diff options
author | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> | 2019-11-10 20:25:39 -0500 |
---|---|---|
committer | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> | 2019-11-10 20:25:39 -0500 |
commit | 7484c300fea6aa1eaaa777507d68e5792ab9e96c (patch) | |
tree | 5f1e42613396bcf88b2a8d0a6583b01bf0765c57 /po/dz.po | |
parent | 7f145837018b93ea5a47e7ce91bc7b2bc7152b48 (diff) | |
download | pidgin-7484c300fea6aa1eaaa777507d68e5792ab9e96c.tar.gz |
Massive update of .po's that hasn't been done in quite a long time.
Diffstat (limited to 'po/dz.po')
-rw-r--r-- | po/dz.po | 13232 |
1 files changed, 6934 insertions, 6298 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-07 20:59-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-10 20:23-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:20+0000\n" "Last-Translator: Richard Laager <rlaager@wiktel.com>\n" "Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/pidgin/pidgin/language/" @@ -19,143 +19,221 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. Translators may want to transliterate the name. -#. It is not to be translated. +#: finch/finch.c:35 finch/libfinch.c:66 finch/libfinch.c:195 msgid "Finch" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" -msgstr "%s. བརྡ་དོན་ཧེང་བཀལ་དོན་ལུ་ `%s -h' འབད་རྩོན་བསྐྱེད།\n" - -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Usage: %s [OPTION]...\n" -"\n" -" -c, --config=DIR use DIR for config files\n" -" -d, --debug print debugging messages to stderr\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -n, --nologin don't automatically login\n" -" -v, --version display the current version and exit\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " -"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " -"http://developer.pidgin.im" -msgstr "" - +#: finch/gntaccount.c:123 finch/gntaccount.c:168 finch/gntaccount.c:181 +#: finch/gntaccount.c:563 finch/gntblist.c:568 finch/gntblist.c:732 +#: finch/gntplugin.c:374 finch/gntplugin.c:440 finch/gntrequest.c:388 +#: finch/gntstatus.c:299 finch/gntstatus.c:308 finch/plugins/gntclipboard.c:137 +#: finch/plugins/gntclipboard.c:143 libpurple/protocols/jabber/chat.c:821 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:833 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2331 libpurple/protocols/silc/ops.c:79 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1374 pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:512 +#: pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:517 pidgin/resources/Debug/debug.ui:236 msgid "Error" msgstr "འཛོལ་བ།" +#: finch/gntaccount.c:124 finch/gntaccount.c:169 finch/gntaccount.c:182 msgid "Account was not modified" msgstr "" +#: finch/gntaccount.c:125 msgid "Account was not added" msgstr "རྩིས་ཐོ་འདི་ ཁ་སྐོང་མ་བརྐྱབ་པས།" +#: finch/gntaccount.c:126 msgid "Username of an account must be non-empty." msgstr "" +#: finch/gntaccount.c:170 msgid "" "The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server." msgstr "" +#: finch/gntaccount.c:183 msgid "" "The account's username cannot be changed while it is connected to the server." msgstr "" +#: finch/gntaccount.c:513 msgid "New mail notifications" msgstr "ཡིག་འཕྲིན་གསརཔ་གི་བརྡ་བསྐུལ།" +#: finch/gntaccount.c:524 libpurple/protocols/gg/account.c:224 msgid "Remember password" msgstr "ཆོག་ཡིག་སེམས་ཁར་བཞག" -msgid "There are no protocol plugins installed." +#: finch/gntaccount.c:564 +msgid "There are no protocols installed." msgstr "" +#: finch/gntaccount.c:565 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" msgstr "" +#: finch/gntaccount.c:576 finch/gntconn.c:134 pidgin/gtkaccount.c:1641 +#: pidgin/gtkblist.c:5158 msgid "Modify Account" msgstr "རྩིས་ཐོ་ལེགས་བཅོས།" +#: finch/gntaccount.c:576 msgid "New Account" msgstr "རྩིས་ཐོ་གསརཔ།" +#: finch/gntaccount.c:602 pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:279 msgid "Protocol:" msgstr "གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས:" +#: finch/gntaccount.c:610 pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:287 msgid "Username:" msgstr "" +#: finch/gntaccount.c:623 msgid "Password:" msgstr "ཆོག་ཡིག:" +#: finch/gntaccount.c:633 msgid "Alias:" msgstr "མིང་གཞན:" -#. Register checkbox +#: finch/gntaccount.c:644 msgid "Create this account on the server" msgstr "" -#. Cancel button -#. Cancel +#: finch/gntaccount.c:660 finch/gntaccount.c:731 finch/gntaccount.c:1027 +#: finch/gntblist.c:624 finch/gntblist.c:722 finch/gntblist.c:770 +#: finch/gntblist.c:1047 finch/gntblist.c:1293 finch/gntblist.c:1426 +#: finch/gntblist.c:2630 finch/gntblist.c:2678 finch/gntblist.c:2748 +#: finch/gntblist.c:2807 finch/gntplugin.c:639 finch/gntpounce.c:471 +#: finch/gntpounce.c:678 finch/gntprefs.c:268 finch/gntprefs.c:306 +#: finch/gntsound.c:1047 finch/gntstatus.c:143 finch/gntstatus.c:483 +#: finch/gntstatus.c:608 finch/plugins/gnthistory.c:182 +#: libpurple/account.c:1455 libpurple/account.c:1513 libpurple/account.c:1537 +#: libpurple/conversation.c:770 libpurple/conversationtypes.c:1257 +#: libpurple/plugins/buddynote.c:46 +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:623 +#: libpurple/plugins/test-request-input.c:52 +#: libpurple/plugins/test-request-input.c:72 +#: libpurple/plugins/test-request-input.c:92 +#: libpurple/protocols/facebook/util.c:431 libpurple/protocols/gg/account.c:249 +#: libpurple/protocols/gg/account.c:492 +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:747 +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:938 libpurple/protocols/gg/purplew.c:71 +#: libpurple/protocols/gg/status.c:358 libpurple/protocols/jabber/buddy.c:693 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2207 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2258 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:935 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1467 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1478 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2541 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3400 +#: libpurple/protocols/jabber/si.c:1533 +#: libpurple/protocols/jabber/usernick.c:83 +#: libpurple/protocols/jabber/xdata.c:383 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3384 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3470 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4925 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5016 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5142 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:469 libpurple/protocols/silc/buddy.c:1092 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1207 libpurple/protocols/silc/chat.c:604 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:738 libpurple/protocols/silc/ops.c:1745 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1083 libpurple/protocols/silc/silc.c:1294 +#: libpurple/request.c:2261 pidgin/gtkaccount.c:2024 pidgin/gtkaccount.c:2555 +#: pidgin/gtkaccount.c:2617 pidgin/gtkaccount.c:2657 pidgin/gtkblist.c:678 +#: pidgin/gtkblist.c:3606 pidgin/gtkblist.c:7243 pidgin/gtkdialogs.c:319 +#: pidgin/gtkdialogs.c:460 pidgin/gtkdialogs.c:548 pidgin/gtkdialogs.c:571 +#: pidgin/gtkdialogs.c:597 pidgin/gtkdialogs.c:648 pidgin/gtkdialogs.c:689 +#: pidgin/gtkdialogs.c:745 pidgin/gtkdialogs.c:784 pidgin/gtkdialogs.c:810 +#: pidgin/gtkplugin.c:566 pidgin/gtkpounce.c:1166 pidgin/gtkprivacy.c:497 +#: pidgin/gtkprivacy.c:512 pidgin/gtkprivacy.c:537 pidgin/gtkprivacy.c:550 +#: pidgin/gtkrequest.c:928 pidgin/gtksavedstatuses.c:313 +#: pidgin/gtkstatusbox.c:1481 pidgin/gtkutils.c:1197 pidgin/gtkutils.c:1217 +#: pidgin/pidginlog.c:377 pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:243 +#: pidgin/plugins/imgupload.c:367 +#: pidgin/resources/Conversations/invite_dialog.ui:25 msgid "Cancel" msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།" -#. Save button -#. Save +#: finch/gntaccount.c:664 finch/gntdebug.c:338 finch/gntplugin.c:639 +#: finch/gntpounce.c:477 finch/gntprefs.c:268 finch/gntprefs.c:305 +#: finch/gntsound.c:1044 finch/gntstatus.c:486 finch/gntstatus.c:596 +#: libpurple/account.c:1536 libpurple/plugins/buddynote.c:45 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:692 pidgin/gtkblist.c:678 +#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:88 msgid "Save" msgstr "སྲུངས།" +#: finch/gntaccount.c:725 pidgin/gtkaccount.c:2017 +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:301 pidgin/gtkstatusbox.c:1475 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཏོན་གཏང་ནི་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན %s?" +#: finch/gntaccount.c:728 msgid "Delete Account" msgstr "རྩིས་ཐོ་བཏོན་གཏང་ཡོདཔ།" -#. Delete button +#: finch/gntaccount.c:731 finch/gntaccount.c:846 finch/gntpounce.c:677 +#: finch/gntpounce.c:740 finch/gntstatus.c:142 finch/gntstatus.c:208 +#: pidgin/gtkaccount.c:2024 pidgin/gtkpounce.c:1165 +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:312 pidgin/gtkstatusbox.c:1480 +#: pidgin/pidginlog.c:376 msgid "Delete" msgstr "བཏོན་བཏང་།" +#: finch/gntaccount.c:807 finch/gntblist.c:2498 finch/gntui.c:103 +#: pidgin/gtkaccount.c:2412 msgid "Accounts" msgstr "རྩིས་ཐོ་ཚུ།" +#: finch/gntaccount.c:813 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐོ་ཡིག་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ རྩིས་ཐོ་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་/ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཚུགསཔ་ཨིན།" -#. Add button +#: finch/gntaccount.c:837 finch/gntaccount.c:1026 finch/gntblist.c:623 +#: finch/gntblist.c:722 finch/gntblist.c:769 finch/gntblist.c:2926 +#: finch/gntnotify.c:462 finch/gntpounce.c:724 finch/gntroomlist.c:274 +#: finch/gntstatus.c:197 libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5015 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:603 pidgin/gtkaccount.c:2554 +#: pidgin/gtkblist.c:7242 pidgin/gtkconv.c:1375 msgid "Add" msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" -#. Modify button +#: finch/gntaccount.c:842 finch/gntpounce.c:732 msgid "Modify" msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།" +#: finch/gntaccount.c:950 pidgin/gtkaccount.c:2501 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" msgstr "%s%s%s%s གིས་ %s འདི་ ཁོ་རའི་ཡང་ན་མོ་རའི་ བ་ཌི་%s%s བཟོ་ཡོདཔ་ཨིན།" +#: finch/gntaccount.c:1023 pidgin/gtkaccount.c:2553 msgid "Add buddy to your list?" msgstr "ཁྱོད་རའི་ཐོ་ཡིག་ནང་ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་རྐྱབསན?" +#: finch/gntaccount.c:1082 #, c-format msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" msgstr "" +#: finch/gntaccount.c:1107 finch/gntaccount.c:1110 finch/gntaccount.c:1146 +#: pidgin/gtkaccount.c:2755 msgid "Authorize buddy?" msgstr "" +#: finch/gntaccount.c:1114 finch/gntaccount.c:1150 pidgin/gtkaccount.c:2756 msgid "Authorize" msgstr "དབང་སྤྲོད།" +#: finch/gntaccount.c:1115 finch/gntaccount.c:1151 pidgin/gtkaccount.c:2757 msgid "Deny" msgstr "ཉན་མི་བཏུབ་པས།" +#: finch/gntblist.c:272 #, c-format msgid "" "Online: %d\n" @@ -164,10 +242,12 @@ msgstr "" "གློག་ཐོག་: %d\n" "བསྡོམས།: %d" +#: finch/gntblist.c:281 #, c-format msgid "Account: %s (%s)" msgstr "རྩིས་ཐོ།: %s (%s)" +#: finch/gntblist.c:293 #, c-format msgid "" "\n" @@ -176,349 +256,417 @@ msgstr "" "\n" "ཧེ་མཐོང་ཡོདཔ་: %s ཧེ་མ།" -msgid "Default" -msgstr "" - +#: finch/gntblist.c:556 msgid "You must provide a username for the buddy." msgstr "" +#: finch/gntblist.c:558 msgid "You must provide a group." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ སྡེ་ཚན་གཅིག་བྱིན་དགོཔ་ཨིན།" +#: finch/gntblist.c:560 msgid "You must select an account." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ རྩིས་ཐོ་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་དགོ།" +#: finch/gntblist.c:562 msgid "The selected account is not online." msgstr "" +#: finch/gntblist.c:568 msgid "Error adding buddy" msgstr "བ་ཌི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་པའི་སྐབས་སུ་འཛོལ་བ།" +#: finch/gntblist.c:602 libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1401 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1403 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1565 libpurple/protocols/silc/ops.c:1105 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1108 libpurple/protocols/silc/ops.c:1242 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1245 libpurple/protocols/silc/silc.c:1268 +#: pidgin/gtkaccount.c:2097 pidgin/gtksavedstatuses.c:946 msgid "Username" msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།" +#: finch/gntblist.c:605 msgid "Alias (optional)" msgstr "" +#: finch/gntblist.c:608 msgid "Invite message (optional)" msgstr "" +#: finch/gntblist.c:611 msgid "Add in group" msgstr "" +#: finch/gntblist.c:615 finch/gntblist.c:701 finch/gntblist.c:1634 +#: finch/gntblist.c:2613 finch/gntblist.c:2666 finch/gntblist.c:2737 +#: finch/gntblist.c:2794 finch/gntnotify.c:193 finch/gntstatus.c:574 +#: libpurple/plugins/idle.c:142 libpurple/plugins/idle.c:178 +#: pidgin/gtkblist.c:3853 pidgin/gtknotify.c:762 pidgin/gtkpounce.c:1316 +#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:402 msgid "Account" msgstr "རྩིས་ཐོ།" +#: finch/gntblist.c:621 finch/gntblist.c:1101 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:741 libpurple/protocols/silc/buddy.c:1040 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1088 libpurple/protocols/silc/buddy.c:1198 +#: pidgin/gtkblist.c:6998 pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:435 msgid "Add Buddy" msgstr "ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" +#: finch/gntblist.c:621 msgid "Please enter buddy information." msgstr "བ་ཌི་བརྡ་བཀོད་བཙུགས་གནང་།" +#: finch/gntblist.c:669 libpurple/buddylist.c:873 msgid "Chats" msgstr "ཁ་སླབ་ནི།" +#: finch/gntblist.c:707 finch/gntblist.c:2608 finch/gntblist.c:2661 +#: finch/gntblist.c:2789 finch/gntroomlist.c:298 +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:644 +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:727 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1424 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1428 pidgin/gtkplugin.c:1039 +#: pidgin/gtkroomlist.c:751 pidgin/plugins/disco/resources/disco.ui:187 +#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:129 +#: pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:119 msgid "Name" msgstr "མིང་།" +#: finch/gntblist.c:710 finch/gntblist.c:1578 libpurple/protocols/gg/gg.c:686 +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:353 libpurple/protocols/silc/chat.c:594 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:810 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1196 pidgin/gtkdialogs.c:570 +#: pidgin/gtkdialogs.c:596 msgid "Alias" msgstr "མིང་གཞན།" +#: finch/gntblist.c:713 finch/gntblist.c:2942 msgid "Group" msgstr "སྡེ་ཚན།" +#: finch/gntblist.c:717 finch/gntblist.c:1062 msgid "Auto-join" msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་-མཐུད།" +#: finch/gntblist.c:720 finch/gntblist.c:1103 pidgin/gtkblist.c:7183 msgid "Add Chat" msgstr "ཁ་སླབ་ཁ་སྐོང་འབད་" +#: finch/gntblist.c:721 msgid "You can edit more information from the context menu later." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཤུལ་ལས་ སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ལས་ བརྡ་དོན་ཧེང་བཀལ་ཞུན་དག་འབད་ཚུགསཔ་ཨིན།" +#: finch/gntblist.c:732 msgid "Error adding group" msgstr "སྡེ་ཚན་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་པའི་འཛོལ་བ།" +#: finch/gntblist.c:733 msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ཁྱོད་ཀྱིས་ སྡེ་ཚན་གྱི་མིང་གཅིག་བྱིན་དགོཔ་ཨིན།" +#: finch/gntblist.c:767 finch/gntblist.c:1105 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4924 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5013 pidgin/gtkblist.c:7239 msgid "Add Group" msgstr "སྡེ་ཚན་ཁ་སྐོང་འབད།" +#: finch/gntblist.c:768 msgid "Enter the name of the group" msgstr "སྡེ་ཚན་གྱི་མིང་བཙུགས།" +#: finch/gntblist.c:1046 pidgin/gtkblist.c:677 msgid "Edit Chat" msgstr "ཁ་སླབ་ཞུན་དག་འབད།" +#: finch/gntblist.c:1046 msgid "Please Update the necessary fields." msgstr "ཉེར་མཁོ་བའི་ས་སྒོ་ཚུ་ དུས་མཐུན་བཟོ།" +#: finch/gntblist.c:1047 finch/gntstatus.c:203 msgid "Edit" msgstr "ཞུན་དག" +#: finch/gntblist.c:1077 msgid "Edit Settings" msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" +#: finch/gntblist.c:1113 pidgin/gtkutils.c:634 msgid "Information" msgstr "བརྡ་དོན།" +#: finch/gntblist.c:1113 pidgin/gtkutils.c:634 msgid "Retrieving..." msgstr "" +#: finch/gntblist.c:1178 finch/gntconv.c:716 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:892 msgid "Get Info" msgstr "བརྡ་དོན་ལེན།" +#: finch/gntblist.c:1182 pidgin/gtkpounce.c:568 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "ཆ་རོགས་པ་འུནསི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" +#: finch/gntblist.c:1192 finch/gntconv.c:732 +#: libpurple/protocols/jabber/si.c:1533 pidgin/gtkconv.c:1314 msgid "Send File" msgstr "ཡིག་སྣོད་གཏང་།" +#: finch/gntblist.c:1200 libpurple/protocols/gg/status.c:454 msgid "Blocked" msgstr "འགགས་ཡོདཔ།" +#: finch/gntblist.c:1205 msgid "Show when offline" msgstr "" +#: finch/gntblist.c:1288 #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" msgstr "%s དོན་ལུ་ མིང་གསརཔ་བཙུགས་གནང་།" +#: finch/gntblist.c:1290 finch/gntblist.c:1578 msgid "Rename" msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།" +#: finch/gntblist.c:1290 msgid "Set Alias" msgstr "" +#: finch/gntblist.c:1291 msgid "Enter empty string to reset the name." msgstr "མིང་སླར་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་རྒྱུན་སྟོངམ་བཙུགས།" +#: finch/gntblist.c:1404 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" msgstr "" "འ་ནི་འབྲེལ་བ་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་གིས་ འབྲེབ་བ་ནང་ཡོད་པའི་ཆ་རོགས་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" +#: finch/gntblist.c:1412 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" msgstr "" "འ་ནི་སྡེ་ཚན་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་གིས་ཡང་ སྡེ་ཚན་ནང་ཡོད་པའི་ཆ་རོགས་ཚུ་ཆ་མཉམ་་རང་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།" +#: finch/gntblist.c:1417 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove %s?" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ %s བཏོན་གཏང་ནི་འདི་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?" -#. XXX: anything to do with the returned ui-handle? +#: finch/gntblist.c:1420 msgid "Confirm Remove" msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འདི་ངེས་དཔྱད་འབད།" +#: finch/gntblist.c:1425 finch/gntblist.c:1580 finch/gntxfer.c:240 +#: pidgin/gtkconv.c:1370 pidgin/gtkstatusbox.c:310 msgid "Remove" msgstr "རྩ་བསྐྲད་བཏང་།" -#. Buddy List +#: finch/gntblist.c:1554 finch/gntblist.c:2981 finch/gntprefs.c:260 +#: finch/gntui.c:104 pidgin/gtkblist.c:5743 +#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:268 msgid "Buddy List" msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག" +#: finch/gntblist.c:1585 msgid "Place tagged" msgstr "ས་གནས་ངོ་རྟགས་སྦྱར་ཡོདཔ།" +#: finch/gntblist.c:1590 msgid "Toggle Tag" msgstr "" +#: finch/gntblist.c:1594 finch/gntblist.c:2804 msgid "View Log" msgstr "དྲན་དེབ་སྟོན་བལྟ།" +#: finch/gntblist.c:1628 libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:368 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1068 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2014 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2190 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2354 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2378 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2394 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2410 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2424 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1561 libpurple/protocols/silc/ops.c:1098 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1235 pidgin/gtkblist.c:3877 msgid "Nickname" msgstr "སྐྱོན་མིང་།" -#. Idle stuff +#: finch/gntblist.c:1648 finch/gntprefs.c:264 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:371 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:766 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2216 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2861 pidgin/gtkblist.c:3904 +#: pidgin/gtkblist.c:4361 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3120 msgid "Idle" msgstr "ལས་མེད།" +#: finch/gntblist.c:1662 msgid "On Mobile" msgstr "" +#: finch/gntblist.c:1970 pidgin/gtkdocklet.c:590 msgid "New..." msgstr "གསརཔ..." +#: finch/gntblist.c:1977 pidgin/gtkdocklet.c:592 msgid "Saved..." msgstr "སྲུངས་བཞག་ཡོདཔ།..." +#: finch/gntblist.c:2466 finch/gntconv.c:762 finch/gntplugin.c:462 +#: finch/gntui.c:108 pidgin/gtkplugin.c:999 msgid "Plugins" msgstr "པ་ལག་ཨིནསི།" +#: finch/gntblist.c:2621 finch/gntblist.c:2627 msgid "Block/Unblock" msgstr "" +#: finch/gntblist.c:2622 msgid "Block" msgstr "བཀག" +#: finch/gntblist.c:2623 msgid "Unblock" msgstr "མ་འགག" +#: finch/gntblist.c:2628 msgid "" "Please enter the username or alias of the person you would like to Block/" "Unblock." msgstr "" -#. Not multiline -#. Not masked? -#. No hints? +#: finch/gntblist.c:2630 finch/gntblist.c:2678 finch/gntblist.c:2807 +#: finch/gntconn.c:133 finch/gntnotify.c:83 finch/plugins/gnthistory.c:181 +#: libpurple/account.c:1454 libpurple/account.c:1512 +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:622 +#: libpurple/plugins/test-request-input.c:50 +#: libpurple/plugins/test-request-input.c:70 +#: libpurple/plugins/test-request-input.c:90 +#: libpurple/protocols/gg/account.c:248 libpurple/protocols/gg/account.c:491 +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:746 +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:937 libpurple/protocols/gg/status.c:357 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2540 +#: libpurple/protocols/jabber/xdata.c:382 libpurple/protocols/silc/buddy.c:468 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1206 libpurple/protocols/silc/chat.c:433 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:470 libpurple/protocols/silc/chat.c:737 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1744 libpurple/protocols/silc/silc.c:1082 +#: pidgin/gtkaccount.c:2616 pidgin/gtkaccount.c:2656 pidgin/gtkblist.c:3605 +#: pidgin/gtkdialogs.c:319 pidgin/gtkdialogs.c:459 pidgin/gtkdialogs.c:548 +#: pidgin/gtkutils.c:1196 pidgin/gtkutils.c:1216 pidgin/plugins/imgupload.c:366 msgid "OK" msgstr "བཏུབ།" +#: finch/gntblist.c:2675 pidgin/gtkdialogs.c:316 msgid "New Instant Message" msgstr "འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་གསརཔ།" +#: finch/gntblist.c:2676 pidgin/gtkdialogs.c:317 msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM." msgstr "" +#: finch/gntblist.c:2733 msgid "Channel" msgstr "" +#: finch/gntblist.c:2746 libpurple/protocols/facebook/facebook.c:739 +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1304 pidgin/gtkblist.c:1141 msgid "Join a Chat" msgstr "ཁ་སླབ་ཀྱི་གྲངས་སུ་འཛུལ།" +#: finch/gntblist.c:2747 msgid "Please enter the name of the chat you want to join." msgstr "" +#: finch/gntblist.c:2748 finch/gntnotify.c:471 msgid "Join" msgstr "མཐུད་ནི།" +#: finch/gntblist.c:2805 pidgin/gtkdialogs.c:546 msgid "" "Please enter the username or alias of the person whose log you would like to " "view." msgstr "" -#. Create the "Options" frame. +#: finch/gntblist.c:2856 finch/gntpounce.c:459 pidgin/gtkpounce.c:862 msgid "Options" msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།" +#: finch/gntblist.c:2862 msgid "Send IM..." msgstr "" +#: finch/gntblist.c:2867 msgid "Block/Unblock..." msgstr "" +#: finch/gntblist.c:2872 pidgin/gtkdocklet.c:722 msgid "Join Chat..." msgstr "" +#: finch/gntblist.c:2877 finch/gntconv.c:746 msgid "View Log..." msgstr "" +#: finch/gntblist.c:2882 msgid "View All Logs" msgstr "" +#: finch/gntblist.c:2887 msgid "Show" msgstr "" +#: finch/gntblist.c:2892 msgid "Empty groups" msgstr "" +#: finch/gntblist.c:2899 msgid "Offline buddies" msgstr "" +#: finch/gntblist.c:2906 msgid "Sort" msgstr "" +#: finch/gntblist.c:2911 msgid "By Status" msgstr "" +#: finch/gntblist.c:2916 pidgin/gtkblist.c:4850 msgid "Alphabetically" msgstr "ཀ་ཁའི་གོ་རིམ་ བཞིན།" +#: finch/gntblist.c:2921 msgid "By Log Size" msgstr "" +#: finch/gntblist.c:2932 libpurple/conversationtypes.c:1244 +#: pidgin/gtknotify.c:1679 msgid "Buddy" msgstr "" +#: finch/gntblist.c:2937 libpurple/protocols/silc/silc.c:1036 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:518 pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:475 msgid "Chat" msgstr "ཁ་སླབ།" +#: finch/gntblist.c:2947 msgid "Grouping" msgstr "" -msgid "Certificate Import" -msgstr "" - -msgid "Specify a hostname" -msgstr "" - -msgid "Type the host name this certificate is for." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"File %s could not be imported.\n" -"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" -msgstr "" - -msgid "Certificate Import Error" -msgstr "" - -msgid "X.509 certificate import failed" -msgstr "" - -msgid "Select a PEM certificate" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Export to file %s failed.\n" -"Check that you have write permission to the target path\n" -msgstr "" - -msgid "Certificate Export Error" -msgstr "" - -msgid "X.509 certificate export failed" -msgstr "" - -msgid "PEM X.509 Certificate Export" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Certificate for %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Common name: %s\n" -"\n" -"SHA1 fingerprint:\n" -"%s" -msgstr "" - -msgid "SSL Host Certificate" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Really delete certificate for %s?" -msgstr "" - -msgid "Confirm certificate delete" -msgstr "" - -msgid "Certificate Manager" -msgstr "" - -msgid "Hostname" -msgstr "ཧོསཊི་ནེམ།" - -msgid "Info" -msgstr "བརྡ་དོན།" - -#. Close button -msgid "Close" -msgstr "ཁ་བསྡམ།" - +#: finch/gntconn.c:123 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" +#: finch/gntconn.c:126 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s རྒྱུན་བཅད་བཅདཔ།" +#: finch/gntconn.c:127 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -527,126 +675,161 @@ msgid "" "and re-enable the account." msgstr "" +#: finch/gntconn.c:135 msgid "Re-enable Account" msgstr "རྩིས་ཐོ་འདི་སླར་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།" +#: finch/gntconv.c:156 msgid "No such command." msgstr "འདི་བཟུམ་མའི་བརྡ་བཀོད་མེད།" +#: finch/gntconv.c:160 pidgin/gtkconv.c:538 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." msgstr "ཚིག་སྦྱོར་གྱི་འཛོལ་བ་: ཁྱོད་ཀྱིས བརྡ་བཀོད་དེ་ལུ་སྒྲུབ་རྟགས་ཕྱི་འགྱུར་གྱི་ཨང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་ནུག" +#: finch/gntconv.c:166 pidgin/gtkconv.c:545 msgid "Your command failed for an unknown reason." msgstr "རྒྱུ་མཚན་མ་ཤེསཔ་ལས་བརྟེན་ ཁྱོད་ཀྱི་བརྡ་བཀོད་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" +#: finch/gntconv.c:172 pidgin/gtkconv.c:553 msgid "That command only works in chats, not IMs." msgstr "བརྡབཀོད་དེ་ཁ་སླབ་ནི་ནང་རྐྱངམ་ཅིག་མ་གཏོགས་ ཨའི་ཨེམ་ཚུ་ནང་ལཱ་འབད་མི་བཏུབ།" +#: finch/gntconv.c:176 pidgin/gtkconv.c:557 msgid "That command only works in IMs, not chats." msgstr "བརྡ་བཀོད་དེ་ཨའི་ཨེམ་ཚུ་ནང་རྐྱངམ་ཅིག་མ་གཏོགས་ ཁ་སླབ་ནི་ནང་ལཱ་འབད་མི་བཏུབ།" +#: finch/gntconv.c:181 pidgin/gtkconv.c:563 msgid "That command doesn't work on this protocol." msgstr "བརྡ་བཀོད་དེ་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ཀྱི་ཐོག་ལུ་ལཱགཡོག་མི་འབད།" +#: finch/gntconv.c:190 msgid "Message was not sent, because you are not signed on." msgstr "" -#, c-format -msgid "%s (%s -- %s)" +#: finch/gntconv.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s -- %s)%s%s%s%s" msgstr "%s (%s -- %s)" +#: finch/gntconv.c:289 #, c-format msgid "%s [%s]" msgstr "%s [%s]" +#: finch/gntconv.c:294 finch/gntconv.c:1083 pidgin/gtkconv.c:3280 #, c-format msgid "" "\n" "%s is typing..." msgstr "" +#: finch/gntconv.c:314 msgid "You have left this chat." msgstr "" +#: finch/gntconv.c:382 msgid "" "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be " "automatically rejoined in the chat when the account reconnects." msgstr "" +#: finch/gntconv.c:508 pidgin/gtkconv.c:1109 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." msgstr "" "དྲན་དེབ་འབད་ནི་འགོ་བཙུགས་ཅི། འ་ནི་ གྲོས་གླེང་ནང་ མ་འོངས་པའི་འཕྲིན་དོན་ཚུ་ དྲན་དེབ་བཀོད་ནི་ཨིན།" +#: finch/gntconv.c:512 pidgin/gtkconv.c:1114 msgid "" "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." msgstr "དྲན་དེབ་བཀོད་ནི་བཀག་ཡོདཔ། འ་ནི་གྲོས་གླེང་ནང་ མ་འོངས་པའི་འཕྲིན་དོན་ཚུ་ དྲན་དེབ་བཀོད་ནི་ཨིན།" +#: finch/gntconv.c:599 msgid "Send To" msgstr "" +#: finch/gntconv.c:693 msgid "Conversation" msgstr "" +#: finch/gntconv.c:699 msgid "Clear Scrollback" msgstr "" +#: finch/gntconv.c:703 msgid "Show Timestamps" msgstr "དུས་བཀོད་ཚུ་སྟོན།" +#: finch/gntconv.c:721 msgid "Add Buddy Pounce..." msgstr "" +#: finch/gntconv.c:739 msgid "Invite..." msgstr "" +#: finch/gntconv.c:750 msgid "Enable Logging" msgstr "" +#: finch/gntconv.c:756 msgid "Enable Sounds" msgstr "" +#: finch/gntconv.c:779 msgid "You are not connected." msgstr "" +#: finch/gntconv.c:1033 msgid "<AUTO-REPLY> " msgstr "<རང་བཏིན་-ལན་གསལ།> " +#: finch/gntconv.c:1130 #, c-format msgid "List of %d user:\n" msgid_plural "List of %d users:\n" msgstr[0] "" +#: finch/gntconv.c:1306 msgid "Supported debug options are: plugins version" msgstr "" +#: finch/gntconv.c:1347 pidgin/gtkconv.c:431 msgid "No such command (in this context)." msgstr "འདི་བཟུམ་མའི་བརྡ་བཀོད(སྐབས་འབབ་འདི་ནང་)" +#: finch/gntconv.c:1350 +#, fuzzy msgid "" -"Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" +"Use \"/help <command>\" for help with a specific command.\n" "The following commands are available in this context:\n" msgstr "" "བརྡ་བཀོད་དམིགས་བསལ་ལུ་གྲོགས་རམ་གྱི་དོན་ལུ་ \"/གྲོགས་རམ &ཨའི་ཊི;བརྡ་བཀོད&ཇི་ཨཊི;\" ལག་ལེན་འཐབ།\n" "འོག་གི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་སྐབས་འབབ་འདི་ནང་ལས་ཐོབ་ཚུགས\n" +#: finch/gntconv.c:1395 #, c-format msgid "" "%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message " "classes." msgstr "" +#: finch/gntconv.c:1402 finch/gntconv.c:1409 #, c-format msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors." msgstr "" +#: finch/gntconv.c:1465 pidgin/gtkconv.c:6706 msgid "" "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " "command." msgstr "སླབ་<འཕྲིན་དོན་>: ཁྱོད་ཀྱིས་བརྡ་བཀོད་ལག་ལེན་མ་འཐབ་བཟུམ་སྦེ་འཕྲིན་དོན་གཏང་།" +#: finch/gntconv.c:1468 pidgin/gtkconv.c:6709 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." msgstr "ང་ <བྱ་བ>: ཆ་རོགས་ཡང་ན་ཁ་སླབ་ནི་ལུ་ཨའི་ཨར་སི་བཟོ་རྣམ་གྱི་བྱ་བ་གཏང་།" +#: finch/gntconv.c:1471 pidgin/gtkconv.c:6712 msgid "" "debug <option>: Send various debug information to the current " "conversation." @@ -654,33 +837,43 @@ msgstr "" "རྐྱེན་སེལ་དང་ཨའི་ཊི་;གདམ་ཁ་དང་ཇི་ཊི་;: ད་ལྟོའི་གྲོས་གླེང་ལུ་རྐྱེན་སེལ་བརྡ་དོན་འདྲ་མིན་སྣ་ཚོགས་ཚུ་གཏང་།" "(&I)(&g)" +#: finch/gntconv.c:1474 pidgin/gtkconv.c:6715 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." msgstr "བསལ: གྲོས་གླེང་རྒྱབ་སྒྲིལ་བསལཝ་ཨིན།" +#: finch/gntconv.c:1477 pidgin/gtkconv.c:6721 msgid "help <command>: Help on a specific command." msgstr "གྲོགས་རམ <བརད་བཀོད>: དམིགས་བསལ་བརྡ་བཀོད་ཐོག་ལུ་གྲོགས་རམ་འབད།" +#: finch/gntconv.c:1480 msgid "users: Show the list of users in the chat." msgstr "" +#: finch/gntconv.c:1485 msgid "plugins: Show the plugins window." msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་:པ་ལག་ཨིནསི་ཝིན་ཌོ་འདི་སྟོན།" +#: finch/gntconv.c:1488 msgid "buddylist: Show the buddylist." msgstr "བ་ཌི་ཐོ་ཡིག་:བ་ཌི་ཐོ་ཡིག་འདི་སྟོན།" +#: finch/gntconv.c:1491 msgid "accounts: Show the accounts window." msgstr "རྩིས་ཐོ་ཚུ་:རྩིས་ཐོ་ཚུའི་ཝིན་ཌོ་འདི་སྟོན།" +#: finch/gntconv.c:1494 msgid "debugwin: Show the debug window." msgstr "རྐྱེན་སེལ་སྒོ་སྒྲིག་་:རྐྱེན་སེལ་སྒོ་སྒྲིག་འདི་སྟོན།" +#: finch/gntconv.c:1497 msgid "prefs: Show the preference window." msgstr "དགའ་དམ་ཚུ་:དགའ་དམ་སྒོ་སྒྲིག་འདི་སྟོན།" +#: finch/gntconv.c:1500 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." msgstr "གནས་ཚད་ཚུ་:སྲུངས་བཞག་ཡོད་པའི་ གནས་ཚད་ཚུའི་ཝིན་ཌོ་འདི་སྟོན།" +#: finch/gntconv.c:1505 finch/gntconv.c:1513 msgid "" "msgcolor <class> <foreground> <background>: Set the color " "for different classes of messages in the conversation window.<br> <" @@ -689,105 +882,42 @@ msgid "" "cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan default" msgstr "" +#: finch/gntdebug.c:278 pidgin/gtkconv.c:779 pidgin/gtkxfer.c:508 +#: pidgin/pidgindebug.c:140 msgid "Unable to open file." msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" +#: finch/gntdebug.c:312 finch/gntui.c:106 pidgin/resources/Debug/debug.ui:69 msgid "Debug Window" msgstr "རྐྱེན་སེལ་སྒོ་སྒྲིག" -#. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now -#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, -#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. -#. +#: finch/gntdebug.c:333 pidgin/resources/Debug/debug.ui:104 msgid "Clear" msgstr "བསལ།" +#: finch/gntdebug.c:344 msgid "Filter:" msgstr "" +#: finch/gntdebug.c:350 pidgin/resources/Debug/debug.ui:130 msgid "Pause" msgstr "ཐེམ།" -#, c-format -msgid "File Transfers - %d%% of %d file" -msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files" -msgstr[0] "" - -#. Create the window. -msgid "File Transfers" -msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འབདཝ་ཨིན།" - -msgid "Progress" -msgstr "ཡར་རྒྱས།" - -msgid "Filename" -msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།" - -msgid "Size" -msgstr "ཚད།" - -msgid "Speed" -msgstr "" - -msgid "Remaining" -msgstr "ལྷག་ལུས།" - -#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! -msgid "Status" -msgstr "གནས་ཚད།" - -msgid "Close this window when all transfers finish" -msgstr "" - -msgid "Clear finished transfers" -msgstr "" - -msgid "Stop" -msgstr "" - -msgid "Waiting for transfer to begin" -msgstr "གནས་སོར་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་བསྒུག་དོ།" - -msgid "Cancelled" -msgstr "ཆ་མེད་བཏང་ཡི།" - -msgid "Failed" -msgstr "འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" - -#, c-format -msgid "%.2f KiB/s" -msgstr "" - -msgid "Sent" -msgstr "" - -msgid "Received" -msgstr "" - -msgid "Finished" -msgstr "མཇུག་བསྡུ་ཡི།" - -#, c-format -msgid "The file was saved as %s." -msgstr "" - -msgid "Sending" -msgstr "" - -msgid "Receiving" -msgstr "" - +#: finch/gntlog.c:195 pidgin/pidginlog.c:501 #, c-format msgid "Conversation in %s on %s" msgstr "" +#: finch/gntlog.c:198 pidgin/pidginlog.c:504 #, c-format msgid "Conversation with %s on %s" msgstr "" +#: finch/gntlog.c:245 pidgin/pidginlog.c:561 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" +#: finch/gntlog.c:289 pidgin/pidginlog.c:599 msgid "" "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " "log\" preference is enabled." @@ -795,6 +925,7 @@ msgstr "" "རིམ་ལུགས་བྱུང་ལས་ཚུ་ \"Log all status changes to system log\" དགའ་གདམ་འདི་ལྕོགས་ཅན་" "བཟོ་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་དྲན་དེབ་བཀོདཔ་ཨིན།" +#: finch/gntlog.c:293 pidgin/pidginlog.c:603 msgid "" "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " "preference is enabled." @@ -802,123 +933,187 @@ msgstr "" "འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་ཚུ་ \"Log all instant messages\" དགའ་གདམ་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་" "ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་དྲན་དེབ་བཀོདཔ་ཨིན།" +#: finch/gntlog.c:296 pidgin/pidginlog.c:606 msgid "" "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." msgstr "" "ཁ་སླབ་ཚུ་ \"Log all chats\" དགའ་གདམ་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ དྲན་དེབ་བཀོདཔ་" "ཨིན།" +#: finch/gntlog.c:302 pidgin/pidginlog.c:615 msgid "No logs were found" msgstr "དྲན་དེབ་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ།" +#: finch/gntlog.c:349 pidgin/pidginlog.c:650 msgid "Total log size:" msgstr "དྲན་དེབ་ཚད་བསྡོམས།:" -#. Search box ********* +#: finch/gntlog.c:357 msgid "Scroll/Search: " msgstr "" +#: finch/gntlog.c:415 pidgin/pidginlog.c:754 #, c-format msgid "Conversations in %s" msgstr "%s ནང་གྲོས་གླེང་ཚུ།" +#: finch/gntlog.c:423 finch/gntlog.c:501 pidgin/pidginlog.c:762 +#: pidgin/pidginlog.c:842 #, c-format msgid "Conversations with %s" msgstr "%s དང་བཅས་གྲོས་གླེང་ཚུ།" +#: finch/gntlog.c:425 msgid "All Conversations" msgstr "" +#: finch/gntlog.c:526 pidgin/pidginlog.c:867 msgid "System Log" msgstr "དྲན་དེབ་རིམ་ལུགས།" +#: finch/gntmedia.c:127 pidgin/gtkmedia.c:331 msgid "Calling..." msgstr "" +#: finch/gntmedia.c:128 msgid "Hangup" msgstr "" -#. Number of actions +#: finch/gntmedia.c:129 msgid "Accept" msgstr "" +#: finch/gntmedia.c:130 msgid "Reject" msgstr "ཕྱིར་བཏོན།" +#: finch/gntmedia.c:158 pidgin/gtkmedia.c:1078 msgid "Call in progress." msgstr "" +#: finch/gntmedia.c:206 pidgin/gtkmedia.c:1057 msgid "The call has been terminated." msgstr "" +#: finch/gntmedia.c:234 pidgin/gtkmedia.c:637 #, c-format msgid "%s wishes to start an audio session with you." msgstr "" +#: finch/gntmedia.c:238 #, c-format msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you." msgstr "" +#: finch/gntmedia.c:252 pidgin/gtkmedia.c:1073 msgid "You have rejected the call." msgstr "" +#: finch/gntmedia.c:416 msgid "call: Make an audio call." msgstr "" +#: finch/gntnotify.c:184 msgid "Emails" msgstr "གློག་འཕྲིན་ཚུ།" +#: finch/gntnotify.c:190 finch/gntnotify.c:228 msgid "You have mail!" msgstr "ཁྱོད་ལུ་ ཡིག་འཕྲིན་འདུག!" +#: finch/gntnotify.c:193 pidgin/gtknotify.c:769 msgid "Sender" msgstr "" +#: finch/gntnotify.c:193 pidgin/gtknotify.c:776 msgid "Subject" msgstr "དོན་ཚན།" +#: finch/gntnotify.c:201 finch/gntplugin.c:407 finch/gntplugin.c:520 +#: finch/gntpounce.c:749 finch/gntroomlist.c:275 finch/gntstatus.c:214 +#: finch/gntxfer.c:250 libpurple/protocols/gg/multilogon.c:245 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:344 pidgin/gtkaccount.c:2528 +#: pidgin/gtkblist.c:5854 pidgin/resources/About/about.ui:66 +#: pidgin/resources/Debug/plugininfo.ui:29 +msgid "Close" +msgstr "ཁ་བསྡམ།" + +#: finch/gntnotify.c:223 #, c-format msgid "%s (%s) has %d new message." msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." msgstr[0] "" +#: finch/gntnotify.c:228 pidgin/gtknotify.c:1610 msgid "New Mail" msgstr "གློག་འཕྲིན་གསརཔ།" +#: finch/gntnotify.c:357 pidgin/gtknotify.c:1202 #, c-format msgid "Info for %s" msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ བརྡ་དོན།" +#: finch/gntnotify.c:358 pidgin/gtknotify.c:1203 msgid "Buddy Information" msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་བརྡ་དོན།" +#: finch/gntnotify.c:459 msgid "Continue" msgstr "འཕྲོ་མཐུད།" +#: finch/gntnotify.c:465 pidgin/gtkconv.c:1357 +#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:234 +msgid "Info" +msgstr "བརྡ་དོན།" + +#: finch/gntnotify.c:468 pidgin/gtkconv.c:1299 pidgin/gtknotify.c:1654 msgid "IM" msgstr "ཨའི་ཨེམ་།" +#: finch/gntnotify.c:474 libpurple/conversationtypes.c:1256 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3469 +#: pidgin/resources/Conversations/invite_dialog.ui:38 msgid "Invite" msgstr "མགྲོན་དུ་འབོད།" +#: finch/gntnotify.c:477 msgid "(none)" msgstr "(ཅི་མེད།)" -#. XXX: The following expects that finch_notify_message gets called. This -#. * may not always happen, e.g. when another plugin sets its own -#. * notify_message. So tread carefully. +#: finch/gntnotify.c:510 finch/plugins/gnttinyurl.c:412 msgid "URI" msgstr "" +#: finch/gntplugin.c:237 finch/gntplugin.c:245 msgid "ERROR" msgstr "" +#: finch/gntplugin.c:237 msgid "loading plugin failed" msgstr "" +#: finch/gntplugin.c:245 msgid "unloading plugin failed" msgstr "" +#: finch/gntplugin.c:302 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Name: %s\n" +"Version: %s\n" +"Description: %s\n" +"Authors: %s\n" +"Website: %s\n" +"Filename: %s\n" +msgstr "" +"མིང་: %s\n" +"ཐོན་རིམ་: %s\n" +"འགྲེལ་བཤད་: %s\n" +"རྩོམ་པ་པོ་: %s\n" +"ཝེབ་ས་ཁོངས་: %s\n" +"ཡིག་སྣོད་མིང་: %s\n" + +#: finch/gntplugin.c:304 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -935,511 +1130,687 @@ msgstr "" "ཝེབ་ས་ཁོངས་: %s\n" "ཡིག་སྣོད་མིང་: %s\n" +#: finch/gntplugin.c:375 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ འདི་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ པ་ལག་ཨིན་འདི་མངོན་གསལ་འབད་དགོ་པས།" +#: finch/gntplugin.c:440 msgid "No configuration options for this plugin." msgstr "འ་ནི་པ་ལག་ཨིན་དོན་ལུ་ རིམ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ་མིན་འདུག" -msgid "Error loading plugin" -msgstr "" - -msgid "The selected file is not a valid plugin." -msgstr "" - -msgid "" -"Please open the debug window and try again to see the exact error message." -msgstr "" - -msgid "Select plugin to install" -msgstr "" - +#: finch/gntplugin.c:467 msgid "You can (un)load plugins from the following list." msgstr "འོག་གི་ཐོ་ཡིག་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ (un) པ་ལག་ཨིནསི་མངོན་གསལ་འབད་ཚུགསཔ་ཨིན།" -msgid "Install Plugin..." -msgstr "" - +#: finch/gntplugin.c:525 msgid "Configure Plugin" msgstr "པ་ལག་ཨིན་རིམ་སྒྲིག" -#. copy the preferences to tmp values... -#. * I liked "take affect immediately" Oh well :-( -#. (that should have been "effect," right?) -#. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! -#. Create the window +#: finch/gntplugin.c:631 finch/gntplugin.c:638 finch/gntprefs.c:267 +#: finch/gntui.c:111 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:401 msgid "Preferences" msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ།" +#: finch/gntpounce.c:193 pidgin/gtkpounce.c:266 msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "པའུནསི་ལུ་ཆ་རོགས་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་གནང་།" +#: finch/gntpounce.c:338 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "ཆ་རོགས་པའུནསི་གསརཔ།" +#: finch/gntpounce.c:338 msgid "Edit Buddy Pounce" msgstr "ཆ་རོགས་པའུནསི་ ཞུན་དག་འབད།" -#. Create the "Pounce on Whom" frame. +#: finch/gntpounce.c:343 pidgin/gtkpounce.c:582 msgid "Pounce on Whom" msgstr "ག་གུ་ལུ་པའུནསི།" -#. Account: +#: finch/gntpounce.c:346 finch/gntstatus.c:454 +#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:86 msgid "Account:" msgstr "རྩིས་ཐོ:" +#: finch/gntpounce.c:368 msgid "Buddy name:" msgstr "" -#. Create the "Pounce When Buddy..." frame. +#: finch/gntpounce.c:386 pidgin/gtkpounce.c:635 msgid "Pounce When Buddy..." msgstr "ཆ་རོགས་འཔར་མཆོང་སྐབས།..." +#: finch/gntpounce.c:388 msgid "Signs on" msgstr "" +#: finch/gntpounce.c:389 msgid "Signs off" msgstr "" +#: finch/gntpounce.c:390 msgid "Goes away" msgstr "" +#: finch/gntpounce.c:391 msgid "Returns from away" msgstr "" +#: finch/gntpounce.c:392 msgid "Becomes idle" msgstr "" +#: finch/gntpounce.c:393 msgid "Is no longer idle" msgstr "" +#: finch/gntpounce.c:394 msgid "Starts typing" msgstr "" +#: finch/gntpounce.c:395 msgid "Pauses while typing" msgstr "" +#: finch/gntpounce.c:396 msgid "Stops typing" msgstr "" +#: finch/gntpounce.c:397 msgid "Sends a message" msgstr "" -#. Create the "Action" frame. +#: finch/gntpounce.c:426 pidgin/gtkpounce.c:697 msgid "Action" msgstr "བྱ་བ།" +#: finch/gntpounce.c:428 msgid "Open an IM window" msgstr "" +#: finch/gntpounce.c:429 msgid "Pop up a notification" msgstr "" +#: finch/gntpounce.c:430 msgid "Send a message" msgstr "" +#: finch/gntpounce.c:431 msgid "Execute a command" msgstr "" +#: finch/gntpounce.c:432 msgid "Play a sound" msgstr "" +#: finch/gntpounce.c:460 msgid "Pounce only when my status is not Available" msgstr "" +#: finch/gntpounce.c:462 pidgin/gtkpounce.c:1329 msgid "Recurring" msgstr "སླར་འབྱུང་།" +#: finch/gntpounce.c:630 msgid "Cannot create pounce" msgstr "" +#: finch/gntpounce.c:631 msgid "You do not have any accounts." msgstr "" +#: finch/gntpounce.c:632 msgid "You must create an account first before you can create a pounce." msgstr "" +#: finch/gntpounce.c:674 pidgin/gtkpounce.c:1162 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" msgstr "ཁྱོད་ %s དོན་ལུ་ %s གུ་ལུ་ པའུནསི་བཏོན་གཏང་ནི་འདི་ངེས་གཏན་ཨིན་ན?" +#: finch/gntpounce.c:707 finch/gntui.c:105 pidgin/gtkpounce.c:1372 msgid "Buddy Pounces" msgstr "ཆ་རོགས་པའུནསེསི།" +#: finch/gntpounce.c:814 #, c-format msgid "%s has started typing to you (%s)" msgstr "%s འདི་གིས་ཁྱོད་ལུ་ཡིག་དཔར་རྐྱབ་ནི་འགོ་བཙུགས་ཅི (%s)" +#: finch/gntpounce.c:815 #, c-format msgid "%s has paused while typing to you (%s)" msgstr "ཁྱོད་ (%s) ལུ་ ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་པའི་སྐབས་སུ་ %s གིས་ ཐེམ་ཡོདཔ་ཨིན།" +#: finch/gntpounce.c:816 #, c-format msgid "%s has signed on (%s)" msgstr "%s འདི་གིས་ ནང་ན་འཛུལ་ནུག (%s)" +#: finch/gntpounce.c:817 #, c-format msgid "%s has returned from being idle (%s)" msgstr "%s འདི་གིས་ ལས་མེད་ལས་ ལོག་ནུག (%s)" +#: finch/gntpounce.c:818 #, c-format msgid "%s has returned from being away (%s)" msgstr "%s འདི་གིས་ ཕྱི་ཁ་ལས་ ལོག་ནུག (%s)" +#: finch/gntpounce.c:819 #, c-format msgid "%s has stopped typing to you (%s)" msgstr "%s འདི་གིས་ ཁྱོད་ལུ་ ཡིག་དཔར་རྐྱབ་ནི་བཞག་ནུག (%s)" +#: finch/gntpounce.c:820 #, c-format msgid "%s has signed off (%s)" msgstr "%s འདི་གིས་ ཐོན་ཡར་སོ་ནུག (%s)" +#: finch/gntpounce.c:821 #, c-format msgid "%s has become idle (%s)" msgstr "%s འདི་ ལས་མེད་འགྱུར་སོ་ནུག (%s)" +#: finch/gntpounce.c:822 #, c-format msgid "%s has gone away. (%s)" msgstr "%s འདི་ ཡར་སོ་ནུག (%s)" +#: finch/gntpounce.c:823 #, c-format msgid "%s has sent you a message. (%s)" msgstr "%s གིས་ ཁྱོད་ལུ་ འཕྲིན་དོན་གཅིག་བཏང་ཡོད། (%s)" +#: finch/gntpounce.c:842 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་ པའུནསི་གི་ བྱུང་ལས། འ་ནི་འདི་སྙན་ཞུ་འབད་གནང་།" +#: finch/gntprefs.c:83 msgid "Based on keyboard use" msgstr "" +#: finch/gntprefs.c:85 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:41 msgid "From last sent message" msgstr "ཧེ་མ་བཏང་ཡོད་པའི་འཕྲིན་དོན་ལས།" +#: finch/gntprefs.c:87 pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:275 +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:15 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:37 +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:188 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:202 msgid "Never" msgstr "ནམ་ཡང་།" -msgid "Show Idle Time" -msgstr "ལས་མེད་དུས་ཚོད་སྟོན།" - -msgid "Show Offline Buddies" -msgstr "ཨོཕ་ལ་ཡིན་ཆ་རོགས་ཚུ་སྟོན།" - -msgid "Notify buddies when you are typing" -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་པའི་སྐབས་སུ་ ཆ་རོགས་ཚུ་བརྡ་བསྐུལ་འབད།" - -msgid "Log format" -msgstr "དྲན་དེབ་རྩ་སྒྲིག" - -msgid "Log IMs" -msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཨེསི་ལོག" - -msgid "Log chats" -msgstr "དྲན་དེབ་ཁ་སླབ་ཚུ།" - -msgid "Log status change events" -msgstr "ལོག་གནས་ཚད་ཀྱིས་ བྱུང་ལས་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" - -msgid "Report Idle time" -msgstr "" - -msgid "Change status when idle" -msgstr "" - -msgid "Minutes before changing status" -msgstr "" - -msgid "Change status to" -msgstr "" - +#: finch/gntprefs.c:261 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1363 +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1543 msgid "Conversations" msgstr "གྲོས་གླེང་།" +#: finch/gntprefs.c:262 pidgin/gtkprefs.c:2474 pidgin/gtkprefs.c:2498 +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2570 +#, fuzzy +msgid "Keyring" +msgstr "སླར་འབྱུང་།" + +#: finch/gntprefs.c:263 finch/plugins/gnthistory.c:154 +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1668 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1684 msgid "Logging" msgstr "ནང་བསྐྱོད།" -msgid "You must fill all the required fields." +#: finch/gntprefs.c:297 finch/gntprefs.c:304 finch/gntui.c:112 +#, fuzzy +msgid "Keyring settings" +msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" + +#: finch/gntprefs.c:298 +msgid "Selected keyring doesn't allow any configuration" +msgstr "" + +#: finch/gntrequest.c:389 +msgid "You must properly fill all the required fields." msgstr "" +#: finch/gntrequest.c:390 msgid "The required fields are underlined." msgstr "" +#: finch/gntrequest.c:678 msgid "Not implemented yet." msgstr "ད་ཚུན་ཡང་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པས།" +#: finch/gntrequest.c:708 +#, fuzzy +msgid "Help" +msgstr "/གྲོགས་རམ(_H)" + +#: finch/gntrequest.c:806 pidgin/gtkrequest.c:2399 msgid "Save File..." msgstr "ཡིག་སྣོད་སྲུང་བཞག་འབད..." +#: finch/gntrequest.c:806 pidgin/gtkrequest.c:2399 msgid "Open File..." msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ..." +#: finch/gntrequest.c:823 msgid "Choose Location..." msgstr "" +#: finch/gntroomlist.c:207 msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category." msgstr "" +#: finch/gntroomlist.c:272 finch/gntxfer.c:245 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: finch/gntroomlist.c:273 msgid "Get" msgstr "" -#. Create the window. +#: finch/gntroomlist.c:285 finch/gntui.c:109 pidgin/gtkblist.c:7189 +#: pidgin/gtkroomlist.c:537 msgid "Room List" msgstr "ཁང་མིག་གི་ཐོ་ཡིག" -msgid "Buddy logs in" -msgstr "ཆ་རོགས་ནང་བསྐྱོད་འབདཝ་ཨིན།" - -msgid "Buddy logs out" -msgstr "ཆ་རོགས་ཕྱིར་བསྐྱོད་འབདཝ་ཨིན།" - -msgid "Message received" -msgstr "འཕྲིན་དོན་ཐོབ་ཅི།" - -msgid "Message received begins conversation" -msgstr "འཕྲིན་དོན་ཐོབ་ཡོདཔ་ལས་གྲོས་གླེང་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན།" - -msgid "Message sent" -msgstr "འཕྲིན་དོན་བཏང་ཡོད།" - -msgid "Person enters chat" -msgstr "གང་ཟག་ ཁ་སླབ་ནང་འཛུལཝ་ཨིན།" - -msgid "Person leaves chat" -msgstr "གང་ཟག་ཁ་སླབ་ནི་བཞགཔ་ཨིན།" - -msgid "You talk in chat" -msgstr "ཁ་སླབ་ནང་བློ་སླབ།" - -msgid "Others talk in chat" -msgstr "ཁ་སླབ་ནང་གཞན་ཚུ་བློ་སླབ།" - -msgid "Someone says your username in chat" -msgstr "" - -msgid "Attention received" -msgstr "" - +#: finch/gntsound.c:375 pidgin/gtksound.c:319 msgid "GStreamer Failure" msgstr "ཇི་སི་ཊི་མར་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་།" +#: finch/gntsound.c:376 pidgin/gtksound.c:320 msgid "GStreamer failed to initialize." msgstr "ཇི་སི་ཊི་མར་ འགོ་འབྱེད་འབད་ནི་འཐུས་་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" +#: finch/gntsound.c:721 finch/gntsound.c:805 pidgin/gtkpounce.c:178 +#: pidgin/gtkpounce.c:189 pidgin/gtkpounce.c:318 pidgin/gtkpounce.c:723 +#: pidgin/gtkpounce.c:990 pidgin/gtkprefs.c:1533 pidgin/gtkprefs.c:2660 +#: pidgin/gtkprefs.c:2732 pidgin/gtkprefs.c:2822 msgid "(default)" msgstr "" +#: finch/gntsound.c:734 msgid "Select Sound File..." msgstr "" +#: finch/gntsound.c:907 msgid "Sound Preferences" msgstr "" +#: finch/gntsound.c:918 msgid "Profiles" msgstr "" +#: finch/gntsound.c:958 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:317 msgid "Automatic" msgstr "རང་བཞིན་གྱི།" +#: finch/gntsound.c:961 msgid "Console Beep" msgstr "" +#: finch/gntsound.c:962 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:359 msgid "Command" msgstr "བརྡ་བཀོད།" +#: finch/gntsound.c:963 msgid "No Sound" msgstr "" +#: finch/gntsound.c:965 msgid "Sound Method" msgstr "སྒྲ་སྐད་ཐབས་ལམ།" +#: finch/gntsound.c:970 msgid "Method: " msgstr "" +#: finch/gntsound.c:977 #, c-format msgid "" "Sound Command\n" "(%s for filename)" msgstr "" -#. Sound options +#: finch/gntsound.c:985 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2795 msgid "Sound Options" msgstr "སྒྲ་སྐད་གདམ་ཁ་ཚུ།" +#: finch/gntsound.c:986 msgid "Sounds when conversation has focus" msgstr "" +#: finch/gntsound.c:994 pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:276 +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:180 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:210 +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:394 msgid "Always" msgstr "ཨ་རྟག་རང་།" +#: finch/gntsound.c:995 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:386 msgid "Only when available" msgstr "" +#: finch/gntsound.c:996 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:390 msgid "Only when not available" msgstr "" -msgid "Volume(0-100):" -msgstr "" - -#. Sound events +#: finch/gntsound.c:1007 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2953 msgid "Sound Events" msgstr "འབྱུང་ལས་ཚུའི་སྒྲ་སྐད།" +#: finch/gntsound.c:1009 pidgin/gtknotify.c:1691 +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2857 msgid "Event" msgstr "འབྱུང་ལས།" +#: finch/gntsound.c:1009 msgid "File" msgstr "" +#: finch/gntsound.c:1028 msgid "Test" msgstr "བརྟག་ཞིབ།" +#: finch/gntsound.c:1031 pidgin/gtkpounce.c:727 msgid "Reset" msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད།" +#: finch/gntsound.c:1034 msgid "Choose..." msgstr "གདམ..." +#: finch/gntstatus.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ %s བཏོན་གཏང་ནི་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?" +#: finch/gntstatus.c:140 msgid "Delete Status" msgstr "གནས་ཚད་བཏོན་གཏང་།" +#: finch/gntstatus.c:174 pidgin/gtksavedstatuses.c:560 msgid "Saved Statuses" msgstr "གནས་ཚད་ཚུ་སྲུངས་བཞག་ཡོདཔ།" +#: finch/gntstatus.c:181 finch/gntstatus.c:537 pidgin/gtksavedstatuses.c:463 msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་།" +#: finch/gntstatus.c:181 pidgin/gtksavedstatuses.c:476 msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" +#: finch/gntstatus.c:181 finch/gntstatus.c:562 finch/gntstatus.c:574 +#: libpurple/conversationtypes.c:1249 libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:288 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:295 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:379 libpurple/protocols/gg/gg.c:694 +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:362 libpurple/protocols/gg/status.c:90 +#: libpurple/protocols/gg/status.c:95 libpurple/protocols/gg/status.c:100 +#: libpurple/protocols/gg/status.c:105 libpurple/protocols/gg/status.c:110 +#: libpurple/protocols/gg/status.c:115 libpurple/protocols/irc/irc.c:365 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2351 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2375 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2391 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2407 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2421 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2436 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2876 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2982 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2988 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2994 +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:283 +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:289 +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:295 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3282 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3288 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3294 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3373 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1578 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:290 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2346 pidgin/gtknotify.c:1699 +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:491 pidgin/gtksavedstatuses.c:980 msgid "Message" msgstr "འཕྲིན་དོན།" -#. Use +#: finch/gntstatus.c:192 finch/gntstatus.c:591 msgid "Use" msgstr "ལག་ལེན་འཐབ།" +#: finch/gntstatus.c:299 msgid "Invalid title" msgstr "ནུས་མེད་མགོ་མིང་།" +#: finch/gntstatus.c:300 msgid "Please enter a non-empty title for the status." msgstr "གནས་ཚད་དོན་ལུ་ སྟོངམ་མ་ཡིན་པའི་མགོ་མིང་-གཅིག་བཙུགས་གནང་།" +#: finch/gntstatus.c:308 msgid "Duplicate title" msgstr "མགོ་མིང་ངོ་བཤུས།" +#: finch/gntstatus.c:309 msgid "Please enter a different title for the status." msgstr "གནས་ཚད་དོན་ལུ་ མགོ་མིང་སོ་སོར་གཅིག་བཙུགས་གནང་།" +#: finch/gntstatus.c:450 msgid "Substatus" msgstr "ཡན་ལག་གནས་ཚད།" +#: finch/gntstatus.c:462 pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:486 +#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:327 msgid "Status:" msgstr "གནས་ཚད:" +#: finch/gntstatus.c:477 pidgin/resources/Conversations/invite_dialog.ui:94 msgid "Message:" msgstr "འཕྲིན་དོན།:" +#: finch/gntstatus.c:526 msgid "Edit Status" msgstr "གནས་ཚད་ཞུན་དག་འབད།" +#: finch/gntstatus.c:545 finch/gntstatus.c:574 finch/gntxfer.c:214 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:375 +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1163 +#: libpurple/protocols/gg/chat.c:571 libpurple/protocols/gg/gg.c:691 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:699 libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:358 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:788 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:796 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:872 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2201 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2871 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3259 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3908 pidgin/gtkblist.c:3949 +#: pidgin/gtkblist.c:3963 pidgin/gtkblist.c:3965 pidgin/gtksavedstatuses.c:965 +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:1113 +msgid "Status" +msgstr "གནས་ཚད།" + +#: finch/gntstatus.c:568 msgid "Use a different status for some accounts" msgstr "" -#. Save and Use +#: finch/gntstatus.c:602 msgid "Save and Use" msgstr "" -msgid "Certificates" -msgstr "" +#: finch/gntui.c:107 finch/gntxfer.c:122 finch/gntxfer.c:209 +#: pidgin/gtkxfer.c:228 +msgid "File Transfers" +msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འབདཝ་ཨིན།" +#: finch/gntui.c:110 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2969 msgid "Sounds" msgstr "སྒྲ་སྐད་ཚུ།" +#: finch/gntui.c:113 msgid "Statuses" msgstr "གནས་ཚད་ཚུ།" -msgid "Error loading the plugin." +#: finch/gntxfer.c:115 pidgin/gtkxfer.c:221 +#, c-format +msgid "File Transfers - %d%% of %d file" +msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files" +msgstr[0] "" + +#: finch/gntxfer.c:214 pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:146 +msgid "Progress" +msgstr "ཡར་རྒྱས།" + +#: finch/gntxfer.c:214 pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:158 +msgid "Filename" +msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།" + +#: finch/gntxfer.c:214 pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:170 +msgid "Size" +msgstr "ཚད།" + +#: finch/gntxfer.c:214 +msgid "Speed" msgstr "" -msgid "Couldn't find X display" +#: finch/gntxfer.c:214 pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:182 +msgid "Remaining" +msgstr "ལྷག་ལུས།" + +#: finch/gntxfer.c:224 +msgid "Close this window when all transfers finish" msgstr "" -msgid "Couldn't find window" +#: finch/gntxfer.c:231 +msgid "Clear finished transfers" msgstr "" -msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." +#: finch/gntxfer.c:318 pidgin/gtkxfer.c:164 pidgin/gtkxfer.c:725 +msgid "Waiting for transfer to begin" +msgstr "གནས་སོར་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་བསྒུག་དོ།" + +#: finch/gntxfer.c:383 pidgin/gtkxfer.c:158 pidgin/gtkxfer.c:800 +msgid "Cancelled" +msgstr "ཆ་མེད་བཏང་ཡི།" + +#: finch/gntxfer.c:385 pidgin/gtkxfer.c:802 +msgid "Failed" +msgstr "འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +#: finch/gntxfer.c:434 pidgin/gtkxfer.c:132 +#, c-format +msgid "%.2f KB/s" +msgstr "" + +#: finch/gntxfer.c:445 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: finch/gntxfer.c:445 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: finch/gntxfer.c:446 pidgin/gtkxfer.c:155 pidgin/gtkxfer.c:856 +msgid "Finished" +msgstr "མཇུག་བསྡུ་ཡི།" + +#: finch/gntxfer.c:448 +#, c-format +msgid "The file was saved as %s." +msgstr "" + +#: finch/gntxfer.c:455 +msgid "Sending" +msgstr "" + +#: finch/gntxfer.c:455 +msgid "Receiving" msgstr "" -msgid "GntClipboard" +#: finch/libfinch.c:151 +msgid "use DIR for config files" +msgstr "" + +#: finch/libfinch.c:151 +msgid "DIR" +msgstr "" + +#: finch/libfinch.c:154 +msgid "don't automatically login" msgstr "" -msgid "Clipboard plugin" +#: finch/libfinch.c:157 +msgid "display the current version and exit" msgstr "" +#: finch/libfinch.c:183 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " -"X, if possible." +"%s: %s\n" +"Try `%s -h' for more information.\n" +msgstr "%s. བརྡ་དོན་ཧེང་བཀལ་དོན་ལུ་ `%s -h' འབད་རྩོན་བསྐྱེད།\n" + +#: finch/plugins/gntclipboard.c:137 finch/plugins/gntclipboard.c:143 +msgid "Error loading the plugin." +msgstr "" + +#: finch/plugins/gntclipboard.c:138 +msgid "Couldn't find X display" +msgstr "" + +#: finch/plugins/gntclipboard.c:144 +msgid "Couldn't find window" +msgstr "" + +#: finch/plugins/gntclipboard.c:150 +msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." msgstr "" +#: finch/plugins/gntgf.c:231 #, c-format msgid "%s just signed on" msgstr "%s འདི་ད་ལྟོ་འཛུལཝ་ཅིག་ཨིན།" +#: finch/plugins/gntgf.c:238 #, c-format msgid "%s just signed off" msgstr "%s འདི་ ད་ལྟོ་འཐོནམ་ཅིག་ཨིན།" +#: finch/plugins/gntgf.c:246 #, c-format msgid "%s sent you a message" msgstr "%s གིས་ ཁྱོད་ལུ་ འཕྲིན་དོན་གཅིག་བཏང་ཡོདཔ།" +#: finch/plugins/gntgf.c:263 #, c-format msgid "%s said your nick in %s" msgstr "%s གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་ ནིཀ་འདི་ %s ཨིན་ཟེར་སླབ་ཅི།" +#: finch/plugins/gntgf.c:265 #, c-format msgid "%s sent a message in %s" msgstr "%s གིས་ %s ནང་ འཕྲིན་དོན་གཅིག་བཏང་ཡོད།" -msgid "Buddy signs on/off" -msgstr "ཆ་རོགས་འཛུལ་/འཐོན།" - -msgid "You receive an IM" -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་་ཨའི་ཨེམ་གཅིག་ལེན།" - -msgid "Someone speaks in a chat" -msgstr "མི་ཅིག་གིས་ ཁ་སླབ་ནང་ཁ་སླབ་མས།" - -msgid "Someone says your name in a chat" -msgstr "མི་ཅིག་གིས་ ཁ་སླབ་ནང་ ཁྱོད་ཀྱི་མིང་སླབ་མས།" - -#. Translators: "toaster" here means "pop-up". +#: finch/plugins/gntgf.c:306 msgid "Notify with a toaster when" msgstr "ག་དེམ་ཅིག་ཁར་ བསྲེག་འཕྲུལ་གྱིས་བརྡ་བསྐུལ་འབད།" +#: finch/plugins/gntgf.c:321 msgid "Beep too!" msgstr "བརྡ་སྐད་ཡང་བཏོན།" +#: finch/plugins/gntgf.c:327 msgid "Set URGENT for the terminal window." msgstr "ཊར་མི་ནཱལ་ཝིན་ཌོ་དོན་ལུ་ འཕྲལ་མཁོ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" -msgid "GntGf" -msgstr "ཇི་ཨེན་ཊི་ཇི་ཨེཕ།" - -#. Translators: "toaster" here means "pop-up". -msgid "Toaster plugin" -msgstr "" - +#: finch/plugins/gnthistory.c:118 pidgin/plugins/history.c:149 #, c-format msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" msgstr " %s:</b><br> གུ་ལུ་ %s གཅིག་ཁར་གྲོས་གླེང་།<b>" +#: finch/plugins/gnthistory.c:156 +msgid "Log format" +msgstr "དྲན་དེབ་རྩ་སྒྲིག" + +#: finch/plugins/gnthistory.c:176 pidgin/plugins/history.c:180 msgid "History Plugin Requires Logging" msgstr "ལོ་རྒྱུས་ པ་ལག་ཨིན་ལུ་ ལོག་གིང་དགོཔ་ཨིན།" +#: finch/plugins/gnthistory.c:177 pidgin/plugins/history.c:181 msgid "" "Logging can be enabled from Tools ⇨ Preferences ⇨ Logging.\n" "\n" @@ -1451,340 +1822,244 @@ msgstr "" "འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་ཚུའི་དོན་ལུ་ ལོགསི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་དང་/ཡང་ན་ ཁ་སླབ་ཀྱིས་ གྲོས་གླེང་དབྱེ་བ་གཅིག་པའི་" "དོན་ལུ་ལོ་རྒྱུས་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ནི་ཨིན་(s)།" -msgid "GntHistory" -msgstr "ཇི་ཨེན་ཊི་ལོ་རྒྱུས།" - -msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." -msgstr "གྲོས་གླེང་གསརཔ་ནང་ལུ་ འཕྲལ་གྱི་དྲན་དེབ་བཀོད་ཡོད་པའི་གྲོས་གླེང་ཚུ་སྟོནམ་ཨིན།" - -msgid "" -"When a new conversation is opened this plugin will insert the last " -"conversation into the current conversation." +#: finch/plugins/gnttinyurl.c:218 +msgid "Error while querying TinyURL" msgstr "" -"གྲོས་གླེང་གསརཔ་འདི་ ཁ་ཕྱེཝ་ད་ལུ པ་ལག་ཨིན་འདི་གིས མཇུག་གི་གྲོས་གླེང་འདི ད་ལྟོའི་གྲོས་གླེང་ནང་བཙུགས་འོང་།" -#, c-format +#: finch/plugins/gnttinyurl.c:343 msgid "" "\n" "Fetching TinyURL..." msgstr "" +#: finch/plugins/gnttinyurl.c:366 #, c-format msgid "TinyURL for above: %s" msgstr "" -msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL..." +#: finch/plugins/gnttinyurl.c:413 +msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL ..." msgstr "" +#: finch/plugins/gnttinyurl.c:454 msgid "Only create TinyURL for URLs of this length or greater" msgstr "" +#: finch/plugins/gnttinyurl.c:458 msgid "TinyURL (or other) address prefix" msgstr "" -msgid "TinyURL" -msgstr "" - -msgid "TinyURL plugin" -msgstr "" - -msgid "Shorten URLs in messages using TinyURL" -msgstr "" - +#: finch/plugins/grouping.c:72 msgid "Online" msgstr "གློག་ཐོག" +#: finch/plugins/grouping.c:74 finch/plugins/grouping.c:157 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2864 pidgin/gtkblist.c:3949 +#: pidgin/gtkblist.c:4338 pidgin/gtkdocklet.c:569 pidgin/gtkstatusbox.c:1022 msgid "Offline" msgstr "ཨོཕ་ལ་ཡིན།" +#: finch/plugins/grouping.c:129 pidgin/gtkblist.c:3986 msgid "Online Buddies" msgstr "" +#: finch/plugins/grouping.c:129 msgid "Offline Buddies" msgstr "" -msgid "Online/Offline" -msgstr "" - -msgid "Meebo" -msgstr "" - -msgid "No Grouping" -msgstr "" - +#: finch/plugins/grouping.c:302 msgid "Nested Subgroup" msgstr "" -msgid "Nested Grouping (experimental)" -msgstr "" - -msgid "Provides alternate buddylist grouping options." -msgstr "" - +#: finch/plugins/lastlog.c:72 msgid "Lastlog" msgstr "མཇུག་གི་ལོག" -#. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history. +#: finch/plugins/lastlog.c:125 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." msgstr "མཇུག་གི་ལོག་:བེཀ་ལོག་ནང་ ཡན་ལག་ཡིག་རྒྱུན་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་ཚུ།" -msgid "GntLastlog" -msgstr "ཇི་ཨེན་ཊི་མཇུག་གི་ལོག" +#: libpurple/account.c:215 libpurple/protocols/jabber/auth.c:105 +#: libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:145 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:508 +msgid "Password is required to sign on." +msgstr "འཛུལ་ནིའི་དོན་ལུ་ཆོག་ཡིག་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ།" + +#: libpurple/account.c:319 libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2492 +msgid "New passwords do not match." +msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ་ཚུ་མི་མཐུན་པས།" + +#: libpurple/account.c:333 +msgid "Fill out all fields completely." +msgstr "ས་སྒོ་ཚུ་གེ་ར་ཡོངས་རྫོགས་འབད་བཀང་།" + +#: libpurple/account.c:364 +msgid "This protocol does not support setting a public alias." +msgstr "" -msgid "Lastlog plugin." +#: libpurple/account.c:379 +msgid "This protocol does not support fetching the public alias." msgstr "" -msgid "accounts" -msgstr "རྩིས་ཐོ་ ཚུ།" +#: libpurple/account.c:1187 libpurple/connection.c:964 +#: libpurple/connection.c:1037 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing protocol for %s" +msgstr " %sགི་དོན་ལུ་པ་ལག་ཨིན་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་འདི་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག" -msgid "Password is required to sign on." -msgstr "འཛུལ་ནིའི་དོན་ལུ་ཆོག་ཡིག་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ།" +#: libpurple/account.c:1188 libpurple/connection.c:967 +msgid "Connection Error" +msgstr "མཐུད་ལམ་གྱི་འཛོལ་བ།" +#: libpurple/account.c:1439 #, c-format msgid "Enter password for %s (%s)" msgstr " %s (%s)གི་དོན་ལུ་ཆོག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" +#: libpurple/account.c:1446 msgid "Enter Password" msgstr "ཆོག་ཡིག་བཙུགས།" +#: libpurple/account.c:1451 msgid "Save password" msgstr "ཆོག་ཡིག་སྲུངས།" -#, c-format -msgid "Missing protocol plugin for %s" -msgstr " %sགི་དོན་ལུ་པ་ལག་ཨིན་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་འདི་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག" - -msgid "Connection Error" -msgstr "མཐུད་ལམ་གྱི་འཛོལ་བ།" - -msgid "New passwords do not match." -msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ་ཚུ་མི་མཐུན་པས།" - -msgid "Fill out all fields completely." -msgstr "ས་སྒོ་ཚུ་གེ་ར་ཡོངས་རྫོགས་འབད་བཀང་།" - +#: libpurple/account.c:1482 msgid "Original password" msgstr "ཆོག་ཡིག་ངོ་མ།" +#: libpurple/account.c:1490 msgid "New password" msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ།" +#: libpurple/account.c:1498 msgid "New password (again)" msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ(ལོག་སྟེ་)" +#: libpurple/account.c:1505 libpurple/protocols/gg/account.c:485 #, c-format msgid "Change password for %s" msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ཆོག་ཡིག་སོར།་" +#: libpurple/account.c:1511 libpurple/protocols/gg/account.c:489 msgid "Please enter your current password and your new password." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ད་ལྟོའི་ཆོག་ཡིག་དང་ཆོག་ཡིག་གསརཔ་ཚུ་བཙུགས་གནང་།" +#: libpurple/account.c:1529 #, c-format msgid "Change user information for %s" msgstr "%sགི་དོན་ལུ་བརྡ་དོན་ལག་ལེན་པ་འདི་སོར།་" +#: libpurple/account.c:1532 libpurple/protocols/gg/gg.c:972 +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:936 msgid "Set User Info" msgstr "ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" -msgid "This protocol does not support setting a public alias." -msgstr "" - -msgid "This protocol does not support fetching the public alias." -msgstr "" - +#: libpurple/account.c:2183 libpurple/protocols/jabber/buddy.c:796 +#: libpurple/protocols/jabber/jutil.c:707 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2867 pidgin/gtkxfer.c:161 +#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:463 msgid "Unknown" msgstr "མ་ཤེསཔ།" +#: libpurple/accounts.c:546 +msgid "accounts" +msgstr "རྩིས་ཐོ་ ཚུ།" + +#: libpurple/buddylist.c:371 libpurple/buddylist.c:372 msgid "Buddies" msgstr "ཆ་རོགས་ཚུ།" +#: libpurple/buddylist.c:639 msgid "buddy list" msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག" -msgid "The certificate is self-signed and cannot be automatically checked." -msgstr "" - -msgid "" -"The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is " -"currently trusted." -msgstr "" - -msgid "" -"The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time " -"are accurate." -msgstr "" - -msgid "" -"The certificate has expired and should not be considered valid. Check that " -"your computer's date and time are accurate." -msgstr "" - -#. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com) -msgid "The certificate presented is not issued to this domain." -msgstr "" - -msgid "" -"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " -"validated." -msgstr "" - -msgid "The certificate chain presented is invalid." -msgstr "" - -msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "" - -msgid "An unknown certificate error occurred." -msgstr "" - -msgid "(DOES NOT MATCH)" -msgstr "" - -#. Make messages -#, c-format -msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Common name: %s %s\n" -"Fingerprint (SHA1): %s" -msgstr "" - -#. TODO: Find what the handle ought to be -msgid "Single-use Certificate Verification" -msgstr "" - -#. Scheme name -#. Pool name -msgid "Certificate Authorities" -msgstr "" - -#. Scheme name -#. Pool name -msgid "SSL Peers Cache" -msgstr "" - -#. Make messages -#, c-format -msgid "Accept certificate for %s?" -msgstr "" - -#. TODO: Find what the handle ought to be -msgid "SSL Certificate Verification" -msgstr "" - -msgid "_View Certificate..." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "The certificate for %s could not be validated." -msgstr "" - -#. TODO: Probably wrong. -msgid "SSL Certificate Error" -msgstr "" - -msgid "Unable to validate certificate" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"The certificate claims to be from \"%s\" instead. This could mean that you " -"are not connecting to the service you believe you are." -msgstr "" - -#. TODO: Find what the handle ought to be -msgid "Certificate Information" -msgstr "" - -msgid "Unable to find Issuer Certificate" -msgstr "" - -#. Make messages -#, c-format -msgid "" -"Common name: %s\n" -"\n" -"Issued By: %s\n" -"\n" -"Fingerprint (SHA1): %s\n" -"\n" -"Activation date: %s\n" -"Expiration date: %s\n" -msgstr "" - -msgid "(self-signed)" -msgstr "" - -msgid "View Issuer Certificate" -msgstr "" - -msgid "Registration Error" -msgstr "ཐོ་འགོད་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ།" - -msgid "Unregistration Error" -msgstr "" - +#: libpurple/connection.c:201 #, c-format msgid "+++ %s signed on" msgstr "+++ %s འཛུལ་ཡོདཔ།" +#: libpurple/connection.c:233 #, c-format msgid "+++ %s signed off" msgstr "+++ %s འཐོན་ཡོདཔ།" -#. Undocumented +#: libpurple/connection.c:500 libpurple/protocols/facebook/api.c:616 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2130 msgid "Unknown error" msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ།" +#: libpurple/connection.c:966 +msgid "Registration Error" +msgstr "ཐོ་འགོད་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ།" + +#: libpurple/connection.c:1039 +msgid "Unregistration Error" +msgstr "" + +#: libpurple/conversation.c:164 msgid "Unable to send message: The message is too large." msgstr "འཕྲིན་དོན་གཏང་མ་ཚུགས།:འཕྲིན་དོན་འདི་ གནམ་མེད་ས་མེད་སྦོམ་འདུག" +#: libpurple/conversation.c:167 libpurple/conversation.c:182 #, c-format msgid "Unable to send message to %s." msgstr "%s ལུ་ འཕྲིན་དོན་གཏང་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/conversation.c:169 msgid "The message is too large." msgstr "འཕྲིན་དོན་འདི་གནམ་མེད་ས་མེད་རིང་དྲག་པས།" +#: libpurple/conversation.c:179 libpurple/protocols/bonjour/xmpp.c:301 +#: libpurple/protocols/bonjour/xmpp.c:354 msgid "Unable to send message." msgstr "འཕྲིན་དོན་གཏང་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/conversation.c:766 msgid "Send Message" msgstr "འཕྲིན་དོན་གཏང་།" +#: libpurple/conversation.c:769 msgid "_Send Message" msgstr "འཕྲིན་དོན་གཏང་།(_S)" +#: libpurple/conversationtypes.c:916 #, c-format msgid "%s entered the room." msgstr "%s ཁང་མིག་ནང་བཀོད་ཡོདཔ།" +#: libpurple/conversationtypes.c:919 #, c-format msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." msgstr "%s [<I>%s</I>] ཁང་མིག་ནང་བཀོད་ཡོདཔ།" +#: libpurple/conversationtypes.c:1029 #, c-format msgid "You are now known as %s" msgstr "ད་ཁྱོད་ལུ་%sཟེར་སླབ་ཨིན།" +#: libpurple/conversationtypes.c:1049 #, c-format msgid "%s is now known as %s" msgstr "%s འདི་%s ཟེར་སླབ་ཨིན།" +#: libpurple/conversationtypes.c:1124 #, c-format msgid "%s left the room." msgstr "%s ཁང་མིག་ནང་ལས་ཡར་སོ་ཡི།" +#: libpurple/conversationtypes.c:1127 #, c-format msgid "%s left the room (%s)." msgstr "%sའདི་ཁང་མིག་(%s)ནང་ལས་ཡར་སོ་ཡི།" +#: libpurple/conversationtypes.c:1241 libpurple/conversationtypes.c:1252 msgid "Invite to chat" msgstr "" -#. Put our happy label in it. +#: libpurple/conversationtypes.c:1253 +#: pidgin/resources/Conversations/invite_dialog.ui:68 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." @@ -1792,316 +2067,96 @@ msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་ མགྲོན་བརྡ་འབད་ནིའི་རེ་འདོད་བསྐྱེད་མི་ ལག་ལེན་པའི་མིང་ གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་མགྲོན་འབོད་འཕྲིན་དོན་དང་" "སྦྲགས་ཏེ་བཙུགས་གནང་།" -msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" -msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"aim\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག" - -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " -"URLs." -msgstr "" -"\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"aim\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་" -"འཐབ་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།" - -msgid "The handler for \"aim\" URLs" -msgstr "\"aim\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་པ།" - -msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled." -msgstr "" -"ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"aim\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་" -"བཀོད།" - -msgid "Run the command in a terminal" -msgstr "ཊར་མི་ནཱལ་ནང་བརྡ་བཀོད་གཡོག་བཀོལ།" - -msgid "" -"True if the command used to handle this type of URL should be run in a " -"terminal." -msgstr "" -"འ་ནི་དབྱེ་བའི་ཡུ་ཨར་ཨེལ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་འདི་ཊར་མི་ནཱལ་ནང་" -"གཡོག་བཀོལ་འབད་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།" - -msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs" -msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"gg\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག" - -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " -"URLs." -msgstr "" -"\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"gg\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་" -"དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།" - -msgid "The handler for \"gg\" URLs" -msgstr "\"gg\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ ལེགས་སྐྱོང་པ།" - -msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled." -msgstr "" -"ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"gg\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་" -"བཀོད།" - -msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs" -msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"icq\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག" - -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " -"URLs." -msgstr "" -"\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"icq\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་" -"འཐབ་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།" - -msgid "The handler for \"icq\" URLs" -msgstr "\"icq\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་པ།" - -msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled." -msgstr "" -"ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"icq\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་" -"བརྡ་བཀོད།" - -msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs" -msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"irc\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག" - -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " -"URLs." -msgstr "" -"\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"irc\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་" -"འཐབ་དགོ་པ་ཅིན་བདེན།" - -msgid "The handler for \"irc\" URLs" -msgstr "\"irc\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་པ།" - -msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled." -msgstr "" -"ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"irc\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་" -"བཀོད།" - -msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" -msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"sip\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག" - -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " -"URLs." -msgstr "" -"\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"sip\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་" -"འཐབ་དགོ་པ་ཅིན་བདེན།" - -msgid "The handler for \"sip\" URLs" -msgstr "\"sip\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་པ།" +#: libpurple/keyring.c:245 +#, fuzzy +msgid "An unknown error has occured." +msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་པའི་འཛོལ་བ་བྱུང་ཡོོདཔ།:" -msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." +#: libpurple/keyring.c:384 +msgid "There is a password migration session already running." msgstr "" -"ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"sip\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་" -"བརྡ་བཀོད།" -msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs" -msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"xmpp\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག" +#: libpurple/keyring.c:546 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (disabled)" +msgstr "%s (%s)" -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " -"URLs." +#: libpurple/keyring.c:686 +msgid "Specified keyring is not registered." msgstr "" -"\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"xmpp\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་" -"འཐབ་དགོ་པ་ཅིན་བདེན།" -msgid "The handler for \"xmpp\" URLs" -msgstr "\"xmpp\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་པ།" - -msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." +#: libpurple/keyring.c:698 +msgid "No keyring loaded, cannot import password info." msgstr "" -"ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"xmpp\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་" -"བརྡ་བཀོད།" - -#, c-format -msgid "Failed to get connection: %s" -msgstr "མཐུད་ལམ་: %s ཐོབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" - -#, c-format -msgid "Failed to get name: %s" -msgstr "མིང་: %s ཐོབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -#, c-format -msgid "Failed to get serv name: %s" -msgstr "སར་བར་མིང་ : %s ཐོབ་མ་ཚུགས།" - -msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" +#: libpurple/keyring.c:715 +msgid "Specified keyring ID does not match the loaded one." msgstr "" -msgid "No name" -msgstr "མིང་མེད།" - -msgid "Unable to create new resolver process\n" -msgstr "དོགས་པ་སེལ་མི་ལས་སྦྱོར་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།\n" - -msgid "Unable to send request to resolver process\n" -msgstr "དོགས་པ་སེལ་མི་ལས་སྦྱོར་ལུ་ ཞུ་བ་གཏང་མ་ཚུགས།\n" - -#, c-format -msgid "" -"Error resolving %s:\n" -"%s" +#: libpurple/keyring.c:759 +msgid "No keyring configured, cannot export password info." msgstr "" -"%s དོགས་པ་སེལ་ནིའི་འཛོལ་བ།:\n" -"%s" -#, c-format -msgid "Error resolving %s: %d" -msgstr "%s: %d དོགས་པ་སེལ་ནིའི་འཛོལ་བ།" - -#, c-format -msgid "" -"Error reading from resolver process:\n" -"%s" +#: libpurple/keyring.c:819 +msgid "Cannot request a password while quitting." msgstr "" -"དོགས་པ་སེལ་མི་ལས་སྦྱོར་ལས་ ལྷག་པའི་སྐབས་སུ་ འཛོལ་བ།:\n" -"%s" -#, c-format -msgid "Resolver process exited without answering our request" +#: libpurple/keyring.c:834 libpurple/keyring.c:921 +msgid "No keyring configured." msgstr "" -#, c-format -msgid "Error converting %s to punycode: %d" +#: libpurple/keyring.c:868 libpurple/keyring.c:1203 +msgid "Keyrings" msgstr "" -#, c-format -msgid "Thread creation failure: %s" -msgstr "ཐེ་རེཌི་གསར་བསྐྲུན་འཐུས་ཤོར།: %s" - -msgid "Unknown reason" -msgstr "མ་ཤེས་པའི་རྒྱུ་མཚན།" - -msgid "Aborting DNS lookup in Tor Proxy mode." +#: libpurple/keyring.c:869 +msgid "Failed to save a password in keyring." msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"Error reading %s: \n" -"%s.\n" +#: libpurple/keyring.c:896 +msgid "Cannot save a password while quitting." msgstr "" -"%s ལྷག་ནིའི་འཛོལ་བ: \n" -"%s.\n" -#, c-format -msgid "" -"Error writing %s: \n" -"%s.\n" -msgstr "" -"%s རྩོམ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ: \n" -"%s.\n" - -#, c-format -msgid "" -"Error accessing %s: \n" -"%s.\n" -msgstr "" -"%s འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ: \n" -"%s.\n" - -msgid "Directory is not writable." +#: libpurple/keyring.c:909 +msgid "Cannot save a password during password migration." msgstr "" -msgid "Cannot send a file of 0 bytes." -msgstr "0 བཱའིཊིསི་གི་ཡིག་སྣོད་གཏང་མི་ཚུགས།" - -msgid "Cannot send a directory." -msgstr "སྣོད་ཐོ་གཏང་མི་ཚུགས།" - -#, c-format -msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" -msgstr "%sའདི་དུས་རྒྱུན་གྱི་ཡིག་སྣོད་མེན།ཁུམས་བཞིན་དུ་སླར་སྲུང་ངོས་ལེན་མི་འབད་བས།\n" - -msgid "File is not readable." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s wants to send you %s (%s)" -msgstr "%sའདི་གིས་ཁྱོད་ལུ་%s (%s)གཏང་ནི་ཨིན་པས།" - -#, c-format -msgid "%s wants to send you a file" -msgstr "%sའདི་གིས་ཁྱོད་ལུ་ཡིག་སྣོད་གཏང་ནི་ཨིན་པས།" - -#, c-format -msgid "Accept file transfer request from %s?" -msgstr "%sལས་ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་གྱི་ཞུ་བ་དང་ལེན་འབད་འོང་ག?" +#: libpurple/keyring.c:1204 +#, fuzzy +msgid "Failed to load selected keyring." +msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -#, c-format +#: libpurple/keyring.c:1205 msgid "" -"A file is available for download from:\n" -"Remote host: %s\n" -"Remote port: %d" -msgstr "" -":\n" -"ལས་ཕབ་ལེན་གྱི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཐོབ་ཚུགས།ཐག་རིང་གི་ཧོསཊི: %s\n" -"ཐག་རིང་གི་འདྲེན་ལམ: %d" - -#, c-format -msgid "%s is offering to send file %s" -msgstr "%sའདི་གིས་ཡིག་སྣོད་%sགཏང་ནིའི་དང་ལེན་འབདཝ་མས།" - -#, c-format -msgid "%s is not a valid filename.\n" -msgstr "%sའདི་ནུས་ཅན་གྱི་ཡིག་སྣོད་མིང་མེན།\n" - -#, c-format -msgid "Offering to send %s to %s" -msgstr " %s འདི་ %s ལུ་གཏང་ནི་དང་ལེན་འབདཝ་ཨིན།" - -#, c-format -msgid "Starting transfer of %s from %s" -msgstr "%s ལས་ %s གི་ གནས་སོར་འགོ་བཙུགས་དོ།" - -#, c-format -msgid "Transfer of file <A HREF=\"file://%s\">%s</A> complete" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Transfer of file %s complete" -msgstr "མཇུག་བསྡུའི་ཡིག་སྣོད་%sཀྱི་གནས་སོར། " - -msgid "File transfer complete" -msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་མཇུག་བསྡུ།" - -#, c-format -msgid "You cancelled the transfer of %s" +"Check your system configuration or select another one in Preferences dialog." msgstr "" -msgid "File transfer cancelled" -msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འདི་ཆ་མེད་བཏང་ནུག" - -#, c-format -msgid "%s cancelled the transfer of %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s cancelled the file transfer" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "File transfer to %s failed." -msgstr "%s ལུ་ ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འདི་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" - -#, c-format -msgid "File transfer from %s failed." -msgstr "%s ལས་ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འདི་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ། " - +#: libpurple/log.c:162 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" msgstr "<b><font color=\"red\">དྲན་དེབ་བཀོད་མི་ལུ་ལྷག་ནིའི་བྱ་བ་མིན་འདུག</font></b>" +#: libpurple/log.c:612 msgid "HTML" msgstr "ཨེཅི་ཊི་ཨེམ་ཨེལ།" +#: libpurple/log.c:626 msgid "Plain text" msgstr "ཉག་རྐྱང་གི་ཚིག་ཡིག" +#: libpurple/log.c:640 msgid "Old flat format" msgstr "" +#: libpurple/log.c:741 libpurple/util.c:206 +#, c-format +msgid "%x %X" +msgstr "%x %X" + +#: libpurple/log.c:898 msgid "Logging of this conversation failed." msgstr "འ་ནི་གྲོས་གླེང་ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -msgid "XML" -msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ" - +#: libpurple/log.c:1294 #, c-format msgid "" "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" @@ -2110,6 +2165,7 @@ msgstr "" "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <རང་བཞིན - " "ལན>:</b></font> %s<br/>\n" +#: libpurple/log.c:1296 #, c-format msgid "" "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" @@ -2118,1314 +2174,1842 @@ msgstr "" "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <རང་བཞིན-ལན>:" "</b></font> %s<br/>\n" +#: libpurple/log.c:1355 libpurple/log.c:1491 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" msgstr "<font color=\"red\"><b>དྲན་དེབ་ཀྱི་འགྲུལ་ལམ་འཚོལ་མ་ཐོབ!