summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po343
1 files changed, 0 insertions, 343 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
deleted file mode 100644
index 1f01343..0000000
--- a/po/da.po
+++ /dev/null
@@ -1,343 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2013
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: p11-kit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-24 13:36+0000\n"
-"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/da/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: p11-kit/messages.c:78
-msgid "The operation was cancelled"
-msgstr "Handlingen blev afbrudt"
-
-#: p11-kit/messages.c:81
-msgid "Insufficient memory available"
-msgstr "Der er ikke nok hukommelse"
-
-#: p11-kit/messages.c:83
-msgid "The specified slot ID is not valid"
-msgstr "Det angivne slot-id er ikke gyldigt"
-
-#: p11-kit/messages.c:85
-msgid "Internal error"
-msgstr "Intern fejl"
-
-#: p11-kit/messages.c:87
-msgid "The operation failed"
-msgstr "Handlingen mislykkedes"
-
-#: p11-kit/messages.c:89
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Ugyldige parametre"
-
-#: p11-kit/messages.c:91
-msgid "The module cannot create needed threads"
-msgstr "Modulet kan ikke oprette krævede tråde"
-
-#: p11-kit/messages.c:93
-msgid "The module cannot lock data properly"
-msgstr "Modulet kan ikke låse data korrekt"
-
-#: p11-kit/messages.c:95
-msgid "The field is read-only"
-msgstr "Feltet er skrivebeskyttet"
-
-#: p11-kit/messages.c:97
-msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
-msgstr "Feltet er sensitivt kan ikke afsløres"
-
-#: p11-kit/messages.c:99
-msgid "The field is invalid or does not exist"
-msgstr "Feltet er ugyldigt eller findes ikke"
-
-#: p11-kit/messages.c:101
-msgid "Invalid value for field"
-msgstr "Ugyldigt værdi for felt"
-
-#: p11-kit/messages.c:103
-msgid "The data is not valid or unrecognized"
-msgstr "Dataene er ikke gyldige eller blev ikke genkendt"
-
-#: p11-kit/messages.c:105
-msgid "The data is too long"
-msgstr "Dataene er for lange"
-
-#: p11-kit/messages.c:107
-msgid "An error occurred on the device"
-msgstr "Der opstod en fejl på enheden"
-
-#: p11-kit/messages.c:109
-msgid "Insufficient memory available on the device"
-msgstr "Utilstrækkelig tilgængelig hukommelse på enheden"
-
-#: p11-kit/messages.c:111
-msgid "The device was removed or unplugged"
-msgstr "Enheden blev fjernet eller frakoblet"
-
-#: p11-kit/messages.c:113
-msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
-msgstr "De krypterede data er ikke gyldige eller blev ikke genkendt"
-
-#: p11-kit/messages.c:115
-msgid "The encrypted data is too long"
-msgstr "De krypterede data er for lange"
-
-#: p11-kit/messages.c:117
-msgid "This operation is not supported"
-msgstr "Denne handling er ikke understøttet"
-
-#: p11-kit/messages.c:119
-msgid "The key is missing or invalid"
-msgstr "Nøglen mangler eller er ugyldig"
-
-#: p11-kit/messages.c:121
-msgid "The key is the wrong size"
-msgstr "Nøglen har forkert størrelse"
-
-#: p11-kit/messages.c:123
-msgid "The key is of the wrong type"
-msgstr "Nøglen har forkert type"
-
-#: p11-kit/messages.c:125
-msgid "No key is needed"
-msgstr "Ingen nøgle er krævet"
-
-#: p11-kit/messages.c:127
-msgid "The key is different than before"
-msgstr "Nøglen er anderledes end tidligere"
-
-#: p11-kit/messages.c:129
-msgid "A key is needed"
-msgstr "En nøgle er krævet"
-
-#: p11-kit/messages.c:131
-msgid "Cannot include the key in the digest"
-msgstr "Kan ikke inkludere nøglen i sammendraget"
-
-#: p11-kit/messages.c:133
-msgid "This operation cannot be done with this key"
-msgstr "Denne handling kan ikke udføres med denne nøgle"
-
-#: p11-kit/messages.c:135
-msgid "The key cannot be wrapped"
-msgstr "Nøglen kan ikke omsluttes"
-
-#: p11-kit/messages.c:137
-msgid "Cannot export this key"
-msgstr "Kan ikke eksportere denne nøgle"
-
-#: p11-kit/messages.c:139
-msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
-msgstr "Kryptomekanismen er ugyldig eller blev ikke genkendt"
-
-#: p11-kit/messages.c:141
-msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
-msgstr "Kryptomekanismen har en ugyldig parameter"
-
-#: p11-kit/messages.c:143
-msgid "The object is missing or invalid"
-msgstr "Objektet mangler eller er ugyldigt"
-
-#: p11-kit/messages.c:145
-msgid "Another operation is already taking place"
-msgstr "En anden handling foregår allerede"
-
-#: p11-kit/messages.c:147
-msgid "No operation is taking place"
-msgstr "Der udføres ingen handling"
-
-#: p11-kit/messages.c:149
-msgid "The password or PIN is incorrect"
-msgstr "Adgangskoden eller PIN er ikke korrekt"
-
-#: p11-kit/messages.c:151
-msgid "The password or PIN is invalid"
-msgstr "Adgangskoden eller PIN er ugyldig"
-
-#: p11-kit/messages.c:153
-msgid "The password or PIN is of an invalid length"
-msgstr "Adgangskoden eller PIN har forkert længde"
-
-#: p11-kit/messages.c:155
-msgid "The password or PIN has expired"
-msgstr "Adgangskoden eller PIN er udløbet"
-
-#: p11-kit/messages.c:157
