
"Network %(network_uuid)s requires a subnet in order to boot instances on."
msgstr "網路 %(network_uuid)s 需要子網路才能啟動實例。"

#, python-format
msgid "Network could not be found for bridge %(bridge)s"
msgstr "找不到橋接器 %(bridge)s 的網路"

#, python-format
msgid "Network could not be found for instance %(instance_id)s."
msgstr "找不到實例 %(instance_id)s 的網路。"

msgid "Network not found"
msgstr "找不到網路"

msgid ""
"Network requires port_security_enabled and subnet associated in order to "
"apply security groups."
msgstr "網路需要 port_security_enabled 及相關聯的子網路,才能套用安全群組。"

msgid "New volume must be detached in order to swap."
msgstr "新磁區必須分離才能交換。"

msgid "New volume must be the same size or larger."
msgstr "新磁區必須具有相同大小或者更大。"

#, python-format
msgid "No Block Device Mapping with id %(id)s."
msgstr "沒有 ID 為 %(id)s 的區塊裝置對映。"

msgid "No Unique Match Found."
msgstr "找不到唯一相符項。"

msgid "No compute host specified"
msgstr "未指定計算主機"

#, python-format
msgid "No configuration information found for operating system %(os_name)s"
msgstr "找不到作業系統 %(os_name)s 的配置資訊"

#, python-format
msgid "No device with MAC address %s exists on the VM"
msgstr "VM 上不存在 MAC 位址為 %s 的裝置"

#, python-format
msgid "No device with interface-id %s exists on VM"
msgstr "VM 上不存在 interface-id 為 %s 的裝置"

#, python-format
msgid "No disk at %(location)s"
msgstr "%(location)s 處沒有磁碟"

#, python-format
msgid "No fixed IP addresses available for network: %(net)s"
msgstr "網路 %(net)s 沒有可用的固定 IP 位址"

msgid "No fixed IPs associated to instance"
msgstr "沒有固定 IP 與實例相關聯"

msgid "No free nbd devices"
msgstr "沒有可用的 NBD 裝置"

msgid "No host available on cluster"
msgstr "叢集上沒有可用的主機"

msgid "No hosts found to map to cell, exiting."
msgstr "找不到要對映至 Cell 的主機,正在結束。"

#, python-format
msgid "No hypervisor matching '%s' could be found."
msgstr "找不到與 '%s' 相符的 Hypervisor。"

msgid "No image locations are accessible"
msgstr "任何映像檔位置均不可存取"

#, python-format
msgid ""
"No live migration URI configured and no default available for \"%(virt_type)s"
"\" hypervisor virtualization type."
msgstr ""
"未配置任何即時移轉 URI,且 \"%(virt_type)s\" Hypervisor 虛擬化類型無法使用任"
"何預設值。"

msgid "No more floating IPs available."
msgstr "沒有更多的浮動 IP 可供使用。"

#, python-format
msgid "No more floating IPs in pool %s."
msgstr "儲存區 %s 中沒有更多的浮動 IP。"

#, python-format
msgid "No mount points found in %(root)s of %(image)s"
msgstr "在 %(image)s 的 %(root)s 中找不到裝載點"

#, python-format
msgid "No operating system found in %s"
msgstr "在 %s 中找不到作業系統"

msgid "No root disk defined."
msgstr "未定義根磁碟。"

#, python-format
msgid ""
"No specific network was requested and none are available for project "
"'%(project_id)s'."
msgstr "未要求任何特定網路,且專案 '%(project_id)s' 無法使用任何網路。"

msgid "No valid host found for cold migrate"
msgstr "找不到有效的主機進行冷移轉"

msgid "No valid host found for resize"
msgstr "找不到要調整其大小的有效主機"

#, python-format
msgid "No valid host was found. %(reason)s"
msgstr "找不到有效的主機。%(reason)s"

#, python-format
msgid "No volume Block Device Mapping at path: %(path)s"
msgstr "路徑 %(path)s 處不存在磁區區塊裝置對映"

#, python-format
msgid "No volume Block Device Mapping with id %(volume_id)s."
msgstr "不存在 ID 為 %(volume_id)s 的磁區區塊裝置對映。"

#, python-format
msgid "Node %s could not be found."
msgstr "找不到節點 %s。"

#, python-format
msgid "Not able to acquire a free port for %(host)s"
msgstr "無法獲得 %(host)s 的可用埠"

#, python-format
msgid "Not able to bind %(host)s:%(port)d, %(error)s"
msgstr "無法連結 %(host)s:%(port)d,%(error)s"

#, python-format
msgid ""
"Not all Virtual Functions of PF %(compute_node_id)s:%(address)s are free."
msgstr "並非 PF %(compute_node_id)s:%(address)s 的所有虛擬函數都可用。"

msgid "Not an rbd snapshot"
msgstr "不是 rbd Snapshot"

#, python-format
msgid "Not authorized for image %(image_id)s."
msgstr "未獲映像檔 %(image_id)s 的授權。"

msgid "Not authorized."
msgstr "未被授權"

msgid "Not enough parameters to build a valid rule."
msgstr "參數數目不足以建置有效的規則。"

msgid "Not implemented on Windows"
msgstr "未在 Windows 上實作"

msgid "Not stored in rbd"
msgstr "未儲存在 rbd 中"

msgid "Nothing was archived."
msgstr "未保存任何內容。"

