summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/pt_BR-parted.8
blob: 03168a072595cca9c1355136a706a2124fae51b8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
.\"						Hey, EMACS: -*- nroff -*-
.\" First parameter, NAME, should be all caps
.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
.\" .TH PARTED 8 "18 Mar, 2002" parted "GNU Parted Manual"
.TH PARTED 8 "18 Mar, 2002" parted "Manual do GNU Parted"
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
.\"
.\" Some roff macros, for reference:
.\" .nh        disable hyphenation
.\" .hy        enable hyphenation
.\" .ad l      left justify
.\" .ad b      justify to both left and right margins
.\" .nf        disable filling
.\" .fi        enable filling
.\" .br        insert line break
.\" .sp <n>    insert n+1 empty lines
.\" for manpage-specific macros, see man(7)
.\"
.\" 20020425 tradução para pt_BR por Fábio Minami
.\"
.\" .SH NAME
.\" GNU Parted \- a partition manipulation program
.SH NOME
GNU Parted \- ferramenta para manipulação de partições
.\" .SH SYNOPSIS
.\" .B parted
.\" [options] [device [command [options...]...]]
.SH SINOPSE
.B parted
[opções] [dispositivo [comando [opções...]...]]
.\" .SH DESCRIPTION
.\"This manual page documents briefly the
.\".BR parted
.\"command.  Complete documentation is distributed with the package in
.\"GNU Info format; see below.
.SH DESCRIÇÃO
Esta página de manual descreve brevemente o comando
.BR parted.
A documentação completa é distribuída junto ao código-fonte no
formato GNU Info; veja abaixo.
.\" .PP
.\" .B parted
.\" is a disk partitioning and partition resizing program.  It allows you to
.\" create, destroy, resize, move and copy ext2, ext3, linux-swap, FAT and FAT32
.\" partitions. This is useful for creating space for new operating systems,
.\" reorganising disk usage, and copying data to new hard disks.
.PP
O
.B parted
é uma ferramenta para particionamento de discos e redimensionamento de
partições.  Sua função é criar, destruir, redimensionar, mover e copiar
partições ext2, ext3, linux-swap, FAT e FAT32. Isso é útil para criar
espaço para um novo sistema operacional, reorganizar o uso do disco e
copiar dados para um novo disco rígido.
.\" .SH OPTIONS
.\" .TP
.\" .B -h, --help
.\" displays a help message.
.\" .TP
.\" .B -s, --script
.\" never prompts for user intervention.
.\" .TP
.\" .B -v, --version
.\" displays the version.
.SH OPÇÕES
.TP
.B -h, --help
exibe a mensagem de ajuda.
.TP
.B -s, --script
nunca pede a intervenção do usuário.
.TP
.B -v, --version
exibe a versão.
.\" .SH COMMANDS
.\" .TP
.\" .B [device]
.\" The block device to partition.
.\" .TP
.\" .B [command [options]]
.\" Specifies a command to parted. If no command is given, parted will give you
.\" a command prompt. Commands are:
.\" .RS
.\" .TP
.SH COMANDOS
.TP
.B [dispositivo]
O dispositivo de bloco da partição.
.TP
.B [comando [opções]]
Especifica um comando ao parted. Se nenhum comando é fornecido, o parted
irá para o prompt de comando. Os comandos são:
.RS
.TP
.\" .B check \fIpartition\fP
.\" does a simple check on \fIpartition\fP.
.\" .TP
.B check \fIpartition\fP
faz uma checagem simples em \fIpartição\fP
.TP
.\" .B cp \fI[source-device]\fP \fIsource\fP \fIdest\fP
.\" copies the \fIsource\fP partition's filesystem on \fIsource-device\fP (or the
.\" current device if no other device was specified) to the \fIdest\fP partition
.\" on the current device.
.\" .TP
.B cp \fIsource\fP [dispositivo] \fIdest\fP
copia o sistema de arquivos da partição \fIsource\fP em \fIsource-device\fP
(ou o dispositivo atual se nenhum outro dispositivo for especificado)
para a partição \fIdest\fP do dispositivo atual.
.TP
.\" .B help \fI[command]\fP
.\" prints general help, or help on \fIcommand\fP if specified.
.\" .TP
.B help [comando]
imprime a ajuda geral, ou ajuda sobre o [comando] se especificado
.TP
.\" .B mkfs \fIpartition\fP \fIfs-type\fP
.\" make a filesystem \fIfs-type\fP on \fIpartition\fP. \fIfs-type\fP can be one
.\" of "FAT", "ext2" or "linux-swap".
.\" .TP
.B mkfs \fIpartition\fP \fIfs-type\fP
cria o sistema de arquivos \fIfs-type\fP em \fIpartition\fP.
\fIfs-type\fP pode ser "FAT", "ext2" ou "linux-swap"
.TP
.\" .B mklabel \fIlabel-type\fP
.\" Creates a new disklabel (partition table) of \fIlabel-type\fP.
.\" \fIlabel-type\fP should be one of "bsd", "gpt", "loop", "mac", "mips", "msdos",
.\" "pc98" or "sun".
.\" .TP
.B mklabel \fIlabel-type\fP
cria um novo disklabel (tabela de partições) de \fIlabel-type\fP.
