summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLuke Schierer <lschiere@pidgin.im>2007-05-01 14:11:35 +0000
committerLuke Schierer <lschiere@pidgin.im>2007-05-01 14:11:35 +0000
commit2f825c6a6d2ba635c87dbe58dd31767cf62770c1 (patch)
treec2a2bad0fd4c1f3a40e81b3fcdbb7b5d2f973847 /po/de.po
parent285da3ebe45379d43c99c33ccbe3dee07e4a066b (diff)
downloadpidgin-2f825c6a6d2ba635c87dbe58dd31767cf62770c1.tar.gz
disapproval of revision '8886297505a2298edb21c3a50904501ebfd4644d'
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8ee0bc9d91..a21186c635 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2770,10 +2770,10 @@ msgstr "Psycho-Modus für eingehende Gespräche"
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:21
msgid ""
"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. "
-"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
+"This works for AIM, ICQ, Jabber, Sametime, and Yahoo!"
msgstr ""
"Öffnet Gesprächsfenster, wenn andere Benutzer beginnen, Ihnen eine Nachricht "
-"zu senden. Das funktioniert mit AIM, ICQ, XMPP, Sametime und Yahoo!"
+"zu senden. Das funktioniert mit AIM, ICQ, Jabber, Sametime und Yahoo!"
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:66
msgid "You feel a disturbance in the force..."
@@ -3051,8 +3051,8 @@ msgid "AIM Account"
msgstr "AIM-Konto"
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:583
-msgid "XMPP Account"
-msgstr "XMPP-Konto"
+msgid "Jabber Account"
+msgstr "Jabber-Konto"
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:35
msgid "Bonjour"
@@ -4235,8 +4235,8 @@ msgstr "Beschreibung"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:582
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:583
-msgid "Edit XMPP vCard"
-msgstr "XMPP vCard bearbeiten"
+msgid "Edit Jabber vCard"
+msgstr "Jabber vCard bearbeiten"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:584
msgid ""
@@ -4351,7 +4351,7 @@ msgstr "Nachname"
msgid "The following are the results of your search"
msgstr "Dies sind die Ergebnisse Ihrer Suche"
-#. current comment from XMPP User Directory users.jabber.org
+#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1674
msgid ""
"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
@@ -4376,9 +4376,9 @@ msgid "Server Instructions: %s"
msgstr "Anleitung vom Server: %s"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1736
-msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
+msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users."
msgstr ""
-"Füllen sie ein oder mehrere Felder aus, um nach entsprechenden XMPP-"
+"Füllen sie ein oder mehrere Felder aus, um nach entsprechenden Jabber-"
"Benutzern zu suchen."
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1756
@@ -4390,8 +4390,8 @@ msgstr "E-Mail-Adresse"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1765
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1766
-msgid "Search for XMPP users"
-msgstr "Nach XMPP-Benutzern suchen"
+msgid "Search for Jabber users"
+msgstr "Nach Jabber-Benutzern suchen"
#. "Search"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1767
@@ -4535,8 +4535,8 @@ msgstr "Kann Socket nicht erstellen"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:567
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:910
-msgid "Invalid XMPP ID"
-msgstr "Ungültige XMPP-ID"
+msgid "Invalid Jabber ID"
+msgstr "Ungültige Jabber-ID"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:638
#, c-format
@@ -4592,8 +4592,8 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:873
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:874
-msgid "Register New XMPP Account"
-msgstr "Registrierung eines neuen XMPP-Kontos"
+msgid "Register New Jabber Account"
+msgstr "Registrierung eines neuen Jabber-Kontos"
#. Register button
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:875 ../pidgin/gtkaccount.c:1478
@@ -4667,8 +4667,8 @@ msgstr "Passwort (nochmal)"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1368
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1369
-msgid "Change XMPP Password"
-msgstr "Ändere das XMPP-Passwort"
+msgid "Change Jabber Password"
+msgstr "Ändere das Jabber-Passwort"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1369
msgid "Please enter your new password"
@@ -4722,8 +4722,8 @@ msgid "Item Not Found"
msgstr "Eintrag nicht gefunden"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1481
-msgid "Malformed XMPP ID"
-msgstr "Falsche XMPP-ID"
+msgid "Malformed Jabber ID"
+msgstr "Falsche Jabber-ID"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1483
msgid "Not Acceptable"
@@ -4992,8 +4992,8 @@ msgstr ""
#. * description
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1977
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1979
-msgid "XMPP Protocol Plugin"
-msgstr "XMPP-Protokoll-Plugin"
+msgid "Jabber Protocol Plugin"
+msgstr "Jabber-Protokoll-Plugin"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2005
msgid "Force old (port 5223) SSL"
@@ -5035,8 +5035,8 @@ msgid "Message delivery to %s failed: %s"
msgstr "Nachrichtenzustellung an %s fehlgeschlagen: %s"
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:272
-msgid "XMPP Message Error"
-msgstr "XMPP Nachrichtenfehler"
+msgid "Jabber Message Error"
+msgstr "Jabber Nachrichtenfehler"
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:352
#, c-format
@@ -12533,8 +12533,8 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
msgstr "Grafische Benutzeroberfläche"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114
-msgid "XMPP developer"
-msgstr "XMPP-Entwickler"
+msgid "Jabber developer"
+msgstr "Jabber-Entwickler"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115
msgid "original author"
@@ -12803,7 +12803,7 @@ msgstr "Über %s"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:360
#, c-format
msgid ""
-"%s is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, "
+"%s is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, Jabber, "
"ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, "
"Zephyr, Gadu-Gadu, and QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You "
"may modify and redistribute the program under the terms of the GPL (version "
@@ -12812,7 +12812,7 @@ msgid ""
"'COPYRIGHT' file for the complete list of contributors. We provide no "
"warranty for this program.<BR><BR>"
msgstr ""
-"%s ist ein modularer Nachrichtendienst, der AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, "
+"%s ist ein modularer Nachrichtendienst, der AIM, MSN, Yahoo!, Jabber, ICQ, "
"IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, "
"Gadu-Gadu und QQ gleichzeitig unterstützt. Er wird mit GTK+ entwickelt."
"<BR><BR>Sie können das Programm nach den Bedingungen der GPL (Version 2 oder "
@@ -15237,10 +15237,10 @@ msgstr "Erlaubt Ihnen Rohdaten an textbasierte Protokolle zu senden."
#: ../pidgin/plugins/raw.c:178
msgid ""
-"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
+"Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit "
"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
msgstr ""
-"Erlaubt Ihnen Rohdaten an textbasierte Protokolle (XMPP, MSN, IRC, TOC) zu "
+"Erlaubt Ihnen Rohdaten an textbasierte Protokolle (Jabber, MSN, IRC, TOC) zu "
"senden. Drücken Sie die 'Enter'-Taste im Eingabefeld zum Senden. Beachten "
"Sie das Debug-Fenster."