summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po287
1 files changed, 152 insertions, 135 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 37b12ba..3bfd61e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: parted-hu2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-parted@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-09 14:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-11 15:47-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Sari <sari.gabor@gmail.com>\n"
"Language-Team: hungary <hu@li.org>\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: libparted/arch/linux.c:320
+#: libparted/arch/linux.c:417
#, c-format
msgid "Could not stat device %s - %s."
msgstr ""
-#: libparted/arch/linux.c:432
+#: libparted/arch/linux.c:531
#, c-format
msgid ""
"Could not determine sector size for %s: %s.\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Nem látom %s szektorméretét: %s.\n"
"Az alapértéket (%lld) használom."
-#: libparted/arch/linux.c:448
+#: libparted/arch/linux.c:547
#, c-format
msgid ""
"Device %s has a logical sector size of %lld. Not all parts of GNU Parted "
@@ -40,21 +40,21 @@ msgstr ""
"%s logikai szektormérete: %lld. A GNU Parted nem minden része támogatja ezt "
"még, és a működő kód NAGYON KÍSÉRLETI.\n"
-#: libparted/arch/linux.c:488
+#: libparted/arch/linux.c:587
#, c-format
msgid "Unable to determine the size of %s (%s)."
msgstr "Nem tudom megállapítani %s méretét (%s)."
-#: libparted/arch/linux.c:577
+#: libparted/arch/linux.c:676
#, c-format
msgid "Could not get identity of device %s - %s"
msgstr "Nem tudom azonosítani ezt az eszközt: %s - %s"
-#: libparted/arch/linux.c:586
+#: libparted/arch/linux.c:685
msgid "Generic IDE"
msgstr "Általános IDE"
-#: libparted/arch/linux.c:603
+#: libparted/arch/linux.c:702
#, c-format
msgid ""
"Device %s has multiple (%d) logical sectors per physical sector.\n"
@@ -68,12 +68,12 @@ msgstr ""
"fájlrendszer párokhoz, pl.: GPT és ext2/3.\n"
"Nézd meg a weben elérhető dokumentációt."
-#: libparted/arch/linux.c:773
+#: libparted/arch/linux.c:872
#, c-format
msgid "Error initialising SCSI device %s - %s"
msgstr "Hiba egy SCSI eszköz inicializálásakor: %s - %s"
-#: libparted/arch/linux.c:828
+#: libparted/arch/linux.c:927
#, c-format
msgid ""
"The device %s has zero length, and can't possibly store a file system or "
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"%s eszköz 0 hosszúságú, és valószínűleg nem tárol fájlrendszert vagy "
"partíciós táblát. Talán nem a megfelelő eszközt választottad?"
-#: libparted/arch/linux.c:936
+#: libparted/arch/linux.c:1035
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to determine geometry of file/device %s. You should not use Parted "
@@ -91,85 +91,89 @@ msgstr ""
"Nem látom a fájl/eszköz geometriáját. Ne használd a Parted-et, míg nem tudod "
"VALÓBAN, hogy mit teszel!"
