summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--CHANGELOG31
-rw-r--r--dnsmasq.conf.example17
-rw-r--r--man/dnsmasq.819
-rw-r--r--po/de.po321
-rw-r--r--po/es.po326
-rw-r--r--po/fi.po321
-rw-r--r--po/fr.po328
-rw-r--r--po/id.po322
-rw-r--r--po/it.po321
-rw-r--r--po/no.po326
-rw-r--r--po/pl.po322
-rw-r--r--po/pt_BR.po321
-rw-r--r--po/ro.po326
-rw-r--r--src/cache.c37
-rw-r--r--src/config.h5
-rw-r--r--src/dnsmasq.h7
-rw-r--r--src/forward.c4
-rw-r--r--src/option.c45
-rw-r--r--src/rfc2131.c212
-rw-r--r--src/tftp.c3
20 files changed, 1889 insertions, 1725 deletions
diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG
index b230603..cbcd64a 100644
--- a/CHANGELOG
+++ b/CHANGELOG
@@ -2119,7 +2119,36 @@ version 2.37
Added a LIMITS section to the man-page, with guidance on
maximum numbers of clients, file sizes and tuning.
+release 2.38
+ Fix compilation on *BSD. Thanks to Tom Hensel.
+ Don't send length zero DHCP option 43 and cope with
+ encapsulated options whose total length exceeds 255 octets
+ by splitting them into multiple option 43 pieces.
-
+ Avoid queries being retried forever when --strict-order is
+ set and an upstream server returns a SERVFAIL
+ error. Thanks to Johannes Stezenbach for spotting this.
+
+ Fix BOOTP support, broken in version 2.37.
+
+ Add example dhcp-options for Etherboot.
+
+ Add \e (for ASCII ESCape) to the set of valid escapes
+ in config-file strings.
+
+ Added --dhcp-option-force flag and examples in the
+ configuration file which use this to control PXELinux.
+ Added --tftp-no-blocksize option.
+
+ Set netid tag "bootp" when BOOTP (rather than DHCP) is in
+ use. This makes it easy to customise which options are
+ sent to BOOTP clients. (BOOTP allows only 64 octets for
+ options, so it can be necessary to trim things.)
+
+ Fix rare hang in cache code, a 2.37 regression. This
+ probably needs an infinite DHCP lease and some bad luck to
+ trigger. Thanks to Detlef Reichelt for bug reports and testing.
+
+
diff --git a/dnsmasq.conf.example b/dnsmasq.conf.example
index 210e14e..d0104d0 100644
--- a/dnsmasq.conf.example
+++ b/dnsmasq.conf.example
@@ -276,6 +276,23 @@
# http://technet2.microsoft.com/WindowsServer/en/library/a70f1bb7-d2d4-49f0-96d6-4b7414ecfaae1033.mspx?mfr=true
#dhcp-option=vendor:MSFT,2,1i
+# Send the Encapsulated-vendor-class ID needed by some configurations of
+# Etherboot to allow is to recognise the DHCP server.
+#dhcp-option=vendor:Etherboot,60,"Etherboot"
+
+# Send options to PXELinux. Note that we need to send the options even
+# though they don't appear in the parameter request list, so we need
+# to use dhcp-option-force here.
+# See http://syslinux.zytor.com/pxe.php#special for details.
+# Magic number - needed before anything else is recognised
+#dhcp-option-force=208,f1:00:74:7e
+# Configuration file name
+#dhcp-option-force=209,configs/common
+# Path prefix
+#dhcp-option-force=210,/tftpboot/pxelinux/files/
+# Reboot time. (Note 'i' to send 32-bit value)
+#dhcp-option-force=211,30i
+
# Set the boot filename for BOOTP. You will only need
# this is you want to boot machines over the network and you will need
# a TFTP server; either dnsmasq's built in TFTP server or an
diff --git a/man/dnsmasq.8 b/man/dnsmasq.8
index 9245cdb..4b59f5d 100644
--- a/man/dnsmasq.8
+++ b/man/dnsmasq.8
@@ -484,13 +484,23 @@ Encapsulated Vendor-class options may also be specified using
sends the encapsulated vendor
class-specific option "mftp-address=0.0.0.0" to any client whose
vendor-class matches "PXEClient". The vendor-class matching is
-substring based (see --dhcp-vendorclass for details) and it is
+substring based (see --dhcp-vendorclass for details). If a
+vendor-class option (number 60) is sent by dnsmasq, then that is used
+for selecting encapsulated options in preference to any sent by the
+client. It is
possible to omit the vendorclass completely;
.B --dhcp-option=vendor:,1,0.0.0.0
in which case the encapsulated option is always sent.
The address 0.0.0.0 is not treated specially in
encapsulated vendor class options.
.TP
+.B --dhcp-option-force=[<network-id>,[<network-id>,]][vendor:[<vendor-class>],]<opt>,[<value>[,<value>]]
+This works in exactly the same way as
+.B --dhcp-otion
+except that the option will always be sent, even of the client does
+not ask for it in the parameter request list. This is sometimes
+needed, for example when sending options to PXELinux.
+.TP
.B \-U, --dhcp-vendorclass=<network-id>,<vendor-class>
Map from a vendor-class string to a network id. Most DHCP clients provide a
"vendor class" which represents, in some sense, the type of host. This option
@@ -686,6 +696,11 @@ file descriptor per unique file (plus a few others). So serving the
same file simultaneously to n clients will use require about n + 10 file
descriptors, serving different files simultaneously to n clients will
require about (2*n) + 10 descriptors.
+.TP
+.B --tftp-no-blocksize
+Stop the TFTP server from negotiating the "blocksize" option with a
+client. Some buggy clients request this option but then behave badly
+when it is granted.
.TP
.B \-C, --conf-file=<file>
Specify a different configuration file. The conf-file option is also allowed in
@@ -835,7 +850,7 @@ on a particular network. (Setting --bootp-dynamic removes the need for
static address mappings.) The filename
parameter in a BOOTP request is matched against netids in
.B dhcp-option
-configurations, allowing some control over the options returned to
+configurations, as is the tag "bootp", allowing some control over the options returned to
different classes of hosts.
.SH LIMITS
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 66802f2..a172d52 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-05 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-12 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-27 09:37+0100\n"
"Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -15,37 +15,37 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: cache.c:697
+#: cache.c:694
#, c-format
msgid "failed to load names from %s: %m"
msgstr ""
-#: cache.c:731 dhcp.c:715
+#: cache.c:728 dhcp.c:715
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr ""
# @Simon: Here I need an example to understand it :)
-#: cache.c:777 dhcp.c:729
+#: cache.c:774 dhcp.c:729
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr ""
# @Simon: Here I need an example to understand it :)
-#: cache.c:784 dhcp.c:783
+#: cache.c:781 dhcp.c:783
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "lese %s - %d Adressen"
# @Simon: 'lese' is present, is that ok? If it should be past, it would be
# @Simon: "gelesen: %s - %d Adressen" - note the colon, it's a must, then.
-#: cache.c:822
+#: cache.c:819
msgid "cleared cache"
msgstr "Cache geleert"
# @Simon: "Cache geleert" is literally "Cache emptied" but I think other translations could be misleading
# @Simon: (I don't know a good german replacement for "Cache" but AFAIK "Cache" is common in german)
-#: cache.c:875
+#: cache.c:866
#, c-format
msgid ""
"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
# @Simon: "Mieter" is rather 'logder, renter, tenant, lessee' but I couldn't find anything that fits better.
# @Simon: So I thought I put it in ''-marks :)
-#: cache.c:919
+#: cache.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"time %lu, cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache "
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
# @Simon: I would prefer to use "noch gültige" = "still valid", would that fit to the sense? Then it would be:
# @Simon: msgstr "Cache Größe %d, %d/%d Cache-Einfügungen verwendeten noch gültige Cache-Einträge wieder."
# @Simon: btw, what is the "%d/%d"-part?
-#: util.c:154 option.c:582
+#: util.c:154 option.c:589
msgid "could not get memory"
msgstr "Speicher nicht verfügbar"
@@ -97,26 +97,26 @@ msgstr "Start gescheitert"
msgid "infinite"
msgstr "unendlich"
-#: option.c:164
+#: option.c:169
msgid "Specify local address(es) to listen on."
msgstr "Lokale abzuhörende Adresse(n) angeben."
# @Simon: Quite literal translation, sounds not too polite in german.
# @Simon: How about: "Bitte die lokalen abzuhörende Adresse(n) angeben."
# @Simon: = "Please specify the local address(es) to listen on."
-#: option.c:165
+#: option.c:170
msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
msgstr "Rückkehr-IP-Adresse für alle Geräte in angebenen Domänen"
# @Simon: I hope "Return ipaddr" is similar to "Return-ipaddr" and not "Return the ipaddr ... !"
-#: option.c:166
+#: option.c:171
msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
msgstr ""
"'Gefälschte' Rückwärts-Ergebnisse für private Adressbereiche nach RFC1918"
# @Simon: I'm a bit unsure about the meaning of "Fake" here, and the best word for "lookup" is "Nachsehen"
# @Simon: (that is "looking-for") but I think that cannot be used. "Ergebnisse" = "results", is that near enough?
-#: option.c:167
+#: option.c:172
msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
msgstr "Behandle IP-Adr als NXDOMAIN (wehrt Verisign-Platzhalter ab)."
@@ -127,17 +127,17 @@ msgstr "Behandle IP-Adr als NXDOMAIN (wehrt Verisign-Platzhalter ab)."
# @Simon: "Behandle IP-Adr als NXDOMAIN (gegen Verisigns Platzhalter-Gebrauch)."
# @Simon: = "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisigns wildcard usage)." ?
# @Simon: But the explanatory(?) effect is only a very tiny bit better, I believe - what do U think?
-#: option.c:168
+#: option.c:173
#, c-format
msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
msgstr "Angabe der Größe des Caches in Einträgen (Voreinstellung: %s)."
-#: option.c:169
+#: option.c:174
#, c-format
msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
msgstr "Angabe der Konfigurationsdatei (Voreinstellung: %s)."
-#: option.c:170
+#: option.c:175
msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
msgstr "NICHT in den Hintergrund gehen: Betrieb im Debug-Modus"
@@ -145,482 +145,490 @@ msgstr "NICHT in den Hintergrund gehen: Betrieb im Debug-Modus"
# @Simon: I know it sounds a bit clumsy in english, but "fork" would be hard to understand
# @Simon: and then I get a problem between "go" and "run" - so...
# @Simon: "Debug-mode" = "Fehlersuch-Modus", literally, but I think "Debug-Modus" is better :)
-#: option.c:171
+#: option.c:176
msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
msgstr "Anfragen ohne Domänen-Teil NICHT weiterschicken"
# @Simon: "weiterschicken" is rather "pass on" (I hope) but that's the best I found.
-#: option.c:172
+#: option.c:177
msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
msgstr "Rückgabe auf sich selbst zeigender MX-Einträge für lokale Geräte"
# @Simon: "self-pointing" is a bit difficult, the meaning is clear but takes 3-4 words to express it in german.
# @Simon: "Geräte" is about "hard-devices". There is a word for "host" (it is "Wirt") but it would be misleading.
# @Simon: My online dict suggest "Rechner" (= Computer), but I think "hard-devices" is better because it's more general.
-#: option.c:173
+#: option.c:178
msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
msgstr "Erweitere einfache Namen in /etc/hosts mit der Domänen-Endung"
-#: option.c:174
+#: option.c:179
msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
msgstr "'unechte' DNS-Anfragen von Windows-Rechnern nicht weiterleiten"
# @Simon: I'm a bit unsure about "spurious"
-#: option.c:175
+#: option.c:180
msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
msgstr ""
-#: option.c:176
+#: option.c:181
#, c-format
msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:177
+#: option.c:182
msgid "Set address or hostname for a specified machine."
msgstr ""
-#: option.c:178
+#: option.c:183
#, c-format
msgid "Do NOT load %s file."
msgstr ""
-#: option.c:179
+#: option.c:184
#, c-format
msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
msgstr ""
-#: option.c:180
+#: option.c:185
msgid "Specify interface(s) to listen on."
msgstr ""
-#: option.c:181
+#: option.c:186
msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
msgstr ""
-#: option.c:182
+#: option.c:187
msgid "Map DHCP user class to option set."
msgstr ""
-#: option.c:183
+#: option.c:188
msgid "Don't do DHCP for hosts in option set."
msgstr ""
-#: option.c:184
+#: option.c:189
msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
msgstr ""
-#: option.c:185
+#: option.c:190
msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
msgstr ""
-#: option.c:186
+#: option.c:191
#, c-format
msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:187
+#: option.c:192
msgid "Return MX records for local hosts."
msgstr ""
-#: option.c:188
+#: option.c:193
msgid "Specify an MX record."
msgstr ""
-#: option.c:189
+#: option.c:194
msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
msgstr ""
-#: option.c:190
+#: option.c:195
#, c-format
msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
msgstr ""
-#: option.c:191
+#: option.c:196
msgid "Do NOT cache failed search results."
msgstr ""
-#: option.c:192
+#: option.c:197
#, c-format
msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
msgstr ""
-#: option.c:193
-msgid "Set extra options to be set to DHCP clients."
+#: option.c:198
+msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
msgstr ""
-#: option.c:194
+#: option.c:199
+msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
+msgstr ""
+
+#: option.c:200
msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
msgstr ""
-#: option.c:195
+#: option.c:201
#, c-format
msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:196
+#: option.c:202
msgid "Log queries."
msgstr ""
-#: option.c:197
+#: option.c:203
msgid "Force the originating port for upstream queries."
msgstr ""
-#: option.c:198
+#: option.c:204
msgid "Do NOT read resolv.conf."
msgstr ""
-#: option.c:199
+#: option.c:205
#, c-format
msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:200
+#: option.c:206
msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
msgstr ""
-#: option.c:201
+#: option.c:207
msgid "Never forward queries to specified domains."
msgstr ""
-#: option.c:202
+#: option.c:208
msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
msgstr ""
-#: option.c:203
+#: option.c:209
msgid "Specify default target in an MX record."
msgstr ""
-#: option.c:204
+#: option.c:210
msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
msgstr ""
-#: option.c:205
+#: option.c:211
#, c-format
msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:206
+#: option.c:212
msgid "Map DHCP vendor class to option set."
msgstr ""
-#: option.c:207
+#: option.c:213
msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
msgstr ""
-#: option.c:208
+#: option.c:214
msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
msgstr ""
-#: option.c:209
+#: option.c:215
msgid "Specify a SRV record."
msgstr ""
-#: option.c:210
+#: option.c:216
msgid "Display this message."
msgstr ""
-#: option.c:211
+#: option.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
msgstr "Angabe der Konfigurationsdatei (Voreinstellung: %s)."
-#: option.c:212
+#: option.c:218
#, c-format
msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:213
+#: option.c:219
msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
msgstr ""
-#: option.c:214
+#: option.c:220
msgid "Specify TXT DNS record."
msgstr ""
-#: option.c:215
+#: option.c:221
msgid "Specify PTR DNS record."
msgstr ""
-#: option.c:216
+#: option.c:222
msgid "Bind only to interfaces in use."
msgstr ""
-#: option.c:217
+#: option.c:223
#, c-format
msgid "Read DHCP static host information from %s."
msgstr ""
-#: option.c:218
+#: option.c:224
msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
msgstr ""
-#: option.c:219
+#: option.c:225
msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
msgstr ""
-#: option.c:220
+#: option.c:226
msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
msgstr ""
-#: option.c:221
+#: option.c:227
msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
msgstr ""
-#: option.c:223
+#: option.c:229
msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
msgstr ""
-#: option.c:225
+#: option.c:231
msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
msgstr ""
-#: option.c:226
+#: option.c:232
msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
msgstr ""
-#: option.c:227
+#: option.c:233
msgid "Read configuration from all the files in this directory."
msgstr ""
-#: option.c:228
+#: option.c:234
msgid "Log to this syslog facility. (defaults to DAEMON)"
msgstr ""
-#: option.c:229
+#: option.c:235
msgid "Read leases at startup, but never write the lease file."
msgstr ""
-#: option.c:230
+#: option.c:236
#, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
msgstr ""
-#: option.c:231
+#: option.c:237
#, c-format
msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
msgstr ""
-#: option.c:232
+#: option.c:238
msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
msgstr ""
-#: option.c:233
+#: option.c:239
msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
msgstr ""
-#: option.c:234
+#: option.c:240
msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
msgstr ""
-#: option.c:235
+#: option.c:241
msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
msgstr ""
-#: option.c:236
+#: option.c:242
#, c-format
msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:361
+#: option.c:243
+msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
+msgstr ""
+
+#: option.c:368
#, c-format
msgid ""
"Usage: dnsmasq [options]\n"
"\n"
msgstr ""
-#: option.c:363
+#: option.c:370
#, c-format
msgid "Use short options only on the command line.\n"
msgstr ""
-#: option.c:365
+#: option.c:372
#, c-format
msgid "Valid options are :\n"
msgstr ""
-#: option.c:431
+#: option.c:438
msgid "bad dhcp-option"
msgstr ""
-#: option.c:577
+#: option.c:584
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr ""
-#: option.c:634
+#: option.c:641
msgid "dhcp-option too long"
msgstr ""
-#: option.c:696
+#: option.c:698
#, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:715 tftp.c:300
+#: option.c:717 tftp.c:301
#, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:792
+#: option.c:794
msgid "bad MX preference"
msgstr ""
-#: option.c:801
+#: option.c:803
msgid "bad MX name"
msgstr ""
-#: option.c:819
+#: option.c:821
msgid "bad MX target"
msgstr ""
-#: option.c:831
+#: option.c:833
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr ""
-#: option.c:1030 option.c:1041
+#: option.c:1032 option.c:1043
msgid "bad port"
msgstr ""
-#: option.c:1185
+#: option.c:1187
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:1229
+#: option.c:1231
msgid "bad dhcp-range"
msgstr ""
-#: option.c:1258
+#: option.c:1260
msgid "only one netid tag allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1303
+#: option.c:1305
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr ""
-#: option.c:1488
+#: option.c:1490
msgid "bad dhcp-host"
msgstr ""
-#: option.c:1688
+#: option.c:1691
msgid "bad PTR record"
msgstr ""
-#: option.c:1713
+#: option.c:1716
msgid "bad TXT record"
msgstr ""
-#: option.c:1745
+#: option.c:1748
msgid "TXT record string too long"
msgstr ""
-#: option.c:1784
+#: option.c:1787
msgid "bad SRV record"
msgstr ""
-#: option.c:1797
+#: option.c:1800
msgid "bad SRV target"
msgstr ""
-#: option.c:1809
+#: option.c:1812
msgid "invalid port number"
msgstr ""
-#: option.c:1820
+#: option.c:1823
msgid "invalid priority"
msgstr ""
-#: option.c:1831
+#: option.c:1834
msgid "invalid weight"
msgstr ""
-#: option.c:1862
+#: option.c:1865
#, c-format
msgid "files nested too deep in %s"
msgstr ""
-#: option.c:1869 tftp.c:450
+#: option.c:1872 tftp.c:451
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:1912
+#: option.c:1917
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: option.c:1951
+#: option.c:1956
msgid "bad option"
msgstr ""
-#: option.c:1953
+#: option.c:1958
msgid "extraneous parameter"
msgstr ""
-#: option.c:1955
+#: option.c:1960
msgid "missing parameter"
msgstr ""
-#: option.c:1957
+#: option.c:1962
msgid "error"
msgstr ""
-#: option.c:2025
+#: option.c:2030
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr ""
-#: option.c:2026
+#: option.c:2031
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: option.c:2027
+#: option.c:2032
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr ""
-#: option.c:2028
+#: option.c:2033
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr ""
-#: option.c:2029
+#: option.c:2034
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2.\n"
msgstr ""
-#: option.c:2040
+#: option.c:2045
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:2042
+#: option.c:2047
msgid "try -w"
msgstr ""
-#: option.c:2045
+#: option.c:2050
#, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2096
+#: option.c:2101
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2124
+#: option.c:2129
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr ""
-#: option.c:2134
+#: option.c:2139
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr ""
-#: option.c:2137
+#: option.c:2142
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2155
+#: option.c:2160
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr ""
@@ -942,104 +950,99 @@ msgstr ""
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:297
+#: rfc2131.c:271
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:298
+#: rfc2131.c:272
msgid "with subnet selector"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:298
+#: rfc2131.c:272
msgid "via"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:322 rfc2131.c:347
+#: rfc2131.c:296 rfc2131.c:327
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:359 rfc2131.c:814
+#: rfc2131.c:339 rfc2131.c:778
msgid "address in use"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:362
+#: rfc2131.c:342
msgid "no address configured"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:375 rfc2131.c:682
+#: rfc2131.c:355 rfc2131.c:646
msgid "no address available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:384 rfc2131.c:824
+#: rfc2131.c:364 rfc2131.c:788
msgid "no leases left"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:387 rfc2131.c:788
+#: rfc2131.c:367 rfc2131.c:752
msgid "wrong network"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:605
+#: rfc2131.c:569
#, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:626
+#: rfc2131.c:590
msgid "unknown lease"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:635 rfc2131.c:934
+#: rfc2131.c:599 rfc2131.c:898
msgid "ignored"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:655
+#: rfc2131.c:619
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:665
+#: rfc2131.c:629
#, c-format
msgid ""
"not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:668
+#: rfc2131.c:632
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:751
+#: rfc2131.c:715
msgid "wrong address"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:764
+#: rfc2131.c:728
msgid "lease not found"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:796
+#: rfc2131.c:760
msgid "address not available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:807
+#: rfc2131.c:771
msgid "static lease available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:811
+#: rfc2131.c:775
msgid "address reserved"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:817
+#: rfc2131.c:781
msgid "no unique-id"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1181
-#, c-format
-msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet"
-msgstr ""
-
-#: rfc2131.c:1476
+#: rfc2131.c:1180
#, c-format
-msgid "cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper"
+msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr ""
#: netlink.c:59
@@ -1094,22 +1097,22 @@ msgstr ""
msgid "unsupported request from %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:229
+#: tftp.c:230
#, c-format
msgid "TFTP sent %s to %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:296
+#: tftp.c:297
#, c-format
msgid "file %s not found"
msgstr ""
-#: tftp.c:352
+#: tftp.c:353
#, c-format
msgid "TFTP error %d %s received from %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:383
+#: tftp.c:384
#, c-format
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ccf329a..9e796a4 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-05 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-12 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-07 11:04+0100\n"
"Last-Translator: Christopher Chatham <chrislinux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -15,31 +15,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: cache.c:697
+#: cache.c:694
#, c-format
msgid "failed to load names from %s: %m"
msgstr "no se pudo cargar nombres desde %s: %m"
-#: cache.c:731 dhcp.c:715
+#: cache.c:728 dhcp.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr "nombre erróneo en %s línea %d"
-#: cache.c:777 dhcp.c:729
+#: cache.c:774 dhcp.c:729
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr "nombre erróneo en %s línea %d"
-#: cache.c:784 dhcp.c:783
+#: cache.c:781 dhcp.c:783
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "direcciónes %s - %d leídas"
-#: cache.c:822
+#: cache.c:819
msgid "cleared cache"
msgstr "el caché fue liberado"
-#: cache.c:875
+#: cache.c:866
#, c-format
msgid ""
"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
"no otorgando nombre %s al arriendo DHCP de %s porque el nombre existe en %s "
"con dirección %s"
-#: cache.c:919
+#: cache.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"time %lu, cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache "
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
"tiempo %lu, tamaño de caché %d, %d/%d inserciónes de caché reutilizaron "
"objetos no vencidos."
-#: util.c:154 option.c:582
+#: util.c:154 option.c:589
msgid "could not get memory"
msgstr "no se pudo conseguir memoria"
@@ -75,324 +75,333 @@ msgstr "el inicio ha FALLADO"
msgid "infinite"
msgstr "infinito"
-#: option.c:164
+#: option.c:169
msgid "Specify local address(es) to listen on."
msgstr "Especificar dirección(es) locales dónde escuchar."
-#: option.c:165
+#: option.c:170
msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
msgstr ""
"Retornar ipaddr (dirección IP) para todos los hosts en los dominios "
"especificados."
-#: option.c:166
+#: option.c:171
msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
msgstr ""
"Falsificar búsquedas reversas para rangos de dirección privados RFC1918."
-#: option.c:167
+#: option.c:172
msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
msgstr "Tratar ipaddr (dirección IP) como NXDOMAIN (derrota comodín Verisign)."
-#: option.c:168
+#: option.c:173
#, c-format
msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
msgstr ""
"Especificar tamaño de caché en cuanto a cantidad de objetos (%s por "
"predeterminado)."
-#: option.c:169
+#: option.c:174
#, c-format
msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
msgstr "Especificar archivo de configuración (%s por predeterminado)."
-#: option.c:170
+#: option.c:175
msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
msgstr "NO hacer un fork hacia el fondo: correr en modo debug."
-#: option.c:171
+#: option.c:176
msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
msgstr "NO reenviar búsquedas sin parte de dominio."
-#: option.c:172
+#: option.c:177
msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
msgstr "Retornar expedientes MX auto-señaladores para hosts locales."
-#: option.c:173
+#: option.c:178
msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
msgstr ""
"Expandir nombres simples en /etc/hosts con domain-suffix (sufijo de dominio)."
-#: option.c:174
+#: option.c:179
msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
msgstr "No reenviar pedidos DNS falsos desde máquinas Windows."
-#: option.c:175
+#: option.c:180
msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
msgstr "Habilitar DHCP dentro del rango brindado con duración del arriendo."
-#: option.c:176
+#: option.c:181
#, c-format
msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
msgstr "Cambiar a este grupo después del inicio (%s por predeterminado)."
-#: option.c:177
+#: option.c:182
msgid "Set address or hostname for a specified machine."
msgstr "Fijar dirección o nombre de host para una máquina específica."
-#: option.c:178
+#: option.c:183
#, c-format
msgid "Do NOT load %s file."
msgstr "NO cargar archivo %s."