\fIlabel-type\fP pode ser "bsd", "gpt", "loop", "mac", "mips", "msdos",
"pc98" ou "sun"
.TP
.\" .B mkpart \fIpart-type\fP \fI[fs-type]\fP \fIstart\fP \fIend\fP
.\" make a \fIpart-type\fP partition with filesystem \fIfs-type\fP (if specified),
.\" beginning at \fIstart\fP and ending at \fIend\fP (in megabytes).
.\" \fIpart-type\fP should be one of "primary", "logical" or "extended"
.\" .TP
.B mkpart \fIpart-type\fP [fs-type] \fIstart\fP \fIend\fP
cria uma partição \fIpart-type\fP com o sistema de arquivos \fIfs-type\fP
(se especificado), com início em \fIstart\fP e fim em \fIend\fP (em megabytes).
\fIpart-type\fP pode ser "primary", "logical" ou "extended"
.TP
.\" .B mkpartfs \fIpart-type\fP \fIfs-type\fP \fIstart\fP \fIend\fP
.\" make a \fIpart-type\fP partition with filesystem \fIfs-type\fP beginning at
.\" \fIstart\fP and ending at \fIend\fP (in megabytes)
.\" .TP
.B mkpartfs \fIpart-type\fP \fIfs-type\fP \fIstart\fP \fIend\fP
cria a partição \fIpart-type\fP com o sistema de arquivos \fIfs-type\fP
com início em \fIstart\fP e fim em \fIend\fP (em megabytes).
.TP
.\" .B move \fIpartition\fP \fIstart\fP \fIend\fP
.\" move \fIpartition\fP to start at \fIstart\fP and end at \fIend\fP. Note: move
.\" never changes the minor number
.\" .TP
.B move \fIpartition\fP \fIstart\fP \fIend\fP
move \fIpartition\fP para iniciar em \fIstart\fP e terminar em \fIend\fP. Nota:
mover nunca muda o minor number
.TP
.\" .B name \fIpartition\fP \fIname\fP
.\" set the name of \fIpartition\fP to \fIname\fP. This option works only on Mac
.\" and PC98 disklabels. The name can be placed in quotes, if necessary
.\" .TP
.B name \fIpartition\fP \fIname\fP
configura o nome da \fIpartition\fP para \fIname\fP. Esta opção funciona
somente em disklabels Mac e PC98. O nome pode ser colocado entre aspas, se
necessário
.TP
.\" .B print
.\" displays the partition table
.\" .TP
.B print
exibe a tabela de partições
.TP
.\" .B quit
.\" exits parted
.\" .TP
.B quit
sai do parted
.TP
.\" .B resize \fIpartition\fP \fIstart\fP \fIend\fP
.\" resize the filesystem on \fIpartition\fP to start at \fIstart\fP and end at
.\" \fIend\fP megabytes
.\" .TP
.B resize \fIpartition\fP \fIstart\fP \fIend\fP
redimensiona o sistema de arquivos da \fIpartition\fP com início em \fIstart\fP
e fim em \fIend\fP megabytes
.TP
.\" .B rm \fIpartition\fP
.\" deletes \fIpartition\fP
.\" .TP
.B rm \fIpartition\fP
apaga \fIpartition\fP
.TP
.\" .B select \fIdevice\fP
.\" choose \fIdevice\fP as the current device to edit. \fIdevice\fP should usually
.\" be a Linux hard disk device, but it can be a partition, software raid device or
.\" a LVM logical volume if that is necessary
.\" .TP
.B select \fIdevice\fP
seleciona \fIdevice\fP para editar como o dispositivo atual. \fIdevice\fP deve
usualmente ser um dispositivo de disco rígido do Linux, mas não pode ser uma
partição, software de dispositivo raid ou um volume lógico LVM se isso for
necessário
.TP

.\" .B set \fIpartition\fP \fIflag\fP \fIstate\fP
.\" change the state of the \fIflag\fP on \fIpartition\fP to \fIstate\fP. Flags
.\" supported are: "boot", "root", "swap", "hidden", "raid", "lvm" and "lba".
.\" \fIstate\fP should be either "on" or "off"
.B set \fIpartition\fP \fIflag\fP \fIstate\fP
muda o estado do \fIflag\fP na \fIpartition\fP para \fIstate\fP. As flags
suportadas são "boot", "root", "swap", "hidden", "raid", "lvm" e "lba".
\fIstate\fP deve ser "on" ou "off
.\" .RS
.\" .SH REPORTING BUGS
.\" Report bugs to <bug-parted@gnu.org>
.\" .SH SEE ALSO
.\" .BR fdisk (8),
.\" .BR mkfs (8),
.\" The \fIparted\fP program is documented fully in the
.\" .IR "GNU partitioning software"
.\" manual available via the Info system.
.\" .SH AUTHOR
.\" This manual page was written by Timshel Knoll <timshel@debian.org>,
.\" for the Debian GNU/Linux system (but may be used by others).
.RS
.SH PROBLEMAS
Relate bugs para <bug-parted@gnu.org>
.SH VEJA TAMBÉM
.BR fdisk (8),
.BR mkfs (8),
O \fIparted\fP está completamente documentado no manual
.IR "GNU partitioning software"
disponível via Info system.
.SH AUTOR
Esta página de manual foi escrita por Timshel Knoll <timshel@pobox.com>,
para o sistema Debian GNU/Linux (mas pode ser usada por terceiros).
.SH TRADUZIDO em 25/04/2002.
\&\fR\&\f(CWFábio Minami <minami@brturbo.com> (tradução)\fR