</b></font>" +#: libpurple/log.c:1367 libpurple/log.c:1500 #, c-format msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" msgstr "<font color=\"red\"><b>ཡིག་སྣོད་ལྷག་མ་ཚུགས: %s</b></font>" +#: libpurple/log.c:1434 #, c-format msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" msgstr "(%s) %s <རང་བཞིན-ལན>: %s\n" +#: libpurple/media/backend-fs2.c:904 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"Message from Farsight: " -msgstr "" +"Message from Farstream: " +msgstr "%s ལས་འཕྲིན་དོན།" +#: libpurple/media/backend-fs2.c:983 msgid "" "Error initializing the call. This probably denotes problem in installation " -"of GStreamer or Farsight." +"of GStreamer or Farstream." msgstr "" +#: libpurple/media/backend-fs2.c:990 msgid "Network error." msgstr "" +#: libpurple/media/backend-fs2.c:997 msgid "" "Codec negotiation failed. This problem might be resolved by installing more " "GStreamer codecs." msgstr "" +#: libpurple/media/backend-fs2.c:1006 msgid "" "No codecs found. Install some GStreamer codecs found in GStreamer plugins " "packages." msgstr "" -msgid "" -"No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict." -msgstr "" - -msgid "Could not connect to the remote party" -msgstr "" - -msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred." -msgstr "" - +#: libpurple/media/backend-fs2.c:1023 msgid "A non-recoverable Farstream error has occurred." msgstr "" +#: libpurple/media/backend-fs2.c:1248 msgid "Error with your microphone" msgstr "" +#: libpurple/media/backend-fs2.c:1252 msgid "Error with your webcam" msgstr "" +#: libpurple/media/backend-fs2.c:1259 msgid "Conference error" msgstr "" +#: libpurple/media/backend-fs2.c:1666 #, c-format msgid "Error creating session: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." -msgstr "" - -msgid "This plugin has not defined an ID." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" -msgstr "པ་ལག་ཨིན་མེ་ཇིཀ་མ་མཐུནམ་ %d (need %d)།" - -#, c-format -msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" -msgstr "ཨེ་བི་ཨའི་ཐོན་རིམ་མ་མཐུནམ་ %d.%d.x (need %d.%d.x)" - -msgid "" -"Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " -"again." -msgstr "" -"དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་པ་ལག་ཨིན %sའདི་འཚོལ་མ་ཐོབ། པ་ལག་ཨིན་འདི་གཞི་བཙུགས་དང་ཚར་ཅིག་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་" -"གནང་།" +#: libpurple/message.c:83 +#, fuzzy +msgid "Me" +msgstr "ཕོ།" -msgid "Unable to load the plugin" +#: libpurple/options.c:75 +msgid "print debugging messages to stdout" msgstr "" -#, c-format -msgid "The required plugin %s was unable to load." -msgstr "དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་པ་ལག་ཨིན%s འདི་མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས་པས།" - -msgid "Unable to load your plugin." +#: libpurple/options.c:76 +msgid "[colored]" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s requires %s, but it failed to unload." +#: libpurple/options.c:80 +msgid "force online, regardless of network status" msgstr "" -msgid "Autoaccept" -msgstr "" +#: libpurple/options.c:89 +#, fuzzy +msgid "LibPurple options" +msgstr "ནང་བསྐྱོད་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ།" -msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users." -msgstr "" +#: libpurple/options.c:90 +#, fuzzy +msgid "Show LibPurple Options" +msgstr "སྒྲ་སྐད་གདམ་ཁ་ཚུ།" +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:71 #, c-format msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." msgstr "" +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:73 msgid "Autoaccept complete" msgstr "" +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:198 #, c-format msgid "When a file-transfer request arrives from %s" msgstr "" +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:200 msgid "Set Autoaccept Setting" msgstr "" +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:202 pidgin/gtkaccount.c:1696 +#: pidgin/gtkrequest.c:2403 pidgin/gtkwhiteboard.c:507 +#: pidgin/resources/Whiteboard/whiteboard.ui:60 msgid "_Save" msgstr "སྲུངས(_S)" +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:203 libpurple/plugins/idle.c:159 +#: libpurple/plugins/idle.c:192 libpurple/plugins/idle.c:217 +#: pidgin/gtkaccount.c:1691 pidgin/gtkrequest.c:2403 pidgin/gtkrequest.c:2471 +#: pidgin/gtkutils.c:1968 pidgin/gtkwhiteboard.c:507 +#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:558 +#: pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:437 +#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:381 +#: pidgin/plugins/screencap.c:396 msgid "_Cancel" msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།(_C)" +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:205 libpurple/plugins/autoaccept.c:243 msgid "Ask" msgstr "" +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:206 libpurple/plugins/autoaccept.c:244 msgid "Auto Accept" msgstr "" +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:207 libpurple/plugins/autoaccept.c:245 msgid "Auto Reject" msgstr "" +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:221 msgid "Autoaccept File Transfers..." msgstr "" -#. XXX: Is there a better way than this? There really should be. +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:235 msgid "" "Path to save the files in\n" "(Please provide the full path)" msgstr "" +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:240 msgid "" "When a file-transfer request arrives from a user who is\n" "*not* on your buddy list:" msgstr "" +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:249 msgid "" "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" "(only when there's no conversation with the sender)" msgstr "" +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:254 msgid "Create a new directory for each user" msgstr "" +#: libpurple/plugins/autoaccept.c:258 msgid "Escape the filenames" msgstr "" +#: libpurple/plugins/buddynote.c:41 msgid "Notes" msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུ།" +#: libpurple/plugins/buddynote.c:42 msgid "Enter your notes below..." msgstr "" +#: libpurple/plugins/buddynote.c:59 msgid "Edit Notes..." msgstr "" -#. *< major version -#. *< minor version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "Buddy Notes" -msgstr "" - -#. *< name -#. *< version -msgid "Store notes on particular buddies." -msgstr "" - -#. *< summary -msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." -msgstr "" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "Cipher Test" -msgstr "" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple." +#: libpurple/plugins.c:377 +msgid "This plugin has not defined an ID." msgstr "" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "DBus Example" -msgstr "ཌི་བི་ཨེསི་ དཔེར་བརྗོད།" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "DBus Plugin Example" -msgstr "ཌི་བི་ཡུ་ཨེསི་ པ་ལག་ཨིན་དཔེར་བརྗོད།" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "File Control" +#: libpurple/plugins.c:381 +#, c-format +msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." msgstr "" -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "Allows control by entering commands in a file." -msgstr "" +#: libpurple/plugins.c:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your libpurple version is %d.%d.x (need %d.%d.x)" +msgstr "ཨེ་བི་ཨའི་ཐོན་རིམ་མ་མཐུནམ་ %d.%d.x (need %d.%d.x)" +#: libpurple/plugins/idle.c:147 libpurple/plugins/idle.c:205 msgid "Minutes" msgstr "སྐར་མ་ཚུ།" -#. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. -#. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. -msgid "I'dle Mak'er" -msgstr "ལས་མེདཔ་བཟོ་མི།" - +#: libpurple/plugins/idle.c:155 libpurple/plugins/idle.c:237 msgid "Set Account Idle Time" msgstr "ལས་མེད་རྩིས་ཐོའི་ཆུ་ཚོད་གཞི་སྒྲིག་འབད།" +#: libpurple/plugins/idle.c:158 libpurple/plugins/idle.c:216 msgid "_Set" msgstr "གཞི་སྒྲིག(_S)" +#: libpurple/plugins/idle.c:172 msgid "None of your accounts are idle." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་རྩིས་ཐོ་ཚུ་གཅིག་ཡང་ལས་མེད་མེན་པས།" +#: libpurple/plugins/idle.c:188 libpurple/plugins/idle.c:241 msgid "Unset Account Idle Time" msgstr "ལས་མེད་རྩིས་ཐོ་དུས་ཚོད་སྒྲིག་བཤོལ།" +#: libpurple/plugins/idle.c:191 msgid "_Unset" msgstr "སྒྲིག་བཤོལ།(_U)" +#: libpurple/plugins/idle.c:213 libpurple/plugins/idle.c:245 msgid "Set Idle Time for All Accounts" msgstr "རྩིས་ཐོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལུ་ ལས་མེད་དུས་ཚོད་གཞི་སྒྲིག་འབད།" +#: libpurple/plugins/idle.c:250 msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" msgstr "ལས་མེད་བཟོ་ཡོད་པའི་རྩིས་ཐོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལུ་ ལས་མེད་དུས་ཚོད་སྒྲིག་བཤོལ།" -msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" -msgstr "ཁྱོད་ ལས་མེད་སྦེ་དུས་ཡུན་ག་དེམ་ཅིག་སྡོད་ཡི་ག་ ཁྱོད་ལུ་སྐོར་ཐེངས་-རིམ་སྒྲིག་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "IPC Test Client" -msgstr "ཨའི་པི་སི་ཡོངས་འབྲེལ་ཡན་ལག་བརྟག་ཞིབ།" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -msgid "Test plugin IPC support, as a client." -msgstr "པ་ལག་ཨིན་ཨའི་པི་སི་རྒྱབ་སྐྱོར་འདི་ ཡོངས་འབྲེལ་ཡན་ལག་བཟུམ་སྦེ་བརྟག་ཞིབ་འབད།" - -#. * description -msgid "" -"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " -"calls the commands registered." -msgstr "" -"པ་ལག་ཨིན་ཨའི་པི་སི་རྒྱབ་སྐྱོར་འདི་ ཡོངས་འབྲེལ་ཡན་ལག་བཟུམ་སྦེ་བརྟག་ཞིབ་འབད།དེ་གིས་སར་བར་ པ་ལག་ཨིན་" -"ག་ཡོད་བལྟ་ནི་དང་བརྡ་བཀོད་ཐོ་འགོད་འབད་འབདཝ་ཚུ་བོད་བརྡ་འབདཝ་ཨིན།" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "IPC Test Server" -msgstr "ཨའི་པི་སི་བརྟག་ཞིབ་སར་བར།" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -msgid "Test plugin IPC support, as a server." -msgstr "པ་ལག་ཨིན་ཨའི་པི་སི་རྒྱབ་སྐྱོར་འདི་སར་བར་བཟུམ་སྦེ་བརྟག་ཞིབ་འབད།" - -#. * description -msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." -msgstr "" -"པ་ལག་ཨིན་ཨའི་པི་སི་རྒྱབ་སྐྱོར་འདི་ སར་བར་བཟུམ་སྦེ་བརྟག་ཞིབ་འབད།དེ་གིས་ཨའི་པི་སིའི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་ཐོ་འགོད་" -"འབདཝ་ཨིན།" - +#: libpurple/plugins/joinpart.c:183 msgid "Hide Joins/Parts" msgstr "" -#. Translators: Followed by an input request a number of people +#: libpurple/plugins/joinpart.c:188 msgid "For rooms with more than this many people" msgstr "" +#: libpurple/plugins/joinpart.c:193 msgid "If user has not spoken in this many minutes" msgstr "" +#: libpurple/plugins/joinpart.c:198 msgid "Apply hiding rules to buddies" msgstr "" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "Join/Part Hiding" +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:442 +#: libpurple/plugins/keyrings/secretservice.c:88 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled." +msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འདི་ཆ་མེད་བཏང་ནུག" + +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:538 +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:620 +msgid "Unlocking internal keyring" +msgstr "" + +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:539 +msgid "Selected encryption method is not supported." +msgstr "" + +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:540 +msgid "" +"Most probably, your passwords were encrypted with newer Pidgin/libpurple " +"version, please update." +msgstr "" + +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:549 +#, fuzzy +msgid "No password entered." +msgstr "ཆོག་ཡིག་བཏང་ཡི།" + +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:564 +msgid "Invalid master password entered, try again." +msgstr "" + +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:609 +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:872 +#, fuzzy +msgid "Master password" +msgstr "ཆོག་ཡིག་སྲུངས།" + +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:613 +#, fuzzy +msgid "Please, enter master password" +msgstr "ཁྱོད་རའི་ཆོག་ཡིག་གསརཔ་འདི་བཙུགས་གནང་།" + +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:687 +#: libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:92 +#, fuzzy +msgid "Password not found." +msgstr "ལག་ལེན་མ་ཐོབ།" + +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:807 +msgid "Invalid password storage mode." +msgstr "" + +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:868 +#, fuzzy +msgid "Encrypt passwords" +msgstr "ཆོག་ཡིག་བཙུགས།" + +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:876 +#, fuzzy +msgid "New passphrase:" +msgstr "ཆོག་ཚིག:(_P)" + +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:881 +#, fuzzy +msgid "New passphrase (again):" +msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ(ལོག་སྟེ་)" + +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:885 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings" +msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ པོ་རོགསི་ གཞི་སྒྲིག་ཚུ།" + +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:889 +msgid "Number of PBKDF2 iterations:" +msgstr "" + +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:904 +msgid "You have to unlock the keyring first." msgstr "" -#. *< name -#. *< version -#. * summary -msgid "Hides extraneous join/part messages." +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:917 +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:926 +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:936 +#, fuzzy +msgid "Internal keyring settings" +msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ པོ་རོགསི་ གཞི་སྒྲིག་ཚུ།" + +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:918 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1172 +msgid "Passphrases do not match" +msgstr "ཆོག་ཡིག་མི་མཐུན་པས།" + +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:927 +msgid "You have to set up a Master password, if you want to enable encryption" msgstr "" -#. * description +#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:937 msgid "" -"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " -"actively taking part in a conversation." +"You don't need any master password, if you won't enable passwords encryption" msgstr "" -#. This is used in the place of a timezone abbreviation if the -#. * offset is way off. The user should never really see it, but -#. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's -#. * not a real timezone. -msgid "(UTC)" +#: libpurple/plugins/keyrings/kwallet/purplekwallet.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Failed to save password." +msgstr "ཆོག་ཡིག་སྲུངས།" + +#: libpurple/plugins/keyrings/kwallet/purplekwallet.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Failed to read password." +msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +#: libpurple/plugins/keyrings/secretservice.c:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pidgin IM password for account %s" +msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ཆོག་ཡིག་སོར།་" + +#: libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:99 +msgid "Cannot read password, no valid logon session." msgstr "" +#: libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot read password (error %lx)." +msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ཆོག་ཡིག་སོར།་" + +#: libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:128 +msgid "Cannot read password (unicode error)." +msgstr "" + +#: libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got password for account %s.\n" +msgstr " %s (%s)གི་དོན་ལུ་ཆོག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" + +#: libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:179 +#: libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:229 +msgid "Cannot remove password, no valid logon session." +msgstr "" + +#: libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot remove password (error %lx)." +msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ཆོག་ཡིག་སོར།་" + +#: libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot store password (error %lx)." +msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ཆོག་ཡིག་སོར།་" + +#: libpurple/plugins/log_reader.c:1429 msgid "User is offline." msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་ གློག་ཐོག་མིན་འདུག" +#: libpurple/plugins/log_reader.c:1436 msgid "Auto-response sent:" msgstr "རང་བཞིན་-ལག་འདི་ བཏང་ཡོདཔ།:" +#: libpurple/plugins/log_reader.c:1451 libpurple/plugins/log_reader.c:1454 +#: libpurple/plugins/statenotify.c:100 #, c-format msgid "%s has signed off." msgstr "%s གིས་ འཐོན་ཡོདཔ།" +#: libpurple/plugins/log_reader.c:1475 msgid "One or more messages may have been undeliverable." msgstr "འཕྲིན་དོན་གཅིག་ཡང་ན་མངམ་ཚུ་ འགྲེམ་སྤེལ་མ་འབད་བས།" +#: libpurple/plugins/log_reader.c:1485 msgid "You were disconnected from the server." msgstr "ཁྱོད་ སར་བར་ལས་མཐུད་ལམ་བཏོག་ད་ནུག" +#: libpurple/plugins/log_reader.c:1493 msgid "" "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " "logged in." msgstr "ཁྱོད་ ད་ལྟོ་མཐུད་ལམ་བཏོག་སྟེ་ཡོད། ཁྱོད་ ནང་བསྐྱོད་མ་འབད་ཚུན་འཕྲིན་དོན་ཚུ་ཐོབ་མི་ཚུགས།" +#: libpurple/plugins/log_reader.c:1509 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." msgstr "རིང་ཚད་མང་མཐའ་འདི་ལྷག་ཡོདཔ་ལས་བརྟེན་ འཕྲིན་དོན་འདི་གཏང་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/plugins/log_reader.c:1514 msgid "Message could not be sent." msgstr "འཕྲིན་དོན་འདི་ གཏང་མ་ཚུགསཔ།" -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -msgid "Adium" -msgstr "ཨེ་ཌིཡམ།" - -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -msgid "Fire" -msgstr "མེ།" - -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -msgid "Messenger Plus!" -msgstr "འཕྲིན་སྐྱེལ་པ་ ཁ་སྐོང་།!" - -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -msgid "QIP" -msgstr "" - -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -msgid "MSN Messenger" -msgstr "ཨེམ་ཨེསི་ཨེན་ འཕྲིན་སྐྱེལ་པ།" - -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -msgid "Trillian" -msgstr "ཊིརི་ལིཡན།" - -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -msgid "aMSN" -msgstr "" - -#. Add general preferences. +#: libpurple/plugins/log_reader.c:2575 msgid "General Log Reading Configuration" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་ལོག་ལྷག་བྱེད་རིམ་སྒྲིག" +#: libpurple/plugins/log_reader.c:2579 msgid "Fast size calculations" msgstr "ཚད་རྩིས་ལས་མགྱོགས་དྲགས།" +#: libpurple/plugins/log_reader.c:2583 msgid "Use name heuristics" msgstr "ཧིའུ་རིསི་ཊིཀ་མིང་ལག་ལེན་འཐབ།" -#. Add Log Directory preferences. +#: libpurple/plugins/log_reader.c:2589 msgid "Log Directory" msgstr "ལོག་ སྣོད་ཐོ།" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "Log Reader" -msgstr "ལོག་ ལྷག་བྱེད།" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." -msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་གཞན་མི་ཚུ་གྲངས་སུ་བཙུགས་ཏེ་ ལོག་མཐོན་བྱེད་ནང་དྲན་དེབ་བཀོདཔ་ཨིན།" - -#. * description -msgid "" -"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " -"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n" -"\n" -"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " -"at your own risk!" -msgstr "" - -msgid "Mono Plugin Loader" -msgstr "མོ་ནོ་ པ་ལག་ཨིན་མངོན་གསལ་འབད་མི།" - -msgid "Loads .NET plugins with Mono." -msgstr "ཁུར་ཆ་ཚུ། མོ་ནོ་དང་གཅིག་ཁར་ ནེཊི་པ་ལག་ཨིནསི།" - -msgid "Add new line in IMs" -msgstr "" - -msgid "Add new line in Chats" -msgstr "" +#: libpurple/plugins/log_reader.c:2593 libpurple/plugins/log_reader.c:2655 +msgid "Adium" +msgstr "ཨེ་ཌིཡམ།" -#. *< magic -#. *< major version -#. *< minor version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "New Line" +#: libpurple/plugins/log_reader.c:2597 libpurple/plugins/log_reader.c:2667 +msgid "QIP" msgstr "" -#. *< name -#. *< version -msgid "Prepends a newline to displayed message." -msgstr "" +#: libpurple/plugins/log_reader.c:2601 libpurple/plugins/log_reader.c:2679 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "ཨེམ་ཨེསི་ཨེན་ འཕྲིན་སྐྱེལ་པ།" -#. *< summary -msgid "" -"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " -"the username in the conversation window." -msgstr "" +#: libpurple/plugins/log_reader.c:2605 libpurple/plugins/log_reader.c:2691 +msgid "Trillian" +msgstr "ཊིརི་ལིཡན།" -msgid "Offline Message Emulation" +#: libpurple/plugins/log_reader.c:2609 libpurple/plugins/log_reader.c:2703 +msgid "aMSN" msgstr "" -msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." -msgstr "" +#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:86 +#, fuzzy +msgid "Offline message" +msgstr "ཨོཕ་ལ་ཡིན།" +#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:95 msgid "" "The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the " "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." msgstr "" +#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:156 #, c-format msgid "" "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" msgstr "" +#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:160 msgid "Offline Message" msgstr "" +#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:161 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" msgstr "" +#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:164 libpurple/protocols/novell/novell.c:1944 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:328 libpurple/protocols/silc/pk.c:117 +#: libpurple/protocols/silc/wb.c:310 msgid "Yes" msgstr "ཡོད།" +#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:165 libpurple/protocols/novell/novell.c:1945 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:329 libpurple/protocols/silc/pk.c:118 +#: libpurple/protocols/silc/wb.c:311 msgid "No" msgstr "མེན།" +#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:183 msgid "Save offline messages in pounce" msgstr "" +#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:187 msgid "Do not ask. Always save in pounce." msgstr "" +#: libpurple/plugins/one_time_password.c:90 msgid "One Time Password" msgstr "" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "One Time Password Support" +#: libpurple/plugins/psychic.c:75 +msgid "You feel a disturbance in the force..." +msgstr "ཤུགས་ནང་ཁྱོད་ཀྱིས་ བར་ཆད་ཚོརཝ་མས་ག..." + +#: libpurple/plugins/psychic.c:94 +msgid "Only enable for users on the buddy list" +msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་གུ་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ལག་ལེན་པ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།" + +#: libpurple/plugins/psychic.c:99 +msgid "Disable when away" +msgstr "ཕྱི་ཁ་ཡོད་པའི་སྐབས་སུ་ ལྕོགས་མིན་བཟོ།" + +#: libpurple/plugins/psychic.c:103 +msgid "Display notification message in conversations" +msgstr "གྲོས་གླེང་ཚུ་ནང་ བརྡ་བསྐུལ་འཕྲིན་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" + +#: libpurple/plugins/psychic.c:108 +msgid "Raise psychic conversations" +msgstr "" + +#: libpurple/plugins/statenotify.c:70 +#, c-format +msgid "%s is no longer away." +msgstr "%s འདི་ད་ལས་ཕར་ཕྱི་ཁ་མེན།" + +#: libpurple/plugins/statenotify.c:72 +#, c-format +msgid "%s has gone away." +msgstr "%s ཡར་སོ་ནུག" + +#: libpurple/plugins/statenotify.c:82 +#, c-format +msgid "%s has become idle." +msgstr "%sའདི་ལས་མེད་ལུ་འགྱུར་སོ་ནུག" + +#: libpurple/plugins/statenotify.c:84 +#, c-format +msgid "%s is no longer idle." +msgstr "%sའདི་ད་ལས་ཕར་ལས་མེད་མེན། " + +#: libpurple/plugins/statenotify.c:93 +#, c-format +msgid "%s has signed on." +msgstr "%s འདི་འཛུལ་ཡོདཔ།" + +#: libpurple/plugins/statenotify.c:111 +msgid "Notify When" +msgstr "སྐབས་བརྡ་བསྐུལ་འབད།" + +#: libpurple/plugins/statenotify.c:114 +msgid "Buddy Goes _Away" +msgstr "ཆ་རོགས་ཕྱི་ཁ་འགྱོཝ་ད་(_A)" + +#: libpurple/plugins/statenotify.c:117 +msgid "Buddy Goes _Idle" +msgstr "ཆ་རོགས་ལས་མེད་ལུ་འགྱུརཝ་ད(_I)" + +#: libpurple/plugins/statenotify.c:120 +msgid "Buddy _Signs On/Off" +msgstr "ཆ་རོགས་ འཛུལཝ་/འཐོནམ་ཨིན།(_S)" + +#: libpurple/plugins/test-request-input.c:43 +#: libpurple/plugins/test-request-input.c:44 +msgid "Test request input single" +msgstr "" + +#: libpurple/plugins/test-request-input.c:63 +#: libpurple/plugins/test-request-input.c:64 +msgid "Test request input multiple" msgstr "" -#. *< name -#. *< version -#. * summary -msgid "Enforce that passwords are used only once." +#: libpurple/plugins/test-request-input.c:83 +#: libpurple/plugins/test-request-input.c:84 +msgid "Test request input HTML" msgstr "" -#. * description -msgid "" -"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved " -"are only used in a single successful connection.\n" -"Note: The account password must not be saved for this to work." +#: libpurple/plugins/test-request-input.c:104 +msgid "Input single" +msgstr "" + +#: libpurple/plugins/test-request-input.c:107 +msgid "Input multiple" msgstr "" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "Perl Plugin Loader" -msgstr "པརཱལ་པ་ལག་ཨིན་མངོན་གསལ་འབད་མི།" +#: libpurple/plugins/test-request-input.c:110 +msgid "Input html" +msgstr "" + +#: libpurple/presence.c:576 +#, c-format +msgid "+++ %s became idle" +msgstr "+++ %s འདི་ལས་མེད་ལུ་འགྱུར་སོང་ཡི།" -#. *< name -#. *< version -#. *< summary -msgid "Provides support for loading perl plugins." -msgstr "པརཱལ་པ་ལག་ཨིན་མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱིནམ་ཨིན།" +#: libpurple/presence.c:579 +#, c-format +msgid "+++ %s became unidle" +msgstr "+++ %s འདི་ ལཱ་ཡོདཔ་ལུ་འགྱུར་སོང་ཡི།" -msgid "Psychic Mode" -msgstr "སེམས་ཁམས་དང་འབྲེལ་བའི་ཐབས་ལམ།" +#: libpurple/presence.c:801 +#, c-format +msgid "%s became idle" +msgstr "%s ལས་མེད་ལུ་འགྱུར་སོའི།" -msgid "Psychic mode for incoming conversation" -msgstr "ནང་འབྱོར་འབད་བའི་གྲོས་གླེང་དོན་ལུ་སེམས་ཁམས་དང་འབྲེལ་བའི་ཐབས་ལམ།" +#: libpurple/presence.c:822 +#, c-format +msgid "%s became unidle" +msgstr "%s ལས་མེད་ལུ་མ་འགྱུར།" +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:96 msgid "" -"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " -"This works for AIM, ICQ, XMPP, and Sametime" +"Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see https://" +"developer.pidgin.im/BonjourWindows for more information." msgstr "" -msgid "You feel a disturbance in the force..." -msgstr "ཤུགས་ནང་ཁྱོད་ཀྱིས་ བར་ཆད་ཚོརཝ་མས་ག..." +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:116 +msgid "Unable to listen for incoming IM connections" +msgstr "" -msgid "Only enable for users on the buddy list" -msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་གུ་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ལག་ལེན་པ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།" +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:143 +msgid "" +"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" +msgstr "" +"ཉེ་གནས་ཀྱི་ ཨེམ་ཌི་ཨེན་ཨེསི་སར་བར་དང་གཅིག་ཁར་ མཐུད་ལམ་གཞི་འཛུགས་འབད་མ་ཚུགས། འདི་ལཱ་འབདཝ་མས་" +"ག?" -msgid "Disable when away" -msgstr "ཕྱི་ཁ་ཡོད་པའི་སྐབས་སུ་ ལྕོགས་མིན་བཟོ།" +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:392 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:637 +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:372 +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:884 +msgid "First name" +msgstr "མགོ་མིང་།" -msgid "Display notification message in conversations" -msgstr "གྲོས་གླེང་ཚུ་ནང་ བརྡ་བསྐུལ་འཕྲིན་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:397 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:640 +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:376 +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:889 +msgid "Last name" +msgstr "མཇུག་མིང་།" -msgid "Raise psychic conversations" +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:404 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:643 +#: libpurple/protocols/gg/account.c:197 libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1145 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1158 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2016 libpurple/protocols/silc/silc.c:1038 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1274 libpurple/protocols/silc/util.c:520 +msgid "Email" +msgstr "གློག་འཕྲིན།" + +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:410 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:646 +msgid "AIM Account" +msgstr "ཨེ་ཨའི་ཨེམ་ རྩིས་ཐོ།" + +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:416 +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:649 +msgid "XMPP Account" msgstr "" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "Signals Test" -msgstr "བརྡ་རྟགས་བརྟག་ཞིབ།" +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:596 +msgid "Purple Person" +msgstr "" -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "Test to see that all signals are working properly." -msgstr "བརྡ་རྟགས་ཚུ་ ལཱ་ཚུལ་དང་ལྡནམ་སྦེ་ འབད་དོ་ག་བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་བརྟག་ཞིབ།" +#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:634 +msgid "Local Port" +msgstr "" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "Simple Plugin" -msgstr "འཇམ་སམ་པ་ལག་ཨིན།" +#: libpurple/protocols/bonjour/mdns_dns_sd.c:113 +msgid "Error communicating with local mDNSResponder." +msgstr "" -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "Tests to see that most things are working." -msgstr "ཅ་ཆས་མང་ཤོས་ ལཱ་ཚུལ་ལྡན་སྦེ་ འབད་དོ་ག་བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་བརྟག་ཞིབའབདཝ་ཨིན།" +#: libpurple/protocols/bonjour/xmpp.c:505 +#: libpurple/protocols/bonjour/xmpp.c:579 +#: libpurple/protocols/bonjour/xmpp.c:641 +#: libpurple/protocols/bonjour/xmpp.c:858 +#: libpurple/protocols/bonjour/xmpp.c:888 +msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." +msgstr "འཕྲིན་དོན་འདི་གཏང་མ་ཚུགས་ གྲོས་གླེང་འདི་འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས།" -msgid "TLS/SSL Versions" +#: libpurple/protocols.c:380 +#, c-format +msgid "Requesting %s's attention..." msgstr "" -msgid "Minimum Version" +#: libpurple/protocols.c:424 +#, c-format +msgid "%s has requested your attention!" msgstr "" -msgid "Maximum Version" +#: libpurple/protocols.c:582 +msgid "Protocol type is not registered" msgstr "" -msgid "SSL 2" +#: libpurple/protocols.c:588 +msgid "Protocol type does not inherit PurpleProtocol" msgstr "" -msgid "SSL 3" +#: libpurple/protocols.c:594 +msgid "Protocol type is abstract" msgstr "" -msgid "TLS 1.0" +#: libpurple/protocols.c:601 +msgid "Could not create protocol instance" msgstr "" -msgid "TLS 1.1" +#: libpurple/protocols.c:607 +#, fuzzy +msgid "Protocol does not provide an ID" +msgstr "གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་འདི་གིས་ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ཚུ་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།" + +#: libpurple/protocols.c:615 +#, c-format +msgid "A protocol with the ID %s is already added." msgstr "" -msgid "TLS 1.2" +#: libpurple/protocols.c:629 +#, c-format +msgid "Protocol %s does not implement all the functions in PurpleProtocolClass" msgstr "" -msgid "TLS 1.3" +#: libpurple/protocols.c:654 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protocol %s is not added." +msgstr "རྩིས་ཐོ་འདི་ ཁ་སྐོང་མ་བརྐྱབ་པས།" + +#: libpurple/protocols/facebook/api.c:550 +msgid "Empty JSON data" msgstr "" -#. TODO: look into how to do this for older versions? -msgid "Not Supported for NSS < 3.14" +#: libpurple/protocols/facebook/api.c:807 +msgid "Failed generic API operation" msgstr "" -msgid "Ciphers" +#: libpurple/protocols/facebook/api.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Failed to get sync_sequence_id" +msgstr "སར་བར་མིང་ : %s ཐོབ་མ་ཚུགས།" + +#: libpurple/protocols/facebook/api.c:1094 +#, fuzzy +msgid "Failed to mark thread as read" +msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་ ཧེ་མ་ལས་ འགོ་བཙུགས་དའི།" + +#: libpurple/protocols/facebook/api.c:1333 +#, fuzzy +msgid "<Unsupported Attachment>" +msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བའི་ཐོན་རིམ།" + +#: libpurple/protocols/facebook/api.c:2156 +#, fuzzy +msgid "Failed to obtain contact information" +msgstr "མཐུད་ལམ་: %s ཐོབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +#: libpurple/protocols/facebook/api.c:2644 +#, fuzzy +msgid "Failed to obtain unread messages" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +#: libpurple/protocols/facebook/api.c:2978 +#, fuzzy +msgid "Failed to obtain thread information" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +#: libpurple/protocols/facebook/api.c:2991 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse thread information" +msgstr "བ་ཌི་བརྡ་བཀོད་བཙུགས་གནང་།" + +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:75 +msgid "Facebook Friends" msgstr "" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "NSS Preferences" +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:77 +msgid "Facebook Non-Friends" msgstr "" -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "Configure Ciphers and other Settings for the NSS SSL/TLS Plugin" +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:126 +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1092 +msgid "Fetching contacts" msgstr "" -#. Scheme name -msgid "X.509 Certificates" +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:317 libpurple/protocols/gg/gg.c:814 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:456 libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1705 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2214 +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:363 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3640 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:2052 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1585 pidgin/gtkstatusbox.c:638 +msgid "Connecting" +msgstr "མཐུད་དོ།" + +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:740 +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1305 +#, fuzzy +msgid "Failed to Join Chat" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:741 +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:747 +#, fuzzy +msgid "You have been removed from this chat" +msgstr "ཁྱོད་ ཁ་སླབ་ཁང་མིག་%sནང་ལས་ མཐུད་ལམ་བཏོག་ད་ནུག" + +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:945 +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:979 +#, fuzzy +msgid "Initiate Chat" +msgstr "ཁ་སླབ་འགོ་བཙུགས(_c)" + +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:946 +#, fuzzy +msgid "Failed to Initiate Chat" +msgstr "ཁ་སླབ་འགོ་བཙུགས(_c)" + +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:947 +msgid "At least two initial chat participants are required." msgstr "" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "GNUTLS" -msgstr "ཇིཨེན་ཡུ་ཊི་ཨེལ་ཨེསི།" +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:980 +msgid "Initial Chat Participants" +msgstr "" -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "Provides SSL support through GNUTLS." -msgstr "ཇི་ཨེན་ཡུ་ཊི་ཨེལ་ཨེསི་ལས་བརྒྱུད་དེ་ ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱིནམ་ཨིན།" +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:981 +msgid "Select at least two initial participants." +msgstr "" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "NSS" -msgstr "ཨེན་ཨེསི་ཨེསི།" +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1086 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1721 +msgid "Authenticating" +msgstr "བདེན་བཤད་དོ།" -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." -msgstr "མོ་ཛིལ་ལ་ཨེན་ཨེསི་ཨེསི་ལས་བརྒྱུད་དེ་ ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱིནམ་ཨིན།" +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1183 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1876 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:3452 +msgid "Initiate _Chat" +msgstr "ཁ་སླབ་འགོ་བཙུགས(_c)" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "SSL" -msgstr "ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ།" +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1268 +#, fuzzy +msgid "Chat _Name:" +msgstr "ཁ་སླབ་ མིང་།:(_n)" -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." -msgstr "ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་ དཔེ་མཛོད་རྒྱབ་སྐྱོརཚུའི་མཐའ་བསྐོར་ཏེ་ལོག་མཚམས་བཟོ་མི་བྱིནམ་ཨིན།" +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1306 +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1353 +msgid "Invalid Facebook identifier." +msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is no longer away." -msgstr "%s འདི་ད་ལས་ཕར་ཕྱི་ཁ་མེན།" +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1351 +msgid "Invite Buddy Into Chat Room" +msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་མགྲོན་བརྡ་འབད།" -#, c-format -msgid "%s has gone away." -msgstr "%s ཡར་སོ་ནུག" +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1352 +#, fuzzy +msgid "Failed to Invite User" +msgstr "ལག་ལེན་པ (%s)འདི་ མགྲོན་བརྡ་འབད་མ་ཚུགས།" + +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1440 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:897 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3370 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:1379 libpurple/protocols/silc/ops.c:1302 +msgid "Topic" +msgstr "གནད་དོན།" +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1444 +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:894 libpurple/protocols/silc/chat.c:1376 +msgid "Users" +msgstr "ལག་ལེན་པ་ཚུ།" + +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1500 #, c-format -msgid "%s has become idle." -msgstr "%sའདི་ལས་མེད་ལུ་འགྱུར་སོ་ནུག" +msgid "%s." +msgstr "" + +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1559 +#, fuzzy +msgid "Buddy list sync interval" +msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ཨོཕ་ལ་ཡིན་ཨིན་པས།" + +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1563 +msgid "Mark messages as read on focus" +msgstr "" + +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1567 +#, fuzzy +msgid "Mark messages as read only when available" +msgstr "ད་རེས་ འཕྲིན་དོན་ཐོབ་མ་ཚུགས།" + +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1571 +#, fuzzy +msgid "Show self messages" +msgstr "ཕྱིར་འགྱངས་འབད་ཡོད་པའི་འཕྲིན་དོན་ཚུའི་དོན་ལུ།" +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Show unread messages" +msgstr "མ་ལྷག་པའི་འཕྲིན་དོན་ཚུ།" + +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1579 +#, fuzzy +msgid "Open new group chats with incoming messages" +msgstr "ནང་འབྱོར་འཕྲིན་དོན་ཚུ་གུ་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་སྟོན།(_f)" + +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1669 +msgid "kick: Kick someone from the chat" +msgstr "" + +#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1675 +#, fuzzy +msgid "leave: Leave the chat" +msgstr "བཞག [རྒྱུ་ལམ]: ཁ་སླབ་ནི་བཞག" + +#: libpurple/protocols/facebook/http.c:102 +#: libpurple/protocols/facebook/json.c:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches for %s" +msgstr "མཐུན་སྒྲིག་ཚུ་མིན་འདུག" + +#: libpurple/protocols/facebook/json.c:331 #, c-format -msgid "%s is no longer idle." -msgstr "%sའདི་ད་ལས་ཕར་ལས་མེད་མེན། " +msgid "Ambiguous matches for %s" +msgstr "" + +#: libpurple/protocols/facebook/json.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Null value for %s" +msgstr "%s དོན་ལུ་ གནས་ཚད་ཚུ།" +#: libpurple/protocols/facebook/json.c:580 #, c-format -msgid "%s has signed on." -msgstr "%s འདི་འཛུལ་ཡོདཔ།" +msgid "Expected a %s but got a %s for %s" +msgstr "" -msgid "Notify When" -msgstr "སྐབས་བརྡ་བསྐུལ་འབད།" +#: libpurple/protocols/facebook/mqtt.c:324 libpurple/protocols/silc/ft.c:120 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:366 +msgid "Connection timed out" +msgstr "" -msgid "Buddy Goes _Away" -msgstr "ཆ་རོགས་ཕྱི་ཁ་འགྱོཝ་ད་(_A)" +#: libpurple/protocols/facebook/mqtt.c:389 +#: libpurple/protocols/facebook/mqtt.c:414 +#, fuzzy +msgid "Connection closed" +msgstr "མཐུད་ལམ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -msgid "Buddy Goes _Idle" -msgstr "ཆ་རོགས་ལས་མེད་ལུ་འགྱུརཝ་ད(_I)" +#: libpurple/protocols/facebook/mqtt.c:392 +#, fuzzy +msgid "Failed to read fixed header" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -msgid "Buddy _Signs On/Off" -msgstr "ཆ་རོགས་ འཛུལཝ་/འཐོནམ་ཨིན།(_S)" +#: libpurple/protocols/facebook/mqtt.c:417 +#, fuzzy +msgid "Failed to read packet data" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "Buddy State Notification" -msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་གནས་ལུགས་བརྡ་བསྐུལ་འབད་ནི།" +#: libpurple/protocols/facebook/mqtt.c:437 +#: libpurple/protocols/facebook/mqtt.c:599 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse message" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "" -"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " -"idle." +#: libpurple/protocols/facebook/mqtt.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection failed (%u)" +msgstr "མཐུད་ལམ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +#: libpurple/protocols/facebook/mqtt.c:593 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown packet (%u)" +msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་འཕྲིན་དོན'%s'" + +#: libpurple/protocols/facebook/mqtt.c:613 +#, fuzzy +msgid "Failed to write data" +msgstr "མིང་: %s ཐོབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +#: libpurple/protocols/facebook/mqtt.c:635 +#, fuzzy +msgid "Failed to format data" +msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +#: libpurple/protocols/facebook/mqtt.c:747 +#, fuzzy +msgid "Not connected" +msgstr "མཐུད་ཡོདཔ།" + +#: libpurple/protocols/facebook/util.