diff options
author | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> | 2011-02-03 04:38:19 +0000 |
---|---|---|
committer | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> | 2011-02-03 04:38:19 +0000 |
commit | 22657dbb52e110af4dd12f92f8285e04b0934357 (patch) | |
tree | f593d2515001f76f41c64b23bf732a6affa0bd57 /po/bn.po | |
parent | ff4328a37f9bcda9d7a3886d8fd3e961206521cc (diff) | |
download | pidgin-22657dbb52e110af4dd12f92f8285e04b0934357.tar.gz |
13 translations updated. Fixes #13184, #13255, #13258, #13260, #13263, #13266.
Fixes #13268, #13294, #13295, #13297, #13301, #13304.
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r-- | po/bn.po | 243 |
1 files changed, 130 insertions, 113 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-19 20:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-19 13:37+0600\n" "Last-Translator: israt <israt@ankur.org.bd>\n" "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -2466,8 +2466,12 @@ msgstr "" "ফাইল সংরক্ষণের পাথ\n" "(অনুগ্রহ করে সম্পূর্ণ পাথ প্রদান করুন)" -msgid "Automatically reject from users not in buddy list" -msgstr "বন্ধু তালিকার বহির্ভূত ব্যবহারকারী থেকে স্বয়ংক্রিয় ভাবে বাতিল করা হবে" +msgid "" +"When a file-transfer request arrives from a user who is\n" +"*not* on your buddy list:" +msgstr "" +"যখন একজন ব্যবহারকারী থেকে ফাইল স্থানান্তরের অনুরোধ আসে\n" +" যা আপনার বন্ধু তালিকায় *নেই*:" # tithi msgid "" @@ -2480,6 +2484,10 @@ msgstr "" msgid "Create a new directory for each user" msgstr "প্রত্যেক ব্যবহারকারীর জন্য একটি নতুন ডিরেক্টরি তৈরি করা হবে" +# Translated by sadia +msgid "Escape the filenames" +msgstr "ফাইলনাম এড়িয়ে যাওয়া" + msgid "Notes" msgstr "নোট" @@ -3993,7 +4001,10 @@ msgstr "কার্যকর করুন" msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" msgstr "একটি এনক্রিপশনবিহীন স্ট্রীমে সার্ভারের সরল-টেক্সট প্রমাণীকরণ প্রয়োজন" -#. This should never happen! +#. This happens when the server sends back jibberish +#. * in the "additional data with success" case. +#. * Seen with Wildfire 3.0.1. +#. msgid "Invalid response from server" msgstr "সার্ভার থেকে অকার্যকর উত্তর" @@ -6605,6 +6616,22 @@ msgstr "MXit অ্যাকাউন্টের কার্যকারীত msgid "Retrieving User Information..." msgstr "ব্যবহারকারীর তথ্য খুঁজে আনা হচ্ছে..." +# Kick = তিরস্কার +# OR পদাঘাত +#. you were kicked +msgid "You have been kicked from this MultiMX." +msgstr "MultiMX হতে আপনাকে তিরস্কার করা হয়েছে।" + +msgid "was kicked" +msgstr "তিরস্কার করা হয়েছে" + +msgid "_Room Name:" +msgstr "আসরের নাম (_R):" + +#. Display system message in chat window +msgid "You have invited" +msgstr "আপনাকে আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে" + # Translated by sadia msgid "Loading menu..." msgstr "মেনু লোড করা হচ্ছে..." @@ -6640,22 +6667,6 @@ msgstr "HTTP-র মাধ্যমে