-#: option.c:179
+#: option.c:184
#, c-format
msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
msgstr "Especificar un archivo de hosts para ser leído adicionalmente a %s."
-#: option.c:180
+#: option.c:185
msgid "Specify interface(s) to listen on."
msgstr "Especificar interface(s) donde escuchar."
-#: option.c:181
+#: option.c:186
msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
msgstr "Especificar interface(s) donde NO escuchar."
-#: option.c:182
+#: option.c:187
msgid "Map DHCP user class to option set."
msgstr "Trazar clase de usuario DHCP a la opción fijada."
-#: option.c:183
+#: option.c:188
msgid "Don't do DHCP for hosts in option set."
msgstr "No hacer DHCP para hosts en la opción fijada."
-#: option.c:184
+#: option.c:189
msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
msgstr "NO hacer un fork hacia el fondo, NO correr en modo debug."
-#: option.c:185
+#: option.c:190
msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
msgstr "Asumir que somos el único servidor DHCP en la red local."
-#: option.c:186
+#: option.c:191
#, c-format
msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr "Especificar donde almacenar arriendos DHCP (%s por predeterminado)."
-#: option.c:187
+#: option.c:192
msgid "Return MX records for local hosts."
msgstr "Retornar expedientes MX para hosts locales."
-#: option.c:188
+#: option.c:193
msgid "Specify an MX record."
msgstr "Especificar un expediente MX."
-#: option.c:189
+#: option.c:194
msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
msgstr "Especificar opciones BOOTP a servidor DHCP."
-#: option.c:190
+#: option.c:195
#, c-format
msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
msgstr "NO revisar archivo %s periódicamente, recargar solo con SIGHUP."
-#: option.c:191
+#: option.c:196
msgid "Do NOT cache failed search results."
msgstr "NO almacenar en caché resultados de búsquedas fallidas."
-#: option.c:192
+#: option.c:197
#, c-format
msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
msgstr "Usar servidores DNS estrictamente en el órden brindado en %s."
-#: option.c:193
-msgid "Set extra options to be set to DHCP clients."
+#: option.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
msgstr "Fijar opciones extras para ser enviadas a clientes DHCP."
-#: option.c:194
+#: option.c:199
+msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
+msgstr ""
+
+#: option.c:200
msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
msgstr ""
"Especificar puerto donde escuchar por búsquedas DNS (53 por predeterminado)."
-#: option.c:195
+#: option.c:201
#, c-format
msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
msgstr ""
"Tamaño máximo de paquetes UDP soportado para EDNS.0 (%s por predeterminado)."
-#: option.c:196
+#: option.c:202
msgid "Log queries."
msgstr "Bitacorear búsquedas."
-#: option.c:197
+#: option.c:203
msgid "Force the originating port for upstream queries."
msgstr "Enforzar el puerto original para búsquedas upstream."
-#: option.c:198
+#: option.c:204
msgid "Do NOT read resolv.conf."
msgstr "NO leer resolv.conf."
-#: option.c:199
+#: option.c:205
#, c-format
msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
msgstr "Especificar el path hacia resolv.conf (%s por predeterminado)."
-#: option.c:200
+#: option.c:206
msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
msgstr ""
"Especificar dirección(es) de servidores upstream con dominios opcionales."
-#: option.c:201
+#: option.c:207
msgid "Never forward queries to specified domains."
msgstr "Nunca reenviar búsquedas a dominios especificados."
-#: option.c:202
+#: option.c:208
msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
msgstr "Especificar el dominio para ser asignado en arriendos DHCP."
-#: option.c:203
+#: option.c:209
msgid "Specify default target in an MX record."
msgstr "Especificar destino predeterminado en un expediente MX."
-#: option.c:204
+#: option.c:210
msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
msgstr ""
"Especificar tiempo de vida en segundos para respuestas desde /etc/hosts."
-#: option.c:205
+#: option.c:211
#, c-format
msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
msgstr "Cambiar a este usuario despues del inicio (%s por predeterminado)."
-#: option.c:206
+#: option.c:212
msgid "Map DHCP vendor class to option set."
msgstr "Trazar clase de vendedor DHCP a opción fijada."
-#: option.c:207
+#: option.c:213
msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
msgstr "Mostrar información sobre la versión y copyright de dnsmasq."
-#: option.c:208
+#: option.c:214
msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
msgstr "Traducir direcciones IPv4 desde servidores upstream."
-#: option.c:209
+#: option.c:215
msgid "Specify a SRV record."
msgstr "Especificar un expediente SRV."
-#: option.c:210
+#: option.c:216
msgid "Display this message."
msgstr "Mostrar este mensaje."
-#: option.c:211
+#: option.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
msgstr "Especificar path de archivo PID (%s por predeterminado)."
-#: option.c:212
+#: option.c:218
#, c-format
msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr "Especificar número máximo de arriendos DHCP (%s por predeterminado)."
-#: option.c:213
+#: option.c:219
msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
msgstr ""
"Responder a búsquedas DNS en base a la interface a la cuál fueron enviadas."
-#: option.c:214
+#: option.c:220
msgid "Specify TXT DNS record."
msgstr "Especificar expediente DNS TXT."
-#: option.c:215
+#: option.c:221
#, fuzzy
msgid "Specify PTR DNS record."
msgstr "Especificar expediente DNS TXT."
-#: option.c:216
+#: option.c:222
msgid "Bind only to interfaces in use."
msgstr "Acoplar solo a interfaces en uso."
-#: option.c:217
+#: option.c:223
#, c-format
msgid "Read DHCP static host information from %s."
msgstr "Leer información sobre hosts DHCP estáticos desde %s."
-#: option.c:218
+#: option.c:224
msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
msgstr "Habilitar la interface DBus para fijar servidores upstream, etc."
-#: option.c:219
+#: option.c:225
msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
msgstr "No proveer DHCP en esta interface, sólo proveer DNS."
-#: option.c:220
+#: option.c:226
msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
msgstr "Habilitar alocación dinámica de direcciónes para BOOTP."
-#: option.c:221
+#: option.c:227
#, fuzzy
msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
msgstr "Trazar clase de vendedor DHCP a opción fijada."
-#: option.c:223
+#: option.c:229
msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
msgstr ""
-#: option.c:225
+#: option.c:231
msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
msgstr ""
"Deshabilitar verificación de direcciónes echo ICMP en el servidor DHCP."
-#: option.c:226
+#: option.c:232
msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
msgstr ""
"Archivo guión para ejecutar cuando se crea o destruye un arriendo DHCP."
-#: option.c:227
+#: option.c:233
msgid "Read configuration from all the files in this directory."
msgstr "Leer configuración desde todos los archivos en este directorio."
-#: option.c:228
+#: option.c:234
#, fuzzy
msgid "Log to this syslog facility. (defaults to DAEMON)"
msgstr "Bitacorear a esta facilidad syslog."
-#: option.c:229
+#: option.c:235
msgid "Read leases at startup, but never write the lease file."
msgstr ""
-#: option.c:230
+#: option.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
msgstr "Especificar número máximo de arriendos DHCP (%s por predeterminado)."
-#: option.c:231
+#: option.c:237
#, c-format
msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
msgstr ""
-#: option.c:232
+#: option.c:238
msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
msgstr ""
-#: option.c:233
+#: option.c:239
msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
msgstr ""
-#: option.c:234
+#: option.c:240
msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
msgstr ""
-#: option.c:235
+#: option.c:241
msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
msgstr ""
-#: option.c:236
+#: option.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
msgstr "Especificar número máximo de arriendos DHCP (%s por predeterminado)."
-#: option.c:361
+#: option.c:243
+msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
+msgstr ""
+
+#: option.c:368
#, c-format
msgid ""
"Usage: dnsmasq [options]\n"
@@ -401,147 +410,147 @@ msgstr ""
"Modo de uso: dnsmasq [opciones]\n"
"\n"
-#: option.c:363
+#: option.c:370
#, c-format
msgid "Use short options only on the command line.\n"
msgstr "Usar opciones cortas solo en la línea de comandos.\n"
-#: option.c:365
+#: option.c:372
#, c-format
msgid "Valid options are :\n"
msgstr "Opciones válidas son :\n"
-#: option.c:431
+#: option.c:438
msgid "bad dhcp-option"
msgstr "dhcp-option erróneo"
-#: option.c:577
+#: option.c:584
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "dominio erróneo en dhcp-option"
-#: option.c:634
+#: option.c:641
msgid "dhcp-option too long"
msgstr "opción dhcp-option demasiado larga"
-#: option.c:696
+#: option.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "no se puede leer %s: %s"
-#: option.c:715 tftp.c:300
+#: option.c:717 tftp.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "no se puede leer %s: %s"
-#: option.c:792
+#: option.c:794
msgid "bad MX preference"
msgstr "preferencia MX errónea"
-#: option.c:801
+#: option.c:803
msgid "bad MX name"
msgstr "nombre MX erróneo"
-#: option.c:819
+#: option.c:821
msgid "bad MX target"
msgstr "destino MX erróneo"
-#: option.c:831
+#: option.c:833
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr "no se pueden correr guiónes bajo uClinux"
-#: option.c:1030 option.c:1041
+#: option.c:1032 option.c:1043
msgid "bad port"
msgstr "puerto erróneo"
-#: option.c:1185
+#: option.c:1187
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:1229
+#: option.c:1231
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "dhcp-range (rango DHCP) erróneo"
-#: option.c:1258
+#: option.c:1260
msgid "only one netid tag allowed"
msgstr "solo una etiqueta netid permitida"
-#: option.c:1303
+#: option.c:1305
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "rango DHCP inconsistente"
-#: option.c:1488
+#: option.c:1490
msgid "bad dhcp-host"
msgstr "dhcp-host erróneo"
-#: option.c:1688
+#: option.c:1691
#, fuzzy
msgid "bad PTR record"
msgstr "expediente SRV erróneo"
-#: option.c:1713
+#: option.c:1716
msgid "bad TXT record"
msgstr "expediente TXT erróneo"
-#: option.c:1745
+#: option.c:1748
msgid "TXT record string too long"
msgstr "expediente TXT demasiado largo"
-#: option.c:1784
+#: option.c:1787
msgid "bad SRV record"
msgstr "expediente SRV erróneo"
-#: option.c:1797
+#: option.c:1800
msgid "bad SRV target"
msgstr "destino SRV erróneo"
-#: option.c:1809
+#: option.c:1812
msgid "invalid port number"
msgstr "número de puerto inválido"
-#: option.c:1820
+#: option.c:1823
msgid "invalid priority"
msgstr "prioridad inválida"
-#: option.c:1831
+#: option.c:1834
msgid "invalid weight"
msgstr "peso inválido"
-#: option.c:1862
+#: option.c:1865
#, c-format
msgid "files nested too deep in %s"
msgstr ""
-#: option.c:1869 tftp.c:450
+#: option.c:1872 tftp.c:451
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "no se puede leer %s: %s"
-#: option.c:1912
+#: option.c:1917
msgid "missing \""
msgstr "falta \""
-#: option.c:1951
+#: option.c:1956
msgid "bad option"
msgstr "opción errónea"
-#: option.c:1953
+#: option.c:1958
msgid "extraneous parameter"
msgstr "parámetro extraño"
-#: option.c:1955
+#: option.c:1960
msgid "missing parameter"
msgstr "parámetro ausente"
-#: option.c:1957
+#: option.c:1962
msgid "error"
msgstr "error"
-#: option.c:2025
+#: option.c:2030
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Dnsmasq versión %s %s\n"
-#: option.c:2026
+#: option.c:2031
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
@@ -550,53 +559,53 @@ msgstr ""
"Opciones de compilación %s\n"
"\n"
-#: option.c:2027
+#: option.c:2032
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Este software viene SIN NINGUNA GARANTIA.\n"
-#: option.c:2028
+#: option.c:2033
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "Dnsmasq es software libre, y usted está bienvenido a redistribuirlo\n"
-#: option.c:2029
+#: option.c:2034
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2.\n"
msgstr "bajo los términos de la GNU General Public License, versión 2.\n"
-#: option.c:2040
+#: option.c:2045
msgid "try --help"
msgstr "pruebe --help"
-#: option.c:2042
+#: option.c:2047
msgid "try -w"
msgstr "pruebe -w"
-#: option.c:2045
+#: option.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "opciones de línea de comandos erróneas: %s."
-#: option.c:2096
+#: option.c:2101
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "no se puede obtener host-name (nombre de host): %s"
-#: option.c:2124
+#: option.c:2129
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "solo un archivo resolv.conf permitido en modo no-poll."
-#: option.c:2134
+#: option.c:2139
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "debe haber exactamente un resolv.conf desde donde leer dominio."
-#: option.c:2137
+#: option.c:2142
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "no se pudo leer %s: %m"
-#: option.c:2155
+#: option.c:2160
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "ninguna directiva de búsqueda encontrada en %s"
@@ -925,105 +934,100 @@ msgstr ""
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "no se pudo escribir %s: %s (reintentar en %us)"
-#: rfc2131.c:297
+#: rfc2131.c:271
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "ningún rango de direcciónes disponible para pedido DHCP %s %s"
-#: rfc2131.c:298
+#: rfc2131.c:272
msgid "with subnet selector"
msgstr "con selector de subred"
-#: rfc2131.c:298
+#: rfc2131.c:272
msgid "via"
msgstr "vía"
-#: rfc2131.c:322 rfc2131.c:347
+#: rfc2131.c:296 rfc2131.c:327
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado"
-#: rfc2131.c:359 rfc2131.c:814
+#: rfc2131.c:339 rfc2131.c:778
msgid "address in use"
msgstr "dirección en uso"
-#: rfc2131.c:362
+#: rfc2131.c:342
msgid "no address configured"
msgstr "ninguna dirección configurada"
-#: rfc2131.c:375 rfc2131.c:682
+#: rfc2131.c:355 rfc2131.c:646
msgid "no address available"
msgstr "ninguna dirección disponible"
-#: rfc2131.c:384 rfc2131.c:824
+#: rfc2131.c:364 rfc2131.c:788
msgid "no leases left"
msgstr "no queda ningún arriendo"
-#: rfc2131.c:387 rfc2131.c:788
+#: rfc2131.c:367 rfc2131.c:752
msgid "wrong network"
msgstr "red equivocada"
-#: rfc2131.c:605
+#: rfc2131.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "deshabilitando dirección DHCP estática %s"
-#: rfc2131.c:626
+#: rfc2131.c:590
msgid "unknown lease"
msgstr "arriendo desconocido"
-#: rfc2131.c:635 rfc2131.c:934
+#: rfc2131.c:599 rfc2131.c:898
msgid "ignored"
msgstr "ignorado"
-#: rfc2131.c:655
+#: rfc2131.c:619
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr "no usando dirección configurada %s porque esta arriendada a %s"
-#: rfc2131.c:665
+#: rfc2131.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr ""
"no usando dirección configurada %s porque esta siendo usada por el servidor"
-#: rfc2131.c:668
+#: rfc2131.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr "no usando dirección configurada %s porque esta arriendada a %s"
-#: rfc2131.c:751
+#: rfc2131.c:715
msgid "wrong address"
msgstr "dirección equivocada"
-#: rfc2131.c:764
+#: rfc2131.c:728
msgid "lease not found"
msgstr "arriendo no encontrado"
-#: rfc2131.c:796
+#: rfc2131.c:760
msgid "address not available"
msgstr "dirección no disponible"
-#: rfc2131.c:807
+#: rfc2131.c:771
msgid "static lease available"
msgstr "arriendo estático disponible"
-#: rfc2131.c:811
+#: rfc2131.c:775
msgid "address reserved"
msgstr "dirección reservada"
-#: rfc2131.c:817
+#: rfc2131.c:781
msgid "no unique-id"
msgstr "ningún unique-id (ID único)"
-#: rfc2131.c:1181
-#, c-format
-msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet"
-msgstr "no se puede enviar opción DHCP %d: no queda espacio en el paquete"
-
-#: rfc2131.c:1476
+#: rfc2131.c:1180
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper"
+msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr "no se puede enviar opción DHCP %d: no queda espacio en el paquete"
#: netlink.c:59
@@ -1079,26 +1083,30 @@ msgstr "no se pudo ejecutar %s: %m"
msgid "unsupported request from %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:229
+#: tftp.c:230
#, c-format
msgid "TFTP sent %s to %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:296
+#: tftp.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s not found"
msgstr "arriendo no encontrado"
-#: tftp.c:352
+#: tftp.c:353
#, c-format
msgid "TFTP error %d %s received from %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:383
+#: tftp.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
msgstr "no se pudo leer %s: %m"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper"
+#~ msgstr "no se puede enviar opción DHCP %d: no queda espacio en el paquete"
+
#~ msgid "More than one vendor class matches, using %s"
#~ msgstr "Más de una clase de vendedor coincide, usando %s"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a1c4b60..6bc5940 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-05 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-12 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,45 +15,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: cache.c:697
+#: cache.c:694
#, c-format
msgid "failed to load names from %s: %m"
msgstr ""
-#: cache.c:731 dhcp.c:715
+#: cache.c:728 dhcp.c:715
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr ""
-#: cache.c:777 dhcp.c:729
+#: cache.c:774 dhcp.c:729
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr ""
-#: cache.c:784 dhcp.c:783
+#: cache.c:781 dhcp.c:783
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr ""
-#: cache.c:822
+#: cache.c:819
msgid "cleared cache"
msgstr ""
-#: cache.c:875
+#: cache.c:866
#, c-format
msgid ""
"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
"with address %s"
msgstr ""
-#: cache.c:919
+#: cache.c:906
#, c-format
msgid ""
"time %lu, cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache "
"entries."
msgstr ""
-#: util.c:154 option.c:582
+#: util.c:154 option.c:589
msgid "could not get memory"
msgstr ""
@@ -71,507 +71,515 @@ msgstr ""
msgid "infinite"
msgstr ""
-#: option.c:164
+#: option.c:169
msgid "Specify local address(es) to listen on."
msgstr ""
-#: option.c:165
+#: option.c:170
msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
msgstr ""
-#: option.c:166
+#: option.c:171
msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
msgstr ""
-#: option.c:167
+#: option.c:172
msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
msgstr ""
-#: option.c:168
+#: option.c:173
#, c-format
msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:169
+#: option.c:174
#, c-format
msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:170
+#: option.c:175
msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
msgstr ""
-#: option.c:171
+#: option.c:176
msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
msgstr ""
-#: option.c:172
+#: option.c:177
msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
msgstr ""
-#: option.c:173
+#: option.c:178
msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
msgstr ""
-#: option.c:174
+#: option.c:179
msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
msgstr ""
-#: option.c:175
+#: option.c:180
msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
msgstr ""
-#: option.c:176
+#: option.c:181
#, c-format
msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:177
+#: option.c:182
msgid "Set address or hostname for a specified machine."
msgstr ""
-#: option.c:178
+#: option.c:183
#, c-format
msgid "Do NOT load %s file."
msgstr ""
-#: option.c:179
+#: option.c:184
#, c-format
msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
msgstr ""
-#: option.c:180
+#: option.c:185
msgid "Specify interface(s) to listen on."
msgstr ""
-#: option.c:181
+#: option.c:186
msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
msgstr ""
-#: option.c:182
+#: option.c:187
msgid "Map DHCP user class to option set."
msgstr ""
-#: option.c:183
+#: option.c:188
msgid "Don't do DHCP for hosts in option set."
msgstr ""
-#: option.c:184
+#: option.c:189
msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
msgstr ""
-#: option.c:185
+#: option.c:190
msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
msgstr ""
-#: option.c:186
+#: option.c:191
#, c-format
msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:187
+#: option.c:192
msgid "Return MX records for local hosts."
msgstr ""
-#: option.c:188
+#: option.c:193
msgid "Specify an MX record."
msgstr ""
-#: option.c:189
+#: option.c:194
msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
msgstr ""
-#: option.c:190
+#: option.c:195
#, c-format
msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
msgstr ""
-#: option.c:191
+#: option.c:196
msgid "Do NOT cache failed search results."
msgstr ""
-#: option.c:192
+#: option.c:197
#, c-format
msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
msgstr ""
-#: option.c:193
-msgid "Set extra options to be set to DHCP clients."
+#: option.c:198
+msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
msgstr ""
-#: option.c:194
+#: option.c:199
+msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
+msgstr ""
+
+#: option.c:200
msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
msgstr ""
-#: option.c:195
+#: option.c:201
#, c-format
msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:196
+#: option.c:202
msgid "Log queries."
msgstr ""
-#: option.c:197
+#: option.c:203
msgid "Force the originating port for upstream queries."
msgstr ""
-#: option.c:198
+#: option.c:204
msgid "Do NOT read resolv.conf."
msgstr ""
-#: option.c:199
+#: option.c:205
#, c-format
msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:200
+#: option.c:206
msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
msgstr ""
-#: option.c:201
+#: option.c:207
msgid "Never forward queries to specified domains."
msgstr ""
-#: option.c:202
+#: option.c:208
msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
msgstr ""
-#: option.c:203
+#: option.c:209
msgid "Specify default target in an MX record."
msgstr ""
-#: option.c:204
+#: option.c:210
msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
msgstr ""
-#: option.c:205
+#: option.c:211
#, c-format
msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:206
+#: option.c:212
msgid "Map DHCP vendor class to option set."
msgstr ""
-#: option.c:207
+#: option.c:213
msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
msgstr ""
-#: option.c:208
+#: option.c:214
msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
msgstr ""
-#: option.c:209
+#: option.c:215
msgid "Specify a SRV record."
msgstr ""
-#: option.c:210
+#: option.c:216
msgid "Display this message."
msgstr ""
-#: option.c:211
+#: option.c:217
#, c-format
msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:212
+#: option.c:218
#, c-format
msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:213
+#: option.c:219
msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
msgstr ""
-#: option.c:214
+#: option.c:220
msgid "Specify TXT DNS record."
msgstr ""
-#: option.c:215
+#: option.c:221
msgid "Specify PTR DNS record."
msgstr ""
-#: option.c:216
+#: option.c:222
msgid "Bind only to interfaces in use."
msgstr ""
-#: option.c:217
+#: option.c:223
#, c-format
msgid "Read DHCP static host information from %s."
msgstr ""
-#: option.c:218
+#: option.c:224
msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
msgstr ""
-#: option.c:219
+#: option.c:225
msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
msgstr ""
-#: option.c:220
+#: option.c:226
msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
msgstr ""
-#: option.c:221
+#: option.c:227
msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
msgstr ""
-#: option.c:223
+#: option.c:229
msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
msgstr ""
-#: option.c:225
+#: option.c:231
msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
msgstr ""
-#: option.c:226
+#: option.c:232
msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
msgstr ""
-#: option.c:227
+#: option.c:233
msgid "Read configuration from all the files in this directory."
msgstr ""
-#: option.c:228
+#: option.c:234
msgid "Log to this syslog facility. (defaults to DAEMON)"
msgstr ""
-#: option.c:229
+#: option.c:235
msgid "Read leases at startup, but never write the lease file."
