diff options
author | Gary Kramlich <grim@reaperworld.com> | 2018-03-07 23:12:21 -0600 |
---|---|---|
committer | Gary Kramlich <grim@reaperworld.com> | 2018-03-07 23:12:21 -0600 |
commit | 39f8982a528359ae8a7345aadeb429a94811c7a3 (patch) | |
tree | 609bd878f7b8627d537d2d39874a4585f01ffc96 /po/dz.po | |
parent | 0ae69cb41b599a75c6e29b5e530c70b13c209627 (diff) | |
download | pidgin-39f8982a528359ae8a7345aadeb429a94811c7a3.tar.gz |
Updating all the translations
Diffstat (limited to 'po/dz.po')
-rw-r--r-- | po/dz.po | 2407 |
1 files changed, 250 insertions, 2157 deletions
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-22 10:22-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-20 10:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-07 20:59-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:20+0000\n" "Last-Translator: Richard Laager <rlaager@wiktel.com>\n" -"Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/projects/p/pidgin/language/" +"Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/pidgin/pidgin/language/" "dz/)\n" "Language: dz\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,6 @@ msgid "" "http://developer.pidgin.im" msgstr "" -#. the user did not fill in the captcha msgid "Error" msgstr "འཛོལ་བ།" @@ -219,7 +218,6 @@ msgstr "བ་ཌི་བརྡ་བཀོད་བཙུགས་གནང་ msgid "Chats" msgstr "ཁ་སླབ་ནི།" -#. Extract their Name and put it in msgid "Name" msgstr "མིང་།" @@ -328,11 +326,9 @@ msgstr "" msgid "View Log" msgstr "དྲན་དེབ་སྟོན་བལྟ།" -#. General msgid "Nickname" msgstr "སྐྱོན་མིང་།" -#. Never know what those translations might end up like... #. Idle stuff msgid "Idle" msgstr "ལས་མེད།" @@ -737,7 +733,6 @@ msgid "Remaining" msgstr "ལྷག་ལུས།" #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! -#. presence msgid "Status" msgstr "གནས་ཚད།" @@ -985,8 +980,9 @@ msgstr "ཆ་རོགས་པའུནསི་གསརཔ།" msgid "Edit Buddy Pounce" msgstr "ཆ་རོགས་པའུནསི་ ཞུན་དག་འབད།" -msgid "Pounce Who" -msgstr "" +#. Create the "Pounce on Whom" frame. +msgid "Pounce on Whom" +msgstr "ག་གུ་ལུ་པའུནསི།" #. Account: msgid "Account:" @@ -1231,7 +1227,7 @@ msgstr "ཇི་སི་ཊི་མར་ འགོ་འབྱེད་འ msgid "(default)" msgstr "" -msgid "Select Sound File ..." +msgid "Select Sound File..." msgstr "" msgid "Sound Preferences" @@ -1312,21 +1308,12 @@ msgstr "གནས་ཚད་བཏོན་གཏང་།" msgid "Saved Statuses" msgstr "གནས་ཚད་ཚུ་སྲུངས་བཞག་ཡོདཔ།" -#. title msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" -#. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition. -#. PurpleStatusPrimitive -#. id - use default -#. name - use default -#. saveable -#. user_settable -#. not independent -#. Attributes - each status can have a message. msgid "Message" msgstr "འཕྲིན་དོན།" @@ -1358,12 +1345,12 @@ msgstr "འཕྲིན་དོན།:" msgid "Edit Status" msgstr "གནས་ཚད་ཞུན་དག་འབད།" -msgid "Use different status for following accounts" -msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་པའི་རྩིས་ཐོ་ཚུའི་དོན་ལུ་ གནས་ཚད་སོ་སོར་ལག་ལེན་འཐབ།" +msgid "Use a different status for some accounts" +msgstr "" -#. Save & Use -msgid "Save & Use" -msgstr "སྲུངས་བཞིནམ་ལས་ལག་ལེན་འཐབ།(&U)" +#. Save and Use +msgid "Save and Use" +msgstr "" msgid "Certificates" msgstr "" @@ -1429,6 +1416,7 @@ msgstr "མི་ཅིག་གིས་ ཁ་སླབ་ནང་ཁ་ས msgid "Someone says your name in a chat" msgstr "མི་ཅིག་གིས་ ཁ་སླབ་ནང་ ཁྱོད་ཀྱི་མིང་སླབ་མས།" +#. Translators: "toaster" here means "pop-up". msgid "Notify with a toaster when" msgstr "ག་དེམ་ཅིག་ཁར་ བསྲེག་འཕྲུལ་གྱིས་བརྡ་བསྐུལ་འབད།" @@ -1441,6 +1429,7 @@ msgstr "ཊར་མི་ནཱལ་ཝིན་ཌོ་དོན་ལུ་ msgid "GntGf" msgstr "ཇི་ཨེན་ཊི་ཇི་ཨེཕ།" +#. Translators: "toaster" here means "pop-up". msgid "Toaster plugin" msgstr "" @@ -1484,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "TinyURL for above: %s" msgstr "" -msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL ..." +msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL..." msgstr "" msgid "Only create TinyURL for URLs of this length or greater" @@ -1499,13 +1488,12 @@ msgstr "" msgid "TinyURL plugin" msgstr "" -msgid "When receiving a message with URL(s), use TinyURL for easier copying" +msgid "Shorten URLs in messages using TinyURL" msgstr "" msgid "Online" msgstr "གློག་ཐོག" -#. primitive, no, id, name msgid "Offline" msgstr "ཨོཕ་ལ་ཡིན།" @@ -1732,7 +1720,6 @@ msgstr "" msgid "View Issuer Certificate" msgstr "" -#. show error to user msgid "Registration Error" msgstr "ཐོ་འགོད་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ།" @@ -1748,7 +1735,6 @@ msgid "+++ %s signed off" msgstr "+++ %s འཐོན་ཡོདཔ།" #. Undocumented -#. Unknown error msgid "Unknown error" msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ།" @@ -1888,24 +1874,6 @@ msgstr "" "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"irc\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་" "བཀོད།" -msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs" -msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"msnim\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག" - -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " -"URLs." -msgstr "" -"\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"msnim\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་" -"འཐབ་དགོ་པ་ཅིན་བདེན།" - -msgid "The handler for \"msnim\" URLs" -msgstr "\"msnim\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ ལེགས་སྐྱོང་པ།" - -msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." -msgstr "" -"ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"msnim\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་" -"བརྡ་བཀོད།" - msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"sip\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག" @@ -1942,24 +1910,6 @@ msgstr "" "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"xmpp\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་" "བརྡ་བཀོད།" -msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs" -msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"ymsgr\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག" - -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " -"URLs." -msgstr "" -"\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"ymsgr\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་" -"འཐབ་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།" - -msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs" -msgstr "\"ymsgr\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ ལེགས་སྐྱོང་པ།" - -msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." -msgstr "" -"ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"ymsgr\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་" -"བཀོད།" - #, c-format msgid "Failed to get connection: %s" msgstr "མཐུད་ལམ་: %s ཐོབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" @@ -2180,6 +2130,25 @@ msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" msgstr "(%s) %s <རང་བཞིན-ལན>: %s\n" msgid "" +"\n" +"\n" +"Message from Farsight: " +msgstr "" + +msgid "" +"Error initializing the call. This probably denotes problem in installation " +"of GStreamer or Farsight." +msgstr "" + +msgid "Network error." +msgstr "" + +msgid "" +"Codec negotiation failed. This problem might be resolved by installing more " +"GStreamer codecs." +msgstr "" + +msgid "" "No codecs found. Install some GStreamer codecs found in GStreamer plugins " "packages." msgstr "" @@ -2188,6 +2157,9 @@ msgid "" "No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict." msgstr "" +msgid "Could not connect to the remote party" +msgstr "" + msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred." msgstr "" @@ -2727,7 +2699,7 @@ msgstr "ནང་འབྱོར་འབད་བའི་གྲོས་གླ msgid "" "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " -"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" +"This works for AIM, ICQ, XMPP, and Sametime" msgstr "" msgid "You feel a disturbance in the force..." @@ -2943,8 +2915,8 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see http://d.pidgin." -"im/BonjourWindows for more information." +"Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see https://" +"developer.pidgin.im/BonjourWindows for more information." msgstr "" msgid "Unable to listen for incoming IM connections" @@ -2962,7 +2934,6 @@ msgstr "མགོ་མིང་།" msgid "Last name" msgstr "མཇུག་མིང་།" -#. email msgid "Email" msgstr "གློག་འཕྲིན།" @@ -3049,14 +3020,12 @@ msgstr "གྲོང་སྡེ།" msgid "Year of birth" msgstr "སྐྱེས་པའི་ལོ།" -#. gender msgid "Gender" msgstr "ཕོ་མོའི་དབྱེ་བ།" msgid "Male or female" msgstr "ཕོ་/མོ།" -#. 0 msgid "Male" msgstr "ཕོ།" @@ -3094,22 +3063,16 @@ msgstr "ཆ་རོགས་: %s དོན་ལུ་ ཁ་སླབ་གཅ msgid "Add to chat..." msgstr "ཁ་སླབ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།..." -#. 0 #. Global msgid "Available" msgstr "ཐོབ་ཚུགས།" -#. 2 msgid "Chatty" msgstr "ཁ་མང་དྲགས།" -#. 3 msgid "Do Not Disturb" msgstr "མ་དཀྲོགས།" -#. 