-#: libparted/arch/linux.c:1011
+#: libparted/arch/linux.c:1110
msgid "DAC960 RAID controller"
msgstr "DAC960 RAID vezérlő"
-#: libparted/arch/linux.c:1016
+#: libparted/arch/linux.c:1115
msgid "Promise SX8 SATA Device"
msgstr ""
-#: libparted/arch/linux.c:1021
+#: libparted/arch/linux.c:1120
msgid "IBM S390 DASD drive"
msgstr ""
-#: libparted/arch/linux.c:1026
+#: libparted/arch/linux.c:1125
msgid "IBM iSeries Virtual DASD"
msgstr ""
-#: libparted/arch/linux.c:1031
+#: libparted/arch/linux.c:1130
msgid "Compaq Smart Array"
msgstr "Compaq Smart tömb"
-#: libparted/arch/linux.c:1036
+#: libparted/arch/linux.c:1135
msgid "ATARAID Controller"
msgstr "ATARAID vezérlő"
-#: libparted/arch/linux.c:1041
+#: libparted/arch/linux.c:1140
msgid "I2O Controller"
msgstr "I2O vezérlő"
-#: libparted/arch/linux.c:1046
+#: libparted/arch/linux.c:1145
msgid "User-Mode Linux UBD"
msgstr "User-Mode Linux UBD"
-#: libparted/arch/linux.c:1056
+#: libparted/arch/linux.c:1155
+msgid "Linux device-mapper"
+msgstr ""
+
+#: libparted/arch/linux.c:1160
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: libparted/arch/linux.c:1063
+#: libparted/arch/linux.c:1167
msgid "ped_device_new() Unsupported device type"
msgstr "ped_device_new() Nem támogatott eszköz típus"
-#: libparted/arch/linux.c:1166 libparted/arch/gnu.c:264
+#: libparted/arch/linux.c:1270 libparted/arch/gnu.c:264
#, c-format
msgid "Error opening %s: %s"
msgstr "Sikertelen megnyitás: %s: %s"
-#: libparted/arch/linux.c:1177 libparted/arch/gnu.c:274
+#: libparted/arch/linux.c:1281 libparted/arch/gnu.c:274
#, c-format
msgid "Unable to open %s read-write (%s). %s has been opened read-only."
msgstr "Nem tudom megnyitni írás/olvasásra %s-t (%s). %s most csak olvasható."
-#: libparted/arch/linux.c:1285 libparted/arch/linux.c:1362
+#: libparted/arch/linux.c:1389 libparted/arch/linux.c:1466
#: libparted/arch/gnu.c:452 libparted/arch/gnu.c:551 libparted/arch/gnu.c:679
#, c-format
msgid "%s during read on %s"
msgstr "%s az alábbi olvasásakor: %s"
-#: libparted/arch/linux.c:1326
+#: libparted/arch/linux.c:1430
#, c-format
msgid "%s during seek for read on %s"
msgstr "%s a lapozás közben az alábbi olvasásakor: %s"
-#: libparted/arch/linux.c:1407 libparted/arch/linux.c:1499
-#: libparted/arch/linux.c:1568 libparted/arch/gnu.c:588
+#: libparted/arch/linux.c:1511 libparted/arch/linux.c:1603
+#: libparted/arch/linux.c:1672 libparted/arch/gnu.c:588
#: libparted/arch/gnu.c:633 libparted/arch/gnu.c:710
#, c-format
msgid "%s during write on %s"
msgstr "%s az alábbi írásakor %s"
-#: libparted/arch/linux.c:1436 libparted/arch/gnu.c:512
+#: libparted/arch/linux.c:1540 libparted/arch/gnu.c:512
#, c-format
msgid "Can't write to %s, because it is opened read-only."
msgstr "Nem tudom írni ezt: %s, mert csak-olvashatóként van megnyitva."
-#: libparted/arch/linux.c:1460
+#: libparted/arch/linux.c:1564
#, c-format
msgid "%s during seek for write on %s"
msgstr "%s a lapozás közben az alábbi írásakor: %s"
-#: libparted/arch/linux.c:1957
+#: libparted/arch/linux.c:2062
#, c-format
msgid ""
"Error informing the kernel about modifications to partition %s -- %s. This "
@@ -181,7 +185,17 @@ msgstr ""
"semmit %s változásairól - így semmilyen módon nem fogod tudni használni azt "
"egy újraindítás előtt."
-#: libparted/arch/linux.c:2031
+#: libparted/arch/linux.c:2263
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"parted was unable to re-read the partition table on %s (%s). This means "
+"Linux won't know anything about the modifications you made. "
+msgstr ""
+"A rendszermag nem tudta újraolvasni az alábbi partíciós táblát: %s (%s). Ez "
+"azt jelenti, hogy a Linux, míg újra nem indítod, nem fog tudni semmit "
+"változásokról. %s bármilyen felhasználása előtt újra kell indítanod a gépet."
+
+#: libparted/arch/linux.c:2367
#, c-format
msgid ""
"The kernel was unable to re-read the partition table on %s (%s). This means "
@@ -222,7 +236,7 @@ msgstr ""
"semmit a változásokról. %s bármilyen felhasználása előtt újra kell indítanod "
"a gépet."