#, python-format
msgid "Nova requires libvirt version %s or greater."
msgstr "Nova 需要 libVirt %s 版或更高版本。"

msgid "Number of Rows Archived"
msgstr "已保存的列數"

#, python-format
msgid "Object action %(action)s failed because: %(reason)s"
msgstr "物件動作 %(action)s 失敗,原因:%(reason)s"

msgid "Old volume is attached to a different instance."
msgstr "已將舊磁區連接至其他實例。"

#, python-format
msgid "One or more hosts already in availability zone(s) %s"
msgstr "一個以上的主機已經位於可用性區域 %s 中"

msgid "Only administrators may list deleted instances"
msgstr "只有管理者才能列出已刪除的實例"

msgid "Origin header does not match this host."
msgstr "原始標頭與此主機不符。"

msgid "Origin header not valid."
msgstr "原始標頭無效。"

msgid "Origin header protocol does not match this host."
msgstr "原始標頭通訊協定與此主機不符。"

#, python-format
msgid "PCI Device %(node_id)s:%(address)s not found."
msgstr "找不到 PCI 裝置 %(node_id)s:%(address)s。"

#, python-format
msgid "PCI alias %(alias)s is not defined"
msgstr "未定義 PCI 別名 %(alias)s"

#, python-format
msgid ""
"PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s is %(status)s instead of "
"%(hopestatus)s"
msgstr ""
"PCI 裝置 %(compute_node_id)s:%(address)s 的狀態是 %(status)s,而不"
"是%(hopestatus)s"

#, python-format
msgid ""
"PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s is owned by %(owner)s instead of "
"%(hopeowner)s"
msgstr ""
"PCI 裝置 %(compute_node_id)s:%(address)s 的擁有者是 %(owner)s,而不"
"是%(hopeowner)s"

#, python-format
msgid "PCI device %(id)s not found"
msgstr "找不到 PCI 裝置 %(id)s"

#, python-format
msgid "PCI device request %(requests)s failed"
msgstr "PCI 裝置要求 %(requests)s 失敗"

#, python-format
msgid "Page size %(pagesize)s forbidden against '%(against)s'"
msgstr "針對 '%(against)s',已禁止頁面大小 %(pagesize)s"

#, python-format
msgid "Page size %(pagesize)s is not supported by the host."
msgstr "主機不支援頁面大小 %(pagesize)s。"

#, python-format
msgid ""
"Parameters %(missing_params)s not present in vif_details for vif %(vif_id)s. "
"Check your Neutron configuration to validate that the macvtap parameters are "
"correct."
msgstr ""
"參數 %(missing_params)s 未呈現在 vif %(vif_id)s 的 vif_details 中。 請檢查 "
"Neutron 配置,以確認 macvtap 參數是正確的。"

#, python-format
msgid "Path %s must be LVM logical volume"
msgstr "路徑 %s 必須是 LVM 邏輯磁區"

msgid "Paused"
msgstr "已暫停"

msgid "Personality file limit exceeded"
msgstr "已超出特質檔案限制"

#, python-format
msgid ""
"Physical Function %(compute_node_id)s:%(address)s, related to VF "
"%(compute_node_id)s:%(vf_address)s is %(status)s instead of %(hopestatus)s"
msgstr ""
"與  VF %(compute_node_id)s:%(vf_address)s 相關的實體函數 %(compute_node_id)s:"
"%(address)s 處於 %(status)s 狀態,而不是 %(hopestatus)s 狀態"

#, python-format
msgid "Physical network is missing for network %(network_uuid)s"
msgstr "遺漏了用於網路 %(network_uuid)s 的實體網路"

#, python-format
msgid "Policy doesn't allow %(action)s to be performed."
msgstr "原則不容許執行 %(action)s。"

#, python-format
msgid "Port %(port_id)s is still in use."
msgstr "埠 %(port_id)s 仍在使用中。"

#, python-format
msgid "Port %(port_id)s not usable for instance %(instance)s."
msgstr "埠 %(port_id)s 不適用於實例 %(instance)s。"

#, python-format
msgid ""
"Port %(port_id)s not usable for instance %(instance)s. Value %(value)s "
"assigned to dns_name attribute does not match instance's hostname "
"%(hostname)s"
msgstr ""
"實例 %(instance)s 無法使用埠 %(port_id)s。指派給 dns_name 屬性的值 %(value)s "
"與實例的主機名 %(hostname)s 不符"

#, python-format
msgid "Port %(port_id)s requires a FixedIP in order to be used."
msgstr "埠 %(port_id)s 需要固定 IP 才能使用。"

#, python-format
msgid "Port %s is not attached"
msgstr "未連接埠 %s"

#, python-format
msgid "Port id %(port_id)s could not be found."
msgstr "找不到埠 ID %(port_id)s。"

#, python-format
msgid "Provided video model (%(model)s) is not supported."
msgstr "不支援提供的視訊模型 (%(model)s)。"

#, python-format
msgid "Provided watchdog action (%(action)s) is not supported."
msgstr "不支援所提供的監視器動作 (%(action)s)。"

msgid "QEMU guest agent is not enabled"
msgstr "未啟用 QEMU 訪客代理程式"

#, python-format
msgid "Quiescing is not supported in instance %(instance_id)s"
msgstr "實例 %(instance_id)s 不支援靜止"