msgstr ""
-#: option.c:230
+#: option.c:236
#, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
msgstr ""
-#: option.c:231
+#: option.c:237
#, c-format
msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
msgstr ""
-#: option.c:232
+#: option.c:238
msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
msgstr ""
-#: option.c:233
+#: option.c:239
msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
msgstr ""
-#: option.c:234
+#: option.c:240
msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
msgstr ""
-#: option.c:235
+#: option.c:241
msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
msgstr ""
-#: option.c:236
+#: option.c:242
#, c-format
msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:361
+#: option.c:243
+msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
+msgstr ""
+
+#: option.c:368
#, c-format
msgid ""
"Usage: dnsmasq [options]\n"
"\n"
msgstr ""
-#: option.c:363
+#: option.c:370
#, c-format
msgid "Use short options only on the command line.\n"
msgstr ""
-#: option.c:365
+#: option.c:372
#, c-format
msgid "Valid options are :\n"
msgstr ""
-#: option.c:431
+#: option.c:438
msgid "bad dhcp-option"
msgstr ""
-#: option.c:577
+#: option.c:584
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr ""
-#: option.c:634
+#: option.c:641
msgid "dhcp-option too long"
msgstr ""
-#: option.c:696
+#: option.c:698
#, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:715 tftp.c:300
+#: option.c:717 tftp.c:301
#, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:792
+#: option.c:794
msgid "bad MX preference"
msgstr ""
-#: option.c:801
+#: option.c:803
msgid "bad MX name"
msgstr ""
-#: option.c:819
+#: option.c:821
msgid "bad MX target"
msgstr ""
-#: option.c:831
+#: option.c:833
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr ""
-#: option.c:1030 option.c:1041
+#: option.c:1032 option.c:1043
msgid "bad port"
msgstr ""
-#: option.c:1185
+#: option.c:1187
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:1229
+#: option.c:1231
msgid "bad dhcp-range"
msgstr ""
-#: option.c:1258
+#: option.c:1260
msgid "only one netid tag allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1303
+#: option.c:1305
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr ""
-#: option.c:1488
+#: option.c:1490
msgid "bad dhcp-host"
msgstr ""
-#: option.c:1688
+#: option.c:1691
msgid "bad PTR record"
msgstr ""
-#: option.c:1713
+#: option.c:1716
msgid "bad TXT record"
msgstr ""
-#: option.c:1745
+#: option.c:1748
msgid "TXT record string too long"
msgstr ""
-#: option.c:1784
+#: option.c:1787
msgid "bad SRV record"
msgstr ""
-#: option.c:1797
+#: option.c:1800
msgid "bad SRV target"
msgstr ""
-#: option.c:1809
+#: option.c:1812
msgid "invalid port number"
msgstr ""
-#: option.c:1820
+#: option.c:1823
msgid "invalid priority"
msgstr ""
-#: option.c:1831
+#: option.c:1834
msgid "invalid weight"
msgstr ""
-#: option.c:1862
+#: option.c:1865
#, c-format
msgid "files nested too deep in %s"
msgstr ""
-#: option.c:1869 tftp.c:450
+#: option.c:1872 tftp.c:451
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:1912
+#: option.c:1917
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: option.c:1951
+#: option.c:1956
msgid "bad option"
msgstr ""
-#: option.c:1953
+#: option.c:1958
msgid "extraneous parameter"
msgstr ""
-#: option.c:1955
+#: option.c:1960
msgid "missing parameter"
msgstr ""
-#: option.c:1957
+#: option.c:1962
msgid "error"
msgstr ""
-#: option.c:2025
+#: option.c:2030
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr ""
-#: option.c:2026
+#: option.c:2031
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: option.c:2027
+#: option.c:2032
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr ""
-#: option.c:2028
+#: option.c:2033
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr ""
-#: option.c:2029
+#: option.c:2034
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2.\n"
msgstr ""
-#: option.c:2040
+#: option.c:2045
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:2042
+#: option.c:2047
msgid "try -w"
msgstr ""
-#: option.c:2045
+#: option.c:2050
#, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2096
+#: option.c:2101
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2124
+#: option.c:2129
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr ""
-#: option.c:2134
+#: option.c:2139
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr ""
-#: option.c:2137
+#: option.c:2142
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2155
+#: option.c:2160
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr ""
@@ -893,104 +901,99 @@ msgstr ""
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:297
+#: rfc2131.c:271
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:298
+#: rfc2131.c:272
msgid "with subnet selector"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:298
+#: rfc2131.c:272
msgid "via"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:322 rfc2131.c:347
+#: rfc2131.c:296 rfc2131.c:327
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:359 rfc2131.c:814
+#: rfc2131.c:339 rfc2131.c:778
msgid "address in use"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:362
+#: rfc2131.c:342
msgid "no address configured"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:375 rfc2131.c:682
+#: rfc2131.c:355 rfc2131.c:646
msgid "no address available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:384 rfc2131.c:824
+#: rfc2131.c:364 rfc2131.c:788
msgid "no leases left"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:387 rfc2131.c:788
+#: rfc2131.c:367 rfc2131.c:752
msgid "wrong network"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:605
+#: rfc2131.c:569
#, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:626
+#: rfc2131.c:590
msgid "unknown lease"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:635 rfc2131.c:934
+#: rfc2131.c:599 rfc2131.c:898
msgid "ignored"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:655
+#: rfc2131.c:619
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:665
+#: rfc2131.c:629
#, c-format
msgid ""
"not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:668
+#: rfc2131.c:632
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:751
+#: rfc2131.c:715
msgid "wrong address"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:764
+#: rfc2131.c:728
msgid "lease not found"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:796
+#: rfc2131.c:760
msgid "address not available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:807
+#: rfc2131.c:771
msgid "static lease available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:811
+#: rfc2131.c:775
msgid "address reserved"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:817
+#: rfc2131.c:781
msgid "no unique-id"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1181
-#, c-format
-msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet"
-msgstr ""
-
-#: rfc2131.c:1476
+#: rfc2131.c:1180
#, c-format
-msgid "cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper"
+msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr ""
#: netlink.c:59
@@ -1045,22 +1048,22 @@ msgstr ""
msgid "unsupported request from %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:229
+#: tftp.c:230
#, c-format
msgid "TFTP sent %s to %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:296
+#: tftp.c:297
#, c-format
msgid "file %s not found"
msgstr ""
-#: tftp.c:352
+#: tftp.c:353
#, c-format
msgid "TFTP error %d %s received from %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:383
+#: tftp.c:384
#, c-format
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 157831d..85044c7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.34\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-05 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-12 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-02 19:05+0100\n"
"Last-Translator: Lionel Tricon <lionel.tricon@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -16,31 +16,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: cache.c:697
+#: cache.c:694
#, c-format
msgid "failed to load names from %s: %m"
msgstr "Impossible de charger les noms à partir de %s : %m"
-#: cache.c:731 dhcp.c:715
+#: cache.c:728 dhcp.c:715
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr "mauvaise adresse dans %s ligne %d"
-#: cache.c:777 dhcp.c:729
+#: cache.c:774 dhcp.c:729
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr "mauvais nom dans %s ligne %d"
-#: cache.c:784 dhcp.c:783
+#: cache.c:781 dhcp.c:783
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "lecture %s - %d adresses"
-#: cache.c:822
+#: cache.c:819
msgid "cleared cache"
msgstr "cache vidé"
-#: cache.c:875
+#: cache.c:866
#, c-format
msgid ""
"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"ne donne pas de nom %s au bail DHCP de %s parce-que le nom existe dans %s "
"avec l'adresse %s"
-#: cache.c:919
+#: cache.c:906
#, c-format
msgid ""
"time %lu, cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache "
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"temps %lu, taille de cache %d, %d/%d insertions dans le cache ont "
"réutilisées des entrées qui n'ont pas expirées"
-#: util.c:154 option.c:582
+#: util.c:154 option.c:589
msgid "could not get memory"
msgstr "impossible d'allouer de la mémoire"
@@ -76,336 +76,345 @@ msgstr "IMPOSSIBLE de démarrer"
msgid "infinite"
msgstr "illimité(e)"
-#: option.c:164
+#: option.c:169
msgid "Specify local address(es) to listen on."
msgstr ""
"Spécifie la ou les adresse(s) locales où le démon doit se mettre à l'écoute."
-#: option.c:165
+#: option.c:170
msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
msgstr ""
"Retourne les adresses IP pour toutes les machines présentes dans les "
"domaines spécifiés"
-#: option.c:166
+#: option.c:171
msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
msgstr "Traduction inverse truquée pour la plage d'adresse privée RFC1918"
-#: option.c:167
+#: option.c:172
msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
msgstr ""
"Traite l'adresse IP comme un domaine inexistant NXDOMAIN (contourne le "
"systeme de redirection de Verisign)"
-#: option.c:168
+#: option.c:173
#, c-format
msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
msgstr ""
"Spécifie le nombre d'entrées que contiendra le cache (par défaut : %s)."
-#: option.c:169
+#: option.c:174
#, c-format
msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
msgstr "Spécifie le nom du fichier de configuration (par défaut : %s)"
-#: option.c:170
+#: option.c:175
msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
msgstr "Ne passe pas en tâche de fond : démarre en mode debug"
-#: option.c:171
+#: option.c:176
msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
msgstr "Ne retransmet pas les requêtes qui n'ont pas de domaine."
-#: option.c:172
+#: option.c:177
msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
msgstr "Retourne les champs MX pour les machines locales."
-#: option.c:173
+#: option.c:178
msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
msgstr ""
"Etend les noms uniques des machines dans /etc/hosts avec le suffixe du "
"domaine."
-#: option.c:174
+#: option.c:179
msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
msgstr ""
"Ne retransmet pas les fausses requêtes DNS en provenance des machines "
"Windows."
-#: option.c:175
+#: option.c:180
msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
msgstr ""
"Autorise DHCP dans la plage d'adresses donnée sur la durée de validité du "
"bail."
-#: option.c:176
+#: option.c:181
#, c-format
msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
msgstr "On change pour ce groupe après le démarrage (par défaut : %s)."
-#: option.c:177
+#: option.c:182
msgid "Set address or hostname for a specified machine."
msgstr "On assigne une adresse ou un nom pour une machine spécifiée."
-#: option.c:178
+#: option.c:183
#, c-format
msgid "Do NOT load %s file."
msgstr "Ne charge PAS le fichier %s."
-#: option.c:179
+#: option.c:184
#, c-format
msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
msgstr "Spécifie un nom de fichier hosts à lire en complément de %s"
-#: option.c:180
+#: option.c:185
msgid "Specify interface(s) to listen on."
msgstr "Spécifie la ou les interface(s) où le démon doit se mettre à l'écoute."
-#: option.c:181
+#: option.c:186
msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
msgstr "Spécifie la ou les interface(s) que le démon ne doit PAS traiter."
-#: option.c:182
+#: option.c:187
msgid "Map DHCP user class to option set."
msgstr "Associe les classes d'utilisateurs ('user class') DHCP aux options."
-#: option.c:183
+#: option.c:188
msgid "Don't do DHCP for hosts in option set."
msgstr "Ne pas autoriser DHCP pour les machines énumerées dans les options."
-#: option.c:184
+#: option.c:189
msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
msgstr "Ne passe pas en tâche de fond, ne pas s'exécuter en mode debug."
-#: option.c:185
+#: option.c:190
msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
msgstr "On considère que l'on est le seul serveur DHCP sur le réseau local."
-#: option.c:186
+#: option.c:191
#, c-format
msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr "Spécifie où il faut sauvegarder les baux DHCP (par défaut : %s)."
-#: option.c:187
+#: option.c:192
msgid "Return MX records for local hosts."
msgstr "Retourne les champs MX pour les machines locales."
-#: option.c:188
+#: option.c:193
msgid "Specify an MX record."
msgstr "Spécifie un champ MX."
-#: option.c:189
+#: option.c:194
msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
msgstr "Spécifie les options BOOTP pour le serveur DHCP."
-#: option.c:190
+#: option.c:195
#, c-format
msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
msgstr ""
"Ne pas scruter le fichier %s, ne recharger les modifications que sur "
"réception du signal SIGHUP."
-#: option.c:191
+#: option.c:196
msgid "Do NOT cache failed search results."
msgstr "Ne place pas en cache le résultat des requêtes qui ont echouées."
-#: option.c:192
+#: option.c:197
#, c-format
msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
msgstr "Utilise les serveurs de noms dans l'ordre donné dans %s."
-#: option.c:193
-msgid "Set extra options to be set to DHCP clients."
+#: option.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
msgstr "Options supplémentaires à associer aux clients DHCP."
-#: option.c:194
+#: option.c:199
+msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
+msgstr ""
+
+#: option.c:200
msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
msgstr ""
"Spécifie le port où il faut écouter les requêtes DNS (par défaut : 53)."
-#: option.c:195
+#: option.c:201
#, c-format
msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
msgstr ""
"Taille maximale des paquets UDP supportés pour EDNS.0 (par défaut : %s)."
-#: option.c:196
+#: option.c:202
msgid "Log queries."
msgstr "Logue les requêtes."
-#: option.c:197
+#: option.c:203
msgid "Force the originating port for upstream queries."
msgstr "Force le port d'origine pour les requêtes vers les serveurs amonts."
-#: option.c:198
+#: option.c:204
msgid "Do NOT read resolv.conf."
msgstr "Ne pas lire le fichier resolv.conf."
-#: option.c:199
+#: option.c:205
#, c-format
msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
msgstr "Spécifie le chemin pour le fichier resolv.conf (par défaut : %s)."
-#: option.c:200
+#: option.c:206
msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
msgstr ""
"Spécifie la ou les adresses des serveurs amonts avec des domaines optionels."
-#: option.c:201
+#: option.c:207
msgid "Never forward queries to specified domains."
msgstr "Ne jamais retransmettre les requêtes pour les domaines spécifiés."
-#: option.c:202
+#: option.c:208
msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
msgstr "Spécifie le domaine qui doit etre assigné aux baux DHCP."
-#: option.c:203
+#: option.c:209
msgid "Specify default target in an MX record."
msgstr "Spécifie la cible par défaut dans un champ MX."
-#: option.c:204
+#: option.c:210
msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
msgstr ""
"Spécifie le TTL en secondes pour les réponses qui utilisent /etc/hosts."
-#: option.c:205
+#: option.c:211
#, c-format
msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
msgstr "Change pour cet utilisateur après le démarrage (par défaut : %s)."
-#: option.c:206
+#: option.c:212
msgid "Map DHCP vendor class to option set."
msgstr "Associe les classes de fournisseurs ('vendor class') DHCP aux options."
-#: option.c:207
+#: option.c:213
msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
msgstr "Affiche la version de Dnsmasq et les informations liées au copyright."
-#: option.c:208
+#: option.c:214
msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
msgstr "Traduit les adresses IPV4 des serveurs amonts."
-#: option.c:209
+#: option.c:215
msgid "Specify a SRV record."
msgstr " Spécifie un champ SRV."
-#: option.c:210
+#: option.c:216
msgid "Display this message."
msgstr "Affiche ce message."
-#: option.c:211
+#: option.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
msgstr "Spécifie un chemin pour le fichier PID (par défaut : %s)."
-#: option.c:212
+#: option.c:218
#, c-format
msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr "Spécifie le nombre maximum de baux DHCP (par défaut : %s)."
-#: option.c:213
+#: option.c:219
msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
msgstr ""
"Repond aux requêtes DNS en se basant sur l'interface ou a été envoyée la "
"requête."
-#: option.c:214
+#: option.c:220
msgid "Specify TXT DNS record."
msgstr "Spécifie un champ DNS TXT"
-#: option.c:215
+#: option.c:221
#, fuzzy
msgid "Specify PTR DNS record."
msgstr "Spécifie un champ DNS TXT"
-#: option.c:216
+#: option.c:222
msgid "Bind only to interfaces in use."
msgstr "Association uniquement aux interfaces réseau actuellement actives."
-#: option.c:217
+#: option.c:223
#, c-format
msgid "Read DHCP static host information from %s."
msgstr "Lecture des informations de DHCP statique à partir de %s."
-#: option.c:218
+#: option.c:224
msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
msgstr ""
"Autorise l'interface DBus pour la configuration des serveurs amonts, etc."
-#: option.c:219
+#: option.c:225
msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
msgstr ""
"Ne pas assurer de fonction DHCP sur cette interface, mais seulement la "
"fonction DNS."
-#: option.c:220
+#: option.c:226
msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
msgstr "Autorise l'allocation dynamique d'adresse pour bootp."
-#: option.c:221
+#: option.c:227
#, fuzzy
msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
msgstr "Associe l'adresse MAC (avec les jokers) aux options."
-#: option.c:223
+#: option.c:229
msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
msgstr ""
-#: option.c:225
+#: option.c:231
msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
msgstr ""
"Supprime la vérification d'adresse sur le serveur au moyen de paquets ICMP "
"echo"
-#: option.c:226
+#: option.c:232
msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
msgstr "Script à exécuter lors de la création ou destruction de bail DHCP."
-#: option.c:227
+#: option.c:233
msgid "Read configuration from all the files in this directory."
msgstr "Lecture de la configuration dans tous les fichiers de ce répertoire."
-#: option.c:228
+#: option.c:234
#, fuzzy
msgid "Log to this syslog facility. (defaults to DAEMON)"
msgstr "Logue dans cette facilité syslog. (défaut : DAEMON)"
-#: option.c:229
+#: option.c:235
msgid "Read leases at startup, but never write the lease file."
msgstr "Lecture des baux au démarrage, mais aucune écriture de fichier de baux"
-#: option.c:230
+#: option.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
msgstr "Spécifie le nombre maximum de baux DHCP (par défaut : %s)."
-#: option.c:231
+#: option.c:237
#, c-format
msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
msgstr ""
-#: option.c:232
+#: option.c:238
msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
msgstr ""
-#: option.c:233
+#: option.c:239
msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
msgstr ""
-#: option.c:234
+#: option.c:240
msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
msgstr ""
-#: option.c:235
+#: option.c:241
msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
msgstr ""
-#: option.c:236
+#: option.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
msgstr "Spécifie le nombre maximum de baux DHCP (par défaut : %s)."
-#: option.c:361
+#: option.c:243
+msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
+msgstr ""
+
+#: option.c:368
#, c-format
msgid ""
"Usage: dnsmasq [options]\n"
@@ -414,147 +423,147 @@ msgstr ""
"Usage : dnsmasq [options]\n"
"\n"
-#: option.c:363
+#: option.c:370
#, c-format
msgid "Use short options only on the command line.\n"
msgstr "Utilisez les options courtes uniquement sur la ligne de commande.\n"
-#: option.c:365
+#: option.c:372
#, c-format
msgid "Valid options are :\n"
msgstr "Les options valides sont :\n"
-#: option.c:431
+#: option.c:438
msgid "bad dhcp-option"
msgstr "mauvais dhcp-option"
-#: option.c:577
+#: option.c:584
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "mauvais domaine dans dhcp-option"
-#: option.c:634
+#: option.c:641
msgid "dhcp-option too long"
msgstr "dhcp-option trop long"
-#: option.c:696
+#: option.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "Ne peut pas lire le répertoire %s : %s"
-#: option.c:715 tftp.c:300
+#: option.c:717 tftp.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
-#: option.c:792
+#: option.c:794
msgid "bad MX preference"
msgstr "Mauvaise préference MX"
-#: option.c:801
+#: option.c:803
msgid "bad MX name"
msgstr "mauvais nom MX"
-#: option.c:819
+#: option.c:821
msgid "bad MX target"
msgstr "mauvaise cible MX"
-#: option.c:831
+#: option.c:833
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr "ne peut exécuter de script sous uClinux"
-#: option.c:1030 option.c:1041
+#: option.c:1032 option.c:1043
msgid "bad port"
msgstr "mauvais port"
-#: option.c:1185
+#: option.c:1187
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:1229
+#: option.c:1231
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "mauvaise plage d'adresses DHCP (dhcp-range)"
-#: option.c:1258
+#: option.c:1260
msgid "only one netid tag allowed"
msgstr "une seule étiquette netid est autorisée"
-#: option.c:1303
+#: option.c:1305
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "plage d'adresses DHCP incohérente"
-#: option.c:1488
+#: option.c:1490
msgid "bad dhcp-host"
msgstr "mauvais dhcp-host"
-#: option.c:1688
+#: option.c:1691
#, fuzzy
msgid "bad PTR record"
msgstr "mauvais champ SRV"
-#: option.c:1713
+#: option.c:1716
msgid "bad TXT record"
msgstr "mauvais champ TXT"
-#: option.c:1745
+#: option.c:1748
msgid "TXT record string too long"
msgstr "chaîne du champ TXT trop longue"
-#: option.c:1784
+#: option.c:1787
msgid "bad SRV record"
msgstr "mauvais champ SRV"
-#: option.c:1797
+#: option.c:1800
msgid "bad SRV target"
msgstr "mauvaise cible SRV"
-#: option.c:1809
+#: option.c:1812
msgid "invalid port number"
msgstr "numéro de port invalide"
-#: option.c:1820
+#: option.c:1823
msgid "invalid priority"
msgstr "priorité invalide"
-#: option.c:1831
+#: option.c:1834
msgid "invalid weight"
msgstr "poids invalide"
-#: option.c:1862
+#: option.c:1865
#, c-format
msgid "files nested too deep in %s"
msgstr "trop de niveaux de récursion pour les fichiers dans %s"
-#: option.c:1869 tftp.c:450
+#: option.c:1872 tftp.c:451
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
-#: option.c:1912
+#: option.c:1917
msgid "missing \""
msgstr "il manque \""
-#: option.c:1951
+#: option.c:1956
msgid "bad option"
msgstr "mauvaise option"
-#: option.c:1953
+#: option.c:1958
msgid "extraneous parameter"
msgstr "paramètre en trop"
-#: option.c:1955
+#: option.c:1960
msgid "missing parameter"
msgstr "paramètre manquant"
-#: option.c:1957
+#: option.c:1962
msgid "error"
msgstr "erreur"
-#: option.c:2025
+#: option.c:2030
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Version de Dnsmasq %s %s\n"
-#: option.c:2026
+#: option.c:2031
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
@@ -563,56 +572,56 @@ msgstr ""
"Options à la compilation %s\n"
"\n"
-#: option.c:2027
+#: option.c:2032
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Ce logiciel est fourni sans AUCUNE GARANTIE.\n"
-#: option.c:2028
+#: option.c:2033
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "Dnsmasq est un logiciel libre, il vous est permis de le redistribuer\n"
-#: option.c:2029
+#: option.c:2034
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2.\n"
msgstr ""
"sous les termes de la licence GPL (GNU General Public License), version 2.\n"
-#: option.c:2040
+#: option.c:2045
msgid "try --help"
msgstr "essayez avec --help"
-#: option.c:2042
+#: option.c:2047
msgid "try -w"
msgstr "essayez avec -w"
-#: option.c:2045
+#: option.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "mauvaises options en ligne de commande : %s."
-#: option.c:2096
+#: option.c:2101
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "ne peut pas obtenir le nom de la machine : %s"
-#: option.c:2124
+#: option.c:2129
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "seul un fichier resolv.conf est autorisé dans le mode no-poll"
-#: option.c:2134
+#: option.c:2139
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr ""
"un fichier resolv.conf (et un seul) est nécessaire pour y récuperer le nom "
"de domaine."
-#: option.c:2137
+#: option.c:2142
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "impossible de lire %s : %m"
-#: option.c:2155
+#: option.c:2160
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "pas de directive de recherche trouvée dans %s"
@@ -948,63 +957,63 @@ msgstr "le script lease-init a retourné le code %s"
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "impossible de lire %s : %s (prochain essai dans %us)"
-#: rfc2131.c:297
+#: rfc2131.c:271
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "pas de plage d'adresse disponible pour la requête DHCP %s %s"
-#: rfc2131.c:298
+#: rfc2131.c:272
msgid "with subnet selector"
msgstr "avec sélecteur de sous-reseau"
-#: rfc2131.c:298
+#: rfc2131.c:272
msgid "via"
msgstr "par l'intermédiaire de"
-#: rfc2131.c:322 rfc2131.c:347
+#: rfc2131.c:296 rfc2131.c:327
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
-#: rfc2131.c:359 rfc2131.c:814
+#: rfc2131.c:339 rfc2131.c:778
msgid "address in use"
msgstr "adresse déjà utilisée"
-#: rfc2131.c:362
+#: rfc2131.c:342
msgid "no address configured"
msgstr "pas d'adresse configurée"
-#: rfc2131.c:375 rfc2131.c:682
+#: rfc2131.c:355 rfc2131.c:646
msgid "no address available"
msgstr "pas d'adresse disponible"
-#: rfc2131.c:384 rfc2131.c:824
+#: rfc2131.c:364 rfc2131.c:788
msgid "no leases left"
msgstr "plus aucun bail disponible"
-#: rfc2131.c:387 rfc2131.c:788
+#: rfc2131.c:367 rfc2131.c:752
msgid "wrong network"
msgstr "mauvais réseau"
-#: rfc2131.c:605
+#: rfc2131.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "désactive l'adresse statique DHCP %s pour %s"
-#: rfc2131.c:626
+#: rfc2131.c:590
msgid "unknown lease"
msgstr "bail inconnu"
-#: rfc2131.c:635 rfc2131.c:934
+#: rfc2131.c:599 rfc2131.c:898
msgid "ignored"
msgstr "ignoré"
-#: rfc2131.c:655
+#: rfc2131.c:619
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr ""
"L'adresse statique %s ne sera pas utilisée car un bail est déjà attribué à %s"
-#: rfc2131.c:665
+#: rfc2131.c:629
#, c-format
msgid ""
"not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
@@ -1012,46 +1021,40 @@ msgstr ""
"L'adresse statique %s ne sera pas utilisée car elle est utilisée par le "
"serveur ou un relai"
-#: rfc2131.c:668
+#: rfc2131.c:632
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""
"L'adresse statique %s ne sera pas utilisée car elle a préalablement été "
"refusée"
-#: rfc2131.c:751
+#: rfc2131.c:715
msgid "wrong address"
msgstr "mauvaise adresse"
-#: rfc2131.c:764
+#: rfc2131.c:728
msgid "lease not found"
msgstr "bail non trouvé"
-#: rfc2131.c:796
+#: rfc2131.c:760
msgid "address not available"
msgstr "adresse non disponible"
-#: rfc2131.c:807
+#: rfc2131.c:771
msgid "static lease available"
msgstr "bail statique disponible"
-#: rfc2131.c:811
+#: rfc2131.c:775
msgid "address reserved"
msgstr "adresse reservée"
-#: rfc2131.c:817
+#: rfc2131.c:781
msgid "no unique-id"
msgstr "pas d'identifiant unique"
-#: rfc2131.c:1181
-#, c-format
-msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet"
-msgstr ""
-"Impossible d'envoyer l'option DHCP %d : pas assez d'espace dans le paquet"
-
-#: rfc2131.c:1476
+#: rfc2131.c:1180
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper"
+msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr ""
"Impossible d'envoyer l'option DHCP %d : pas assez d'espace dans le paquet"
@@ -1108,25 +1111,30 @@ msgstr "impossible d'accéder à %s : %m"
msgid "unsupported request from %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:229
+#: tftp.c:230
#, c-format
msgid "TFTP sent %s to %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:296
+#: tftp.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s not found"
msgstr "bail non trouvé"
-#: tftp.c:352
+#: tftp.c:353
#, c-format
msgid "TFTP error %d %s received from %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:383
+#: tftp.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
msgstr "impossible de lire %s : %m"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'envoyer l'option DHCP %d : pas assez d'espace dans le paquet"
+
#~ msgid "More than one vendor class matches, using %s"
#~ msgstr "Plusieurs classes de fournisseurs correspondent, %s sera utilisé"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9c8c4ed..5581849 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-05 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-12 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-07 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Salman AS <sas@salman.or.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,36 +15,36 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# OK
-#: cache.c:697
+#: cache.c:694
#, c-format
msgid "failed to load names from %s: %m"
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %m"
# OK
-#: cache.c:731 dhcp.c:715
+#: cache.c:728 dhcp.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
# OK
-#: cache.c:777 dhcp.c:729
+#: cache.c:774 dhcp.c:729
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
# OK
-#: cache.c:784 dhcp.c:783
+#: cache.c:781 dhcp.c:783
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "membaca %s - %d alamat"
# OK
-#: cache.c:822
+#: cache.c:819
msgid "cleared cache"
msgstr "cache telah dihapus"
# OK
-#: cache.c:875
+#: cache.c:866
#, c-format
msgid ""
"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"sdengan alamat %s"
# OK
-#: cache.c:919
+#: cache.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"time %lu, cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache "
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"ukuran cache %d, %d/%d penyisipan cache menimpa cache yang belum kadaluwarsa"
# OK
-#: util.c:154 option.c:582
+#: util.c:154 option.c:589
msgid "could not get memory"
msgstr "tidak bisa mendapatkan memory"
@@ -85,375 +85,384 @@ msgid "infinite"
msgstr "tak terbatas"
# OK
-#: option.c:164
+#: option.c:169
msgid "Specify local address(es) to listen on."
msgstr "Tentukan alamat lokal untuk mendengarkan."
