summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po343
1 files changed, 0 insertions, 343 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
deleted file mode 100644
index dadb5b4..0000000
--- a/po/tr.po
+++ /dev/null
@@ -1,343 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: p11-kit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-12 09:33+0000\n"
-"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/tr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: p11-kit/messages.c:78
-msgid "The operation was cancelled"
-msgstr "İşlem iptal edildi"
-
-#: p11-kit/messages.c:81
-msgid "Insufficient memory available"
-msgstr "Yeterli hafıza yok"
-
-#: p11-kit/messages.c:83
-msgid "The specified slot ID is not valid"
-msgstr "Belirtilen yuva kimliği geçersiz"
-
-#: p11-kit/messages.c:85
-msgid "Internal error"
-msgstr "İç hata"
-
-#: p11-kit/messages.c:87
-msgid "The operation failed"
-msgstr "İşlem başarısız oldu"
-
-#: p11-kit/messages.c:89
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Geçersiz değişkenler"
-
-#: p11-kit/messages.c:91
-msgid "The module cannot create needed threads"
-msgstr "Modül ihtiyaç duyulan iş parçacıklarını oluşturamadı"
-
-#: p11-kit/messages.c:93
-msgid "The module cannot lock data properly"
-msgstr "Modül veriyi düzgün kilitleyemedi"
-
-#: p11-kit/messages.c:95
-msgid "The field is read-only"
-msgstr "Bu alan salt-okunur"
-
-#: p11-kit/messages.c:97
-msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
-msgstr "Bu alan hassas olduğundan gösterilemez"
-
-#: p11-kit/messages.c:99
-msgid "The field is invalid or does not exist"
-msgstr "Alan geçersiz veya mevcut değil"
-
-#: p11-kit/messages.c:101
-msgid "Invalid value for field"
-msgstr "Alan için geçersiz değer"
-
-#: p11-kit/messages.c:103
-msgid "The data is not valid or unrecognized"
-msgstr "Veri geçersiz veya algılanamadı"
-
-#: p11-kit/messages.c:105
-msgid "The data is too long"
-msgstr "Veri çok uzun"
-
-#: p11-kit/messages.c:107
-msgid "An error occurred on the device"
-msgstr "Aygıtta bir hata oluştu"
-
-#: p11-kit/messages.c:109
-msgid "Insufficient memory available on the device"
-msgstr "Aygıtta yeterli hafıza yok"
-
-#: p11-kit/messages.c:111
-msgid "The device was removed or unplugged"
-msgstr "Aygıt kaldırıldı veya çıkartıldı"
-
-#: p11-kit/messages.c:113
-msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
-msgstr "Şifrelenmiş veri geçersiz veya algılanamadı"
-
-#: p11-kit/messages.c:115
-msgid "The encrypted data is too long"
-msgstr "Şifrelenmiş veri çok uzun"
-
-#: p11-kit/messages.c:117
-msgid "This operation is not supported"
-msgstr "Bu işlem desteklenmiyor"
-
-#: p11-kit/messages.c:119
-msgid "The key is missing or invalid"
-msgstr "Anahtar eksik veya geçersiz"
-
-#: p11-kit/messages.c:121
-msgid "The key is the wrong size"
-msgstr "Anahtar boyutu hatalı"
-
-#: p11-kit/messages.c:123
-msgid "The key is of the wrong type"
-msgstr "Anahtar hatalı türde"
-
-#: p11-kit/messages.c:125
-msgid "No key is needed"
-msgstr "Anahtar gerekli değil"
-
-#: p11-kit/messages.c:127
-msgid "The key is different than before"
-msgstr "Anahtar öncekinden farklı"
-
-#: p11-kit/messages.c:129
-msgid "A key is needed"
-msgstr "Anahtar gerekli"
-
-#: p11-kit/messages.c:131
-msgid "Cannot include the key in the digest"
-msgstr "Anahtar özete dahil edilemez"
-
-#: p11-kit/messages.c:133
-msgid "This operation cannot be done with this key"
-msgstr "Bu işlem bu anahtarla gerçekleştirilemez"
-
-#: p11-kit/messages.c:135
-msgid "The key cannot be wrapped"
-msgstr "Anahtar kaydırılamaz"
-
-#: p11-kit/messages.c:137
-msgid "Cannot export this key"
-msgstr "Bu anahtar dışa aktarılamaz"
-
-#: p11-kit/messages.c:139
-msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
-msgstr "Şifreleme mekanizması geçersiz veya algılanamadı"
-
-#: p11-kit/messages.c:141
-msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
-msgstr "Şifreleme mekanizması geçersiz bir değişken içeriyor"
-
-#: p11-kit/messages.c:143
-msgid "The object is missing or invalid"
-msgstr "Nesne eksik veya geçersiz"
-
-#: p11-kit/messages.c:145
-msgid "Another operation is already taking place"
-msgstr "Başka bir işlem zaten sürüyor"
-
-#: p11-kit/messages.c:147
-msgid "No operation is taking place"
-msgstr "Devam eden işlem yok"
-
-#: p11-kit/messages.c:149
-msgid "The password or PIN is incorrect"
-msgstr "Parola veya PIN hatalı"
-
-#: p11-kit/messages.c:151
-msgid "The password or PIN is invalid"
-msgstr "Parola veya PIN geçersiz"
-
-#: p11-kit/messages.c:153
-msgid "The password or PIN is of an invalid length"
-msgstr "Parola veya PIN geçersiz uzunlukta"
-
-#: p11-kit/messages.c:155
-msgid "The password or PIN has expired"
-msgstr "Parola veya PIN'in süresi geçmiş"
-
-#: p11-kit/messages.c:157
-msgid "The password or PIN is locked"