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Buddy %s not found" +msgstr "ལག་ལེན་མ་ཐོབ།" + +#: libpurple/protocols/facebook/util.c:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "Buddy name %s is ambiguous" +msgstr "ཞུ་བ་ངེས་མེད།" + +#: libpurple/protocols/facebook/util.c:429 +msgid "Ok" msgstr "" -"ཆ་རོགས་ཕྱི་ཁར་འགྱོཝ་ད་ ཡང་ན སླར་ལོགཔ་ད ཡང་ན ལས་མེད་ཀྱི་སྐབས གྲོས་གླེང་སྒོ་སྒྲིག་ནང་བརྡ་བསྐུལ་འབདཝ་" -"ཨིན།" -msgid "Tcl Plugin Loader" -msgstr "ཊི་སི་ཨེལ་པ་ལག་ཨིན་མངོན་གསལ་འབད་མི།" +#: libpurple/protocols/gg/account.c:116 +#, fuzzy +msgid "Token Error" +msgstr "མཐུད་ལམ་གྱི་འཛོལ་བ།" -msgid "Provides support for loading Tcl plugins" -msgstr "ཊི་སི་ཨེལ་པ་ལག་ཨིན་ མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོོར་བྱིནམ་ཨིན།" +#: libpurple/protocols/gg/account.c:117 +#, fuzzy +msgid "Unable to fetch the token." +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་བྲིས་མ་ཚུགས་པས།" -msgid "" -"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " -"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" +#: libpurple/protocols/gg/account.c:159 +msgid "Register New Gadu-Gadu Account" msgstr "" -msgid "" -"Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see https://" -"developer.pidgin.im/BonjourWindows for more information." +#: libpurple/protocols/gg/account.c:204 libpurple/protocols/gg/account.c:207 +#: libpurple/protocols/gg/account.c:444 libpurple/protocols/gg/account.c:454 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1410 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1414 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2526 +msgid "Password" +msgstr "ཆོག་ཡིག" + +#: libpurple/protocols/gg/account.c:216 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2532 +msgid "Password (again)" +msgstr "ཆོག་ཡིག(ལོག་སྟེ)" + +#: libpurple/protocols/gg/account.c:227 libpurple/protocols/gg/account.c:238 +#: libpurple/protocols/gg/account.c:469 libpurple/protocols/gg/account.c:479 +msgid "CAPTCHA" msgstr "" -msgid "Unable to listen for incoming IM connections" +#: libpurple/protocols/gg/account.c:231 libpurple/protocols/gg/account.c:473 +msgid "Enter text from image below" msgstr "" -msgid "" -"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" +#: libpurple/protocols/gg/account.c:247 +msgid "Please, fill in the following fields" msgstr "" -"ཉེ་གནས་ཀྱི་ ཨེམ་ཌི་ཨེན་ཨེསི་སར་བར་དང་གཅིག་ཁར་ མཐུད་ལམ་གཞི་འཛུགས་འབད་མ་ཚུགས། འདི་ལཱ་འབདཝ་མས་" -"ག?" -msgid "First name" -msgstr "མགོ་མིང་།" +#: libpurple/protocols/gg/account.c:318 +msgid "Unable to register new account. An unknown error occurred." +msgstr "" -msgid "Last name" -msgstr "མཇུག་མིང་།" +#: libpurple/protocols/gg/account.c:335 +#, c-format +msgid "Your new GG number: %u." +msgstr "" -msgid "Email" -msgstr "གློག་འཕྲིན།" +#: libpurple/protocols/gg/account.c:337 +#, fuzzy +msgid "Registration completed successfully!" +msgstr "ཐོ་བཀོད་མཐར་འཁྱོལ་བྱུང་ཡོདཔ།" -msgid "AIM Account" -msgstr "ཨེ་ཨའི་ཨེམ་ རྩིས་ཐོ།" +#: libpurple/protocols/gg/account.c:390 +#, fuzzy +msgid "Password change" +msgstr "ཆོག་ཡིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ད་ཡི།" -msgid "XMPP Account" +#: libpurple/protocols/gg/account.c:438 +#, fuzzy +msgid "New email address" +msgstr "གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་།" + +#: libpurple/protocols/gg/account.c:448 +#, fuzzy +msgid "Current password" +msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ།" + +#: libpurple/protocols/gg/account.c:462 +#, fuzzy +msgid "Password (retype)" +msgstr "ཆོག་ཡིག(ཡིག་དཔར་ལོག་བརྐྱབ)།" + +#: libpurple/protocols/gg/account.c:533 +msgid "Your current password is different from the one that you specified." msgstr "" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "Bonjour Protocol Plugin" -msgstr "བཱོན་ཇོར་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་པ་ལག་ཨིན།" +#: libpurple/protocols/gg/account.c:543 +msgid "New password have to be different from the current one." +msgstr "" -msgid "Purple Person" +#: libpurple/protocols/gg/account.c:600 +msgid "Unable to change password. An unknown error occurred." msgstr "" -#. Creating the options for the protocol -msgid "Local Port" +#: libpurple/protocols/gg/account.c:614 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2464 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དའི།" + +#: libpurple/protocols/gg/chat.c:151 +#, fuzzy +msgid "You have re-joined the chat" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ རྒྱུ་ལམ%s%sའདི་ཁ་འཕྱལ་ཡི།" + +#: libpurple/protocols/gg/chat.c:286 +#, fuzzy +msgid "You have left the chat" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ རྒྱུ་ལམ%s%sའདི་ཁ་འཕྱལ་ཡི།" + +#: libpurple/protocols/gg/chat.c:300 +#, fuzzy +msgid "_Conference identifier:" +msgstr "གྲོས་ཚོགས་འདི་གནས་ཏེ་མིན་འདུག" + +#: libpurple/protocols/gg/chat.c:374 libpurple/protocols/gg/chat.c:405 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid room identifier" +msgstr "%s འདི་ ནུས་ཅན་གྱི་ཁང་མིག་མིང་ མེན་པས།" + +#: libpurple/protocols/gg/chat.c:375 libpurple/protocols/gg/chat.c:376 +#: libpurple/protocols/gg/chat.c:407 libpurple/protocols/gg/chat.c:408 +#, fuzzy +msgid "Invalid Room Identifier" +msgstr "ནུས་མེད་ཁང་མིག་གི་བཤེད་བཟུང་།" + +#: libpurple/protocols/gg/chat.c:411 libpurple/protocols/gg/chat.c:412 +msgid "Could not join chat room" msgstr "" -msgid "Bonjour" -msgstr "བཱོན་ཇོར།" +#: libpurple/protocols/gg/chat.c:413 +msgid "You have to ask for invitation from another chat participant" +msgstr "" -#, c-format -msgid "%s has closed the conversation." -msgstr "%s གིས་ གྲོས་གླེང་ཁ་བསྡམས་ཡོདཔ།" +#: libpurple/protocols/gg/chat.c:559 +#, fuzzy +msgid "Conference identifier" +msgstr "གྲོས་ཚོགས་འདི་གནས་ཏེ་མིན་འདུག" -msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." -msgstr "འཕྲིན་དོན་འདི་གཏང་མ་ཚུགས་ གྲོས་གླེང་འདི་འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/gg/chat.c:563 +msgid "Start Date" +msgstr "" -msgid "Error communicating with local mDNSResponder." +#: libpurple/protocols/gg/chat.c:567 +#, fuzzy +msgid "User Count" +msgstr "ལག་ལེན་མ་ཐོབ།" + +#: libpurple/protocols/gg/chat.c:587 +#, fuzzy +msgid "Joined" +msgstr "མཐུད་ནི།" + +#: libpurple/protocols/gg/chat.c:593 +#, fuzzy +msgid "Chat left" +msgstr "ཁ་མང་དྲགས།" + +#: libpurple/protocols/gg/chat.c:595 +#, fuzzy +msgid "Can join chat" +msgstr "རྒྱུ་ལམ་འདི་མཐུད་མི་ཚུགས།" + +#: libpurple/protocols/gg/edisc.c:462 +#, fuzzy +msgid "Recipient not logged in" +msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་ནང་བསྐྱོད་མ་འབད་བས།" + +#: libpurple/protocols/gg/edisc.c:464 +msgid "You aren't on the recipient's buddy list" msgstr "" -msgid "Invalid proxy settings" -msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ པོ་རོགསི་ གཞི་སྒྲིག་ཚུ།" +#: libpurple/protocols/gg/edisc.c:468 +#, fuzzy +msgid "Unable to send file" +msgstr "གློག་-འཕྲིན་གཏང་མ་ཚུགས།" -msgid "" -"Either the host name or port number specified for your given proxy type is " -"invalid." +#: libpurple/protocols/gg/edisc.c:519 libpurple/protocols/gg/gg.c:99 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:354 +msgid "Authentication failed" +msgstr "བདེན་བཤད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +#: libpurple/protocols/gg/edisc.c:607 libpurple/protocols/gg/edisc.c:623 +#, fuzzy +msgid "Error while sending a file" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེཝ་ད་ འཛོལ་བ་བྱུང་ནུག" + +#: libpurple/protocols/gg/edisc.c:744 +#, fuzzy +msgid "Cannot confirm file transfer." +msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་ འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས།" + +#: libpurple/protocols/gg/edisc.c:845 libpurple/protocols/gg/edisc.c:855 +#, fuzzy +msgid "Error while receiving a file" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེཝ་ད་ འཛོལ་བ་བྱུང་ནུག" + +#: libpurple/protocols/gg/edisc.c:1083 +#, fuzzy +msgid "File transfer expired." +msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:100 +msgid "IMToken value has not been received." msgstr "" -"ཁྱོད་རའི་དོན་ལུ་ ཧོསཊི་གི་མིང་ ཡང་ན་ འདྲེན་ལམ་གྱི་ཨང་གྲངས གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ པོ་རོག་སིའི་དབྱེ་" -"བ་གྲ་གྲིགས་འབད་མི་འདི་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:101 +msgid "Some features will be disabled. You may try again after a while." +msgstr "" + +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:126 libpurple/protocols/gg/gg.c:133 +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:140 msgid "Save Buddylist..." msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་སྲུངས་བཞག..." +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:126 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་འདི་སྟོངམ་ཨིན་པས་ ཡིག་སྣོད་ནང་ག་ཅི་ཡང་བ་འབྲི་པས།" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:134 msgid "Buddylist saved successfully!" msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་འདི་ མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ སྲུངས་བཞག་ཡོདཔ།!" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:138 #, c-format msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s" msgstr "" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:158 libpurple/protocols/gg/gg.c:159 msgid "Couldn't load buddylist" msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:174 msgid "Load Buddylist..." msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་མངོན་གསལ་འབད།..." +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:175 msgid "Buddylist loaded successfully!" msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་འདི་་མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ མངོན་གསལ་འབད་ཡོདཔ།!" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:187 msgid "Save buddylist..." msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་སྲུངས་བཞག..." +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:196 libpurple/protocols/gg/gg.c:982 msgid "Load buddylist from file..." msgstr "ཡིག་སྣོད་ལས་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་མངོན་གསལ་འབད།..." -msgid "City" -msgstr "གྲོང་སྡེ།" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:321 libpurple/protocols/gg/gg.c:471 +msgid "Unable to read from socket" +msgstr "སོ་ཀེཊི་ལས་ ལྷག་མ་ཚུགས།" -msgid "Year of birth" -msgstr "སྐྱེས་པའི་ལོ།" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:342 +#, fuzzy +msgid "Server disconnected" +msgstr "%s མཐུད་ལམ་བཏོག་ཡོདཔ།" -msgid "Gender" -msgstr "ཕོ་མོའི་དབྱེ་བ།" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:505 libpurple/protocols/null/nullprpl.c:367 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1556 +msgid "Connected" +msgstr "མཐུད་ཡོདཔ།" -msgid "Male or female" -msgstr "ཕོ་/མོ།" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:523 +msgid "Unable to resolve hostname" +msgstr "" -msgid "Male" -msgstr "ཕོ།" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:529 libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1885 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1190 +msgid "Incorrect password" +msgstr "" -msgid "Female" -msgstr "མོ།" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:534 libpurple/sslconn.c:224 +msgid "SSL Connection Failed" +msgstr "" -msgid "Only online" -msgstr "གློག་ཐོག་རྐྱངམ་ཅིག" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:539 libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1919 +msgid "" +"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " +"entered" +msgstr "" -msgid "Find buddies" -msgstr "ཆ་རོགས་ཚུ་འཚོལ།" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:547 +#, fuzzy +msgid "Service temporarily unavailable" +msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་གནས་སྐབས་ཅིག་ཐོབ་མི་ཚུགས།" -msgid "Please, enter your search criteria below" -msgstr "ཁྱོད་རའི་ འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད་འོག་ལུ་བཙུགས་གནང་།" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:553 +#, fuzzy +msgid "Error connecting to proxy server" +msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཨེལ་སི་ལུ་ མཐུད་པའི་སྐབས་ལུ འཛོལ་བ།" + +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:559 +#, fuzzy +msgid "Error connecting to master server" +msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཨེལ་སི་ལུ་ མཐུད་པའི་སྐབས་ལུ འཛོལ་བ།" + +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:565 +#, fuzzy +msgid "Internal error" +msgstr "ནང་འཁོད་ཀྱི་སར་བར་འཛོལ་བ།" + +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:570 libpurple/protocols/gg/gg.c:818 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:389 libpurple/protocols/silc/silc.c:441 +msgid "Connection failed" +msgstr "མཐུད་ལམ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -msgid "Show status to:" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:752 +#, fuzzy +msgid "The username specified is invalid." +msgstr "རྩ་སྒྲིག་གསརཔ་འབད་དོ་ཡོད་མི་འདི་ནུས་མེད་ཨིན་པས།" + +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:783 +msgid "SSL support unavailable" +msgstr "SSL རྒྱབ་སྐྱོར་མི་ཐོབ།" + +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:929 +msgid "Not connected to the server" msgstr "" -msgid "All people" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:958 +msgid "Show other sessions" msgstr "" -msgid "Only buddies" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:962 libpurple/protocols/gg/status.c:348 +msgid "Show status only for buddies" msgstr "" -msgid "Change status broadcasting" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:968 +msgid "Find buddies..." +msgstr "ཆ་རོགས་ཚུ་ འཚོལ།" + +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:978 +msgid "Save buddylist to file..." +msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་སྲུངས།..." + +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1010 +msgid "GG number..." msgstr "" -msgid "Please, select who can see your status" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1036 +msgid "GG server" msgstr "" -#, c-format -msgid "Select a chat for buddy: %s" -msgstr "ཆ་རོགས་: %s དོན་ལུ་ ཁ་སླབ་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1049 libpurple/protocols/jabber/gtalk.c:65 +#: libpurple/protocols/jabber/xmpp.c:56 +msgid "Use encryption if available" +msgstr "" -msgid "Add to chat..." -msgstr "ཁ་སླབ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།..." +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1051 libpurple/protocols/jabber/gtalk.c:64 +#: libpurple/protocols/jabber/xmpp.c:55 +msgid "Require encryption" +msgstr "" -#. Global -msgid "Available" -msgstr "ཐོབ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1052 +msgid "Don't use encryption" +msgstr "" -msgid "Chatty" -msgstr "ཁ་མང་དྲགས།" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 libpurple/protocols/jabber/gtalk.c:71 +#: libpurple/protocols/jabber/xmpp.c:62 +msgid "Connection security" +msgstr "" -msgid "Do Not Disturb" -msgstr "མ་དཀྲོགས།" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 pidgin/gtkprefs.c:988 +#: pidgin/gtkprefs.c:1111 pidgin/gtkprefs.c:1119 +msgid "Default" +msgstr "" -#. Away stuff -msgid "Away" -msgstr "ཕྱི་ཁ།" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1063 +#, fuzzy +msgid "Protocol version" +msgstr "མཐུན་འགྱུར་ཅན་མ་ཡིན་པའི་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ཀྱི་སོར་སྟོན།" -msgid "UIN" -msgstr "ཡུ་ཨའི་ཨེན།" +#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1068 +msgid "Show links from strangers" +msgstr "" -msgid "First Name" -msgstr "འགོ་མིང་།" +#: libpurple/protocols/gg/image-prpl.c:216 +#, c-format +msgid "Image delivered to %u." +msgstr "" -msgid "Birth Year" -msgstr "སྐྱེས་ལོ།" +#: libpurple/protocols/gg/message-prpl.c:264 +#: libpurple/protocols/gg/message-prpl.c:272 +msgid "broken image" +msgstr "" + +#: libpurple/protocols/gg/message-prpl.c:488 +msgid "Image is too large, please try smaller one." +msgstr "" + +#: libpurple/protocols/gg/message-prpl.c:492 +#, fuzzy +msgid "Image cannot be sent." +msgstr "འཕྲིན་དོན་འདི་ གཏང་མ་ཚུགསཔ།" + +#: libpurple/protocols/gg/multilogon.c:224 +msgid "IP" +msgstr "" + +#: libpurple/protocols/gg/multilogon.c:226 +msgid "Logon time" +msgstr "" -msgid "Unable to display the search results." -msgstr "འཚོལ་ཞིབ་གྲུབ་འབྲས་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་མ་ཚུགས་པས།" +#: libpurple/protocols/gg/multilogon.c:228 +msgid "Session" +msgstr "" + +#: libpurple/protocols/gg/multilogon.c:231 +#, fuzzy +msgid "Disconnect" +msgstr "མཐུད་བཏོག་ད་ནུག" + +#: libpurple/protocols/gg/multilogon.c:244 +#, fuzzy +msgid "Other Gadu-Gadu sessions" +msgstr "ག་ཌུ་-ག་ཌུ་ ལག་ལེན་པ།" +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:63 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" msgstr "ག་ཌུ་-ག་ཌུ་མི་མང་སྣོད་ཐོ། " -msgid "Search results" -msgstr "གྲུབ་འབྲས་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:332 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:717 libpurple/protocols/silc/ops.c:1081 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1221 +msgid "Cannot get user information" +msgstr "ལགལེན་པའི་བརྡ་དོན་ཐོབ་མ་ཚུགས།" -msgid "No matching users found" -msgstr "ལག་ལེན་པ་མཐུན་སྒྲིག་ཚུ་འཚོལ་མ་ཐོབ་པས།" +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:379 +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:648 +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:736 +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:895 +msgid "Gender" +msgstr "ཕོ་མོའི་དབྱེ་བ།" -msgid "There are no users matching your search criteria." -msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད་མཐུན་སྒྲིག་འབད་བའི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་གཅིག་ཡང་མིན་འདུག" +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:381 +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:740 +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:901 +msgid "Female" +msgstr "མོ།" -msgid "Unable to read from socket" -msgstr "སོ་ཀེཊི་ལས་ ལྷག་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:381 +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:738 +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:899 +msgid "Male" +msgstr "ཕོ།" -msgid "Connected" -msgstr "མཐུད་ཡོདཔ།" +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:384 +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:646 +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:731 +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:915 +msgid "City" +msgstr "གྲོང་སྡེ།" -msgid "Connection failed" -msgstr "མཐུད་ལམ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:388 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071 +msgid "Birthday" +msgstr "སྐྱེ་བའི་ཉིནམ།" -msgid "Add to chat" -msgstr "ཁ་སླབ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:392 +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:650 +msgid "Age" +msgstr "སྐྱེས་ལོ།" -msgid "Chat _name:" -msgstr "ཁ་སླབ་ མིང་།:(_n)" +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:622 +msgid "Error while searching for buddies" +msgstr "" -#. connect to the server -msgid "Connecting" -msgstr "མཐུད་དོ།" +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:630 +msgid "No matching users found" +msgstr "ལག་ལེན་པ་མཐུན་སྒྲིག་ཚུ་འཚོལ་མ་ཐོབ་པས།" -#, c-format -msgid "Unable to resolve hostname: %s" +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:631 +msgid "There are no users matching your search criteria." +msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད་མཐུན་སྒྲིག་འབད་བའི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་གཅིག་ཡང་མིན་འདུག" + +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:642 +msgid "GG Number" msgstr "" -msgid "Chat error" -msgstr "ཁ་སླབ་འཛོལ་བ།" +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:679 +#, fuzzy +msgid "New search" +msgstr "ལག་ལེན་པ་གི་འཚོལ་ཞིབ།" -msgid "This chat name is already in use" -msgstr "འ་ནི་ཁ་སླབ་འདི་ ཧེ་མ་ལས་རང་ལག་ལེན་འཐབ་བཞིན་ཡོད།" +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:688 +msgid "Search results" +msgstr "གྲུབ་འབྲས་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" -msgid "Not connected to the server" -msgstr "" +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:737 +msgid "Male or female" +msgstr "ཕོ་/མོ།" -msgid "Find buddies..." -msgstr "ཆ་རོགས་ཚུ་ འཚོལ།" +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:744 +msgid "Find buddies" +msgstr "ཆ་རོགས་ཚུ་འཚོལ།" -msgid "Save buddylist to file..." -msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་སྲུངས།..." +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:745 +msgid "Please, enter your search criteria below" +msgstr "ཁྱོད་རའི་ འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད་འོག་ལུ་བཙུགས་གནང་།" -#. magic -#. major_version -#. minor_version -#. plugin type -#. ui_requirement -#. flags -#. dependencies -#. priority -#. id -#. name -#. version -msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" -msgstr "ག་ཌུ་-ག་ཌུ་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ པ་ལག་ཨིན།" - -#. summary -msgid "Polish popular IM" -msgstr "ཡོང་གྲགས་ཅན་ ཨའི་ཨེམ་ལེགས་བཅོས་འབད།" - -msgid "Gadu-Gadu User" -msgstr "ག་ཌུ་-ག་ཌུ་ ལག་ལེན་པ།" +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:906 +msgid "Birth Day" +msgstr "སྐྱེ་བའི་ཉིནམ།" -msgid "GG server" +#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:924 +msgid "Voivodeship" msgstr "" -msgid "Don't use encryption" +#: libpurple/protocols/gg/purplew.c:67 libpurple/protocols/gg/purplew.c:68 +#: libpurple/request.c:2231 +msgid "Please wait..." msgstr "" -msgid "Use encryption if available" +#: libpurple/protocols/gg/status.c:94 libpurple/protocols/gg/status.c:196 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2373 +msgid "Chatty" +msgstr "ཁ་མང་དྲགས།" + +#: libpurple/protocols/gg/status.c:353 +msgid "Change status broadcasting" msgstr "" -#. TODO -msgid "Require encryption" +#: libpurple/protocols/gg/status.c:354 +msgid "Please, select who can see your status" msgstr "" -msgid "Connection security" +#: libpurple/protocols/gg/status.c:456 +#, fuzzy +msgid "Not a buddy" +msgstr "ཆ་རོགས་ངོས་དཔར་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" + +#: libpurple/protocols/gg/validator.c:49 +msgid "Password can contain 6-15 alphanumeric characters" msgstr "" +#: libpurple/protocols/gg/validator.c:73 +#, fuzzy +msgid "Passwords do not match" +msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ་ཚུ་མི་མཐུན་པས།" + +#: libpurple/protocols/irc/cmds.c:37 libpurple/protocols/silc/silc.c:1929 #, c-format msgid "Unknown command: %s" msgstr "བརྡ་བཀོད་ངོ་མ་ཤེསཔ: %s" +#: libpurple/protocols/irc/cmds.c:592 libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2840 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1617 #, c-format msgid "current topic is: %s" msgstr "ད་ལྟོའི་གནད་དོན་འདི: %s" +#: libpurple/protocols/irc/cmds.c:596 libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2844 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1621 msgid "No topic is set" msgstr "གནད་དོན་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད།" +#: libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:275 +#: libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:334 msgid "File Transfer Failed" msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" +#: libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:276 +#: libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:335 msgid "Unable to open a listening port." msgstr "" +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:208 msgid "Error displaying MOTD" msgstr "ཨེམ་ཨོ་ཊི་ཌི་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་འཐོན་ཡི།" +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:209 msgid "No MOTD available" msgstr "ཨེམ་ཨོ་ཊི་ཌི་ ཐོབ་མི་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:210 msgid "There is no MOTD associated with this connection." msgstr "མཐུད་ལམ་འདི་དང་ འབྲེལ་བའི་ ཨེམ་ཨོ་ཊི་ཌི་ མེད།" +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:214 #, c-format msgid "MOTD for %s" msgstr "ཨེམ་ཨོ་ཊི་ཌིའི་ དོན་ལུ་ %s" -#. -#. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection -#. * buffer that stores what is "being sent" until the -#. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent. -#. -#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? -#, c-format -msgid "Lost connection with server: %s" -msgstr "" +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:245 libpurple/protocols/irc/irc.c:731 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:397 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:652 +#, fuzzy +msgid "Lost connection with server: " +msgstr "ཐག་རིང་གི་ལག་ལེན་པ་:<br>%s དང་གཅིག་ཁར་ མཐུད་ལམ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡི།" +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:380 msgid "View MOTD" msgstr "ཨེམ་ཨོ་ཊི་ཌི་ བལྟ།" +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:392 libpurple/protocols/silc/chat.c:36 msgid "_Channel:" msgstr "རྒྱུ་ལམ:" +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:398 libpurple/protocols/jabber/chat.c:62 +#: pidgin/gtkaccount.c:596 msgid "_Password:" msgstr "ཆོག་ཡིག:" +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:435 msgid "IRC nick and server may not contain whitespace" msgstr "" -msgid "SSL support unavailable" -msgstr "SSL རྒྱབ་སྐྱོར་མི་ཐོབ།" - -msgid "Unable to connect" +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:559 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect: " msgstr "མཐུད་མ་ཚུགས།" -#. this is a regular connect, error out -#, c-format -msgid "Unable to connect: %s" -msgstr "" +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:674 libpurple/protocols/irc/msgs.c:411 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2855 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499 pidgin/gtkdocklet.c:557 +#: pidgin/gtkstatusbox.c:1019 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3202 +msgid "Away" +msgstr "ཕྱི་ཁ།" +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:738 libpurple/protocols/jabber/jabber.c:649 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1757 msgid "Server closed the connection" msgstr "" -msgid "Users" -msgstr "ལག་ལེན་པ་ཚུ།" - -msgid "Topic" -msgstr "གནད་དོན།" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -msgid "IRC Protocol Plugin" -msgstr "ཨའི་ཨར་སི་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ པ་ལག་ཨིན།" - -#. * summary -msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" -msgstr "དཀའ་ངལ་ཉུང་སུ་ཨིན་པའི་ཨའི་ཨར་སི་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ པ་ལག་ཨིན།" - -#. set up account ID as user:server +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:955 libpurple/protocols/irc/msgs.c:432 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5206 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1170 libpurple/protocols/silc/ops.c:1250 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:2152 msgid "Server" msgstr "སར་བར།" -#. port to connect to +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:958 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5215 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2162 msgid "Port" msgstr "འདྲེན་ལམ།" +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:961 msgid "Encodings" msgstr "ཨིན་ཀོ་ཌིངསི།" +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:964 msgid "Auto-detect incoming UTF-8" msgstr "" +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:967 libpurple/protocols/irc/msgs.c:423 msgid "Ident name" msgstr "" +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:970 libpurple/protocols/irc/msgs.c:415 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1272 msgid "Real name" msgstr "མིང་ངོ་མ།" -#. -#. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); -#. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); -#. +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:978 msgid "Use SSL" msgstr "ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་ལག་ལེན་འཐབ།" +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:982 msgid "Authenticate with SASL" msgstr "" +#: libpurple/protocols/irc/irc.c:986 msgid "Allow plaintext SASL auth over unencrypted connection" msgstr "" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:252 msgid "Bad mode" msgstr "ཐབས་ལམ་བྱ་ཉེས།" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:270 #, c-format msgid "Ban on %s by %s, set %s ago" msgstr "" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:274 #, c-format msgid "Ban on %s" msgstr "" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:288 msgid "End of ban list" msgstr "" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:299 #, c-format msgid "You are banned from %s." msgstr "ཁྱོད་ %sལས་བཀག་དམ་ཅན་ཨིན།" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:300 msgid "Banned" msgstr "བཀག་དམ་ཅན།" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:315 #, c-format msgid "Cannot ban %s: banlist is full" msgstr " %s འདི་བཀག་དམ་འབད་མི་ཚུགས: བཀག་དམ་ཐོ་ཡིག་འདི་ཆ་ཚང་འདུག" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:404 msgid " <i>(ircop)</i>" msgstr " <i>(ircop)</i>" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:405 msgid " <i>(identified)</i>" msgstr " <i>(ངོས་འཛིན་བྱུང་མི)</i>" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:406 libpurple/protocols/silc/ops.c:1332 msgid "Nick" msgstr "སྐྱོན་མིང་།" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:419 msgid "Login name" msgstr "" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:427 msgid "Host name" msgstr "" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:438 libpurple/protocols/silc/ops.c:1189 msgid "Currently on" msgstr "ད་ལྟོའི་གནས་ཡུལ།" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:443 msgid "Idle for" msgstr "" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:446 msgid "Online since" msgstr "གློག་ཐོག་ དེ་ལས།" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:450 msgid "<b>Defining adjective:</b>" msgstr "" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:450 msgid "Glorious" msgstr "" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:582 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "%s གིས་ གནད་དོནའདི་: %s ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས་ནུག" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:584 #, c-format msgid "%s has cleared the topic." msgstr "%s གིས་ གནད་དོན་བསལ་ཡོདཔ་ཨིན་པས།" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:593 #, c-format msgid "The topic for %s is: %s" msgstr " %s ཀྱི་གནད་དོན་འདི: %s ཨིན་པས།" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:625 #, c-format msgid "Topic for %s set by %s at %s on %s" msgstr "" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:640 #, c-format msgid "Unknown message '%s'" msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་འཕྲིན་དོན'%s'" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:641 msgid "Unknown message" msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་འཕྲིན་དོན།" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:641 msgid "The IRC server received a message it did not understand." msgstr "" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:664 #, c-format msgid "Users on %s: %s" msgstr " %s: %s གུའི་ལག་ལེན་པ་ཚུ།" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:770 msgid "Time Response" msgstr "ཆུ་ཚོད་ངོས་ལན།" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:771 msgid "The IRC server's local time is:" msgstr "ཨའི་ཨར་སི་ སར་བར་གྱི་ཉེ་གནས་ཆུ་ཚོད་འདི:" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:781 msgid "No such channel" msgstr "རྒྱུ་ལམ་འདི་བཟུམ་མེད།" -#. does this happen? -msgid "no such channel" -msgstr "རྒྱུ་ལམ་འདི་བཟུམ་མེད།" - +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:793 msgid "User is not logged in" msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་ནང་བསྐྱོད་མ་འབད་བས།" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:793 +msgid "no such channel" +msgstr "རྒྱུ་ལམ་འདི་བཟུམ་མེད།" + +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:799 msgid "No such nick or channel" msgstr "འདི་བཟུམ་གྱི་ ནིཀ་དང་རྒྱུ་ལམ་མེད།" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:821 msgid "Could not send" msgstr "གཏང་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:874 #, c-format msgid "Joining %s requires an invitation." msgstr "%s མཐུད་ནི་ལུ་ མགྲོན་བརྡ་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:875 msgid "Invitation only" msgstr "མགྲོན་བརྡ་རྐྱངམ་ཅིག" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1000 +#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:725 #, c-format msgid "You have been kicked by %s: (%s)" msgstr "ཁྱོད་ %s: (%s)ཀྱིས་བཏོན་བཏང་ནུག" -#. Remove user from channel +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1005 +#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:732 libpurple/protocols/silc/ops.c:725 #, c-format msgid "Kicked by %s (%s)" msgstr "%s (%s)ཀྱིས་ བཏོན་བཏང་ཡི།" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1027 #, c-format msgid "mode (%s %s) by %s" msgstr "(%s %s)ཐབས་ལམ %s གིས།" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1119 libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2861 msgid "Invalid nickname" msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྐྱོན་མིང་།" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1120 msgid "" "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." @@ -3433,6 +4017,7 @@ msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱི་ སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་སྐྱོན་མིང་འདི་ སར་བར་གྱིས་ ཕྱིར་བཏོན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་པས། གཅིག་འབདན་ དེའི་" "ནང་ན་ནུས་མེད་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཤོམ་ཏེ་ཡོདཔ་འོང་།" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1128 msgid "" "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." @@ -3440,1243 +4025,1359 @@ msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱི་ སེལ་འཐུ་འབད་འབད་བའི་རྩིས་ཐོའི་མིང་འདི་སར་བར་གྱིས་དང་ལེན་སྤང་ནུག འདི་ནང་ལུ་ ནུས་མེད་ཀྱི་ཡིག་" "འབྲུ་ཡོདཔ་འོང་ནི་མས།" -#. We only want to do the following dance if the connection -#. has not been successfully completed. If it has, just -#. notify the user that their /nick command didn't go. +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1141 #, c-format msgid "The nickname \"%s\" is already being used." msgstr "" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1143 msgid "Nickname in use" msgstr "" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1184 msgid "Cannot change nick" msgstr "ནིཀ་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས་མི་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1185 msgid "Could not change nick" msgstr "ནིཀ་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1210 #, c-format msgid "You have parted the channel%s%s" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ རྒྱུ་ལམ%s%sའདི་ཁ་འཕྱལ་ཡི།" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1249 msgid "Error: invalid PONG from server" msgstr "འཛོལ་བ: སར་བར་ལས་ནུས་མུད་ཀྱིPONG" -#, c-format -msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1251 +#, fuzzy, c-format +msgid "PING reply -- Lag: %f seconds" msgstr "PING ལན། -- Lag: %lu སྐར་ཆ།" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1337 #, c-format msgid "Cannot join %s: Registration is required." msgstr "" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1338 libpurple/protocols/silc/ops.c:1004 msgid "Cannot join channel" msgstr "རྒྱུ་ལམ་འདི་མཐུད་མི་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1368 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." msgstr "ནིཀ་ཡང་ན་ རྒྱུ་ལམ་འདི་ གནས་སྐབས་ཅིག་ཐོབ་ཆོགཔ་མིན་འདུག" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1381 #, c-format msgid "Wallops from %s" msgstr " %s ལས་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" -#, c-format -msgid "Failed to initialize SASL authentication: %s" -msgstr "" - +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1507 msgid "SASL authentication failed: No worthy authentication mechanisms found." msgstr "" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1516 libpurple/protocols/irc/msgs.c:1662 #, c-format msgid "SASL authentication failed: %s" msgstr "" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1566 msgid "" "SASL authentication failed: Server does not support SASL authentication." msgstr "" +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1576 msgid "SASL authentication failed: Initializing SASL failed." msgstr "" -msgid "Incorrect Password" -msgstr "" - -msgid "SASL authentication failed: No worthy mechanisms found" -msgstr "" - -msgid "action <action to perform>: Perform an action." -msgstr "བྱ་བ < ལཱ་འགན་འགྲུབ་ལུ་ བྱ་བ >: བྱ་བ་འགྲུབ་ནི།" - -msgid "authserv: Send a command to authserv" -msgstr "" - -msgid "" -"away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " -"away." -msgstr "" -"ཕྱི་ཁ [འཕྲིན་དོན]: ཕྱི་ཁའི་འཕྲིན་དོན་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་དང་ཡང་ན་ཕྱི་ཁ་ལས་ལོག་ནིའི་དོན་ལུ་འཕྲིན་དོན་ལག་" -"ལེན་མ་འཐབ།" - -msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick." -msgstr "" - -msgid "chanserv: Send a command to chanserv" -msgstr "རྒྱུ་ལམ་སར་བར་: རྒྱུ་ལམ་སར་བར་ལུ་ བརྡ་བཀོད་གཅིག་གཏང་།" - -msgid "" -"deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " -"someone. You must be a channel operator to do this." -msgstr "" -"deop <ནིཀ༡> [ནིཀ༢] ...:མི་ཅིག་ལས་ རྒྱུ་ལམ་ བཀོལ་སྤྱོད་པའི་གནས་ཚད་རྩ་བསྐྲད་གཏང་། འདི་" -"འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་རང་རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཨིན་དགོ " - -msgid "" -"devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " -"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " -"must be a channel operator to do this." -msgstr "" -"devoice <ནིཀ༡> [ནིཀ༢] ...: རྒྱུ་ལམ་འདི་རན་ཏོག་ཏོག་ཅིག་ཨིན་པ་ཅིན་ ཁོང་ཚུ་ཁ་སླབ་ནི་ལས་" -"སྔོན་བཀག་འབད་དེས་ མི་གཅིག་ལས་རྒྱུ་ལམ་སྐད་ཀྱི་གནས་ཚད་འདི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་(+m)། དེ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ " -"ཁྱོད་རང་ རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཨིན་དགོ" - -msgid "" -"invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " -"channel, or the current channel." -msgstr "" -"མགྲོན་བརྡ་འབད <ནིཀ> [ཁང་མིག]: གསལ་བཀོད་འབད་འབདཝ་གི་རྒྱུ་ལམ་ཡང་ན་ ད་ལྟོའི་རྒྱུ་ལམ་ནང་ " -"ཁྱོད་ཀྱི་གྲངས་སུ་འཛུལ་ནིའི་དོན་ལུ་ མི་གཅིག་མགྲོན་བརྡ་འབད།" - -msgid "" -"j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " -"channels, optionally providing a channel key for each if needed." -msgstr "" -"j <ཁང་མིག༡>[,ཁང་མིག༢][,...] [ལྡེ་མིག༡[,ལྡེ་མིག༢][,...]]: རྒྱུ་ལམ་གཅིག་ཡང་ན་ ལེ་ཤཱ་རང་" -"བཙུགས། དེ་ཡང་ དགོཔ་ཡོད་པ་ཅིན་ གདམ་ཁའི་ཐོག་ལས་ རེ་རེ་ལུ་རྒྱུ་ལམ་ལྡེ་མིག་རེ་རེ་བྱིན་ནི་ཨིན།" - -msgid "" -"join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " -"channels, optionally providing a channel key for each if needed." -msgstr "" -"གྲངས་སུ་འཛུལ <ཁང་མིག༡>[,ཁང་མིག༢][,...] [ལྡ་མིག༡[,ལྡེ་མིག༢][,...]]: རྒྱུ་ལམ་གཅིག་ཡང་" -"ན་ ལེ་ཤཱ་རང་བཙུགས།དེ་ཡང་ དགོཔ་ཡོད་པ་ཅིན་ གདམ་ཁའི་ཐོག་ལས་ རེ་རེ་ལུ་རྒྱུ་ལམ་ལྡེ་མིག་རེ་རེ་བྱིན་ནི་ཨིན།" - -msgid "" -"kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " -"channel operator to do this." -msgstr "" -"བཏོན <ནིཀ> [འཕྲིན་དོན]: རྒྱུ་ལམ་ནང་ལས་ མི་གཅིག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་། དེ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་རང་ " -"རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཨིན་དགོ" - -msgid "" -"list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " -"may disconnect you upon doing this.</i>" -msgstr "" -"ཐོ་ཡིག: ཡོངས་འབྲེལ་འདི་གུ་ ཁ་སླབ་ཁང་མིག་གི་ཐོ་ཡིག་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད། <i>ཉེན་བརྡ་ ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་" -"འབད་བའི་སྐབས་སུ་ སར་བར་ལ་ལོ་ཅིག་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་མཐུད་ལམ་བཏོག་འོང་།</i>" - -msgid "me <action to perform>: Perform an action." -msgstr "ང་ <ལཱ་འགན་འགྲུབ་ནི་ལུ་བྱ་བ>: བྱ་བ་འགྲུབ་ནི།." - -msgid "memoserv: Send a command to memoserv" -msgstr "བརྫེད་ཐོ་སར་བར་: བརྗེད་ཐོ་སར་བར་ལུ་ བརྡ་བཀོད་གཅིག་གཏང་།" - -msgid "" -"mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " -"or user mode." -msgstr "" -"ཐབས་ལམ <+|-><A-Za-z> <ནིཀ|རྒྱུ་ལམ>: རྒྱུ་ལམ་ཡང་ན་ལག་ལེན་པའི་ཐབས་" -"ལམ་ གཞི་སྒྲིག་ཡང་ན་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད།." - -msgid "" -"msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " -"opposed to a channel)." -msgstr "" -"ཨེམ་ཨེསི་ཇི <ནིཀ> <འཕྲིན་དོན>: ལག་ལེན་པ་ལུ་སྒེར་དོནགྱི་འཕྲིན་དོན་གཏང་(རྒྱུ་ལམ་ལུ་རྒྱབ་" -"འགལ་འབད་འབདཝ་བཟུམ)." - -msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." -msgstr "ངོ་མིང་ཚུ་ [རྒྱུ་ལམ]: ལག་ལེན་པ་ཚུ་ད་ལྟོ་ལས་རྒྱུ་ལམ་ནང་ཐོ་ཡིག་བཞག" - -msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." -msgstr "ནིཀ <སྐྱོན་མིང་གསརཔ>: ཁྱོད་ཀྱི་སྐྱོན་མིང་བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས།" - -msgid "nickserv: Send a command to nickserv" -msgstr "ནིཀ་སར་བར་: ནིཀ་སར་བར་ལུ་ བརྡ་བཀོད་གཅིག་གཏང་།" - -msgid "notice <target<: Send a notice to a user or channel." -msgstr "" - -msgid "" -"op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " -"must be a channel operator to do this." -msgstr "" -"op <ནིཀ༡> [ནིཀ༢] ...: མི་གཅིག་ལུ་ རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པའི་གནས་ཚད་བྱིན། འདི་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ " -"ཁྱོད་རང་ རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཨིན་དགོ" - -msgid "" -"operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " -"can't use it." -msgstr "" -"operwall <འཕྲིན་དོན>: འདི་ག་ཅི་ཨིན་ན་མ་ཤེས་པ་ཅིན་ ཁྱོད་རང་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པ་ཅིན་ དྲག་" -"འོང་།" - -msgid "operserv: Send a command to operserv" -msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་སར་བར་: བཀོལ་སྤྱོདཔ་སར་བར་ལུ་ བརྡ་བཀོད་གཅིག་གཏང་།" - -msgid "" -"part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " -"with an optional message." -msgstr "" -"ཡན་ལག [ཁང་མིག] [འཕྲིན་དོན]: གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་འཕྲིན་དོན་དང་བཅས་ ད་ལྟོའི་རྒྱུ་ལམ་ ཡང་ན་ གསལ་བཀོད་" -"འབད་འབདཝ་གི་རྒྱུ་ལམ་འདི་བཞག" - -msgid "" -"ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " -"has." -msgstr "" -"པིང་ [ནིཀ]: ལག་ལེན་པ་ལུ(ཡང་ན སར་བར་ ལག་ལེན་པ་འདི་གསལ་བཀོད་མ་འབད་བ་ཅིན)ལེག ག་དེམ་ཅིག་" -"ཡོདཔ་ཨིན་ན་འདྲིཝ་ཨིན།" - -msgid "" -"query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " -"opposed to a channel)." -msgstr "" -"འདྲི་དཔྱད <ནིཀ> <འཕྲིན་དོན>: ལག་ལེན་པ་ལུ་ སྒེར་དོན་གྱི་ འཕྲིན་དོན་གཏང་ (རྒྱུ་ལམ་ལུ་" -"རྒྱབ་འགལ་འབད་འབདཝ་བཟུམ)།" - -msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." -msgstr "སྤང་ [འཕིན་དོན་]: གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་འཕྲིན་དོན་དང་བཅས་ སར་བར་ལས་མཐུད་ལམ་བཏོག" - -msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." -msgstr "འདྲེན་ཚིག་བཀོད [...]: སར་བར་ལུ་ བརྡ་བཀོད་རགས་པ་གཏང་།" - -msgid "" -"remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " -"channel operator to do this." -msgstr "" -"རྩ་བསྐྲད་གཏང་ <ནིཀ> [འཕྲིན་དོན་]: མི་ཅིག་ཁང་མིག་ནང་ལས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་། དེ་འབད་ནིའི་དོན་" -"ལུ་ ཁྱོད་རང་ རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཨིན་དགོ" - -msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." -msgstr "ཆུ་ཚོད: ཨའི་ཨར་སི་ སར་བར་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཉེ་གནས་ཀྱི་ཆུ་ཚོད་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" - -msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." -msgstr "གནད་དོན [གནད་དོན་གསརཔ]: རྒྱུ་ལམ་གྱི་གནད་དོན་འདི་ལུ་བལྟ་ ཡང་ན་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས།" - -msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." -msgstr "" -"ཡུ་ཐབས་ལམ་ <+|-><A-Za-z>: ལག་ལེན་པའི་ཐབས་ལམ་གཞི་སྒྲིག་ཡང་ན་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད།" - -msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" -msgstr "ཐོན་རིམ་ [nick]: ལག་ལེན་པ་ལུ་ སི་ཊི་སི་པི་ ཐོན་རིམ་ཞུ་བ་གཏང་།" - -msgid "" -"voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " -"must be a channel operator to do this." +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1616 +#, c-format +msgid "Failed to initialize SASL authentication: %s" msgstr "" -"སྐད <ནིཀ༡> [ནིཀ༢] ...: མི་ཅིག་ལུ་ རྒྱུ་ལམ་སྐད་ཀྱི་གནད་ཚད་བྱིན། འདི་འབད་ནིའི་དོན་ལུ ཁྱོད་རང་ " -"རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཨིན་དགོ་" -msgid "" -"wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " -"use it." +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1718 libpurple/protocols/irc/msgs.c:1764 +msgid "Incorrect Password" msgstr "" -"བཏོན་གཏངམ་ཨིན <འཕྲིན་དོན>: འདི་ག་ཅི་ཨིན་ན་མ་ཤེས་པ་ཅིན ཁྱོད་རང་ ལག་ལེན་མ་འཐབ་དྲག་འོང་།" - -msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." -msgstr "ཝུཨིསི།[སར་བར] <ནིཀ>: ལག་ལེན་པ་ལུ་ བརྡ་དོན་ལེན།" -msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." +#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1746 +msgid "SASL authentication failed: No worthy mechanisms found" msgstr "" -#, c-format -msgid "Reply time from %s: %lu seconds" +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reply time from %s: %f seconds" msgstr " %s: %lu སྐར་ཆ་ལས་ ཆུ་ཚོད་ཀྱི་ལན་གསལ།" +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:578 msgid "PONG" msgstr "PONG" +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:579 msgid "CTCP PING reply" msgstr "སི་ཊི་སི་པི པིང་ ལན་གསལ།" +#: libpurple/protocols/irc/parse.c:706 libpurple/protocols/irc/parse.c:711 msgid "Disconnected." msgstr "མཐུད་བཏོག་ད་ནུག" +#: libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:148 +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:195 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1159 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1195 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2700 msgid "Unknown Error" msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ།" +#: libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:150 +#: libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:151 msgid "Ad-Hoc Command Failed" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:187 msgid "execute" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:81 +#: libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:80 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" msgstr "" "སར་བརའདི་ལུ་ གསང་བ་མ་བཟོ་བའི་རྒྱུན་རིམ་ལྟག་ལས་ ཚིག་ཡིག་ཉག་རྐྱང་གི་བདེན་བཤད་ དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།" -#. This happens when the server sends back jibberish -#. * in the "additional data with success" case. -#. * Seen with Wildfire 3.0.1. -#. +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:149 libpurple/protocols/jabber/auth.c:395 +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:424 libpurple/protocols/jabber/auth.c:435 +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:480 +#: libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:545 +#: libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:163 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:163 msgid "Invalid response from server" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:187 libpurple/protocols/jabber/auth.c:322 +#: libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:456 msgid "Server does not use any supported authentication method" msgstr "སར་བར་གྱིས ་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་འབདཝ་གི་བདེན་བཤད་ཐབས་ལམ་ག་ནི་ཡང་ ལག་ལེན་མི་འཐབ།" +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:306 +#: libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:94 #, c-format msgid "" "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " "this and continue authentication?" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:308 libpurple/protocols/jabber/auth.c:309 +#: libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:261 +#: libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:262 +#: libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:96 +#: libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:97 msgid "Plaintext Authentication" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཉག་རྐྱང་གི་བདེན་བཤད།" +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:346 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:284 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:406 +#: libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:183 +#: libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:208 +#: libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:437 +#: libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:457 +#: libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:494 +#: libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:528 msgid "Invalid challenge from server" msgstr "སར་བར་ལས་ ནུས་མེད་ཀྱི་དོ་འགྲན།" +#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:440 msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:39 msgid "Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:259 #, c-format msgid "" "%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. " "Allow this and continue authentication?" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:296 msgid "SASL authentication failed" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:479 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:498 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:624 #, c-format msgid "SASL error: %s" msgstr "" -msgid "Invalid Encoding" +#: libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:371 +msgid "Unable to canonicalize username" msgstr "" -msgid "Unsupported Extension" +#: libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:382 +msgid "Unable to canonicalize password" msgstr "" -msgid "" -"Unexpected response from the server. This may indicate a possible MITM " -"attack" +#: libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:447 +#: libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:519 +msgid "Malicious challenge from server" msgstr "" -msgid "" -"The server does support channel binding, but did not appear to advertise " -"it. This indicates a likely MITM attack" +#: libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:509 +msgid "Unexpected response from server" msgstr "" -msgid "Server does not support channel binding" +#: libpurple/protocols/jabber/bosh.c:198 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1789 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:514 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1801 +#, c-format +msgid "Unable to connect: %s" msgstr "" -msgid "Unsupported channel binding method" +#: libpurple/protocols/jabber/bosh.c:212 +msgid "The BOSH connection manager terminated your session." msgstr "" -msgid "User not found" -msgstr "ལག་ལེན་མ་ཐོབ།" +#: libpurple/protocols/jabber/bosh.c:405 +#, fuzzy +msgid "No BOSH session ID given" +msgstr "རྒྱུ་མཚན་མ་བཀོད་པས།" -msgid "Invalid Username Encoding" +#: libpurple/protocols/jabber/bosh.c:417 +msgid "Unsupported version of BOSH protocol" msgstr "" -msgid "Resource Constraint" -msgstr "ཐོན་ཁུངས་བཀག་དམ།" - -msgid "Unable to canonicalize username" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:687 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:688 +msgid "Edit XMPP vCard" msgstr "" -msgid "Unable to canonicalize password" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:689 +msgid "" +"All items below are optional. Enter only the information with which you feel " +"comfortable." msgstr "" +"འོག་གི་རྣམ་གྲངས་གེ་ར་ གདམ་ཁ་ཅན་ཨིན། ཁྱོད་རའི་སེམས་ཁ་འབབ་མིའི་བརྡ་དོན་རྐྱངམ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" -msgid "Malicious challenge from server" -msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:737 +msgid "Client" +msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི།" -msgid "Unexpected response from server" -msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:743 +msgid "Operating System" +msgstr "རིམ་ལུགས་བཀོལ་སྤྱོད་འབད་དོ།" -msgid "The BOSH connection manager terminated your session." +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:760 +msgid "Local Time" msgstr "" -msgid "No session ID given" -msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:791 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2350 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2374 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2390 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2406 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2420 +msgid "Priority" +msgstr "གཙོ་རིམ།" -msgid "Unsupported version of BOSH protocol" -msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839 libpurple/protocols/jabber/gtalk.c:53 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3336 +#: libpurple/protocols/jabber/si.c:1518 libpurple/protocols/jabber/xmpp.c:44 +msgid "Resource" +msgstr "ཐོན་ཁུངས།" -msgid "Unable to establish a connection with the server" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853 +msgid "Uptime" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to establish a connection with the server: %s" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857 +msgid "Logged Off" msgstr "" -msgid "Unable to establish SSL connection" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:858 +#, c-format +msgid "%s ago" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1042 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3885 msgid "Full Name" msgstr "ངོ་མིང་ཆ་ཚང་།" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053 msgid "Family Name" msgstr "རིགས་ཚན་གྱི་མིང་།" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055 msgid "Given Name" msgstr "མིང་དང་པམ།" -msgid "URL" -msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057 +msgid "Middle Name" +msgstr "བར་མའི་མིང་།" -msgid "Street Address" -msgstr "ཁྲོམ་ལམ་གྱི་ཁ་བྱང་།" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1090 +msgid "Address" +msgstr "ཁ་བྱང་།" + +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1095 +msgid "P.O. Box" +msgstr "P.O.སྒྲོམ།" -#. -#. * EXTADD is correct, EXTADR is generated by other -#. * clients. The next time someone reads this, remove -#. * EXTADR. -#. +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1102 msgid "Extended Address" msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཅན་གྱི་ཁ་བྱང་།" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1104 +msgid "Street Address" +msgstr "ཁྲོམ་ལམ་གྱི་ཁ་བྱང་།" + +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1106 msgid "Locality" msgstr "ཉེ་གནས།" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1108 msgid "Region" msgstr "ལུང་ཕྱོགས།" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1110 msgid "Postal Code" msgstr "འགྲེམ་ཨང་།" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1113 libpurple/protocols/silc/silc.c:1278 msgid "Country" msgstr "རྒྱལ་ཁབ།" -#. lots of clients (including purple) do this, but it's -#. * out of spec +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1127 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1133 msgid "Telephone" msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན།" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1174 msgid "Organization Name" msgstr "ཚོགས་སྡེའི་མིང་།" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1176 msgid "Organization Unit" msgstr "ཚོགས་སྡེའི་ཆ་ཕྲན།" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1181 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1501 msgid "Job Title" msgstr "ལས་གཡོག་ མགོ་མིང་།" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1183 msgid "Role" msgstr "ལས་འགན།" -msgid "Birthday" -msgstr "སྐྱེ་བའི་ཉིནམ།" - +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1185 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:924 pidgin/gtkblist.c:3961 +#: pidgin/gtkplugin.c:855 pidgin/plugins/disco/resources/disco.ui:207 msgid "Description" msgstr "འགྲེལ་བཤད།" -msgid "Edit XMPP vCard" -msgstr "" - -msgid "" -"All items below are optional. Enter only the information with which you feel " -"comfortable." -msgstr "" -"འོག་གི་རྣམ་གྲངས་གེ་ར་ གདམ་ཁ་ཅན་ཨིན། ཁྱོད་རའི་སེམས་ཁ་འབབ་མིའི་བརྡ་དོན་རྐྱངམ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" - -msgid "Client" -msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི།" - -msgid "Operating System" -msgstr "རིམ་ལུགས་བཀོལ་སྤྱོད་འབད་དོ།" - -msgid "Local Time" -msgstr "" - -msgid "Priority" -msgstr "གཙོ་རིམ།" - -msgid "Resource" -msgstr "ཐོན་ཁུངས།" - -msgid "Uptime" -msgstr "" - -msgid "Logged Off" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s ago" -msgstr "" - -msgid "Middle Name" -msgstr "བར་མའི་མིང་།" - -msgid "Address" -msgstr "ཁ་བྱང་།" - -msgid "P.O. Box" -msgstr "P.O.སྒྲོམ།" - +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1211 msgid "Photo" msgstr "དཔར།" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1211 msgid "Logo" msgstr "ལས་རྟགས།" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1742 #, c-format msgid "" "%s will no longer be able to see your status updates. Do you want to " "continue?" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1744 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1853 msgid "Cancel Presence Notification" msgstr "ངོ་འཛོམས་བརྡ་བསྐུལ་ ཆ་མེད་གཏང་།" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1841 msgid "Un-hide From" msgstr " ལས་ སྦ་མ་བཞགཔ།" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1845 msgid "Temporarily Hide From" msgstr "ལས་ གནས་སྐབས་ཅིག་སྦ་བཞག" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1860 msgid "(Re-)Request authorization" msgstr "(ལོག-)ཞུ་ནིའི་དབང་ཆ་སྤྲོད་།" -#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is -#. removed? +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1869 msgid "Unsubscribe" msgstr "མངགས་བཤོལ" -msgid "Initiate _Chat" -msgstr "ཁ་སླབ་འགོ་བཙུགས(_c)" - +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1893 msgid "Log In" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1897 msgid "Log Out" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2008 msgid "JID" msgstr "ཇེ་ཨའི་ཌི།" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2010 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2180 +msgid "First Name" +msgstr "འགོ་མིང་།" + +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2012 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2185 msgid "Last Name" msgstr "མཇུག་མིང་།" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044 msgid "The following are the results of your search" msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཚུ་ ཁྱོད་ཀྱི་འཚོལ་ཞིབ་ཀྱི་གྲུབ་འབྲས་ཚུ་ཨིན།" -#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org -msgid "" -"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " -"Each field supports wild card searches (%)" -msgstr "" -"བྱིན་ཏེ་ཡོད་པའི་ ས་སྒོ་ཚུ་ནང་ འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད་བཙུགས་ཐོག་ལས་འབྲེལ་ས་འཚོལ། དྲན་དགོཔ: ས་སྒོ་རེ་རེ་གིས་ " -"ཝའིལ་ཀཌིསི་འཚོལ་ཞིབ་ཚུ་རྒྱབ་སྐྱོར་འབདཝ་ཨིན། (%)" - +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2132 msgid "Directory Query Failed" msgstr "སྣོད་ཐོ་འདྲི་དཔྱད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2133 msgid "Could not query the directory server." msgstr "སྣོད་ཐོ་སར་བར་འདྲི་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།" -#. Try to translate the message (see static message -#. list in jabber_user_dir_comments[]) +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2168 #, c-format msgid "Server Instructions: %s" msgstr "སར་བར་བསླབ་སྟོན་ཚུ།: %s" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2175 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2195 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1505 msgid "Email Address" msgstr "གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་།" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2204 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2205 msgid "Search for XMPP users" msgstr "" -#. "Search" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2206 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5141 +#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:461 +#: pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:351 msgid "Search" msgstr "འཚོལ་ཞིབ།" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2221 +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2222 msgid "Invalid Directory" msgstr "ནུས་མེད་སྣོད་ཐོ།" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2253 msgid "Enter a User Directory" msgstr "ལག་ལེན་པའི་སྣོད་ཐོ་གཅིག་བཙུགས།" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2254 msgid "Select a user directory to search" msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་པ་སྣོད་ཐོ་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" +#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2257 msgid "Search Directory" msgstr "སྣོད་ཐོ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:44 msgid "_Room:" msgstr "ཁང་མིག:(_R)" +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:50 msgid "_Server:" msgstr "སར་བར:" +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:56 msgid "_Handle:" msgstr "བཤེད་བཟུང:(_H)" +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:378 #, c-format msgid "%s is not a valid room name" msgstr "%s འདི་ ནུས་ཅན་གྱི་ཁང་མིག་མིང་ མེན་པས།" +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:379 msgid "Invalid Room Name" msgstr "ནུས་མེད་ཁང་མིག་གི་མིང་།" +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:385 #, c-format msgid "%s is not a valid server name" msgstr "%s འ་དི ནུས་ཅན་སར་བར་གྱི་མིང་མེན།" +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:386 libpurple/protocols/jabber/chat.c:387 msgid "Invalid Server Name" msgstr "ནུས་མེད་སར་བར་གྱི་མིང་།" +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:393 #, c-format msgid "%s is not a valid room handle" msgstr "%sའདི་ནུས་ཅན་ཁང་མིག་གི་བཤེད་བཟུང་མེན།" +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:394 libpurple/protocols/jabber/chat.c:395 msgid "Invalid Room Handle" msgstr "ནུས་མེད་ཁང་མིག་གི་བཤེད་བཟུང་།" +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:539 libpurple/protocols/jabber/chat.c:540 msgid "Configuration error" msgstr "རིམ་སྒྲིག་ འཛོལ་བ།" +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:549 libpurple/protocols/jabber/chat.c:550 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:699 msgid "Unable to configure" msgstr "རིམ་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:566 libpurple/protocols/jabber/chat.c:567 msgid "Room Configuration Error" msgstr "ཁང་མིག་ རིམ་སྒྲིག་ འཛོལ་བ།" +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:568 msgid "This room is not capable of being configured" msgstr "ཁང་མིག་འདི་ རིམ་སྒྲིག་འབདཝ་ལས་ ལྕོགས་གྲུབ་མིན་འདུག" +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:619 libpurple/protocols/jabber/chat.c:620 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:689 libpurple/protocols/jabber/chat.c:690 msgid "Registration error" msgstr "ཐོ་བཀོད་འཛོལ་བ།" +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:768 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" msgstr "ནིཀ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་འདི་ ཨེམ་ཡུ་སི ་ ཁ་སླབ་ཁང་མིག་མེན་པའི་ནང་ རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས།" +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:822 libpurple/protocols/jabber/chat.c:834 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1374 msgid "Error retrieving room list" msgstr "ཁང་མིག་ཐོ་ཡིག་སླར་འདྲེན་འབད་བའི་འཛོལ་བ།" +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:883 libpurple/protocols/jabber/chat.c:884 +#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:181 msgid "Invalid Server" msgstr "ནུས་མེད་ སར་བར།" +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:930 msgid "Enter a Conference Server" msgstr "གྲོས་ཚོགས་ སར་བར་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།" +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:931 msgid "Select a conference server to query" msgstr "འདྲི་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་ གྲོས་ཚོགས་སར་བར་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:934 msgid "Find Rooms" msgstr "ཁང་མིག་ཚུ་འཚོལ།" +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:1074 msgid "Affiliations:" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:1086 +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:1181 msgid "No users found" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:1169 msgid "Roles:" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/gtalk.c:49 libpurple/protocols/jabber/xmpp.c:40 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: libpurple/protocols/jabber/gtalk.c:66 libpurple/protocols/jabber/xmpp.c:57 +msgid "Use old-style SSL" +msgstr "" + +#: libpurple/protocols/jabber/gtalk.c:76 libpurple/protocols/jabber/xmpp.c:67 +msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" +msgstr "གསང་བ་མ་བཟོ་བའི་རྒྱུན་རིམ་ཚུའི་ལྟག་ལས་ ཚིག་ཡིག་ཉག་རྐྱང་གི་གནང་བ་བྱིན་བཅུག" + +#: libpurple/protocols/jabber/gtalk.c:81 libpurple/protocols/jabber/xmpp.c:72 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:2158 +msgid "Connect port" +msgstr "འདྲེན་ལམ་མཐུད།" + +#: libpurple/protocols/jabber/gtalk.c:85 libpurple/protocols/jabber/xmpp.c:76 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2158 +msgid "Connect server" +msgstr "སར་བར་ལུ་མཐུད།" + +#: libpurple/protocols/jabber/gtalk.c:90 libpurple/protocols/jabber/xmpp.c:81 +msgid "File transfer proxies" +msgstr "" + +#: libpurple/protocols/jabber/gtalk.c:95 libpurple/protocols/jabber/xmpp.c:86 +msgid "BOSH URL" +msgstr "" + +#: libpurple/protocols/jabber/gtalk.c:102 libpurple/protocols/jabber/xmpp.c:94 +msgid "Show Custom Smileys" +msgstr "" + +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:255 msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found." msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:263 msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found." msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:577 msgid "Ping timed out" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:675 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:716 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1758 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:544 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1934 +msgid "Unable to connect" +msgstr "མཐུད་མ་ཚུགས།" + +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:941 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:979 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3007 msgid "Invalid XMPP ID" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:950 msgid "Invalid XMPP ID. Username portion must be set." msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:959 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1034 msgid "Malformed BOSH URL" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1143 #, c-format msgid "Registration of %s@%s successful" msgstr " %s@%s ཀྱི་ཐོ་བཀོད་ མཐར་འཁྱོལ་བྱུང་ཡོདཔ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1148 #, c-format msgid "Registration to %s successful" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1151 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1152 msgid "Registration Successful" msgstr "ཐོ་བཀོད་མཐར་འཁྱོལ་བྱུང་ཡོདཔ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1161 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1162 msgid "Registration Failed" msgstr "ཐོེ་བཀོད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1185 #, c-format msgid "Registration from %s successfully removed" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1187 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1188 msgid "Unregistration Successful" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1197 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1198 msgid "Unregistration Failed" msgstr "" -msgid "State" -msgstr "གནས་ལུགས།" - -msgid "Postal code" -msgstr "འགྲེམ་ ཨང་།" - -msgid "Phone" -msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན།" - -msgid "Date" -msgstr "ཚེས་གྲངས།" - +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1358 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1359 msgid "Already Registered" msgstr "ཧེ་མ་ལས་རང་ ཐོ་བཀོད་འབད་ཡི།" -msgid "Password" -msgstr "ཆོག་ཡིག" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1384 +msgid "Registration completed successfully. Please reconnect to continue." +msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1446 msgid "Unregister" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1453 msgid "" "Please fill out the information below to change your account registration." msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1456 msgid "Please fill out the information below to register your new account." msgstr "ཁྱོད་རའི་རྩིས་ཐོ་གསརཔ་ ཐོ་བཀོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འོག་གི་བརྡ་དོན་འདི་ བཀང་གནང་།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1464 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1465 msgid "Register New XMPP Account" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1466 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1477 pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:302 +#: pidgin/plugins/disco/resources/disco.ui:69 msgid "Register" msgstr "ཐོ་དེབ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1473 #, c-format msgid "Change Account Registration at %s" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1474 #, c-format msgid "Register New Account at %s" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1476 msgid "Change Registration" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1524 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1525 msgid "Error unregistering account" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1532 msgid "Account successfully unregistered" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1710 msgid "Initializing Stream" msgstr "འགོ་བྱེད་ཀྱི་རྒྱུན་རིམ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1716 msgid "Initializing SSL/TLS" msgstr "" -msgid "Authenticating" -msgstr "བདེན་བཤད་དོ།" - +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1727 msgid "Re-initializing Stream" msgstr "ལོག་འགོ་བྱེད་ཀྱི་རྒྱུན་རིམ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1898 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1899 msgid "Server doesn't support blocking" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2157 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2678 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2721 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2759 msgid "Not Authorized" msgstr "དབང་སྤྲོད་མ་འབད།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2292 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2352 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2376 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2392 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2408 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2422 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1586 libpurple/protocols/silc/ops.c:1123 msgid "Mood" msgstr "ཁམས།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2305 msgid "Now Listening" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2312 msgid "Both" msgstr "གཉིས་ཆ་རང་།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2314 msgid "From (To pending)" msgstr "ལས་ (བསྣར་ལུ)" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2316 msgid "From" msgstr "ལས།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2319 msgid "To" msgstr "ལུ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2321 msgid "None (To pending)" msgstr "ཅི་མེད་ (བསྣར་ལུ)" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2323 pidgin/gtkblist.c:3564 +#: pidgin/gtkblist.c:3566 pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:72 +#: pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:84 msgid "None" msgstr "ཅི་མེད།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2326 msgid "Subscription" msgstr "མཁོ་མངགས" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2353 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2377 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2393 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2409 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2423 msgid "Mood Text" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2355 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2379 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2395 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2411 msgid "Allow Buzz" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2362 msgid "Mood Name" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2363 msgid "Mood Comment" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2419 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3293 +msgid "Do Not Disturb" +msgstr "མ་དཀྲོགས།" + +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2442 msgid "Tune Artist" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2443 msgid "Tune Title" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2444 msgid "Tune Album" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2445 msgid "Tune Genre" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2446 msgid "Tune Comment" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2447 msgid "Tune Track" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2448 msgid "Tune Time" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2449 msgid "Tune Year" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2450 msgid "Tune URL" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2463 msgid "Password Changed" msgstr "ཆོག་ཡིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ད་ཡི།" -msgid "Your password has been changed." -msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དའི།" - +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2471 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2472 msgid "Error changing password" msgstr "འཛོལ་བ་བསྒྱུར་བཅེོས་ཀྱི་ཆོག་ཡིག" -msgid "Password (again)" -msgstr "ཆོག་ཡིག(ལོག་སྟེ)" - +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2538 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2539 msgid "Change XMPP Password" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2539 msgid "Please enter your new password" msgstr "ཁྱོད་རའི་ཆོག་ཡིག་གསརཔ་འདི་བཙུགས་གནང་།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2551 +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:203 libpurple/protocols/silc/silc.c:1356 msgid "Set User Info..." msgstr "ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་གཞི་སྒྲིག་འབད..." -#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2556 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1352 msgid "Change Password..." msgstr "ཆོག་ཡིག་བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས..." -#. } +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2561 msgid "Search for Users..." msgstr "ལག་ལེན་པ་ཚུའི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།..." +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2657 msgid "Bad Request" msgstr "ཞུ་བ་བྱང་ཉེས།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2660 msgid "Conflict" msgstr "མི་མཐུན་པ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2662 msgid "Feature Not Implemented" msgstr "ཁྱད་རྣམ་ལག་ལེན་མ་འཐབ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2664 msgid "Forbidden" msgstr "མ་ཆོགཔ" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2666 msgid "Gone" msgstr "ཡར་སོའི།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2668 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2749 msgid "Internal Server Error" msgstr "ནང་འཁོད་ཀྱི་སར་བར་འཛོལ་བ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2670 msgid "Item Not Found" msgstr "རྣམ་གྲངས་མ་ཐོབ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2672 msgid "Malformed XMPP ID" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2674 msgid "Not Acceptable" msgstr "དང་ལེན་འབད་ནི་མེན་པས།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2676 msgid "Not Allowed" msgstr "མི་ཆོག་པ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2680 msgid "Payment Required" msgstr "གླ་དངུལ་དགོ་པས།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2682 msgid "Recipient Unavailable" msgstr "ལེན་མཁན་ཐོབ་མི་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2686 msgid "Registration Required" msgstr "ཐོ་བཀོད་དགོཔ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2688 msgid "Remote Server Not Found" msgstr "ཐག་རིང་གི་སར་བར་མ་ཐོབ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2690 msgid "Remote Server Timeout" msgstr "ཐག་རིང་སར་བར་ངལ་མཚམས།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2692 msgid "Server Overloaded" msgstr "སར་བར་ལུ་ ལས་སྣ་མང་དྲགས་པ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2694 msgid "Service Unavailable" msgstr "ཞབས་ཏོག་ཐོབ་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2696 msgid "Subscription Required" msgstr "མཁོ་མངགས་དགོ་པས།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2698 msgid "Unexpected Request" msgstr "རེ་བ་མེད་པའི་ཞུ་བ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2706 msgid "Authorization Aborted" msgstr "དབང་སྤྲོད་བར་ཤོལ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2708 msgid "Incorrect encoding in authorization" msgstr "དབང་སྤྲོད་ནང་ བདེན་མེད་ཀྱི་ཨིན་ཀོ་ཌིང་།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2710 msgid "Invalid authzid" msgstr "ནུས་མེད་དབང་སྤྲོད་ id" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2712 msgid "Invalid Authorization Mechanism" msgstr "ནུས་མེད་དབང་སྤྲོད་ཐབས་རིག" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2715 msgid "Authorization mechanism too weak" msgstr "དབང་ཆ་ཐབས་རིག་ནུས་པ་ཆུང་དྲགས་པ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2723 msgid "Temporary Authentication Failure" msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་བདེན་བཤད་ འཐུས་ཤོར།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2726 msgid "Authentication Failure" msgstr "བདེན་བཤད་འཐུས་ཤོར།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2734 msgid "Bad Format" msgstr "རྩ་སྒྲིག་བྱང་ཉེས།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2736 msgid "Bad Namespace Prefix" msgstr "སྔོན་ཚིག་མིང་གི་བར་སྟོང་ བྱང་ཉེས།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2739 msgid "Resource Conflict" msgstr "ཐོན་ཁུངས་ མི་མཐུན་པ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2741 msgid "Connection Timeout" msgstr "མཐུད་ལམ་ངལ་མཚམས།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2743 msgid "Host Gone" msgstr "ཧོསཊི་ ཡར་སོའི།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2745 msgid "Host Unknown" msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་ཧོསཊི་།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2747 msgid "Improper Addressing" msgstr "ཚུལ་ལྡན་མིན་པའི་ཁ་བྱང་བྲིས་ནི།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2751 msgid "Invalid ID" msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ ཨའི་ཌི།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2753 msgid "Invalid Namespace" msgstr "ནུས་མེད་ མིང་གི་བར་སྟོང་།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2755 msgid "Invalid XML" msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2757 msgid "Non-matching Hosts" msgstr "མཐུན་སྒྲིིག་མ་འབད་བའི་ཧོསཊིསི།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2761 msgid "Policy Violation" msgstr "སྲིད་བྱུས་འགལ་བ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2763 msgid "Remote Connection Failed" msgstr "ཐག་རིང་གི་མཐུད་ལམ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2765 +msgid "Resource Constraint" +msgstr "ཐོན་ཁུངས་བཀག་དམ།" + +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2767 msgid "Restricted XML" msgstr "བཀག་དམ་ཅན་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2769 msgid "See Other Host" msgstr "ཧོསཊི་གཞན་ཚུ་བལྟ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2771 msgid "System Shutdown" msgstr "རིམ་ལུགས་སྒོ་བསྡམ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2773 msgid "Undefined Condition" msgstr "ངེས་འཛིན་མ་འབད་བའི་གནས་སྟངས།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2775 msgid "Unsupported Encoding" msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བའི་ཨིན་ཀོ་ཌིང་།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2777 msgid "Unsupported Stanza Type" msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བའི་ ཚིགས་བཅད་ཀྱི་དབྱེ་བ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2779 msgid "Unsupported Version" msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བའི་ཐོན་རིམ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2781 msgid "XML Not Well Formed" msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ལེགས་སྒྲིག་ཅན་མེན་པས།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2783 msgid "Stream Error" msgstr "རྒྱུན་རིམ་གྱི་འཛོལ་བ།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2892 #, c-format msgid "Unable to ban user %s" msgstr "ལག་ལེན་པ %s འདི་བཀག་དམ་འབད་མི་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2912 #, c-format msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" msgstr "མ་ཤེས་པའི་འབྲེལ་གཏོགས།: \"%s\"" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2922 #, c-format msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" msgstr "ལག་ལེན་པ་%s འདི་ \"%s\" སྦེ་ འབྲལ་གཏོགས་འབད་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2947 #, c-format msgid "Unknown role: \"%s\"" msgstr "མ་ཤེས་པའི་ལས་འགན་: \"%s\"" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2957 #, c-format msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" msgstr "ལག་ལེན་པ་ %s དོན་ལུ་ ལས་འགན་ \"%s\" གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགསཔ།:" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3039 #, c-format msgid "Unable to kick user %s" msgstr "ལག་ལེན་པ %s འདི་བཏོན་གཏང་མི་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3077 #, c-format msgid "Unable to ping user %s" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3099 #, c-format msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s." msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3106 #, c-format msgid "Unable to buzz, because %s might be offline." msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3130 #, c-format msgid "" "Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive " "buzzes now." msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3178 msgid "Buzz" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3179 #, c-format msgid "%s has buzzed you!" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3179 #, c-format msgid "Buzzing %s..." msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3291 #, c-format msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3293 #, c-format msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3295 #, c-format msgid "Unable to initiate media with %s: resource is not online" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3297 #, c-format msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3300 +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3301 msgid "Media Initiation Failed" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3388 #, c-format msgid "" "Please select the resource of %s with which you would like to start a media " "session." msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3398 +#: libpurple/protocols/jabber/si.c:1532 msgid "Select a Resource" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3399 msgid "Initiate Media" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3580 +#, fuzzy +msgid "Failed to specify mood" +msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ སི་མོཌསི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3587 msgid "Account does not support PEP, can't set mood" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3602 msgid "config: Configure a chat room." msgstr "ཀཱོན་ཕིག: ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ རིམ་སྒྲིག་འབད།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3608 msgid "configure: Configure a chat room." msgstr "རིམ་སྒྲིག་འབད: ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ རིམ་སྒྲིག་འབད།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3614 +msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." +msgstr "ནིཀ <སྐྱོན་མིང་གསརཔ>: ཁྱོད་ཀྱི་སྐྱོན་མིང་བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས།" + +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3621 msgid "part [message]: Leave the room." msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3627 msgid "register: Register with a chat room." msgstr "ཐོ་འགོད་འབད: ཁང་མིག་དང་བཅས་ཐོ་འགོད་འབད།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3634 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." msgstr " གནད་དོན[གནད་དོན་གསརཔ]: བལྟ ཡང་ན་ གནད་དོན་བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3640 msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3647 msgid "" "affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get " "the users with an affiliation or set users' affiliation with the room." msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3656 msgid "" "role <moderator|participant|visitor|none> [nick1] [nick2] ...: Get the " "users with a role or set users' role with the room." msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3664 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "མགྲོན་བརྡ་འབད <ལག་ལེན་པ> [འཕྲིན་དོན]: ཁང་མིག་ནང་ལུ་ལག་ལེན་པ་མགྲོན་བརྡ་འབད།" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3671 msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat." msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3678 msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3684 msgid "" "msg <user> <message>: Send a private message to another user." msgstr "" "ཨེམ་ཨེསི་ཇི <ལག་ལེན་པ> <འཕྲིན་དོན>: ལག་ལེན་པ་གཞན་ཅིག་ལུ་ སྒེར་དོན་གྱི་འཕྲིན་དོན་" "གཏང་།" -msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3691 +msgid "ping <jid>: Ping a user/component/server." msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3697 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" msgstr "ཟིར་སྒྲ: ཁོང་ཚུའི་དྲན་པ་བཀུག་ནིའི་དོན་ལུ་ལུ་ ལག་ལེན་པ་གཅིག་ཟིར་སྒྲ་བཏོན།" -msgid "mood: Set current user mood" -msgstr "" - -msgid "Extended Away" -msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ཡི།" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "XMPP Protocol Plugin" -msgstr "" - -#. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im -msgid "Domain" -msgstr "" - -msgid "Use old-style SSL" -msgstr "" - -msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" -msgstr "གསང་བ་མ་བཟོ་བའི་རྒྱུན་རིམ་ཚུའི་ལྟག་ལས་ ཚིག་ཡིག་ཉག་རྐྱང་གི་གནང་བ་བྱིན་བཅུག" - -msgid "Connect port" -msgstr "འདྲེན་ལམ་མཐུད།" - -#. Account options -msgid "Connect server" -msgstr "སར་བར་ལུ་མཐུད།" - -msgid "File transfer proxies" -msgstr "" - -msgid "BOSH URL" -msgstr "" - -#. this should probably be part of global smiley theme settings -#. * later on -#. -msgid "Show Custom Smileys" +#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3704 +#, fuzzy +msgid "mood <mood> [text]: Set current user mood" msgstr "" +"ཡུ་ཐབས་ལམ་ <+|-><A-Za-z>: ལག་ལེན་པའི་ཐབས་ལམ་གཞི་སྒྲིག་ཡང་ན་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད།" +#: libpurple/protocols/jabber/message.c:154 #, c-format msgid "%s has left the conversation." msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/message.c:232 #, c-format msgid "Message from %s" msgstr "%s ལས་འཕྲིན་དོན།" +#: libpurple/protocols/jabber/message.c:264 #, c-format msgid "%s has set the topic to: %s" msgstr "%s འདི་གིས་%s ལུ་གནད་དོན་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནུག" +#: libpurple/protocols/jabber/message.c:266 #, c-format msgid "The topic is: %s" msgstr "གནད་དོན་འདི་ %s ཨིན།" +#: libpurple/protocols/jabber/message.c:315 #, c-format msgid "Message delivery to %s failed: %s" msgstr "%s ལུ་འཕྲིན་དོན་འགྲེམ་སྤེལ་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།%s" +#: libpurple/protocols/jabber/message.c:318 msgid "XMPP Message Error" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/message.c:646 #, c-format msgid "(Code %s)" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/message.c:971 msgid "A custom smiley in the message is too large to send." msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/parser.c:57 msgid "XMPP stream header missing" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/parser.c:78 msgid "XMPP Version Mismatch" msgstr "" -msgid "XMPP stream missing ID" -msgstr "" - +#: libpurple/protocols/jabber/parser.c:296 msgid "XML Parse error" msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ འཛོལ་བ་མིང་དཔྱད་འབད་ནི།" +#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:539 #, c-format msgid "Error joining chat %s" msgstr "ཁ་སླབ་ %sནང་འཛུལ་ནི་ འཛོལ་བ།" +#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:542 #, c-format msgid "Error in chat %s" msgstr "ཁ་སླབ་ %sནང་ལུ་ འཛོལ་བ།" +#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:587 +#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:588 msgid "Create New Room" msgstr "ཁང་མིག་གསརཔ་བཟོ་བསྐྲུན་འབད།" +#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:589 msgid "" "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " "default settings?" @@ -4684,406 +5385,195 @@ msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁང་མིག་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན་པས། ཁྱོད་ཀྱིས་ རིམ་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་ན་ ཡང་ན་ སྔོན་སྒྲིག་" "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་དང་ལེན་འབད་ནི་ཨིན་ན?" +#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:595 msgid "_Configure Room" msgstr "ཁང་མིག་རིམ་སྒྲིག་འབད།(_C)" +#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:596 msgid "_Accept Defaults" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་དང་ལེན་འབད།(_A)" +#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:721 msgid "No reason" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:728 #, c-format msgid "You have been kicked: (%s)" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:735 #, c-format msgid "Kicked (%s)" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:940 msgid "Unknown Error in presence" msgstr "ངོ་འཛོམས་ནང་ ངོ་མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ།" +#: libpurple/protocols/jabber/si.c:1390 libpurple/protocols/jabber/si.c:1432 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" msgstr "" " %sལུ ཡིག་སྣོད་གཏང་མ་ཚུགས་ དེ་ལས་ ལག་ལེན་པ་གིས་ ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་གཏང་ནི་ཚུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད།" +#: libpurple/protocols/jabber/si.c:1391 libpurple/protocols/jabber/si.c:1392 +#: libpurple/protocols/jabber/si.c:1433 libpurple/protocols/jabber/si.c:1434 +#: libpurple/protocols/jabber/si.c:1504 libpurple/protocols/jabber/si.c:1505 msgid "File Send Failed" msgstr "ཡིག་སྣོད་གཏང་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" +#: libpurple/protocols/jabber/si.c:1497 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/si.c:1499 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user is not online" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/si.c:1501 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/si.c:1516 #, c-format msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file" msgstr "" -msgid "Afraid" -msgstr "" - -msgid "Amazed" -msgstr "" - -msgid "Amorous" -msgstr "" - -msgid "Angry" -msgstr "ཁྲོ་བོ།" - -msgid "Annoyed" -msgstr "" - -msgid "Anxious" -msgstr "སེམས་འཚབ།" - -msgid "Aroused" -msgstr "" - -msgid "Ashamed" -msgstr "ངོ་ཚ་སྟེ།" - -msgid "Bored" -msgstr "ཡིད་བསུན་ཏེ།" - -msgid "Brave" -msgstr "" - -msgid "Calm" -msgstr "" - -msgid "Cautious" -msgstr "" - -msgid "Cold" -msgstr "" - -msgid "Confident" -msgstr "" - -msgid "Confused" -msgstr "" - -msgid "Contemplative" -msgstr "" - -msgid "Contented" -msgstr "" - -msgid "Cranky" -msgstr "" - -msgid "Crazy" -msgstr "" - -msgid "Creative" -msgstr "" - -msgid "Curious" -msgstr "" - -msgid "Dejected" -msgstr "" - -msgid "Depressed" -msgstr "" - -msgid "Disappointed" -msgstr "" - -msgid "Disgusted" -msgstr "" - -msgid "Dismayed" -msgstr "" - -msgid "Distracted" -msgstr "" - -msgid "Embarrassed" -msgstr "" - -msgid "Envious" -msgstr "" - -msgid "Excited" -msgstr "སྤྲོ་སེམས་སློང་བའི།" - -msgid "Flirtatious" -msgstr "" - -msgid "Frustrated" -msgstr "" - -msgid "Grateful" -msgstr "" - -msgid "Grieving" -msgstr "" - -msgid "Grumpy" -msgstr "" - -msgid "Guilty" -msgstr "" - -msgid "Happy" -msgstr "དགའ་ཉམས་ཅན།" - -msgid "Hopeful" -msgstr "" - -msgid "Hot" -msgstr "" - -msgid "Humbled" -msgstr "" - -msgid "Humiliated" -msgstr "" - -msgid "Hungry" -msgstr "" - -msgid "Hurt" -msgstr "" - -msgid "Impressed" -msgstr "" - -msgid "In awe" -msgstr "" - -msgid "In love" -msgstr "མཛའ་ མཐུན།" - -msgid "Indignant" -msgstr "" - -msgid "Interested" -msgstr "" - -msgid "Intoxicated" -msgstr "" - -msgid "Invincible" -msgstr "དབང་ལུ་བསྡུ་མི་ཚུགས་པའི།" - -msgid "Jealous" -msgstr "ཕྲག་དོག་ཅན།" - -msgid "Lonely" -msgstr "" - -msgid "Lost" -msgstr "" - -msgid "Lucky" -msgstr "" - -msgid "Mean" -msgstr "" - -msgid "Moody" -msgstr "" - -msgid "Nervous" -msgstr "" - -msgid "Neutral" -msgstr "" - -msgid "Offended" -msgstr "" - -msgid "Outraged" -msgstr "" - -msgid "Playful" -msgstr "" - -msgid "Proud" -msgstr "" - -msgid "Relaxed" -msgstr "" - -msgid "Relieved" -msgstr "" - -msgid "Remorseful" -msgstr "" - -msgid "Restless" -msgstr "" - -msgid "Sad" -msgstr "སྐྱོ་ཉམས་ཅན།" - -msgid "Sarcastic" -msgstr "" - -msgid "Satisfied" -msgstr "" - -msgid "Serious" -msgstr "" - -msgid "Shocked" -msgstr "" - -msgid "Shy" -msgstr "" - -msgid "Sick" -msgstr "" - -#. Sleepy / Tired -msgid "Sleepy" -msgstr "གཉིད་ཐིབ་ཐིབ།" - -msgid "Spontaneous" -msgstr "" - -msgid "Stressed" -msgstr "" - -msgid "Strong" -msgstr "" - -msgid "Surprised" -msgstr "" - -msgid "Thankful" -msgstr "" - -msgid "Thirsty" -msgstr "" - -msgid "Tired" -msgstr "" - -msgid "Undefined" -msgstr "" - -msgid "Weak" -msgstr "" - -msgid "Worried" -msgstr "" - +#: libpurple/protocols/jabber/usernick.c:81 msgid "Set User Nickname" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/usernick.c:81 msgid "Please specify a new nickname for you." msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/usernick.c:82 msgid "" "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " "something appropriate." msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/usernick.c:83 msgid "Set" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/usernick.c:103 msgid "Set Nickname..." msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/xdata.c:360 msgid "Actions" msgstr "" +#: libpurple/protocols/jabber/xdata.c:362 msgid "Select an action" msgstr "" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1855 msgid "Required parameters not passed in" msgstr "དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཚད་བཟུང་ཚུ་ ནང་ན་རྩིས་སྤྲོད་མ་འབད་བས།" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1858 msgid "Unable to write to network" msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་བྲིས་མ་ཚུགས་པས།" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1861 msgid "Unable to read from network" msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ལས་ལྷག་མ་ཚུགས་པས།" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864 msgid "Error communicating with server" msgstr "སར་བར་དང་འཛོལ་བའི་བརྒྱུད་འབྲེལ་འཐབ་ནི།" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1868 msgid "Conference not found" msgstr "གྲོས་ཚོགས་ཐོབ་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1871 msgid "Conference does not exist" msgstr "གྲོས་ཚོགས་འདི་གནས་ཏེ་མིན་འདུག" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1875 msgid "A folder with that name already exists" msgstr "ལེ་སྣོད་འདི་ ཨ་ཕི་མིང་དང་སྦྲགས་ཏེ་ ཧེ་མ་ལས་རང་འདུག" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1878 msgid "Not supported" msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས།" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1882 msgid "Password has expired" msgstr "ལམ་ཡིག་འདི་ དུས་ཡོལ་ནུག" -msgid "Incorrect password" -msgstr "" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1888 +msgid "User not found" +msgstr "ལག་ལེན་མ་ཐོབ།" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1891 msgid "Account has been disabled" msgstr "རྩིས་ཐོ་འདི་ ལྕོགས་མིན་ཐལ་སོ་ནུག" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1894 msgid "The server could not access the directory" msgstr "སར་བར་འདི་ སྣོད་ཐོ་ནང་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1897 msgid "Your system administrator has disabled this operation" msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་འདི་གིས་ བཀོལ་སྤྱོད་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ནུག" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1900 msgid "The server is unavailable; try again later" msgstr "སར་བར་ ཐོབ་མི་ཚུགས་པས། ཨ་ཙི་ཁར་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1903 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" msgstr "སྣོད་འཛིན་གཅིག་ནང་ འབྲེལ་ས་ཚར་གཉིས་ཁ་སྐོང་འབད་མི་བཏུབ།" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1906 msgid "Cannot add yourself" msgstr "ཁྱོད་རང་ཁ་སྐོང་འབད་མི་བཏུབ།" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1909 msgid "Master archive is misconfigured" msgstr "ཡིག་མཛོད་ཨམ་འདི་ རིམ་སྒྲིག་འཛོལ་སོ་ནུག" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1913 msgid "Incorrect username or password" msgstr "" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1916 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" msgstr "" -msgid "" -"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " -"entered" -msgstr "" - +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1922 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" msgstr "གྲོས་གླེང་འདི་ལུ་ མི་གཅིག་གིས་ཚར་གཉིས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་མི་བཏུབ།" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1926 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" msgstr "འབྲེལ་བ་འབད་ཆོག་པའི་འབྲེལ་སའི་ཨང་གྲངས་ཚུའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་ཚད་ཁར་ལྷོད་ནུག" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1929 msgid "You have entered an incorrect username" msgstr "" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1932 msgid "An error occurred while updating the directory" msgstr "སྣོད་ཐོ་དུས་མཐུན་བཟོ་བའི་སྐབས་སུ་ འཛོལ་བ་བྱུང་ནུག" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1935 msgid "Incompatible protocol version" msgstr "མཐུན་འགྱུར་ཅན་མ་ཡིན་པའི་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ཀྱི་སོར་སྟོན།" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1938 msgid "The user has blocked you" msgstr "ལག་ལེན་པ་གིས་ ཁྱོད་འགགས་ནུག" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1941 msgid "" "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " "time" @@ -5091,42 +5581,52 @@ msgstr "" "ཚར་ཅིག་ནང་ ནང་བསྐྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ བརྟག་ཞིབ་སོར་སྟོན་འདི་གིས་ ལག་ལེན་པ་བཅུ་ཐམ་ལས་ལྷག་སྟེ་ བཙུགས་" "མི་ཆོག" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1944 msgid "The user is either offline or you are blocked" msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་ཨོཕ་ལ་ཡིན་ ཡང་ན་ ཁྱོད་འགགས་ཚར་ཡི།" +#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1947 #, c-format msgid "Unknown error: 0x%X" msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ: 0x%X" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:126 #, c-format msgid "Unable to login: %s" msgstr "" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:256 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." msgstr "འཕྲིན་དོན་གཏང་མ་ཚུགས། ལག་ལེན་པའི་དོན་ལུ་ རྒྱས་བཤད་མ་ཐོབ(%s)།" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:403 #, c-format msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." msgstr " %sའདི་ ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ (%s)ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་མ་ཚུགས།" -#. TODO: Improve this! message to who or for what conference? +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:430 #, c-format msgid "Unable to send message (%s)." msgstr "འཕྲིན་དོན་གཏང་མ་ཚུགས(%s)།" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:502 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1003 #, c-format msgid "Unable to invite user (%s)." msgstr "ལག་ལེན་པ (%s)འདི་ མགྲོན་བརྡ་འབད་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:542 #, c-format msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." msgstr "%sལུ་ འཕྲིན་དོན་གཏང་མ་ཚུགས། (%s)གྲོས་ཚོགས་བཟོ་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:547 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." msgstr "འཕྲིན་དོན་གཏང་མ་ཚུགས། (%s)གྲོས་ཚོགས་བཟོ་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:593 #, c-format msgid "" "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " @@ -5135,6 +5635,7 @@ msgstr "" "སར་བར་ཟུར་ཕྱོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ ལག་ལེན་པ %sའདི་ སྣོད་འཛིན་%sལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་མ་ཚུགས། སྣོད་འཛིན་ " "(%s)འདི་ བཟོ་བསྐྲུན་འབད་བའི་སྐབས་སུ འཛོལ་བ།" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:640 #, c-format msgid "" "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " @@ -5143,81 +5644,102 @@ msgstr "" "%s འདི ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་མ་ཚུགས། སར་བར་ཟུར་ཕྱོགས་ཐོ་ཡིག(%s) ནང་ སྣོད་འཛིན་བཟོ་" "བསྐྲུན་འབད་བའི་སྐབས་སུ འཛོལ་བ།" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:714 #, c-format msgid "Could not get details for user %s (%s)." msgstr "ལག་ལེན་པ %s (%s)ཀྱི་དོན་ལུ་ རྒྱས་བཤད་ཐོབ་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:762 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:913 #, c-format msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." msgstr "སྒེར་དོན་གྱི་ཐོ་ཡིག་ (%s)ནང་ ལག་ལེན་པ་འདི་ཁ་སྐོང་རྐྱབ་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:812 #, c-format msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." msgstr "(%s)ཁ་སྐོང་རྐྱབ་མ་ཚུགས (%s)ཐོ་ཡིག་ཉན་མི་བཏུབ་ནི་ལུ།" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:867 #, c-format msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." msgstr "(%s) འདི་ (%s) གནང་བ་བྱིན་ནི་ཐོ་ཡིག་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབ་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:936 #, c-format msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." msgstr "%s འདི་ སྒེར་དོན་གྱི་ཐོ་ཡིག (%s)ནང་ལས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:959 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1663 #, c-format msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." msgstr "སར་བར་ཕྱོགས་ཀྱི་ སྒེར་དོན་གྱི་གཞི་སྒྲིག་(%s)ཚུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1031 #, c-format msgid "Unable to create conference (%s)." msgstr "(%s)གྲོས་ཚོགས་ བཟོ་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1143 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1695 msgid "Error communicating with server. Closing connection." msgstr "སར་བར་དང་བརྒྱུད་འབྲེལ་འཐབ་ད་ལུ་ འཛོལ་བ། མཐུད་ལམ་ཁ་བསྡམ་དོ།" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1493 msgid "Telephone Number" msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན་ཨང་།" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1495 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:821 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1205 msgid "Location" msgstr "གནས་ཁོངས།" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1497 msgid "Department" msgstr "ལས་ཁུངས།" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1499 msgid "Personal Title" msgstr "རང་དོན་གྱི་མགོ་མིང་།" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1503 msgid "Mailstop" msgstr "འཕྲིན་བཀག" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1519 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3877 msgid "User ID" msgstr "ལག་ལེན་པ་ ཨའི་ཌི།" -#. tag = _("DN"); -#. value = nm_user_record_get_dn(user_record); -#. if (value) { -#. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); -#. } -#. +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1527 msgid "Full name" msgstr "མིང་ཆ་ཚང་།" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1653 #, c-format msgid "GroupWise Conference %d" msgstr "སྡེ་ཚན་ལྟར་གྱི་གྲོས་ཚོགས་%d།" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1731 msgid "Authenticating..." msgstr "བདེན་བཤད་འབད་དོ..." +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1761 msgid "Waiting for response..." msgstr "ལན་གྱི་དོན་ལུ་བསྒུག་དོ..." +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1897 #, c-format msgid "%s has been invited to this conversation." msgstr "གྲོས་གླེང་འདི་ནང་%s མགྲོན་བརྡ་འབད་ནུག" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1924 msgid "Invitation to Conversation" msgstr "གྲོས་གླེང་ལུ་མགྲོན་བརྡ།" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1925 #, c-format msgid "" "Invitation from: %s\n" @@ -5228,1275 +5750,286 @@ msgstr "" "\n" "བཏང་ཡི: %s" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1927 msgid "Would you like to join the conversation?" msgstr "ཁྱོད་ གྲོས་གླེང་གི་གྲངས་སུ་འཛུལ་ནིའི་དང་འདོད་ཡོད་ག?" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2043 msgid "You have signed on from another location" msgstr "" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2098 #, c-format msgid "" "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." msgstr "%sའདི་ ཨོཕ་ལ་ཡིན་འབད་བྱུངམ་ཨིནམ་དང་ཁྱོད་ཀྱིས་བཏང་མི་འཕྲིན་དོན་འདི་མ་ཐོབ།" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2200 msgid "" "Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which " "you wish to connect." msgstr "" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2534 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." msgstr "གྲོས་ཚོགས་འདི་ཁ་བསྡམས་ཚར་ཡི། ད་འབདན་འཕྲིན་དོན་ཚུ་གཏང་ནི་མེད།" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2852 pidgin/gtkdocklet.c:553 +#: pidgin/gtkstatusbox.c:1018 +msgid "Available" +msgstr "ཐོབ་ཚུགས།" + +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2858 +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2993 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1503 libpurple/protocols/silc/silc.c:82 msgid "Busy" msgstr "ཁོམ་མེད།" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" -msgstr "ནོ་བེལ་ སྡེ་ཚན་ལྟར་གྱི་ འཕྲིན་དོན་པའི་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས པ་ལག་ཨིན།" - +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:3494 msgid "Server address" msgstr "སར་བར་ ཁ་བྱང་།" +#: libpurple/protocols/novell/novell.c:3498 msgid "Server port" msgstr "སར་བར་ འདྲེན་ལམ།" -msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." -msgstr "ང་ལུ་དབང་སྤྲོད་འབད་གནང་ དེ་ལས་ང་གིས་ ཁྱོད་ངེ་གི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་འབད་ཚུགས།" - -msgid "No reason given." -msgstr "རྒྱུ་མཚན་མ་བཀོད་པས།" - -msgid "Authorization Denied Message:" -msgstr "དབང་སྤྲོད་ཉན་མ་བཏུབ་པའི་འཕྲིན་དོན:" - -#. * -#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. -#. -msgid "_OK" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Received unexpected response from %s: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Received unexpected response from %s" -msgstr "" - -msgid "" -"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " -"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr "" -"ཁྱོད་ འཕྲལ་འཕྲལ་འབད་རང་ མཐུད་ནི་དང་མཐུད་བཏོག་སྟེ་འདུག སྐར་མ་བཅུ་ཐམ་དེ་ཅིག་བསྒུག་ཞིན་ན་ དེ་ལས་" -"འབད་རྩོལ་བསྐྱེད། ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲོ་མཐུད་དེ་རང་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་པ་ཅིན་ ཧེང་བཀལ་རང་བསྒུག་དགོ" - -msgid "" -"You required encryption in your account settings, but one of the servers " -"doesn't support it." -msgstr "" - -#. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an -#. error message. -#, c-format -msgid "Error requesting %s: %s" -msgstr "" - -msgid "The server returned an empty response" -msgstr "" - -msgid "" -"Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this " -"client does not currently support CAPTCHAs." -msgstr "" - -msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" -msgstr "" - -msgid "" -"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " -"is probably using a different encoding than expected. If you know what " -"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " -"your AIM/ICQ account.)" -msgstr "" -"(འ་ནི་འཕྲིན་དོན་ལེན་པའི་སྐབས་སུ་འཛོལ་བ་གཅིག་འདུག ཁྱོད་ཀྱིས་ ད་ལྟོ་ཁ་སླབ་ཡོད་མི་ཆ་རོགས་འདི་ རེ་བ་" -"བསྐྱེད་ཡོད་མི་མེད་པར་སོ་སོ་ཨིན་ཀོ་ཌིང་གཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་དོ་འོང་ནི་མས། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁོ་གིས་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་" -"ཡོད་མི་ ཨིན་ཀོ་ཌིང་འདི་ཤེས་པ་ཅིན་འདི་ མཐོ་རིམ་རྩིས་ཐོ་ནང་ལུ་ ཁྱོད་རའི་ ཨེ་ཨའི་ཨེམ་/ཨའི་སི་ཀིའུ་དོན་ལུ་ " -"གསལ་བཀོད་འབད་བཏུབ་ཨིན།)" - -#, c-format -msgid "" -"(There was an error receiving this message. Either you and %s have " -"different encodings selected, or %s has a buggy client.)" -msgstr "" - -msgid "Could not join chat room" -msgstr "" - -msgid "Invalid chat room name" -msgstr "" - -msgid "Invalid error" -msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་འཛོལ་བ།" +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:260 +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:265 +#, fuzzy +msgid "User info" +msgstr "ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" -msgid "Not logged in" +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:265 +#, fuzzy +msgid "not logged in" msgstr "ནང་བསྐྱོད་མ་འབད་བས།" -msgid "Cannot receive IM due to parental controls" -msgstr "" - -msgid "Cannot send SMS without accepting terms" -msgstr "" - -msgid "Cannot send SMS" -msgstr "" - -#. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird -msgid "Cannot send SMS to this country" -msgstr "" - -#. Undocumented -msgid "Cannot send SMS to unknown country" -msgstr "" - -msgid "Bot accounts cannot initiate IMs" -msgstr "" - -msgid "Bot account cannot IM this user" -msgstr "" - -msgid "Bot account reached IM limit" -msgstr "" - -msgid "Bot account reached daily IM limit" -msgstr "" - -msgid "Bot account reached monthly IM limit" -msgstr "" - -msgid "Unable to receive offline messages" -msgstr "" - -msgid "Offline message store full" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to send message: %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to send message: %s" -msgstr "འཕྲིན་དོན%sའདི་གཏང་མ་ཚུགས།" - -#, c-format -msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to send message to %s: %s" -msgstr "" - -msgid "Thinking" -msgstr "" - -msgid "Shopping" +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:307 +msgid "Primary title" msgstr "" -msgid "Questioning" -msgstr "" - -msgid "Eating" -msgstr "" - -msgid "Watching a movie" -msgstr "" - -msgid "Typing" -msgstr "ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་དོ།" - -msgid "At the office" -msgstr "" - -msgid "Taking a bath" -msgstr "" - -msgid "Watching TV" -msgstr "" - -msgid "Having fun" -msgstr "" - -msgid "Sleeping" -msgstr "" - -msgid "Using a PDA" -msgstr "" - -msgid "Meeting friends" -msgstr "" - -msgid "On the phone" -msgstr "" - -msgid "Surfing" -msgstr "" - -#. "I am mobile." / "John is mobile." -msgid "Mobile" -msgstr "འགྲུལ་འཕྲིན། " - -msgid "Searching the web" -msgstr "" - -msgid "At a party" -msgstr "" - -msgid "Having Coffee" -msgstr "" - -#. Playing video games -msgid "Gaming" -msgstr "" - -msgid "Browsing the web" -msgstr "" - -msgid "Smoking" -msgstr "" - -msgid "Writing" -msgstr "" - -#. Drinking [Alcohol] -msgid "Drinking" -msgstr "" - -msgid "Listening to music" -msgstr "" - -msgid "Studying" -msgstr "" - -msgid "Working" -msgstr "" - -msgid "In the restroom" -msgstr "" - -msgid "Received invalid data on connection with server" -msgstr "" - -msgid "Error parsing response from authentication server" -msgstr "" - -msgid "Unknown error during authentication" -msgstr "" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "AIM Protocol Plugin" -msgstr "" - -msgid "ICQ UIN..." -msgstr "" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "ICQ Protocol Plugin" -msgstr "" - -msgid "Encoding" -msgstr "ཨིན་ཀོ་ཌིང་།" - -msgid "The remote user has closed the connection." -msgstr "ཐག་རིང་ལག་ལེན་པ་གིས་ མཐུད་ལམ་ཁ་བསྡམས་ཡོདཔ་ཨིན།" - -msgid "The remote user has declined your request." -msgstr "ཐག་རིང་ལག་ལེན་པ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་ཞུ་བ་འདི་ཁ་མ་བཟེད་ཡོདཔ་ཨིན་པས།" - -#, c-format -msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s" -msgstr "ཐག་རིང་གི་ལག་ལེན་པ་:<br>%s དང་གཅིག་ཁར་ མཐུད་ལམ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡི།" - -msgid "Received invalid data on connection with remote user." -msgstr "ཐག་རིང་གི་ལག་ལེན་པ་དང་གཅིག་ཁར་ མཐུད་ལམ་གུ་ལུ་ ནུས་མེད་གནས་སྡུད་གཅིག་ཐོབ་ཅི།" - -msgid "Unable to establish a connection with the remote user." -msgstr "" - -msgid "Direct IM established" -msgstr "ཐད་ཀར་ཨའི་ཨེམ་ གཞི་འཛུགས་འབད་ཡོདཔ།" - -#, c-format -msgid "" -"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct " -"IM. Try using file transfer instead.\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." -msgstr "ཡིག་སྣོད་ %s འདི་ %s གི་ ཚད་མང་མཐའ་ལས་སྦོམ་མའི་ %s ཨིན།" - -msgid "Free For Chat" -msgstr "ཁ་སླབ་ནི་ དལཝ་ཨིན།" - -msgid "Not Available" -msgstr "ཐོབ་མི་ཚུགས།" - -msgid "Occupied" -msgstr "དལ་ཁོམས་མེདཔ།" - -msgid "Web Aware" -msgstr "ཝེབ་ དྲན་ཤེས་ཅན།" - -msgid "Invisible" -msgstr "མ་མཐོངམ།" - -msgid "Evil" -msgstr "" - -msgid "Depression" -msgstr "" - -msgid "At home" -msgstr "" - -msgid "At work" -msgstr "" - -msgid "At lunch" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to connect to authentication server: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to connect to BOS server: %s" -msgstr "" - -msgid "Username sent" -msgstr "" - -msgid "Connection established, cookie sent" -msgstr "མཐུད་ལམ་གཞི་འཛུགས་འབད་ཡོདཔ་དང་ ཀུ་ཀི་འདི་བཏང་ཡི།" - -#. TODO: Don't call this with ssi -msgid "Finalizing connection" -msgstr "མཐུད་ལམ་མཐའ་དཔྱད་འབད་དོ།" - -#, c-format -msgid "" -"Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be " -"a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " -"numbers and spaces, or contain only numbers." -msgstr "" - -msgid "" -"You required encryption in your account settings, but encryption is not " -"supported by your system." -msgstr "" - -msgid "" -"You required Kerberos authentication but encryption is disabled in your " -"account settings." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." -msgstr "" - -msgid "Unable to get a valid AIM login hash." -msgstr "" - -msgid "Unable to get a valid login hash." -msgstr "" - -msgid "Received authorization" -msgstr "དབང་སྤྲོད་ཐོབ་ཡོདཔ།" - -#. Unregistered username -msgid "Username does not exist" -msgstr "" - -#. Suspended account -msgid "Your account is currently suspended" -msgstr "" - -#. service temporarily unavailable -msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." -msgstr "ཨེ་ཨོ་ཨེལ་ འཕྲལ་མྱུར་ འཕྲིན་སྐྱེལ་པའི་ཞབས་ཏོག་འདི་ གནས་སྐབས་ཅིག་ ཐོབ་མི་ཚུགས།" - -#. username connecting too frequently -msgid "" -"Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten " -"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." -msgstr "" - -#. client too old -#, c-format -msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" -msgstr "" -"ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མིའི་ཐོན་རིམ་འདི་ རྙིང་དྲགས་པས། %s ལུ་ཡར་བསྐྱེད་འབད་གནང་།" - -#. IP address connecting too frequently -msgid "" -"Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a " -"minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." -msgstr "" - -msgid "The SecurID key entered is invalid" -msgstr "" - -msgid "Enter SecurID" -msgstr "མཐའ་བཙན་གྱི་ ཨའི་ཌི་བཙུགས།" - -msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." -msgstr "ཌི་ཇི་ཊཱལ་བཀྲམ་སྟོན་ནང་ལས་ཨང་གྲངས་ཨང་ཡིག་དྲུག་པ་འདི་བཙུགས།" - -msgid "Password sent" -msgstr "ཆོག་ཡིག་བཏང་ཡི།" - -msgid "Unable to initialize connection" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " -"following reason:\n" -"%s" -msgstr "" -"འོག་གི་རྒྱུ་མཚན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་པ %uགིས ཁོང་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་འབད་ནིའི་ཞུ་བ་འདི་" -"ཉན་མ་བཏུབ་པས :\n" -"%s" - -msgid "ICQ authorization denied." -msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ དབང་སྤྲོད་ཉན་མ་བཏུབ་པས།" - -#. Someone has granted you authorization -#, c-format -msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." -msgstr "" -"ལག་ལེན་པ %u གིས་ ཁོང་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་དོན་ལུ་ཞུ་བའི་གནང་བ་བྱིན་ནུག" - -#, c-format -msgid "" -"You have received a special message\n" -"\n" -"From: %s [%s]\n" -"%s" -msgstr "" -"ཁྱོད་ཀྱིས་ དམིགས་བསལ་གྱི་འཕྲིན་དོན་ཐོབ་ནུག \n" -"\n" -"ལས: %s [%s]\n" -"%s" - -#, c-format -msgid "" -"You have received an ICQ page\n" -"\n" -"From: %s [%s]\n" -"%s" -msgstr "" -"ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨའི་སི་ཀིའུ་ ཤོག་ལེབ་ཐོབ་ནུག\n" -"\n" -"ལས: %s [%s]\n" -"%s" - -#, c-format -msgid "" -"You have received an ICQ email from %s [%s]\n" -"\n" -"Message is:\n" -"%s" -msgstr "" -"ཁྱོད་ཀྱི་ %s [%s] ལས་ཨའི་སི་ཀིའུ་ གློག་-འཕྲིན་གཅིག་ཐོབ་ཡོདཔ་ཨིན།\n" -"\n" -"འཕྲིན་དོན་འདི་:\n" -"%s" - -#, c-format -msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" -msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ ལག་ལེན་པ %u འདི་གིས་ཁྱོད་ལུ་ ཆ་རོགས་ %s (%s)བཏང་ནུག" - -msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" -msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནི་ཨིན་ན?" - -msgid "_Add" -msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།(_A)" - -msgid "_Decline" -msgstr "ཉམས་ནི།(_D)" - -#, c-format -msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." -msgstr[0] "" - -#, c-format -msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." -msgstr[0] "" - -#, c-format -msgid "" -"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." -msgid_plural "" -"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." -msgstr[0] "" - -#, c-format -msgid "" -"You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high." -msgid_plural "" -"You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high." -msgstr[0] "" - -#, c-format -msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high." -msgid_plural "" -"You missed %hu messages from %s because your warning level is too high." -msgstr[0] "" - -#, c-format -msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." -msgstr[0] "" - -msgid "Your AIM connection may be lost." -msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ ཨེ་ཨའི་ཨེམ་ མཐུད་ལམ་འདི་བརླག་གཏོར་ཞུགས་ཞུགསཔ་འོང་།" - -#, c-format -msgid "You have been disconnected from chat room %s." -msgstr "ཁྱོད་ ཁ་སླབ་ཁང་མིག་%sནང་ལས་ མཐུད་ལམ་བཏོག་ད་ནུག" - -msgid "The new formatting is invalid." -msgstr "རྩ་སྒྲིག་གསརཔ་འབད་དོ་ཡོད་མི་འདི་ནུས་མེད་ཨིན་པས།" - -msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace." -msgstr "" - -msgid "Pop-Up Message" -msgstr "པོཔ་-ཨཔ་ འཕྲིན་དོན།" - -#, c-format -msgid "The following username is associated with %s" -msgid_plural "The following usernames are associated with %s" -msgstr[0] "" - -#, c-format -msgid "No results found for email address %s" -msgstr "གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་ %s ལུ་ གྲུབ་འབྲས་ཚུ་མ་ཐོབ་པས།" - -#, c-format -msgid "You should receive an email asking to confirm %s." -msgstr "%s ངེས་དཔྱད་ལུ་འདྲི་དཔྱད་འབད་ཟེར་བའི་གློག་-འཕྲིན་གཅིག་ཐོབ་དགོཔ་ཨིན།" - -msgid "Account Confirmation Requested" -msgstr "རྩིས་ཐོའི་ངེས་དཔྱད་ཞུ་ཡི།" - -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs " -"from the original." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too " -"long." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " -"request pending for this username." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " -"too many usernames associated with it." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " -"invalid." -msgstr "" -"འཛོལ་བ་ 0x%04x: བྱིན་ཏེ་ཡོད་པའི་ཁ་བྱང་འདི་ནུས་མེད་གཅིག་ཨིནམ་ལས་ གློག་-འཕྲིན་ཁ་བྱང་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" -"མ་ཚུགས།" - -#, c-format -msgid "Error 0x%04x: Unknown error." -msgstr "འཛོལ་བ 0x%04x:ངོ་མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ།" - -msgid "Error Changing Account Info" -msgstr "རྩིས་ཐོའི་བརྡ་དོན་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ད་ འཛོལ་བ།" - -#, c-format -msgid "The email address for %s is %s" -msgstr "%s ལུ་གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་འདི་ %s ཨིན།" - -msgid "Account Info" -msgstr "རྩིས་ཐོའི་བརྡ་དོན།" - -msgid "" -"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." -msgstr "" -"ཁྱོད་ཀྱི་ ཨའི་ཨེམ་གཟུགས་བརྙན་འདི་མ་བཏང་པས། ཨའི་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་ཚུ་གཏང་ནི་ལུ་ ཐད་ཀར་མཐུད་དགོཔ་" -"ཨིན།" - -msgid "Unable to set AIM profile." -msgstr "ཨའི་ཨེམ་གསལ་སྡུད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།" - -msgid "" -"You have probably requested to set your profile before the login procedure " -"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " -"fully connected." -msgstr "" -"ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་བསྐྱོད་ཀྱི་བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་མཇུག་མ་བསྡུཝ་ལས་ ཁྱོད་རའི་གསལ་སྡུད་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཞུ་བ་" -"འབད་ཡི། ཁྱོད་ཀྱི་གསལ་སྡུད་འདི་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བར་ལུསཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཆ་ཚང་སྦེ་མཐུད་ཚརཝ་ད་ ལོག་སྟེ་གཞི་སྒྲིག་" -"འབད་ནིའི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་།" - -#, c-format -msgid "" -"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " -"truncated for you." -msgid_plural "" -"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " -"truncated for you." -msgstr[0] "" - -msgid "Profile too long." -msgstr "གསལ་སྡུད་རིང་དྲགས་པས།" - -#, c-format -msgid "" -"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " -"truncated for you." -msgid_plural "" -"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " -"truncated for you." -msgstr[0] "" - -msgid "Away message too long." -msgstr "ཕྱི་ཁའི་འཕྲིན་དོན་འདི་རིང་དྲགས་པས།" - -#, c-format -msgid "" -"Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " -"be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " -"numbers and spaces, or contain only numbers." -msgstr "" - -msgid "Unable to Add" -msgstr "" - -msgid "Unable to Retrieve Buddy List" -msgstr "" - -msgid "" -"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " -"list is not lost, and will probably become available in a few minutes." -msgstr "" - -msgid "Orphans" -msgstr "དྭ་ཕྲུག་ཚུ།" - -#, c-format -msgid "" -"Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " -"list. Please remove one and try again." -msgstr "" - -msgid "(no name)" -msgstr "(མིང་མེད)" - -#, c-format -msgid "Unable to add the buddy %s for an unknown reason." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. " -"Do you want to add this user?" -msgstr "" - -msgid "Authorization Given" -msgstr "དབང་སྤྲོད་བྱིན་ཡོདཔ།" - -#. Granted -#, c-format -msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." -msgstr "" -"ལག་ལེན་པ %sའདི་གིས་ ཁོང་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་ཞུ་བ་འབད་མི་འདི་ གནང་བ་བྱིན་" -"ཡི།" - -msgid "Authorization Granted" -msgstr "དབང་སྤྲོད་གནང་ཡོདཔ།" - -#. Denied -#, c-format -msgid "" -"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " -"following reason:\n" -"%s" -msgstr "" -"འོག་གི་རྒྱུ་མཚན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་པ %s འདི་གིས་ ཁོང་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་ཞུ་" -"བ་འབད་མི་འདི་ ཉན་མ་བཏུབ་པས:\n" -"%s" - -msgid "Authorization Denied" -msgstr "དབང་སྤྲོད་ཉེན་མ་བཏུབ།" - -msgid "_Exchange:" -msgstr "བརྗེ་སོར:(_E)" - -msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." -msgstr "" -"ཁྱོད་ཀྱི་ ཨའི་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་འདི་ མ་བཏང་པས། ཨེ་ཨའི་ཨེམ་ ཁ་སླབ་ཚུ་ནང་ ཨའི་ཨེམ་གྱི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་" -"གཏང་མི་ཚུགས།" - -msgid "iTunes Music Store Link" -msgstr "" - -msgid "Lunch" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Buddy Comment for %s" -msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ ཆ་རོགས་ཀྱི་བསམ་བཀོད།" - -msgid "Buddy Comment:" -msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་བསམ་བཀོད:" - -#, c-format -msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས %sདང་བཅས་ཐད་ཀར་ ཨའི་ཨེམ་ མཐུད་ལམ་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ནུག" - -msgid "" -"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"འ་ནི་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་ ཨའི་པི་ཁ་བྱང་ཕྱིར་གསལ་འབདཝ་ལས་བརྟེན་ དེ་ སྲུང་སྐྱོབ་ཉེན་ཁ་སྦེ་ཆ་འཇོག་འབད་ནི་འོང་། " -"ཁྱོད་ འཕྲོ་མཐུད་ནི་གི་འདོད་པ་ཡོད་ག?" - -msgid "C_onnect" -msgstr "" - -msgid "You closed the connection." -msgstr "" - -msgid "Get AIM Info" -msgstr "ཨེ་ཨའི་ཨེམ་ བརྡ་དོན་ལེན།" - -#. We only do this if the user is in our buddy list -msgid "Edit Buddy Comment" -msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་བསམ་བཀོད་ཞུན་དག་འབད།" - -msgid "Get X-Status Msg" -msgstr "" - -msgid "End Direct IM Session" -msgstr "" - -msgid "Direct IM" -msgstr "ཐད་ཀར་ ཨའི་ཨེམ།" - -msgid "Re-request Authorization" -msgstr "དབང་སྤྲོད་སླར་ཞུ་བ།" - -msgid "Require authorization" -msgstr "དབང་སྤྲོད་དགོས་མཁོ་བས།" - -msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" -msgstr "ཝེབ་དྲན་པ་བཏོན་ནི།(འ་ནི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་གིས་ ཁྱོད་ལུ་ སི་པམ་!ཐོབ་ནི་ལུ་རྒྱུ་རྐྱེན་འབདཝ་ཨིན།)" - -msgid "ICQ Privacy Options" -msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ སྒེར་གཙང་གདམ་ཁ་ཚུ།" - -msgid "Change Address To:" -msgstr "ཁ་བྱང་ འ་ནི་ལུ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས:" - -msgid "you are not waiting for authorization" -msgstr "" - -msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" -msgstr "ཁྱོད་ འོག་གི་ཆ་རོགས་ཚུ་ལས་ དབང་སྤྲོད་བསྒུག་དེས།" - -msgid "" -"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " -"them and selecting \"Re-request Authorization.\"" -msgstr "" -"ཁོང་ཚུའི་གུ་ལུ་ གཡས་ཀྱི་གཡེབ་གཏང་ཨེབ་ནི་དང་\"་དབང་སྤྲོད་སླར་ཞུ་བ།\"སེལ་འཐུ་འབད་བའི་ཐོག་ལས་ ཁྱོད་" -"ཀྱིས་ཆ་རོགས་ཚུ་ནང་ལས་ དབང་སྤྲོད་སླར་ཞུ་ཚུགས།" - -msgid "Find Buddy by Email" -msgstr "གློག་-འཕྲིན་གྱི་ཐོག་ལས་ ཆ་རོགས་འཚོལ།" - -msgid "Search for a buddy by email address" -msgstr "གློག་འཕྲིན་གྱི་ཐོག་ལས་ཆ་རོགས་ཅིག་གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" - -msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་བསྒང་གི་ ཆ་རོགས་ཀྱི་གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་འདི་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" - -msgid "_Search" -msgstr "" - -msgid "Set User Info (web)..." -msgstr "" - -#. This only happens when connecting with the old-style BUCP login -msgid "Change Password (web)" -msgstr "" - -msgid "Configure IM Forwarding (web)" -msgstr "" - -#. ICQ actions -msgid "Set Privacy Options..." -msgstr "སྒེར་གཙང་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།..." - -msgid "Show Visible List" -msgstr "" - -msgid "Show Invisible List" -msgstr "" - -#. AIM actions -msgid "Confirm Account" -msgstr "རྩིས་ཐོ་ངེས་གཏན་བཟོ།" - -msgid "Display Currently Registered Email Address" -msgstr "ད་ལྟོ་ ཐོ་འགོད་འབད་ཡོད་པའི་གློག་-འཕྲིན་ཁ་བྱང་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།" - -msgid "Change Currently Registered Email Address..." -msgstr "ད་ལྟོ་ ཐོ་འགོད་འབད་ཡོད་པའི་གློག་-འཕྲིན་ཁ་བྱང་འདི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།..." - -msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" -msgstr "དབང་སྤྲོད་བསྒུག་བཞིན་དུའི་ཆ་རོགས་ཚུ་སྟོན།" - -msgid "Search for Buddy by Email Address..." -msgstr "གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་གིས་ཐོག་ལས་ ཆ་རོགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད།..." - -msgid "clientLogin" -msgstr "" - -msgid "Kerberos" -msgstr "" - -msgid "MD5-based" -msgstr "" - -msgid "Authentication method" -msgstr "" +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:308 +#, fuzzy +msgid "Secondary title" +msgstr "རང་དོན་གྱི་མགོ་མིང་།" -msgid "" -"Always use AIM/ICQ proxy server for\n" -"file transfers and direct IM (slower,\n" -"but does not reveal your IP address)" +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:309 +msgid "This is the callback for the NullProtocol menu item." msgstr "" -msgid "Allow multiple simultaneous logins" +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:318 +msgid "NullProtocol example menu item" msgstr "" -#, c-format -msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." -msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཐད་ཀར་གྱི་དོན་ལུ %s ལུ་ ང་བཅས་ %s:%hu ལུ་མཐུད་ནི་ འདྲིཝ་ཨིན།" - -#, c-format -msgid "Attempting to connect to %s:%hu." -msgstr "%s:%hu ལུ་མཐུད་ནི་དཔའ་བཅམ་དོ།" - -msgid "Attempting to connect via proxy server." -msgstr "པོརོ་སི་སར་བར་བརྒྱུད་དེ་ མཐུད་ནི་དཔའ་བཅམ་དོ།" +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:334 +#, fuzzy +msgid "Chat room" +msgstr "ཁ་སླབ་འཛོལ་བ།" +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:424 #, c-format -msgid "%s has just asked to directly connect to %s" -msgstr "%s ཀྱིས %sལུ་ཐད་ཀར་དུ་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་དྲིས་ནུག" - -msgid "" -"This requires a direct connection between the two computers and is necessary " -"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " -"considered a privacy risk." -msgstr "" -"གློག་རིག་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་ ཐད་ཀར་གྱི་མཐུད་ལམའདི་ ་དགོཔ་ཨིནམ་དང་ ཨའི་ཨེམ་གཟུགས་བརྙན་ཚུའི་དོན་ལུ་ " -"འདི་ཉེར་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན་།ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱི་ཨའི་པི་ ཁ་བྱང་འདི་ཕྱིར་གསལ་འབད་ཟིན་ནི་ཨིནམ་" -"དང་ དེ་ཡང་སྒེར་གཙང་གི་ཉེན་ཁ་འབད་ཆ་འཇོག་བསྒྲུབ་འོང་།" - -#. Label -msgid "Buddy Icon" -msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་ངོས་དཔར།" - -msgid "Voice" -msgstr "སྐད།" - -msgid "AIM Direct IM" -msgstr "ཨེ་ཨའི་ཨེམ་ ཐད་ཀར་ ཨའི་ཨེམ།" - -msgid "Get File" -msgstr "ཡིག་སྣོད་ལེན།" - -msgid "Games" -msgstr "རྩེདམོ་ཚུ།" - -msgid "ICQ Xtraz" -msgstr "" - -msgid "Add-Ins" -msgstr "ཁ་སྐོང-་ཨའི་ཨེན་ཨེསི།" - -msgid "Send Buddy List" -msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་གཏང་།" - -msgid "ICQ Direct Connect" -msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ ཐད་ཀར་མཐུད།" - -msgid "AP User" -msgstr "ཨེ་པི་ ལག་ལེན་པ།" - -msgid "ICQ RTF" -msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ ཨར་ཊི་ཨེཕ།" - -msgid "Nihilist" -msgstr "ནཱི་ཧི་ལིསཊི།" - -msgid "ICQ Server Relay" -msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ སར་བར་ བརྒྱུད་སྤྲོད།" - -msgid "Old ICQ UTF8" -msgstr "རྙིངམ་ ཨའི་སི་ཀིའུ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ༨" - -msgid "Trillian Encryption" -msgstr "ཊིལིཡེན་ གསང་བཟོ།" - -msgid "ICQ UTF8" -msgstr "རྙིངམ་ ཨའི་སི་ཀིའུ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ༨" - -msgid "Hiptop" -msgstr "ཧིབ་ཊོབ།" - -msgid "Security Enabled" -msgstr "མཐའ་བཙན་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡི།" - -msgid "Video Chat" -msgstr "ཝི་ཌིའོ་ ཁ་སླབ།" - -msgid "iChat AV" -msgstr "ཨའི་ཅེཊ་ ཨེ་ཝི།" - -msgid "Live Video" -msgstr "མངོན་མཐོང་ ཝི་ཌིའོ།" - -msgid "Camera" -msgstr "པར་ཆས།" - -msgid "Screen Sharing" +msgid "Your message was blocked by %s's privacy settings." msgstr "" -msgid "IP Address" -msgstr "ཨའི་པི་ཁ་བྱང་།" - -msgid "Warning Level" -msgstr "ཉེན་བརྡའི་གནས་རིམ།" +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not logged in." +msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་ནང་བསྐྱོད་མ་འབད་བས།" -msgid "Buddy Comment" -msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་བསམ་བཀོད།" +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:506 +#, fuzzy +msgid "User Info" +msgstr "ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" -#, c-format -msgid "User information not available: %s" +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:506 +#, fuzzy +msgid "User info not available. " msgstr "ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་%sའདི་ཐོབ་མི་ཚུགས།" -msgid "Mobile Phone" -msgstr "འགྲུལ་འཕྲིན།" - -msgid "Age" -msgstr "སྐྱེས་ལོ།" - -msgid "Personal Web Page" -msgstr "རང་དོན་གྱི་ ཝེབ་ཤོག་ལེབ།" - -#. aim_userinfo_t -#. use_html_status -msgid "Additional Information" -msgstr "ཁ་སྐོང་ཅན་གྱི་བརྡ་དོན།" - -msgid "Home Address" -msgstr "ཁྱིམ་ནང་གི་ཁ་བྱང་།" - -msgid "Zip Code" -msgstr "གནས་ཡུལ་གྱི་ཨང་རྟགས།" - -msgid "Work Address" -msgstr "ལཱ་གི་ཁ་བྱང་།" - -msgid "Work Information" -msgstr "ལཱ་གི་བརྡ་དོན།" - -msgid "Company" -msgstr "ཚོང་སྡེ།" - -msgid "Division" -msgstr "སྡེ་ཚན།" - -msgid "Position" -msgstr "གནས་ས།" - -msgid "Web Page" -msgstr "ཝེབ་ཤོག་ལེབ།" - -msgid "Online Since" -msgstr "ལས་ཚུར་ གློག་ཐོག" - -msgid "Member Since" -msgstr "ལས་ཚུར་ འཐུས་མི།" - -msgid "Capabilities" -msgstr "ལྕོགས་གྲུབ།" - -msgid "Profile" -msgstr "གསལ་སྡུད།" - -msgid "View web profile" -msgstr "" - -msgid "Invalid SNAC" -msgstr "ནུས་མེད་ ཨེསི་ཨེན་ཨེ་སི།" - -msgid "Server rate limit exceeded" -msgstr "" +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:514 +#, fuzzy +msgid "No user info." +msgstr "ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་གཞི་སྒྲིག་འབད..." -msgid "Client rate limit exceeded" +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is already in chat room %s." msgstr "" +" %s གིས་ %s འ་དི ཁ་སླབ་ཁང་མིག %s\n" +" ལུ་ མགྲོན་བརྡ་འབད་ནུག\n" -msgid "Service unavailable" -msgstr "ཞབས་ཏོག་ཐོབ་མ་ཚུགས།" - -msgid "Service not defined" -msgstr "ཞབས་ཏོག་ངེས་འཛིན་མ་འབད་བས།" - -msgid "Obsolete SNAC" -msgstr "མཁོ་མེད་ཀྱི་ ཨེསི་ཨེན་ཨེ་སི།" - -msgid "Not supported by host" -msgstr "ཧོསཊི་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་འབདཝ་མེན།" - -msgid "Not supported by client" -msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་འབདཝ་མེན།" - -msgid "Refused by client" -msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་གིས་ངོས་ལེན་མ་འབད་མ་བཏུབ།" - -msgid "Reply too big" -msgstr "ལན་རྒྱ་ཆེ་དྲགས་པས།" - -msgid "Responses lost" -msgstr "ལན་ཚུ་བྱང་དའི།" - -msgid "Request denied" -msgstr "ཞུ་བ་ངོས་ལེན་འབད་མ་བཏུབ་པས།" - -msgid "Busted SNAC payload" -msgstr "མེདཔ་འགྱོ་འགྱོཝ་གི་ ཨེསི་ཨེན་ཨེ་སི་འདོད་ཆས།" - -msgid "Insufficient rights" -msgstr "ལངམ་མེད་པའི་བདེན་པ་ཚུ།" - -msgid "In local permit/deny" -msgstr "ཉེ་གནས་ཀྱི་གནང་བ་ནང་/ངོས་ལེན་མི་འབད་ནི།" +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:686 +#, fuzzy +msgid "Join chat" +msgstr "ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་འཛུལ།" -msgid "Warning level too high (sender)" +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:700 +msgid "has rejected your invitation to join the chat room" msgstr "" -msgid "Warning level too high (receiver)" +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:708 +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:709 +msgid "Chat invitation rejected" msgstr "" -msgid "User temporarily unavailable" -msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་གནས་སྐབས་ཅིག་ཐོབ་མི་ཚུགས།" - -msgid "No match" -msgstr "མཐུན་སྒྲིག་མེད།" - -msgid "List overflow" -msgstr "ཐོ་ཡིག་ལུད་དོ།" - -msgid "Request ambiguous" -msgstr "ཞུ་བ་ངེས་མེད།" - -msgid "Queue full" -msgstr "གྲལ་རིམ་གང་།" - -msgid "Not while on AOL" -msgstr "ཨེ་ཨོ་ཨེལ་གྱི་སྐབས་སུ་ མེན།" - -#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause -#. you to appear online to the chosen user even when your status is set to -#. Invisible. -msgid "Appear Online" -msgstr "གློག་ཐོག་འབྱུང་།" +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:739 +#, fuzzy +msgid "Chat invitation" +msgstr "ཁ་སླབ་མགྲོན་བརྡ་དང་ལེན་འབད་ནི་ཨིན་ན?" -#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause -#. you to appear offline to the chosen user when your status is set to -#. Invisible (this is the default). -msgid "Don't Appear Online" -msgstr "" +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:869 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s sets topic to: %s" +msgstr "%s འདི་གིས་%s ལུ་གནད་དོན་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནུག" -#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause -#. you to always appear offline to the chosen user (even when your status -#. isn't Invisible). -msgid "Appear Offline" -msgstr "ཨོཕ་ལ་ཡིན་བྱུང་།" +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:871 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s clears topic" +msgstr "%s གིས་ གནད་དོན་བསལ་ཡོདཔ་ཨིན་པས།" -#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause -#. you to appear offline to the chosen user if you are invisible, and -#. appear online to the chosen user if you are not invisible (this is the -#. default). -msgid "Don't Appear Offline" +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:1003 +msgid "Example user split" msgstr "" -msgid "you have no buddies on this list" +#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:1007 +msgid "Example option" msgstr "" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:416 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1765 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:495 #, c-format -msgid "" -"You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting \"%s" -"\"" -msgstr "" - -msgid "Visible List" -msgstr "" - -msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\"" -msgstr "" - -msgid "Invisible List" -msgstr "" - -msgid "These buddies will always see you as offline" +msgid "Lost connection with server: %s" msgstr "" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1310 #, c-format msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" msgstr "<b>སྡེ་ཚན་མགོ་མིང་།:</b> %s<br>" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1311 #, c-format msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>" msgstr "<b>སྡེ་ཚན་ཨའི་ཌི་དྲན་ཐོ་བཀོདཔ་ཨིན།:</b> %s<br>" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1313 #, c-format msgid "Info for Group %s" msgstr "སྡེ་ཚན་ %s དོན་ལུ་ བརྡ་དོན།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1315 msgid "Notes Address Book Information" msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་བརྡ་དོན།" -msgid "Invite Group to Conference..." -msgstr "གྲོས་ཚོགས་ལུ་ སྡེ་ཚན་གདན་འདྲེན་ཞུ།..." - +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1344 msgid "Get Notes Address Book Info" msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་བརྡ་དོན་ལེན།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1515 msgid "Sending Handshake" msgstr "ལག་མཐུད་གཏང་དོ།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1520 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" msgstr "ལག་མཐུད་ངོས་ལེན་ལུ་བསྒུག་དོ།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1525 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" msgstr "ལག་མཐུད་ངོས་ལེན་འབད་ཡོདཔ་ ནང་བསྐྱོད་གཏང་དོ།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1530 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" msgstr "ངོས་ལེན་ནང་བསྐྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ བསྒུག་དོ།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1535 msgid "Login Redirected" msgstr "ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་སླར་ལོག་གཏང་ཡོདཔ།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1541 msgid "Forcing Login" msgstr "ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ བང་བཙོང་དོ།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1546 msgid "Login Acknowledged" msgstr "ངོས་ལེན་འབད་ཡོད་མི་འདི་ནང་བསྐྱོད་འབད་དོ།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1551 msgid "Starting Services" msgstr "ཞབས་ཏོག་ཚུ་འགོ་བཙུགས་དོ།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1695 #, c-format msgid "" "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" msgstr "དུས་ཚོད་གཅིག་པའི་བདག་སྐྱོང་པ་གིས་སར་བར་ %s གུ་ འོག་ལུ་ཡོད་པའི་ཁྱབ་བསྒྲགས་སྤྲོད་ཡོདཔ་ཨིན།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1700 msgid "Sametime Administrator Announcement" msgstr "དུས་ཚོད་གཅིག་པའི་བདག་སྐྱོང་པ་ཁྱབ་བསྒྲགས།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1832 #, c-format msgid "Announcement from %s" msgstr " %s ལས་ཁྱབ་བསྒྲགས།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2010 msgid "Conference Closed" msgstr "གྲོས་ཚོགས་ཁ་བསྡམས་ཡོདཔ།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2182 +#, c-format +msgid "" +"Error reading file %s: \n" +"%s\n" +msgstr "" +"ཡིག་སྣོད་ %s ལྷག་ནིའི་འཛོལ་བ།: \n" +"%s\n" + +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2563 msgid "Unable to send message: " msgstr "འཕྲིན་དོན་གཏང་མ་ཚུགས།:" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2570 #, c-format msgid "Unable to send message to %s:" msgstr "%sལུ་འཕྲིན་དོན་གཏང་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2973 msgid "Place Closed" msgstr "ས་གནས་ཁ་བསྡམས་ཡོདཔ།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3227 msgid "Microphone" msgstr "ཁ་པར།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3228 msgid "Speakers" msgstr "གསལ་བཤདཔ་ཚུ།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3229 msgid "Video Camera" msgstr "ཝི་ཌིའོ་ པར་ཆས།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3233 +#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:23 msgid "File Transfer" msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3265 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3903 msgid "Supports" msgstr "" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3270 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3873 msgid "External User" msgstr "" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3376 msgid "Create conference with user" msgstr "ལག་ལེན་པ་དང་གཅིག་ཁར་གྲོས་ཚོགས་གསར་བསྐྲུན་འབད།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377 #, c-format msgid "" "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " @@ -6504,21 +6037,27 @@ msgid "" msgstr "" "%s ལུ་གཏང་ནིའི་ཨིན་པའི་མགྲོན་བརྡ་འཕྲིན་དོན་དང་ གྲོས་ཚོགས་གསརཔ་དོན་ལུ་ གནད་དོན་གཅིག་བཙུགས་གནང་། " +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381 msgid "New Conference" msgstr "གྲོས་ཚོགས་གསརཔ།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3383 msgid "Create" msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3448 msgid "Available Conferences" msgstr "ཐོབ་ཆོག་ཆོག་ཡོད་པའི་གྲོས་ཚོགས་ཚུ།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3454 msgid "Create New Conference..." msgstr "གྲོས་ཚོགས་གསརཔ་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3461 msgid "Invite user to a conference" msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་གྲོས་ཚོགས་ནང་གདན་འདྲེན་ཞུ།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3462 #, c-format msgid "" "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " @@ -6529,37 +6068,47 @@ msgstr "" "འབད། འ་ནི་ལག་ལེན་པ་འདི་མགྲོན་དུ་འབོད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ གྲོས་ཚོགས་གསརཔ་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་དགོ་" "མནོ་བ་ཅིན་ \"Create New Conference\" སེལ་འཐུ་འབད།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3467 msgid "Invite to Conference" msgstr "གྲོས་ཚོགས་ནང་གདན་འདྲེན་ཞུ།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3522 msgid "Invite to Conference..." msgstr "གྲོས་ཚོགས་ནང་གདན་འདྲེན་ཞུ།" -msgid "Send TEST Announcement" -msgstr "བརྟག་ཞིབ་ཁྱབ་བསྒྲགས་གཏང་།" - +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3540 pidgin/gtkconv.c:4073 msgid "Topic:" msgstr "གནད་དོན་:" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3600 msgid "A server is required to connect this account" msgstr "" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3892 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3895 +msgid "Last Known Client" +msgstr "" + +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3894 #, c-format msgid "Unknown (0x%04x)<br>" msgstr "མ་ཤེས་པའི་ (0x%04x)<br>" -msgid "Last Known Client" -msgstr "" - +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4055 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5035 msgid "User Name" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ མིང་།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4058 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5038 msgid "Sametime ID" msgstr "དུས་ཚོད་གཅིག་པའི་ཨའི་ཌི།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4082 msgid "An ambiguous user ID was entered" msgstr "ལག་ལེན་པ་གོ་དོན་རྙོགས་དྲགས་ཅན་ཨའི་ཌི་གཅིག་བཙུགས་ཡོདཔ་ཨིན་པས།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4083 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " @@ -6569,73 +6118,43 @@ msgstr "" "ཀྱི་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ འོག་ལུ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ལས་ ལག་ལེན་པ་ངེས་བདེན་སེལ་འཐུ་" "འབད་གནང་།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4088 msgid "Select User" msgstr "ལག་ལེན་པ་སེལ་འཐུ་འབད།" -msgid "Unable to add user: user not found" -msgstr "ལག་ལེན་པ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་:ལག་ལེན་མ་ཐོབ།" - -#, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " -"entry has been removed from your buddy list." -msgstr "" -"ངོས་འཛིན་འབད་མི་ '%s' གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་དུས་ཚོད་གཅིག་པའི་མི་སྡེ་ནང་ ལག་ལེན་ཚུ་ག་དང་ཡང་མ་མཐུན། འ་ནི་" -"ཐོ་བཀོད་འདི་ ཁྱོད་ཀྱི་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཡོདཔ་ཨིན།" - -msgid "Unable to add user" -msgstr "ལག་ལེན་པ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས།" - -#, c-format -msgid "" -"Error reading file %s: \n" -"%s\n" -msgstr "" -"ཡིག་སྣོད་ %s ལྷག་ནིའི་འཛོལ་བ།: \n" -"%s\n" - -msgid "Remotely Stored Buddy List" -msgstr "ཐག་རིང་ལས་གསོག་འཇོག་འབད་ཡོད་པའི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག" - -msgid "Buddy List Storage Mode" -msgstr "ཆ་རོགས་ཐ་ཡིག་བསག་མཛོད་ཐབས་ལམ།" - -msgid "Local Buddy List Only" -msgstr "ཉེ་གནས་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་རྐྱངམ་ཅིག" - -msgid "Merge List from Server" -msgstr "སར་བར་ལས་ཐོ་ཡིག་མཉམ་བསྡོམས་འབད།" - -msgid "Merge and Save List to Server" -msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་བཞིནམ་ལས་ སར་བར་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད།" - -msgid "Synchronize List with Server" -msgstr "ཐོ་ཡིག་འདི་ སར་བར་དང་གཅིག་ཁར་ མཉམ་འབྱུང་འབད།" - +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4742 #, c-format msgid "Import Sametime List for Account %s" msgstr "རྩིས་ཐོ་ %s དོན་ལུ་ དུས་ཚོད་གཅིག་པའི་ཐོ་ཡིག་ནང་འདྲེན་འབད།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4782 #, c-format msgid "Export Sametime List for Account %s" msgstr "རྩིས་ཐོ་ %s དོན་ལུ་ དུས་ཚོད་གཅིག་པའི་ཐོ་ཡིག་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4836 msgid "Unable to add group: group exists" msgstr "སྡེ་ཚན་བཟོ་མ་ཚུགས་:སྡེ་ཚན་གནས་ཏེ་འདུག" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4837 #, c-format msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ '%s' ཟེར་བའི་སྡེ་ཚན་གཅིག་ཧེ་མ་ལས་རང་གནས་ཏེ་འདུག" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4840 +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4971 msgid "Unable to add group" msgstr "སྡེ་ཚན་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4900 msgid "Possible Matches" msgstr "སྲིད་པའི་མཐུན་སྒྲིག་ཚུ།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4916 msgid "Notes Address Book group results" msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་སྡེ་ཚན་གྲུབ་འབྲས་ཚུ།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4917 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " @@ -6646,12 +6165,15 @@ msgstr "" "འབད་ནི་འོང་། དེ་ཁྱོད་རའི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ འོག་གི་ཐོ་ཡིག་ལས་ སྡེ་ཚན་ངེས་བདེན་" "སེལ་འཐུ་འབད་གནང་།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4922 msgid "Select Notes Address Book" msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་སེལ་འཐུ་འབད།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4965 msgid "Unable to add group: group not found" msgstr "སྡེ་ཚན་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་:སྡེ་ཚད་ཐོབ་མ་ཚུགསཔ།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4967 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " @@ -6660,9 +6182,11 @@ msgstr "" "ངོས་འཛིན་འབད་མི་ '%s' གིས་ ཁྱོད་རའི་དུས་ཚོད་གཅིག་པའི་མི་སྡེ་ནང་ དྲན་འཛིན་ཚུའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་སྡེ་ཚན་" "གང་དང་ཡང་མ་མཐུན་པས།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5009 msgid "Notes Address Book Group" msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་སྡེ་ཚན།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5010 msgid "" "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " "group and its members to your buddy list." @@ -6670,10 +6194,12 @@ msgstr "" "སྡེ་ཚན་འདི་དང་ དེའི་འཐུས་མི་ཚུ་ཁྱོད་རའི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ འོག་གི་ས་སྒོ་ནང་ " "དྲན་འཛིན་ཚུའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་སྡེ་ཚན་གྱི་མིང་བཙུགས།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5059 #, c-format msgid "Search results for '%s'" msgstr "'%s' དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་གྲུབ་འབྲས་ཚུ།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5060 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " @@ -6684,23 +6210,29 @@ msgstr "" "འོག་གི་བྱ་བའི་ཨེབ་རྟ་ཚུ་གཅིག་ཁར་ འ་ནི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱི་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་ངའམ་ ཁོང་ཚུ་ལུ་" "འཕྲིན་དོན་ཚུ་གཏང་ཚུགསཔ་ཨིན།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5067 pidgin/gtknotify.c:1013 msgid "Search Results" msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ཀྱི་གྲུབ་འབྲས་ཚུ།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5092 msgid "No matches" msgstr "མཐུན་སྒྲིག་ཚུ་མིན་འདུག" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5093 #, c-format msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." msgstr "" "ངོས་འཛིན་འབད་མི་ '%s' གིས་ ཁྱོད་རའི་དུས་ཚོད་གཅིག་པའི་མི་སྡེ་ནང་ ལག་ལེན་པ་ཚུ་ག་དང་ཡང་མ་མཐུན།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5097 msgid "No Matches" msgstr "མཐུན་སྒྲིག་ཚུ་མིན་འདུག" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5135 msgid "Search for a user" msgstr "ལག་ལེན་པའི་དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5136 msgid "" "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " "in your Sametime community." @@ -6708,59 +6240,82 @@ msgstr "" "ཁྱོད་རའི་དུས་ཚོད་གཅིག་པའི་མི་སྡེ་ནང་ མཐུན་སྒྲིག་ལག་ལེན་པ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འོག་གི་ས་སྒོ་ནང་ " "མིང་ཡང་ན་ ཨའི་ཌི་ཆ་ཤས་བཙུགས།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5139 msgid "User Search" msgstr "ལག་ལེན་པ་གི་འཚོལ་ཞིབ།" +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5152 msgid "Import Sametime List..." msgstr "དུས་ཚོད་གཅིག་པའི་ཐོ་ཡིག་ནང་འདྲེན་འབད།..." +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5156 msgid "Export Sametime List..." msgstr "དུས་ཚོད་གཅིག་པའི་ཐོ་ཡིག་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།..." +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5160 msgid "Add Notes Address Book Group..." msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་སྡེ་ཚན་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།..." +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5164 msgid "User Search..." msgstr "ལག་ལེན་པ་གི་འཚོལ་ཞིབ།..." +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5223 msgid "Force login (ignore server redirects)" msgstr "ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་བང་བཅོང་།(སར་བར་གྱི་སླར་ལོག་གཏང་ནི་ཚུ་སྣང་མེད་སྦེ་བཞག)" -#. pretend to be Sametime Connect +#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5233 msgid "Hide client identity" msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་ངོ་རྟགས་སྦ།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:56 libpurple/protocols/silc/buddy.c:424 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:552 libpurple/protocols/silc/buddy.c:715 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:431 #, c-format msgid "User %s is not present in the network" msgstr "ལགལེན་པ %sའདི ཡོངས་འབྲེལ་ནང་མ་འཛོམས་པས།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:57 libpurple/protocols/silc/buddy.c:115 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:121 libpurple/protocols/silc/buddy.c:127 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:133 libpurple/protocols/silc/buddy.c:139 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:145 libpurple/protocols/silc/buddy.c:265 msgid "Key Agreement" msgstr "གན་འཛིན་ལྡེ་མིག" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:58 msgid "Cannot perform the key agreement" msgstr "གན་འཛིན་ལྡེ་མིག་གི་ལཱ་འགན་གྲུབ་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:116 msgid "Error occurred during key agreement" msgstr "གན་འཛིན་ལྡེ་མིག་གི་སྐབས་ལུ་ འཛོལ་བ་བྱུང་ཡི།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:122 msgid "Key Agreement failed" msgstr "ཁན་འཛིན་ལྡེ་མིག་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡི།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:128 msgid "Timeout during key agreement" msgstr "གན་འཛིན་ལྡེ་མིག་གི་སྐབས་ལུ་ ངལ་མཚམས་ཨིན།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:134 msgid "Key agreement was aborted" msgstr "གན་འཛིན་ལྡེ་མིག་འདི་བར་ཤོལ་ཨིན་པས།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:139 msgid "Key agreement is already started" msgstr "གན་འཛིན་ལྡེ་མིག་འདི་ ཧེ་མ་ལས་འགོ་བཙུགས་ནུག" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:145 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" msgstr "གན་འཛིན་ལྡེ་མིག་འདི་ ཁྱོད་རང་གིས་ འགོ་བཙུགས་མི་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:266 libpurple/protocols/silc/buddy.c:397 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:511 libpurple/protocols/silc/buddy.c:522 msgid "The remote user is not present in the network any more" msgstr "ཐག་རིང་ལག་ལེན་པ་འདི་ད་ལས་ཕར་ ཡོངས་འབྲེལ་ནང་མིན་འདུག" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:309 #, c-format msgid "" "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " @@ -6769,6 +6324,7 @@ msgstr "" "གན་འཛིན་ལྡེ་མིག་གི་ཞུ་བ་འདི་ %sནང་ལས་ཐོབ་ནུག ཁྱོད་ལུ་ གན་འཛིན་ལྡེ་མིག་གི་ལཱ་འགན་གྲུབ་ནིའི་དང་འདོད་" "ཡོད་ག?" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:313 #, c-format msgid "" "The remote user is waiting key agreement on:\n" @@ -6779,40 +6335,54 @@ msgstr "" "ཐག་རིང་གི་ ཧོསཊི: %s\n" "ཐག་རིང་གི་ འདྲེན་ལམ: %d" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:326 msgid "Key Agreement Request" msgstr "གན་འཛིན་ལྡེ་མིག་ ཞུ་བ།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:396 libpurple/protocols/silc/buddy.c:426 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:466 msgid "IM With Password" msgstr "ཆོག་ཡིག་དང་བཅས་ ཨའི་ཨེམ།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:427 msgid "Cannot set IM key" msgstr "ཨའི་ཨེམ་ལྡེ་མིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས་པས།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:467 msgid "Set IM Password" msgstr "ཨའི་ཨེམ་ ཆོག་ཡིག་གཞི་སྒྲིག་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:510 libpurple/protocols/silc/buddy.c:521 +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:554 libpurple/protocols/silc/ops.c:1419 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1431 msgid "Get Public Key" msgstr "མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་ལེན།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:555 libpurple/protocols/silc/ops.c:1420 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1432 msgid "Cannot fetch the public key" msgstr "མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་ལེན་མི་ཚུགས་པས།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:635 libpurple/protocols/silc/buddy.c:1695 msgid "Show Public Key" msgstr "མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་ སྟོན།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:636 libpurple/protocols/silc/buddy.c:1041 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:223 msgid "Could not load public key" msgstr "མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:716 libpurple/protocols/silc/ops.c:1080 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1220 msgid "User Information" msgstr "ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན།" -msgid "Cannot get user information" -msgstr "ལགལེན་པའི་བརྡ་དོན་ཐོབ་མ་ཚུགས།" - +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:739 #, c-format msgid "The %s buddy is not trusted" msgstr "%s ཆ་རོགས་འདི་བློ་མ་གཏད་པས།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:742 msgid "" "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " "You can use the Get Public Key command to get the public key." @@ -6820,14 +6390,16 @@ msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁོ/མོའི་མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་ ནང་འདྲེན་མ་འབད་ཚུན་ ཆ་རོགས་ཀྱི་བརྡ་བསྐུལ་ཚུ་ཐོབ་མི་ཚུགས། ཁྱོད་ཀྱིས " "མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་ཐོབ་ནིའི་དོན་ལུ་ མི་མང་ལྡེ་མིག་ལེན་ཟེར་མི་བརྡ་བཀོད་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་ཚུགས།" -#. Open file selector to select the public key. +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1075 msgid "Open..." msgstr "ཁ་ཕྱེ..." +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1086 #, c-format msgid "The %s buddy is not present in the network" msgstr "ཆ་རོགས་ %sའདི ཡོངས་འབྲེལ་ནང་མིན་འདུག" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1089 msgid "" "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " "a public key." @@ -6835,12 +6407,15 @@ msgstr "" "ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁོ/མོའི མི་མང་ལྡེ་མིག་འདི་ ནང་འདྲེན་འབད་དགོ མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་" "ནང་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ནང་འདྲེན་གཡེབ།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1093 msgid "_Import..." msgstr "ནང་འདྲེན...(_I)" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1199 msgid "Select correct user" msgstr "བདེན་པའི་ལག་ལེན་པ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1201 msgid "" "More than one user was found with the same public key. Select the correct " "user from the list to add to the buddy list." @@ -6848,6 +6423,7 @@ msgstr "" "མི་མང་ལྡེ་མིག་ཅོག་འཐད་པའི་ ལག་ལེན་པ་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་ཐོབ་ཅི། ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་འབད་ནིའི་" "དོན་ལུ་ ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ བདེན་པའི་ལག་ལེན་པ་ སེལ་འཐུ་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1203 msgid "" "More than one user was found with the same name. Select the correct user " "from the list to add to the buddy list." @@ -6855,124 +6431,206 @@ msgstr "" "མིང་ཅོག་འཐད་པའི་ ལག་ལེན་པ་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་ ཐོབ་ཅི། ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐོ་" "ཡིག་ནང་ལས་ བདེན་པའི་ལག་ལེན་པ་ སེལ་འཐུ་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1497 msgid "Detached" msgstr "ཁ་འཕྱལ་ཡི།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1501 libpurple/protocols/silc/silc.c:84 msgid "Indisposed" msgstr "ཁམས་མི་བདེ་བ།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1505 libpurple/protocols/silc/silc.c:86 msgid "Wake Me Up" msgstr "ང་ཡར་ལྷོང་།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1507 libpurple/protocols/silc/silc.c:78 msgid "Hyper Active" msgstr "ཤིན་ཏུ་ཤུགས་ལྡན།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1509 msgid "Robot" msgstr "འཕྲུལ་མི།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1516 libpurple/protocols/silc/silc.c:1011 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:481 +msgid "Happy" +msgstr "དགའ་ཉམས་ཅན།" + +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1518 libpurple/protocols/silc/silc.c:1013 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:483 +msgid "Sad" +msgstr "སྐྱོ་ཉམས་ཅན།" + +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1520 libpurple/protocols/silc/silc.c:1015 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:485 +msgid "Angry" +msgstr "ཁྲོ་བོ།" + +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1522 libpurple/protocols/silc/silc.c:1017 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:487 +msgid "Jealous" +msgstr "ཕྲག་དོག་ཅན།" + +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1524 libpurple/protocols/silc/silc.c:1019 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:489 +msgid "Ashamed" +msgstr "ངོ་ཚ་སྟེ།" + +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1526 libpurple/protocols/silc/silc.c:1021 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:491 +msgid "Invincible" +msgstr "དབང་ལུ་བསྡུ་མི་ཚུགས་པའི།" + +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1528 libpurple/protocols/silc/util.c:493 msgid "In Love" msgstr "མཛའ་མཐུན།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1530 libpurple/protocols/silc/silc.c:1025 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:495 +msgid "Sleepy" +msgstr "གཉིད་ཐིབ་ཐིབ།" + +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1532 libpurple/protocols/silc/silc.c:1027 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:497 +msgid "Bored" +msgstr "ཡིད་བསུན་ཏེ།" + +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1534 libpurple/protocols/silc/silc.c:1029 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:499 +msgid "Excited" +msgstr "སྤྲོ་སེམས་སློང་བའི།" + +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1536 libpurple/protocols/silc/silc.c:1031 +#: libpurple/protocols/silc/util.c:501 +msgid "Anxious" +msgstr "སེམས་འཚབ།" + +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1570 libpurple/protocols/silc/ops.c:1116 msgid "User Modes" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཐབས་ལམ་ཚུ།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1593 libpurple/protocols/silc/ops.c:1135 msgid "Preferred Contact" msgstr "དགའ་མིའི་འབྲེལ་ས།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1600 libpurple/protocols/silc/ops.c:1142 msgid "Preferred Language" msgstr "དགའ་མིའི་སྐད་ཡིག" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1607 libpurple/protocols/silc/ops.c:1149 msgid "Device" msgstr "ཐབས་འཕྲུལ།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1614 libpurple/protocols/silc/ops.c:1156 msgid "Timezone" msgstr "ཆུ་ཚོད་གླིང་སྡེ།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1621 libpurple/protocols/silc/ops.c:1163 msgid "Geolocation" msgstr "ཇིའོ་གནས་ཁོངས།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1678 msgid "Reset IM Key" msgstr "ཨའི་ཨེམ་ ལྡེ་མིག་ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1683 msgid "IM with Key Exchange" msgstr "ཨའི་ཨེམ་དང་བཅས་ལྡེ་མིག་བརྗེ་སོར།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1688 msgid "IM with Password" msgstr "ཨའི་ཨེམ་དང་བཅས་ཆོག་ཡིག" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1701 msgid "Get Public Key..." msgstr "མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་ལེན..." +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1708 libpurple/protocols/silc/ops.c:1535 msgid "Kill User" msgstr "ལགལེན་པ་ གསད།" +#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1718 libpurple/protocols/silc/chat.c:971 msgid "Draw On Whiteboard" msgstr "པང་དེབ་དཀརཔོ་གུ་ལུ་འབྲི།" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:42 msgid "_Passphrase:" msgstr "ཆོག་ཚིག:(_P)" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:83 #, c-format msgid "Channel %s does not exist in the network" msgstr "རྒྱུ་ལམ %sའདི་ ཡོངས་འབྲེལ་ནང་མིན་འདུག " +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:84 libpurple/protocols/silc/chat.c:180 msgid "Channel Information" msgstr "རྒྱུ་ལམ་བརྡ་དོན།" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:85 msgid "Cannot get channel information" msgstr "རྒྱུ་ལམ་བརྡ་དོན་མི་ཐོབ་པས།" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:123 #, c-format msgid "<b>Channel Name:</b> %s" msgstr "<b>རྒྱུ་ལམ་གྱི་མིང་:</b> %s" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:126 #, c-format msgid "<br><b>User Count:</b> %d" msgstr "<br><b>ལག་ལེན་པ་ གྱངས་ཁ་རྐྱབས:</b> %d" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:133 #, c-format msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" msgstr "<br><b>རྒྱུ་ལམ་ ཐོབ་མི:</b> %s" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:142 #, c-format msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" msgstr "<br><b>རྒྱུ་ལམ་ གསང་ཡིག:</b> %s" -#. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:147 #, c-format msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" msgstr "<br><b>རྒྱུ་ལམ་ཨེཆ་ཨེམ་ཨེ་སི:</b> %s" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:152 #, c-format msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" msgstr "<br><b>རྒྱུ་ལམ་གནད་དོན:</b><br>%s" -#, c-format +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:157 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " msgstr "<br><b>རྒྱུ་ལམ་གྱི་ཐབས་ལམ་ཚུ:</b> " +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:171 #, c-format msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" msgstr "<br><b>མཛུབ་རྗེས་ལྡེ་མིག་གཞི་བཙུགས་མི:</b><br>%s" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:172 #, c-format msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" msgstr "<br><b>བ་བཱལ་པིརིནཊི་ ལྡེ་མིག་གཞི་བཙུགས་འབད་མི:</b><br>%s" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:222 msgid "Add Channel Public Key" msgstr "མི་མང་ལྡེ་མིག་གི་རྒྱུ་ལམ་ཁ་སྐོང་འབད།" -#. Add new public key +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:290 msgid "Open Public Key..." msgstr "མི་མང་ལྡེ་མིག་ཁ་ཕྱེ..." +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:410 msgid "Channel Passphrase" msgstr "རྒྱུ་ལམ་ཆོག་ཚིག" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:417 msgid "Channel Public Keys List" msgstr "མི་མང་ལྡེ་མིག་ཚུའི་རྒྱུ་ལམ་ཐོ་ཅཝབཀོད།" -#, c-format +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:421 msgid "" "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " "access. The authentication may be based on passphrase and digital " @@ -6986,249 +6644,296 @@ msgstr "" "མིག་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ད་བ་ཅིན་ མི་མང་ལྡེ་མིག་ཐོ་བཀོད་འབད་འབད་བའི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་གིས་དེའི་གྲངས་" "སུ་འཛུལ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:430 libpurple/protocols/silc/chat.c:431 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:467 libpurple/protocols/silc/chat.c:468 +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:905 msgid "Channel Authentication" msgstr "རྒྱུ་ལམ་བདེན་བཤད།" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:432 libpurple/protocols/silc/chat.c:469 msgid "Add / Remove" msgstr "ཁ་སྐོང་འབད/རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:585 msgid "Group Name" msgstr "སྡེ་ཚན་གྱི་མིང་།" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:589 libpurple/protocols/silc/ops.c:1742 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1283 msgid "Passphrase" msgstr "ཆོག་ཚིག" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:600 #, c-format msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." msgstr "སྒེར་དོན་གྱི་སྡེ་ཚན་མིང་དང་ཆོག་ཚིག %s རྒྱུ་ལམ་འདི་བཙུགས་གནང་།" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:602 msgid "Add Channel Private Group" msgstr "སྒེར་དོན་ སྡེ་ཚན་རྒྱུ་ལམ་ ཁ་སྐོང་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:734 msgid "User Limit" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཚད།" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:735 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." msgstr "" "རྒྱུ་ལམ་གུ་ ལག་ལེན་པའི་ཚད་གཞི་སྒྲིག་འབད། ལག་ལེན་པའི་ཚད་བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཀླད་ཀོར་ལུ་གཞི་སྒྲིག་" "འབད།" -msgid "Invite List" -msgstr "ཐོ་ཡིག་མགྲོན་བརྡ་འབད།" - -msgid "Ban List" -msgstr "ཐོ་ཡིག་བཀག་དམ་འབད།" - +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:898 msgid "Add Private Group" msgstr "སྒེར་དོན་གྱི་སྡེ་ཚན་ ཁ་སྐོང་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:911 msgid "Reset Permanent" msgstr "རྟག་བརྟན་ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:916 msgid "Set Permanent" msgstr "རྟག་བརྟན་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:924 msgid "Set User Limit" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཚད་གཞི་སྒྲིག་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:930 msgid "Reset Topic Restriction" msgstr "བཀག་དམ་ཅན་གྱི་མགོ་མིང་ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:935 msgid "Set Topic Restriction" msgstr "བཀག་དམ་ཅན་གྱི་མགོ་མིང་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:942 msgid "Reset Private Channel" msgstr "སྒེར་དོན་གྱི་རྒྱུ་ལམ་ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:947 msgid "Set Private Channel" msgstr "སྒེར་དོན་གྱི་རྒྱུ་ལམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:954 msgid "Reset Secret Channel" msgstr "གསང་བའི་རྒྱུ་ལམ་བསྐྱར་སྒྲིག་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:959 msgid "Set Secret Channel" msgstr "གསང་བའི་རྒྱུ་ལམ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:1020 #, c-format msgid "" "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" msgstr "ཁྱོད་ སྒེར་དོན་སྡེ་ཚན་གྱི་གྲངས་སུ་འཛུལ་མ་ཚུགས་པའི་ཧེ་མ་ལས་ %sརྒྱུ་ལམ་གྱི་གྲངས་སུ་འཛུལ་དགོ" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:1022 msgid "Join Private Group" msgstr "སྒེར་དོན་སྡེ་ཚན་གྱི་གྲངས་སུ་འཛུལ།" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:1023 msgid "Cannot join private group" msgstr "སྒེར་དོན་སྡེ་ཚན་གྱི་གྲངས་སུ་འཛུལ་མི་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:1221 libpurple/protocols/silc/silc.c:1489 msgid "Call Command" msgstr "བརྡ་བཀོད་འབོ།" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:1222 libpurple/protocols/silc/silc.c:1490 msgid "Cannot call command" msgstr "བརྡ་བཀོད་བོད་བརྡ་འབད་མི་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/silc/chat.c:1222 libpurple/protocols/silc/silc.c:1491 msgid "Unknown command" msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་བརྡ་བཀོད།" +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:88 libpurple/protocols/silc/ft.c:104 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:108 libpurple/protocols/silc/ft.c:113 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:118 libpurple/protocols/silc/ft.c:123 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:128 libpurple/protocols/silc/ft.c:278 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:284 libpurple/protocols/silc/ft.c:290 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:296 libpurple/protocols/silc/ft.c:433 msgid "Secure File Transfer" msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་ མཐའ་བཙན་བཟོ།" +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:88 libpurple/protocols/silc/ft.c:105 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:109 libpurple/protocols/silc/ft.c:114 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:119 libpurple/protocols/silc/ft.c:124 +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:129 msgid "Error during file transfer" msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་གྱི་སྐབས་ འཛོལ་བ།" +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:89 msgid "Remote disconnected" msgstr "" +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:110 msgid "Permission denied" msgstr "གནང་བ་ཉན་མ་བཏུབ།" +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:115 msgid "Key agreement failed" msgstr "གན་འཛིན་ལྡེ་མིག་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -msgid "Connection timed out" -msgstr "" - +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:125 msgid "Creating connection failed" msgstr "" +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:130 msgid "File transfer session does not exist" msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་གྱི་ལཱ་ཡུན་གནས་ཏེ་མིན་འདུག" +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:279 msgid "No file transfer session active" msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་གྱི་ལཱ་ཡུན་ ཤུགས་ལྡན་མེན།" +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:285 msgid "File transfer already started" msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་ ཧེ་མ་ལས་ འགོ་བཙུགས་དའི།" +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:291 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་གྱི་དོན་ལུ་ གན་འཛིན་ལྡེ་མིག་གི་ལཱ་འགན་གྲུབ་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:297 msgid "Could not start the file transfer" msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་ འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/silc/ft.c:434 msgid "Cannot send file" msgstr "ཡིག་སྣོད་གཏང་མི་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:79 msgid "Error occurred" msgstr "" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:560 libpurple/protocols/silc/ops.c:569 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:578 #, c-format msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" msgstr "%s ཀྱིས <I>%s</I> གི་མགོ་མིང་འདི་ %sལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས་ནུག" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:644 #, c-format msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" msgstr "<I>%s</I> རྒྱུ་ལམ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ <I>%s</I>ཐབས་ལམ་ཚུ: %sལུ།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:648 #, c-format msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" msgstr "<I>%s</I> རྒྱུ་ལམ་གེ་ར་རྩ་བསྐྲད་བཏང་ཡི<I>%s</I>ཐབས་ལམ་ཚུ།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:680 #, c-format msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" msgstr "<I>%s</I> གཞི་སྒྲིག་འབད <I>%s's</I> ཐབས་ལམ་ཚུ: %sལུ།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:688 #, c-format msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" msgstr "<I>%s</I> གེ་ར་རྩ་བསྐྲད་བཏང་ཡི་ <I>%s's</I> ཐབས་ལམ་ཚུ།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:717 #, c-format msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" msgstr " ཁྱོད་ ཕྱི་ཁ་བཏོན་བཏང་ཡི<I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:744 libpurple/protocols/silc/ops.c:749 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:754 #, c-format msgid "You have been killed by %s (%s)" msgstr " %s (%s)ཀྱིས་ ཁྱོད་བསད་དའི།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:775 libpurple/protocols/silc/ops.c:780 +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:785 #, c-format msgid "Killed by %s (%s)" msgstr " %s (%s)གིས་ བསད་དའི།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:822 msgid "Server signoff" msgstr "སར་བར་ ཕྱི་ཁ་ཨིན།" -msgid "Personal Information" -msgstr "རང་དོན་གྱི་བརྡ་དོན།" - -msgid "Birth Day" -msgstr "སྐྱེ་བའི་ཉིནམ།" - -msgid "Job Role" -msgstr "ལས་གཡོག་ ལས་འགན།" - -msgid "Organization" -msgstr "ཚོགས་སྡེ།" - -msgid "Unit" -msgstr "ཆ་ཕྲན།" - -msgid "Homepage" -msgstr "ཁྱིམ་ཤོག་ལེབ།" - -msgid "Note" -msgstr "དྲན་ཐོ།" - +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1004 msgid "Join Chat" msgstr "ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་འཛུལ།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1039 #, c-format msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" msgstr "ཁྱོད <I>%s</I>གུ་ རྒྱུ་ལམ་གཞི་བཙུགས་འབད་མི་ཨིན།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1043 #, c-format msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" msgstr "<I>%s</I> is <I>%s</I>གུ་ རྒྱུ་ལམ་གཞི་བཙུགས་འབད་མི་ཨིན།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1100 libpurple/protocols/silc/ops.c:1237 msgid "Real Name" msgstr "མིང་ ངོ་མ།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1128 msgid "Status Text" msgstr "གནས་ཚད་ ཚིག་ཡིག" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1200 libpurple/protocols/silc/ops.c:1262 msgid "Public Key Fingerprint" msgstr "མི་མང་ལྡེ་མིག་མཛུབ་རྗེས།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1201 libpurple/protocols/silc/ops.c:1263 msgid "Public Key Babbleprint" msgstr "མི་མང་ལྡེ་མིག་ བ་བཱལ པིརིནཊི།" -msgid "_More..." -msgstr "ཧེང་བཀལ...