-#: libparted/arch/gnu.c:383 parted/parted.c:2215
+#: libparted/arch/gnu.c:383 parted/parted.c:2218
msgid ""
"You should reinstall your boot loader before rebooting. Read section 4 of "
"the Parted User documentation for more information."
@@ -235,130 +249,130 @@ msgstr ""
msgid "%s trying to sync %s to disk"
msgstr ""
-#: libparted/disk.c:183
+#: libparted/disk.c:185
#, c-format
msgid "Unable to open %s - unrecognised disk label."
msgstr "%s nem megnyitható - érthetetlen lemez címke."
-#: libparted/disk.c:452
+#: libparted/disk.c:454
#, c-format
msgid ""
"This libparted doesn't have write support for %s. Perhaps it was compiled "
"read-only."
msgstr "A libparted nem tud írni ide: %s. Lehet, hogy csak-olvasóra fordított."
-#: libparted/disk.c:579
+#: libparted/disk.c:581
#, c-format
msgid "Partition %d is %s, but the file system is %s."
msgstr "A(z) %d. partíció %s, de a fájlrendszer %s."
-#: libparted/disk.c:1056
+#: libparted/disk.c:1058
#, c-format
msgid "%s disk labels do not support extended partitions."
msgstr ""
-#: libparted/disk.c:1616
+#: libparted/disk.c:1618
#, c-format
msgid "%s disk labels don't support logical or extended partitions."
msgstr ""
-#: libparted/disk.c:1629
+#: libparted/disk.c:1631
msgid "Too many primary partitions."
msgstr "Túl sok elsődleges partíció."
-#: libparted/disk.c:1638
+#: libparted/disk.c:1640
#, c-format
msgid ""
"Can't add a logical partition to %s, because there is no extended partition."
msgstr "Kiterjesztett partíció nélkül nem készíthető logikai partíció ide: %s."
-#: libparted/disk.c:1662
+#: libparted/disk.c:1664
#, c-format
msgid "Can't have more than one extended partition on %s."
msgstr "Nem lehet egynél több kiterjesztett partíció itt: %s"
-#: libparted/disk.c:1672
+#: libparted/disk.c:1674
msgid "Can't have logical partitions outside of the extended partition."
msgstr "Nem lehetnek logikai partíciók a kiterjesztetten kívül."
-#: libparted/disk.c:1697
+#: libparted/disk.c:1699
#, c-format
msgid "Can't have a logical partition outside of the extended partition on %s."
msgstr "Nem lehetnek logikai partíciók a kiterjesztetten kívül itt: %s."
-#: libparted/disk.c:1707 libparted/disk.c:1761 libparted/disk.c:1927
+#: libparted/disk.c:1709 libparted/disk.c:1763 libparted/disk.c:1929
msgid "Can't have overlapping partitions."
msgstr "Nem lehetnek egymást átfedő partíciók."
-#: libparted/disk.c:1715
+#: libparted/disk.c:1717
msgid "Can't have a primary partition inside an extended partition."
msgstr "Nem lehet elsődleges partíció egy kiterjesztettben."