#, python-format
msgid "Quota class %(class_name)s could not be found."
msgstr "找不到配額類別 %(class_name)s。"

msgid "Quota could not be found"
msgstr "找不到配額"

#, python-format
msgid ""
"Quota exceeded for %(overs)s: Requested %(req)s, but already used %(used)s "
"of %(allowed)s %(overs)s"
msgstr ""
"%(overs)s 已超出配額:要求 %(req)s,但已經使用了 %(used)s %(allowed)s "
"%(overs)s"

#, python-format
msgid "Quota exceeded for resources: %(overs)s"
msgstr "資源已超出配額:%(overs)s"

msgid "Quota exceeded, too many key pairs."
msgstr "已超出配額,金鑰組太多。"

msgid "Quota exceeded, too many server groups."
msgstr "已超出配額,伺服器群組太多。"

msgid "Quota exceeded, too many servers in group"
msgstr "已超出配額,群組中的伺服器太多"

#, python-format
msgid "Quota exists for project %(project_id)s, resource %(resource)s"
msgstr "專案 %(project_id)s 資源 %(resource)s 已存在配額"

#, python-format
msgid "Quota for project %(project_id)s could not be found."
msgstr "找不到專案 %(project_id)s 的配額。"

#, python-format
msgid ""
"Quota for user %(user_id)s in project %(project_id)s could not be found."
msgstr "找不到專案 %(project_id)s 中使用者 %(user_id)s 的配額。"

#, python-format
msgid ""
"Quota limit %(limit)s for %(resource)s must be greater than or equal to "
"already used and reserved %(minimum)s."
msgstr ""
"%(resource)s 的配額限制 %(limit)s 必須大於或等於已經使用並保留的 "
"%(minimum)s。"

#, python-format
msgid ""
"Quota limit %(limit)s for %(resource)s must be less than or equal to "
"%(maximum)s."
msgstr "%(resource)s 的配額限制 %(limit)s 必須小於或等於%(maximum)s。"

msgid "Request body and URI mismatch"
msgstr "要求內文與 URI 不符"

msgid "Request is too large."
msgstr "要求太大。"

#, python-format
msgid "Request of image %(image_id)s got BadRequest response: %(response)s"
msgstr "映像檔 %(image_id)s 的要求取得 BadRequest 回應:%(response)s"

#, python-format
msgid "RequestSpec not found for instance %(instance_uuid)s"
msgstr "找不到實例 %(instance_uuid)s 的 RequestSpec"

msgid "Requested CPU control policy not supported by host"
msgstr "主機不支援所要求的 CPU 控制原則"

#, python-format
msgid ""
"Requested hardware '%(model)s' is not supported by the '%(virt)s' virt driver"
msgstr "'%(virt)s' 虛擬化驅動程式不支援所要求的硬體 '%(model)s'"

#, python-format
msgid "Requested image %(image)s has automatic disk resize disabled."
msgstr "所要求的映像檔 %(image)s 已禁止自動調整磁碟大小。"

msgid ""
"Requested instance NUMA topology cannot fit the given host NUMA topology"
msgstr "所要求的實例 NUMA 拓蹼無法適合給定的主機 NUMA 拓蹼"

msgid ""
"Requested instance NUMA topology together with requested PCI devices cannot "
"fit the given host NUMA topology"
msgstr "所要求的實例 NUMA 拓蹼及所要求的 PCI 裝置無法適合給定的主機 NUMA 拓蹼"

#, python-format
msgid ""
"Requested vCPU limits %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d are impossible to "
"satisfy for vcpus count %(vcpus)d"
msgstr ""
"所要求的 vCPU 限制 %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d 無法滿足 vCPU 計數 "
"%(vcpus)d"

#, python-format
msgid "Rescue device does not exist for instance %s"
msgstr "實例 %s 的救援裝置不存在"

#, python-format
msgid "Resize error: %(reason)s"
msgstr "調整大小錯誤:%(reason)s"

msgid "Resize to zero disk flavor is not allowed."
msgstr "不容許調整大小至 0 磁碟特性。"

msgid "Resource could not be found."
msgstr "找不到資源。"

msgid "Resumed"
msgstr "已恢復"

#, python-format
msgid "Root element name should be '%(name)s' not '%(tag)s'"
msgstr "根元素名稱應該為 '%(name)s' 而不是 '%(tag)s'"

#, python-format
msgid "Running batches of %i until complete"
msgstr "正在執行 %i 的各個批次,直到完成為止"

#, python-format
msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
msgstr "找不到「排程器主機過濾器」%(filter_name)s。"

#, python-format
msgid "Security group %(name)s is not found for project %(project)s"
msgstr "找不到專案 %(project)s 的安全群組 %(name)s"

#, python-format
msgid ""
"Security group %(security_group_id)s not found for project %(project_id)s."
msgstr "找不到專案 %(project_id)s 的安全群組 %(security_group_id)s。"

#, python-format
msgid "Security group %(security_group_id)s not found."
msgstr "找不到安全群組 %(security_group_id)s。"

#, python-format
msgid ""
"Security group %(security_group_name)s already exists for project "
"%(project_id)s."
msgstr "專案 %(project_id)s 已存在安全群組%(security_group_name)s。"

#, python-format
msgid ""
"Security group %(security_group_name)s not associated with the instance "
"%(instance)s"
msgstr "安全群組 %(security_group_name)s 未與實例 %(instance)s 產生關聯"

msgid "Security group id should be uuid"
msgstr "安全群組 ID 應該是 UUID"

msgid "Security group name cannot be empty"
msgstr "安全群組名稱不能是空的"

msgid "Security group not specified"
msgstr "未指定安全群組"

