diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 287 |
1 files changed, 152 insertions, 135 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index fad19ab..b42ecca 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: parted 1.6.6-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-parted@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-09 14:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-11 15:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-25 15:26+0800\n" "Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -14,40 +14,40 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libparted/arch/linux.c:320 +#: libparted/arch/linux.c:417 #, c-format msgid "Could not stat device %s - %s." msgstr "无法对设备 %s - %s 做 stat 操作。" -#: libparted/arch/linux.c:432 +#: libparted/arch/linux.c:531 #, c-format msgid "" "Could not determine sector size for %s: %s.\n" "Using the default sector size (%lld)." msgstr "" -#: libparted/arch/linux.c:448 +#: libparted/arch/linux.c:547 #, c-format msgid "" "Device %s has a logical sector size of %lld. Not all parts of GNU Parted " "support this at the moment, and the working code is HIGHLY EXPERIMENTAL.\n" msgstr "" -#: libparted/arch/linux.c:488 +#: libparted/arch/linux.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to determine the size of %s (%s)." msgstr "无法确定 %s (%s) 的大小" -#: libparted/arch/linux.c:577 +#: libparted/arch/linux.c:676 #, c-format msgid "Could not get identity of device %s - %s" msgstr "无法获取设备 %s - %s 的标识" -#: libparted/arch/linux.c:586 +#: libparted/arch/linux.c:685 msgid "Generic IDE" msgstr "" -#: libparted/arch/linux.c:603 +#: libparted/arch/linux.c:702 #, c-format msgid "" "Device %s has multiple (%d) logical sectors per physical sector.\n" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "" "Please consult the web site for up-to-date information." msgstr "" -#: libparted/arch/linux.c:773 +#: libparted/arch/linux.c:872 #, c-format msgid "Error initialising SCSI device %s - %s" msgstr "初始化 SCSI 设备 %s - %s 出错" -#: libparted/arch/linux.c:828 +#: libparted/arch/linux.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "" "The device %s has zero length, and can't possibly store a file system or " @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" msgstr "" "设备 %s 的长度为零,因此无法保存文件系统或分区表。可能您选择了错误的设备?" -#: libparted/arch/linux.c:936 +#: libparted/arch/linux.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to determine geometry of file/device %s. You should not use Parted " @@ -78,85 +78,89 @@ msgstr "" "无法确定文件/设备的几何结构。除非您确实知道您在做什么,否则您不该使用 " "Parted!" -#: libparted/arch/linux.c:1011 +#: libparted/arch/linux.c:1110 msgid "DAC960 RAID controller" msgstr "DAC960 RAID 控制器" -#: libparted/arch/linux.c:1016 +#: libparted/arch/linux.c:1115 msgid "Promise SX8 SATA Device" msgstr "" -#: libparted/arch/linux.c:1021 +#: libparted/arch/linux.c:1120 msgid "IBM S390 DASD drive" msgstr "" -#: libparted/arch/linux.c:1026 +#: libparted/arch/linux.c:1125 msgid "IBM iSeries Virtual DASD" msgstr "" -#: libparted/arch/linux.c:1031 +#: libparted/arch/linux.c:1130 msgid "Compaq Smart Array" msgstr "Compaq 智能阵列" -#: libparted/arch/linux.c:1036 +#: libparted/arch/linux.c:1135 msgid "ATARAID Controller" msgstr "ATARAID 控制器" -#: libparted/arch/linux.c:1041 +#: libparted/arch/linux.c:1140 msgid "I2O Controller" msgstr "I2O 控制器" -#: libparted/arch/linux.c:1046 +#: libparted/arch/linux.c:1145 msgid "User-Mode Linux UBD" msgstr "" -#: libparted/arch/linux.c:1056 +#: libparted/arch/linux.c:1155 +msgid "Linux device-mapper" +msgstr "" + +#: libparted/arch/linux.c:1160 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: libparted/arch/linux.c:1063 +#: libparted/arch/linux.c:1167 msgid "ped_device_new() Unsupported device type" msgstr "ped_device_new() 不支持的设备类型" -#: libparted/arch/linux.c:1166 libparted/arch/gnu.c:264 +#: libparted/arch/linux.c:1270 libparted/arch/gnu.c:264 #, c-format msgid "Error opening %s: %s" msgstr "打开 %s 出错:%s" -#: libparted/arch/linux.c:1177 libparted/arch/gnu.c:274 +#: libparted/arch/linux.c:1281 libparted/arch/gnu.c:274 #, c-format msgid "Unable to open %s read-write (%s). %s has been opened read-only." msgstr "" -#: libparted/arch/linux.c:1285 libparted/arch/linux.c:1362 +#: libparted/arch/linux.c:1389 libparted/arch/linux.c:1466 #: libparted/arch/gnu.c:452 libparted/arch/gnu.c:551 libparted/arch/gnu.c:679 #, c-format msgid "%s during read on %s" msgstr "在读取 %2$s 期间 %1$s" -#: libparted/arch/linux.c:1326 +#: libparted/arch/linux.c:1430 #, c-format msgid "%s during seek for read on %s" msgstr "在为读取 %2$s 而调用 seek 时 %1$s" -#: libparted/arch/linux.c:1407 libparted/arch/linux.c:1499 -#: libparted/arch/linux.c:1568 libparted/arch/gnu.c:588 +#: libparted/arch/linux.c:1511 libparted/arch/linux.c:1603 +#: libparted/arch/linux.c:1672 libparted/arch/gnu.c:588 #: libparted/arch/gnu.c:633 libparted/arch/gnu.c:710 #, c-format msgid "%s during write on %s" msgstr "在写入 %2$s 时 %1$s" -#: libparted/arch/linux.c:1436 libparted/arch/gnu.c:512 +#: libparted/arch/linux.c:1540 libparted/arch/gnu.c:512 #, c-format msgid "Can't write to %s, because it is opened read-only." msgstr "由于 %s 是以只读方式打开的,因此无法写入。" -#: libparted/arch/linux.c:1460 +#: libparted/arch/linux.c:1564 #, c-format msgid "%s during seek for write on %s" msgstr "在为写入 %2$s 调用 seek 时 %1$s" -#: libparted/arch/linux.c:1957 +#: libparted/arch/linux.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error informing the kernel about modifications to partition %s -- %s. This " @@ -166,7 +170,16 @@ msgstr "" "通知内核关于分区 %s - %s 的修改时出错。这意味着 Linux 在重新启动之前无法知道" "您针对 %s 所作的任何修改 - 所以您也不能在重新启动之前加载或以任何方式使用它。" -#: libparted/arch/linux.c:2031 +#: libparted/arch/linux.c:2263 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"parted was unable to re-read the partition table on %s (%s). This means " +"Linux won't know anything about the modifications you made. " +msgstr "" +"内核无法重新读取 %s (%s) 上的分区表。这意味这 Linux 在您重新启动之前无法知道" +"任何修改。您应该在对 %s 做任何操作 之前重新启动您的计算机。" + +#: libparted/arch/linux.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "" "The kernel was unable to re-read the partition table on %s (%s). This means " @@ -210,7 +223,7 @@ msgstr "" "%s (%s) 上的分区表。这意味着 Hurd 不知道任何您所作的修改。您应该在对 %s 做任" "何操作之前重新启动您的计算机。" -#: libparted/arch/gnu.c:383 parted/parted.c:2215 +#: libparted/arch/gnu.c:383 parted/parted.c:2218 msgid "" "You should reinstall your boot loader before rebooting. Read section 4 of " "the Parted User documentation for more information." @@ -223,133 +236,133 @@ msgstr "" msgid "%s trying to sync %s to disk" msgstr "%s 试图将 %s 同步到磁盘上" -#: libparted/disk.c:183 +#: libparted/disk.c:185 #, c-format msgid "Unable to open %s - unrecognised disk label." msgstr "无法打开 %s - 无法识别的磁盘标签。" -#: libparted/disk.c:452 +#: libparted/disk.c:454 #, c-format msgid "" "This libparted doesn't have write support for %s. Perhaps it was compiled " "read-only." msgstr "这个 libparted 不支持对 %s 的写操作。