# OK
-#: option.c:165
+#: option.c:170
msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
msgstr "Menghasilkan ipaddr untuk semua host dalam domain yang dipilih."
# OK
-#: option.c:166
+#: option.c:171
msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
msgstr "Fake pencarian balik untuk alamat private sesuai dengan RFC1918."
# OK
-#: option.c:167
+#: option.c:172
msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
msgstr "Perlakukan ipaddr sebagai NXDOMAIN (mengalahkan wildcard Verisign)."
# OK
-#: option.c:168
+#: option.c:173
#, c-format
msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
msgstr "Tentukan ukuran cache, dalam jumlah isian (default %s)."
# OK
-#: option.c:169
+#: option.c:174
#, c-format
msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
msgstr "Tentukan file konfigurasi (default %s)."
# OK
-#: option.c:170
+#: option.c:175
msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
msgstr "JANGAN berjalan di background: berjalan dalam modus debug."
# OK
-#: option.c:171
+#: option.c:176
msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
msgstr "JANGAN teruskan permintaan tanpa bagian domain."
# OK
-#: option.c:172
+#: option.c:177
msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
msgstr "Mengembalikan record MX untuk diri sendiri host-host lokal."
# OK
-#: option.c:173
+#: option.c:178
msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
msgstr "Melengkapi nama-nama di /etc/hosts dengan akhiran domain."
# OK
-#: option.c:174
+#: option.c:179
msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
msgstr "Jangan meneruskan permintaan DNS spurious dari host-host Windows."
# OK
-#: option.c:175
+#: option.c:180
msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
msgstr "Bolehkan DHCP dalam jangkauan yang diberikan dengan durasi lease."
# OK
-#: option.c:176
+#: option.c:181
#, c-format
msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
msgstr "Ubah ke group ini setelah mulai (default %s)."
# OK
-#: option.c:177
+#: option.c:182
msgid "Set address or hostname for a specified machine."
msgstr "Setel alamat atau nama host untuk mesin yang disebutkan."
# OK
-#: option.c:178
+#: option.c:183
#, c-format
msgid "Do NOT load %s file."
msgstr "JANGAN muat file %s."
# OK
-#: option.c:179
+#: option.c:184
#, c-format
msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
msgstr ""
"Sebutkan sebuah file hosts yang harus dibaca sebagai tambahan untuk %s."
# OK
-#: option.c:180
+#: option.c:185
msgid "Specify interface(s) to listen on."
msgstr "Sebutkan antarmuka untuk mendengarkan."
# OK
-#: option.c:181
+#: option.c:186
msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
msgstr "Sebutkan antarmuka untuk TIDAK mendengarkan."
# OK
-#: option.c:182
+#: option.c:187
msgid "Map DHCP user class to option set."
msgstr "Petakan kelas user DHCP ke setelan yang dipilih."
# OK
-#: option.c:183
+#: option.c:188
msgid "Don't do DHCP for hosts in option set."
msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
# OK
-#: option.c:184
+#: option.c:189
msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
msgstr "JANGAN berjalan di background, jangan berjalan dalam modus debug."
# OK
-#: option.c:185
+#: option.c:190
msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
msgstr "Berpikir bahwa kita satu-satunya DHCP server dalam jaringan."
# OK
-#: option.c:186
+#: option.c:191
#, c-format
msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr "Sebutkan lokasi untuk menyimpan lease DHCP (default %s)."
# OK
-#: option.c:187
+#: option.c:192
msgid "Return MX records for local hosts."
msgstr "Kembalikan rekord MX untuk host-host lokal."
# OK
-#: option.c:188
+#: option.c:193
msgid "Specify an MX record."
msgstr "Sebutkan sebuah rekord MX."
# OK
-#: option.c:189
+#: option.c:194
msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
msgstr "Sebutkan pilihan-pilihan BOOTP untuk DHCP server."
-#: option.c:190
+#: option.c:195
#, c-format
msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
msgstr "Jangan kumpulkan file %s, muat kembali saat SIGHUP."
# OK
-#: option.c:191
+#: option.c:196
msgid "Do NOT cache failed search results."
msgstr "JANGAN menyimpan hasil pencarian yang gagal."
# OK
-#: option.c:192
+#: option.c:197
#, c-format
msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
msgstr "Gunakan secara ketat namaserver yang disebutkan sesuai urutan di %s."
# OK
-#: option.c:193
-msgid "Set extra options to be set to DHCP clients."
+#: option.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
msgstr ""
"Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
+#: option.c:199
+msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
+msgstr ""
+
# OK
-#: option.c:194
+#: option.c:200
msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
msgstr "Sebutkan port untuk mendengarkan permintaan DNS (default port 53)."
# OK
-#: option.c:195
+#: option.c:201
#, c-format
msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
msgstr "Ukuran maksimum paket UDP yang didukung untuk EDNS.0 (default %s)."
# OK
-#: option.c:196
+#: option.c:202
msgid "Log queries."
msgstr "Permintaan log."
# OK
-#: option.c:197
+#: option.c:203
msgid "Force the originating port for upstream queries."
msgstr "Paksa port asal untuk permintaan ke atas."
# OK
-#: option.c:198
+#: option.c:204
msgid "Do NOT read resolv.conf."
msgstr "JANGAN baca resolv.conf."
# OK
-#: option.c:199
+#: option.c:205
#, c-format
msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
msgstr "Sebutkan path ke resolv.conf (default %s)."
# OK
-#: option.c:200
+#: option.c:206
msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
msgstr ""
"Sebutkan alamat-alamat server di atas, boleh dilengkapi dengan nama domain."
# OK
-#: option.c:201
+#: option.c:207
msgid "Never forward queries to specified domains."
msgstr "JANGAN pernah meneruskan permintaan ke domain yang disebutkan."
# OK
-#: option.c:202
+#: option.c:208
msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
msgstr "Sebutkan domain yang digunakan dalam lease DHCP."
# OK
-#: option.c:203
+#: option.c:209
msgid "Specify default target in an MX record."
msgstr "Sebutkan tujuan default dalam rekord MX."
# OK
-#: option.c:204
+#: option.c:210
msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
# OK
-#: option.c:205
+#: option.c:211
#, c-format
msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
# OK
-#: option.c:206
+#: option.c:212
msgid "Map DHCP vendor class to option set."
msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
# OK
-#: option.c:207
+#: option.c:213
msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
msgstr "Menampilkan versi dan informasi hak cipta dnsmasq."
# OK
-#: option.c:208
+#: option.c:214
msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
msgstr "Terjemahkan alamat-alamat IPv4 dari server-server di atas."
# OK
-#: option.c:209
+#: option.c:215
msgid "Specify a SRV record."
msgstr "Sebutkan rekord SRV."
# OK
-#: option.c:210
+#: option.c:216
msgid "Display this message."
msgstr "Menampilkan pesan ini."
# OK
-#: option.c:211
+#: option.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
# OK
-#: option.c:212
+#: option.c:218
#, c-format
msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
# OK
-#: option.c:213
+#: option.c:219
msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
msgstr ""
"Jawab permintaan DNS berdasarkan antarmuka dimana permintaan dikirimkan."
# OK
-#: option.c:214
+#: option.c:220
msgid "Specify TXT DNS record."
msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
# OK
-#: option.c:215
+#: option.c:221
#, fuzzy
msgid "Specify PTR DNS record."
msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
# OK
-#: option.c:216
+#: option.c:222
msgid "Bind only to interfaces in use."
msgstr "Hanya kaitkan ke antarmuka yang sedang digunakan saja."
# OK
-#: option.c:217
+#: option.c:223
#, c-format
msgid "Read DHCP static host information from %s."
msgstr "Baca informasi statik host DHCP dari %s."
# OK
-#: option.c:218
+#: option.c:224
msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
msgstr "Mungkinkan antar muka DBus untuk menyetel server-server di atas, dsb."
# OK
-#: option.c:219
+#: option.c:225
msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
msgstr "JANGAN menyediakan DHCP pada antarmuka ini, hanya menyediakan DNS."
# OK
-#: option.c:220
+#: option.c:226
msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
msgstr "Mungkinkan alokasi alamat dinamis untuk bootp."
# OK
-#: option.c:221
+#: option.c:227
#, fuzzy
msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
-#: option.c:223
+#: option.c:229
msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
msgstr ""
-#: option.c:225
+#: option.c:231
msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
msgstr ""
-#: option.c:226
+#: option.c:232
msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
msgstr ""
-#: option.c:227
+#: option.c:233
msgid "Read configuration from all the files in this directory."
msgstr ""
# OK
-#: option.c:228
+#: option.c:234
#, fuzzy
msgid "Log to this syslog facility. (defaults to DAEMON)"
msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
-#: option.c:229
+#: option.c:235
msgid "Read leases at startup, but never write the lease file."
msgstr ""
# OK
-#: option.c:230
+#: option.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
-#: option.c:231
+#: option.c:237
#, c-format
msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
msgstr ""
-#: option.c:232
+#: option.c:238
msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
msgstr ""
-#: option.c:233
+#: option.c:239
msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
msgstr ""
-#: option.c:234
+#: option.c:240
msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
msgstr ""
-#: option.c:235
+#: option.c:241
msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
msgstr ""
# OK
-#: option.c:236
+#: option.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
+#: option.c:243
+msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
+msgstr ""
+
# OK
-#: option.c:361
+#: option.c:368
#, c-format
msgid ""
"Usage: dnsmasq [options]\n"
@@ -463,176 +472,176 @@ msgstr ""
"\n"
# OK
-#: option.c:363
+#: option.c:370
#, c-format
msgid "Use short options only on the command line.\n"
msgstr "Gunakan pilihan pendek saja pada perintah baris.\n"
# OK
-#: option.c:365
+#: option.c:372
#, c-format
msgid "Valid options are :\n"
msgstr "Pilihan yang boleh adalah:\n"
# OK
-#: option.c:431
+#: option.c:438
msgid "bad dhcp-option"
msgstr "dhcp-option salah"
# OK
-#: option.c:577
+#: option.c:584
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "domain dalam dhcp-option salah"
# OK
-#: option.c:634
+#: option.c:641
msgid "dhcp-option too long"
msgstr "dhcp-option terlalu panjang"
# OK
-#: option.c:696
+#: option.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
# OK
-#: option.c:715 tftp.c:300
+#: option.c:717 tftp.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
# OK
-#: option.c:792
+#: option.c:794
msgid "bad MX preference"
msgstr "kesukaan MX salah"
# OK
-#: option.c:801
+#: option.c:803
msgid "bad MX name"
msgstr "nama MX salah"
# OK
-#: option.c:819
+#: option.c:821
msgid "bad MX target"
msgstr "target MX salah"
-#: option.c:831
+#: option.c:833
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:1030 option.c:1041
+#: option.c:1032 option.c:1043
msgid "bad port"
msgstr "port salah"
-#: option.c:1185
+#: option.c:1187
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:1229
+#: option.c:1231
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "dhcp-range salah"
-#: option.c:1258
+#: option.c:1260
msgid "only one netid tag allowed"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:1303
+#: option.c:1305
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
# OK
-#: option.c:1488
+#: option.c:1490
msgid "bad dhcp-host"
msgstr "dhcp-host salah"
# OK
-#: option.c:1688
+#: option.c:1691
#, fuzzy
msgid "bad PTR record"
msgstr "rekord SRV salah"
# OK
-#: option.c:1713
+#: option.c:1716
msgid "bad TXT record"
msgstr "rekord TXT salah"
# OK
-#: option.c:1745
+#: option.c:1748
msgid "TXT record string too long"
msgstr "string rekord TXT terlalu panjang"
# OK
-#: option.c:1784
+#: option.c:1787
msgid "bad SRV record"
msgstr "rekord SRV salah"
# OK
-#: option.c:1797
+#: option.c:1800
msgid "bad SRV target"
msgstr "target SRV salah"
# OK
-#: option.c:1809
+#: option.c:1812
msgid "invalid port number"
msgstr "nomor port tidak benar"
# OK
-#: option.c:1820
+#: option.c:1823
msgid "invalid priority"
msgstr "prioritas tidak benar"
# OK
-#: option.c:1831
+#: option.c:1834
msgid "invalid weight"
msgstr "weight tidak benar"
-#: option.c:1862
+#: option.c:1865
#, c-format
msgid "files nested too deep in %s"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:1869 tftp.c:450
+#: option.c:1872 tftp.c:451
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
# OK
-#: option.c:1912
+#: option.c:1917
msgid "missing \""
msgstr "kurang \""
# OK
-#: option.c:1951
+#: option.c:1956
msgid "bad option"
msgstr "pilihan salah"
# OK
-#: option.c:1953
+#: option.c:1958
msgid "extraneous parameter"
msgstr "parameter berlebihan"
# OK
-#: option.c:1955
+#: option.c:1960
msgid "missing parameter"
msgstr "parameter kurang"
# OK
-#: option.c:1957
+#: option.c:1962
msgid "error"
msgstr "kesalahan"
# OK
-#: option.c:2025
+#: option.c:2030
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n"
# OK
-#: option.c:2026
+#: option.c:2031
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
@@ -642,13 +651,13 @@ msgstr ""
"\n"
# OK
-#: option.c:2027
+#: option.c:2032
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n"
# OK
-#: option.c:2028
+#: option.c:2033
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr ""
@@ -656,49 +665,49 @@ msgstr ""
"membagikannya\n"
# OK
-#: option.c:2029
+#: option.c:2034
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2.\n"
msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n"
-#: option.c:2040
+#: option.c:2045
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:2042
+#: option.c:2047
msgid "try -w"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:2045
+#: option.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "pilihan baris perintah salah: %s."
# OK
-#: option.c:2096
+#: option.c:2101
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
# OK
-#: option.c:2124
+#: option.c:2129
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll."
# OK
-#: option.c:2134
+#: option.c:2139
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain."
# OK
-#: option.c:2137
+#: option.c:2142
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "gagal membaca %s: %m"
# OK
-#: option.c:2155
+#: option.c:2160
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
@@ -1088,120 +1097,115 @@ msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "gagal membaca %s: %m"
# OK
-#: rfc2131.c:297
+#: rfc2131.c:271
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
# OK
-#: rfc2131.c:298
+#: rfc2131.c:272
msgid "with subnet selector"
msgstr "dengan pemilih subnet"
# OK
-#: rfc2131.c:298
+#: rfc2131.c:272
msgid "via"
msgstr "lewat"
# OK
-#: rfc2131.c:322 rfc2131.c:347
+#: rfc2131.c:296 rfc2131.c:327
msgid "disabled"
msgstr "di disable"
# OK
-#: rfc2131.c:359 rfc2131.c:814
+#: rfc2131.c:339 rfc2131.c:778
msgid "address in use"
msgstr "alamat telah digunakan"
# OK
-#: rfc2131.c:362
+#: rfc2131.c:342
msgid "no address configured"
msgstr "tak ada alamat yang disetel"
# OK
-#: rfc2131.c:375 rfc2131.c:682
+#: rfc2131.c:355 rfc2131.c:646
msgid "no address available"
msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
# OK
-#: rfc2131.c:384 rfc2131.c:824
+#: rfc2131.c:364 rfc2131.c:788
msgid "no leases left"
msgstr "tak ada lease yang tersisa"
# OK
-#: rfc2131.c:387 rfc2131.c:788
+#: rfc2131.c:367 rfc2131.c:752
msgid "wrong network"
msgstr "jaringan yang salah"
# OK
-#: rfc2131.c:605
+#: rfc2131.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "men-disable alamat statik DHCP %s"
# OK
-#: rfc2131.c:626
+#: rfc2131.c:590
msgid "unknown lease"
msgstr "lease tidak diketahui"
# OK
-#: rfc2131.c:635 rfc2131.c:934
+#: rfc2131.c:599 rfc2131.c:898
msgid "ignored"
msgstr "diabaikan"
-#: rfc2131.c:655
+#: rfc2131.c:619
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:665
+#: rfc2131.c:629
#, c-format
msgid ""
"not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:668
+#: rfc2131.c:632
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""
# OK
-#: rfc2131.c:751
+#: rfc2131.c:715
msgid "wrong address"
msgstr "alamat salah"
# OK
-#: rfc2131.c:764
+#: rfc2131.c:728
msgid "lease not found"
msgstr "lease tak ditemukan"
# OK
-#: rfc2131.c:796
+#: rfc2131.c:760
msgid "address not available"
msgstr "alamat tak tersedia"
# OK
-#: rfc2131.c:807
+#: rfc2131.c:771
msgid "static lease available"
msgstr "lease statik tak tersedia"
# OK
-#: rfc2131.c:811
+#: rfc2131.c:775
msgid "address reserved"
msgstr "alamat telah dipesan"
-#: rfc2131.c:817
+#: rfc2131.c:781
msgid "no unique-id"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1181
-#, c-format
-msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet"
-msgstr ""
-
-#: rfc2131.c:1476
+#: rfc2131.c:1180
#, c-format
-msgid "cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper"
+msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr ""
# OK
@@ -1267,24 +1271,24 @@ msgstr "gagal mengakses %s: %m"
msgid "unsupported request from %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:229
+#: tftp.c:230
#, c-format
msgid "TFTP sent %s to %s"
msgstr ""
# OK
-#: tftp.c:296
+#: tftp.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s not found"
msgstr "lease tak ditemukan"
-#: tftp.c:352
+#: tftp.c:353
#, c-format
msgid "TFTP error %d %s received from %s"
msgstr ""
# OK
-#: tftp.c:383
+#: tftp.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
msgstr "gagal membaca %s: %m"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 618797f..5a22bfa 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-05 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-12 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-22 11:09+0100\n"
"Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -15,45 +15,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: cache.c:697
+#: cache.c:694
#, c-format
msgid "failed to load names from %s: %m"
msgstr ""
-#: cache.c:731 dhcp.c:715
+#: cache.c:728 dhcp.c:715
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr ""
-#: cache.c:777 dhcp.c:729
+#: cache.c:774 dhcp.c:729
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr ""
-#: cache.c:784 dhcp.c:783
+#: cache.c:781 dhcp.c:783
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr ""
-#: cache.c:822
+#: cache.c:819
msgid "cleared cache"
msgstr ""
-#: cache.c:875
+#: cache.c:866
#, c-format
msgid ""
"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
"with address %s"
msgstr ""
-#: cache.c:919
+#: cache.c:906
#, c-format
msgid ""
"time %lu, cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache "
"entries."
msgstr ""
-#: util.c:154 option.c:582
+#: util.c:154 option.c:589
msgid "could not get memory"
msgstr ""
@@ -71,507 +71,515 @@ msgstr ""
msgid "infinite"
msgstr ""
-#: option.c:164
+#: option.c:169
msgid "Specify local address(es) to listen on."
msgstr ""
-#: option.c:165
+#: option.c:170
msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
msgstr ""
-#: option.c:166
+#: option.c:171
msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
msgstr ""
-#: option.c:167
+#: option.c:172
msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
msgstr ""
-#: option.c:168
+#: option.c:173
#, c-format
msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:169
+#: option.c:174
#, c-format
msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:170
+#: option.c:175
msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
msgstr ""
-#: option.c:171
+#: option.c:176
msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
msgstr ""
-#: option.c:172
+#: option.c:177
msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
msgstr ""
-#: option.c:173
+#: option.c:178
msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
msgstr ""
-#: option.c:174
+#: option.c:179
msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
msgstr ""
-#: option.c:175
+#: option.c:180
msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
msgstr ""
-#: option.c:176
+#: option.c:181
#, c-format
msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:177
+#: option.c:182
msgid "Set address or hostname for a specified machine."
msgstr ""
-#: option.c:178
+#: option.c:183
#, c-format
msgid "Do NOT load %s file."
msgstr ""
-#: option.c:179
+#: option.c:184
#, c-format
msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
msgstr ""
-#: option.c:180
+#: option.c:185
msgid "Specify interface(s) to listen on."
msgstr ""
-#: option.c:181
+#: option.c:186
msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
msgstr ""
-#: option.c:182
+#: option.c:187
msgid "Map DHCP user class to option set."
msgstr ""
-#: option.c:183
+#: option.c:188
msgid "Don't do DHCP for hosts in option set."
msgstr ""
-#: option.c:184
+#: option.c:189
msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
msgstr ""
-#: option.c:185
+#: option.c:190
msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
msgstr ""
-#: option.c:186
+#: option.c:191
#, c-format
msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:187
+#: option.c:192
msgid "Return MX records for local hosts."
msgstr ""
-#: option.c:188
+#: option.c:193
msgid "Specify an MX record."
msgstr ""
-#: option.c:189
+#: option.c:194
msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
msgstr ""
-#: option.c:190
+#: option.c:195
#, c-format
msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
msgstr ""
-#: option.c:191
+#: option.c:196
msgid "Do NOT cache failed search results."
msgstr ""
-#: option.c:192
+#: option.c:197
#, c-format
msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
msgstr ""
-#: option.c:193
-msgid "Set extra options to be set to DHCP clients."
+#: option.c:198
+msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
msgstr ""
-#: option.c:194
+#: option.c:199
+msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
+msgstr ""
+
+#: option.c:200
msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
msgstr ""
-#: option.c:195
+#: option.c:201
#, c-format
msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:196
+#: option.c:202
msgid "Log queries."
msgstr ""
-#: option.c:197
+#: option.c:203
msgid "Force the originating port for upstream queries."
msgstr ""
-#: option.c:198
+#: option.c:204
msgid "Do NOT read resolv.conf."
msgstr ""
-#: option.c:199
+#: option.c:205
#, c-format
msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:200
+#: option.c:206
msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
msgstr ""
-#: option.c:201
+#: option.c:207
msgid "Never forward queries to specified domains."
msgstr ""
-#: option.c:202
+#: option.c:208
msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
msgstr ""
-#: option.c:203
+#: option.c:209
msgid "Specify default target in an MX record."
msgstr ""
-#: option.c:204
+#: option.c:210
msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
msgstr ""
-#: option.c:205
+#: option.c:211
#, c-format
msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:206
+#: option.c:212
msgid "Map DHCP vendor class to option set."
msgstr ""
-#: option.c:207
+#: option.c:213
msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
msgstr ""
-#: option.c:208
+#: option.c:214
msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
msgstr ""
-#: option.c:209
+#: option.c:215
msgid "Specify a SRV record."
msgstr ""
-#: option.c:210
+#: option.c:216
msgid "Display this message."
msgstr ""
-#: option.c:211
+#: option.c:217
#, c-format
msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:212
+#: option.c:218
#, c-format
msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:213
+#: option.c:219
msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
msgstr ""
-#: option.c:214
+#: option.c:220
msgid "Specify TXT DNS record."
msgstr ""
-#: option.c:215
+#: option.c:221
msgid "Specify PTR DNS record."
msgstr ""
-#: option.c:216
+#: option.c:222
msgid "Bind only to interfaces in use."
msgstr ""
-#: option.c:217
+#: option.c:223
#, c-format
msgid "Read DHCP static host information from %s."
msgstr ""
-#: option.c:218
+#: option.c:224
msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
msgstr ""
-#: option.c:219
+#: option.c:225
msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
msgstr ""
-#: option.c:220
+#: option.c:226
msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
msgstr ""
-#: option.c:221
+#: option.c:227
msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
msgstr ""
-#: option.c:223
+#: option.c:229
msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
msgstr ""
-#: option.c:225
+#: option.c:231
msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
msgstr ""
-#: option.c:226
+#: option.c:232
msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
msgstr ""
-#: option.c:227
+#: option.c:233
msgid "Read configuration from all the files in this directory."
msgstr ""
-#: option.c:228
+#: option.c:234
msgid "Log to this syslog facility. (defaults to DAEMON)"
msgstr ""
-#: option.c:229
+#: option.c:235
msgid "Read leases at startup, but never write the lease file."