#, python-format
msgid "Server disk was unable to be resized because: %(reason)s"
msgstr "無法調整伺服器磁碟的大小,原因:%(reason)s"

msgid "Server does not exist"
msgstr "伺服器不存在"

#, python-format
msgid "ServerGroup policy is not supported: %(reason)s"
msgstr "不支援 ServerGroup 原則:%(reason)s"

msgid "ServerGroupAffinityFilter not configured"
msgstr "未配置 ServerGroupAffinityFilter"

msgid "ServerGroupAntiAffinityFilter not configured"
msgstr "未配置 ServerGroupAntiAffinityFilter"

msgid "ServerGroupSoftAffinityWeigher not configured"
msgstr "未配置 ServerGroupSoftAffinityWeigher"

msgid "ServerGroupSoftAntiAffinityWeigher not configured"
msgstr "未配置 ServerGroupSoftAntiAffinityWeigher"

#, python-format
msgid "Service %(service_id)s could not be found."
msgstr "找不到服務 %(service_id)s。"

#, python-format
msgid "Service %s not found."
msgstr "找不到服務 %s。"

msgid "Service is unavailable at this time."
msgstr "此時無法使用服務。"

#, python-format
msgid "Service with host %(host)s binary %(binary)s exists."
msgstr "主機為 %(host)s 且二進位檔為 %(binary)s 的服務已存在。"

#, python-format
msgid "Service with host %(host)s topic %(topic)s exists."
msgstr "主機為 %(host)s 且主題為 %(topic)s 的服務已存在。"

msgid "Set admin password is not supported"
msgstr "不支援設定管理密碼"

#, python-format
msgid "Share '%s' is not supported"
msgstr "不支援共用 '%s'"

#, python-format
msgid "Share level '%s' cannot have share configured"
msgstr "共用層次 '%s' 不能配置共用"

#, python-format
msgid "Snapshot %(snapshot_id)s could not be found."
msgstr "找不到 Snapshot %(snapshot_id)s。"

msgid "Some required fields are missing"
msgstr "遺漏了部分必要欄位"

#, python-format
msgid ""
"Something went wrong when deleting a volume snapshot: rebasing a "
"%(protocol)s network disk using qemu-img has not been fully tested"
msgstr ""
"刪除磁區 Snapshot 時發生問題:尚未完全測試使用 qemu-img 來重設 %(protocol)s "
"網路磁碟的基線"

msgid "Sort direction size exceeds sort key size"
msgstr "排序方向大小超過排序鍵大小"

msgid "Sort key supplied was not valid."
msgstr "提供的排序鍵無效。"

msgid "Specified fixed address not assigned to instance"
msgstr "沒有將所指定的固定位址指派給實例"

msgid "Started"
msgstr "已開始"

msgid "Stopped"
msgstr "已停止"

#, python-format
msgid "Storage error: %(reason)s"
msgstr "儲存體錯誤:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Storage policy %s did not match any datastores"
msgstr "儲存體原則 %s 不符合任何資料儲存庫"

msgid "Success"
msgstr "成功"

msgid "Suspended"
msgstr "已停止"

msgid "Swap drive requested is larger than instance type allows."
msgstr "所要求的交換磁碟機,大於實例類型所容許的容量。"

msgid "Table"
msgstr "表格"

#, python-format
msgid "Task %(task_name)s is already running on host %(host)s"
msgstr "作業 %(task_name)s 已經在主機 %(host)s 上執行"

#, python-format
msgid "Task %(task_name)s is not running on host %(host)s"
msgstr "作業 %(task_name)s 未在主機 %(host)s 上執行"

#, python-format
msgid "The PCI address %(address)s has an incorrect format."
msgstr "PCI 位址 %(address)s 的格式不正確。"

msgid "The backlog must be more than 0"
msgstr "待辦事項必須大於 0"

#, python-format
msgid "The console port range %(min_port)d-%(max_port)d is exhausted."
msgstr "主控台埠範圍 %(min_port)d-%(max_port)d 已耗盡。"

msgid "The created instance's disk would be too small."
msgstr "已建立實例的磁碟將太小。"

msgid "The current driver does not support preserving ephemeral partitions."
msgstr "現行驅動程式不支援保留暫時分割區。"

msgid "The default PBM policy doesn't exist on the backend."
msgstr "預設 PBM 原則不存在於後端上。"

msgid "The floating IP request failed with a BadRequest"
msgstr "浮動 IP 要求失敗,發生 BadRequest"

msgid ""
"The instance requires a newer hypervisor version than has been provided."
msgstr "實例需要比所提供版本還新的 Hypervisor 版本。"

#, python-format
msgid "The number of defined ports: %(ports)d is over the limit: %(quota)d"
msgstr "所定義的埠數目 %(ports)d 超出限制:%(quota)d"

#, python-format
msgid "The provided RNG device path: (%(path)s) is not present on the host."
msgstr "主機上不存在所提供的 RNG 裝置路徑:(%(path)s)。"

msgid "The request body can't be empty"
msgstr "要求內文不能是空的"

msgid "The request is invalid."
msgstr "要求無效。"