সংযুক্ত করা হবে msgid "Enable splash-screen popup" msgstr "স্প্ল্যাশ স্ক্রীন পপ আপ সক্রিয় করা হবে" -# Kick = তিরস্কার -# OR পদাঘাত -#. you were kicked -msgid "You have been kicked from this MultiMX." -msgstr "MultiMX হতে আপনাকে তিরস্কার করা হয়েছে।" - -msgid "was kicked" -msgstr "তিরস্কার করা হয়েছে" - -msgid "_Room Name:" -msgstr "আসরের নাম (_R):" - -#. Display system message in chat window -msgid "You have invited" -msgstr "আপনাকে আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে" - msgid "Last Online" msgstr "শেষ যখন অনলাইনে" @@ -8546,91 +8557,6 @@ msgstr "" "এটির জন্য দুটি কম্পিউটারের মধ্যে সরাসরি সংযোগ প্রয়োজন যা কিনা IM এর ছবির জন্য " "আবশ্যক। যেহেতু আপনার IP ঠিকানা প্রকাশিত হবে, তাই এতে গোপনীয়তায় ঝুঁকি থাকতে পারে।" -msgid "Invalid SNAC" -msgstr "অকার্যকর SNAC" - -msgid "Server rate limit exceeded" -msgstr "সার্ভার হারের সীমা পেরিয়ে গেছে" - -msgid "Client rate limit exceeded" -msgstr "ক্লায়েন্ট হারের সীমা পেরিয়ে গেছে" - -msgid "Service unavailable" -msgstr "সার্ভিস বিদ্যমান নয়" - -# tithi -msgid "Service not defined" -msgstr "সেবা নির্ধারিত নয়" - -# tithi -msgid "Obsolete SNAC" -msgstr "অপ্রচলিত SNAC" - -# tithi -msgid "Not supported by host" -msgstr "হোস্ট দ্বারা সমর্থিত নয়" - -# tithi -msgid "Not supported by client" -msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা সমর্থিত নয়" - -# tithi -msgid "Refused by client" -msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা প্রত্যাখ্যাত" - -# tithi -msgid "Reply too big" -msgstr "অতিরিক্ত বড় উত্তর" - -# tithi -msgid "Responses lost" -msgstr "প্রতিক্রিয়া হারিয়ে গেছে" - -msgid "Request denied" -msgstr "অনুরোধ প্রত্যাখ্যাত" - -# tithi -msgid "Busted SNAC payload" -msgstr "ব্যর্থ SNAC পেলোড" - -# tithi -msgid "Insufficient rights" -msgstr "অপর্যাপ্ত অধিকার" - -# tithi -msgid "In local permit/deny" -msgstr "স্থানীয় অনুমতি/অস্বীকারে" - -# tithi -msgid "Warning level too high (sender)" -msgstr "সতর্কতা স্তর খুব উচ্চ (প্রেরক)" - -# tithi -msgid "Warning level too high (receiver)" -msgstr "সতর্কতা স্তর খুব উচ্চ (গ্রাহক)" - -# tithi -msgid "User temporarily unavailable" -msgstr "ব্যবহারকারীকে সাময়িকভাবে পাওয়া যায়না" - -# tithi -msgid "No match" -msgstr "কোনো মিল নেই" - -# tithi -msgid "List overflow" -msgstr "লিস্ট ওভারফ্লো" - -msgid "Request ambiguous" -msgstr "অনুরোধ অস্পষ্ট" - -# tithi -msgid "Queue full" -msgstr "কিউ পরিপূর্ণ" - -msgid "Not while on AOL" -msgstr "AOL এ থাকা অবস্থায় নয়" - #. Label msgid "Buddy Icon" msgstr "বন্ধু আইকন" @@ -8767,6 +8693,91 @@ msgstr "যখন থেকে সদস্য" msgid "Capabilities" msgstr "ক্ষমতা" +msgid "Invalid SNAC" +msgstr "অকার্যকর SNAC" + +msgid "Server rate limit exceeded" +msgstr "সার্ভার হারের সীমা পেরিয়ে গেছে" + +msgid "Client rate limit exceeded" +msgstr "ক্লায়েন্ট হারের সীমা পেরিয়ে