-#: libparted/disk.c:2123
+#: libparted/disk.c:2125
msgid "metadata"
msgstr "metaadatok"
-#: libparted/disk.c:2125
+#: libparted/disk.c:2127
msgid "free"
msgstr "szabad"
-#: libparted/disk.c:2127 parted/ui.c:1002 parted/ui.c:1030
+#: libparted/disk.c:2129 parted/ui.c:1002 parted/ui.c:1030
msgid "extended"
msgstr "kiterjesztett"
-#: libparted/disk.c:2129 parted/ui.c:1006 parted/ui.c:1034
+#: libparted/disk.c:2131 parted/ui.c:1006 parted/ui.c:1034
msgid "logical"
msgstr "logikai"
-#: libparted/disk.c:2131 parted/ui.c:998 parted/ui.c:1026
+#: libparted/disk.c:2133 parted/ui.c:998 parted/ui.c:1026
msgid "primary"
msgstr "elsődleges"
-#: libparted/disk.c:2147
+#: libparted/disk.c:2149
msgid "boot"
msgstr "boot"
-#: libparted/disk.c:2149
+#: libparted/disk.c:2151
msgid "root"
msgstr "root"
-#: libparted/disk.c:2151
+#: libparted/disk.c:2153
msgid "swap"
msgstr "swap"
-#: libparted/disk.c:2153
+#: libparted/disk.c:2155
msgid "hidden"
msgstr "rejtett"
-#: libparted/disk.c:2155
+#: libparted/disk.c:2157
msgid "raid"
msgstr "raid"
-#: libparted/disk.c:2157
+#: libparted/disk.c:2159
msgid "lvm"
msgstr "lvm"
-#: libparted/disk.c:2159
+#: libparted/disk.c:2161
msgid "lba"
msgstr "lba"
-#: libparted/disk.c:2161
+#: libparted/disk.c:2163
msgid "hp-service"
msgstr "hp-service"
-#: libparted/disk.c:2163
+#: libparted/disk.c:2165
msgid "palo"
msgstr "palo"
-#: libparted/disk.c:2165
+#: libparted/disk.c:2167
msgid "prep"
msgstr "prep"
-#: libparted/disk.c:2167
+#: libparted/disk.c:2169
msgid "msftres"
msgstr "msftres"
-#: libparted/disk.c:2173
+#: libparted/disk.c:2175
#, c-format
msgid "Unknown partition flag, %d."
msgstr "Ismeretlen partíció : %d."
@@ -793,17 +807,12 @@ msgstr "Nem lehet vég a kezdet előtt!"
msgid "Can't have a partition outside the disk!"
msgstr "Nem lehet lemezen kívüli partíció!"
-#: libparted/cs/geom.c:304
-#, c-format
-msgid "Attempt to read sectors %ld-%ld outside of partition on %s."
-msgstr "Kísérlet partíción kívüli %ld-%ld szektorok olvasására itt: %s."
-
-#: libparted/cs/geom.c:374
+#: libparted/cs/geom.c:367
#, c-format
msgid "Attempt to write sectors %ld-%ld outside of partition on %s."
msgstr "Kísérlet partíción kívüli %ld-%ld szektorok írására itt: %s."
-#: libparted/cs/geom.c:414 libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:353
+#: libparted/cs/geom.c:407 libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:353
msgid "checking for bad blocks"
msgstr "hibás blokkok keresése"
@@ -1595,8 +1604,8 @@ msgid "Partition(s) on %s are being used."
msgstr "%s partíciói használat alatt vannak."
#: parted/parted.c:413 parted/parted.c:594 parted/parted.c:979
-#: parted/parted.c:1059 parted/parted.c:1586 parted/parted.c:1663
-#: parted/parted.c:1707
+#: parted/parted.c:1059 parted/parted.c:1589 parted/parted.c:1666
+#: parted/parted.c:1710
msgid "Partition number?"
msgstr "Partíció száma?"
@@ -1637,12 +1646,12 @@ msgid "File system type?"
msgstr "Fájlrendszer típus?"
#: parted/parted.c:667 parted/parted.c:834 parted/parted.c:994
-#: parted/parted.c:1544 parted/parted.c:1595
+#: parted/parted.c:1547 parted/parted.c:1598
msgid "Start?"
msgstr "Kezdet?"
#: parted/parted.c:669 parted/parted.c:837 parted/parted.c:997
-#: parted/parted.c:1546 parted/parted.c:1597
+#: parted/parted.c:1549 parted/parted.c:1600
msgid "End?"
msgstr "Vég?"