#, python-format
msgid ""
"The requested amount of video memory %(req_vram)d is higher than the maximum "
"allowed by flavor %(max_vram)d."
msgstr ""
"所要求的視訊記憶體數量 %(req_vram)d 大於特性所容許的上限 %(max_vram)d。"

msgid "The requested availability zone is not available"
msgstr "所要求的可用性區域無法使用"

msgid "The requested console type details are not accessible"
msgstr "無法存取所要求的主控台類型詳細資料"

msgid "The requested functionality is not supported."
msgstr "所要求的功能不受支援。"

#, python-format
msgid "The specified cluster '%s' was not found in vCenter"
msgstr "在 vCenter 中找不到指定的叢集 '%s'"

#, python-format
msgid "The supplied device path (%(path)s) is in use."
msgstr "提供的裝置路徑 (%(path)s) 已在使用中。"

#, python-format
msgid "The supplied device path (%(path)s) is invalid."
msgstr "提供的裝置路徑 (%(path)s) 無效。"

#, python-format
msgid ""
"The supplied disk path (%(path)s) already exists, it is expected not to "
"exist."
msgstr "提供的磁碟路徑 (%(path)s) 已存在,但它不應該存在。"

msgid "The supplied hypervisor type of is invalid."
msgstr "提供的 Hypervisor 類型無效。"

msgid "The target host can't be the same one."
msgstr "目標主機不能是相同主機。"

#, python-format
msgid "The token '%(token)s' is invalid or has expired"
msgstr "記號 '%(token)s' 無效或已過期"

#, python-format
msgid ""
"The volume cannot be assigned the same device name as the root device %s"
msgstr "無法對磁區指派與根裝置 %s 相同的裝置名稱"

msgid "There are not enough hosts available."
msgstr "沒有足夠的可用主機。"

#, python-format
msgid "There is no such action: %s"
msgstr "沒有這樣的動作:%s"

#, python-format
msgid ""
"This compute node's hypervisor is older than the minimum supported version: "
"%(version)s."
msgstr "這部電腦節點的 Hypervisor 版本低於所支援的版本下限:%(version)s。"

msgid ""
"This method needs to be called with either networks=None and port_ids=None "
"or port_ids and networks as not none."
msgstr ""
"需要在 networks=None 且 port_ids=None 或者 port_ids 及 networks 都不為 None "
"時,呼叫此方法。"

#, python-format
msgid "This rule already exists in group %s"
msgstr "此規則已存在於群組 %s 中"

#, python-format
msgid ""
"This service is older (v%(thisver)i) than the minimum (v%(minver)i) version "
"of the rest of the deployment. Unable to continue."
msgstr ""
"此服務的版本 (v%(thisver)i) 低於其餘部署的版本下限 (v%(minver)i)。無法繼續。"

msgid "Timeout waiting for response from cell"
msgstr "等候 Cell 回應時發生逾時"

#, python-format
msgid "Timeout while checking if we can live migrate to host: %s"
msgstr "在檢查是否可以即時移轉至主機時逾時:%s"

msgid "To and From ports must be integers"
msgstr "目標埠和來源埠必須是整數"

msgid "Token not found"
msgstr "找不到記號"

msgid "Triggering crash dump is not supported"
msgstr "不支援觸發損毀傾出"

msgid "Type and Code must be integers for ICMP protocol type"
msgstr "ICMP 通訊協定類型的類型及代碼必須是整數"

msgid "UEFI is not supported"
msgstr "不支援 UEFI"

#, python-format
msgid ""
"Unable to associate floating IP %(address)s to any fixed IPs for instance "
"%(id)s. Instance has no fixed IPv4 addresses to associate."
msgstr ""
"無法將浮動 IP %(address)s 關聯至實例 %(id)s 的任何固定 IP。該實例沒有固定 "
"IPv4 位址與其相關聯。"

#, python-format
msgid ""
"Unable to associate floating IP %(address)s to fixed IP %(fixed_address)s "
"for instance %(id)s. Error: %(error)s"
msgstr ""
"無法將浮動 IP %(address)s 關聯至實例 %(id)s 的固定 IP %(fixed_address)s。錯"
"誤:%(error)s"

msgid "Unable to authenticate Ironic client."
msgstr "無法鑑別 Ironic 用戶端。"

#, python-format
msgid "Unable to convert image to %(format)s: %(exp)s"
msgstr "無法將映像檔轉換為 %(format)s:%(exp)s"

#, python-format
msgid "Unable to convert image to raw: %(exp)s"
msgstr "無法將映像檔轉換為原始格式:%(exp)s"

#, python-format
msgid "Unable to determine disk bus for '%s'"
msgstr "無法判定 '%s' 的磁碟匯流排"

#, python-format
msgid "Unable to determine disk prefix for %s"
msgstr "無法判定 %s 的磁碟字首"

#, python-format
msgid "Unable to find ca_file : %s"
msgstr "找不到 ca_file:%s"

#, python-format
msgid "Unable to find cert_file : %s"
msgstr "找不到 cert_file:%s"

#, python-format
msgid "Unable to find host for Instance %s"
msgstr "找不到實例 %s 的主機"

msgid "Unable to find iSCSI Target"
msgstr "找不到 iSCSI 目標"