msgstr ""
-#: option.c:230
+#: option.c:236
#, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
msgstr ""
-#: option.c:231
+#: option.c:237
#, c-format
msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
msgstr ""
-#: option.c:232
+#: option.c:238
msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
msgstr ""
-#: option.c:233
+#: option.c:239
msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
msgstr ""
-#: option.c:234
+#: option.c:240
msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
msgstr ""
-#: option.c:235
+#: option.c:241
msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
msgstr ""
-#: option.c:236
+#: option.c:242
#, c-format
msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:361
+#: option.c:243
+msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
+msgstr ""
+
+#: option.c:368
#, c-format
msgid ""
"Usage: dnsmasq [options]\n"
"\n"
msgstr ""
-#: option.c:363
+#: option.c:370
#, c-format
msgid "Use short options only on the command line.\n"
msgstr ""
-#: option.c:365
+#: option.c:372
#, c-format
msgid "Valid options are :\n"
msgstr ""
-#: option.c:431
+#: option.c:438
msgid "bad dhcp-option"
msgstr ""
-#: option.c:577
+#: option.c:584
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr ""
-#: option.c:634
+#: option.c:641
msgid "dhcp-option too long"
msgstr ""
-#: option.c:696
+#: option.c:698
#, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:715 tftp.c:300
+#: option.c:717 tftp.c:301
#, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:792
+#: option.c:794
msgid "bad MX preference"
msgstr ""
-#: option.c:801
+#: option.c:803
msgid "bad MX name"
msgstr ""
-#: option.c:819
+#: option.c:821
msgid "bad MX target"
msgstr ""
-#: option.c:831
+#: option.c:833
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr ""
-#: option.c:1030 option.c:1041
+#: option.c:1032 option.c:1043
msgid "bad port"
msgstr ""
-#: option.c:1185
+#: option.c:1187
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:1229
+#: option.c:1231
msgid "bad dhcp-range"
msgstr ""
-#: option.c:1258
+#: option.c:1260
msgid "only one netid tag allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1303
+#: option.c:1305
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr ""
-#: option.c:1488
+#: option.c:1490
msgid "bad dhcp-host"
msgstr ""
-#: option.c:1688
+#: option.c:1691
msgid "bad PTR record"
msgstr ""
-#: option.c:1713
+#: option.c:1716
msgid "bad TXT record"
msgstr ""
-#: option.c:1745
+#: option.c:1748
msgid "TXT record string too long"
msgstr ""
-#: option.c:1784
+#: option.c:1787
msgid "bad SRV record"
msgstr ""
-#: option.c:1797
+#: option.c:1800
msgid "bad SRV target"
msgstr ""
-#: option.c:1809
+#: option.c:1812
msgid "invalid port number"
msgstr ""
-#: option.c:1820
+#: option.c:1823
msgid "invalid priority"
msgstr ""
-#: option.c:1831
+#: option.c:1834
msgid "invalid weight"
msgstr ""
-#: option.c:1862
+#: option.c:1865
#, c-format
msgid "files nested too deep in %s"
msgstr ""
-#: option.c:1869 tftp.c:450
+#: option.c:1872 tftp.c:451
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:1912
+#: option.c:1917
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: option.c:1951
+#: option.c:1956
msgid "bad option"
msgstr ""
-#: option.c:1953
+#: option.c:1958
msgid "extraneous parameter"
msgstr ""
-#: option.c:1955
+#: option.c:1960
msgid "missing parameter"
msgstr ""
-#: option.c:1957
+#: option.c:1962
msgid "error"
msgstr ""
-#: option.c:2025
+#: option.c:2030
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr ""
-#: option.c:2026
+#: option.c:2031
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: option.c:2027
+#: option.c:2032
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr ""
-#: option.c:2028
+#: option.c:2033
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr ""
-#: option.c:2029
+#: option.c:2034
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2.\n"
msgstr ""
-#: option.c:2040
+#: option.c:2045
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:2042
+#: option.c:2047
msgid "try -w"
msgstr ""
-#: option.c:2045
+#: option.c:2050
#, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2096
+#: option.c:2101
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2124
+#: option.c:2129
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr ""
-#: option.c:2134
+#: option.c:2139
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr ""
-#: option.c:2137
+#: option.c:2142
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2155
+#: option.c:2160
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr ""
@@ -893,104 +901,99 @@ msgstr ""
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:297
+#: rfc2131.c:271
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:298
+#: rfc2131.c:272
msgid "with subnet selector"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:298
+#: rfc2131.c:272
msgid "via"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:322 rfc2131.c:347
+#: rfc2131.c:296 rfc2131.c:327
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:359 rfc2131.c:814
+#: rfc2131.c:339 rfc2131.c:778
msgid "address in use"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:362
+#: rfc2131.c:342
msgid "no address configured"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:375 rfc2131.c:682
+#: rfc2131.c:355 rfc2131.c:646
msgid "no address available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:384 rfc2131.c:824
+#: rfc2131.c:364 rfc2131.c:788
msgid "no leases left"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:387 rfc2131.c:788
+#: rfc2131.c:367 rfc2131.c:752
msgid "wrong network"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:605
+#: rfc2131.c:569
#, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:626
+#: rfc2131.c:590
msgid "unknown lease"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:635 rfc2131.c:934
+#: rfc2131.c:599 rfc2131.c:898
msgid "ignored"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:655
+#: rfc2131.c:619
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:665
+#: rfc2131.c:629
#, c-format
msgid ""
"not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:668
+#: rfc2131.c:632
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:751
+#: rfc2131.c:715
msgid "wrong address"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:764
+#: rfc2131.c:728
msgid "lease not found"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:796
+#: rfc2131.c:760
msgid "address not available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:807
+#: rfc2131.c:771
msgid "static lease available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:811
+#: rfc2131.c:775
msgid "address reserved"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:817
+#: rfc2131.c:781
msgid "no unique-id"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1181
-#, c-format
-msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet"
-msgstr ""
-
-#: rfc2131.c:1476
+#: rfc2131.c:1180
#, c-format
-msgid "cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper"
+msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr ""
#: netlink.c:59
@@ -1045,22 +1048,22 @@ msgstr ""
msgid "unsupported request from %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:229
+#: tftp.c:230
#, c-format
msgid "TFTP sent %s to %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:296
+#: tftp.c:297
#, c-format
msgid "file %s not found"
msgstr ""
-#: tftp.c:352
+#: tftp.c:353
#, c-format
msgid "TFTP error %d %s received from %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:383
+#: tftp.c:384
#, c-format
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
msgstr ""
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index b6852ca..ffc793d 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-05 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-12 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-11 17:39+0000\n"
"Last-Translator: Jan Erik Askildt <jeaskildt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -17,31 +17,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: cache.c:697
+#: cache.c:694
#, c-format
msgid "failed to load names from %s: %m"
msgstr "feilet å laste navn fra %s: %m"
-#: cache.c:731 dhcp.c:715
+#: cache.c:728 dhcp.c:715
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr "dårlig adresse ved %s linje %d"
-#: cache.c:777 dhcp.c:729
+#: cache.c:774 dhcp.c:729
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr "dårlig navn ved %s linje %d"
-#: cache.c:784 dhcp.c:783
+#: cache.c:781 dhcp.c:783
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "les %s - %d adresser"
-#: cache.c:822
+#: cache.c:819
msgid "cleared cache"
msgstr "mellomlager tømt"
-#: cache.c:875
+#: cache.c:866
#, c-format
msgid ""
"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"gir ikke navnet %s til DHCP leien for %s fordi navnet eksisterer i %s med "
"adressen %s"
-#: cache.c:919
+#: cache.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"time %lu, cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache "
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"mellomlager størrelse %d, %d/%d mellomlager innsettinger re-bruker "
"mellomlager plasser som ikke er utløpt"
-#: util.c:154 option.c:582
+#: util.c:154 option.c:589
msgid "could not get memory"
msgstr "kunne ikke få minne"
@@ -77,311 +77,320 @@ msgstr "FEILET å starte opp"
msgid "infinite"
msgstr "uendelig"
-#: option.c:164
+#: option.c:169
msgid "Specify local address(es) to listen on."
msgstr "Spesifiser lokal(e) adresse(r) å lytte på."
-#: option.c:165
+#: option.c:170
msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
msgstr "Returner ipaddr for alle verter i det spesifiserte domenet."
-#: option.c:166
+#: option.c:171
msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
msgstr "Forfalsk revers oppslag for RFC1918 private adresse områder."
-#: option.c:167
+#: option.c:172
msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
msgstr "Behandle ipaddr som NXDOMAIN (omgår Verisign wildcard)."
-#: option.c:168
+#: option.c:173
#, c-format
msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
msgstr "Spesifiser størrelsen på mellomlager plassene (standard er %s)."
-#: option.c:169
+#: option.c:174
#, c-format
msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
msgstr "Spesifiser konfigurasjonsfil (standard er %s)."
-#: option.c:170
+#: option.c:175
msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
msgstr "IKKE legg (fork) som bakgrunnsprosess: kjør i debug modus."
-#: option.c:171
+#: option.c:176
msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
msgstr "IKKE videresend oppslag som mangler domene del."
-#: option.c:172
+#: option.c:177
msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
msgstr "Returner selv-pekende MX post for lokale verter."
-#: option.c:173
+#: option.c:178
msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
msgstr "Utvid enkle navn i /etc/hosts med domene-suffiks."
-#: option.c:174
+#: option.c:179
msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
msgstr "Ikke videresend falske/uekte DNS forespørsler fra Windows verter."
-#: option.c:175
+#: option.c:180
msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
msgstr "Aktiver DHCP i det gitte området med leie varighet"
-#: option.c:176
+#: option.c:181
#, c-format
msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
msgstr "Skift til denne gruppen etter oppstart (standard er %s)."
-#: option.c:177
+#: option.c:182
msgid "Set address or hostname for a specified machine."
msgstr "Sett adresse eller vertsnavn for en spesifikk maskin."
-#: option.c:178
+#: option.c:183
#, c-format
msgid "Do NOT load %s file."
msgstr "IKKE last %s filen."
-#: option.c:179
+#: option.c:184
#, c-format
msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
msgstr "Spesifiser en verts (hosts) fil som skal leses i tilleg til %s."
-#: option.c:180
+#: option.c:185
msgid "Specify interface(s) to listen on."
msgstr "Spesifiser nettverkskort det skal lyttes på."
-#: option.c:181
+#: option.c:186
msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
msgstr "Spesifiser nettverkskort det IKKE skal lyttes på."
-#: option.c:182
+#: option.c:187
msgid "Map DHCP user class to option set."
msgstr "Map DHCP bruker klasse til opsjon sett."
-#: option.c:183
+#: option.c:188
msgid "Don't do DHCP for hosts in option set."
msgstr "Ikke utfør DHCP for klienter i opsjon sett."
-#: option.c:184
+#: option.c:189
msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
msgstr "IKKE last (fork) som bakgrunnsprosess, IKKE kjør i debug modus."
-#: option.c:185
+#: option.c:190
msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
msgstr "Anta at vi er den eneste DHCP tjeneren på det lokale nettverket."
-#: option.c:186
+#: option.c:191
#, c-format
msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr "Spesifiser hvor DHCP leiene skal lagres (standard er %s)."
-#: option.c:187
+#: option.c:192
msgid "Return MX records for local hosts."
msgstr "Returner MX records for lokale verter."
-#: option.c:188
+#: option.c:193
msgid "Specify an MX record."
msgstr "Spesifiser en MX post."
-#: option.c:189
+#: option.c:194
msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
msgstr "Spesifiser BOOTP opsjoner til DHCP tjener."
-#: option.c:190
+#: option.c:195
#, c-format
msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
msgstr "IKKE spør (poll) %s fil, les på nytt kun ved SIGHUP"
-#: option.c:191
+#: option.c:196
msgid "Do NOT cache failed search results."
msgstr "IKKE mellomlagre søkeresultater som feiler."
-#: option.c:192
+#: option.c:197
#, c-format
msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
msgstr "Bruk navnetjenere kun som bestemt i rekkefølgen gitt i %s."
-#: option.c:193
-msgid "Set extra options to be set to DHCP clients."
+#: option.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
msgstr "Sett ekstra opsjoner som skal fordeles til DHCP klientene."
-#: option.c:194
+#: option.c:199
+msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
+msgstr ""
+
+#: option.c:200
msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
msgstr "Spesifiser lytteport for DNS oppslag (standard er 53)."
-#: option.c:195
+#: option.c:201
#, c-format
msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
msgstr "Maksimal støttet UDP pakkestørrelse for EDNS.0 (standard er %s)."
-#: option.c:196
+#: option.c:202
msgid "Log queries."
msgstr "Logg oppslag."
-#: option.c:197
+#: option.c:203
msgid "Force the originating port for upstream queries."
msgstr "Tving bruk av opprinnelig port for oppstrøms oppslag."
-#: option.c:198
+#: option.c:204
msgid "Do NOT read resolv.conf."
msgstr "IKKE les resolv.conf."
-#: option.c:199
+#: option.c:205
#, c-format
msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
msgstr "Spesifiser stien til resolv.conf (standard er %s)."
-#: option.c:200
+#: option.c:206
msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
msgstr "Spesifiser adressen(e) til oppstrøms tjenere med valgfrie domener."
-#: option.c:201
+#: option.c:207
msgid "Never forward queries to specified domains."
msgstr "Aldri videresend oppslag til spesifiserte domener."
-#: option.c:202
+#: option.c:208
msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
msgstr "Spesifiser domenet som skal tildeles i DHCP leien."
-#: option.c:203
+#: option.c:209
msgid "Specify default target in an MX record."
msgstr "Spesifiser default mål i en MX post."
-#: option.c:204
+#: option.c:210
msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
-#: option.c:205
+#: option.c:211
#, c-format
msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
msgstr "Skift til denne bruker etter oppstart (standard er %s)."
-#: option.c:206
+#: option.c:212
msgid "Map DHCP vendor class to option set."
msgstr "Map DHCP produsent klasse til opsjon sett."
-#: option.c:207
+#: option.c:213
msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
msgstr "Vis dnsmasq versjon og copyright informasjon."
-#: option.c:208
+#: option.c:214
msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
msgstr "Oversett IPv4 adresser fra oppstrøms tjenere."
-#: option.c:209
+#: option.c:215
msgid "Specify a SRV record."
msgstr "Spesifiser en SRV post."
-#: option.c:210
+#: option.c:216
msgid "Display this message."
msgstr "Vis denne meldingen."
-#: option.c:211
+#: option.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
msgstr "Spesifiser stien til PID fil. (standard er %s)."
-#: option.c:212
+#: option.c:218
#, c-format
msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
-#: option.c:213
+#: option.c:219
msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
msgstr "Svar DNS oppslag basert på nettverkskortet oppslaget ble sendt til."
-#: option.c:214
+#: option.c:220
msgid "Specify TXT DNS record."
msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
-#: option.c:215
+#: option.c:221
#, fuzzy
msgid "Specify PTR DNS record."
msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
-#: option.c:216
+#: option.c:222
msgid "Bind only to interfaces in use."
msgstr "Bind kun til nettverkskort som er i bruk."
-#: option.c:217
+#: option.c:223
#, c-format
msgid "Read DHCP static host information from %s."
msgstr "Les DHCP statisk vert informasjon fra %s."
-#: option.c:218
+#: option.c:224
msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
msgstr "Aktiver DBus interface for å sette oppstrøms tjenere, osv."
-#: option.c:219
+#: option.c:225
msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
msgstr "Ikke lever DHCP på dette nettverkskortet, kun lever DNS."
-#: option.c:220
+#: option.c:226
msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
msgstr "Aktiver dynamisk adresse allokering for bootp."
-#: option.c:221
+#: option.c:227
#, fuzzy
msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
msgstr "Map DHCP produsent klasse til opsjon sett."
-#: option.c:223
+#: option.c:229
msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
msgstr ""
-#: option.c:225
+#: option.c:231
msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
msgstr ""
-#: option.c:226
+#: option.c:232
msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
msgstr ""
-#: option.c:227
+#: option.c:233
msgid "Read configuration from all the files in this directory."
msgstr ""
-#: option.c:228
+#: option.c:234
#, fuzzy
msgid "Log to this syslog facility. (defaults to DAEMON)"
msgstr "Skift til denne bruker etter oppstart (standard er %s)."
-#: option.c:229
+#: option.c:235
msgid "Read leases at startup, but never write the lease file."
msgstr ""
-#: option.c:230
+#: option.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
-#: option.c:231
+#: option.c:237
#, c-format
msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
msgstr ""
-#: option.c:232
+#: option.c:238
msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
msgstr ""
-#: option.c:233
+#: option.c:239
msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
msgstr ""
-#: option.c:234
+#: option.c:240
msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
msgstr ""
-#: option.c:235
+#: option.c:241
msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
msgstr ""
-#: option.c:236
+#: option.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
-#: option.c:361
+#: option.c:243
+msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
+msgstr ""
+
+#: option.c:368
#, c-format
msgid ""
"Usage: dnsmasq [options]\n"
@@ -390,147 +399,147 @@ msgstr ""
"Bruk: dnsmasq [opsjoner]\n"
"\n"
-#: option.c:363
+#: option.c:370
#, c-format
msgid "Use short options only on the command line.\n"
msgstr "Bruk korte opsjoner kun på kommandolinjen.\n"
-#: option.c:365
+#: option.c:372
#, c-format
msgid "Valid options are :\n"
msgstr "Gyldige opsjoner er :\n"
-#: option.c:431
+#: option.c:438
msgid "bad dhcp-option"
msgstr "dårlig dhcp-opsjon"
-#: option.c:577
+#: option.c:584
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "dårlig domene i dhcp-opsjon"
-#: option.c:634
+#: option.c:641
msgid "dhcp-option too long"
msgstr "dhcp-opsjon for lang"
-#: option.c:696
+#: option.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "kan ikke lese %s: %s"
-#: option.c:715 tftp.c:300
+#: option.c:717 tftp.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "kan ikke lese %s: %s"
-#: option.c:792
+#: option.c:794
msgid "bad MX preference"
msgstr "dårlig MX preferanse"
-#: option.c:801
+#: option.c:803
msgid "bad MX name"
msgstr "dårlig MX navn"
-#: option.c:819
+#: option.c:821
msgid "bad MX target"
msgstr "dårlig MX mål"
-#: option.c:831
+#: option.c:833
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr ""
-#: option.c:1030 option.c:1041
+#: option.c:1032 option.c:1043
msgid "bad port"
msgstr "dårlig port"
-#: option.c:1185
+#: option.c:1187
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:1229
+#: option.c:1231
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "dårlig dhcp-område"
-#: option.c:1258
+#: option.c:1260
msgid "only one netid tag allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1303
+#: option.c:1305
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "ikke konsistent DHCP område"
-#: option.c:1488
+#: option.c:1490
msgid "bad dhcp-host"
msgstr "dårlig dhcp-vert"
-#: option.c:1688
+#: option.c:1691
#, fuzzy
msgid "bad PTR record"
msgstr "dårlig SRV post"
-#: option.c:1713
+#: option.c:1716
msgid "bad TXT record"
msgstr "dårlig TXT post"
-#: option.c:1745
+#: option.c:1748
msgid "TXT record string too long"
msgstr "TXT post streng for lang"
-#: option.c:1784
+#: option.c:1787
msgid "bad SRV record"
msgstr "dårlig SRV post"
-#: option.c:1797
+#: option.c:1800
msgid "bad SRV target"
msgstr "dårlig SRV mål"
-#: option.c:1809
+#: option.c:1812
msgid "invalid port number"
msgstr "ugyldig portnummer"
-#: option.c:1820
+#: option.c:1823
msgid "invalid priority"
msgstr "ugyldig prioritet"
-#: option.c:1831
+#: option.c:1834
msgid "invalid weight"
msgstr "ugyldig vekt"
-#: option.c:1862
+#: option.c:1865
#, c-format
msgid "files nested too deep in %s"
msgstr ""
-#: option.c:1869 tftp.c:450
+#: option.c:1872 tftp.c:451
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "kan ikke lese %s: %s"
-#: option.c:1912
+#: option.c:1917
msgid "missing \""
msgstr "mangler \""
-#: option.c:1951
+#: option.c:1956
msgid "bad option"
msgstr "dårlig opsjon"
-#: option.c:1953
+#: option.c:1958
msgid "extraneous parameter"
msgstr "overflødig parameter"
-#: option.c:1955
+#: option.c:1960
msgid "missing parameter"
msgstr "mangler parameter"
-#: option.c:1957
+#: option.c:1962
msgid "error"
msgstr "feil"
-#: option.c:2025
+#: option.c:2030
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Dnsmasq versjon %s %s\n"
-#: option.c:2026
+#: option.c:2031
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
@@ -539,53 +548,53 @@ msgstr ""
"Kompileringsopsjoner %s\n"
"\n"
-#: option.c:2027
+#: option.c:2032
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Denne programvaren kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI.\n"
-#: option.c:2028
+#: option.c:2033
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "DNsmasq er fri programvare, du er velkommen til å redistribuere den\n"
-#: option.c:2029
+#: option.c:2034
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2.\n"
msgstr "under vilkårene gitt i GNU General Public License, versjon 2.\n"
-#: option.c:2040
+#: option.c:2045
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:2042
+#: option.c:2047
msgid "try -w"
msgstr ""
-#: option.c:2045
+#: option.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "dårlige kommandlinje opsjoner: %s."
-#: option.c:2096
+#: option.c:2101
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "klarer ikke å få vertsnavn: %s"
-#: option.c:2124
+#: option.c:2129
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "kun en resolv.conf fil tillat i no-poll modus."
-#: option.c:2134
+#: option.c:2139
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "må ha nøyaktig en resolv.conf å lese domene fra."
-#: option.c:2137
+#: option.c:2142
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "feilet å lese %s: %m"
-#: option.c:2155
+#: option.c:2160
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "intet søke direktiv funnet i %s"
@@ -911,104 +920,99 @@ msgstr ""
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "feilet å lese %s: %m"
-#: rfc2131.c:297
+#: rfc2131.c:271
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
-#: rfc2131.c:298
+#: rfc2131.c:272
msgid "with subnet selector"
msgstr "med subnet velger"
-#: rfc2131.c:298
+#: rfc2131.c:272
msgid "via"
msgstr "via"
-#: rfc2131.c:322 rfc2131.c:347
+#: rfc2131.c:296 rfc2131.c:327
msgid "disabled"
msgstr "deaktivert"
-#: rfc2131.c:359 rfc2131.c:814
+#: rfc2131.c:339 rfc2131.c:778
msgid "address in use"
msgstr "adresse i bruk"
-#: rfc2131.c:362
+#: rfc2131.c:342
msgid "no address configured"
msgstr "ingen adresse konfigurert"
-#: rfc2131.c:375 rfc2131.c:682
+#: rfc2131.c:355 rfc2131.c:646
msgid "no address available"
msgstr "ingen adresse tilgjengelig"
-#: rfc2131.c:384 rfc2131.c:824
+#: rfc2131.c:364 rfc2131.c:788
msgid "no leases left"
msgstr "ingen leier igjen"
-#: rfc2131.c:387 rfc2131.c:788
+#: rfc2131.c:367 rfc2131.c:752
msgid "wrong network"
msgstr "galt nettverk"
-#: rfc2131.c:605
+#: rfc2131.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "deaktiverer DHCP statisk adresse %s"
-#: rfc2131.c:626
+#: rfc2131.c:590
msgid "unknown lease"
msgstr "ukjent leie"
-#: rfc2131.c:635 rfc2131.c:934
+#: rfc2131.c:599 rfc2131.c:898
msgid "ignored"
msgstr "oversett"
-#: rfc2131.c:655
+#: rfc2131.c:619
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:665
+#: rfc2131.c:629
#, c-format
msgid ""
"not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:668
+#: rfc2131.c:632
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:751
+#: rfc2131.c:715
msgid "wrong address"
msgstr "gal adresse"
-#: rfc2131.c:764
+#: rfc2131.c:728
msgid "lease not found"
msgstr "leie ikke funnet"
-#: rfc2131.c:796
+#: rfc2131.c:760
msgid "address not available"
msgstr "adresse ikke tilgjengelig"
-#: rfc2131.c:807
+#: rfc2131.c:771
msgid "static lease available"
msgstr "statisk leie tilgjengelig"
-#: rfc2131.c:811
+#: rfc2131.c:775
msgid "address reserved"
msgstr "adresse reservert"
-#: rfc2131.c:817
+#: rfc2131.c:781
msgid "no unique-id"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1181
-#, c-format
-msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet"
-msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken"
-
-#: rfc2131.c:1476
+#: rfc2131.c:1180
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper"
+msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken"
#: netlink.c:59
@@ -1063,26 +1067,30 @@ msgstr "feilet å få tilgang til %s: %m"
msgid "unsupported request from %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:229
+#: tftp.c:230
#, c-format
msgid "TFTP sent %s to %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:296
+#: tftp.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s not found"
msgstr "leie ikke funnet"
-#: tftp.c:352
+#: tftp.c:353
#, c-format
msgid "TFTP error %d %s received from %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:383
+#: tftp.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
msgstr "feilet å lese %s: %m"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper"
+#~ msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken"
+
#~ msgid "More than one vendor class matches, using %s"
#~ msgstr "Mer enn en produsent klasse som passer, bruker %s"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a9750d5..3397c86 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-05 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-12 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-04 19:17+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Sochañski <nerdhero@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,31 +16,31 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: cache.c:697
+#: cache.c:694
#, c-format
msgid "failed to load names from %s: %m"
msgstr "b³±d ³adowania nazw z %s: %m"
-#: cache.c:731 dhcp.c:715
+#: cache.c:728 dhcp.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr "b³êdna nazwa w %s, linia %d"
-#: cache.c:777 dhcp.c:729
+#: cache.c:774 dhcp.c:729
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr "b³êdna nazwa w %s, linia %d"
-#: cache.c:784 dhcp.c:783
+#: cache.c:781 dhcp.c:783
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "przeczytano %s - %d adresów"
-#: cache.c:822
+#: cache.c:819
msgid "cleared cache"
msgstr "wyczyszczono cache"
-#: cache.c:875
+#: cache.c:866
#, c-format
msgid ""
"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"nazwa %s nie zosta³a nadana dzier¿awie DHCP %s, poniewa¿ nazwa istnieje w %s "
"i ma adres %s"
-#: cache.c:919
+#: cache.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"time %lu, cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache "
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"wielko¶æ cache %d, %d/%d wpisów cache u¿yto ponownie z niewygas³ych wpisów"
-#: util.c:154 option.c:582
+#: util.c:154 option.c:589
msgid "could not get memory"
msgstr "nie mo¿na pobraæ pamiêci"
@@ -75,322 +75,331 @@ msgstr "B£¡D uruchomienia"
msgid "infinite"
msgstr "nieskoñczona"
-#: option.c:164
+#: option.c:169
msgid "Specify local address(es) to listen on."
msgstr "Adres(y) lokalne do nas³uchiwania."
-#: option.c:165
+#: option.c:170
msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
msgstr "Zwracanie adresu IP dla wszystkich hostów w podanych domenach."
-#: option.c:166
+#: option.c:171
msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
msgstr "Symulacja reverse lookups dla adresów prywatnych opisanych w RFC1918."
-#: option.c:167
+#: option.c:172
msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
msgstr "Adres IP traktowany jak NXDOMAIN"
-#: option.c:168
+#: option.c:173
#, c-format
msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
msgstr "Wielko¶æ pamiêci cache we wpisach (domy¶lna: %s)"
-#: option.c:169
+#: option.c:174
#, c-format
msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
msgstr "¦cie¿ka do pliku konfiguracyjnego (domy¶lna: %s)"
-#: option.c:170
+#: option.c:175
msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
msgstr "NIE twórz procesu potomnego w tle: dzia³anie w trybie debugowania."
-#: option.c:171
+#: option.c:176
msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
msgstr "Wy³±czenie przekazywania zapytañ bez czê¶ci domenowej."
-#: option.c:172
+#: option.c:177
msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
msgstr "Zwracanie samowskazuj±cego rekordu MX dla lokalnych hostów."