1 -#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for -#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message #. Away stuff msgid "Away" msgstr "ཕྱི་ཁ།" @@ -3117,8 +3080,6 @@ msgstr "ཕྱི་ཁ།" msgid "UIN" msgstr "ཡུ་ཨའི་ཨེན།" -#. first name -#. optional information msgid "First Name" msgstr "འགོ་མིང་།" @@ -3143,9 +3104,6 @@ msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚ msgid "Unable to read from socket" msgstr "སོ་ཀེཊི་ལས་ ལྷག་མ་ཚུགས།" -#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the -#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and -#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). msgid "Connected" msgstr "མཐུད་ཡོདཔ།" @@ -3158,7 +3116,6 @@ msgstr "ཁ་སླབ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" msgid "Chat _name:" msgstr "ཁ་སླབ་ མིང་།:(_n)" -#. 1. connect to server #. connect to the server msgid "Connecting" msgstr "མཐུད་དོ།" @@ -3917,8 +3874,6 @@ msgstr "ལས་གཡོག་ མགོ་མིང་།" msgid "Role" msgstr "ལས་འགན།" -#. birthday -#. birthday (required) msgid "Birthday" msgstr "སྐྱེ་བའི་ཉིནམ།" @@ -4009,7 +3964,6 @@ msgstr "" msgid "JID" msgstr "ཇེ་ཨའི་ཌི།" -#. last name msgid "Last Name" msgstr "མཇུག་མིང་།" @@ -4271,7 +4225,6 @@ msgstr "ཅི་མེད་ (བསྣར་ལུ)" msgid "None" msgstr "ཅི་མེད།" -#. subscription type msgid "Subscription" msgstr "མཁོ་མངགས" @@ -4287,12 +4240,6 @@ msgstr "" msgid "Mood Comment" msgstr "" -#. primitive -#. ID -#. name - use default -#. saveable -#. should be user_settable some day -#. independent msgid "Tune Artist" msgstr "" @@ -4535,8 +4482,6 @@ msgid "" "buzzes now." msgstr "" -#. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'. -#. This is index number YAHOO_BUZZ. msgid "Buzz" msgstr "" @@ -4663,8 +4608,6 @@ msgstr "གསང་བ་མ་བཟོ་བའི་རྒྱུན་རི msgid "Connect port" msgstr "འདྲེན་ལམ་མཐུད།" -#. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be -#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). #. Account options msgid "Connect server" msgstr "སར་བར་ལུ་མཐུད།" @@ -4675,8 +4618,9 @@ msgstr "" msgid "BOSH URL" msgstr "" -#. this should probably be part of global smiley theme settings later on, -#. shared with MSN +#. this should probably be part of global smiley theme settings +#. * later on +#. msgid "Show Custom Smileys" msgstr "" @@ -4765,7 +4709,6 @@ msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" msgstr "" " %sལུ ཡིག་སྣོད་གཏང་མ་ཚུགས་ དེ་ལས་ ལག་ལེན་པ་གིས་ ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་གཏང་ནི་ཚུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད།" -#. not success msgid "File Send Failed" msgstr "ཡིག་སྣོད་གཏང་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" @@ -5061,1576 +5004,6 @@ msgstr "" msgid "Select an action" msgstr "" -#. only notify the user about problems adding to the friends list -#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably -#. * won't cause too many problems if we just ignore it -#, c-format -msgid "Unable to add \"%s\"." -msgstr "\"%s\"འདི་ཁ་སྐོང་རྐྱབ་མ་ཚུགས།" - -msgid "Buddy Add error" -msgstr "" - -msgid "The username specified does not exist." -msgstr "" - -msgid "Unable to parse message" -msgstr "འཕྲིན་དོན་མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།" - -msgid "Syntax Error (probably a client bug)" -msgstr "" - -msgid "Invalid email address" -msgstr "གློག་-འཕྲིན་ཁ་བྱང་ནུས་མེད།" - -msgid "User does not exist" -msgstr "ལག་ལེན་པ་མེད།" - -msgid "Fully qualified domain name missing" -msgstr "" - -msgid "Already logged in" -msgstr "" - -msgid "Invalid username" -msgstr "" - -msgid "Invalid friendly name" -msgstr "" - -msgid "List full" -msgstr "" - -msgid "Already there" -msgstr "ཧེ་མ་ལས་རང་ ཕར་འདུག" - -msgid "Not on list" -msgstr "ཐོེ་ཡིག་གུ་ལུ་མེན།" - -msgid "User is offline" -msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་ཨོཕ་ལ་ཡིན་ཨིན།" - -msgid "Already in the mode" -msgstr "ཧེ་མ་ལས་རང་ ཐབས་ལམ་ནང་འདུག" - -msgid "Already in opposite list" -msgstr "ཧེ་མ་ལས་རང་ རྒྱབ་འགལ་ཐོ་ཡིག་ནང་འདུག" - -msgid "Too many groups" -msgstr "སྡེ་ཚན་ཁག་ལེ་ཤཱ་རང་འདུག" - -msgid "Invalid group" -msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྡེ་ཚན།" - -msgid "User not in group" -msgstr "ལག་ལེན་པ་སྡེ་ཚན་ནང་མེན།" - -msgid "Group name too long" -msgstr "སྡེ་ཚན་གྱི་མིང་རུང་དྲག་པས།" - -msgid "Cannot remove group zero" -msgstr "སྡེ་ཚན་ཀླད་ཀོར་འདི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།" - -msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" -msgstr "གནས་ཏེ་མེད་པའི་སྡེ་ཚན་ལུ་ ལག་ལེན་པ་གཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་ཡི།" - -msgid "Switchboard failed" -msgstr "སུཝིཆ་བོཌི་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" - -msgid "Notify transfer failed" -msgstr "" - -msgid "Required fields missing" -msgstr "དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ཚུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས།" - -msgid "Too many hits to a FND" -msgstr "ཨེཕ་ཨེན་ཌི་ལུ་ ཨེབ་ནི་མང་དྲགས་པ།" - -msgid "Not logged in" -msgstr "ནང་བསྐྱོད་མ་འབད་བས།" - -msgid "Service temporarily unavailable" -msgstr "" - -msgid "Database server error" -msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་སར་བར་ འཛོལ་བ།" - -msgid "Command disabled" -msgstr "བརྡ་བཀོད་ལྕོགས་མིན་ཐལ།" - -msgid "File operation error" -msgstr "ཡིག་སྣོད་ བཀོལ་སྤྱོད་ འཛོལ་བ།" - -msgid "Memory allocation error" -msgstr "དྲན་ཚད་སྤྲོད་བཞག་ འཛོལ་བ།" - -msgid "Wrong CHL value sent to server" -msgstr "ཕྱི་འགྱུར་ཨིན་པའི་སི་ཨེཆ་ཨེལ་ གནས་གོང་འདི་ སར་བར་ལུ་བཏང་ཡི།" - -msgid "Server busy" -msgstr "སར་བར་ཁོམ་མེད།" - -msgid "Server unavailable" -msgstr "སར་བར་ ཐོབ་མི་ཚུགས།" - -msgid "Peer notification server down" -msgstr "" - -msgid "Database connect error" -msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ མཐུད་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" - -msgid "Server is going down (abandon ship)" -msgstr "སར་བར་ ལཱ་འབད་མ་བཏུབ་འགྱོ་ནི་འབད་དེ(ལཱ་འདི་བཤོལ་བཞག)" - -msgid "Error creating connection" -msgstr "མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།" - -msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" -msgstr "སི་ཝི་ཨར་ ཚད་བཟུང་ཚུ་ཡང་ཅིན་ངོ་མ་ཤེསཔ་ ཡང་ན་ འབད་མ་ཆོགཔ་ཨིན།" - -msgid "Unable to write" -msgstr "བྲིས་མ་ཚུགས།" - -msgid "Session overload" -msgstr "ལཱ་ཡུན་གྱི་ལས་སྣ་མང་དྲགས་པ།" - -msgid "User is too active" -msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་ཤུགས་དྲགས་པས།" - -msgid "Too many sessions" -msgstr "ལཱ་ཡུན་ཚུ་མང་དྲགས་པས།" - -msgid "Passport not verified" -msgstr "ཆོག་ཡིག་བདེན་སྦྱོར་མ་འབད་བས།" - -msgid "Bad friend file" -msgstr "ཆ་རོགས་བྱང་ཉེས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད།" - -msgid "Not expected" -msgstr "རེ་བ་མ་བསྐྱེད།" - -msgid "Friendly name is changing too rapidly" -msgstr "" - -msgid "Server too busy" -msgstr "སར་བར་ རྩ་ལས་ཁོམ་མེད།" - -msgid "Authentication failed" -msgstr "བདེན་བཤད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" - -msgid "Not allowed when offline" -msgstr "ཨོཕ་ལ་ཡིན་གྱི་སྐབས་འབད་མི་ཆོགཔ་ཨིན།" - -msgid "Not accepting new users" -msgstr "ལག་ལེན་པ་གསརཔ་ཚུ་དང་ལེན་མི་འབད་ནི།" - -msgid "Kids Passport without parental consent" -msgstr "རྩ་ལག་གི་ཁས་ལེན་མེད་པའི་ ཀིཊསི་གི་ལམ་ཡིག" - -msgid "Passport account not yet verified" -msgstr "ལམ་ཡིག་རྩིས་ཐོ་འདི་ ད་ཚུན་བདེན་སྦྱོར་མ་འབད།" - -msgid "Passport account suspended" -msgstr "" - -msgid "Bad ticket" -msgstr "ཤོག་འཛིན་བྱང་ཉེས།" - -#, c-format -msgid "Unknown Error Code %d" -msgstr "འཛོལ་བ་ངོ་མ་ཤེས་པའི་ཨང་རྟགས%d" - -#, c-format -msgid "MSN Error: %s\n" -msgstr "ཨེམ་ཨེསི་ཨེན་ འཛོལ་བ: %s\n" - -#, c-format -msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" -msgstr " %s (%s)ནང་ལུ་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ མཉམ་འབྱུང་སྤྲོད་ནི།" - -#, c-format -msgid "" -"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " -"Do you want this buddy to be added?" -msgstr "" -"ཉེ་གནས་ཐོ་ཡིག་གུ་ཡོད་པའི་ %sའདི་ \"%s\" སྡེ་ཚན་ནང་ཨིན། དེ་འབདཝ་ད་ སར་བར་ཐོ་ཡིག་གུ་མེན། " -"ཆ་རོགས་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁ་སྐོང་འབད་ནི་ཨིན་ན?" - -#, c-format -msgid "" -"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " -"to be added?" -msgstr "" -"%sའདི་ ཉེ་གནས་ཐོ་ཡིག་གུ་ཡོདཔ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ སར་བར་ཐོ་ཡིག་གུ་མེན། ཆ་རོགས་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁ་སྐོང་" -"འབད་ནི་ཨིན་ན?" - -msgid "Other Contacts" -msgstr "" - -msgid "Non-IM Contacts" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s sent a wink. <a href='msn-wink://%s'>Click here to play it</a>" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s sent a wink, but it could not be saved" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s sent a voice clip. <a href='audio://%s'>Click here to play it</a>" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s sent a voice clip, but it could not be saved" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported." -msgstr "" - -msgid "Nudge" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s has nudged you!" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Nudging %s..." -msgstr "" - -msgid "Email Address..." -msgstr "" - -msgid "Your new MSN friendly name is too long." -msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ ཨེམ་ཨེསི་ཨེན་ མཐུན་པའི་མིང་གསརཔ་འདི་ རིང་དྲགས་པས།" - -#, c-format -msgid "Set friendly name for %s." -msgstr "" - -msgid "Set Friendly Name" -msgstr "" - -msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." -msgstr "འ་ནི་འདི་ ཨེམ་ཨེསི་ཨེན་ཆ་རོགས་གཞན་མི་ཚུ་གིས་ ཁྱོད་ལུ་བལྟ་མི་ མིང་དེ་ཨིན།" - -msgid "This Location" -msgstr "" - -msgid "This is the name that identifies this location" -msgstr "" - -msgid "Other Locations" -msgstr "" - -msgid "You can sign out from other locations here" -msgstr "" - -#. TODO: Due to limitations in our current request field API, the -#. following string will show up with a trailing colon. This should -#. be fixed either by adding an "include_colon" boolean, or creating -#. a separate purple_request_field_label_new_without_colon function, -#. or by never automatically adding the colon and requiring that -#. callers add the colon themselves. -msgid "You are not signed in from any other locations." -msgstr "" - -msgid "Allow multiple logins?" -msgstr "" - -msgid "" -"Do you want to allow or disallow connecting from multiple locations " -"simultaneously?" -msgstr "" - -msgid "Allow" -msgstr "འབད་བཅུག" - -msgid "Disallow" -msgstr "འབད་མ་བཅུག" - -msgid "Set your home phone number." -msgstr "ཁྱོད་རའི་ཁྱིམ་ནང་གི་བརྒྱུད་འཕྲིན་ཨང་གཞི་སྒྲིག་འབད།" - -msgid "Set your work phone number." -msgstr "ཁྱོད་རའི་ལཱ་གཡོག་གི་བརྒྱུད་འཕྲིན་ཨང་གཞི་སྒྲིག་འབད།" - -msgid "Set your mobile phone number." -msgstr "ཁྱོད་རའི་འགྲུལ་འཕྲིན་གྱི་ཨང་གཞི་སྒྲིག་འབད།" - -msgid "Allow MSN Mobile pages?" -msgstr "ཨེམ་ཨེསི་ཨེན་ འགྲུལ་འཕྲིན་ཤོག་ལེབ་ཚུ་གཏང་བཅུག་ནི་ཨིན་ན?" - -msgid "" -"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " -"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" -msgstr "" -"མི་ཚུ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་གུ་ ཁྱོད་རའི་འགྲུལ་འཕྲིན་ ཡང་ན འགྲུལ་འཕྲིན་ཐབས་འཕྲུལ་ལུ་ ཨེམ་ཨེསི་ཨེན་" -"འགྲུལ་འཕྲིན་ཤོག་ལེབ་་ཚུ གཏང་བཅུག་ནི་སྨོ་ ཡང་ན གཏང་མ་བཅུག་ནི་སྨོ?" - -#, c-format -msgid "Blocked Text for %s" -msgstr "" - -msgid "No text is blocked for this account." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s" -msgstr "" - -msgid "This account does not have email enabled." -msgstr "" - -msgid "Send a mobile message." -msgstr "འགྲུལ་འཕྲིན་གྱི་ཡིག་འཕྲིན་ཅིག་གཏང་།" - -msgid "Page" -msgstr "ཤོག་ལེབ།" - -msgid "Playing a game" -msgstr "" - -msgid "Working" -msgstr "" - -msgid "Has you" -msgstr "ཁྱོད་ལུ་ཡོད་ག" - -msgid "Home Phone Number" -msgstr "" - -msgid "Work Phone Number" -msgstr "" - -msgid "Mobile Phone Number" -msgstr "" - -msgid "Be Right Back" -msgstr "ད་ལྟོ་རང་ལོག་ཐོན་འོང་།" - -msgid "Busy" -msgstr "ཁོམ་མེད།" - -msgid "On the Phone" -msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན་གྱི་ ཐོག་ལུ།" - -msgid "Out to Lunch" -msgstr "དགུང་ལྟོ་བཟའ་བར།" - -msgid "Game Title" -msgstr "" - -msgid "Office Title" -msgstr "" - -msgid "Set Friendly Name..." -msgstr "མིང་མཐུན་ཏོག་ཏོ་གཞི་སྒྲིག་འབད།..." - -msgid "View Locations..." -msgstr "" - -msgid "Set Home Phone Number..." -msgstr "ཁྱིམ་གྱི་ བརྒྱུད་འཕྲིན་ཨང་གཞི་སྒྲིག་འབད།" - -msgid "Set Work Phone Number..." -msgstr "ལཱ་གཡོག་ བརྒྱུད་འཕྲིན་ཨང་གཞི་སྒྲིག་འབད།..." - -msgid "Set Mobile Phone Number..." -msgstr "འགྲུལ་འཕྲིན་ཨང་ གཞི་སྒྲིག་འབད།..." - -msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." -msgstr "འགྲུལ་འཕྲིན་ཐབས་འཕྲུལ་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་/ལྕོགས་མིན་བཟོ།..." - -msgid "Allow/Disallow Multiple Logins..." -msgstr "" - -msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." -msgstr "འགྲུལ་འཕྲིན་ཤོག་ལེབ་ཚུ་བཅུག་/མ་བཅུག..." - -msgid "View Blocked Text..." -msgstr "" - -msgid "Open Hotmail Inbox" -msgstr "ཧོཊ་མཱེལ་ ནང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ།" - -msgid "Send to Mobile" -msgstr "འགྲུལ་འཕྲིན་ལུ་གཏང་།" - -msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " -"be valid email addresses." -msgstr "" - -msgid "Unable to Add" -msgstr "" - -msgid "Error retrieving profile" -msgstr "འཛོལ་བ་ སླར་འདྲེན་འབད་བའི་གསལ་སྡུད།" - -msgid "General" -msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" - -msgid "Age" -msgstr "སྐྱེས་ལོ།" - -msgid "Occupation" -msgstr "ལཱ་གཡོག" - -msgid "Location" -msgstr "གནས་ཁོངས།" - -msgid "Hobbies and Interests" -msgstr "སྤྲོ་ལས་དང་དང་འདོད་ཚུ།" - -msgid "A Little About Me" -msgstr "ངེ་གི་སྐོར་ལས་མདོར་བསྡུས་ཅིག" - -msgid "Social" -msgstr "" - -msgid "Marital Status" -msgstr "གཉེན་སྦྱོར་གྱི་གནས་ཚད།" - -msgid "Interests" -msgstr "དངུལ་སྐྱེད་ཚུ།" - -msgid "Pets" -msgstr "གཅེས་པ་ཚུ།" - -msgid "Hometown" -msgstr "སྐྱེད་ཡུལ།" - -msgid "Places Lived" -msgstr "སྡོད་ཡོད་པའི་ས་གནས་ཚུ།" - -msgid "Fashion" -msgstr "དུས་བབས་གྱོན་ཆས།" - -msgid "Humor" -msgstr "དགོད་བྲ།" - -msgid "Music" -msgstr "སྙན་ཆ།" - -msgid "Favorite Quote" -msgstr "འདྲེན་ཚིག་དགའ་མི།" - -msgid "Contact Info" -msgstr "" - -msgid "Personal" -msgstr "" - -msgid "Significant Other" -msgstr "གཞན་མི་གལ་གནད་ཅན།" - -msgid "Home Phone" -msgstr "ཁྱིམ་ བརྒྱུད་འཕྲིན།" - -msgid "Home Phone 2" -msgstr "ཁྱིམ་ བརྒྱུད་འཕྲིན་ ༢།" - -msgid "Home Address" -msgstr "ཁྱིམ་ནང་གི་ཁ་བྱང་།" - -msgid "Personal Mobile" -msgstr "རང་དོན་འགྲུལ་འཕྲིན།" - -msgid "Home Fax" -msgstr "ཁྱིམ་དཔར་འཕྲིན།" - -msgid "Personal Email" -msgstr "རང་དོན་གློག་-འཕྲིན།" - -msgid "Personal IM" -msgstr "རང་དོན་ ཨའི་ཨེམ།" - -msgid "Anniversary" -msgstr "ལོ་འཁོར་དུས་དྲན།" - -#. Business -msgid "Work" -msgstr "" - -msgid "Company" -msgstr "ཚོང་སྡེ།" - -msgid "Department" -msgstr "ལས་ཁུངས།" - -msgid "Profession" -msgstr "ཁྱད་ལས།" - -msgid "Work Phone" -msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན་ལཱ་གཡོག" - -msgid "Work Phone 2" -msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན་ ༢ ལཱ་གཡོག" - -msgid "Work Address" -msgstr "ལཱ་གི་ཁ་བྱང་།" - -msgid "Work Mobile" -msgstr "འགྲུལ་འཕྲིན་ལཱ་གཡོག" - -msgid "Work Pager" -msgstr "བརྡ་འཕྲུལ་ལཱ་གཡོག" - -msgid "Work Fax" -msgstr "ལཱ་གཡོག་ དཔར་འཕྲིན།" - -msgid "Work Email" -msgstr "གློག་འཕྲིན་ ལཱ་གཡོག" - -msgid "Work IM" -msgstr "ཨའི་ཨེམ་ ལཱ་གཡོག" - -msgid "Start Date" -msgstr "ཚེས་གྲངས་དགོ་བཙུགས།" - -msgid "Favorite Things" -msgstr "དགའ་མི་ཅ་ལ་ཚུ།" - -msgid "Last Updated" -msgstr "མཇུག་མམ་གྱི་དུས་མཐུན་བཟོ།" - -msgid "Homepage" -msgstr "ཁྱིམ་ཤོག་ལེབ།" - -msgid "The user has not created a public profile." -msgstr "ལག་ལེན་པ་གིས་ མི་མང་གི་གསལ་སྡུད་ བཟོ་བསྐྲུན་མ་འབད་བས།" - -msgid "" -"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " -"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " -"public profile." -msgstr "" -"ཨེམ་ཨེསི་ཨེན་གྱིས་ ལག་ལེན་པའི་གསལ་སྡུད་ འཚོལ་མ་ཐོབ་ལས་ སྙན་ཞུ་འབད་ནུག འདི་ཡང་ ཡང་ཅིན་ ལག་ལེན་" -"པ་འདི་མེདཔ་ཨིན་ན་ ཡང་ན་ ཡོད་དེ་མི་མང་གི་གསལ་སྡུད་གསར་བསྐྲུན་མ་འབདཝ་ཨིན་མས།" - -msgid "" -"Could not find any information in the user's profile. The user most likely " -"does not exist." -msgstr "" - -msgid "View web profile" -msgstr "" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. *< summary -msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" -msgstr "" - -msgid "Use HTTP Method" -msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཊི་པི་ ཐབས་ལམ་ ལག་ལེན་འཐབ།" - -msgid "HTTP Method Server" -msgstr "" - -msgid "Show custom smileys" -msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ སི་མའི་ལི་ཚུ་སྟོན།" - -msgid "Allow direct connections" -msgstr "" - -msgid "Allow connecting from multiple locations" -msgstr "" - -msgid "nudge: nudge a user to get their attention" -msgstr "ལྷོག་བཀོག: ཁོང་རའི་དྲན་བཏོན་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་པ་གཅིག་ལྷོག་བཀོག" - -msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect" -msgstr "" - -msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" -msgstr "" - -msgid "The following users are missing from your addressbook" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unknown error (%d): %s" -msgstr "" - -msgid "Unable to add user" -msgstr "ལག་ལེན་པ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས།" - -#. Unknown error! -#, c-format -msgid "Unknown error (%d)" -msgstr "" - -msgid "Unable to remove user" -msgstr "" - -msgid "Mobile message was not sent because it was too long." -msgstr "" - -msgid "Mobile message was not sent because an unknown error occurred." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " -"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " -"in progress.\n" -"\n" -"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " -"sign in." -msgid_plural "" -"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " -"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " -"in progress.