-msgstr "Parola veya PIN kilitli"
-
-#: p11-kit/messages.c:159
-msgid "The session is closed"
-msgstr "Oturum kapatıldı"
-
-#: p11-kit/messages.c:161
-msgid "Too many sessions are active"
-msgstr "Çok fazla aktif oturum var"
-
-#: p11-kit/messages.c:163
-msgid "The session is invalid"
-msgstr "Oturum geçersiz"
-
-#: p11-kit/messages.c:165
-msgid "The session is read-only"
-msgstr "Oturum salt-okunur"
-
-#: p11-kit/messages.c:167
-msgid "An open session exists"
-msgstr "Açık bir oturum var"
-
-#: p11-kit/messages.c:169
-msgid "A read-only session exists"
-msgstr "Salt okunur bir oturum var"
-
-#: p11-kit/messages.c:171
-msgid "An administrator session exists"
-msgstr "Bir yönetici oturumu var"
-
-#: p11-kit/messages.c:173
-msgid "The signature is bad or corrupted"
-msgstr "İmza kötü veya hatalı"
-
-#: p11-kit/messages.c:175
-msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
-msgstr "İmza algılanamadı veya bozulmuş"
-
-#: p11-kit/messages.c:177
-msgid "Certain required fields are missing"
-msgstr "Bazı gerekli alanlar eksik"
-
-#: p11-kit/messages.c:179
-msgid "Certain fields have invalid values"
-msgstr "Bazı alanlar geçersiz değerlere sahip"
-
-#: p11-kit/messages.c:181
-msgid "The device is not present or unplugged"
-msgstr "Aygıt bulunmuyor veya çıkartılmış"
-
-#: p11-kit/messages.c:183
-msgid "The device is invalid or unrecognizable"
-msgstr "Aygıt geçersiz veya algılanamadı"
-
-#: p11-kit/messages.c:185
-msgid "The device is write protected"
-msgstr "Aygıt yazma korumalı"
-
-#: p11-kit/messages.c:187
-msgid "Cannot import because the key is invalid"
-msgstr "Anahtar geçersiz olduğundan içe aktarılamaz"
-
-#: p11-kit/messages.c:189
-msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
-msgstr "Anahtar hatalı boyutta olduğundan içe aktarılamaz"
-
-#: p11-kit/messages.c:191
-msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
-msgstr "Anahtar hatalı türde olduğundan içe aktarılamaz"
-
-#: p11-kit/messages.c:193
-msgid "You are already logged in"
-msgstr "Zaten oturum açtınız"
-
-#: p11-kit/messages.c:195
-msgid "No user has logged in"
-msgstr "Oturum açmış kullanıcı yok"
-
-#: p11-kit/messages.c:197
-msgid "The user's password or PIN is not set"
-msgstr "Kullanıcı parolası veya PIN'i ayarlanmadı"
-
-#: p11-kit/messages.c:199
-msgid "The user is of an invalid type"
-msgstr "Kullanıcı geçersiz türde"
-
-#: p11-kit/messages.c:201
-msgid "Another user is already logged in"
-msgstr "Başka bir kullanıcı zaten oturum açtı"
-
-#: p11-kit/messages.c:203
-msgid "Too many users of different types are logged in"
-msgstr "Farklı türden çok fazla kullanıcı oturum açtı"
-
-#: p11-kit/messages.c:205
-msgid "Cannot import an invalid key"
-msgstr "Geçersiz bir anahtar içe aktarılamaz"
-
-#: p11-kit/messages.c:207
-msgid "Cannot import a key of the wrong size"
-msgstr "Hatalı boyuttaki bir anahtar içe aktarılamaz"
-
-#: p11-kit/messages.c:209
-msgid "Cannot export because the key is invalid"
-msgstr "Anahtar geçersiz olduğundan dışa aktarılamaz"
-
-#: p11-kit/messages.c:211
-msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
-msgstr "Anahtar hatalı boyutta olduğundan dışa aktarılamaz"
-
-#: p11-kit/messages.c:213
-msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
-msgstr "Anahtar hatalı türde olduğundan dışa aktarılamaz"
-
-#: p11-kit/messages.c:215
-msgid "Unable to initialize the random number generator"
-msgstr "Rastgele sayı oluşturucuyu başlatılamadı"
-
-#: p11-kit/messages.c:217
-msgid "No random number generator available"
-msgstr "Kullanılabilir rasgele sayı oluşturucu yok"
-
-#: p11-kit/messages.c:219
-msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
-msgstr "Şifreleme mekanizması geçersiz değişken içeriyor"
-
-#: p11-kit/messages.c:221
-msgid "Not enough space to store the result"
-msgstr "Sonucu saklamak için yeterli alan yok"
-
-#: p11-kit/messages.c:223
-msgid "The saved state is invalid"
-msgstr "Kaydedilen durum geçersiz"
-
-#: p11-kit/messages.c:225
-msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
-msgstr "Bu alan hassas olduğundan gösterilemez"
-
-#: p11-kit/messages.c:227
-msgid "The state cannot be saved"
-msgstr "Durum kaydedilemedi"
-
-#: p11-kit/messages.c:229
-msgid "The module has not been initialized"
-msgstr "Modül başlatılamadı"
-
-#: p11-kit/messages.c:231
-msgid "The module has already been initialized"
-msgstr "Modül zaten başlatıldı"
-
-#: p11-kit/messages.c:233
-msgid "Cannot lock data"
-msgstr "Veri kilitlenemedi"
-
-#: p11-kit/messages.c:235
-msgid "The data cannot be locked"
-msgstr "Veri kilitlenemez"
-
-#: p11-kit/messages.c:237
-msgid "The request was rejected by the user"
-msgstr "İstek kullanıcı tarafından reddedildi"
-
-#: p11-kit/messages.c:240
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Bilinmeyen hata"