@@ -1699,63 +1708,68 @@ msgstr "Minimum méret: "
msgid "Maximum size: "
msgstr "Maximum méret: "
-#: parted/parted.c:1255
+#: parted/parted.c:1257
+#, c-format
+msgid "Model: %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: parted/parted.c:1258
#, c-format
msgid "Disk %s: %s\n"
msgstr "%s lemez: %s\n"
-#: parted/parted.c:1256
+#: parted/parted.c:1259
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %lldB/%lldB\n"
msgstr "Szektorméret (logikai/fizikai): %lldB/%lldB\n"
-#: parted/parted.c:1267
+#: parted/parted.c:1270
#, c-format
msgid "BIOS cylinder,head,sector geometry: %d,%d,%d. Each cylinder is %s.\n"
msgstr "BIOS cilinder,fej,szektor geometria: %d,%d,%d. Egy cilinder %s.\n"
-#: parted/parted.c:1273
+#: parted/parted.c:1276
#, c-format
msgid "Partition Table: %s\n"
msgstr "Partíciós tábla: %s\n"
-#: parted/parted.c:1284 parted/parted.c:1287
+#: parted/parted.c:1287 parted/parted.c:1290
msgid "Number"
msgstr "Szám"
-#: parted/parted.c:1284 parted/parted.c:1287
+#: parted/parted.c:1287 parted/parted.c:1290
msgid "Start"
msgstr "Kezdet"
-#: parted/parted.c:1285 parted/parted.c:1288
+#: parted/parted.c:1288 parted/parted.c:1291
msgid "End"
msgstr "Vég"
-#: parted/parted.c:1288
+#: parted/parted.c:1291
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: parted/parted.c:1292
+#: parted/parted.c:1295
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: parted/parted.c:1294
+#: parted/parted.c:1297
msgid "File system"
msgstr "Fájlrendszer"
-#: parted/parted.c:1297
+#: parted/parted.c:1300
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: parted/parted.c:1299
+#: parted/parted.c:1302
msgid "Flags"
msgstr "Zászlók"
-#: parted/parted.c:1352
+#: parted/parted.c:1355
msgid "Free Space"
msgstr "Szabad Hely"
-#: parted/parted.c:1441
+#: parted/parted.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A %s %s partition was found at %s -> %s. Do you want to add it to the "
@@ -1764,41 +1778,41 @@ msgstr ""
"Egy %s %s partíciót találtam itt: %s -&gt; %s. Hozzáadjam a partíciós "
"táblához?"
-#: parted/parted.c:1479
+#: parted/parted.c:1482
msgid "searching for file systems"
msgstr "fájlrendszerek keresése"
-#: parted/parted.c:1684
+#: parted/parted.c:1687
msgid "New device?"
msgstr "Új eszköz?"
-#: parted/parted.c:1709
+#: parted/parted.c:1712
msgid "Flag to Invert?"
msgstr ""
-#: parted/parted.c:1714
+#: parted/parted.c:1717
msgid "New state?"
msgstr "Új állapot?"
-#: parted/parted.c:1747
+#: parted/parted.c:1750
msgid "Unit?"
msgstr "Egység?"
-#: parted/parted.c:1896
+#: parted/parted.c:1899
msgid "check"
msgstr "check"
-#: parted/parted.c:1899
+#: parted/parted.c:1902
msgid ""
"check NUMBER do a simple check on the file system"
msgstr ""
"check SZÁM egyszerű ellenőrzés a fájlrendszeren"
-#: parted/parted.c:1905
+#: parted/parted.c:1908
msgid "cp"
msgstr "cp"
-#: parted/parted.c:1908
+#: parted/parted.c:1911
msgid ""
"cp [FROM-DEVICE] FROM-NUMBER TO-NUMBER copy file system to another "
"partition"
@@ -1806,21 +1820,21 @@ msgstr ""