\n" -"\n" -"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " -"sign in." -msgstr[0] "" - -msgid "" -"Message was not sent because the system is unavailable. This normally " -"happens when the user is blocked or does not exist." -msgstr "" - -msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly." -msgstr "" - -msgid "Message was not sent because an unknown encoding error occurred." -msgstr "" - -msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from " -"%s to UTF-8 failed.)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it " -"was not valid UTF-8.)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but " -"it was not valid UTF-8.)" -msgstr "" - -msgid "Writing error" -msgstr "འཛོལ་བ་བྲིས་དོ།" - -msgid "Reading error" -msgstr "འཛོལ་བ་ལྷག་དོ།" - -#, c-format -msgid "" -"Connection error from %s server:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s སར་བར་ལས་ མཐུད་ལམ་འཛོལ་བ།:\n" -"%s" - -msgid "Our protocol is not supported by the server" -msgstr "" - -msgid "Error parsing HTTP" -msgstr "" - -msgid "You have signed on from another location" -msgstr "" - -msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." -msgstr "ཨེམ་ཨེསི་ཨེན་ སར་བར་ཚུ་ གནས་སྐབས་ཅིག་ཐོབ་མི་ཚུགས། ཨ་ཙི་བསྒུག་ཞིན་ན་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང་།" - -msgid "The MSN servers are going down temporarily" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to authenticate: %s" -msgstr "%sའདི་ བདེན་བཤད་འབད་མི་ཚུགས་པས: " - -#, c-format -msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable: %s" -msgstr "" - -msgid "Handshaking" -msgstr "ལགཔ་མཐུད་དོ།" - -msgid "Transferring" -msgstr "གནས་སོར་གཏང་དོ།" - -msgid "Starting authentication" -msgstr "བདེན་བཤད་འགོ་བཙུགས་དོ།" - -msgid "Getting cookie" -msgstr "ཀུ་ཀི་ལེན་དོ།" - -msgid "Sending cookie" -msgstr "ཀུ་ཀི་གཏང་དོ།" - -msgid "Retrieving buddy list" -msgstr "སླར་འདྲེན་འབད་བའི་བསྒང་གི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག" - -#, c-format -msgid "%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s invited you to view his/her webcam, but this is not yet supported." -msgstr "" - -msgid "Away From Computer" -msgstr "གློག་རིག་ལས་ཕྱི་ཁ་ཨིན།" - -msgid "On The Phone" -msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན་གྱི་ཐོག་ལུ།" - -msgid "Out To Lunch" -msgstr "དགུང་ལྟོ་ཟ་བར།" - -msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" -msgstr "འཕྲིན་དོན་འདི་མ་བཏང་འོང་ནི་མས་ ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ ངལ་མཚམས་བྱུང་ནུག:" - -msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" -msgstr "" -"འཕྲིན་དོན་འདི་གཏང་མི་ཚུགས་པས་ ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ མིག་གི་མ་མཐོང་བའི་སྐབས་སུ་ མི་ཆོགཔ་ཨིན།:" - -msgid "Message could not be sent because the user is offline:" -msgstr "འཕྲིན་དོན་འདི་གཏང་མི་ཚུགས་པས་ ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ ལག་ལེན་པ་འདི་ ཨོཕ་ལ་ཡིན་ཨིན་པས།" - -msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" -msgstr "འཕྲིན་དོན་འདི་གཏང་མི་ཚུགས་པས་ ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ མཐུད་ལམ་འཛོལ་བ་བྱུང་ནུག:" - -msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:" -msgstr "ང་བཅས་ཀྱིས་གནམ་མེད་ས་མེད་མགྱོགས་པ་གཏང་ནི་དེ་གིས་ འཕྲིན་དོན་འདི་ གཏང་མི་བཏུབ་པས།:" - -msgid "" -"Message could not be sent because we were unable to establish a session with " -"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" -msgstr "" - -msgid "" -"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" -msgstr "" -"འཕྲིན་དོན་འདི་གཏང་མི་ཚུགས་པས་ ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ སུཝིཅ་བོཌ་དང་གཅིག་ཁར་ འཛོལ་བ་བྱུང་ནུག:" - -msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" -msgstr "འཕྲིན་དོན་འདི་མ་གཏང་འོང་ནི་མས་ ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ ངོ་མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ་བྱུང་ནུག:" - -msgid "Delete Buddy from Address Book?" -msgstr "" - -msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" -msgstr "" - -msgid "The username specified is invalid." -msgstr "" - -msgid "The Display Name you entered is invalid." -msgstr "" - -msgid "" -"The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'." -msgstr "" - -#. show error to user -msgid "Profile Update Error" -msgstr "" - -#. no profile information yet, so we cannot update -#. (reference: "libpurple/request.h") -msgid "Profile" -msgstr "གསལ་སྡུད།" - -msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later." -msgstr "" - -#. display name -#. nick name (required) -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. about me -msgid "About Me" -msgstr "" - -#. where I live -msgid "Where I Live" -msgstr "" - -#. relationship status -msgid "Relationship Status" -msgstr "" - -#. mobile number -msgid "Mobile Number" -msgstr "" - -#. is searchable -msgid "Can be searched" -msgstr "" - -#. is suggestable -msgid "Can be suggested" -msgstr "" - -msgid "Update your MXit Profile" -msgstr "" - -msgid "The PIN you entered is invalid." -msgstr "" - -msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]." -msgstr "" - -msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]." -msgstr "" - -msgid "The two PINs you entered do not match." -msgstr "" - -#. show error to user -msgid "PIN Update Error" -msgstr "" - -#. pin -#. pin (required) -msgid "PIN" -msgstr "" - -#. verify pin -msgid "Verify PIN" -msgstr "" - -#. (reference: "libpurple/request.h") -msgid "Change PIN" -msgstr "" - -msgid "Change MXit PIN" -msgstr "" - -msgid "View Splash" -msgstr "" - -msgid "There is no splash-screen currently available" -msgstr "" - -msgid "About" -msgstr "" - -msgid "Search for user" -msgstr "" - -msgid "Search for a MXit contact" -msgstr "" - -msgid "Type search information" -msgstr "" - -msgid "_Search" -msgstr "" - -#. display / change profile -msgid "Change Profile..." -msgstr "" - -#. change PIN -msgid "Change PIN..." -msgstr "" - -#. suggested friends -msgid "Suggested friends..." -msgstr "" - -#. search for contacts -msgid "Search for contacts..." -msgstr "" - -#. display splash-screen -msgid "View Splash..." -msgstr "" - -#. display plugin version -msgid "About..." -msgstr "" - -#. the file is too big -msgid "The file you are trying to send is too large!" -msgstr "" - -#. file read error -msgid "Unable to access the local file" -msgstr "" - -#. file write error -msgid "Unable to save the file" -msgstr "" - -msgid "" -"Unable to connect to the MXit HTTP server. Please check your server settings." -msgstr "" - -msgid "Logging In..." -msgstr "" - -msgid "" -"Unable to connect to the MXit server. Please check your server settings." -msgstr "" - -msgid "Connecting..." -msgstr "" - -msgid "The Display Name you entered is too short." -msgstr "" - -msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." -msgstr "" - -#. mxit login name -msgid "MXit ID" -msgstr "" - -#. show the form to the user to complete -msgid "Register New MXit Account" -msgstr "" - -msgid "Please fill in the following fields:" -msgstr "" - -#. no reply from the WAP site -msgid "Error contacting the MXit WAP site. Please try again later." -msgstr "" - -#. wapserver error -#. server could not find the user -msgid "" -"MXit is currently unable to process the request. Please try again later." -msgstr "" - -msgid "Wrong security code entered. Please try again later." -msgstr "" - -msgid "Your session has expired. Please try again later." -msgstr "" - -msgid "Invalid country selected. Please try again." -msgstr "" - -msgid "The MXit ID you entered is not registered. Please register first." -msgstr "" - -msgid "The MXit ID you entered is already registered. Please choose another." -msgstr "" - -msgid "Internal error. Please try again later." -msgstr "" - -msgid "You did not enter the security code" -msgstr "" - -msgid "Security Code" -msgstr "" - -#. ask for input (required) -msgid "Enter Security Code" -msgstr "" - -msgid "Your Country" -msgstr "" - -msgid "Your Language" -msgstr "" - -#. display the form to the user and wait for his/her input -msgid "MXit Authorization" -msgstr "" - -msgid "MXit account validation" -msgstr "" - -msgid "Retrieving User Information..." -msgstr "" - -msgid "was kicked" -msgstr "" - -msgid "You have been kicked from this MultiMX." -msgstr "" - -msgid "_Room Name:" -msgstr "" - -#. Display system message in chat window -msgid "You have invited" -msgstr "" - -msgid "Loading menu..." -msgstr "" - -msgid "Status Message" -msgstr "" - -msgid "Rejection Message" -msgstr "" - -msgid "No profile available" -msgstr "" - -msgid "This contact does not have a profile." -msgstr "" - -msgid "Your MXit ID..." -msgstr "" - -#. contact is in Deleted, Rejected or None state -msgid "Re-Invite" -msgstr "" - -#. Configuration options -#. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h") -msgid "WAP Server" -msgstr "" - -msgid "Connect via HTTP" -msgstr "" - -msgid "Enable splash-screen popup" -msgstr "" - -msgid "Don't want to say" -msgstr "" - -msgid "Single" -msgstr "" - -msgid "In a relationship" -msgstr "" - -msgid "Engaged" -msgstr "" - -msgid "Married" -msgstr "" - -msgid "It's complicated" -msgstr "" - -msgid "Widowed" -msgstr "" - -msgid "Separated" -msgstr "" - -msgid "Divorced" -msgstr "" - -msgid "Last Online" -msgstr "" - -msgid "Invite Message" -msgstr "" - -msgid "No results" -msgstr "" - -msgid "No contacts found." -msgstr "" - -#. define columns -msgid "UserId" -msgstr "" - -msgid "Where I live" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "You have %i suggested friend." -msgid_plural "You have %i suggested friends." -msgstr[0] "" - -#, c-format -msgid "We found %i contact that matches your search." -msgid_plural "We found %i contacts that match your search." -msgstr[0] "" - -#. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect -msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." -msgstr "" - -#. packet could not be queued for transmission -msgid "Message Send Error" -msgstr "" - -msgid "Unable to process your request at this time" -msgstr "" - -msgid "Timeout while waiting for a response from the MXit server." -msgstr "" - -msgid "Successfully Logged In..." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%s sent you an encrypted message, but it is not supported on this client." -msgstr "" - -msgid "Message Error" -msgstr "" - -#. could not be decrypted -msgid "An encrypted message was received which could not be decrypted." -msgstr "" - -msgid "Cannot perform redirect using the specified protocol" -msgstr "" - -msgid "An internal MXit server error occurred." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Login error: %s (%i)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Logout error: %s (%i)" -msgstr "" - -msgid "Contact Error" -msgstr "" - -msgid "Message Sending Error" -msgstr "" - -msgid "Status Error" -msgstr "" - -msgid "Mood Error" -msgstr "" - -msgid "Invitation Error" -msgstr "" - -msgid "Contact Removal Error" -msgstr "" - -msgid "Subscription Error" -msgstr "" - -msgid "Contact Update Error" -msgstr "" - -msgid "File Transfer Error" -msgstr "" - -msgid "Cannot create MultiMx room" -msgstr "" - -msgid "MultiMx Invitation Error" -msgstr "" - -msgid "Profile Error" -msgstr "" - -#. bad packet -msgid "Invalid packet received from MXit." -msgstr "" - -#. connection error -msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x01)" -msgstr "" - -#. connection closed -msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x02)" -msgstr "" - -msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x03)" -msgstr "" - -#. malformed packet length record (too long) -msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x04)" -msgstr "" - -#. connection error -msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x05)" -msgstr "" - -#. connection closed -msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x06)" -msgstr "" - -msgid "In Love" -msgstr "མཛའ་མཐུན།" - -msgid "Pending" -msgstr "" - -msgid "Invited" -msgstr "" - -msgid "Rejected" -msgstr "" - -msgid "Deleted" -msgstr "" - -msgid "MXit Advertising" -msgstr "" - -msgid "More Information" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "No such user: %s" -msgstr "" - -msgid "User lookup" -msgstr "" - -msgid "Reading challenge" -msgstr "" - -msgid "Unexpected challenge length from server" -msgstr "" - -msgid "Logging in" -msgstr "" - -msgid "MySpaceIM - No Username Set" -msgstr "" - -msgid "You appear to have no MySpace username." -msgstr "" - -msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" -msgstr "" - -msgid "Lost connection with server" -msgstr "" - -#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. -#. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are -#. used -msgid "New mail messages" -msgstr "" - -msgid "New blog comments" -msgstr "" - -msgid "New profile comments" -msgstr "" - -msgid "New friend requests!" -msgstr "" - -msgid "New picture comments" -msgstr "" - -msgid "MySpace" -msgstr "" - -msgid "IM Friends" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on " -"the server-side list)" -msgid_plural "" -"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " -"on the server-side list)" -msgstr[0] "" - -msgid "Add contacts from server" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Protocol error, code %d: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length " -"of %d. Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index." -"cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again." -msgstr "" - -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "" - -msgid "MySpaceIM Error" -msgstr "" - -msgid "Invalid input condition" -msgstr "" - -msgid "Failed to add buddy" -msgstr "" - -msgid "'addbuddy' command failed." -msgstr "" - -msgid "persist command failed" -msgstr "" - -msgid "Failed to remove buddy" -msgstr "" - -msgid "'delbuddy' command failed" -msgstr "" - -msgid "blocklist command failed" -msgstr "" - -msgid "Missing Cipher" -msgstr "" - -msgid "The RC4 cipher could not be found" -msgstr "" - -msgid "" -"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " -"not be loaded." -msgstr "" - -msgid "Add friends from MySpace.com" -msgstr "" - -msgid "Importing friends failed" -msgstr "" - -#. TODO: find out how -msgid "Find people..." -msgstr "" - -msgid "Change IM name..." -msgstr "" - -msgid "myim URL handler" -msgstr "" - -msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." -msgstr "" - -msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." -msgstr "" - -msgid "Show display name in status text" -msgstr "" - -msgid "Show headline in status text" -msgstr "" - -msgid "Send emoticons" -msgstr "" - -msgid "Screen resolution (dots per inch)" -msgstr "" - -msgid "Base font size (points)" -msgstr "" - -msgid "User" -msgstr "" - -msgid "Headline" -msgstr "" - -msgid "Song" -msgstr "" - -msgid "Total Friends" -msgstr "" - -msgid "Client Version" -msgstr "" - -msgid "" -"An error occurred while trying to set the username. Please try again, or " -"visit http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username " -"to set your username." -msgstr "" - -msgid "MySpaceIM - Username Available" -msgstr "" - -msgid "This username is available. Would you like to set it?" -msgstr "" - -msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!" -msgstr "" - -msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" -msgstr "" - -msgid "This username is unavailable." -msgstr "" - -msgid "Please try another username:" -msgstr "" - -#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect -msgid "No username set" -msgstr "" - -msgid "Please enter a username to check its availability:" -msgstr "" - -#. TODO: icons for each zap -#. Lots of comments for translators: -#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a -#. * projectile or weapon." This term often has an electrical -#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when -#. * he put a fork in the toaster." -msgid "Zap" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s has zapped you!" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Zapping %s..." -msgstr "" - -#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow" -msgid "Whack" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s has whacked you!" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Whacking %s..." -msgstr "" - -#. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't -#. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free -#. * to translate it literally. -msgid "Torch" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s has torched you!" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Torching %s..." -msgstr "" - -#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" -msgid "Smooch" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s has smooched you!" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Smooching %s..." -msgstr "" - -#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone -msgid "Hug" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s has hugged you!" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Hugging %s..." -msgstr "" - -#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand" -msgid "Slap" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s has slapped you!" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Slapping %s..." -msgstr "" - -#. Goose means "to pinch someone on their butt" -msgid "Goose" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s has goosed you!" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Goosing %s..." -msgstr "" - -#. A high-five is when two people's hands slap each other -#. * in the air above their heads. It is done to celebrate -#. * something, often a victory, or to congratulate someone. -msgid "High-five" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s has high-fived you!" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "High-fiving %s..." -msgstr "" - -#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by -#. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for -#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke. -msgid "Punk" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s has punk'd you!" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Punking %s..." -msgstr "" - -#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made -#. * when you stick your tongue out of your mouth with your -#. * lips closed and blow. It is typically done when -#. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly -#. * gesture, so it does not carry a harsh negative -#. * connotation. It is generally used in a playful tone -#. * with friends. -msgid "Raspberry" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s has raspberried you!" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Raspberrying %s..." -msgstr "" - msgid "Required parameters not passed in" msgstr "དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཚད་བཟུང་ཚུ་ ནང་ན་རྩིས་སྤྲོད་མ་འབད་བས།" @@ -6682,6 +5055,9 @@ msgstr "ཁྱོད་རང་ཁ་སྐོང་འབད་མི་བཏ msgid "Master archive is misconfigured" msgstr "ཡིག་མཛོད་ཨམ་འདི་ རིམ་སྒྲིག་འཛོལ་སོ་ནུག" +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "" + msgid "Could not recognize the host of the username you entered" msgstr "" @@ -6801,6 +5177,12 @@ msgstr "སར་བར་དང་བརྒྱུད་འབྲེལ་འཐ msgid "Telephone Number" msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན་ཨང་།" +msgid "Location" +msgstr "གནས་ཁོངས།" + +msgid "Department" +msgstr "ལས་ཁུངས།" + msgid "Personal Title" msgstr "རང་དོན་གྱི་མགོ་མིང་།" @@ -6849,6 +5231,9 @@ msgstr "" msgid "Would you like to join the conversation?" msgstr "ཁྱོད་ གྲོས་གླེང་གི་གྲངས་སུ་འཛུལ་ནིའི་དང་འདོད་ཡོད་ག?" +msgid "You have signed on from another location" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." @@ -6862,6 +5247,9 @@ msgstr "" msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." msgstr "གྲོས་ཚོགས་འདི་ཁ་བསྡམས་ཚར་ཡི། ད་འབདན་འཕྲིན་དོན་ཚུ་གཏང་ནི་མེད།" +msgid "Busy" +msgstr "ཁོམ་མེད།" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -6959,6 +5347,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid error" msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་འཛོལ་བ།" +msgid "Not logged in" +msgstr "ནང་བསྐྱོད་མ་འབད་བས།" + msgid "Cannot receive IM due to parental controls" msgstr "" @@ -7094,12 +5485,21 @@ msgstr "" msgid "Studying" msgstr "" +msgid "Working" +msgstr "" + msgid "In the restroom" msgstr "" msgid "Received invalid data on connection with server" msgstr "" +msgid "Error parsing response from authentication server" +msgstr "" + +msgid "Unknown error during authentication" +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -7221,6 +5621,11 @@ msgid "" "supported by your system." msgstr "" +msgid "" +"You required Kerberos authentication but encryption is disabled in your " +"account settings." +msgstr "" + #, c-format msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." msgstr "" @@ -7235,7 +5640,6 @@ msgid "Received authorization" msgstr "དབང་སྤྲོད་ཐོབ་ཡོདཔ།" #. Unregistered username -#. the username does not exist msgid "Username does not exist" msgstr "" @@ -7516,6 +5920,9 @@ msgid "" "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" +msgid "Unable to Add" +msgstr "" + msgid "Unable to Retrieve Buddy List" msgstr "" @@ -7664,6 +6071,9 @@ msgstr "གློག་འཕྲིན་གྱི་ཐོག་ལས་ཆ་ msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་བསྒང་གི་ ཆ་རོགས་ཀྱི་གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་འདི་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" +msgid "_Search" +msgstr "" + msgid "Set User Info (web)..." msgstr "" @@ -7700,7 +6110,16 @@ msgstr "དབང་སྤྲོད་བསྒུག་བཞིན་དུའ msgid "Search for Buddy by Email Address..." msgstr "གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་གིས་ཐོག་ལས་ ཆ་རོགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད།..." -msgid "Use clientLogin" +msgid "clientLogin" +msgstr "" + +msgid "Kerberos" +msgstr "" + +msgid "MD5-based" +msgstr "" + +msgid "Authentication method" msgstr "" msgid "" @@ -7822,6 +6241,9 @@ msgstr "ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་%sའདི་ msgid "Mobile Phone" msgstr "འགྲུལ་འཕྲིན།" +msgid "Age" +msgstr "སྐྱེས་ལོ།" + msgid "Personal Web Page" msgstr "རང་དོན་གྱི་ ཝེབ་ཤོག་ལེབ།" @@ -7830,12 +6252,21 @@ msgstr "རང་དོན་གྱི་ ཝེབ་ཤོག་ལེབ།" msgid "Additional Information" msgstr "ཁ་སྐོང་ཅན་གྱི་བརྡ་དོན།" +msgid "Home Address" +msgstr "ཁྱིམ་ནང་གི་ཁ་བྱང་།" + msgid "Zip Code" msgstr "གནས་ཡུལ་གྱི་ཨང་རྟགས།" +msgid "Work Address" +msgstr "ལཱ་གི་ཁ་བྱང་།" + msgid "Work Information" msgstr "ལཱ་གི་བརྡ་དོན།" +msgid "Company" +msgstr "ཚོང་སྡེ།" + msgid "Division" msgstr "སྡེ་ཚན།" @@ -7854,6 +6285,12 @@ msgstr "ལས་ཚུར་ འཐུས་མི།" msgid "Capabilities" msgstr "ལྕོགས་གྲུབ།" +msgid "Profile" +msgstr "གསལ་སྡུད།" + +msgid "View web profile" +msgstr "" + msgid "Invalid SNAC" msgstr "ནུས་མེད་ ཨེསི་ཨེན་ཨེ་སི།" @@ -8146,6 +6583,9 @@ msgstr "" "ངོས་འཛིན་འབད་མི་ '%s' གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་དུས་ཚོད་གཅིག་པའི་མི་སྡེ་ནང་ ལག་ལེན་ཚུ་ག་དང་ཡང་མ་མཐུན། འ་ནི་" "ཐོ་བཀོད་འདི་ ཁྱོད་ཀྱི་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཡོདཔ་ཨིན།" +msgid "Unable to add user" +msgstr "ལག་ལེན་པ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས།" + #, c-format msgid "" "Error reading file %s: \n" @@ -8430,6 +6870,9 @@ msgstr "ཤིན་ཏུ་ཤུགས་ལྡན།" msgid "Robot" msgstr "འཕྲུལ་མི།" +msgid "In Love" +msgstr "མཛའ་མཐུན།" + msgid "User Modes" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཐབས་ལམ་ཚུ།" @@ -8718,6 +7161,9 @@ msgstr "ཚོགས་སྡེ།" msgid "Unit" msgstr "ཆ་ཕྲན།" +msgid "Homepage" +msgstr "ཁྱིམ་ཤོག་ལེབ།" + msgid "Note" msgstr "དྲན་ཐོ།" @@ -8892,6 +7338,9 @@ msgstr "" msgid "Key Exchange failed" msgstr "ལྡེ་མིག་བརྗེ་སོར་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" +msgid "Authentication failed" +msgstr "བདེན་བཤད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + msgid "" "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." msgstr "" @@ -9399,406 +7848,6 @@ msgstr "ལག་ལེན་པ་བདེན་ཅན།" msgid "Auth Domain" msgstr "བདེན་ཅན་ཌོ་མེན།" -msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" -msgstr "གྲངས་སུ་འཛུལ་ <ཁང་མིག>: ཡ་ཧུ་ ཡོངས་འབྲེལ་གུ་ལུ ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ནང་འཛུལ།" - -msgid "list: List rooms on the Yahoo network" -msgstr "ཐོ་ཡིག: ཡ་ཧུ་ཡོངས་འབྲེལ་གུ་ལུ་ ཁང་མིག་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད།" - -msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" -msgstr "ཌུ་ཌཱལ་: ཌུ་ཌཱལ་ལཱ་ཡུན་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་པ་ཞུ་བ་འབད།" - -msgid "Yahoo ID..." -msgstr "" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "Yahoo! Protocol Plugin" -msgstr "" - -msgid "Pager port" -msgstr "བརྡ་འཕྲུལ་ འདྲེན་ལམ།" - -msgid "File transfer server" -msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་ སར་བར།" - -msgid "File transfer port" -msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འདྲེན་ལམ།" - -msgid "Chat room locale" -msgstr "ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ ལོ་ཀེལ།" - -msgid "Ignore conference and chatroom invitations" -msgstr "གྲོས་ཚོགས་དང་ ཁ་སླབ་ཁང་མིག་མགྲོན་བརྡ་ཚུ་སྣང་མེད་སྦེ་བཞག" - -msgid "Use account proxy for HTTP and HTTPS connections" -msgstr "" - -msgid "Chat room list URL" -msgstr "ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ ཐོ་ཡིག་ ཡུ་ཨར་ཨེལ།" - -msgid "Yahoo JAPAN ID..." -msgstr "" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "Yahoo! JAPAN Protocol Plugin" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." -msgstr "" - -msgid "Your SMS was not delivered" -msgstr "" - -msgid "Your Yahoo! message did not get sent." -msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ ཡ་ཧུ! འཕྲིན་དོན་འདི་མ་བཏང་པས།" - -#, c-format -msgid "Yahoo! system message for %s:" -msgstr "ཡ་ཧུ! %s:གི་དོན་ལུ་ འཕྲིན་དོན་རིམ་ལུགས།" - -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " -"following reason: %s." -msgstr "" -"%s གིས་ འོག་གི་རྒྱུ་མཚན་གྱི་དོན་ལུ་ ཁོང་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་འབད་ནིའི་ཞུ་བ་འདི་ (ལོག་སྟེ་རང་) " -"ཉན་མ་བཏུབ: %s།" - -#, c-format -msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." -msgstr "%s གིས་ ཁོང་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་འབད་ནིའི་ཞུ་བ་འདི་ (ལོག་སྟེ་རང་) ཉན་མ་བཏུབ།" - -msgid "Add buddy rejected" -msgstr "དང་ལེན་སྤང་བའི་ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་འབད།" - -#. Some error in the received stream -msgid "Received invalid data" -msgstr "" - -#. security lock from too many failed login attempts -msgid "" -"Account locked: Too many failed login attempts. Logging into the Yahoo! " -"website may fix this." -msgstr "" - -#. indicates a lock of some description -msgid "" -"Account locked: Unknown reason. Logging into the Yahoo! website may fix " -"this." -msgstr "" - -#. indicates a lock due to logging in too frequently -msgid "" -"Account locked: You have been logging in too