#, python-format
msgid "Unable to find key_file : %s"
msgstr "找不到 key_file:%s"

msgid "Unable to find volume"
msgstr "找不到磁區"

msgid "Unable to get host UUID: /etc/machine-id does not exist"
msgstr "無法取得主機 UUID:/etc/machine-id 不存在"

msgid "Unable to get host UUID: /etc/machine-id is empty"
msgstr "無法取得主機 UUID:/etc/machine-id 是空的"

msgid ""
"Unable to launch multiple instances with a single configured port ID. Please "
"launch your instance one by one with different ports."
msgstr "無法以單一配置埠 ID 來啟動多個實例。請使用不同的埠,逐一啟動實例。"

#, python-format
msgid ""
"Unable to migrate %(instance_uuid)s to %(dest)s: Lack of memory(host:"
"%(avail)s <= instance:%(mem_inst)s)"
msgstr ""
"無法將 %(instance_uuid)s 移轉至 %(dest)s:記憶體不足(主機:%(avail)s <= 實"
"例:%(mem_inst)s)"

#, python-format
msgid ""
"Unable to migrate %(instance_uuid)s: Disk of instance is too large(available "
"on destination host:%(available)s < need:%(necessary)s)"
msgstr ""
"無法移轉 %(instance_uuid)s:實例的磁碟太大(目的地主機上的可用空間:"
"%(available)s < 需要的空間:%(necessary)s)"

#, python-format
msgid ""
"Unable to migrate instance (%(instance_id)s) to current host (%(host)s)."
msgstr "無法將實例 (%(instance_id)s) 移轉至現行主機 (%(host)s)。"

msgid "Unable to resize disk down."
msgstr "無法將磁碟大小調小。"

msgid "Unable to set password on instance"
msgstr "無法在實例上設定密碼"

msgid "Unable to shrink disk."
msgstr "無法收縮磁碟。"

#, python-format
msgid "Unacceptable CPU info: %(reason)s"
msgstr "無法接受的 CPU 資訊:%(reason)s"

msgid "Unacceptable parameters."
msgstr "不可接受的參數值"

#, python-format
msgid "Unavailable console type %(console_type)s."
msgstr "無法使用的主控台類型 %(console_type)s。"

msgid ""
"Undefined Block Device Mapping root: BlockDeviceMappingList contains Block "
"Device Mappings from multiple instances."
msgstr ""
"未定義的「區塊裝置對映」根:BlockDeviceMappingList 包含來自多個實例的「區塊裝"
"置對映」。"

#, python-format
msgid "Unexpected aggregate action %s"
msgstr "非預期的聚集動作 %s"

msgid "Unexpected type adding stats"
msgstr "新增統計資料時遇到非預期的類型"

#, python-format
msgid "Unexpected vif_type=%s"
msgstr "非預期的 vif_type = %s"

msgid "Unknown"
msgstr "未知"

msgid "Unknown action"
msgstr "不明動作"

#, python-format
msgid "Unknown config drive format %(format)s. Select one of iso9660 or vfat."
msgstr "不明的配置磁碟機格式 %(format)s。請選取 iso9660 或 vfat 的其中之一。"

#, python-format
msgid "Unknown delete_info type %s"
msgstr "不明的 delete_info 類型 %s"

#, python-format
msgid "Unknown image_type=%s"
msgstr "不明的 image_type = %s"

#, python-format
msgid "Unknown quota resources %(unknown)s."
msgstr "不明的配額資源 %(unknown)s。"

msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'"
msgstr "不明的排序方向,必須為 'desc' 或 'asc'"

#, python-format
msgid "Unknown type: %s"
msgstr "不明的類型:%s"

msgid "Unrecognized legacy format."
msgstr "無法辨識的舊格式。"

#, python-format
msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'"
msgstr "無法辨識 read_deleted 值 '%s'"

#, python-format
msgid "Unrecognized value '%s' for CONF.running_deleted_instance_action"
msgstr "無法辨識 CONF.running_deleted_instance_action 的值 '%s'"

#, python-format
msgid "Unshelve attempted but the image %s cannot be found."
msgstr "已嘗試解除擱置,但卻找不到映像檔 %s。"

msgid "Unsupported Content-Type"
msgstr "不支援的內容類型"

#, python-format
msgid "User %(username)s not found in password file."
msgstr "在密碼檔中找不到使用者 %(username)s。"

#, python-format
msgid "User %(username)s not found in shadow file."
msgstr "在備份副本檔中找不到使用者 %(username)s。"

msgid "User data needs to be valid base 64."
msgstr "使用者資料必須是有效的 base64。"

msgid "User does not have admin privileges"
msgstr "使用者並沒有管理者權力"

msgid ""
"Using different block_device_mapping syntaxes is not allowed in the same "
"request."
msgstr "同一個要求中不容許使用其他 block_device_mapping語法。"

#, python-format
msgid ""
"Version %(req_ver)s is not supported by the API. Minimum is %(min_ver)s and "
"maximum is %(max_ver)s."
msgstr "API 不支援 %(req_ver)s 版。最低為 %(min_ver)s,最高為 %(max_ver)s。"

msgid "Virtual Interface creation failed"
msgstr "建立虛擬介面失敗"

msgid "Virtual interface plugin failed"
msgstr "虛擬介面外掛程式失敗"

#, python-format
msgid "Virtual machine mode '%(vmmode)s' is not recognised"
msgstr "未辨識虛擬機器模式 '%(vmmode)s'"

#, python-format
msgid "Virtual machine mode '%s' is not valid"
msgstr "虛擬機器模式 '%s' 無效"