গেছে" + +msgid "Service unavailable" +msgstr "সার্ভিস বিদ্যমান নয়" + +# tithi +msgid "Service not defined" +msgstr "সেবা নির্ধারিত নয়" + +# tithi +msgid "Obsolete SNAC" +msgstr "অপ্রচলিত SNAC" + +# tithi +msgid "Not supported by host" +msgstr "হোস্ট দ্বারা সমর্থিত নয়" + +# tithi +msgid "Not supported by client" +msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা সমর্থিত নয়" + +# tithi +msgid "Refused by client" +msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা প্রত্যাখ্যাত" + +# tithi +msgid "Reply too big" +msgstr "অতিরিক্ত বড় উত্তর" + +# tithi +msgid "Responses lost" +msgstr "প্রতিক্রিয়া হারিয়ে গেছে" + +msgid "Request denied" +msgstr "অনুরোধ প্রত্যাখ্যাত" + +# tithi +msgid "Busted SNAC payload" +msgstr "ব্যর্থ SNAC পেলোড" + +# tithi +msgid "Insufficient rights" +msgstr "অপর্যাপ্ত অধিকার" + +# tithi +msgid "In local permit/deny" +msgstr "স্থানীয় অনুমতি/অস্বীকারে" + +# tithi +msgid "Warning level too high (sender)" +msgstr "সতর্কতা স্তর খুব উচ্চ (প্রেরক)" + +# tithi +msgid "Warning level too high (receiver)" +msgstr "সতর্কতা স্তর খুব উচ্চ (গ্রাহক)" + +# tithi +msgid "User temporarily unavailable" +msgstr "ব্যবহারকারীকে সাময়িকভাবে পাওয়া যায়না" + +# tithi +msgid "No match" +msgstr "কোনো মিল নেই" + +# tithi +msgid "List overflow" +msgstr "লিস্ট ওভারফ্লো" + +msgid "Request ambiguous" +msgstr "অনুরোধ অস্পষ্ট" + +# tithi +msgid "Queue full" +msgstr "কিউ পরিপূর্ণ" + +msgid "Not while on AOL" +msgstr "AOL এ থাকা অবস্থায় নয়" + # tithi #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause #. you to appear online to the chosen user even when your status is set to @@ -9420,16 +9431,16 @@ msgid "Select Server" msgstr "সার্ভার নির্বাচন" # tithi -msgid "QQ2005" -msgstr "QQ2005" +msgid "QQ2008" +msgstr "QQ2008" # tithi msgid "QQ2007" msgstr "QQ2007" # tithi -msgid "QQ2008" -msgstr "QQ2008" +msgid "QQ2005" +msgstr "QQ2005" msgid "Connect by TCP" msgstr "TCP দ্বারা সংযোগ করা হবে" @@ -13272,10 +13283,6 @@ msgstr "ত্রুটি" msgid "Fatal Error" msgstr "মারাত্মক ত্রুটি" -# tithi -msgid "bug master" -msgstr "বাগ মাস্টার" - msgid "artist" msgstr "শিল্পী" @@ -13472,6 +13479,9 @@ msgstr "লাও" msgid "Maithili" msgstr "মৈথিলি" +msgid "Meadow Mari" +msgstr "মিইডো মারি" + msgid "Macedonian" msgstr "ম্যাসেডনিয়" @@ -16808,6 +16818,13 @@ msgstr "পিজিনের ওয়েব পেজ দেখুন" msgid "You do not have permission to uninstall this application." msgstr "আপনার এই অ্যাপ্লিকেশনটি আনইন্সটল করার অনুমতি নেই।" +#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list" +#~ msgstr "বন্ধু তালিকার বহির্ভূত ব্যবহারকারী থেকে স্বয়ংক্রিয় ভাবে বাতিল করা হবে" + +# tithi +#~ msgid "bug master" +#~ msgstr "বাগ মাস্টার" + #~ msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n" #~ msgstr "ইন-ব্যান্ড বাইটস্ট্রিম বিনিময়ে ত্রুটি হয়েছে\n" |