-#: option.c:173
+#: option.c:178
msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
msgstr "Rozwijanie prostych nazw z /etc/hosts przyrostkiem domenowym."
-#: option.c:174
+#: option.c:179
msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
msgstr "Wy³±czenie przekazywania pozornych zapytañ DNS z komputerów Windows"
-#: option.c:175
+#: option.c:180
msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
msgstr "Enable DHCP w zakresie okre¶lonym czasem dzier¿awy."
-#: option.c:176
+#: option.c:181
#, c-format
msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
msgstr "Po starcie zmiana grupy procesu na podan± (domy¶lnie: %s)."
-#: option.c:177
+#: option.c:182
msgid "Set address or hostname for a specified machine."
msgstr "Ustawienie adresu lub nazwy hosta dla okre¶lonej maszyny."
-#: option.c:178
+#: option.c:183
#, c-format
msgid "Do NOT load %s file."
msgstr "Ignorowanie pliku %s."
-#: option.c:179
+#: option.c:184
#, c-format
msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
msgstr "Dodatkowy plik hostów poza %s."
-#: option.c:180
+#: option.c:185
msgid "Specify interface(s) to listen on."
msgstr "Interfejs(y) do nas³uchiwania."
-#: option.c:181
+#: option.c:186
msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
msgstr "Interfejs(y), na których nie nas³uchiwaæ."
-#: option.c:182
+#: option.c:187
msgid "Map DHCP user class to option set."
msgstr "W³±czenie mapowania klasy u¿ytkownika DHCP do option set."
-#: option.c:183
+#: option.c:188
msgid "Don't do DHCP for hosts in option set."
msgstr ""
"Wy³±czenie odpowiadania na ¿adania DHCP hostów okre¶lonych w option set"
-#: option.c:184
+#: option.c:189
msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
msgstr ""
"Wy³±czenie tworzenia procesu potomnego w tle, wy³±czenie dzia³ania w trybie "
"debug."
-#: option.c:185
+#: option.c:190
msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
msgstr "Za³o¿enie, ¿e jeste¶my jedynym serwerem DHCP w sieci lokalnej."
-#: option.c:186
+#: option.c:191
#, c-format
msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr "¦cie¿ka przechowywania pliku dzier¿aw DHCP (domy¶lna: %s)"
-#: option.c:187
+#: option.c:192
msgid "Return MX records for local hosts."
msgstr "W³±czenie zwracania rekord MX dla hostów lokalnych."
-#: option.c:188
+#: option.c:193
msgid "Specify an MX record."
msgstr "Specyfikacja rekordu MX."
-#: option.c:189
+#: option.c:194
msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
msgstr "Okre¶lenie opcji BOOTP serwera DHCP."
-#: option.c:190
+#: option.c:195
#, c-format
msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
msgstr ""
"Wy³aczenie analizy pliku %s, ponownie ³adowanie tylko po otrzymaniu sygna³u "
"HUP"
-#: option.c:191
+#: option.c:196
msgid "Do NOT cache failed search results."
msgstr ""
"Wy³±czenie zapisywania w pamiêci podrêcznej nieudanych wyników wyszukiwania."
-#: option.c:192
+#: option.c:197
#, c-format
msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
msgstr "W³±czenie u¿ywania serwerów nazw w kolejno¶ci podanej w %s."
-#: option.c:193
-msgid "Set extra options to be set to DHCP clients."
+#: option.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
msgstr "Dodatkowe opcje ustawieñ dla klientów DHCP."
-#: option.c:194
+#: option.c:199
+msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
+msgstr ""
+
+#: option.c:200
msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
msgstr "Port nas³uchiwania zapytañ DNS (domy¶lnie: 53)."
-#: option.c:195
+#: option.c:201
#, c-format
msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
msgstr "Maksymalna obs³ugiwana wielko¶æ pakietu EDNS.0 (domy¶lnie: %s)."
-#: option.c:196
+#: option.c:202
msgid "Log queries."
msgstr "Zapytania zapisywane w pliku log."
-#: option.c:197
+#: option.c:203
msgid "Force the originating port for upstream queries."
msgstr ""
-#: option.c:198
+#: option.c:204
msgid "Do NOT read resolv.conf."
msgstr "Wy³±czenie czytania pliku resolv.conf"
-#: option.c:199
+#: option.c:205
#, c-format
msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
msgstr "Podaj ¶cie¿kê do pliku resolv.conf (domy¶lnie: %s)."
-#: option.c:200
+#: option.c:206
msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
msgstr ""
-#: option.c:201
+#: option.c:207
msgid "Never forward queries to specified domains."
msgstr "Wy³±czenie przekazywania zapytañ do okre¶lonych domen."
-#: option.c:202
+#: option.c:208
msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
msgstr "Nazwa domeny, która bêdzie przypisana w dzier¿awach DHCP."
-#: option.c:203
+#: option.c:209
msgid "Specify default target in an MX record."
msgstr "Okre¶lenie domy¶lnego celu w rekordzie MX."
-#: option.c:204
+#: option.c:210
msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
msgstr ""
"Okre¶lenie czasu wa¿no¶ci (time-to-live) w sekundach odpowiedzi branych z /"
"etc/hosts."
-#: option.c:205
+#: option.c:211
#, c-format
msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
msgstr "Po starcie zmiana u¿ytkownika procesu na podanego. (domy¶lnie: %s)."
-#: option.c:206
+#: option.c:212
msgid "Map DHCP vendor class to option set."
msgstr "Mapowanie nazwy dystrybutora DHCP do ustawieñ opcji."
-#: option.c:207
+#: option.c:213
msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
msgstr ""
"W³±czenie pokazywania wersji dnsmasq i informacji o ochronie praw autorskich."
-#: option.c:208
+#: option.c:214
msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
msgstr ""
-#: option.c:209
+#: option.c:215
msgid "Specify a SRV record."
msgstr "Okre¶lenie rekordu SRV."
-#: option.c:210
+#: option.c:216
msgid "Display this message."
msgstr "Wy¶wietlenie tych informacji."
-#: option.c:211
+#: option.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
msgstr "Okre¶lenie ¶cie¿ki do pliku PID. (domy¶lnie: %s)."
-#: option.c:212
+#: option.c:218
#, c-format
msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr "Maksymalna liczba dzier¿aw DHCP. (domy¶lnie: %s)."
-#: option.c:213
+#: option.c:219
msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
msgstr ""
"Odpowiedzi na zapytania DNS uzale¿nione od interfejsu, który odebra³ "
"zapytanie."
-#: option.c:214
+#: option.c:220
msgid "Specify TXT DNS record."
msgstr "Rekord TXT DNS."
-#: option.c:215
+#: option.c:221
#, fuzzy
msgid "Specify PTR DNS record."
msgstr "Rekord TXT DNS."
-#: option.c:216
+#: option.c:222
msgid "Bind only to interfaces in use."
msgstr "W³±czenie nas³uchiwania tylko na u¿ywanych interfejsach."
-#: option.c:217
+#: option.c:223
#, c-format
msgid "Read DHCP static host information from %s."
msgstr "Statycznych informacji DHCP hosta z pliku %s."
-#: option.c:218
+#: option.c:224
msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
msgstr ""
-#: option.c:219
+#: option.c:225
msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
msgstr "Wy³±czenie DHCP na tym interfejsie, w³±czenie tylko DNS."
-#: option.c:220
+#: option.c:226
msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
msgstr "W³±czenie automatycznej alokacji adresu dla BOOTP."
-#: option.c:221
+#: option.c:227
#, fuzzy
msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
msgstr "Mapowanie nazwy dystrybutora DHCP do ustawieñ opcji."
-#: option.c:223
+#: option.c:229
msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
msgstr ""
-#: option.c:225
+#: option.c:231
msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
msgstr ""
-#: option.c:226
+#: option.c:232
msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
msgstr ""
-#: option.c:227
+#: option.c:233
msgid "Read configuration from all the files in this directory."
msgstr ""
-#: option.c:228
+#: option.c:234
#, fuzzy
msgid "Log to this syslog facility. (defaults to DAEMON)"
msgstr "Po starcie zmiana u¿ytkownika procesu na podanego. (domy¶lnie: %s)."
-#: option.c:229
+#: option.c:235
msgid "Read leases at startup, but never write the lease file."
msgstr ""
-#: option.c:230
+#: option.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
msgstr "Maksymalna liczba dzier¿aw DHCP. (domy¶lnie: %s)."
-#: option.c:231
+#: option.c:237
#, c-format
msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
msgstr ""
-#: option.c:232
+#: option.c:238
msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
msgstr ""
-#: option.c:233
+#: option.c:239
msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
msgstr ""
-#: option.c:234
+#: option.c:240
msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
msgstr ""
-#: option.c:235
+#: option.c:241
msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
msgstr ""
-#: option.c:236
+#: option.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
msgstr "Maksymalna liczba dzier¿aw DHCP. (domy¶lnie: %s)."
-#: option.c:361
+#: option.c:243
+msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
+msgstr ""
+
+#: option.c:368
#, c-format
msgid ""
"Usage: dnsmasq [options]\n"
@@ -399,147 +408,147 @@ msgstr ""
"U¿ycie: dnsmasq [opcje]\n"
"\n"
-#: option.c:363
+#: option.c:370
#, c-format
msgid "Use short options only on the command line.\n"
msgstr "Tylko krótkie opcje w linii komend.\n"
-#: option.c:365
+#: option.c:372
#, c-format
msgid "Valid options are :\n"
msgstr "Obs³ugiwane opcje:\n"
-#: option.c:431
+#: option.c:438
msgid "bad dhcp-option"
msgstr "b³±d w dhcp-option"
-#: option.c:577
+#: option.c:584
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "nieprawid³owa nazwa domeny w dhcp-option"
-#: option.c:634
+#: option.c:641
msgid "dhcp-option too long"
msgstr "zbyt d³uga nazwa w dhcp-option"
-#: option.c:696
+#: option.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "b³±d odczytu z %s: %s"
-#: option.c:715 tftp.c:300
+#: option.c:717 tftp.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "b³±d odczytu z %s: %s"
-#: option.c:792
+#: option.c:794
msgid "bad MX preference"
msgstr ""
-#: option.c:801
+#: option.c:803
msgid "bad MX name"
msgstr "b³êdna nazwa MX"
-#: option.c:819
+#: option.c:821
msgid "bad MX target"
msgstr "b³êdny cel MX"
-#: option.c:831
+#: option.c:833
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr ""
-#: option.c:1030 option.c:1041
+#: option.c:1032 option.c:1043
msgid "bad port"
msgstr "nieprawid³owy port"
-#: option.c:1185
+#: option.c:1187
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:1229
+#: option.c:1231
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "nieprawid³owy zakres dhcp-range"
-#: option.c:1258
+#: option.c:1260
msgid "only one netid tag allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1303
+#: option.c:1305
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "niespójny zakres DHCP"
-#: option.c:1488
+#: option.c:1490
msgid "bad dhcp-host"
msgstr "b³±d w dhcp-host"
-#: option.c:1688
+#: option.c:1691
#, fuzzy
msgid "bad PTR record"
msgstr "b³±d w rekordzie SRV"
-#: option.c:1713
+#: option.c:1716
msgid "bad TXT record"
msgstr "nieprawid³owy rekord TX"
-#: option.c:1745
+#: option.c:1748
msgid "TXT record string too long"
msgstr "zbyt d³ugi rekord TXT"
-#: option.c:1784
+#: option.c:1787
msgid "bad SRV record"
msgstr "b³±d w rekordzie SRV"
-#: option.c:1797
+#: option.c:1800
msgid "bad SRV target"
msgstr "nieprawid³owy cel SRV"
-#: option.c:1809
+#: option.c:1812
msgid "invalid port number"
msgstr "nieprawid³owy port"
-#: option.c:1820
+#: option.c:1823
msgid "invalid priority"
msgstr "nieprawid³owy priorytet"
-#: option.c:1831
+#: option.c:1834
msgid "invalid weight"
msgstr "nieprawid³owe znaczenie"
-#: option.c:1862
+#: option.c:1865
#, c-format
msgid "files nested too deep in %s"
msgstr ""
-#: option.c:1869 tftp.c:450
+#: option.c:1872 tftp.c:451
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "b³±d odczytu z %s: %s"
-#: option.c:1912
+#: option.c:1917
msgid "missing \""
msgstr "brakuje \""
-#: option.c:1951
+#: option.c:1956
msgid "bad option"
msgstr "nieprawid³owa opcja"
-#: option.c:1953
+#: option.c:1958
msgid "extraneous parameter"
msgstr "dodatkowy parametr"
-#: option.c:1955
+#: option.c:1960
msgid "missing parameter"
msgstr "brak parametru"
-#: option.c:1957
+#: option.c:1962
msgid "error"
msgstr "b³±d"
-#: option.c:2025
+#: option.c:2030
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Dnsmasq, wersja %s %s\n"
-#: option.c:2026
+#: option.c:2031
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
@@ -548,53 +557,53 @@ msgstr ""
"Wkompilowane opcje %s\n"
"\n"
-#: option.c:2027
+#: option.c:2032
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Oprogramowanie to nie zawiera ¿adnych gwarancji.\n"
-#: option.c:2028
+#: option.c:2033
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "Dnsmasq jest wolnym oprogramowaniem, mo¿esz je rozprowadzaæ\n"
-#: option.c:2029
+#: option.c:2034
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2.\n"
msgstr "na warunkach okre¶lonych w GNU General Public Licence, wersja 2.\n"
-#: option.c:2040
+#: option.c:2045
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:2042
+#: option.c:2047
msgid "try -w"
msgstr ""
-#: option.c:2045
+#: option.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "nieprawid³owa opcja linii komend: %s."
-#: option.c:2096
+#: option.c:2101
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "nie mo¿na pobraæ nazwy hosta: %s"
-#: option.c:2124
+#: option.c:2129
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "tylko jeden plik resolv.conf jest dopuszczany w trybie no-poll."
-#: option.c:2134
+#: option.c:2139
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "musisz mieæ dok³adnie jeden plik resolv.conf do odczytu domen."
-#: option.c:2137
+#: option.c:2142
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "b³±d w odczycie %s: %m"
-#: option.c:2155
+#: option.c:2160
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "brak wytycznych wyszukiwania w %s"
@@ -924,104 +933,99 @@ msgstr ""
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "b³±d w odczycie %s: %m"
-#: rfc2131.c:297
+#: rfc2131.c:271
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "¿aden zakres adresowy nie jest dostêpny dla ¿adania DHCP %s %s"
-#: rfc2131.c:298
+#: rfc2131.c:272
msgid "with subnet selector"
msgstr "z selekcj± podsieci"
-#: rfc2131.c:298
+#: rfc2131.c:272
msgid "via"
msgstr "przez"
-#: rfc2131.c:322 rfc2131.c:347
+#: rfc2131.c:296 rfc2131.c:327
msgid "disabled"
msgstr "wy³±czony(a)"
-#: rfc2131.c:359 rfc2131.c:814
+#: rfc2131.c:339 rfc2131.c:778
msgid "address in use"
msgstr "adres w u¿yciu"
-#: rfc2131.c:362
+#: rfc2131.c:342
msgid "no address configured"
msgstr "brak skonfigurowanego adresu"
-#: rfc2131.c:375 rfc2131.c:682
+#: rfc2131.c:355 rfc2131.c:646
msgid "no address available"
msgstr "brak dostêpnego adresu"
-#: rfc2131.c:384 rfc2131.c:824
+#: rfc2131.c:364 rfc2131.c:788
msgid "no leases left"
msgstr "brak wolnych dzier¿aw"
-#: rfc2131.c:387 rfc2131.c:788
+#: rfc2131.c:367 rfc2131.c:752
msgid "wrong network"
msgstr "nieprawid³owa sieæ"
-#: rfc2131.c:605
+#: rfc2131.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "wy³±czanie statycznego adresu DHCP %s"
-#: rfc2131.c:626
+#: rfc2131.c:590
msgid "unknown lease"
msgstr "nieznana dzier¿awa"
-#: rfc2131.c:635 rfc2131.c:934
+#: rfc2131.c:599 rfc2131.c:898
msgid "ignored"
msgstr "ignorujê"
-#: rfc2131.c:655
+#: rfc2131.c:619
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:665
+#: rfc2131.c:629
#, c-format
msgid ""
"not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:668
+#: rfc2131.c:632
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:751
+#: rfc2131.c:715
msgid "wrong address"
msgstr "b³êdny adres"
-#: rfc2131.c:764
+#: rfc2131.c:728
msgid "lease not found"
msgstr "dzier¿awa nie znaleziona"
-#: rfc2131.c:796
+#: rfc2131.c:760
msgid "address not available"
msgstr "adres niedostêpny"
-#: rfc2131.c:807
+#: rfc2131.c:771
msgid "static lease available"
msgstr "dostêpna statyczna dzier¿awa"
-#: rfc2131.c:811
+#: rfc2131.c:775
msgid "address reserved"
msgstr "adres zarezerwowany"
-#: rfc2131.c:817
+#: rfc2131.c:781
msgid "no unique-id"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1181
-#, c-format
-msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet"
-msgstr ""
-
-#: rfc2131.c:1476
+#: rfc2131.c:1180
#, c-format
-msgid "cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper"
+msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr ""
#: netlink.c:59
@@ -1076,22 +1080,22 @@ msgstr "b³±d w dostêpie do %s: %m"
msgid "unsupported request from %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:229
+#: tftp.c:230
#, c-format
msgid "TFTP sent %s to %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:296
+#: tftp.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s not found"
msgstr "dzier¿awa nie znaleziona"
-#: tftp.c:352
+#: tftp.c:353
#, c-format
msgid "TFTP error %d %s received from %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:383
+#: tftp.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
msgstr "b³±d w odczycie %s: %m"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index cea7cd7..707309f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-05 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-12 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n"
"Language-Team: Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -15,45 +15,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: cache.c:697
+#: cache.c:694
#, c-format
msgid "failed to load names from %s: %m"
msgstr ""
-#: cache.c:731 dhcp.c:715
+#: cache.c:728 dhcp.c:715
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr ""
-#: cache.c:777 dhcp.c:729
+#: cache.c:774 dhcp.c:729
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr ""
-#: cache.c:784 dhcp.c:783
+#: cache.c:781 dhcp.c:783
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr ""
-#: cache.c:822
+#: cache.c:819
msgid "cleared cache"
msgstr ""
-#: cache.c:875
+#: cache.c:866
#, c-format
msgid ""
"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
"with address %s"
msgstr ""
-#: cache.c:919
+#: cache.c:906
#, c-format
msgid ""
"time %lu, cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache "
"entries."
msgstr ""
-#: util.c:154 option.c:582
+#: util.c:154 option.c:589
msgid "could not get memory"
msgstr ""
@@ -71,507 +71,515 @@ msgstr ""
msgid "infinite"
msgstr ""
-#: option.c:164
+#: option.c:169
msgid "Specify local address(es) to listen on."
msgstr ""
-#: option.c:165
+#: option.c:170
msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
msgstr ""
-#: option.c:166
+#: option.c:171
msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
msgstr ""
-#: option.c:167
+#: option.c:172
msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
msgstr ""
-#: option.c:168
+#: option.c:173
#, c-format
msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:169
+#: option.c:174
#, c-format
msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:170
+#: option.c:175
msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
msgstr ""
-#: option.c:171
+#: option.c:176
msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
msgstr ""
-#: option.c:172
+#: option.c:177
msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
msgstr ""
-#: option.c:173
+#: option.c:178
msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
msgstr ""
-#: option.c:174
+#: option.c:179
msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
msgstr ""
-#: option.c:175
+#: option.c:180
msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
msgstr ""
-#: option.c:176
+#: option.c:181
#, c-format
msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:177
+#: option.c:182
msgid "Set address or hostname for a specified machine."
msgstr ""
-#: option.c:178
+#: option.c:183
#, c-format
msgid "Do NOT load %s file."
msgstr ""
-#: option.c:179
+#: option.c:184
#, c-format
msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
msgstr ""
-#: option.c:180
+#: option.c:185
msgid "Specify interface(s) to listen on."
msgstr ""
-#: option.c:181
+#: option.c:186
msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
msgstr ""
-#: option.c:182
+#: option.c:187
msgid "Map DHCP user class to option set."
msgstr ""
-#: option.c:183
+#: option.c:188
msgid "Don't do DHCP for hosts in option set."
msgstr ""
-#: option.c:184
+#: option.c:189
msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
msgstr ""
-#: option.c:185
+#: option.c:190
msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
msgstr ""
-#: option.c:186
+#: option.c:191
#, c-format
msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:187
+#: option.c:192
msgid "Return MX records for local hosts."
msgstr ""
-#: option.c:188
+#: option.c:193
msgid "Specify an MX record."
msgstr ""
-#: option.c:189
+#: option.c:194
msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
msgstr ""
-#: option.c:190
+#: option.c:195
#, c-format
msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
msgstr ""
-#: option.c:191
+#: option.c:196
msgid "Do NOT cache failed search results."
msgstr ""
-#: option.c:192
+#: option.c:197
#, c-format
msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
msgstr ""
-#: option.c:193
-msgid "Set extra options to be set to DHCP clients."
+#: option.c:198
+msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
msgstr ""
-#: option.c:194
+#: option.c:199
+msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
+msgstr ""
+
+#: option.c:200
msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
msgstr ""
-#: option.c:195
+#: option.c:201
#, c-format
msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:196
+#: option.c:202
msgid "Log queries."
msgstr ""
-#: option.c:197
+#: option.c:203
msgid "Force the originating port for upstream queries."
msgstr ""
-#: option.c:198
+#: option.c:204
msgid "Do NOT read resolv.conf."
msgstr ""
-#: option.c:199
+#: option.c:205
#, c-format
msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:200
+#: option.c:206
msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
msgstr ""
-#: option.c:201
+#: option.c:207
msgid "Never forward queries to specified domains."
msgstr ""
-#: option.c:202
+#: option.c:208
msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
msgstr ""
-#: option.c:203
+#: option.c:209
msgid "Specify default target in an MX record."
msgstr ""
-#: option.c:204
+#: option.c:210
msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
msgstr ""
-#: option.c:205
+#: option.c:211
#, c-format
msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:206
+#: option.c:212
msgid "Map DHCP vendor class to option set."
msgstr ""
-#: option.c:207
+#: option.c:213
msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
msgstr ""
-#: option.c:208
+#: option.c:214
msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
msgstr ""
-#: option.c:209
+#: option.c:215
msgid "Specify a SRV record."
msgstr ""
-#: option.c:210
+#: option.c:216
msgid "Display this message."
msgstr ""
-#: option.c:211
+#: option.c:217
#, c-format
msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:212
+#: option.c:218
#, c-format
msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:213
+#: option.c:219
msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
msgstr ""
-#: option.c:214
+#: option.c:220
msgid "Specify TXT DNS record."
msgstr ""
-#: option.c:215
+#: option.c:221
msgid "Specify PTR DNS record."
msgstr ""
-#: option.c:216
+#: option.c:222
msgid "Bind only to interfaces in use."
msgstr ""
-#: option.c:217
+#: option.c:223
#, c-format
msgid "Read DHCP static host information from %s."
msgstr ""
-#: option.c:218
+#: option.c:224
msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
msgstr ""
-#: option.c:219
+#: option.c:225
msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
msgstr ""
-#: option.c:220
+#: option.c:226
msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
msgstr ""
-#: option.c:221
+#: option.c:227
msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
msgstr ""
-#: option.c:223
+#: option.c:229
msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
msgstr ""
-#: option.c:225
+#: option.c:231
msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
msgstr ""
-#: option.c:226
+#: option.c:232
msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
msgstr ""
-#: option.c:227
+#: option.c:233
msgid "Read configuration from all the files in this directory."
msgstr ""
-#: option.c:228
+#: option.c:234
msgid "Log to this syslog facility. (defaults to DAEMON)"
msgstr ""
-#: option.c:229
+#: option.c:235
msgid "Read leases at startup, but never write the lease file."