"cp [ESZKÖZRŐL] SORSZÁMRÓL SORSZÁMRA fájlrendszert másol egy másik "
"partícióra"
-#: parted/parted.c:1914
+#: parted/parted.c:1917
msgid "help"
msgstr "help"
-#: parted/parted.c:1917
+#: parted/parted.c:1920
msgid ""
"help [COMMAND] prints general help, or help on "
"COMMAND"
msgstr "help [PARANCS] általános vagy PARANCS súgó"
-#: parted/parted.c:1923
+#: parted/parted.c:1926
msgid "mklabel"
msgstr "mklabel"
-#: parted/parted.c:1926
+#: parted/parted.c:1929
msgid ""
"mklabel LABEL-TYPE create a new disklabel (partition "
"table)"
@@ -1828,11 +1842,11 @@ msgstr ""
"mklabel CÍMKE-TÍPUS új lemezcímkét készít (partíciós "
"tábla)"
-#: parted/parted.c:1932
+#: parted/parted.c:1935
msgid "mkfs"
msgstr "mkfs"
-#: parted/parted.c:1935
+#: parted/parted.c:1938
msgid ""
"mkfs NUMBER FS-TYPE make a FS-TYPE file system on "
"partititon NUMBER"
@@ -1840,15 +1854,15 @@ msgstr ""
"mkfs SZÁM FS-TÍPUS FS-TÍPUSú fájlrendszert készít a "
"SZÁM. partíción"
-#: parted/parted.c:1941
+#: parted/parted.c:1944
msgid "mkpart"
msgstr "mkpart"
-#: parted/parted.c:1944
+#: parted/parted.c:1947
msgid "mkpart PART-TYPE [FS-TYPE] START END make a partition"
msgstr "mkpart PART-TÍPUS [FS-TÍPUS] KEZDET VÉG partíciót készít"
-#: parted/parted.c:1950
+#: parted/parted.c:1953
msgid ""
"mkpart makes a partition without creating a new file system on the "
"partition. FS-TYPE may be specified to set an appropriate partition ID.\n"
@@ -1856,38 +1870,38 @@ msgstr ""
"az mkpart fájlrendszer nélüli partíciót készít. Az FS-TYPE megfelelő "
"partíció ID-t állíthat be.\n"
-#: parted/parted.c:1955
+#: parted/parted.c:1958
msgid "mkpartfs"
msgstr "mkpartfs"
-#: parted/parted.c:1958
+#: parted/parted.c:1961
msgid ""
"mkpartfs PART-TYPE FS-TYPE START END make a partition with a file system"
msgstr ""
"mkpartfs PART-TÍPUS FS-TÍPUS KEZDET VÉG partíciót készít fájlrendszerrel"
-#: parted/parted.c:1964
+#: parted/parted.c:1967
msgid "move"
msgstr "move"
-#: parted/parted.c:1967
+#: parted/parted.c:1970
msgid "move NUMBER START END move partition NUMBER"
msgstr "move SZÁM KEZDET VÉG áthelyezi a SZÁM. partíciót"
-#: parted/parted.c:1972
+#: parted/parted.c:1975
msgid "name"
msgstr "name"
-#: parted/parted.c:1975
+#: parted/parted.c:1978
msgid "name NUMBER NAME name partition NUMBER as NAME"
msgstr ""
"name SZÁM NÉV a SZÁM. partíciót NÉVvel nevezi"
-#: parted/parted.c:1980
+#: parted/parted.c:1983
msgid "print"
msgstr "print"
-#: parted/parted.c:1983
+#: parted/parted.c:1986
msgid ""
"print [free|NUMBER|all] display the partition table, a "
"partition, or all devices"
@@ -1895,7 +1909,7 @@ msgstr ""
"print [free|SZÁM|all] kiírja a partíciós táblát, egy "
"partíciót vagy minden eszközt"
-#: parted/parted.c:1987
+#: parted/parted.c:1990
msgid ""
"Without arguments, print displays the entire partition table. With 'free'\n"
"argument, information about free space will be displayed otherwise if a\n"
@@ -1910,19 +1924,19 @@ msgstr ""
"Az 'all' argumentum megadása esetén\n"
"minden eszköz partíciós adatait kiírja."