#, python-format
msgid "Virtualization type '%(virt)s' is not supported by this compute driver"
msgstr "此計算驅動程式不支援虛擬化類型 '%(virt)s'"

#, python-format
msgid "Volume %(volume_id)s could not be attached. Reason: %(reason)s"
msgstr "無法連接磁區 %(volume_id)s。原因:%(reason)s"

#, python-format
msgid "Volume %(volume_id)s could not be found."
msgstr "找不到磁區 %(volume_id)s。"

#, python-format
msgid ""
"Volume %(volume_id)s did not finish being created even after we waited "
"%(seconds)s seconds or %(attempts)s attempts. And its status is "
"%(volume_status)s."
msgstr ""
"即使在等待 %(seconds)s 秒或者嘗試 %(attempts)s 次之後,也未完成建立磁區 "
"%(volume_id)s。並且它的狀態是%(volume_status)s。"

msgid "Volume does not belong to the requested instance."
msgstr "磁區不屬於所要求的實例。"

#, python-format
msgid ""
"Volume encryption is not supported for %(volume_type)s volume %(volume_id)s"
msgstr "%(volume_type)s 的磁區 %(volume_id)s 不支援磁區加密"

#, python-format
msgid ""
"Volume is smaller than the minimum size specified in image metadata. Volume "
"size is %(volume_size)i bytes, minimum size is %(image_min_disk)i bytes."
msgstr ""
"磁區小於映像檔 meta 資料中指定的大小下限。磁區大小為 %(volume_size)i 位元組,"
"大小下限為 %(image_min_disk)i 位元組。"

#, python-format
msgid ""
"Volume sets block size, but the current libvirt hypervisor '%s' does not "
"support custom block size"
msgstr "由磁區設定區塊大小,但現行 libVirt Hypervisor '%s' 不支援自訂區塊大小"

msgid "When resizing, instances must change flavor!"
msgstr "重新調整大小時,實例必須變更特性!"

msgid ""
"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and "
"key_file option value in your configuration file"
msgstr ""
"在 SSL 模式下執行伺服器時,必須在配置檔中指定 cert_file 及 key_file 選項值"

#, python-format
msgid "Wrong quota method %(method)s used on resource %(res)s"
msgstr "在資源 %(res)s 上使用了錯誤的配額方法 %(method)s"

msgid "X-Forwarded-For is missing from request."
msgstr "要求遺漏了 X-Forwarded-For。"

msgid "X-Instance-ID header is missing from request."
msgstr "要求遺漏了 X-Instance-ID 標頭。"

msgid "X-Instance-ID-Signature header is missing from request."
msgstr "要求中遺漏 X-Instance-ID-Signature 標頭。"

msgid "X-Metadata-Provider is missing from request."
msgstr "要求遺漏了 X-Metadata-Provider。"

msgid "X-Tenant-ID header is missing from request."
msgstr "要求遺漏了 X-Tenant-ID 標頭。"

msgid "You are not allowed to delete the image."
msgstr "不容許您刪除該映像檔。"

msgid ""
"You are not authorized to access the image the instance was started with."
msgstr "您未獲授權來存取已用來啟動實例的映像檔。"

msgid "You must implement __call__"
msgstr "必須實作 __call__"

msgid "You should specify images_rbd_pool flag to use rbd images."
msgstr "應該指定 images_rbd_pool 旗標以使用 rbd 映像檔。"

msgid "You should specify images_volume_group flag to use LVM images."
msgstr "應該指定 images_volume_group 旗標以使用 LVM 映像檔。"

msgid "Zero floating IPs available."
msgstr "有 0 個浮動 IP 可供使用。"

msgid "admin password can't be changed on existing disk"
msgstr "無法在現有磁碟上變更管理者密碼"

msgid "cannot understand JSON"
msgstr "無法理解 JSON"

msgid "clone() is not implemented"
msgstr "未實作 clone()"

#, python-format
msgid "connect info: %s"
msgstr "連接資訊:%s"

#, python-format
msgid "connecting to: %(host)s:%(port)s"
msgstr "正在連接至:%(host)s:%(port)s"

msgid "direct_snapshot() is not implemented"
msgstr "未實作 direct_snapshot()"

#, python-format
msgid "disk type '%s' not supported"
msgstr "磁碟類型 '%s' 不受支援"

#, python-format
msgid "empty project id for instance %s"
msgstr "實例 %s 的專案 ID 是空的"

msgid "error setting admin password"
msgstr "設定管理者密碼時發生錯誤"

#, python-format
msgid "error: %s"
msgstr "錯誤:%s"

#, python-format
msgid "failed to generate X509 fingerprint. Error message: %s"
msgstr "無法產生 X509 指紋。錯誤訊息:%s"

msgid "failed to generate fingerprint"
msgstr "無法產生指紋"

msgid "filename cannot be None"
msgstr "檔名不能為 None"

msgid "floating IP is already associated"
msgstr "已與浮動 IP 產生關聯"

msgid "floating IP not found"
msgstr "找不到浮動 IP"

#, python-format
msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s"
msgstr "fmt = %(fmt)s 受 %(backing_file)s 支援"

#, python-format
msgid "href %s does not contain version"
msgstr "href %s 不包含版本"

msgid "image already mounted"
msgstr "已裝載映像檔"

