diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 292 |
1 files changed, 155 insertions, 137 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: parted-1.7.0rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-parted@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 14:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-11 15:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-11 15:06-0400\n" "Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <hakan_duran@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: libparted/arch/linux.c:320 +#: libparted/arch/linux.c:417 #, c-format msgid "Could not stat device %s - %s." msgstr "Dosya durum bilgisi alınamayan aygıt %s - %s." -#: libparted/arch/linux.c:432 +#: libparted/arch/linux.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not determine sector size for %s: %s.\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "%1$s: %2$s için sektör boyutu belirlenemiyor.\n" "Öntanımlı sektör boyutu (%3$d) kullanılacak." -#: libparted/arch/linux.c:448 +#: libparted/arch/linux.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "" "Device %s has a logical sector size of %lld. Not all parts of GNU Parted " @@ -38,21 +38,21 @@ msgstr "" "%s için mantıksal sektör boyutu %d. GNU parted'in tüm bölümleri bunu henüz " "desteklemiyor.\n" -#: libparted/arch/linux.c:488 +#: libparted/arch/linux.c:587 #, c-format msgid "Unable to determine the size of %s (%s)." msgstr "%1$s (%2$s)'in boyutu belirlenemedi" -#: libparted/arch/linux.c:577 +#: libparted/arch/linux.c:676 #, c-format msgid "Could not get identity of device %s - %s" msgstr "%s - %s aygıtının kimliği alınamadı " -#: libparted/arch/linux.c:586 +#: libparted/arch/linux.c:685 msgid "Generic IDE" msgstr "Genel IDE" -#: libparted/arch/linux.c:603 +#: libparted/arch/linux.c:702 #, c-format msgid "" "Device %s has multiple (%d) logical sectors per physical sector.\n" @@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "" "kombinasyonları için destekliyor, örneğin GPT ve ext2/3.\n" "Lütfen güncel bilgi için web sitesine başvurun." -#: libparted/arch/linux.c:773 +#: libparted/arch/linux.c:872 #, c-format msgid "Error initialising SCSI device %s - %s" msgstr "%s - %s SCSI aygıtını ilklendirmede hata" -#: libparted/arch/linux.c:828 +#: libparted/arch/linux.c:927 #, c-format msgid "" "The device %s has zero length, and can't possibly store a file system or " @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "%s aygıtı sıfır-uzunlukta ve muhtemelen bir dosya sistemi ya da bölümleme " "tablosu depolayamıyor. Yanlış aygıtı seçmiş olmayasınız?" -#: libparted/arch/linux.c:936 +#: libparted/arch/linux.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to determine geometry of file/device %s. You should not use Parted " @@ -88,86 +88,90 @@ msgstr "" "Dosya/aygıt geometrisi belirlenemedi. CİDDEN ne yaptığınızı bilmiyorsanız " "Parted kullanmamalısınız!" -#: libparted/arch/linux.c:1011 +#: libparted/arch/linux.c:1110 msgid "DAC960 RAID controller" msgstr "DAC960 RAID denetleyici" -#: libparted/arch/linux.c:1016 +#: libparted/arch/linux.c:1115 msgid "Promise SX8 SATA Device" msgstr "" -#: libparted/arch/linux.c:1021 +#: libparted/arch/linux.c:1120 msgid "IBM S390 DASD drive" msgstr "" -#: libparted/arch/linux.c:1026 +#: libparted/arch/linux.c:1125 msgid "IBM iSeries Virtual DASD" msgstr "" -#: libparted/arch/linux.c:1031 +#: libparted/arch/linux.c:1130 msgid "Compaq Smart Array" msgstr "Compaq Akıllı Dizi" -#: libparted/arch/linux.c:1036 +#: libparted/arch/linux.c:1135 msgid "ATARAID Controller" msgstr "ATARAID Denetleyici" -#: libparted/arch/linux.c:1041 +#: libparted/arch/linux.c:1140 msgid "I2O Controller" msgstr "I20 Denetleyici" -#: libparted/arch/linux.c:1046 +#: libparted/arch/linux.c:1145 msgid "User-Mode Linux UBD" msgstr "Kullanıcı Kipi Linux UBD" -#: libparted/arch/linux.c:1056 +#: libparted/arch/linux.c:1155 +msgid "Linux device-mapper" +msgstr "" + +#: libparted/arch/linux.c:1160 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: libparted/arch/linux.c:1063 +#: libparted/arch/linux.c:1167 msgid "ped_device_new() Unsupported device type" msgstr "ped_device_new() Desteklenmeyen aygıt türü" -#: libparted/arch/linux.c:1166 libparted/arch/gnu.c:264 +#: libparted/arch/linux.c:1270 libparted/arch/gnu.c:264 #, c-format msgid "Error opening %s: %s" msgstr "%1$s açarken hata: %2$s" -#: libparted/arch/linux.c:1177 libparted/arch/gnu.c:274 +#: libparted/arch/linux.c:1281 libparted/arch/gnu.c:274 #, c-format msgid "Unable to open %s read-write (%s). %s has been opened read-only." msgstr "" "%1$s oku-yaz şeklinde açılamıyor (%2$s). %3$s salt-okunur olarak açıldı." -#: libparted/arch/linux.c:1285 libparted/arch/linux.c:1362 +#: libparted/arch/linux.c:1389 libparted/arch/linux.c:1466 #: libparted/arch/gnu.c:452 libparted/arch/gnu.c:551 libparted/arch/gnu.c:679 #, c-format msgid "%s during read on %s" msgstr "%2$s'i okuma sırasında %1$s" -#: libparted/arch/linux.c:1326 +#: libparted/arch/linux.c:1430 #, c-format msgid "%s during seek for read on %s" msgstr "%2$s'te okuma için arama sırasında %1$s" -#: libparted/arch/linux.c:1407 libparted/arch/linux.c:1499 -#: libparted/arch/linux.c:1568 libparted/arch/gnu.c:588 +#: libparted/arch/linux.c:1511 libparted/arch/linux.c:1603 +#: libparted/arch/linux.c:1672 libparted/arch/gnu.c:588 #: libparted/arch/gnu.c:633 libparted/arch/gnu.c:710 #, c-format msgid "%s during write on %s" msgstr "%2$s'e yazma sırasında %1$s" -#: libparted/arch/linux.c:1436 libparted/arch/gnu.c:512 +#: libparted/arch/linux.c:1540 libparted/arch/gnu.c:512 #, c-format msgid "Can't write to %s, because it is opened read-only." msgstr "%s'e yazılamıyor, çünkü salt-okunur olarak açılmış." -#: libparted/arch/linux.c:1460 +#: libparted/arch/linux.c:1564 #, c-format msgid "%s during seek for write on %s" msgstr "%2$s'e yazma için arama sırasında %1$s" -#: libparted/arch/linux.c:1957 +#: libparted/arch/linux.c:2062 #, c-format msgid "" "Error informing the kernel about modifications to partition %s -- %s. This " @@ -179,7 +183,18 @@ msgstr "" "değişiklikleri Linux'un bilmemesi demek - dolayısıyla yeniden açmadan " "herhangi bir şekilde bağlamamalı ya da kullanmamalısınız." -#: libparted/arch/linux.c:2031 +#: libparted/arch/linux.c:2263 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"parted was unable to re-read the partition table on %s (%s). This means " +"Linux won't know anything about the modifications you made. " +msgstr "" +"Kernel, %1$s (%2$s) üzerindeki disk bölümleme tablosunu yeniden okuyamadı. " +"Bu, siz (bilgisayarı) yeniden açana dek yaptığınız değişiklikleri Linux'un " +"bilmemesi demek... %3$s ile ilgili herhangi bir şey yapmadan " +"bilgisayarınızı yeniden açmalısınız." + +#: libparted/arch/linux.c:2367 #, c-format msgid "" "The kernel was unable to re-read the partition table on %s (%s). This means " @@ -228,7 +243,7 @@ msgstr "" "değişiklikleri Hurd bilmiyor anlamına gelir. %3$s ile ilgili hiçbir şey " "yapmadan önce bilgisayarınızı yeniden açmalısınız." -#: libparted/arch/gnu.c:383 parted/parted.c:2215 +#: libparted/arch/gnu.c:383 parted/parted.c:2218 msgid "" "You should reinstall your boot loader before rebooting. Read section 4 of " "the Parted User documentation for more information." @@ -241,12 +256,12 @@ msgstr "" msgid "%s trying to sync %s to disk" msgstr "%1$s %2$s diske eşzamanlanmaya çalışılıyor" -#: libparted/disk.c:183 +#: libparted/disk.c:185 #, c-format msgid "Unable to open %s - unrecognised disk label." msgstr "%s açılamıyor - tanınmayan disk etiketi." -#: libparted/disk.c:452 +#: libparted/disk.c:454 #, c-format msgid "" "This libparted doesn't have write support for %s. Perhaps it was compiled " @@ -255,118 +270,118 @@ msgstr "" "Bu libparted'in %s için yazma desteği yok. Belki de salt-okunur olarak " "derlenmiştir." -#: libparted/disk.c:579 +#: libparted/disk.c:581 #, c-format msgid "Partition %d is %s, but the file system is %s." msgstr "%1$d disk bölümü %2$s, fakat dosya sistemi %3$s'dir." -#: libparted/disk.c:1056 +#: libparted/disk.c:1058 #, c-format msgid "%s disk labels do not support extended partitions." msgstr "%s disk etiketleri ek disk bölümlerini desteklemiyor." -#: libparted/disk.c:1616 +#: libparted/disk.c:1618 #, c-format msgid "%s disk labels don't support logical or extended partitions." msgstr "%s disk etiketleri mantıksal ya da ek disk bölümlerini desteklemiyor." -#: libparted/disk.c:1629 +#: libparted/disk.c:1631 msgid "Too many primary partitions." msgstr "Çok fazla birincil disk bölümü" -#: libparted/disk.c:1638 +#: libparted/disk.c:1640 #, c-format msgid "" "Can't add a logical partition to %s, because there is no extended partition." msgstr "%s'e mantıksal disk bölümü eklenemez, çünkü ek disk bölümü yok." -#: libparted/disk.c:1662 +#: libparted/disk.c:1664 #, c-format msgid "Can't have more than one extended partition on %s." msgstr "%s üzerinde birden fazla ek disk bölümü olamaz" -#: libparted/disk.c:1672 +#: libparted/disk.c:1674 msgid "Can't have logical partitions outside of the extended partition." msgstr "Ek disk bölümü dışında mantıksal disk bölümleri olamaz." -#: libparted/disk.c:1697 +#: libparted/disk.c:1699 #, c-format msgid "Can't have a logical partition outside of the extended partition on %s." msgstr "%s üzerinde ek disk bölümü dışında mantıksal disk bölümleri olamaz." -#: libparted/disk.c:1707 libparted/disk.c:1761 libparted/disk.c:1927 +#: libparted/disk.c:1709 libparted/disk.c:1763 libparted/disk.c:1929 msgid "Can't have overlapping partitions." msgstr "Örtüşen disk bölümleri olamaz" -#: libparted/disk.c:1715 +#: libparted/disk.c:1717 msgid "Can't have a primary partition inside an extended partition." msgstr "Bir ek disk