msgstr ""
-#: option.c:230
+#: option.c:236
#, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
msgstr ""
-#: option.c:231
+#: option.c:237
#, c-format
msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
msgstr ""
-#: option.c:232
+#: option.c:238
msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
msgstr ""
-#: option.c:233
+#: option.c:239
msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
msgstr ""
-#: option.c:234
+#: option.c:240
msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
msgstr ""
-#: option.c:235
+#: option.c:241
msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
msgstr ""
-#: option.c:236
+#: option.c:242
#, c-format
msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
msgstr ""
-#: option.c:361
+#: option.c:243
+msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
+msgstr ""
+
+#: option.c:368
#, c-format
msgid ""
"Usage: dnsmasq [options]\n"
"\n"
msgstr ""
-#: option.c:363
+#: option.c:370
#, c-format
msgid "Use short options only on the command line.\n"
msgstr ""
-#: option.c:365
+#: option.c:372
#, c-format
msgid "Valid options are :\n"
msgstr ""
-#: option.c:431
+#: option.c:438
msgid "bad dhcp-option"
msgstr ""
-#: option.c:577
+#: option.c:584
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr ""
-#: option.c:634
+#: option.c:641
msgid "dhcp-option too long"
msgstr ""
-#: option.c:696
+#: option.c:698
#, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:715 tftp.c:300
+#: option.c:717 tftp.c:301
#, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:792
+#: option.c:794
msgid "bad MX preference"
msgstr ""
-#: option.c:801
+#: option.c:803
msgid "bad MX name"
msgstr ""
-#: option.c:819
+#: option.c:821
msgid "bad MX target"
msgstr ""
-#: option.c:831
+#: option.c:833
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr ""
-#: option.c:1030 option.c:1041
+#: option.c:1032 option.c:1043
msgid "bad port"
msgstr ""
-#: option.c:1185
+#: option.c:1187
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:1229
+#: option.c:1231
msgid "bad dhcp-range"
msgstr ""
-#: option.c:1258
+#: option.c:1260
msgid "only one netid tag allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1303
+#: option.c:1305
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr ""
-#: option.c:1488
+#: option.c:1490
msgid "bad dhcp-host"
msgstr ""
-#: option.c:1688
+#: option.c:1691
msgid "bad PTR record"
msgstr ""
-#: option.c:1713
+#: option.c:1716
msgid "bad TXT record"
msgstr ""
-#: option.c:1745
+#: option.c:1748
msgid "TXT record string too long"
msgstr ""
-#: option.c:1784
+#: option.c:1787
msgid "bad SRV record"
msgstr ""
-#: option.c:1797
+#: option.c:1800
msgid "bad SRV target"
msgstr ""
-#: option.c:1809
+#: option.c:1812
msgid "invalid port number"
msgstr ""
-#: option.c:1820
+#: option.c:1823
msgid "invalid priority"
msgstr ""
-#: option.c:1831
+#: option.c:1834
msgid "invalid weight"
msgstr ""
-#: option.c:1862
+#: option.c:1865
#, c-format
msgid "files nested too deep in %s"
msgstr ""
-#: option.c:1869 tftp.c:450
+#: option.c:1872 tftp.c:451
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:1912
+#: option.c:1917
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: option.c:1951
+#: option.c:1956
msgid "bad option"
msgstr ""
-#: option.c:1953
+#: option.c:1958
msgid "extraneous parameter"
msgstr ""
-#: option.c:1955
+#: option.c:1960
msgid "missing parameter"
msgstr ""
-#: option.c:1957
+#: option.c:1962
msgid "error"
msgstr ""
-#: option.c:2025
+#: option.c:2030
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr ""
-#: option.c:2026
+#: option.c:2031
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: option.c:2027
+#: option.c:2032
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr ""
-#: option.c:2028
+#: option.c:2033
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr ""
-#: option.c:2029
+#: option.c:2034
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2.\n"
msgstr ""
-#: option.c:2040
+#: option.c:2045
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:2042
+#: option.c:2047
msgid "try -w"
msgstr ""
-#: option.c:2045
+#: option.c:2050
#, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2096
+#: option.c:2101
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2124
+#: option.c:2129
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr ""
-#: option.c:2134
+#: option.c:2139
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr ""
-#: option.c:2137
+#: option.c:2142
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:2155
+#: option.c:2160
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr ""
@@ -893,104 +901,99 @@ msgstr ""
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:297
+#: rfc2131.c:271
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:298
+#: rfc2131.c:272
msgid "with subnet selector"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:298
+#: rfc2131.c:272
msgid "via"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:322 rfc2131.c:347
+#: rfc2131.c:296 rfc2131.c:327
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:359 rfc2131.c:814
+#: rfc2131.c:339 rfc2131.c:778
msgid "address in use"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:362
+#: rfc2131.c:342
msgid "no address configured"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:375 rfc2131.c:682
+#: rfc2131.c:355 rfc2131.c:646
msgid "no address available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:384 rfc2131.c:824
+#: rfc2131.c:364 rfc2131.c:788
msgid "no leases left"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:387 rfc2131.c:788
+#: rfc2131.c:367 rfc2131.c:752
msgid "wrong network"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:605
+#: rfc2131.c:569
#, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:626
+#: rfc2131.c:590
msgid "unknown lease"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:635 rfc2131.c:934
+#: rfc2131.c:599 rfc2131.c:898
msgid "ignored"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:655
+#: rfc2131.c:619
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:665
+#: rfc2131.c:629
#, c-format
msgid ""
"not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:668
+#: rfc2131.c:632
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:751
+#: rfc2131.c:715
msgid "wrong address"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:764
+#: rfc2131.c:728
msgid "lease not found"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:796
+#: rfc2131.c:760
msgid "address not available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:807
+#: rfc2131.c:771
msgid "static lease available"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:811
+#: rfc2131.c:775
msgid "address reserved"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:817
+#: rfc2131.c:781
msgid "no unique-id"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1181
-#, c-format
-msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet"
-msgstr ""
-
-#: rfc2131.c:1476
+#: rfc2131.c:1180
#, c-format
-msgid "cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper"
+msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr ""
#: netlink.c:59
@@ -1045,22 +1048,22 @@ msgstr ""
msgid "unsupported request from %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:229
+#: tftp.c:230
#, c-format
msgid "TFTP sent %s to %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:296
+#: tftp.c:297
#, c-format
msgid "file %s not found"
msgstr ""
-#: tftp.c:352
+#: tftp.c:353
#, c-format
msgid "TFTP error %d %s received from %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:383
+#: tftp.c:384
#, c-format
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
msgstr ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 40aba5a..4716fee 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-05 14:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-12 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-22 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,31 +15,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
-#: cache.c:697
+#: cache.c:694
#, c-format
msgid "failed to load names from %s: %m"
msgstr "încărcarea numelor din %s: %m a eşuat"
-#: cache.c:731 dhcp.c:715
+#: cache.c:728 dhcp.c:715
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr "adresă greşită în %s, linia %d"
-#: cache.c:777 dhcp.c:729
+#: cache.c:774 dhcp.c:729
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr "nume greşit în %s linia %d"
-#: cache.c:784 dhcp.c:783
+#: cache.c:781 dhcp.c:783
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "citesc %s - %d adrese"
-#: cache.c:822
+#: cache.c:819
msgid "cleared cache"
msgstr "memoria temporară a fost ştearsă"
-#: cache.c:875
+#: cache.c:866
#, c-format
msgid ""
"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
"nu pot da numele %s împrumutului de adresă DHCP a lui %s deoarece "
"numeleexistă în %s cu adresa %s"
-#: cache.c:919
+#: cache.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"time %lu, cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache "
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
"cantitate de memorie temporară %d, %d/%d stocări temporare aureutilizat "
"locaţii neexpirate."
-#: util.c:154 option.c:582
+#: util.c:154 option.c:589
msgid "could not get memory"
msgstr "nu am putut aloca memorie"
@@ -75,313 +75,322 @@ msgstr "pornirea A EÅžUAT"
msgid "infinite"
msgstr "infinit"
-#: option.c:164
+#: option.c:169
msgid "Specify local address(es) to listen on."
msgstr "Specificaţi adresele locale deservite."
-#: option.c:165
+#: option.c:170
msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
msgstr "Afişează adresele IP ale maşinilor în domeniul dat."
-#: option.c:166
+#: option.c:171
msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
msgstr ""
"Simulează căutări după adresă pentru domenii de adresă private (RFC1918)."
-#: option.c:167
+#: option.c:172
msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
msgstr "Interpretează adresa IP ca NXDOMAIN (împotriva manipulărilor Verisign)"
-#: option.c:168
+#: option.c:173
#, c-format
msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
msgstr "Specifică mărimea înregistrărilor temporare (implicit e %s)."
-#: option.c:169
+#: option.c:174
#, c-format
msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
msgstr "Specifică fişier de configurare (implicit e %s)."
-#: option.c:170
+#: option.c:175
msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
msgstr "NU porneşte în fundal: rulează în modul depanare."
-#: option.c:171
+#: option.c:176
msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
msgstr "NU înainta cererile ce nu conţin domeniu DNS."
-#: option.c:172
+#: option.c:177
msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
msgstr "Răspunde cu înregistrări MX spre el însuşi pentru maşini locale."
-#: option.c:173
+#: option.c:178
msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
msgstr "Adaugă numelor simple din /etc/hosts numele domeniului ca sufix."
-#: option.c:174
+#: option.c:179
msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
msgstr "Nu inainta cereri DNS defecte provenite de la maÅŸini Windows."
-#: option.c:175
+#: option.c:180
msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
msgstr "Activează DHCP în domeniul dat cu durată limitată de împrumut."
-#: option.c:176
+#: option.c:181
#, c-format
msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
msgstr "Rulează sub acest grup după pornire (implicit e %s)."
-#: option.c:177
+#: option.c:182
msgid "Set address or hostname for a specified machine."
msgstr "Schimbă adresa sau numele maşinii specificate."
-#: option.c:178
+#: option.c:183
#, c-format
msgid "Do NOT load %s file."
msgstr "Nu încarcă fişierul %s."
-#: option.c:179
+#: option.c:184
#, c-format
msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
msgstr "Specifică spre citire un fişier hosts adiţional la %s."
-#: option.c:180
+#: option.c:185
msgid "Specify interface(s) to listen on."
msgstr "Specifică interfeţele deservite."
-#: option.c:181
+#: option.c:186
msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
msgstr "Specifică interfeţele NE-deservite."
-#: option.c:182
+#: option.c:187
msgid "Map DHCP user class to option set."
msgstr "Leagă clasa de utilizator DHCP cu grup de opţiuni."
-#: option.c:183
+#: option.c:188
msgid "Don't do DHCP for hosts in option set."
msgstr "Nu furniza DHCP maşinilor din grupul de opţiuni."
-#: option.c:184
+#: option.c:189
msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
msgstr "NU porneşte în fundal, NU rulează în modul depanare."
-#: option.c:185
+#: option.c:190
msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
msgstr "Presupune că suntem singurul server DHCP din reţeaua locală."
-#: option.c:186
+#: option.c:191
#, c-format
msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr "Specifică fişierul de stocare a împrumuturilor DHCP (implicit e %s)."
-#: option.c:187
+#: option.c:192
msgid "Return MX records for local hosts."
msgstr "Răspunde cu întregistrări MX pentru maşini locale."
-#: option.c:188
+#: option.c:193
msgid "Specify an MX record."
msgstr "Specifică o înregistrare MX."
-#: option.c:189
+#: option.c:194
msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
msgstr "Specifică opţiuni BOOTP serverului DHCP."
-#: option.c:190
+#: option.c:195
#, c-format
msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
msgstr "Nu încărca fişierul %s, citeşte-l doar la SIGHUP."
-#: option.c:191
+#: option.c:196
msgid "Do NOT cache failed search results."
msgstr "NU memora rezultatele de căutare DNS eşuatată."
-#: option.c:192
+#: option.c:197
#, c-format
msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
msgstr "Foloseşte servere DNS strict în ordinea dată în %s."
-#: option.c:193
-msgid "Set extra options to be set to DHCP clients."
+#: option.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
msgstr "Configurează opţiuni în plusce trebuie trimise clienţilor DHCP."
-#: option.c:194
+#: option.c:199
+msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
+msgstr ""
+
+#: option.c:200
msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
msgstr "Specifică numărul portului pentru cereri DNS (implicit e 53)."
-#: option.c:195
+#: option.c:201
#, c-format
msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
msgstr "Marimea maximă a pachetului UDP pentru EDNS.0 (implicit e %s)."
-#: option.c:196
+#: option.c:202
msgid "Log queries."
msgstr "Înregistrează tranzacţiile."
-#: option.c:197
+#: option.c:203
msgid "Force the originating port for upstream queries."
msgstr "Forţează acest port pentru datele ce pleacă."
-#: option.c:198
+#: option.c:204
msgid "Do NOT read resolv.conf."
msgstr "NU citi fiÅŸierul resolv.conf"
-#: option.c:199
+#: option.c:205
#, c-format
msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
msgstr "Specifică calea către resolv.conf (implicit e %s)."
-#: option.c:200
+#: option.c:206
msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
msgstr "Specifică adresele server(elor) superioare cu domenii opţionale."
-#: option.c:201
+#: option.c:207
msgid "Never forward queries to specified domains."
msgstr "Nu înaintează cererile spre domeniile specificate."
-#: option.c:202
+#: option.c:208
msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
msgstr "Specifică domeniul de transmis prin DHCP."
-#: option.c:203
+#: option.c:209
msgid "Specify default target in an MX record."
msgstr "Specifică o ţintă într-o înregistrare MX."
-#: option.c:204
+#: option.c:210
msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
msgstr "Specifică TTL în secunde pentru răspunsurile din /etc/hosts."
-#: option.c:205
+#: option.c:211
#, c-format
msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
msgstr "Rulează sub acest utilizator după pornire. (implicit e %s)."
-#: option.c:206
+#: option.c:212
msgid "Map DHCP vendor class to option set."
msgstr "Trimite opţiuni DHCP în funcţie de marca plăcii de reţea."
-#: option.c:207
+#: option.c:213
msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
msgstr "Afişează versiunea dnsmasq şi drepturile de autor."
-#: option.c:208
+#: option.c:214
msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
msgstr "Traduce adresele IPv4 de la serverele DNS superioare."
-#: option.c:209
+#: option.c:215
msgid "Specify a SRV record."
msgstr "Specifică o înregistrare SRV."
-#: option.c:210
+#: option.c:216
msgid "Display this message."
msgstr "Afişează acest mesaj."
-#: option.c:211
+#: option.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
msgstr "Specifică o cale pentru fişierul PID. (implicit %s)."
-#: option.c:212
+#: option.c:218
#, c-format
msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
msgstr "Specifică numărul maxim de împrumuturi DHCP (implicit %s)."
-#: option.c:213
+#: option.c:219
msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
msgstr ""
"Răspunde cererilor DNS în funcţie de interfaţa pe care a venit cererea."
-#: option.c:214
+#: option.c:220
msgid "Specify TXT DNS record."
msgstr "Specifică o înregistrare TXT."
-#: option.c:215
+#: option.c:221
#, fuzzy
msgid "Specify PTR DNS record."
msgstr "Specifică o înregistrare TXT."
-#: option.c:216
+#: option.c:222
msgid "Bind only to interfaces in use."
msgstr "Ascultă doar pe interfeţele active."
-#: option.c:217
+#: option.c:223
#, c-format
msgid "Read DHCP static host information from %s."
msgstr "Citeşte informaţii DHCP statice despre maşină din %s."
-#: option.c:218
+#: option.c:224
msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
msgstr "Activeaza interfaţa DBus pentru configurarea serverelor superioare."
-#: option.c:219
+#: option.c:225
msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
msgstr "Nu activează DHCP ci doar DNS pe această interfaţă."
-#: option.c:220
+#: option.c:226
msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
msgstr "Activează alocarea dinamică a adreselor pentru BOOTP."
-#: option.c:221
+#: option.c:227
#, fuzzy
msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
msgstr "Trimite opţiuni DHCP în funcţie de marca plăcii de reţea."
-#: option.c:223
+#: option.c:229
msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
msgstr ""
-#: option.c:225
+#: option.c:231
msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
msgstr ""
-#: option.c:226
+#: option.c:232
msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
msgstr ""
-#: option.c:227
+#: option.c:233
msgid "Read configuration from all the files in this directory."
msgstr ""
-#: option.c:228
+#: option.c:234
#, fuzzy
msgid "Log to this syslog facility. (defaults to DAEMON)"
msgstr "Rulează sub acest utilizator după pornire. (implicit e %s)."
-#: option.c:229
+#: option.c:235
msgid "Read leases at startup, but never write the lease file."
msgstr ""
-#: option.c:230
+#: option.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
msgstr "Specifică numărul maxim de împrumuturi DHCP (implicit %s)."
-#: option.c:231
+#: option.c:237
#, c-format
msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
msgstr ""
-#: option.c:232
+#: option.c:238
msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
msgstr ""
-#: option.c:233
+#: option.c:239
msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
msgstr ""
-#: option.c:234
+#: option.c:240
msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
msgstr ""
-#: option.c:235
+#: option.c:241
msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
msgstr ""
-#: option.c:236
+#: option.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
msgstr "Specifică numărul maxim de împrumuturi DHCP (implicit %s)."
-#: option.c:361
+#: option.c:243
+msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
+msgstr ""
+
+#: option.c:368
#, c-format
msgid ""
"Usage: dnsmasq [options]\n"
@@ -390,147 +399,147 @@ msgstr ""
"Utilizare: dnsmasq [opţiuni]\n"
"\n"
-#: option.c:363
+#: option.c:370
#, c-format
msgid "Use short options only on the command line.\n"
msgstr "Folosiţi opţiunile prescurtate doar în linie de comandă.\n"
-#: option.c:365
+#: option.c:372
#, c-format
msgid "Valid options are :\n"
msgstr "Opţiunile valide sunt:\n"
-#: option.c:431
+#: option.c:438
msgid "bad dhcp-option"
msgstr "dhcp-option invalid"
-#: option.c:577
+#: option.c:584
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "domeniu DNS invalid în declaraţia dhcp-option"
-#: option.c:634
+#: option.c:641
msgid "dhcp-option too long"
msgstr "declararea dhcp-option este prea lungă"
-#: option.c:696
+#: option.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: option.c:715 tftp.c:300
+#: option.c:717 tftp.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: option.c:792
+#: option.c:794
msgid "bad MX preference"
msgstr "preferinţă MX invalidă"
-#: option.c:801
+#: option.c:803
msgid "bad MX name"
msgstr "nume MX invalid"
-#: option.c:819
+#: option.c:821
msgid "bad MX target"
msgstr "ţintă MX invalidă"
-#: option.c:831
+#: option.c:833
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr ""
-#: option.c:1030 option.c:1041
+#: option.c:1032 option.c:1043
msgid "bad port"
msgstr "port invalid"
-#: option.c:1185
+#: option.c:1187
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:1229
+#: option.c:1231
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "dhcp-range invalid"
-#: option.c:1258
+#: option.c:1260
msgid "only one netid tag allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1303
+#: option.c:1305
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "domeniu DHCP inconsistent"
-#: option.c:1488
+#: option.c:1490
msgid "bad dhcp-host"
msgstr "dhcp-host invalid"
-#: option.c:1688
+#: option.c:1691
#, fuzzy
msgid "bad PTR record"
msgstr "înregistrare SRV invalidă"
-#: option.c:1713
+#: option.c:1716
msgid "bad TXT record"
msgstr "înregistrare TXT invalidă"
-#: option.c:1745
+#: option.c:1748
msgid "TXT record string too long"
msgstr "şirul de caractere pentru înregistrarea TXT este prea lung"
-#: option.c:1784
+#: option.c:1787
msgid "bad SRV record"
msgstr "înregistrare SRV invalidă"
-#: option.c:1797
+#: option.c:1800
msgid "bad SRV target"
msgstr "ţintă SRV invalidă"
-#: option.c:1809
+#: option.c:1812
msgid "invalid port number"
msgstr "număr de port invalid"
-#: option.c:1820
+#: option.c:1823
msgid "invalid priority"
msgstr "prioritate invalidă"
-#: option.c:1831
+#: option.c:1834
msgid "invalid weight"
msgstr "pondere invalidă"
-#: option.c:1862
+#: option.c:1865
#, c-format
msgid "files nested too deep in %s"
msgstr ""
-#: option.c:1869 tftp.c:450
+#: option.c:1872 tftp.c:451
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: option.c:1912
+#: option.c:1917
msgid "missing \""
msgstr "lipseÅŸte \""
-#: option.c:1951
+#: option.c:1956
msgid "bad option"
msgstr "opţiune invalidă"
-#: option.c:1953
+#: option.c:1958
msgid "extraneous parameter"
msgstr "parametru nerecunoscut"
-#: option.c:1955
+#: option.c:1960
msgid "missing parameter"
msgstr "parametru lipsa"
-#: option.c:1957
+#: option.c:1962
msgid "error"
msgstr "eroare"
-#: option.c:2025
+#: option.c:2030
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "dnsmasq versiunea %s %s\n"
-#: option.c:2026
+#: option.c:2031
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
@@ -539,54 +548,54 @@ msgstr ""
"Opţiuni cu care a fost compilat %s\n"
"\n"
-#: option.c:2027
+#: option.c:2032
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Acest program vine FÄ‚RÄ‚ NICI O GARANÅ¢IE.\n"
-#: option.c:2028
+#: option.c:2033
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "Dnsmasq este un program gratuit, sunteţi invitaţi să-l redistribuiţi\n"
-#: option.c:2029
+#: option.c:2034
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2.\n"
msgstr "în termenii Licenţei publice generale GNU, versiunea 2.\n"
-#: option.c:2040
+#: option.c:2045
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:2042
+#: option.c:2047
msgid "try -w"
msgstr ""
-#: option.c:2045
+#: option.c:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "opţiuni în linie de comandă invalide: %s."
-#: option.c:2096
+#: option.c:2101
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "nu pot citi numele maÅŸinii: %s"
-#: option.c:2124
+#: option.c:2129
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "se permite un singur fişier resolv.conf în modul no-poll"
-#: option.c:2134
+#: option.c:2139
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr ""
"am nevoie de un singur resolv.conf din care să citesc numele domeniului."
-#: option.c:2137
+#: option.c:2142
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %n"
-#: option.c:2155
+#: option.c:2160
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s"
@@ -915,104 +924,99 @@ msgstr ""
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "nu pot citi %s: %n"
-#: rfc2131.c:297
+#: rfc2131.c:271
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "nici un domeniu de adrese disponibil pentru cererea DHCP %s %s"
-#: rfc2131.c:298
+#: rfc2131.c:272
msgid "with subnet selector"
msgstr "cu selectorul de subreţea"
-#: rfc2131.c:298
+#: rfc2131.c:272
msgid "via"
msgstr "prin"
-#: rfc2131.c:322 rfc2131.c:347
+#: rfc2131.c:296 rfc2131.c:327
msgid "disabled"
msgstr "dezactivat"
-#: rfc2131.c:359 rfc2131.c:814
+#: rfc2131.c:339 rfc2131.c:778
msgid "address in use"
msgstr "adresa este folosită"
-#: rfc2131.c:362
+#: rfc2131.c:342
msgid "no address configured"
msgstr "adresă lipsă"
-#: rfc2131.c:375 rfc2131.c:682
+#: rfc2131.c:355 rfc2131.c:646
msgid "no address available"
msgstr "nici o adresă disponibilă"
-#: rfc2131.c:384 rfc2131.c:824
+#: rfc2131.c:364 rfc2131.c:788
msgid "no leases left"
msgstr "nu mai am de unde să împrumut"
-#: rfc2131.c:387 rfc2131.c:788
+#: rfc2131.c:367 rfc2131.c:752
msgid "wrong network"
msgstr "reţea greşită"
-#: rfc2131.c:605
+#: rfc2131.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "dezactivăm adresele DHCP statice %s"
-#: rfc2131.c:626
+#: rfc2131.c:590
msgid "unknown lease"
msgstr "împrumut necunoscut"
-#: rfc2131.c:635 rfc2131.c:934
+#: rfc2131.c:599 rfc2131.c:898
msgid "ignored"
msgstr "ignorat"
-#: rfc2131.c:655
+#: rfc2131.c:619
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:665
+#: rfc2131.c:629
#, c-format
msgid ""
"not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:668
+#: rfc2131.c:632
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:751
+#: rfc2131.c:715
msgid "wrong address"
msgstr "adresă greşită"
-#: rfc2131.c:764
+#: rfc2131.c:728
msgid "lease not found"
msgstr "împrumutul nu a fost găsit"
-#: rfc2131.c:796
+#: rfc2131.c:760
msgid "address not available"
msgstr "adresă indisponibilă"
-#: rfc2131.c:807
+#: rfc2131.c:771
msgid "static lease available"
msgstr "împrumut static este disponibil"
-#: rfc2131.c:811
+#: rfc2131.c:775
msgid "address reserved"
msgstr "adresă rezervată"
-#: rfc2131.c:817
+#: rfc2131.c:781
msgid "no unique-id"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1181
-#, c-format
-msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet"
-msgstr "nu pot trimite opţiunea DHCP %d: nu mai este loc în pachet"
-
-#: rfc2131.c:1476
+#: rfc2131.c:1180
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper"
+msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr "nu pot trimite opţiunea DHCP %d: nu mai este loc în pachet"
#: netlink.c:59
@@ -1067,26 +1071,30 @@ msgstr "accesarea serverului %s a eÅŸuat: %n"
msgid "unsupported request from %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:229
+#: tftp.c:230
#, c-format
msgid "TFTP sent %s to %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:296
+#: tftp.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s not found"
msgstr "împrumutul nu a fost găsit"
-#: tftp.c:352
+#: tftp.c:353
#, c-format
msgid "TFTP error %d %s received from %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:383
+#: tftp.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
msgstr "nu pot citi %s: %n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper"
+#~ msgstr "nu pot trimite opţiunea DHCP %d: nu mai este loc în pachet"
+
#~ msgid "More than one vendor class matches, using %s"
#~ msgstr "Se potrivesc mai multe clase de mărci de interfeţe, folosim %s"
diff --git a/src/cache.c b/src/cache.c
index d88ac4d..b377e5a 100644
--- a/src/cache.c
+++ b/src/cache.c
@@ -13,7 +13,7 @@
#include "dnsmasq.h"
static struct crec *cache_head, *cache_tail, **hash_table;
-static struct crec *dhcp_inuse, *dhcp_spare, *new_chain;
+static struct crec *dhcp_spare, *new_chain;
static int cache_inserted, cache_live_freed, insert_error;
static union bigname *big_free;
static int bignames_left, log_queries, cache_size, hash_size;
@@ -74,7 +74,7 @@ void cache_init(int size, int logq)
addrbuff = NULL;
cache_head = cache_tail = NULL;
- dhcp_inuse = dhcp_spare = NULL;
+ dhcp_spare = NULL;
new_chain = NULL;
hash_table = NULL;
cache_size = size;
@@ -170,7 +170,7 @@ static void cache_hash(struct crec *crecp)
up = &((*up)->hash_next);
if (crecp->flags & F_IMMORTAL)
- while (*up && (!(*up)->flags & F_IMMORTAL))
+ while (*up && !((*up)->flags & F_IMMORTAL))
up = &((*up)->hash_next);
}
crecp->hash_next = *up;
@@ -282,9 +282,7 @@ static int cache_scan_free(char *name, struct all_addr *addr, time_t now, unsign
if (flags & F_FORWARD)
{
- for (up = hash_bucket(name), crecp = *up;
- crecp && ((crecp->flags & F_REVERSE) || !(crecp->flags & F_IMMORTAL));
- crecp = crecp->hash_next)
+ for (up = hash_bucket(name), crecp = *up; crecp; crecp = crecp->hash_next)
if (is_expired(now, crecp) || is_outdated_cname_pointer(crecp))
{
*up = crecp->hash_next;
@@ -601,8 +599,7 @@ struct crec *cache_find_by_addr(struct crec *crecp, struct all_addr *addr,
crecp = crecp->hash_next)
if (!is_expired(now, crecp))
{
- if ((crecp->flags & F_REVERSE) &&
- (crecp->flags & prot) &&
+ if ((crecp->flags & prot) &&
memcmp(&crecp->addr.addr, addr, addrlen) == 0)
{
if (crecp->flags & (F_HOSTS | F_DHCP))
@@ -834,25 +831,19 @@ void cache_reload(int opts, char *buff, char *domain_suffix, struct hostsfile *a
void cache_unhash_dhcp(void)
{
- struct crec *tmp, *cache, **up;
+ struct crec *cache, **up;
int i;
for (i=0; i<hash_size; i++)
for (cache = hash_table[i], up = &hash_table[i]; cache; cache = cache->hash_next)
if (cache->flags & F_DHCP)
- *up = cache->hash_next;
+ {
+ *up = cache->hash_next;
+ cache->next = dhcp_spare;
+ dhcp_spare = cache;
+ }
else
up = &cache->hash_next;
-
- /* prev field links all dhcp entries */
- for (cache = dhcp_inuse; cache; cache = tmp)
- {
- tmp = cache->prev;
- cache->prev = dhcp_spare;
- dhcp_spare = cache;
- }
-
- dhcp_inuse = NULL;
}
void cache_add_dhcp_entry(struct daemon *daemon, char *host_name,
@@ -893,7 +884,7 @@ void cache_add_dhcp_entry(struct daemon *daemon, char *host_name,
}
if ((crec = dhcp_spare))
- dhcp_spare = dhcp_spare->prev;
+ dhcp_spare = dhcp_spare->next;
else /* need new one */
crec = malloc(sizeof(struct crec));
@@ -906,14 +897,10 @@ void cache_add_dhcp_entry(struct daemon *daemon, char *host_name,
crec->ttd = ttd;
crec->addr.addr.addr.addr4 = *host_address;
crec->name.namep = host_name;
- crec->prev = dhcp_inuse;
- dhcp_inuse = crec;
cache_hash(crec);
}
}
-
-
void dump_cache(struct daemon *daemon, time_t now)
{
syslog(LOG_INFO, _("time %lu, cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."),
diff --git a/src/config.h b/src/config.h
index 3894a25..d8daf7b 100644
--- a/src/config.h
+++ b/src/config.h
@@ -10,7 +10,7 @@
GNU General Public License for more details.