可能它是按只读方式编译的。" -#: libparted/disk.c:579 +#: libparted/disk.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %d is %s, but the file system is %s." msgstr "分区 %d 为 %.3fMb,但文件系统为 %.3fMb。" -#: libparted/disk.c:1056 +#: libparted/disk.c:1058 #, c-format msgid "%s disk labels do not support extended partitions." msgstr "%s 磁盘标签不支持扩展分区。" -#: libparted/disk.c:1616 +#: libparted/disk.c:1618 #, c-format msgid "%s disk labels don't support logical or extended partitions." msgstr "%s 磁盘标签不支持逻辑或扩展分区。" -#: libparted/disk.c:1629 +#: libparted/disk.c:1631 #, fuzzy msgid "Too many primary partitions." msgstr "过多的主分区" -#: libparted/disk.c:1638 +#: libparted/disk.c:1640 #, c-format msgid "" "Can't add a logical partition to %s, because there is no extended partition." msgstr "由于没有扩展分区,无法将逻辑分区添加到 %s。" -#: libparted/disk.c:1662 +#: libparted/disk.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "Can't have more than one extended partition on %s." msgstr "%s 上不能含有多于一个扩展分区" -#: libparted/disk.c:1672 +#: libparted/disk.c:1674 msgid "Can't have logical partitions outside of the extended partition." msgstr "逻辑分区不能处于扩展分区之外。" -#: libparted/disk.c:1697 +#: libparted/disk.c:1699 #, c-format msgid "Can't have a logical partition outside of the extended partition on %s." msgstr "%s 上的逻辑分区不能处于扩展分区之外。" -#: libparted/disk.c:1707 libparted/disk.c:1761 libparted/disk.c:1927 +#: libparted/disk.c:1709 libparted/disk.c:1763 libparted/disk.c:1929 #, fuzzy msgid "Can't have overlapping partitions." msgstr "分区不能重叠" -#: libparted/disk.c:1715 +#: libparted/disk.c:1717 msgid "Can't have a primary partition inside an extended partition." msgstr "扩展分区中不能含有主分区。" -#: libparted/disk.c:2123 +#: libparted/disk.c:2125 msgid "metadata" msgstr "元数据" -#: libparted/disk.c:2125 +#: libparted/disk.c:2127 msgid "free" msgstr "空闲空间" -#: libparted/disk.c:2127 parted/ui.c:1002 parted/ui.c:1030 +#: libparted/disk.c:2129 parted/ui.c:1002 parted/ui.c:1030 msgid "extended" msgstr "扩展分区" -#: libparted/disk.c:2129 parted/ui.c:1006 parted/ui.c:1034 +#: libparted/disk.c:2131 parted/ui.c:1006 parted/ui.c:1034 msgid "logical" msgstr "逻辑分区" -#: libparted/disk.c:2131 parted/ui.c:998 parted/ui.c:1026 +#: libparted/disk.c:2133 parted/ui.c:998 parted/ui.c:1026 msgid "primary" msgstr "主分区" -#: libparted/disk.c:2147 +#: libparted/disk.c:2149 msgid "boot" msgstr "启动" -#: libparted/disk.c:2149 +#: libparted/disk.c:2151 msgid "root" msgstr "根" -#: libparted/disk.c:2151 +#: libparted/disk.c:2153 msgid "swap" msgstr "对换分区" -#: libparted/disk.c:2153 +#: libparted/disk.c:2155 msgid "hidden" msgstr "隐藏分区" -#: libparted/disk.c:2155 +#: libparted/disk.c:2157 msgid "raid" msgstr "raid" -#: libparted/disk.c:2157 +#: libparted/disk.c:2159 msgid "lvm" msgstr "lvm" -#: libparted/disk.c:2159 +#: libparted/disk.c:2161 msgid "lba" msgstr "lba" -#: libparted/disk.c:2161 +#: libparted/disk.c:2163 msgid "hp-service" msgstr "" -#: libparted/disk.c:2163 +#: libparted/disk.c:2165 msgid "palo" msgstr "" -#: libparted/disk.c:2165 +#: libparted/disk.c:2167 #, fuzzy msgid "prep" msgstr "启动" -#: libparted/disk.c:2167 +#: libparted/disk.c:2169 msgid "msftres" msgstr "" -#: libparted/disk.c:2173 +#: libparted/disk.c:2175 #, c-format msgid "Unknown partition flag, %d." msgstr "" @@ -781,17 +794,12 @@ msgstr "无法在开始之前结束!" msgid "Can't have a partition outside the disk!" msgstr "无法让分区超出磁盘!" -#: libparted/cs/geom.