bölümü içinde birincil disk bölümü bulunamaz." -#: libparted/disk.c:2123 +#: libparted/disk.c:2125 msgid "metadata" msgstr "metaverisi" -#: libparted/disk.c:2125 +#: libparted/disk.c:2127 msgid "free" msgstr "kullanılmamış" -#: libparted/disk.c:2127 parted/ui.c:1002 parted/ui.c:1030 +#: libparted/disk.c:2129 parted/ui.c:1002 parted/ui.c:1030 msgid "extended" msgstr "ek" -#: libparted/disk.c:2129 parted/ui.c:1006 parted/ui.c:1034 +#: libparted/disk.c:2131 parted/ui.c:1006 parted/ui.c:1034 msgid "logical" msgstr "mantıksal" -#: libparted/disk.c:2131 parted/ui.c:998 parted/ui.c:1026 +#: libparted/disk.c:2133 parted/ui.c:998 parted/ui.c:1026 msgid "primary" msgstr "birincil" -#: libparted/disk.c:2147 +#: libparted/disk.c:2149 msgid "boot" msgstr "önyükleme" -#: libparted/disk.c:2149 +#: libparted/disk.c:2151 msgid "root" msgstr "kök" -#: libparted/disk.c:2151 +#: libparted/disk.c:2153 msgid "swap" msgstr "takas" -#: libparted/disk.c:2153 +#: libparted/disk.c:2155 msgid "hidden" msgstr "gizli" -#: libparted/disk.c:2155 +#: libparted/disk.c:2157 msgid "raid" msgstr "raid" -#: libparted/disk.c:2157 +#: libparted/disk.c:2159 msgid "lvm" msgstr "lvm" -#: libparted/disk.c:2159 +#: libparted/disk.c:2161 msgid "lba" msgstr "lba" -#: libparted/disk.c:2161 +#: libparted/disk.c:2163 msgid "hp-service" msgstr "hp-servisi" -#: libparted/disk.c:2163 +#: libparted/disk.c:2165 msgid "palo" msgstr "palo" -#: libparted/disk.c:2165 +#: libparted/disk.c:2167 msgid "prep" msgstr "prep" -#: libparted/disk.c:2167 +#: libparted/disk.c:2169 msgid "msftres" msgstr "msftres" -#: libparted/disk.c:2173 +#: libparted/disk.c:2175 #, c-format msgid "Unknown partition flag, %d." msgstr "Bilinmeyen.disk bölümü bayrağı, %d." @@ -818,21 +833,14 @@ msgstr "Başlangıçtan önce son gelemez!" msgid "Can't have a partition outside the disk!" msgstr "Disk bölümü disk dışında bulunamaz!" -#: libparted/cs/geom.c:304 -#, c-format -msgid "Attempt to read sectors %ld-%ld outside of partition on %s." -msgstr "" -"%3$s üzerindeki disk bölümünün dışında yeralan %1$ld-%2$ld sektörleri " -"okunmaya çalışılıyor." - -#: libparted/cs/geom.c:374 +#: libparted/cs/geom.c:367 #, c-format msgid "Attempt to write sectors %ld-%ld outside of partition on %s." msgstr "" "%3$s üzerindeki disk bölümünün dışında yeralan %1$ld-%2$ld sektörlere " "yazmaya çalışılıyor." -#: libparted/cs/geom.c:414 libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:353 +#: libparted/cs/geom.c:407 libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:353 msgid "checking for bad blocks" msgstr "hatalı blok aranıyor" @@ -1692,8 +1700,8 @@ msgid "Partition(s) on %s are being used." msgstr "%s üzerindeki disk bölümü(leri) kullanılıyor." #: parted/parted.c:413 parted/parted.c:594 parted/parted.c:979 -#: parted/parted.c:1059 parted/parted.c:1586 parted/parted.c:1663 -#: parted/parted.c:1707 +#: parted/parted.c:1059 parted/parted.c:1589 parted/parted.c:1666 +#: parted/parted.c:1710 msgid "Partition number?" msgstr "Disk bölümü numarası?" @@ -1734,12 +1742,12 @@ msgid "File system type?" msgstr "Dosya sistemi türü?" #: parted/parted.c:667 parted/parted.c:834 parted/parted.c:994 -#: parted/parted.c:1544 parted/parted.c:1595 +#: parted/parted.c:1547 parted/parted.c:1598 