*/
-#define VERSION "2.37"
+#define VERSION "2.38"
#define FTABSIZ 150 /* max number of outstanding requests (default) */
#define MAX_PROCS 20 /* max no children for TCP requests */
@@ -180,7 +180,7 @@ NOTES:
# error HAVE_ISC_READER is not compatible with HAVE_BROKEN_RTC
#endif
-/* Allow TFTP to be disabled with CFLAGS=-DNO_TFTP */
+/* Allow TFTP to be disabled with COPT=-DNO_TFTP */
#ifdef NO_TFTP
#undef HAVE_TFTP
#endif
@@ -276,6 +276,7 @@ typedef unsigned long in_addr_t;
#endif
/* Decide if we're going to support IPv6 */
+/* IPv6 can be forced off with "make COPTS=-DNO_IPV6" */
/* We assume that systems which don't have IPv6
headers don't have ntop and pton either */
diff --git a/src/dnsmasq.h b/src/dnsmasq.h
index 841fda2..3950a9b 100644
--- a/src/dnsmasq.h
+++ b/src/dnsmasq.h
@@ -114,6 +114,7 @@ extern int capset(cap_user_header_t header, cap_user_data_t data);
#define OPT_RELOAD (1<<24)
#define OPT_TFTP (1<<25)
#define OPT_TFTP_SECURE (1<<26)
+#define OPT_TFTP_NOBLOCK (1<<27)
struct all_addr {
union {
@@ -365,7 +366,9 @@ struct dhcp_opt {
#define DHOPT_ADDR 1
#define DHOPT_STRING 2
-#define DHOPT_VENDOR_MATCH 4
+#define DHOPT_ENCAPSULATE 4
+#define DHOPT_VENDOR_MATCH 8
+#define DHOPT_FORCE 16
struct dhcp_boot {
char *file, *sname;
@@ -474,7 +477,7 @@ struct daemon {
struct hostsfile *addn_hosts;
struct dhcp_context *dhcp;
struct dhcp_config *dhcp_conf;
- struct dhcp_opt *dhcp_opts, *vendor_opts;
+ struct dhcp_opt *dhcp_opts;
struct dhcp_vendor *dhcp_vendors;
struct dhcp_mac *dhcp_macs;
struct dhcp_boot *boot_config;
diff --git a/src/forward.c b/src/forward.c
index f5c516c..940d1f5 100644
--- a/src/forward.c
+++ b/src/forward.c
@@ -447,7 +447,9 @@ void reply_query(struct serverfd *sfd, struct daemon *daemon, time_t now)
{
struct server *server = forward->sentto;
- if ((header->rcode == SERVFAIL || header->rcode == REFUSED) && forward->forwardall == 0)
+ if ((header->rcode == SERVFAIL || header->rcode == REFUSED) &&
+ !(daemon->options & OPT_ORDER) &&
+ forward->forwardall == 0)
/* for broken servers, attempt to send to another one. */
{
unsigned char *pheader;
diff --git a/src/option.c b/src/option.c
index ef267dc..b5768da 100644
--- a/src/option.c
+++ b/src/option.c
@@ -35,6 +35,8 @@ struct myoption {
#define LOPT_PTR 261
#define LOPT_BRIDGE 262
#define LOPT_TFTP_MAX 263
+#define LOPT_FORCE 264
+#define LOPT_NOBLOCK 265
#ifdef HAVE_GETOPT_LONG
static const struct option opts[] =
@@ -117,6 +119,8 @@ static const struct myoption opts[] =
#if defined(__FreeBSD__) || defined(__DragonFly__)
{"bridge-interface", 1, 0 , LOPT_BRIDGE },
#endif
+ {"dhcp-option-force", 1, 0, LOPT_FORCE },
+ {"tftp-no-blocksize", 0, 0, LOPT_NOBLOCK },
{ NULL, 0, 0, 0 }
};
@@ -151,6 +155,7 @@ static const struct optflags optmap[] = {
{ LOPT_RELOAD, OPT_RELOAD },
{ LOPT_TFTP, OPT_TFTP },
{ LOPT_SECURE, OPT_TFTP_SECURE },
+ { LOPT_NOBLOCK, OPT_TFTP_NOBLOCK },
{ 'v', 0},
{ 'w', 0},
{ 0, 0 }
@@ -190,7 +195,8 @@ static const struct {
{ "-n, --no-poll", gettext_noop("Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."), RESOLVFILE },
{ "-N, --no-negcache", gettext_noop("Do NOT cache failed search results."), NULL },
{ "-o, --strict-order", gettext_noop("Use nameservers strictly in the order given in %s."), RESOLVFILE },
- { "-O, --dhcp-option=<optspec>", gettext_noop("Set extra options to be set to DHCP clients."), NULL },
+ { "-O, --dhcp-option=<optspec>", gettext_noop("Specify options to be sent to DHCP clients."), NULL },
+ { " --dhcp-option-force=<optspec>", gettext_noop("DHCP option sent even if the client does not request it."), NULL},
{ "-p, --port=number", gettext_noop("Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."), NULL },
{ "-P, --edns-packet-max=<size>", gettext_noop("Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."), "*" },
{ "-q, --log-queries", gettext_noop("Log queries."), NULL },
@@ -234,17 +240,18 @@ static const struct {
{ " --tftp-root=<directory>", gettext_noop("Export files by TFTP only from the specified subtree."), NULL },
{ " --tftp-secure", gettext_noop("Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."), NULL },
{ " --tftp-max=<connections>", gettext_noop("Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."), "#" },
+ { " --tftp-no-blocksize", gettext_noop("Disable the TFTP blocksize extension."), NULL },
{ NULL, NULL, NULL }
};
/* We hide metacharaters in quoted strings by mapping them into the ASCII control
- character space. Note that the \0, \t \a \b \r and \n characters are carefully placed in the
+ character space. Note that the \0, \t \a \b \r \033 and \n characters are carefully placed in the
following sequence so that they map to themselves: it is therefore possible to call
unhide_metas repeatedly on string without breaking things.
The transformation gets undone by opt_canonicalise, atoi_check and safe_string_alloc, and a
couple of other places. */
-static const char meta[] = "\000123456\a\b\t\n78\r90abcdefABCDEF:,.";
+static const char meta[] = "\000123456\a\b\t\n78\r90abcdefABCDE\033F:,.";
static void one_file(struct daemon *daemon, char *file, int nest);
@@ -380,15 +387,15 @@ static void do_usage(void)
}
/* This is too insanely large to keep in-line in the switch */
-static char *parse_dhcp_opt(struct daemon *daemon, char *arg)
+static char *parse_dhcp_opt(struct daemon *daemon, char *arg, int forced)
{
struct dhcp_opt *new = safe_malloc(sizeof(struct dhcp_opt));
char lenchar = 0, *cp;
- int addrs, digs, is_addr, is_hex, is_dec, is_vend = 0;
+ int addrs, digs, is_addr, is_hex, is_dec;
char *comma, *problem = NULL;
new->len = 0;
- new->flags = 0;
+ new->flags = forced ? DHOPT_FORCE : 0;
new->netid = NULL;
new->val = NULL;
new->vendor_class = NULL;
@@ -408,7 +415,7 @@ static char *parse_dhcp_opt(struct daemon *daemon, char *arg)
if (strstr(arg, "vendor:") == arg)
{
new->vendor_class = (unsigned char *)safe_string_alloc(arg+7);
- is_vend = 1;
+ new->flags |= DHOPT_ENCAPSULATE;
}
else
{
@@ -488,7 +495,7 @@ static char *parse_dhcp_opt(struct daemon *daemon, char *arg)
new->len = 2;
else if (lenchar == 'i')
new->len = 4;
- else if (new->vendor_class)
+ else if (new->flags & DHOPT_ENCAPSULATE)
{
if (val & 0xffff0000)
new->len = 4;
@@ -517,12 +524,12 @@ static char *parse_dhcp_opt(struct daemon *daemon, char *arg)
/* max length of address/subnet descriptor is five bytes,
add one for the option 120 enc byte too */
new->val = op = safe_malloc((5 * addrs) + 1);
- if (!new->vendor_class)
+ new->flags |= DHOPT_ADDR;
+
+ if (!(new->flags & DHOPT_ENCAPSULATE) && new->opt == 120)
{
- if (new->opt == 120)
- *(op++) = 1; /* RFC 3361 "enc byte" */
- else
- new->flags |= DHOPT_ADDR;
+ *(op++) = 1; /* RFC 3361 "enc byte" */
+ new->flags &= ~DHOPT_ADDR;
}
while (addrs--)
{
@@ -558,7 +565,7 @@ static char *parse_dhcp_opt(struct daemon *daemon, char *arg)
else
{
/* text arg */
- if ((new->opt == 119 || new->opt == 120) && !new->vendor_class)
+ if ((new->opt == 119 || new->opt == 120) && !(new->flags & DHOPT_ENCAPSULATE))
{
/* dns search, RFC 3397, or SIP, RFC 3361 */
unsigned char *q, *r, *tail;
@@ -643,11 +650,6 @@ static char *parse_dhcp_opt(struct daemon *daemon, char *arg)
free(new->vendor_class);
free(new);
}
- else if (is_vend)
- {
- new->next = daemon->vendor_opts;
- daemon->vendor_opts = new;
- }
else
{
new->next = daemon->dhcp_opts;
@@ -1501,7 +1503,8 @@ static char *one_opt(struct daemon *daemon, int option, char *arg, char *problem
}
case 'O':
- if ((problem = parse_dhcp_opt(daemon, arg)))
+ case LOPT_FORCE:
+ if ((problem = parse_dhcp_opt(daemon, arg, option == LOPT_FORCE)))
option = '?';
break;
@@ -1899,6 +1902,8 @@ static void one_file(struct daemon *daemon, char *file, int nest)
p[1] = '\b';
else if (p[1] == 'r')
p[1] = '\r';
+ else if (p[1] == 'e') /* escape */
+ p[1] = '\033';
memmove(p, p+1, strlen(p+1)+1);
}
*p = hide_meta(*p);
diff --git a/src/rfc2131.c b/src/rfc2131.c
index 8b46cce..4759bcf 100644
--- a/src/rfc2131.c
+++ b/src/rfc2131.c
@@ -87,35 +87,10 @@ static void do_options(struct dhcp_context *context,
unsigned char fqdn_flags,
int null_term,
unsigned char *agent_id);
-
-/* find a good value to use as MAC address for logging and address-allocation hashing.
- This is normally just the chaddr field from the DHCP packet,
- but eg Firewire will have hlen == 0 and use the client-id instead.
- This could be anything, but will normally be EUI64 for Firewire.
- We assume that if the first byte of the client-id equals the htype byte
- then the client-id is using the usual encoding and use the rest of the
- client-id: if not we can use the whole client-id. This should give
- sane MAC address logs. */
static unsigned char *extended_hwaddr(int hwtype, int hwlen, unsigned char *hwaddr,
- int clid_len, unsigned char *clid, int *len_out)
-{
- if (hwlen == 0 && clid && clid_len > 3)
- {
- if ((clid[0] == ARPHRD_EUI64 && hwtype == ARPHRD_IEEE1394) || clid[0] == hwtype)
- {
- *len_out = clid_len - 1 ;
- return clid + 1;
- }
- else
- {
- *len_out = clid_len;
- return clid;
- }
- }
-
- *len_out = hwlen;
- return hwaddr;
-}
+ int clid_len, unsigned char *clid, int *len_out);
+static void match_vendor_opts(unsigned char *opt, struct dhcp_opt *dopt);
+
size_t dhcp_reply(struct daemon *daemon, struct dhcp_context *context, char *iface_name,
size_t sz, time_t now, int unicast_dest)
@@ -123,7 +98,6 @@ size_t dhcp_reply(struct daemon *daemon, struct dhcp_context *context, char *ifa
unsigned char *opt, *clid = NULL;
struct dhcp_lease *ltmp, *lease = NULL;
struct dhcp_vendor *vendor;
- struct dhcp_opt *dopt;
struct dhcp_mac *mac;
struct dhcp_netid_list *id_list;
int clid_len = 0, ignore = 0, do_classes = 0, selecting = 0;
@@ -311,7 +285,7 @@ size_t dhcp_reply(struct daemon *daemon, struct dhcp_context *context, char *ifa
if (mess_type == 0)
{
/* BOOTP request */
- struct dhcp_netid id;
+ struct dhcp_netid id, bootp_id;
struct in_addr *logaddr = NULL;
/* must have a MAC addr for bootp */
@@ -341,6 +315,12 @@ size_t dhcp_reply(struct daemon *daemon, struct dhcp_context *context, char *ifa
id.next = netid;
netid = &id;
}
+
+ /* Add "bootp" as a tag to allow different options, address ranges etc
+ for BOOTP clients */
+ bootp_id.net = "bootp";
+ bootp_id.next = netid;
+ netid = &bootp_id;
for (id_list = daemon->dhcp_ignore; id_list; id_list = id_list->next)
if (match_netid(id_list->list, netid, 0))
@@ -409,7 +389,7 @@ size_t dhcp_reply(struct daemon *daemon, struct dhcp_context *context, char *ifa
log_packet(daemon, NULL, logaddr, mess->chaddr, mess->hlen, iface_name, message);
- return message ? dhcp_packet_size(mess) : 0;
+ return message ? 0 : dhcp_packet_size(mess);
}
if ((opt = option_find(mess, sz, OPTION_CLIENT_FQDN, 4)))
@@ -534,23 +514,7 @@ size_t dhcp_reply(struct daemon *daemon, struct dhcp_context *context, char *ifa
}
/* mark vendor-encapsulated options which match the client-supplied vendor class */
- opt = option_find(mess, sz, OPTION_VENDOR_ID, 1);
- for (dopt = daemon->vendor_opts; dopt; dopt = dopt->next)
- {
- int i, len = 0;
- dopt->flags &= ~DHOPT_VENDOR_MATCH;
- if (opt)
- {
- if (dopt->vendor_class)
- len = strlen((char *)dopt->vendor_class);
- for (i = 0; i <= (option_len(opt) - len); i++)
- if (len == 0 || memcmp(dopt->vendor_class, option_ptr(opt)+i, len) == 0)
- {
- dopt->flags |= DHOPT_VENDOR_MATCH;
- break;
- }
- }
- }
+ match_vendor_opts(option_find(mess, sz, OPTION_VENDOR_ID, 1), daemon->dhcp_opts);
/* if all the netids in the ignore list are present, ignore this client */
for (id_list = daemon->dhcp_ignore; id_list; id_list = id_list->next)
@@ -961,6 +925,41 @@ size_t dhcp_reply(struct daemon *daemon, struct dhcp_context *context, char *ifa
return 0;
}
+/* find a good value to use as MAC address for logging and address-allocation hashing.
+ This is normally just the chaddr field from the DHCP packet,
+ but eg Firewire will have hlen == 0 and use the client-id instead.
+ This could be anything, but will normally be EUI64 for Firewire.
+ We assume that if the first byte of the client-id equals the htype byte
+ then the client-id is using the usual encoding and use the rest of the
+ client-id: if not we can use the whole client-id. This should give
+ sane MAC address logs. */
+static unsigned char *extended_hwaddr(int hwtype, int hwlen, unsigned char *hwaddr,
+ int clid_len, unsigned char *clid, int *len_out)
+{
+ if (hwlen == 0 && clid && clid_len > 3)
+ {
+ if (clid[0] == hwtype)
+ {
+ *len_out = clid_len - 1 ;
+ return clid + 1;
+ }
+
+#if defined(ARPHRD_EUI64) && defined(ARPHRD_IEEE1394)
+ if (clid[0] == ARPHRD_EUI64 && hwtype == ARPHRD_IEEE1394)
+ {
+ *len_out = clid_len - 1 ;
+ return clid + 1;
+ }
+#endif
+
+ *len_out = clid_len;
+ return clid;
+ }
+
+ *len_out = hwlen;
+ return hwaddr;
+}
+
static unsigned int calc_time(struct dhcp_context *context, struct dhcp_config *config,
struct dhcp_lease *lease, unsigned char *opt, time_t now)
{
@@ -1178,7 +1177,7 @@ static unsigned char *free_space(struct dhcp_packet *mess, unsigned char *end, i
}
if (!p)
- syslog(LOG_WARNING, _("cannot send DHCP option %d: no space left in packet"), opt);
+ syslog(LOG_WARNING, _("cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"), opt);
}
if (p)
@@ -1223,7 +1222,7 @@ static int do_opt(struct dhcp_opt *opt, unsigned char *p, struct in_addr local,
if (p && len != 0)
{
- if (opt->flags & DHOPT_ADDR)
+ if ((opt->flags & DHOPT_ADDR) && !(opt->flags & DHOPT_ENCAPSULATE))
{
int j;
struct in_addr *a = (struct in_addr *)opt->val;
@@ -1246,8 +1245,8 @@ static int do_opt(struct dhcp_opt *opt, unsigned char *p, struct in_addr local,
static int in_list(unsigned char *list, int opt)
{
int i;
-
- /* If no requested options, send everything, not nothing. */
+
+ /* If no requested options, send everything, not nothing. */
if (!list)
return 1;
@@ -1262,13 +1261,35 @@ static struct dhcp_opt *option_find2(struct dhcp_netid *netid, struct dhcp_opt *
{
struct dhcp_opt *tmp;
for (tmp = opts; tmp; tmp = tmp->next)
- if (tmp->opt == opt)
+ if (tmp->opt == opt && !(tmp->flags & DHOPT_ENCAPSULATE))
if (match_netid(tmp->netid, netid, 1) || match_netid(tmp->netid, netid, 0))
return tmp;
return netid ? option_find2(NULL, opts, opt) : NULL;
}
+/* mark vendor-encapsulated options which match the client-supplied or
+ config-supplied vendor class */
+static void match_vendor_opts(unsigned char *opt, struct dhcp_opt *dopt)
+{
+ for (; dopt; dopt = dopt->next)
+ {
+ dopt->flags &= ~DHOPT_VENDOR_MATCH;
+ if (opt && (dopt->flags & DHOPT_ENCAPSULATE))
+ {
+ int i, len = 0;
+ if (dopt->vendor_class)
+ len = strlen((char *)dopt->vendor_class);
+ for (i = 0; i <= (option_len(opt) - len); i++)
+ if (len == 0 || memcmp(dopt->vendor_class, option_ptr(opt)+i, len) == 0)
+ {
+ dopt->flags |= DHOPT_VENDOR_MATCH;
+ break;
+ }
+ }
+ }
+}
+
static void clear_packet(struct dhcp_packet *mess, unsigned char *end)
{
memset(mess->sname, 0, sizeof(mess->sname));
@@ -1292,7 +1313,7 @@ static void do_options(struct dhcp_context *context,
struct dhcp_opt *opt, *config_opts = daemon->dhcp_opts;
struct dhcp_boot *boot;
unsigned char *p, *end = agent_id ? agent_id : real_end;
- int len;
+ int len, force_encap = 0;
unsigned char f0 = 0, s0 = 0;
/* decide which dhcp-boot option we're using */
@@ -1428,17 +1449,23 @@ static void do_options(struct dhcp_context *context,
}
}
- for (opt=config_opts; opt; opt = opt->next)
+ for (opt = config_opts; opt; opt = opt->next)
{
+ /* was it asked for, or are we sending it anyway? */
+ if (!(opt->flags & DHOPT_FORCE) && !in_list(req_options, opt->opt))
+ continue;
+
+ /* prohibit some used-internally options */
if (opt->opt == OPTION_HOSTNAME ||
opt->opt == OPTION_CLIENT_FQDN ||
opt->opt == OPTION_MAXMESSAGE ||
- opt->opt == OPTION_VENDOR_CLASS_OPT ||
opt->opt == OPTION_OVERLOAD ||
opt->opt == OPTION_PAD ||
- opt->opt == OPTION_END ||
- !in_list(req_options, opt->opt) ||
- opt != option_find2(netid, config_opts, opt->opt))
+ opt->opt == OPTION_END)
+ continue;
+
+ /* netids match and not encapsulated? */
+ if (opt != option_find2(netid, config_opts, opt->opt))
continue;
/* For the options we have default values on
@@ -1453,41 +1480,66 @@ static void do_options(struct dhcp_context *context,
len = do_opt(opt, NULL, context->local, null_term);
if ((p = free_space(mess, end, opt->opt, len)))
- do_opt(opt, p, context->local, null_term);
- }
+ {
+ do_opt(opt, p, context->local, null_term);
+
+ /* If we send a vendor-id, revisit which vendor-ops we consider
+ it appropriate to send. */
+ if (opt->opt == OPTION_VENDOR_ID)
+ match_vendor_opts(p - 2, config_opts);
+ }
+ }
- if (in_list(req_options, OPTION_VENDOR_CLASS_OPT))
+ /* prune encapsulated options based on netid, and look if we're forcing them to be sent */
+ for (opt = config_opts; opt; opt = opt->next)
+ if (opt->flags & DHOPT_VENDOR_MATCH)
+ {
+ if (!match_netid(opt->netid, netid, 1) && !match_netid(opt->netid, netid, 0))
+ opt->flags &= ~DHOPT_VENDOR_MATCH;
+ else if (opt->flags & DHOPT_FORCE)
+ force_encap = 1;
+ }
+
+ if (force_encap || in_list(req_options, OPTION_VENDOR_CLASS_OPT))
{
int enc_len = 0;
-
+ struct dhcp_opt *start;
+
/* find size in advance */
- for (opt = daemon->vendor_opts; opt; opt = opt->next)
+ for (start = opt = config_opts; opt; opt = opt->next)
if (opt->flags & DHOPT_VENDOR_MATCH)
{
- if (!match_netid(opt->netid, netid, 1) && !match_netid(opt->netid, netid, 0))
- opt->flags &= ~DHOPT_VENDOR_MATCH;
+ int new = do_opt(opt, NULL, context->local, null_term) + 2;
+ if (enc_len + new <= 255)
+ enc_len += new;
else
{
- int new = enc_len + do_opt(opt, NULL, context->local, null_term) + 2;
- if (new <= 255)
- enc_len = new;
- else
- {
- syslog(LOG_WARNING, _("cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper"), opt->opt);
- opt->flags &= ~DHOPT_VENDOR_MATCH;
- }
+ p = free_space(mess, end, OPTION_VENDOR_CLASS_OPT, enc_len);
+ for (; start && start != opt; start = start->next)
+ if (p && (start->flags & DHOPT_VENDOR_MATCH))
+ {
+ len = do_opt(start, p + 2, context->local, null_term);
+ *(p++) = start->opt;
+ *(p++) = len;
+ p += len;
+ }
+ enc_len = new;
+ start = opt;
}
}
-
- if ((p = free_space(mess, end, OPTION_VENDOR_CLASS_OPT, enc_len)))
+
+ if (enc_len != 0 &&
+ (p = free_space(mess, end, OPTION_VENDOR_CLASS_OPT, enc_len + 1)))
{
- for (opt = daemon->vendor_opts; opt; opt = opt->next)
- if (opt->flags & DHOPT_VENDOR_MATCH)
+ for (; start; start = start->next)
+ if (start->flags & DHOPT_VENDOR_MATCH)
{
- len = do_opt(opt, p + 2, context->local, null_term);
- *(p++) = opt->opt;
+ len = do_opt(start, p + 2, context->local, null_term);
+ *(p++) = start->opt;
*(p++) = len;
+ p += len;
}
+ *p = OPTION_END;
}
}
diff --git a/src/tftp.c b/src/tftp.c
index 488aaa2..6819801 100644
--- a/src/tftp.c
+++ b/src/tftp.c
@@ -160,7 +160,8 @@ void tftp_request(struct listener *listen, struct daemon *daemon, time_t now)
while ((opt = next(&p, end)))
{
if (strcasecmp(opt, "blksize") == 0 &&
- (opt = next(&p, end)))
+ (opt = next(&p, end)) &&
+ !(daemon->options & OPT_TFTP_NOBLOCK))
{
transfer->blocksize = atoi(opt);
if (transfer->blocksize < 1)