-msgid "The password or PIN is locked"
-msgstr "Adgangskoden eller PIN er låst"
-
-#: p11-kit/messages.c:159
-msgid "The session is closed"
-msgstr "Sessionen er låst"
-
-#: p11-kit/messages.c:161
-msgid "Too many sessions are active"
-msgstr "For mange sessioner er aktive"
-
-#: p11-kit/messages.c:163
-msgid "The session is invalid"
-msgstr "Sessionen er ugyldig"
-
-#: p11-kit/messages.c:165
-msgid "The session is read-only"
-msgstr "Sessionen er skrivebeskyttet"
-
-#: p11-kit/messages.c:167
-msgid "An open session exists"
-msgstr "Der findes en åben session"
-
-#: p11-kit/messages.c:169
-msgid "A read-only session exists"
-msgstr "Der findes en skrivebeskyttet session"
-
-#: p11-kit/messages.c:171
-msgid "An administrator session exists"
-msgstr "Der findes en administratorsession"
-
-#: p11-kit/messages.c:173
-msgid "The signature is bad or corrupted"
-msgstr "Underskriften er ugyldig eller ødelagt"
-
-#: p11-kit/messages.c:175
-msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
-msgstr "Underskriften kunne ikke genkendes eller er ødelagt"
-
-#: p11-kit/messages.c:177
-msgid "Certain required fields are missing"
-msgstr "Bestemte krævede felter mangler"
-
-#: p11-kit/messages.c:179
-msgid "Certain fields have invalid values"
-msgstr "Bestemte felter har ugyldige værdier"
-
-#: p11-kit/messages.c:181
-msgid "The device is not present or unplugged"
-msgstr "Enheden er ikke til stede eller frakoblet"
-
-#: p11-kit/messages.c:183
-msgid "The device is invalid or unrecognizable"
-msgstr "Enheden er ugyldig eller kan ikke genkendes"
-
-#: p11-kit/messages.c:185
-msgid "The device is write protected"
-msgstr "Enheden er skrivebeskyttet"
-
-#: p11-kit/messages.c:187
-msgid "Cannot import because the key is invalid"
-msgstr "Kan ikke importere da nøglen er ugyldig"
-
-#: p11-kit/messages.c:189
-msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
-msgstr "Kan ikke importere da nøglen har forkert størrelse"
-
-#: p11-kit/messages.c:191
-msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
-msgstr "Kan ikke importere da nøglen har forkert type"
-
-#: p11-kit/messages.c:193
-msgid "You are already logged in"
-msgstr "Du er allerede logget ind"
-
-#: p11-kit/messages.c:195
-msgid "No user has logged in"
-msgstr "Ingen bruger har logget ind"
-
-#: p11-kit/messages.c:197
-msgid "The user's password or PIN is not set"
-msgstr "Brugerens adgangskode eller PIN er ikke angivet"
-
-#: p11-kit/messages.c:199
-msgid "The user is of an invalid type"
-msgstr "Brugeren er af ugyldig type"
-
-#: p11-kit/messages.c:201
-msgid "Another user is already logged in"
-msgstr "En anden bruger er allerede logget ind"
-
-#: p11-kit/messages.c:203
-msgid "Too many users of different types are logged in"
-msgstr "For mange brugere af forskellige typer er logget ind"
-
-#: p11-kit/messages.c:205
-msgid "Cannot import an invalid key"
-msgstr "Kan ikke importere en ugyldig nøgle"
-
-#: p11-kit/messages.c:207
-msgid "Cannot import a key of the wrong size"
-msgstr "Kan ikke importere en nøgle med forkert størrelse"
-
-#: p11-kit/messages.c:209
-msgid "Cannot export because the key is invalid"
-msgstr "Kan ikke eksportere da nøglen er ugyldig"
-
-#: p11-kit/messages.c:211
-msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
-msgstr "Kan ikke eksportere da nøglen har forkert størrelse"
-
-#: p11-kit/messages.c:213
-msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
-msgstr "Kan ikke eksportere da nøglen har forkert type"
-
-#: p11-kit/messages.c:215
-msgid "Unable to initialize the random number generator"
-msgstr "Kan ikke initialisere oprettelsesprogrammet for vilkårlige tal"
-
-#: p11-kit/messages.c:217
-msgid "No random number generator available"
-msgstr "Intet oprettelsesprogram for vilkårlige tal er tilgængeligt"
-
-#: p11-kit/messages.c:219
-msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
-msgstr "Kryptomekanismen har en ugyldig parameter"
-
-#: p11-kit/messages.c:221
-msgid "Not enough space to store the result"
-msgstr "Ikke nok plads til at lagre resultatet"
-
-#: p11-kit/messages.c:223
-msgid "The saved state is invalid"
-msgstr "Den lagrede tilstand er ugyldig"
-
-#: p11-kit/messages.c:225
-msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
-msgstr "Informationen er sensitiv og kan ikke afsløres"
-
-#: p11-kit/messages.c:227
-msgid "The state cannot be saved"
-msgstr "Tilstanden kan ikke gemmes"
-
-#: p11-kit/messages.c:229
-msgid "The module has not been initialized"
-msgstr "Modulet er ikke blevet initialiseret"
-
-#: p11-kit/messages.c:231
-msgid "The module has already been initialized"
-msgstr "Modulet er allerede blevet initialiseret"
-
-#: p11-kit/messages.c:233
-msgid "Cannot lock data"
-msgstr "Kan ikke låse data"
-
-#: p11-kit/messages.c:235
-msgid "The data cannot be locked"
-msgstr "Dataene kan ikke låses"
-
-#: p11-kit/messages.c:237
-msgid "The request was rejected by the user"
-msgstr "Forespørgslen blev afvist af brugeren"
-
-#: p11-kit/messages.c:240
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ukendt fejl"