-#: parted/parted.c:1995
+#: parted/parted.c:1998
msgid "quit"
msgstr "quit"
-#: parted/parted.c:1998
+#: parted/parted.c:2001
msgid "quit exit program"
msgstr "quit kilépés"
-#: parted/parted.c:2003
+#: parted/parted.c:2006
msgid "rescue"
msgstr "rescue"
-#: parted/parted.c:2006
+#: parted/parted.c:2009
msgid ""
"rescue START END rescue a lost partition near START "
"and END"
@@ -1930,11 +1944,11 @@ msgstr ""
"rescue KEZDET VÉG visszaállítja a KEZDET és VÉG közti "
"partíciót"
-#: parted/parted.c:2012
+#: parted/parted.c:2015
msgid "resize"
msgstr "resize"
-#: parted/parted.c:2015
+#: parted/parted.c:2018
msgid ""
"resize NUMBER START END resize partition NUMBER and its "
"file system"
@@ -1942,60 +1956,60 @@ msgstr ""
"resize SZÁM KEZDET VÉG átméretezi a SZÁM. partíciót és "
"fájlrendszerét"
-#: parted/parted.c:2023
+#: parted/parted.c:2026
msgid "rm"
msgstr "rm"
-#: parted/parted.c:2026
+#: parted/parted.c:2029
msgid "rm NUMBER delete partition NUMBER"
msgstr "rm SZÁM törli a SZÁM. partíciót"
-#: parted/parted.c:2031
+#: parted/parted.c:2034
msgid "select"
msgstr "select"
-#: parted/parted.c:2034
+#: parted/parted.c:2037
msgid "select DEVICE choose the device to edit"
msgstr ""
"select ESZKÖZ megadja a szerkesztésre kerülő "
"eszközt"
-#: parted/parted.c:2039
+#: parted/parted.c:2042
msgid "set"
msgstr "set"
-#: parted/parted.c:2042
+#: parted/parted.c:2045
msgid ""
"set NUMBER FLAG STATE change the FLAG on partition NUMBER"
msgstr ""
"set SZÁM ZÁSZLÓ ÁLLAPOT váltja a ZÁSZLÓt a SZÁM. partíción"
-#: parted/parted.c:2048
+#: parted/parted.c:2051
msgid "toggle"
msgstr ""
-#: parted/parted.c:2051
+#: parted/parted.c:2054
msgid ""
"toggle [NUMBER [FLAG]] toggle the state of FLAG on "
"partition NUMBER"
msgstr ""
"toggle [SZÁM [ZÁSZLÓ]] váltja a ZÁSZLÓt a SZÁM. partíción"
-#: parted/parted.c:2057
+#: parted/parted.c:2060
msgid "unit"
msgstr "unit"
-#: parted/parted.c:2060
+#: parted/parted.c:2063
msgid "unit UNIT set the default unit to UNIT"
msgstr ""
"unit EGYSÉG beállítja az alap egységet a UNIT-"
"hoz"
-#: parted/parted.c:2065
+#: parted/parted.c:2068
msgid "version"
msgstr "verzió"
-#: parted/parted.c:2068
+#: parted/parted.c:2071
msgid ""
"version displays the current version of GNU "
"Parted and copyright information"
@@ -2003,7 +2017,7 @@ msgstr ""
"version megjeleníti a GNU Parted jelen "
"verzióját és szerzői jogát"
-#: parted/parted.c:2072
+#: parted/parted.c:2075
msgid ""
"version displays copyright and version information corressponding to this "
"copy of GNU Parted\n"
@@ -2011,15 +2025,15 @@ msgstr ""
"a 'version' megjeleníti a GNU Parted másolatának megfelelő verzió-"
"információját és szerzői jogát\n"
-#: parted/parted.c:2158
+#: parted/parted.c:2161
msgid "No device found"
msgstr "Nem találok eszközt"
-#: parted/parted.c:2222
+#: parted/parted.c:2225
msgid "Don't forget to update /etc/fstab, if necessary.\n"
msgstr "Ne feledd a /etc/fstab frissítését, ha szükséges.\n"
-#: parted/parted.c:2242
+#: parted/parted.c:2245
#, c-format
msgid "WARNING: You are not superuser. Watch out for permissions.\n"
msgstr ""
@@ -2310,3 +2324,6 @@ msgstr "PARANCSok:"
#, c-format
msgid "Using %s\n"
msgstr "%s használata\n"
+
+#~ msgid "Attempt to read sectors %ld-%ld outside of partition on %s."
+#~ msgstr "Kísérlet partíción kívüli %ld-%ld szektorok olvasására itt: %s."