#, python-format
msgid "instance %s is not running"
msgstr "實例 %s 未在執行中"

msgid "instance is a required argument to use @refresh_cache"
msgstr "實例是使用 @refresh_cache 的必要引數"

msgid "instance is not in a suspended state"
msgstr "實例不處於暫停狀態"

msgid "instance is not powered on"
msgstr "未開啟實例的電源"

msgid "instance is powered off and cannot be suspended."
msgstr "實例已關閉電源,無法暫停。"

#, python-format
msgid "instance_id %s could not be found as device id on any ports"
msgstr "找不到 instance_id %s 來作為任何埠上的裝置 ID"

msgid "is_public must be a boolean"
msgstr "is_public 必須是布林值"

msgid "keymgr.fixed_key not defined"
msgstr "未定義 keymgr.fixed_key"

msgid "l3driver call to add floating IP failed"
msgstr "l3driver 呼叫以新增浮動 IP 失敗"

#, python-format
msgid "libguestfs installed but not usable (%s)"
msgstr "libguestfs 已安裝,但卻無法使用 (%s)"

#, python-format
msgid "libguestfs is not installed (%s)"
msgstr "未安裝 libguestfs (%s)"

#, python-format
msgid "marker [%s] not found"
msgstr "找不到標記 [%s]"

#, python-format
msgid "max rows must be <= %(max_value)d"
msgstr "列數上限必須小於或等於 %(max_value)d"

msgid "max_count cannot be greater than 1 if an fixed_ip is specified."
msgstr "如果指定了 fixed_ip,則 max_count 不得大於 1。"

msgid "min_count must be <= max_count"
msgstr "min_count 必須 <= max_count"

#, python-format
msgid "nbd device %s did not show up"
msgstr "NBD 裝置 %s 未顯示"

msgid "nbd unavailable: module not loaded"
msgstr "NBD 無法使用:未載入模組"

#, python-format
msgid "no match found for %s"
msgstr "找不到 %s 的相符項"

#, python-format
msgid "no usable parent snapshot for volume %s"
msgstr "磁區 %s 沒有可使用的母項 Snapshot"

#, python-format
msgid "no write permission on storage pool %s"
msgstr "對儲存區 %s 沒有寫入權"

#, python-format
msgid "not able to execute ssh command: %s"
msgstr "無法執行 SSH 指令:%s"

msgid "old style configuration can use only dictionary or memcached backends"
msgstr "舊樣式配置只能使用字典或 Memcached 後端"

msgid "operation time out"
msgstr "作業逾時"

#, python-format
msgid "partition %s not found"
msgstr "找不到分割區 %s"

#, python-format
msgid "partition search unsupported with %s"
msgstr "%s 不支援進行分割區搜尋"

msgid "pause not supported for vmwareapi"
msgstr "vmwareapi 不支援暫停"

msgid "printable characters with at least one non space character"
msgstr "含有至少一個非空格字元的可列印字元"

msgid "printable characters. Can not start or end with whitespace."
msgstr "可列印字元。不能以空格開頭或結尾。"

#, python-format
msgid "qemu-img failed to execute on %(path)s : %(exp)s"
msgstr "qemu-img 無法在 %(path)s 上執行:%(exp)s"

#, python-format
msgid "qemu-nbd error: %s"
msgstr "qemu-nbd 錯誤:%s"

msgid "rbd python libraries not found"
msgstr "找不到 rbd Python 程式庫"

#, python-format
msgid "read_deleted can only be one of 'no', 'yes' or 'only', not %r"
msgstr "read_deleted 只能是 'no'、'yes' 或 'only' 其中之一,不能是 %r"

msgid "serve() can only be called once"
msgstr "只能呼叫 serve() 一次"

msgid "service is a mandatory argument for DB based ServiceGroup driver"
msgstr "服務是 DB 型 ServiceGroup 驅動程式的必要引數"

msgid "service is a mandatory argument for Memcached based ServiceGroup driver"
msgstr "服務是 Memcached 型 ServiceGroup 驅動程式的必要引數"

msgid "set_admin_password is not implemented by this driver or guest instance."
msgstr "set_admin_password 不是由此驅動程式或來賓實例實作。"

#, python-format
msgid "snapshot for %s"
msgstr "%s 的 Snapshot"

msgid "snapshot_id required in create_info"
msgstr "create_info 中需要 snapshot_id"

msgid "token not provided"
msgstr "未提供記號"

msgid "too many body keys"
msgstr "主體金鑰太多"

msgid "unpause not supported for vmwareapi"
msgstr "vmwareapi 不支援取消暫停"

#, python-format
msgid "vg %s must be LVM volume group"
msgstr "磁區群組 %s 必須是 LVM 磁區群組"

#, python-format
msgid "vhostuser_sock_path not present in vif_details for vif %(vif_id)s"
msgstr "vhostuser_sock_path 未出現在 VIF %(vif_id)s 的 vif_details 中"

#, python-format
msgid "vif type %s not supported"
msgstr "VIF 類型 %s 不受支援"

msgid "vif_type parameter must be present for this vif_driver implementation"
msgstr "此 vif_driver 實作的 vif_type 參數必須存在"

#, python-format
msgid "volume %s already attached"
msgstr "已連接磁區 %s"

#, python-format
msgid ""
"volume '%(vol)s' status must be 'in-use'. Currently in '%(status)s' status"
msgstr "磁區 '%(vol)s' 狀態必須為「使用中」。目前處於「%(status)s」狀態"