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attempt to read sectors %ld-%ld outside of partition on %s." -msgstr "试图读取 %3$s 上分区之外的扇区 %1$ld-%2$ld" - -#: libparted/cs/geom.c:374 +#: libparted/cs/geom.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Attempt to write sectors %ld-%ld outside of partition on %s." msgstr "试图写入 %3$s 上分区之外的扇区 %1$ld-%2$ld" -#: libparted/cs/geom.c:414 libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:353 +#: libparted/cs/geom.c:407 libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:353 msgid "checking for bad blocks" msgstr "检查坏块" @@ -1600,8 +1608,8 @@ msgid "Partition(s) on %s are being used." msgstr "正在使用 %s 上的分区。" #: parted/parted.c:413 parted/parted.c:594 parted/parted.c:979 -#: parted/parted.c:1059 parted/parted.c:1586 parted/parted.c:1663 -#: parted/parted.c:1707 +#: parted/parted.c:1059 parted/parted.c:1589 parted/parted.c:1666 +#: parted/parted.c:1710 msgid "Partition number?" msgstr "分区编号?" @@ -1643,12 +1651,12 @@ msgid "File system type?" msgstr "文件系统类型?" #: parted/parted.c:667 parted/parted.c:834 parted/parted.c:994 -#: parted/parted.c:1544 parted/parted.c:1595 +#: parted/parted.c:1547 parted/parted.c:1598 msgid "Start?" msgstr "起始点?" #: parted/parted.c:669 parted/parted.c:837 parted/parted.c:997 -#: parted/parted.c:1546 parted/parted.c:1597 +#: parted/parted.c:1549 parted/parted.c:1600 msgid "End?" msgstr "结束点?" @@ -1704,68 +1712,73 @@ msgstr "最小尺寸: %10.3fMb (%d%%)\n" msgid "Maximum size: " msgstr "最大尺寸: %10.3fMb (%d%%)\n" -#: parted/parted.c:1255 +#: parted/parted.c:1257 +#, c-format +msgid "Model: %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:1258 #, fuzzy, c-format msgid "Disk %s: %s\n" msgstr "%s %s %s" -#: parted/parted.c:1256 +#: parted/parted.c:1259 #, c-format msgid "Sector size (logical/physical): %lldB/%lldB\n" msgstr "" -#: parted/parted.c:1267 +#: parted/parted.c:1270 #, c-format msgid "BIOS cylinder,head,sector geometry: %d,%d,%d. Each cylinder is %s.\n" msgstr "" -#: parted/parted.c:1273 +#: parted/parted.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "Partition Table: %s\n" msgstr "分区名称?" -#: parted/parted.c:1284 parted/parted.c:1287 +#: parted/parted.c:1287 parted/parted.c:1290 msgid "Number" msgstr "" -#: parted/parted.c:1284 parted/parted.c:1287 +#: parted/parted.c:1287 parted/parted.c:1290 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "起始点?" -#: parted/parted.c:1285 parted/parted.c:1288 +#: parted/parted.c:1288 parted/parted.c:1291 #, fuzzy msgid "End" msgstr "结束点?" -#: parted/parted.c:1288 +#: parted/parted.c:1291 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "resize" -#: parted/parted.c:1292 +#: parted/parted.c:1295 msgid "Type" msgstr "" -#: parted/parted.c:1294 +#: parted/parted.c:1297 #, fuzzy msgid "File system" msgstr "文件系统?" -#: parted/parted.c:1297 +#: parted/parted.c:1300 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "name" -#: parted/parted.c:1299 +#: parted/parted.c:1302 msgid "Flags" msgstr "标志" -#: parted/parted.c:1352 +#: parted/parted.c:1355 msgid "Free Space" msgstr "" -#: parted/parted.c:1441 +#: parted/parted.