msgid "Start?" msgstr "Başlangıç?" #: parted/parted.c:669 parted/parted.c:837 parted/parted.c:997 -#: parted/parted.c:1546 parted/parted.c:1597 +#: parted/parted.c:1549 parted/parted.c:1600 msgid "End?" msgstr "Bitiş?" @@ -1798,64 +1806,69 @@ msgstr "Minimum boyut: " msgid "Maximum size: " msgstr "Maksimum boyut: " -#: parted/parted.c:1255 +#: parted/parted.c:1257 +#, c-format +msgid "Model: %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:1258 #, c-format msgid "Disk %s: %s\n" msgstr "Disk %1$s: %2$s\n" -#: parted/parted.c:1256 +#: parted/parted.c:1259 #, c-format msgid "Sector size (logical/physical): %lldB/%lldB\n" msgstr "Sektör boyutu (mantıksal/fiziksel): %lldB/%lldB\n" -#: parted/parted.c:1267 +#: parted/parted.c:1270 #, c-format msgid "BIOS cylinder,head,sector geometry: %d,%d,%d. Each cylinder is %s.\n" msgstr "" "BIOS silindiri, kafa, sektör geometrisi: %d,%d,%d. Herbir silindir %s'tir.\n" -#: parted/parted.c:1273 +#: parted/parted.c:1276 #, c-format msgid "Partition Table: %s\n" msgstr "Disk bölümü Tablosu: %s\n" -#: parted/parted.c:1284 parted/parted.c:1287 +#: parted/parted.c:1287 parted/parted.c:1290 msgid "Number" msgstr "Numara" -#: parted/parted.c:1284 parted/parted.c:1287 +#: parted/parted.c:1287 parted/parted.c:1290 msgid "Start" msgstr "Başlangıç" -#: parted/parted.c:1285 parted/parted.c:1288 +#: parted/parted.c:1288 parted/parted.c:1291 msgid "End" msgstr "Son" -#: parted/parted.c:1288 +#: parted/parted.c:1291 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: parted/parted.c:1292 +#: parted/parted.c:1295 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: parted/parted.c:1294 +#: parted/parted.c:1297 msgid "File system" msgstr "Dosya sistemi" -#: parted/parted.c:1297 +#: parted/parted.c:1300 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: parted/parted.c:1299 +#: parted/parted.c:1302 msgid "Flags" msgstr "Bayraklar" -#: parted/parted.c:1352 +#: parted/parted.c:1355 msgid "Free Space" msgstr "Boş Alan" -#: parted/parted.c:1441 +#: parted/parted.c:1444 #, c-format msgid "" "A %s %s partition was found at %s -> %s. Do you want to add it to the " @@ -1864,41 +1877,41 @@ msgstr "" "%3$s -> %4$s'de bir %1$s %2$s disk bölümü bulundu. Bunu disk bölümü " "tablosuna eklemeyi ister misiniz?" -#: parted/parted.c:1479 +#: parted/parted.c:1482 msgid "searching for file systems" msgstr "dosya" -#: parted/parted.c:1684 +#: parted/parted.c:1687 msgid "New device?" msgstr "Yeni aygıt?" -#: parted/parted.c:1709 +#: parted/parted.c:1712 msgid "Flag to Invert?" msgstr "Tersine çevirmek üzere bayrakla?" -#: parted/parted.c:1714 +#: parted/parted.c:1717 msgid "New state?" msgstr "Yeni durum?" -#: parted/parted.c:1747 +#: parted/parted.c:1750 msgid "Unit?" msgstr "Birim?" -#: parted/parted.c:1896 +#: parted/parted.c:1899 msgid "check" msgstr "check" -#: parted/parted.c:1899 +#: parted/parted.c:1902 msgid "" "check NUMBER do a simple check on the file system" msgstr "" "check NUMBER dosya sistemi üzerinde basit bir kontrol yap" -#: parted/parted.c:1905 +#: parted/parted.c:1908 msgid "cp" msgstr "cp" -#: parted/parted.c:1908 +#: parted/parted.c:1911 msgid "" "cp [FROM-DEVICE] FROM-NUMBER TO-NUMBER copy file system to another " "partition" @@ -1906,22 +1919,22 @@ msgstr "" "cp [FROM-DEVICE] FROM-NUMBER TO-NUMBER dosya sistemini bir başka disk " "bölümüne kopyala" -#: parted/parted.c:1914 +#: parted/parted.c:1917 msgid "help" msgstr "help" -#: parted/parted.c:1917 +#: parted/parted.c:1920 msgid "" "help [COMMAND] prints general help, or help on " "COMMAND" msgstr "" "help [COMMAND] genel yardımı ya da KOMUT yardımını yazdırır" -#: parted/parted.c:1923 +#: parted/parted.c:1926 msgid "mklabel" msgstr "mklabel" -#: parted/parted.c:1926 +#: parted/parted.c:1929 msgid "" "mklabel LABEL-TYPE create a new disklabel (partition " "table)" @@ -1929,11 +1942,11 @@ msgstr "" "mklabel LABEL-TYPE yeni bir disk etiketi (disk bölümü tablosu) " "oluştur" -#: parted/parted.c:1932 +#: parted/parted.c:1935 msgid "mkfs" msgstr "mkfs" -#: parted/parted.c:1935 +#: parted/parted.c:1938 msgid "" "mkfs NUMBER FS-TYPE make a FS-TYPE file system on " "partititon NUMBER" @@ -1941,15 +1954,15 @@ msgstr "" "mkfs NUMBER FS-TYPE NUMBER disk bölümü üzerinde FS-TYPE dosya " "sistemini yap" -#: parted/parted.c:1941 +#: parted/parted.c:1944 msgid "mkpart" msgstr "mkpart" -#: parted/parted.c:1944 +#: parted/parted.c:1947 msgid "mkpart PART-TYPE [FS-TYPE] START END make a partition" msgstr "mkpart PART-TYPE [FS-TYPE] START END bir disk bölümü yap" -#: parted/parted.c:1950 +#: parted/parted.c:1953 msgid "" "mkpart makes a partition without creating a new file system on the " "partition. FS-TYPE may be specified to set an appropriate partition ID.\n" @@ -1959,39 +1972,39 @@ msgstr "" "belirtilebilir.\n" "\n" -#: parted/parted.c:1955 +#: parted/parted.c:1958 msgid "mkpartfs" msgstr "mkpartfs" -#: parted/parted.c:1958 +#: parted/parted.c:1961 msgid "" "mkpartfs PART-TYPE FS-TYPE START END make a partition with a file system" msgstr "" "mkpartfs PART-TYPE FS-TYPE START END dosya sistemi olan bir disk bölümü " "yap" -#: parted/parted.c:1964 +#: parted/parted.c:1967 msgid "move" msgstr "move" -#: parted/parted.c:1967 +#: parted/parted.c:1970 msgid "move NUMBER START END move partition NUMBER" msgstr "move NUMBER START END NUMBER. disk bölümünü taşı" -#: parted/parted.c:1972 +#: parted/parted.c:1975 msgid "name" msgstr "name" -#: parted/parted.c:1975 +#: parted/parted.c:1978 msgid "name NUMBER NAME name partition NUMBER as NAME" msgstr "" "name NUMBER NAME NUMBER. disk bölümünü NAME'le adlandır" -#: parted/parted.c:1980 +#: parted/parted.c:1983 msgid "print" msgstr "print" -#: parted/parted.c:1983 +#: parted/parted.c:1986 msgid "" "print [free|NUMBER|all] display the partition table, a " "partition, or all devices" @@ -1999,7 +2012,7 @@ msgstr "" "print [free|NUMBER|all] bir disk bölümü, tablosu ya da " "tüm aygıtları görüntüle" -#: parted/parted.c:1987 +#: parted/parted.c:1990 msgid "" "Without arguments, print displays the entire partition table. With 'free'\n" "argument, information about free space will be displayed otherwise if a\n" @@ -2015,19 +2028,19 @@ msgstr "" "Eğer 'all' argümanı kullanılırsa tüm aygıtların bölümleme bilgisi " "görüntülenecektir." -#: parted/parted.c:1995 +#: parted/parted.c:1998 msgid "quit" msgstr "quit" -#: parted/parted.c:1998 +#: parted/parted.c:2001 msgid "quit exit program" msgstr "quit programdan çık" -#: parted/parted.c:2003 +#: parted/parted.c:2006 msgid "rescue" msgstr "rescue" -#: parted/parted.c:2006 +#: parted/parted.c:2009 msgid "" "rescue START END rescue a lost partition near START " "and END" @@ -2035,11 +2048,11 @@ msgstr "" "rescue START END START ve END arasındaki kayıp disk " "bölümlerini kurtar" -#: parted/parted.c:2012 +#: parted/parted.c:2015 msgid "resize" msgstr "resize" -#: parted/parted.c:2015 +#: parted/parted.c:2018 msgid "" "resize NUMBER START END resize partition NUMBER and its " "file system" @@ -2047,38 +2060,38 @@ msgstr "" "resize NUMBER START END NUMBER. disk bölümünü ve üzerindeki dosya " "sistemini yeniden boyutlandır" -#: parted/parted.c:2023 +#: parted/parted.c:2026 msgid "rm" msgstr "rm" -#: parted/parted.c:2026 +#: parted/parted.c:2029 msgid "rm NUMBER delete partition NUMBER" msgstr "rm NUMBER NUMBER. disk bölümünü sil" -#: parted/parted.c:2031 +#: parted/parted.c:2034 msgid "select" msgstr "select" -#: parted/parted.c:2034 +#: parted/parted.c:2037 msgid "select DEVICE choose the device to edit" msgstr "select DEVICE düzenlenecek aygıtı seç" -#: parted/parted.c:2039 +#: parted/parted.c:2042 msgid "set" msgstr "set" -#: parted/parted.c:2042 +#: parted/parted.c:2045 msgid "" "set NUMBER FLAG STATE change the FLAG on partition NUMBER" msgstr "" "set NUMBER FLAG STATE NUMBER. disk bölümü üzerindeki bayrağı " "değiştir" -#: parted/parted.c:2048 +#: parted/parted.c:2051 msgid "toggle" msgstr "seçmece / değiştir" -#: parted/parted.c:2051 +#: parted/parted.c:2054 msgid "" "toggle [NUMBER [FLAG]] toggle the state of FLAG on " "partition NUMBER" @@ -2086,20 +2099,20 @@ msgstr "" "toggle [NUMBER [FLAG] NUMBER. disk bölümü üzerindeki " "BAYRAK durumunu değiştir" -#: parted/parted.c:2057 +#: parted/parted.c:2060 msgid "unit" msgstr "birim" -#: parted/parted.c:2060 +#: parted/parted.c:2063 msgid "unit UNIT set the default unit to UNIT" msgstr "birim UNIT öntanımlı birimi UNIT'e ayarla" -#: parted/parted.c:2065 +#: parted/parted.c:2068 #, fuzzy msgid "version" msgstr "sürüm" -#: parted/parted.c:2068 +#: parted/parted.c:2071 msgid "" "version displays the current version of GNU " "Parted and copyright information" @@ -2107,7 +2120,7 @@ msgstr "" "version GNU Parted'in güncel sürümünü ve telif " "hakkı bilgisini görüntüler" -#: parted/parted.c:2072 +#: parted/parted.c:2075 msgid "" "version displays copyright and version information corressponding to this " "copy of GNU Parted\n" @@ -2115,15 +2128,15 @@ msgstr "" "sürüm, GNU Parted'in bu kopyasının telif hakkı ve sürüm bilgisini " "görüntüler\n" -#: parted/parted.c:2158 +#: parted/parted.c:2161 msgid "No device found" msgstr "Aygıt bulunamadı" -#: parted/parted.c:2222 +#: parted/parted.c:2225 msgid "Don't forget to update /etc/fstab, if necessary.\n" msgstr "Zorunluysa, /etc/fstab'i güncellemeyi unutmayın.\n" -#: parted/parted.c:2242 +#: parted/parted.c:2245 #, c-format msgid "WARNING: You are not superuser. Watch out for permissions.\n" msgstr "" @@ -2442,3 +2455,8 @@ msgstr "KOMUTlar:" #, c-format msgid "Using %s\n" msgstr "%s kullanılıyor\n" + +#~ msgid "Attempt to read sectors %ld-%ld outside of partition on %s." +#~ msgstr "" +#~ "%3$s üzerindeki disk bölümünün dışında yeralan %1$ld-%2$ld sektörleri " +#~ "okunmaya çalışılıyor." |