frequently. Wait a few minutes " -"before trying to connect again. Logging into the Yahoo! website may help." -msgstr "" - -#. username or password missing -msgid "Username or password missing" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " -"method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " -"Check %s for updates." -msgstr "" - -msgid "Failed Yahoo! Authentication" -msgstr "ཡ་ཧུ་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ! བདེན་བཤད།" - -#, c-format -msgid "" -"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " -"\"Yes\" will remove and ignore the buddy." -msgstr "" -"ཁྱོད་ཀྱིས་ %s སྣང་མེད་འབད་བཞག་ནིའི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་ནུག དེ་འབདཝ་ད་ ལག་ལེན་པ་འདི་ཁྱོད་རའི་ཆ་རོགས་ཐོ་" -"ཡིག་ནང་འདུག ་\"ཨིན\" ཨེབ་ནི་འདི་གིས་ རྩ་བསྐྲད་དང་ཆ་རོགས་འདི་སྣང་མེད་འབད་བཞག་འོང་།" - -msgid "Ignore buddy?" -msgstr "ཆ་རོགས་སྣང་མེད་འབད་བཞག་ནི་ཨིན་ན?" - -msgid "Invalid username or password" -msgstr "" - -msgid "" -"Your account has been locked due to too many failed login attempts. Please " -"try logging into the Yahoo! website." -msgstr "" - -msgid "Unknown error 52. Reconnecting should fix this." -msgstr "" - -msgid "" -"Error 1013: The username you have entered is invalid. The most common cause " -"of this error is entering your email address instead of your Yahoo! ID." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." -msgstr "" -"ངོ་མ་ཤེས་པའི་ འཛོལ་བའི་ ཨང་གྲངས %d ། ཡ་ཧུ! ཝེབ་ས་ཁོངས་ནང་ དྲན་དེབ་བཀོད་མི་འདི་གིས་ དཀའ་ངལ་" -"སེལ་ཚུགསཔ་འོང་།" - -#, c-format -msgid "Unable to add buddy %s to group %s to the server list on account %s." -msgstr "" - -msgid "Unable to add buddy to server list" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" -msgstr "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" - -msgid "Received unexpected HTTP response from server" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Lost connection with %s: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to establish a connection with %s: %s" -msgstr "" - -msgid "Unable to connect: The server returned an empty response." -msgstr "" - -msgid "" -"Unable to connect: The server's response did not contain the necessary " -"information" -msgstr "" - -msgid "Not at Home" -msgstr "ཁྱིམ་ནང་ མེན།" - -msgid "Not at Desk" -msgstr "ཌེཀསི་ལུ་་མེན།" - -msgid "Not in Office" -msgstr "ཡིག་ཚང་ནང་་མེན།" - -msgid "On Vacation" -msgstr "ངལ་གསོ་ལུ།" - -msgid "Stepped Out" -msgstr "ཕྱིར་བགོམས་པ།" - -msgid "Not on server list" -msgstr "སར་བར་ཐོ་ཡིག་གུ་མེན།" - -msgid "Appear Permanently Offline" -msgstr "རྟག་བརྟན་གློག་ལམ་མེདཔ་སྦེ་འབྱུང་།" - -msgid "Presence" -msgstr "ངོ་འཛོམས།" - -msgid "Don't Appear Permanently Offline" -msgstr "རྟག་བརྟན་གློག་ལམ་མེདཔ་སྦེ་མ་འབྱུང་།" - -msgid "Join in Chat" -msgstr "ཁ་སླབ་ཀྱི་གྲངས་སུ་འཛུལ།" - -msgid "Initiate Conference" -msgstr "གྲོས་ཚོགས་འགོ་བཙུགས།" - -msgid "Presence Settings" -msgstr "ངོ་འཛོམས་སྒྲིག་སྟངང་ཚུ།" - -msgid "Start Doodling" -msgstr "ཌུཌ་ལིང་ འགོ་བཙུགས།" - -msgid "Activate which ID?" -msgstr "" - -msgid "Select the ID you want to activate" -msgstr "" - -msgid "Join whom in chat?" -msgstr "ག་ ཁ་སླབ་ཀྱི་གྲངས་སུ་འཛུལ་ཡི?" - -msgid "Activate ID..." -msgstr "ཨའི་ཌི་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ..." - -msgid "Join User in Chat..." -msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཁ་སླབ་ནང་འཛུལ།..." - -msgid "Open Inbox" -msgstr "" - -msgid "Can't send SMS. Unable to obtain mobile carrier." -msgstr "" - -msgid "Can't send SMS. Unknown mobile carrier." -msgstr "" - -msgid "Getting mobile carrier to send the SMS." -msgstr "" - -#. Write a local message to this conversation showing that a request for a -#. * Doodle session has been made -#. -msgid "Sent Doodle request." -msgstr "ཌུ་ཌཱལ་ཞུ་བ་བཏང་ཡོདཔ།" - -msgid "Unable to connect." -msgstr "མཐུད་མི་ཚུགས།" - -msgid "Unable to establish file descriptor." -msgstr "ཡིག་སྣོད་འགྲེལ་བཤད་པ་ གཞི་འཛུགས་འབད་མ་ཚུགས།" - -#, c-format -msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n" -msgstr "" - -msgid "Write Error" -msgstr "འཛོལ་བ་འབྲི།" - -msgid "Yahoo! Japan Profile" -msgstr "ཡ་ཧུ!ཇ་པཱན་ གསལ་སྡུད།" - -msgid "Yahoo! Profile" -msgstr "ཡ་ཧུ!གསལ་སྡུད།" - -msgid "" -"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " -"time." -msgstr "" -"དགོངསམ་མ་ཁྲེལ་ ནང་ན་ཡོད་པའི་ ན་ལོན་ནང་དོན་གྱི་རྟགས་བཀལ་ཏེ་ཡོད་མི་ཚུ་ ད་ལྟོའི་སྐབས་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མ་" -"འབད།" - -msgid "" -"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " -"web browser:" -msgstr "" - -msgid "Yahoo! ID" -msgstr "ཡ་ཧུ!ཨའི་ཌི།" - -msgid "Hobbies" -msgstr "སྤྲོ་ལས་ཚུ།" - -msgid "Latest News" -msgstr "མཐའ་མཇུག་གི་གནས་ཚུལ་ཚུ།" - -msgid "Home Page" -msgstr "ཁྱིམ་ཤོག་ལེབ།" - -msgid "Cool Link 1" -msgstr "བསིལ་བའི་འབྲེལ་ལམ ༡" - -msgid "Cool Link 2" -msgstr "བསིལ་བའི་འབྲེལ་ལམ ༢" - -msgid "Cool Link 3" -msgstr "བསིལ་བའི་འབྲེལ་ལམ ༣" - -msgid "Last Update" -msgstr "མཇུག་གི་དུས་མཐུན་བཟོ།" - -msgid "" -"This profile is in a language or format that is not supported at this time." -msgstr "" - -msgid "" -"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " -"server-side problem. Please try again later." -msgstr "" -"ལགལེན་པའི་གསལ་སྡུད་འདི་སླར་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས། དེ་འབད་ཨིན་དགོ་མི་འདི་ཡང་ གནས་སྐབས་ སར་བར་ཁ་ཐུག་" -"ལུ་ དཀའ་ངལ་ཡོདཔ་ལས་བརྟེན་ཏེ་ཨིན། ཨ་ཙི་ཁར་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང་།" - -msgid "" -"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " -"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " -"profile. If you know that the user exists, please try again later." -msgstr "" -"ལག་ལེན་པའི་གསལ་སྡུད་འདི་སླར་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས། དེ་འབད་ཨིན་དགོ་མི་འདི་ཡང་ ལག་ལེན་པ་མེདཔ་ཨིན་པས་ " -"ག་དེ་འབད་ཨིན་རུང་ ཡ་ཧུ! འ་དི ལག་ལེན་པའི་གསལ་སྡུད་འཚོལ་ནིའི་དོན་ལུ་ རེ་ཅིག་སྐབས་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནི་" -"ཡོད། ཁྱོད་ཀྱིས་ ལག་ལེན་པ་འདི་ཡོདཔ་ཤེས་པ་ཅིན་ ཨ་ཙི་ཁར་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང་།" - -msgid "The user's profile is empty." -msgstr "ལག་ལེན་པའི་གསལ་སྡུད་འདི་སྟོངམ་ཨིན་པས། " - -#, c-format -msgid "%s has declined to join." -msgstr "" - -msgid "Failed to join chat" -msgstr "ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་འཛུལ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" - -#. -6 -msgid "Unknown room" -msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཁང་མིག" - -#. -15 -msgid "Maybe the room is full" -msgstr "ཁང་མིག་འདི་ ཡང་ཅིན་འབདན་གང་གངམ་འོང་ནི་མས།" - -#. -35 -msgid "Not available" -msgstr "ཐོབ་ཆོག་ཆོག་མིན་འདུག" - -msgid "" -"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " -"able to rejoin a chatroom" -msgstr "" -"མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ནང་ལུ་སླར་མཐུད་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ ཕྱིར་བསྐྱོད་འབད་བཞིནམ་" -"ལས་སྐར་མ་ལྔ་དེ་ཅིག་བསྒུག་སྡོད་དགོཔ་འོང་།" - -#, c-format -msgid "You are now chatting in %s." -msgstr "ཁྱོད་ད་ལྟོ %s ནང་ཁ་སླབ་དེ།" - -msgid "Failed to join buddy in chat" -msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་འཛུལ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" - -msgid "Maybe they're not in a chat?" -msgstr "ཁོང་ཚུ་ཡང་ཅིན་ ཁ་སླབ་ནང་མེདཔ་འོང་?" - -msgid "Fetching the room list failed." -msgstr "ཁང་མིག་ཐོ་ཡིག་ལེན་དོཝ་ཡོད་མི་འདི་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" - -msgid "Voices" -msgstr "སྐད་ཚུ།" - -msgid "Webcams" -msgstr "ཝེབ་ཀེམསི།" - -msgid "Connection problem" -msgstr "མཐུད་ལམ་ དཀའ་ངལ།" - -msgid "Unable to fetch room list." -msgstr "ཁང་མིག་ཐོ་ཡིག་ལེན་མི་ཚུགས་པས།" - -msgid "User Rooms" -msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཁང་མིག་ཚུ།" - -msgid "Connection problem with the YCHT server" -msgstr "" - msgid "" "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " "in the Account Editor)" @@ -9810,6 +7859,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" msgstr "ཁ་སླབ་ནི་ དོན་ལུ་ %s,%s,%s གཏང་མ་ཚུགསཔ།" +msgid "User is offline" +msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་ཨོཕ་ལ་ཡིན་ཨིན།" + +msgid "User" +msgstr "" + msgid "Hidden or not logged-in" msgstr "" @@ -10194,8 +8249,8 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"This means that you can be chatting with friends on MSN, talking to a friend " -"on Google Talk, and sitting in a Yahoo chat room all at the same time." +"This means that you can be chatting with friends on AIM, talking to a friend " +"on Google Talk, and sitting in an IRC chat room all at the same time." msgstr "" msgid "The buddy list showing friends on different networks." @@ -10207,8 +8262,7 @@ msgstr "" msgid "Internet Messenger" msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི་འཕྲིན་སྐྱེལ་པ།" -msgid "" -"Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more" +msgid "Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, and more" msgstr "" #. Build the login options frame. @@ -10903,10 +8957,10 @@ msgstr "" msgid "_Group:" msgstr "སྡེ་ཚན:(_G)" -msgid "Auto_join when account connects." +msgid "Automatically _join when account connects" msgstr "" -msgid "_Remain in chat after window is closed." +msgid "_Remain in chat after window is closed" msgstr "" msgid "Please enter the name of the group to be added." @@ -10946,6 +9000,9 @@ msgstr "" msgid "SSL Servers" msgstr "" +msgid "Supported debug options are: plugins, version" +msgstr "" + msgid "Unknown command." msgstr "" @@ -11381,6 +9438,9 @@ msgstr "བེང་ག་ལི།" msgid "Bengali-India" msgstr "" +msgid "Breton" +msgstr "" + msgid "Bodo" msgstr "" @@ -11438,9 +9498,6 @@ msgstr "པར་ཤི་ཡཱན།" msgid "Finnish" msgstr "ཕིན་ནིཤ།" -msgid "French" -msgstr "ཕིརེནཆི།" - msgid "Irish" msgstr "" @@ -11519,6 +9576,9 @@ msgstr "" msgid "Macedonian" msgstr "མེ་སི་ཌོ་ནི་ཡཱན།" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Malayalam" msgstr "" @@ -11638,15 +9698,15 @@ msgstr "རྒྱ་ནག་གི་གཡུས་སྐད" msgid "Amharic" msgstr "ཨམ་ཧ་རིཀ།" +msgid "French" +msgstr "ཕིརེནཆི།" + msgid "Armenian" msgstr "" msgid "Lao" msgstr "" -msgid "Malay" -msgstr "" - msgid "Turkish" msgstr "ཊར་ཀིཤ" @@ -11673,8 +9733,8 @@ msgstr "" msgid "" "<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available by " -"e-mailing <a href=\"mailto:support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/" -">This is a <b>public</b> mailing list! (<a href=\"http://pidgin.im/pipermail/" +"emailing <a href=\"mailto:support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/>This " +"is a <b>public</b> mailing list! (<a href=\"http://pidgin.im/pipermail/" "support/\">archive</a>)<br/>We can't help with third-party protocols or " "plugins!<br/>This list's primary language is <b>English</b>. You are " "welcome to post in another language, but the responses may be less helpful." @@ -12288,6 +10348,9 @@ msgstr "" msgid "_Hangup" msgstr "" +msgid "Media error" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s wishes to start an audio/video session with you." msgstr "" @@ -12299,6 +10362,42 @@ msgstr "" msgid "Incoming Call" msgstr "" +#. Translators note: These are the letters on the keys of a numeric +#. keypad; translate according to the tables in §7 of ETSI ES 202 130: +#. http://webapp.etsi.org/WorkProgram/Report_WorkItem.asp?WKI_ID=11730 +#. +#. Letters on the '2' key of a numeric keypad +msgid "ABC" +msgstr "" + +#. Letters on the '3' key of a numeric keypad +msgid "DEF" +msgstr "" + +#. Letters on the '4' key of a numeric keypad +msgid "GHI" +msgstr "" + +#. Letters on the '5' key of a numeric keypad +msgid "JKL" +msgstr "" + +#. Letters on the '6' key of a numeric keypad +msgid "MNO" +msgstr "" + +#. Letters on the '7' key of a numeric keypad +msgid "PQRS" +msgstr "" + +#. Letters on the '8' key of a numeric keypad +msgid "TUV" +msgstr "" + +#. Letters on the '9' key of a numeric keypad +msgid "WXYZ" +msgstr "" + msgid "_Hold" msgstr "" @@ -12409,10 +10508,6 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་འབད།" msgid "Modify Buddy Pounce" msgstr "" -#. Create the "Pounce on Whom" frame. -msgid "Pounce on Whom" -msgstr "ག་གུ་ལུ་པའུནསི།" - msgid "_Account:" msgstr "རྩིས་ཐོ:(_A)" @@ -13074,9 +11169,9 @@ msgstr "གནས་ཚད:(_S)" msgid "Use a _different status for some accounts" msgstr "རྩིས་ཐོ་ལ་ལོ་ཅིག་ལུ་ གནས་ཚད་སོ་སོ་ལག་ལེན་འཐབ།(_d)" -#. Save & Use button -msgid "Sa_ve & Use" -msgstr "སྲུང་བཞག་འབད་ཞིནམ་ལས་ལག་ལེན་འཐབ།(_v)" +#. Save and Use button +msgid "Sa_ve and Use" +msgstr "" #, c-format msgid "Status for %s" @@ -13139,9 +11234,6 @@ msgstr "" msgid "Google Talk" msgstr "" -msgid "Facebook (XMPP)" -msgstr "" - #, c-format msgid "The following error has occurred loading %s: %s" msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་པའི་འཛོལ་བ་གིས་ %s: %s མངོན་གསལ་འབད་ནི་བྱུང་ཡོདཔ་ཨིན།" @@ -13422,6 +11514,9 @@ msgstr "" msgid "Select Color for %s" msgstr "%s དོན་ལུ་ ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།" +msgid "General" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" + msgid "Ignore incoming format" msgstr "" @@ -13790,6 +11885,9 @@ msgstr "" msgid "Notify For" msgstr "་དོན་ལུ་བརྡ་བསྐུལ།" +msgid "\tS_ystem messages" +msgstr "" + msgid "\t_Only when someone says your username" msgstr "" @@ -13823,6 +11921,8 @@ msgid "R_aise conversation window" msgstr "གྲོས་གླེང་ཝིན་ཌོ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད།(_a)" #. Present conversation method button +#. Translators: "Present" as used here is a verb. The plugin presents +#. * the window to the user. msgid "_Present conversation window" msgstr "" @@ -13975,7 +12075,7 @@ msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." msgstr "གཞི་བཞག་ཚིག་ཡིག་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ཚུ་ལུ་རགས་པ་ཨིན་པུཊི་གཏང་བཅུགཔ་ཨིན།" msgid "" -"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " +"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, IRC, TOC). Hit " "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." msgstr "" @@ -14269,6 +12369,56 @@ msgstr "" "འ་ནི་པ་ལག་ཨིན་གྱིས་ ལག་ལེན་པ་ལུ་གྲོས་གླེང་སྲོལ་སྒྲིག་འབད་ནི་དང་ འཕྲིན་དོན་དུས་བཀོད་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ནང་བསྐྱོད་" "འབད་བཅུགཔ་ཨིན།" +msgid "Opacity:" +msgstr "དྭངས་སྒྲིབ:" + +#. IM Convo trans options +msgid "IM Conversation Windows" +msgstr "ཨའི་ཨེམ་གྲོས་གླེང་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ།" + +msgid "_IM window transparency" +msgstr "ཨའི་ཨེམ་སྒོ་སྒྲིག་དྭངས་གསལ(_I)" + +msgid "_Show slider bar in IM window" +msgstr "ཨའི་ཨེམ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་གཡོ་བྱེད་ཕྲ་རིང་སྟོན(_S)" + +msgid "Remove IM window transparency on focus" +msgstr "ཆེད་དམིགས་གུ་ལུ་ ཨའི་ཨེམ་ཝིན་ཌོ་ དྭངས་གསལ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" + +msgid "Always on top" +msgstr "ཨ་རྟག་རང་ མགོ་ལུ་ཨིན།" + +#. Buddy List trans options +msgid "Buddy List Window" +msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་གི་སྒོ་སྒྲིག" + +msgid "_Buddy List window transparency" +msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་གི་སྒོ་སྒྲིག་དྭངས་གསལ(_B)" + +msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" +msgstr "ཆེད་དམིགས་གུ་ལུ་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ཝིན་ཌོ་ དྭངས་གསལ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +msgid "Transparency" +msgstr "དྭངས་གསལ།" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." +msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་དང་གྲོས་གླེང་ཚུའི་དོན་ལུ་འགྱུར་ཅན་དྭངས་གསལ།" + +#. * description +msgid "" +"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " +"the buddy list." +msgstr "" + #. Alerts msgid "Chatroom alerts" msgstr "" @@ -14378,62 +12528,6 @@ msgstr "" msgid "Configure microphone and webcam settings for voice/video calls." msgstr "" -msgid "Opacity:" -msgstr "དྭངས་སྒྲིབ:" - -#. IM Convo trans options -msgid "IM Conversation Windows" -msgstr "ཨའི་ཨེམ་གྲོས་གླེང་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ།" - -msgid "_IM window transparency" -msgstr "ཨའི་ཨེམ་སྒོ་སྒྲིག་དྭངས་གསལ(_I)" - -msgid "_Show slider bar in IM window" -msgstr "ཨའི་ཨེམ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་གཡོ་བྱེད་ཕྲ་རིང་སྟོན(_S)" - -msgid "Remove IM window transparency on focus" -msgstr "ཆེད་དམིགས་གུ་ལུ་ ཨའི་ཨེམ་ཝིན་ཌོ་ དྭངས་གསལ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" - -msgid "Always on top" -msgstr "ཨ་རྟག་རང་ མགོ་ལུ་ཨིན།" - -#. Buddy List trans options -msgid "Buddy List Window" -msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་གི་སྒོ་སྒྲིག" - -msgid "_Buddy List window transparency" -msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་གི་སྒོ་སྒྲིག་དྭངས་གསལ(_B)" - -msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" -msgstr "ཆེད་དམིགས་གུ་ལུ་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ཝིན་ཌོ་ དྭངས་གསལ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "Transparency" -msgstr "དྭངས་གསལ།" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." -msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་དང་གྲོས་གླེང་ཚུའི་དོན་ལུ་འགྱུར་ཅན་དྭངས་གསལ།" - -#. * description -msgid "" -"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " -"the buddy list.\n" -"\n" -"* Note: This plugin requires Win2000 or greater." -msgstr "" -"འ་ནི་ པ་ལག་ཨིན་གྱིས་ གྲོས་གླེང་ཝིན་ཌོཝསི་དང་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་གུ་ལུ་ འགྱུར་ཅན་ཨཱལ་ཕ་དྭངས་གསལ་ལྕོགས་ཅན་" -"བཟོཝ་ཨིན།\n" -"\n" -"* དྲན་དགོཔ་: འ་ནི་པ་ལག་ཨིན་གི་ ཝིན་ཌོ་ ༢༠༠༠ ཡང་ན་སྦོམ་ དགོས་མཁོཝ་ཨིན།" - #. Autostart msgid "Startup" msgstr "འགོ་བཙུགས།" @@ -14570,9 +12664,8 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which doesn't appear to be " -"already present).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ " -"Runtime?" +"Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which does not appear to be " +"installed).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ Runtime?" msgstr "" #. Installer Subsection Text |