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "" "A %s %s partition was found at %s -> %s. Do you want to add it to the " @@ -1774,75 +1787,75 @@ msgstr "" "在 %3$.3fMb -> %4$.3fMb 处找到一个 %1$s %2$s 分区。您希望将其添加到分区表中" "吗?" -#: parted/parted.c:1479 +#: parted/parted.c:1482 msgid "searching for file systems" msgstr "正在搜索文件系统" -#: parted/parted.c:1684 +#: parted/parted.c:1687 msgid "New device?" msgstr "新设备?" -#: parted/parted.c:1709 +#: parted/parted.c:1712 #, fuzzy msgid "Flag to Invert?" msgstr "要修改的标志?" -#: parted/parted.c:1714 +#: parted/parted.c:1717 msgid "New state?" msgstr "新状态?" -#: parted/parted.c:1747 +#: parted/parted.c:1750 msgid "Unit?" msgstr "" -#: parted/parted.c:1896 +#: parted/parted.c:1899 msgid "check" msgstr "检查" -#: parted/parted.c:1899 +#: parted/parted.c:1902 #, fuzzy msgid "" "check NUMBER do a simple check on the file system" msgstr "检查 MINOR 对文件系统进行一个简单的检查" -#: parted/parted.c:1905 +#: parted/parted.c:1908 msgid "cp" msgstr "cp" -#: parted/parted.c:1908 +#: parted/parted.c:1911 #, fuzzy msgid "" "cp [FROM-DEVICE] FROM-NUMBER TO-NUMBER copy file system to another " "partition" msgstr "cp [FROM-DEVICE] FROM-MINOR TO-MINOR 将文件系统复制到另一个分区" -#: parted/parted.c:1914 +#: parted/parted.c:1917 msgid "help" msgstr "help" -#: parted/parted.c:1917 +#: parted/parted.c:1920 #, fuzzy msgid "" "help [COMMAND] prints general help, or help on " "COMMAND" msgstr "help [COMMAND] 打印通用求助信息,或关于 COMMAND 的信息" -#: parted/parted.c:1923 +#: parted/parted.c:1926 msgid "mklabel" msgstr "mklabel" -#: parted/parted.c:1926 +#: parted/parted.c:1929 #, fuzzy msgid "" "mklabel LABEL-TYPE create a new disklabel (partition " "table)" msgstr "mklabel 标签类型 创建新的磁盘标签 (分区表)" -#: parted/parted.c:1932 +#: parted/parted.c:1935 msgid "mkfs" msgstr "mkfs" -#: parted/parted.c:1935 +#: parted/parted.c:1938 #, fuzzy msgid "" "mkfs NUMBER FS-TYPE make a FS-TYPE file system on " @@ -1850,16 +1863,16 @@ msgid "" msgstr "" "mkfs MINOR 文件系统类型 在 MINOR 创建类型为“文件系统类型”的文件系统" -#: parted/parted.c:1941 +#: parted/parted.c:1944 msgid "mkpart" msgstr "mkpart" -#: parted/parted.c:1944 +#: parted/parted.c:1947 #, fuzzy msgid "mkpart PART-TYPE [FS-TYPE] START END make a partition" msgstr "mkpart 分区类型 [文件系统类型] 起始点 终止点 创建一个分区" -#: parted/parted.c:1950 +#: parted/parted.c:1953 msgid "" "mkpart makes a partition without creating a new file system on the " "partition. FS-TYPE may be specified to set an appropriate partition ID.\n" @@ -1867,47 +1880,47 @@ msgstr "" "mkpart 创建分区而不在分区上创建新文件系统。“文件系统类型”可以用于设置适当的" "分区标识。\n" -#: parted/parted.c:1955 +#: parted/parted.c:1958 msgid "mkpartfs" msgstr "mkpartfs" -#: parted/parted.c:1958 +#: parted/parted.c:1961 #, fuzzy msgid "" "mkpartfs PART-TYPE FS-TYPE START END make a partition with a file system" msgstr "" "mkpartfs 分区类型 文件系统类型 起始点 终止点 创建一个带有文件系统的分区" -#: parted/parted.c:1964 +#: parted/parted.c:1967 msgid "move" msgstr "move" -#: parted/parted.c:1967 +#: parted/parted.c:1970 #, fuzzy msgid "move NUMBER START END move partition NUMBER" msgstr "move MINOR 起始点 终止点 移动编号为 MINOR 的分区" -#: parted/parted.c:1972 +#: parted/parted.c:1975 msgid "name" msgstr "name" -#: parted/parted.c:1975 +#: parted/parted.c:1978 #, fuzzy msgid "name NUMBER NAME name partition NUMBER as NAME" msgstr "name MINOR 名称 将编号为 MINOR 的分区命名为“名称”" -#: parted/parted.c:1980 +#: parted/parted.c:1983 msgid "print" msgstr "print" -#: parted/parted.c:1983 +#: parted/parted.c:1986 #, fuzzy msgid "" "print [free|NUMBER|all] display the partition table, a " "partition, or all devices" msgstr "print [MINOR] 打印分区表,或者分区" -#: parted/parted.c:1987 +#: parted/parted.c:1990 #, fuzzy msgid "" "Without arguments, print displays the entire partition table. With 'free'\n" @@ -1920,20 +1933,20 @@ msgstr "" "如果给出了分区表,就显示更多\n" "关于分区的详细信息。\n" -#: parted/parted.c:1995 +#: parted/parted.c:1998 msgid "quit" msgstr "quit" -#: parted/parted.c:1998 +#: parted/parted.c:2001 #, fuzzy msgid "quit exit program" msgstr "quit 退出程序" -#: parted/parted.c:2003 +#: parted/parted.c:2006 msgid "rescue" msgstr "rescue" -#: parted/parted.c:2006 +#: parted/parted.c:2009 #, fuzzy msgid "" "rescue START END rescue a lost partition near START " @@ -1941,11 +1954,11 @@ msgid "" msgstr "" "rescue 起始点 终止点 挽救临近“起始点”、“终止点”的遗失的分区" -#: parted/parted.c:2012 +#: parted/parted.c:2015 msgid "resize" msgstr "resize" -#: parted/parted.c:2015 +#: parted/parted.c:2018 #, fuzzy msgid "" "resize NUMBER START END resize partition NUMBER and its " @@ -1953,80 +1966,80 @@ msgid "" msgstr "" "resize MINOR 起始点 终止点 改变位于编号为 MINOR 的分区中文件系统的大小" -#: parted/parted.c:2023 +#: parted/parted.c:2026 msgid "rm" msgstr "rm" -#: parted/parted.c:2026 +#: parted/parted.c:2029 #, fuzzy msgid "rm NUMBER delete partition NUMBER" msgstr "rm MINOR 删除编号为 MINOR 的分区" -#: parted/parted.c:2031 +#: parted/parted.c:2034 msgid "select" msgstr "select" -#: parted/parted.c:2034 +#: parted/parted.c:2037 #, fuzzy msgid "select DEVICE choose the device to edit" msgstr "select 设备 选择要编辑的设备" -#: parted/parted.c:2039 +#: parted/parted.c:2042 msgid "set" msgstr "set" -#: parted/parted.c:2042 +#: parted/parted.c:2045 #, fuzzy msgid "" "set NUMBER FLAG STATE change the FLAG on partition NUMBER" msgstr "rm MINOR 删除编号为 MINOR 的分区" -#: parted/parted.c:2048 +#: parted/parted.c:2051 msgid "toggle" msgstr "" -#: parted/parted.c:2051 +#: parted/parted.c:2054 #, fuzzy msgid "" "toggle [NUMBER [FLAG]] toggle the state of FLAG on " "partition NUMBER" msgstr "rm MINOR 删除编号为 MINOR 的分区" -#: parted/parted.c:2057 +#: parted/parted.c:2060 #, fuzzy msgid "unit" msgstr "quit" -#: parted/parted.c:2060 +#: parted/parted.c:2063 #, fuzzy msgid "unit UNIT set the default unit to UNIT" msgstr "quit 退出程序" -#: parted/parted.c:2065 +#: parted/parted.c:2068 msgid "version" msgstr "" -#: parted/parted.c:2068 +#: parted/parted.c:2071 msgid "" "version displays the current version of GNU " "Parted and copyright information" msgstr "" -#: parted/parted.c:2072 +#: parted/parted.c:2075 msgid "" "version displays copyright and version information corressponding to this " "copy of GNU Parted\n" msgstr "" -#: parted/parted.c:2158 +#: parted/parted.c:2161 msgid "No device found" msgstr "没有找到设备" -#: parted/parted.c:2222 +#: parted/parted.c:2225 msgid "Don't forget to update /etc/fstab, if necessary.\n" msgstr "如果必要,不要忘记更新 /etc/fstab。\n" -#: parted/parted.c:2242 +#: parted/parted.c:2245 #, c-format msgid "WARNING: You are not superuser. Watch out for permissions.\n" msgstr "" @@ -2277,6 +2290,10 @@ msgid "Using %s\n" msgstr "使用 %s\n" #, fuzzy +#~ msgid "Attempt to read sectors %ld-%ld outside of partition on %s." +#~ msgstr "试图读取 %3$s 上分区之外的扇区 %1$ld-%2$ld" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "This ext2 file system has a rather strange layout! Parted can't resize " #~ "this (yet)." |