(_M)" - +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1281 libpurple/protocols/silc/silc.c:1340 msgid "Detach From Server" msgstr "སར་བར་ལས་ཁ་འཕྱལ་གཏང་།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1281 msgid "Cannot detach" msgstr "ཁ་འཕྱལ་མི་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1302 msgid "Cannot set topic" msgstr "མགོ་མིང་གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1332 msgid "Failed to change nickname" msgstr "སྐྱོན་མིང་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1386 msgid "Roomlist" msgstr "ཁང་མིག་ཐོ་ཡིག" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1386 msgid "Cannot get room list" msgstr "ཁང་མིག་ཐོ་ཡིག་ཐོབ་མི་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1387 msgid "Network is empty" msgstr "" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1433 msgid "No public key was received" msgstr "མི་མང་ལྡེ་མིག་ མ་ཐོབ་པས།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1446 libpurple/protocols/silc/ops.c:1460 msgid "Server Information" msgstr "སར་བར་ བརྡ་དོན།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1447 msgid "Cannot get server information" msgstr "སལ་བར་ བརྡ་དོན་ཐོབ་མི་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1472 msgid "Server Statistics" msgstr "སར་བར་ ཚད་རྩིས་ཚུ།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1473 msgid "Cannot get server statistics" msgstr "སར་བར་ ཚད་རྩིས་ཚུ་ཐོབ་མི་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1481 #, c-format msgid "" "Local server start time: %s\n" @@ -7263,39 +6968,52 @@ msgstr "" "སར་བར་ བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཚུ་ བསྡོམས: %d\n" "རུ་ཊར་ བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཚུ་ བསྡོམས: %d\n" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1513 msgid "Network Statistics" msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཚད་རྩིས་ཚུ།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1522 libpurple/protocols/silc/ops.c:1528 msgid "Ping" msgstr "པིང་།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1522 msgid "Ping failed" msgstr "པིང་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1528 msgid "Ping reply received from server" msgstr "སར་བར་ལས་ པིང་ལན་གསལ་ཐོབ་ནུག" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1536 msgid "Could not kill user" msgstr "ལག་ལེན་པ་གསད་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1576 msgid "WATCH" msgstr "" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1576 msgid "Cannot watch user" msgstr "" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1653 libpurple/protocols/silc/ops.c:1704 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:408 msgid "Resuming session" msgstr "ལཱ་ཡུན་བསྐྱར་ལོག་དོ།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1655 msgid "Authenticating connection" msgstr "མཐུད་ལམ་བདེན་པ་བཤད་དོ།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1706 msgid "Verifying server public key" msgstr "སར་བར་ མི་མང་ལྡེ་མིག་བདེན་སྦྱོར་འབད་དོ།" +#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1743 msgid "Passphrase required" msgstr "ཆོག་ཚིག་དགོཔ་ཨིན།" +#: libpurple/protocols/silc/pk.c:102 #, c-format msgid "" "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " @@ -7304,10 +7022,12 @@ msgstr "" "%sགི་མི་མང་ལྡེ་མིག་ཐོབ་ཅི། ཁྱོད་ཀྱི་ཉེ་གནས་ཀྱི་འདྲ་བཤུས་འདི་ ལྡེ་མིག་འདི་དང་མཐུན་སྒྲིག་མི་འབད་བས། ད་ལྟོ་" "ཡང་ཁྱོད་ མི་མང་ལྡེ་མིག་འདི་ དང་ལེན་འབད་ནི་ཨིན་ན?" +#: libpurple/protocols/silc/pk.c:107 #, c-format msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" msgstr "%sགི་མི་མང་ལྡེ་མིག་ཐོབ་ཅི། ཁྱོད་ཀྱིས་ མི་མང་ལྡེ་མིག་འདི་དང་ལེན་འབད་ནི་ཨིན་ན?" +#: libpurple/protocols/silc/pk.c:111 #, c-format msgid "" "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" @@ -7320,63 +7040,85 @@ msgstr "" "%s\n" "%s\n" +#: libpurple/protocols/silc/pk.c:114 libpurple/protocols/silc/pk.c:143 msgid "Verify Public Key" msgstr "མི་མང་ལྡེ་མིག་ བདེན་སྦྱོར་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/pk.c:119 msgid "_View..." msgstr "མཐོང་སྣང་...(_V)" +#: libpurple/protocols/silc/pk.c:144 msgid "Unsupported public key type" msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བའི་མི་མང་ལྡེ་མིག་གི་དབྱེ་བ།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:335 msgid "Disconnected by server" msgstr "སར་བར་གྱིས་ མཐུད་ལམ་བཏོག་དའི།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:343 msgid "Error connecting to SILC Server" msgstr "" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:349 msgid "Key Exchange failed" msgstr "ལྡེ་མིག་བརྗེ་སོར་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -msgid "Authentication failed" -msgstr "བདེན་བཤད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" - +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:359 msgid "" "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." msgstr "" "བསྐྱར་ལོག་གི་ལཱ་ཡུན་ཁ་འཕྱལ་འཕྱལཝ་ཚུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག སླར་མཐུད་གཡེབ་སྟེ མཐུད་ལམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་" "འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:411 msgid "Performing key exchange" msgstr "ལྡེ་མིག་བརྗེ་སོར་གྱི་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:473 libpurple/proxy.c:793 +#: libpurple/proxy.c:983 +msgid "Invalid proxy settings" +msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ པོ་རོགསི་ གཞི་སྒྲིག་ཚུ།" + +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:528 libpurple/protocols/silc/silc.c:545 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:574 msgid "Unable to load SILC key pair" msgstr "" -#. Progress +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:559 msgid "Connecting to SILC Server" msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཨེལ་སི་ སར་བར་ལུ་ མཐུད་དོ།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:605 msgid "Out of memory" msgstr "དྲན་ཚད་མེདཔ།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:657 msgid "Unable to initialize SILC protocol" msgstr "" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:670 msgid "Error loading SILC key pair" msgstr "" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:718 libpurple/protocols/silc/silc.c:1902 #, c-format msgid "Download %s: %s" msgstr "" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 msgid "Your Current Mood" msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ད་ལྟོའི་ཁམས།" -#, c-format +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1009 msgid "Normal" msgstr "སྤྱིར་བཏང་།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1023 +msgid "In love" +msgstr "མཛའ་ མཐུན།" + +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1034 msgid "" "\n" "Your Preferred Contact Methods" @@ -7384,36 +7126,43 @@ msgstr "" "\n" "ཁྱོད་རའི་དགའ་དམ་ཅན་གྱི་འབྲེལ་སའི་ཐབས་ལམ་ཚུ།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1040 libpurple/protocols/silc/util.c:522 +msgid "Phone" +msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན།" + +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1042 libpurple/protocols/silc/util.c:526 msgid "SMS" msgstr "ཨེསི་ཨེམ་ཨེསི།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1044 libpurple/protocols/silc/util.c:528 msgid "MMS" msgstr "ཨེམ་ཨེམ་ཨེསི།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1046 msgid "Video conferencing" msgstr "ཝི་ཌིའོ་ཞལ་འཛོམས།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1051 msgid "Your Current Status" msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ད་ལྟོའི་གནས་ཚད།" -msgid "Online Services" -msgstr "གློག་ཐོག་ཞབས་ཏོག་ཚུ།" - -msgid "Let others see what services you are using" -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཞབས་ཏོག་ཚུ་ག་ཅི་རང་ལག་ལེན་འཐབ་དོཝ་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ གཞན་གྱིས་མཐོང་བཅུག" - +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1059 msgid "Let others see what computer you are using" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གློག་རིག་ཚུ་ ག་ཅི་རང་ལག་ལེན་འཐབ་དོཝ་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ གཞན་གྱིས་མཐོང་བཅུག" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1066 msgid "Your VCard File" msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ ཝི་ཤོག་བྱང་ ཡིག་སྣོད།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1072 msgid "Timezone (UTC)" msgstr "" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1076 libpurple/protocols/silc/silc.c:1077 msgid "User Online Status Attributes" msgstr "ལག་ལེན་པའི་ གློག་ཐོག་གནས་ཚད་ཀྱི་ཁྱད་ཆོས་ཚུ།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1078 msgid "" "You can let other users see your online status information and your personal " "information. Please fill the information you would like other users to see " @@ -7422,124 +7171,169 @@ msgstr "" "ཁྱོད་རའི་ གློག་ཐོག་གནས་ཚད་བརྡ་དོན་དང་རང་དོན་གྱི་བརྡ་དོན་ཚུ་ ལག་ལེན་པ་གཞན་ཚུ་གིས་མཐོང་བཅུག ཁྱོད་" "རའི་སྐོར་ལས་ ལག་ལེན་པ་གཞན་ཚུ་གིས་མཐོང་ནིའི་རེ་འདོད་ཡོད་པ་ཅིན་ བརྡ་དོན་འདི་བཀང་གནང་།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1118 libpurple/protocols/silc/silc.c:1126 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1761 msgid "Message of the Day" msgstr "ད་རེས་ཀྱི་འཕྲིན་དོན།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1118 msgid "No Message of the Day available" msgstr "ད་རེས་ འཕྲིན་དོན་ཐོབ་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1119 libpurple/protocols/silc/silc.c:1756 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" msgstr "ད་རེས་ མཐུད་ལམ་འདི་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་འཕྲིན་དོན་མིན་འདུག" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1171 libpurple/protocols/silc/silc.c:1218 +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1291 libpurple/protocols/silc/silc.c:1292 msgid "Create New SILC Key Pair" msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཨེལ་སི་ ལྡེ་མིག་ཟུང་ གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།..." -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "ཆོག་ཡིག་མི་མཐུན་པས།" - +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1219 msgid "Key Pair Generation failed" msgstr "ལྡེ་མིག་ཟུང་བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1259 msgid "Key length" msgstr "ལྡེ་མིག་རིང་ཚད།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1261 msgid "Public key file" msgstr "མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1263 msgid "Private key file" msgstr "སྒེར་དོན་ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1270 +msgid "Hostname" +msgstr "ཧོསཊི་ནེམ།" + +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1276 +msgid "Organization" +msgstr "ཚོགས་སྡེ།" + +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1286 msgid "Passphrase (retype)" msgstr "ཆོག་ཡིག(ཡིག་དཔར་ལོག་བརྐྱབ)།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1293 msgid "Generate Key Pair" msgstr "ལྡེ་མིག་ཟུང་བཟོ་བཏོན་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1336 msgid "Online Status" msgstr "གློག་ཐོག་ གནས་ཚད།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1344 msgid "View Message of the Day" msgstr "ད་རེས་ཀྱི་འཕྲིན་དོན་ བལྟ།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1348 msgid "Create SILC Key Pair..." msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཨེལ་སི་ ལྡེ་མིག་ཟུང་ བཟོ་བསྐྲུན་འབད།..." +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1443 #, c-format msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" msgstr "ལག་ལེན་པ <I>%s</I>འདི་ ཡོངས་འབྲེལ་ནང་མིན་འདུག" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1629 msgid "Topic too long" msgstr "མགོ་མིང་རུང་དྲགས་པས།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1711 msgid "You must specify a nick" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ནིཀ་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1815 #, c-format msgid "channel %s not found" msgstr "རྒྱུ་ལམ%s འདི་ མ་ཐོབ།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1820 #, c-format msgid "channel modes for %s: %s" msgstr "%s: %sགི་དོན་ལུ་རྒྱུ་ལམ་ཐབས་ལམ་ཚུ།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1822 #, c-format msgid "no channel modes are set on %s" msgstr " %sགུ་ རྒྱུ་ལམ་ཐབས་ལམ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་མའབད།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1834 #, c-format msgid "Failed to set cmodes for %s" msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ སི་མོཌསི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1864 #, c-format msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" msgstr "" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1947 msgid "part [channel]: Leave the chat" msgstr "ཡན་ལག [རྒྱུ་ལམ]: ཁ་སླབ་ནི་བཞག" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1953 msgid "leave [channel]: Leave the chat" msgstr "བཞག [རྒྱུ་ལམ]: ཁ་སླབ་ནི་བཞག" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1959 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" msgstr "མགོ་མིང་ [<མགོ་མིང་གསརཔ>]: བལྟ་ ཡང་ན་ མགོ་མིང་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1966 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" msgstr "གྲངས་སུ་འཛུལ <རྒྱུ་ལམ> [<ཆོག་ཡིག>]: ཡོངས་འབྲེལ་འདི་གུ ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་འཛུལ།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1972 msgid "list: List channels on this network" msgstr "ཐོ་ཡིག: ཡོངས་འབྲེལ་འདི་གུ་ རྒྱུ་ལམ་ཚུའི་ཐོ་ཡིག" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1978 msgid "whois <nick>: View nick's information" msgstr "ཝུཨིསི <ནིཀ>: ནིཀ་ གི་བརྡ་དོན་བལྟ།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1984 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2712 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" msgstr "ཨེམ་ཨེསི་ཇི <ནིཀ> <འཕྲིན་དོན>: ལག་ལེན་པ་ལུ་ སྒེར་དོན་གྱི་འཕྲིན་དོན་གཏང་།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1990 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" msgstr " འདྲི་དཔྱད<ནིཀ> [<འཕྲིན་དོན>]: ལག་ལུན་པ་ལུ་ སྒེར་དོན་གྱི་འཕྲིན་དོན་གཏང་།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1996 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" msgstr "motd: ད་རེས་ཀྱི་ སར་བར་གྱི་འཕྲིན་དོན་བལྟ།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2002 msgid "detach: Detach this session" msgstr "ཁ་འཕྱལ:ལཱ་ཡུན་འདི་ཁ་འཕྱལ། " +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2008 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" msgstr "སྤང་ [འཕྲིན་དོན]: གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་འཕྲིན་དོན་གྱི་ཐོག་ལས་ སར་བར་ལས་མཐུད་བཏོག་གཏང་།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2014 msgid "call <command>: Call any silc client command" msgstr "" "བོད་བརྡ <བརྡ་བཀོད>: ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མིའི་བརྡ་བཀོད་དྲནམ་སྟོན་ག་ཅི་འབད་རུང་ བོད་བརྡ་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2022 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" msgstr "གསད <ནིཀ> [-པབ་ཀཱི|<རྒྱུ་མཚན>]: ནིཀ་གསད་ད།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2028 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" msgstr "ནིཀ <ནིའུ་ནིཀ>: ཁྱོད་ཀྱི་སྐྱོན་མིང་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2034 msgid "whowas <nick>: View nick's information" msgstr "ཧུ་ཝསི <ནིཀ>: ནིཀ་གི་བརྡ་དོན་བལྟ།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2040 msgid "" "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " "channel modes" @@ -7547,6 +7341,7 @@ msgstr "" "སི་མོཌི <རྒྱུ་ལམ> [+|-<ཐབས་ལམ་ཚུ>] [སྒྲུབ་རྟགས]: རྒྱུ་ལམ་གྱི་ཐབས་ལམ་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་" "འབད་ ཡང་ན་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2046 msgid "" "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " "on channel" @@ -7554,12 +7349,15 @@ msgstr "" "སི་མོཌི <རྒྱུ་ལམ> +|-<ཐབས་ལམ་ཚུ> <ནིཀ>: རྒྱུ་ལམ་གུ་ ནིཀ་གི་ཐབས་ལམ་ཚུ་བསྒྱུར་" "བཅོས་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2052 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" msgstr "ཡུ་མོཌི <ལག་ལེན་པའི་ཐབས་ལམ་ཚུ>: ཡོངས་འབྲེལ་ནང་ ཁྱོད་རའི་ཐབས་ལམ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2058 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" msgstr "ཨོ་པར <ནིཀ> [-པབ་ཀཱི]: སར་བར་བཀོལ་སྤྱོད་པའིཁེ་དབང་ཚུ་ལེན།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2064 msgid "" "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " "channel invite list" @@ -7567,129 +7365,129 @@ msgstr "" "མགྲོན་བརྡ་འབད <རྒྱུ་ལམ> [-|+]<ནིཀ>: རྒྱུ་ལམ་མགྲོན་བརྡའི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ ནིཀ་མགྲོན་བརྡ་" "འབད་ ཡང་ན་ ཁ་སྐོང་འབད/རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2070 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" msgstr "" "བཏོན<རྒྱུ་ལམ> <ནིཀ> [བརྡ་བཀོད]: ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་འདི་ རྒྱུ་ལམ་ནང་ལས་བཏོན་གཏང་།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2076 msgid "info [server]: View server administrative details" msgstr "བརྡ་དོན་ [སར་བར]: སར་བར་བདག་སྐྱོང་གི་རྒྱས་བཤད་ཚུ་ བལྟ།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2082 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" msgstr "བཀག་བསྡམ [<རྒྱུ་ལམ> +|-<ནིཀ>]:ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་ རྒྱུ་ལམ་ལས་བཀག་བསྡམ་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2088 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" msgstr "ལྡེ་མིག་ལེན <ནིཀ|སར་བར>: ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་ ཡང་ན་ མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་སླར་འདྲེན་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2094 msgid "stats: View server and network statistics" msgstr "སི་ཊེཊིསི: སར་བར་དང་ཡོངས་འབྲེལ་ཚད་རྩིས་ཚུ་བལྟ།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2100 msgid "ping: Send PING to the connected server" msgstr "པིང་: སར་བར་མཐུད་མཐུདཔ་འདི་ལུ་ པིང་གཏང་།" -msgid "users <channel>: List users in channel" -msgstr "ལག་ལེན་པ་ཚུ <རྒྱུ་ལམ>: རྒྱུ་ལམ་ནང་ལག་ལེན་པ་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད།" - -msgid "" -"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " -"specific users in channel(s)" -msgstr "" -"མིང་ཚུ [-གྱངས་ཁ་རྐྱབས|-ཨོཔསི|-ཧཕ་ཨོཔསི|-སྐད་ཚུ|-སྤྱིར་བཏང་] <རྒྱུ་ལམ(ཚུ)>: རྒྱུ་ལམ(ཚུ)ནང་ " -"དམིགས་བསལ་གྱི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་ ཐོ་བཀོད་འབད།" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -msgid "SILC Protocol Plugin" -msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཨེལ་སི་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ པ་ལག་ཨིན།" - -#. * description -msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" -msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི་ དངོས་མཐོང་ ཞལ་འཛོམས(ཨེསི་ཨའི་ཨེལ་སི) ཀྱི་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ མཐའ་བཙན་བཟོ།" - +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2154 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2175 msgid "Network" msgstr "ཡོངས་འབྲེལ།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2165 msgid "Public Key file" msgstr "མི་མང་ལྡེ་མིག་གི་ཡིག་སྣོད།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2169 msgid "Private Key file" msgstr "སྒེར་དོན་ལྡེ་མིག་གི་ཡིག་སྣོད།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2179 msgid "Cipher" msgstr "གསང་ཡིག" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2189 msgid "HMAC" msgstr "ཨེཅ་ཨེམ་ཨེ་སི།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2192 msgid "Use Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2196 msgid "Public key authentication" msgstr "མི་མང་ལྡེ་མིག་ བདེན་བཤད།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2199 msgid "Block IMs without Key Exchange" msgstr "ལྡེ་མིག་བརྗེ་སོར་མ་འབད་བར་ ཨའི་ཨེམ་ཚུ་ འགག" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2202 msgid "Block messages to whiteboard" msgstr "པང་དེབ་དཀརཔོ་ལུ་ འཕྲིན་དོན་ཚུ་འགག" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2205 msgid "Automatically open whiteboard" msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་ པང་དེབ་དཀརཔོ་ཁ་ཕྱེ།" +#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2208 msgid "Digitally sign and verify all messages" msgstr "ཌི་ཇི་ཊཱལ་གྱི་ཐོག་ལས་ མིང་རྟགས་བཀོད་བཞིནམ་ལས་ འཕྲིན་དོན་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་བདེན་སྦྱོར་འབད།" +#: libpurple/protocols/silc/util.c:163 libpurple/protocols/silc/util.c:205 msgid "Creating SILC key pair..." msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཨེལ་སི་ ལྡེ་མིག་ཟུང་ བཟོ་བསྐྲུན་འབད་དོ..." +#: libpurple/protocols/silc/util.c:171 libpurple/protocols/silc/util.c:213 msgid "Unable to create SILC key pair" msgstr "" -#. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in -#. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, -#. sum: 3 tabs or 24 characters) +#: libpurple/protocols/silc/util.c:322 #, c-format msgid "Real Name: \t%s\n" msgstr "མིང་ངོ་མ: \t%s\n" +#: libpurple/protocols/silc/util.c:324 #, c-format msgid "User Name: \t%s\n" msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་: \t%s\n" +#: libpurple/protocols/silc/util.c:326 #, c-format msgid "Email: \t\t%s\n" msgstr "གློག་-འཕྲིན་: \t\t%s\n" +#: libpurple/protocols/silc/util.c:328 #, c-format msgid "Host Name: \t%s\n" msgstr "ཧོསཊི་ མིང་: \t%s\n" +#: libpurple/protocols/silc/util.c:330 #, c-format msgid "Organization: \t%s\n" msgstr "ཚོགས་སྡེ: \t%s\n" +#: libpurple/protocols/silc/util.c:332 #, c-format msgid "Country: \t%s\n" msgstr "རྒྱལ་ཁབ: \t%s\n" +#: libpurple/protocols/silc/util.c:333 #, c-format msgid "Algorithm: \t%s\n" msgstr " ཨཱལ་གོ་རི་དམ: \t%s\n" +#: libpurple/protocols/silc/util.c:334 #, c-format msgid "Key Length: \t%d bits\n" msgstr "ལྡེ་མིག་གི་རིང་ཚད: \t%d བིཊིསི\n" +#: libpurple/protocols/silc/util.c:336 #, c-format msgid "Version: \t%s\n" msgstr "" +#: libpurple/protocols/silc/util.c:338 #, c-format msgid "" "Public Key Fingerprint:\n" @@ -7700,6 +7498,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" +#: libpurple/protocols/silc/util.c:339 #, c-format msgid "" "Public Key Babbleprint:\n" @@ -7708,28 +7507,40 @@ msgstr "" "མི་མང་ལྡེ་མིག་ བ་བཱལ་པིརིནཊི:\n" "%s" +#: libpurple/protocols/silc/util.c:341 libpurple/protocols/silc/util.c:342 msgid "Public Key Information" msgstr "མི་མང་ལྡེ་མིག་ བརྡ་དོན།" +#: libpurple/protocols/silc/util.c:524 msgid "Paging" msgstr "ཤོག་ལེབ་ལྷོག་དོ།" +#: libpurple/protocols/silc/util.c:530 msgid "Video Conferencing" msgstr "ཝི་ཌིའོ་ ཞལ་འཛོམས།" +#: libpurple/protocols/silc/util.c:548 msgid "Computer" msgstr "གློག་རིག" +#: libpurple/protocols/silc/util.c:550 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "འགྲུལ་འཕྲིན།" + +#: libpurple/protocols/silc/util.c:552 msgid "PDA" msgstr "པི་ཌི་ཨེ།" +#: libpurple/protocols/silc/util.c:554 msgid "Terminal" msgstr "ཊར་མི་ནཱལ།" +#: libpurple/protocols/silc/wb.c:290 #, c-format msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" msgstr "%s གིས་ པང་དེབ་དཀརཔོ་ལུ་འཕྲིན་དོན་བཏང་ཡོདཔ། ཁྱོད་ཀྱིས་ པང་དེབ་དཀརཔོ་འདི་ཁ་ཕྱེ་ནི་ཨིན་ན?" +#: libpurple/protocols/silc/wb.c:294 #, c-format msgid "" "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " @@ -7738,116 +7549,60 @@ msgstr "" "རྒྱུ་ལམ་ %s གུ་ལུ་ པང་དེབ་དཀརཔོ་ལུ་ %s གིས་ འཕྲིན་དོན་བཏང་ཡོདཔ། ཁྱོད་ཀྱིས་ པང་དེབ་དཀརཔོ་འདི་ཁ་ཕྱེ་" "ནི་ཨིན་ན?" +#: libpurple/protocols/silc/wb.c:308 pidgin/gtkwhiteboard.c:530 msgid "Whiteboard" msgstr "པང་དེབ་དཀརཔོ།" -msgid "No server statistics available" -msgstr "སར་བར་ ཚད་རྩིས་ཚུ་མི་ཐོབ།" - -msgid "Error during connecting to SILC Server" -msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཨེལ་སི་ལུ་ མཐུད་པའི་སྐབས་ལུ འཛོལ་བ།" - -#, c-format -msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" -msgstr "འཐུས་ཤོར:ཐོན་རིམ་མི་མཐུན་པས་ ཁྱོད་རའི་ ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་ཡར་བསྐྱེད་འབད།" - -#, c-format -msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" -msgstr "འཐུས་ཤོར : ཐག་རིང་གིས་བློ་མི་གཏད་པས/ ཁྱོད་རའི་མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་འདི་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།" - -#, c-format -msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" -msgstr "འཐུས་ཤོར : གྲོས་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་ ཀེ་ཨི སྡེ་ཚན་ལུ་ ཐག་རིང་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།" - -#, c-format -msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" -msgstr "འཐུས་ཤོར : གྲོས་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་གསང་ཡིག་ལུ་ ཐག་རིང་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།" - -#, c-format -msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" -msgstr "འཐུས་ཤོར : གྲོས་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་ པི་ཀེ་སི་ཨེསི་ལུ་ ཐག་རིང་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།" - -#, c-format -msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" -msgstr "འཐུས་ཤོར: གྲོས་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་ དྲྭ་རྟགས་ལས་འགན་ལུ་ ཐག་རིང་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།" - -#, c-format -msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" -msgstr "འཐུས་ཤོར : གྲོས་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་ ཨེཅ་ཨེམ་ཨེ་སི་ལུ་ ཐག་རིང་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས། " - -#, c-format -msgid "Failure: Incorrect signature" -msgstr "འཐུས་ཤོར:བདེན་མེད་ཀྱི་མིང་རྟགས།" - -#, c-format -msgid "Failure: Invalid cookie" -msgstr "འཐུས་ཤོར:ནུས་མེད་ཀྱི་ཀཱུ་ཀི" - -#, c-format -msgid "Failure: Authentication failed" -msgstr "འཐུས་ཤོར:བདེན་བཤད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" - -msgid "Unable to initialize SILC Client connection" -msgstr "" - -msgid "John Noname" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to load SILC key pair: %s" -msgstr "" - -msgid "Unable to create connection" -msgstr "མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགསཔ།" - +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1205 msgid "Unknown server response" msgstr "" +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1841 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1904 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1919 +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1986 msgid "Unable to create listen socket" msgstr "" -msgid "Unable to resolve hostname" -msgstr "" +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1872 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to resolve hostname : %s" +msgstr "འཕྲིན་དོན%sའདི་གཏང་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:2019 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "" +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:2039 msgid "SIP connect server not specified" msgstr "" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" -msgstr "ཨེསི་ཨའི་པི/གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་པ་ལག་ཨིན་འཇམ་སམ།" - -#. * summary -msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" -msgstr "ཨེསི་ཨའི་པི་/གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་པ་ལག་ཨིན་འཇམ་སམ།" - +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:2155 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" msgstr "གནས་ཚད་དཔེ་བསྐྲུན་འབད་ (དྲན་དགོཔ་: མི་ག་ར་གིས་ ཁྱོད་ལུ་བལྟ་འོང་།)" +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:2161 msgid "Use UDP" msgstr "ཡུ་ཌི་པི་ལག་ལེན་འཐབ།" +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:2163 msgid "Use proxy" msgstr "པོརོ་སི་ལག་ལེན་འཐབ།" +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:2165 +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2491 msgid "Proxy" msgstr "པོརོ་སི།" +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:2167 msgid "Auth User" msgstr "ལག་ལེན་པ་བདེན་ཅན།" +#: libpurple/protocols/simple/simple.c:2169 msgid "Auth Domain" msgstr "བདེན་ཅན་ཌོ་མེན།" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:358 msgid "" "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " "in the Account Editor)" @@ -7855,65 +7610,87 @@ msgstr "" "(འཕྲིན་དོན་འདི་གཞི་སྒྱུར་འབད་བའི་སྐབས་ འཛོལ་བ་བྱུང་ནུག\t རྩིས་ཐོ་ཞུན་དག་པའི་ནང་ 'ཨིན་ཀོ་ཌིང་'གདམ་" "ཁ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད)" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:758 #, c-format msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" msgstr "ཁ་སླབ་ནི་ དོན་ལུ་ %s,%s,%s གཏང་མ་ཚུགསཔ།" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:766 msgid "User is offline" msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་ཨོཕ་ལ་ཡིན་ཨིན།" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:807 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1192 msgid "User" msgstr "" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:813 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1199 msgid "Hidden or not logged-in" msgstr "" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:820 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1202 #, c-format msgid "<br>At %s since %s" msgstr "<br> %s ལུ %sལས་ཚུར།" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1509 +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1510 msgid "Anyone" msgstr "ག་འབད་རུང་ཅིག" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2363 msgid "_Class:" msgstr "དབྱེ་རིགས:(_C)" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2369 msgid "_Instance:" msgstr "དུས་སྐབས:(_I)" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2375 msgid "_Recipient:" msgstr "ལེན་མཁན:(_R)" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2386 #, c-format msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" msgstr "%s,%s,%s ལུ་ མཁོ་མངགས་འབད་ནིའི་དཔའ་བཅམ་མི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2718 msgid "zlocate <nick>: Locate user" msgstr "zlocate <ནིཀ>:ལག་ལེན་པ་ག་ཡོད་བལྟ།" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2724 msgid "zl <nick>: Locate user" msgstr "zl <ནིཀ>:ལག་ལེན་པ་ག་ཡོད་བལྟ།" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2730 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" msgstr "" "དཔེར་ན <དཔེར་ན>: འ་ནི་དབྱེ་རིགས་ནང་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་དཔེ་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2736 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" msgstr "inst <དཔེར་བརྗོད>: དབྱེ་རིགས་འདི་་གུ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དཔེར་བརྗོད་གཞི་སྒྲིག་འབད།" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2742 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" msgstr "" "གནད་དོན་དང་ཨའི་ཊི།;དུས་སྐབས་དང་ ཇི་ཊི།;: འ་ནི་དབྱེ་རིམ་དང་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་དུས་སྐབས་གཞི་" "སྒྲིག་འབད།(&I)(&g)" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2749 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" msgstr "" "འོག་མ <དབྱེ་རིགས> <དཔེར་བརྗོད> <ལེན་མཁན>: ཁ་སླབ་གསརཔ་གི་གྲངས་སུ་འཛུལ།" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2755 msgid "" "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" msgstr "zi <དཔེར་བརྗོད>: ལུ་ འཕྲིན་དོན་གཏང་ <འཕྲིན་དོན,<i>དཔེར་བརྗོད</i>,*>" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2762 msgid "" "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," "<i>instance</i>,*>" @@ -7921,6 +7698,7 @@ msgstr "" "zci <དབྱེ་རིགས> <དཔེར་བརྗོད>: ལུ འཕྲིན་དོན་གཏང་ <<i>དབྱེ་རིགས</i>,<i>དཔེར་" "བརྗོད</i>,*>" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2769 msgid "" "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" @@ -7928,6 +7706,7 @@ msgstr "" "zcir <དབྱེ་རིགས> <དཔེར་བརྗོད> <ལེན་མཁན>: ལུ་ འཕྲིན་དོན་གཏང་ <<i>དབྱེ་" "རིགས</i>,<i>དཔེར་བརྗོད</i>,<i>ལེན་མཁན</i>>" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2776 msgid "" "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" @@ -7935,112 +7714,91 @@ msgstr "" "zir <དཔེར་བརྗོད> <ལེན་མཁན>: ལུ་ འཕྲིན་དོན་གཏང་ <འཕྲིན་དོན,<i>དཔེར་བརྗོད</i>," "<i>ལེན་མཁན</i>>" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2782 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" msgstr "zc <དབྱེ་རིགས>: ལུ འཕྲིན་དོན་གཏང་ <<i>དབྱེ་རིགས་</i>,རང་དོན་གྱི*>" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2871 msgid "Resubscribe" msgstr "སླར་མཁོ་མངགས།" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2874 msgid "Retrieve subscriptions from server" msgstr "སར་བར་ལས་ མཁོ་མངགས་ཚུ་སླར་འདྲེན།" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "Zephyr Protocol Plugin" -msgstr "ཛི་ཕིཡར་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ པ་ལག་ཨིན།" - +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2892 msgid "Use tzc" msgstr "ཊི་ཟེཊི་སི་ལག་ལེན་འཐབ།" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2895 msgid "tzc command" msgstr "ཊི་ཛེཊི་སི་ བརྡ་བཀོད།" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2898 msgid "Export to .anyone" msgstr "གང་རུང་ཅིག་ལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2901 msgid "Export to .zephyr.subs" msgstr ".ཛི་ཕིཡར.འོག་མ་ཚུ.ལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2904 msgid "Import from .anyone" msgstr "གང་རུང་ཅིག་ལས་ ནང་འདྲེན་འབད།" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2907 msgid "Import from .zephyr.subs" msgstr ".zephyr.subs ལས་ ནང་འདྲེན་འབད།" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2910 msgid "Realm" msgstr "རྒྱལ་ཁམས།" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2913 msgid "Exposure" msgstr "མདངས་ཕོག" -#, c-format -msgid "Unable to create socket: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "HTTP proxy connection error %d" -msgstr "ཨེཅ་ཊི་ཊི་པི་པོརོ་སི་ མཐུད་ལམ་ འཛོལ་བ་ %d" - -#, c-format -msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Error resolving %s" -msgstr " %s མོས་མཐུན་འབད་བའི་སྐབས་ འཛོལ་བ།" - -#, c-format -msgid "Requesting %s's attention..." -msgstr "" +#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2917 +msgid "Encoding" +msgstr "ཨིན་ཀོ་ཌིང་།" +#: libpurple/proxy.c:1080 #, c-format -msgid "%s has requested your attention!" +msgid "Invalid Proxy type (%d) specified" msgstr "" -#. * -#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. -#. -msgid "_Yes" +#: libpurple/proxy.c:1090 +msgid "" +"Either the host name or port number specified for your given proxy type is " +"invalid." msgstr "" +"ཁྱོད་རའི་དོན་ལུ་ ཧོསཊི་གི་མིང་ ཡང་ན་ འདྲེན་ལམ་གྱི་ཨང་གྲངས གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ པོ་རོག་སིའི་དབྱེ་" +"བ་གྲ་གྲིགས་འབད་མི་འདི་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།" -msgid "_No" -msgstr "" +#: libpurple/request.c:1979 +#, fuzzy +msgid "Invalid email address" +msgstr "ནུས་མེད་ཁང་མིག་གི་བཤེད་བཟུང་།" -#. * -#. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. -#. -#. * -#. * A wrapper for purple_request_action_with_icon() that uses Accept and Cancel -#. * buttons. -#. -msgid "_Accept" -msgstr "དང་ལེན་འབད།(_A)" +#: libpurple/request.c:2020 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid character '%c'" +msgstr "ནུས་མེད་སྣོད་ཐོ།" -#. * -#. * The default message to use when the user becomes auto-away. -#. +#: libpurple/savedstatuses.c:42 msgid "I'm not here right now" msgstr "ད་ལྟོ་ང་ནཱ་ལུ་ཡོདཔ།" +#: libpurple/savedstatuses.c:524 msgid "saved statuses" msgstr "གནས་ཚད་ཚུ་སྲུངས་བཞག་ཡོདཔ།" +#: libpurple/server.c:249 #, c-format msgid "%s is now known as %s.\n" msgstr "%s འདི་ %s.ཟེར་སླབ་ཨིན།\n" +#: libpurple/server.c:738 #, c-format msgid "" "%s has invited %s to the chat room %s:\n" @@ -8049,330 +7807,405 @@ msgstr "" "%s གིས་ %s འདི་ ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ %s ནང་ མགྱོནམ་འབོ་ཡོདཔ་ཨིན་པས།:\n" "%s" +#: libpurple/server.c:743 #, c-format msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" msgstr "" " %s གིས་ %s འ་དི ཁ་སླབ་ཁང་མིག %s\n" " ལུ་ མགྲོན་བརྡ་འབད་ནུག\n" +#: libpurple/server.c:748 msgid "Accept chat invitation?" msgstr "ཁ་སླབ་མགྲོན་བརྡ་དང་ལེན་འབད་ནི་ཨིན་ན?" -#. Shortcut -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -msgid "The text-shortcut for the smiley" -msgstr "" - -#. Stored Image -msgid "Stored Image" -msgstr "" - -msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)" -msgstr "" - -msgid "SSL Connection Failed" -msgstr "" - +#: libpurple/sslconn.c:226 msgid "SSL Handshake Failed" msgstr "ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་ ལགཔ་མཐུད་ནི་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" +#: libpurple/sslconn.c:228 msgid "SSL peer presented an invalid certificate" msgstr "" +#: libpurple/sslconn.c:231 msgid "Unknown SSL error" msgstr "" -msgid "Unset" -msgstr "སྒྲིག་བཤོལ།" - -msgid "Do not disturb" -msgstr "" - -msgid "Extended away" -msgstr "" - -msgid "Feeling" -msgstr "" - +#: libpurple/status.c:544 #, c-format msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" msgstr "" +#: libpurple/status.c:556 #, c-format msgid "%s (%s) is now %s" msgstr "" +#: libpurple/status.c:563 #, c-format msgid "%s (%s) is no longer %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s became idle" -msgstr "%s ལས་མེད་ལུ་འགྱུར་སོའི།" - -#, c-format -msgid "%s became unidle" -msgstr "%s ལས་མེད་ལུ་མ་འགྱུར།" - -#, c-format -msgid "+++ %s became idle" -msgstr "+++ %s འདི་ལས་མེད་ལུ་འགྱུར་སོང་ཡི།" - -#, c-format -msgid "+++ %s became unidle" -msgstr "+++ %s འདི་ ལཱ་ཡོདཔ་ལུ་འགྱུར་སོང་ཡི།" - -#. -#. * This string determines how some dates are displayed. The default -#. * string "%x %X" shows the date then the time. Translators can -#. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first, -#. * followed by the date. -#. -#, c-format -msgid "%x %X" -msgstr "%x %X" - -msgid "Calculating..." -msgstr "རྩིས་སྟོན་པའི་བསྒང་..." - -msgid "Unknown." -msgstr "ངོ་མ་ཤེསཔ།" - +#: libpurple/util.c:2857 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "" +#: libpurple/util.c:2869 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" +#: libpurple/util.c:2877 #, c-format msgid "%s, %d hour" msgid_plural "%s, %d hours" msgstr[0] "" +#: libpurple/util.c:2883 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" +#: libpurple/util.c:2891 #, c-format msgid "%s, %d minute" msgid_plural "%s, %d minutes" msgstr[0] "" +#: libpurple/util.c:2897 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" +#: libpurple/util.c:3759 #, c-format -msgid "Could not open %s: Redirected too many times" +msgid " - %s" msgstr "" +#: libpurple/util.c:3765 #, c-format -msgid "Unable to connect to %s" -msgstr "%sལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།" +msgid " (%s)" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)" +#: libpurple/win32/libc_interface.c:349 +msgid "Connection interrupted by other software on your computer." msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " -"server may be trying something malicious." +#: libpurple/win32/libc_interface.c:352 +msgid "Remote host closed connection." msgstr "" -"%s ལས་ ནང་དོན་ཚུ་ འཆང་ནིའི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་སྦེ་སྤྲོད་མ་ཚུགས། ཝེབ་སར་བར་གྱིས་ ངན་སེམས་ཅན་ཅིག་" -"འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ་འོང་།" -#, c-format -msgid "Error reading from %s: %s" -msgstr "%s: %s ལས་ ལྷག་ནིའི་འཛོལ་བ།" +#: libpurple/win32/libc_interface.c:355 +msgid "Connection timed out." +msgstr "" -#, c-format -msgid "Error writing to %s: %s" -msgstr "%s: %s ལུ་ རྩོམ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ།" +#: libpurple/win32/libc_interface.c:358 +msgid "Connection refused." +msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to connect to %s: %s" -msgstr "%s: %s ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།" +#: libpurple/win32/libc_interface.c:361 +msgid "Address already in use." +msgstr "" +#: libpurple/xfer.c:287 #, c-format -msgid " - %s" +msgid "" +"Error reading %s: \n" +"%s.\n" msgstr "" +"%s ལྷག་ནིའི་འཛོལ་བ: \n" +"%s.\n" +#: libpurple/xfer.c:291 #, c-format -msgid " (%s)" +msgid "" +"Error writing %s: \n" +"%s.\n" msgstr "" +"%s རྩོམ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ: \n" +"%s.\n" -#. 10053 -msgid "Connection interrupted by other software on your computer." +#: libpurple/xfer.c:295 +#, c-format +msgid "" +"Error accessing %s: \n" +"%s.\n" msgstr "" +"%s འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ: \n" +"%s.\n" -#. 10054 -msgid "Remote host closed connection." +#: libpurple/xfer.c:333 +msgid "Directory is not writable." msgstr "" -#. 10060 -msgid "Connection timed out." -msgstr "" +#: libpurple/xfer.c:349 +msgid "Cannot send a file of 0 bytes." +msgstr "0 བཱའིཊིསི་གི་ཡིག་སྣོད་གཏང་མི་ཚུགས།" -#. 10061 -msgid "Connection refused." -msgstr "" +#: libpurple/xfer.c:359 +msgid "Cannot send a directory." +msgstr "སྣོད་ཐོ་གཏང་མི་ཚུགས།" -#. 10048 -msgid "Address already in use." +#: libpurple/xfer.c:369 +#, c-format +msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" +msgstr "%sའདི་དུས་རྒྱུན་གྱི་ཡིག་སྣོད་མེན།ཁུམས་བཞིན་དུ་སླར་སྲུང་ངོས་ལེན་མི་འབད་བས།\n" + +#: libpurple/xfer.c:390 +msgid "File is not readable." msgstr "" +#: libpurple/xfer.c:458 #, c-format -msgid "Error Reading %s" -msgstr "%s ལྷག་པའི་སྐབས་སུ་འཛོལ་བ།" +msgid "%s wants to send you %s (%s)" +msgstr "%sའདི་གིས་ཁྱོད་ལུ་%s (%s)གཏང་ནི་ཨིན་པས།" +#: libpurple/xfer.c:465 +#, c-format +msgid "%s wants to send you a file" +msgstr "%sའདི་གིས་ཁྱོད་ལུ་ཡིག་སྣོད་གཏང་ནི་ཨིན་པས།" + +#: libpurple/xfer.c:513 +#, c-format +msgid "Accept file transfer request from %s?" +msgstr "%sལས་ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་གྱི་ཞུ་བ་དང་ལེན་འབད་འོང་ག?" + +#: libpurple/xfer.c:517 #, c-format msgid "" -"An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and " -"the old file has been renamed to %s~." +"A file is available for download from:\n" +"Remote host: %s\n" +"Remote port: %d" msgstr "" +":\n" +"ལས་ཕབ་ལེན་གྱི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཐོབ་ཚུགས།ཐག་རིང་གི་ཧོསཊི: %s\n" +"ཐག་རིང་གི་འདྲེན་ལམ: %d" -msgid "Instant Messaging Client" -msgstr "" +#: libpurple/xfer.c:554 +#, c-format +msgid "%s is offering to send file %s" +msgstr "%sའདི་གིས་ཡིག་སྣོད་%sགཏང་ནིའི་དང་ལེན་འབདཝ་མས།" -msgid "" -"Pidgin is a chat program which lets you log in to accounts on multiple chat " -"networks simultaneously." +#: libpurple/xfer.c:620 +#, c-format +msgid "%s is not a valid filename.\n" +msgstr "%sའདི་ནུས་ཅན་གྱི་ཡིག་སྣོད་མིང་མེན།\n" + +#: libpurple/xfer.c:647 +#, c-format +msgid "Offering to send %s to %s" +msgstr " %s འདི་ %s ལུ་གཏང་ནི་དང་ལེན་འབདཝ་ཨིན།" + +#: libpurple/xfer.c:658 +#, c-format +msgid "Starting transfer of %s from %s" +msgstr "%s ལས་ %s གི་ གནས་སོར་འགོ་བཙུགས་དོ།" + +#: libpurple/xfer.c:954 +#, c-format +msgid "Transfer of file <A HREF=\"file://%s\">%s</A> complete" msgstr "" -msgid "" -"This means that you can be chatting with friends on AIM, talking to a friend " -"on Google Talk, and sitting in an IRC chat room all at the same time." +#: libpurple/xfer.c:959 +#, c-format +msgid "Transfer of file %s complete" +msgstr "མཇུག་བསྡུའི་ཡིག་སྣོད་%sཀྱི་གནས་སོར། " + +#: libpurple/xfer.c:964 +msgid "File transfer complete" +msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་མཇུག་བསྡུ།" + +#: libpurple/xfer.c:1747 +#, c-format +msgid "You cancelled the transfer of %s" msgstr "" -msgid "The buddy list showing friends on different networks." +#: libpurple/xfer.c:1752 +msgid "File transfer cancelled" +msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འདི་ཆ་མེད་བཏང་ནུག" + +#: libpurple/xfer.c:1817 +#, c-format +msgid "%s cancelled the transfer of %s" msgstr "" -msgid "Pidgin Internet Messenger" +#: libpurple/xfer.c:1822 +#, c-format +msgid "%s cancelled the file transfer" msgstr "" -msgid "Internet Messenger" -msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི་འཕྲིན་སྐྱེལ་པ།" +#: libpurple/xfer.c:1875 +#, c-format +msgid "File transfer to %s failed." +msgstr "%s ལུ་ ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འདི་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +#: libpurple/xfer.c:1877 +#, c-format +msgid "File transfer from %s failed." +msgstr "%s ལས་ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འདི་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ། " -msgid "Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, and more" +#: libpurple/xmlnode.c:865 +#, c-format +msgid "Error Reading %s" +msgstr "%s ལྷག་པའི་སྐབས་སུ་འཛོལ་བ།" + +#: libpurple/xmlnode.c:866 +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and " +"the old file has been renamed to %s~." msgstr "" -#. Build the login options frame. +#: pidgin/gtkaccount.c:469 msgid "Login Options" msgstr "ནང་བསྐྱོད་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ།" +#: pidgin/gtkaccount.c:490 msgid "Pro_tocol:" msgstr "" +#: pidgin/gtkaccount.c:503 pidgin/gtkaccount.c:1153 msgid "_Username:" msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:(_U)" +#: pidgin/gtkaccount.c:601 msgid "Remember pass_word" msgstr "" -#. Build the user options frame. +#: pidgin/gtkaccount.c:659 msgid "User Options" msgstr "ལག་ལེན་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ།" +#: pidgin/gtkaccount.c:672 msgid "_Local alias:" msgstr "" +#: pidgin/gtkaccount.c:676 msgid "New _mail notifications" msgstr "" -#. Buddy icon +#: pidgin/gtkaccount.c:681 msgid "Use this buddy _icon for this account:" msgstr "" +#: pidgin/gtkaccount.c:719 pidgin/gtkblist.c:1574 pidgin/gtkblist.c:1581 +#: pidgin/gtkblist.c:1779 pidgin/gtkblist.c:1802 +#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:59 +msgid "_Remove" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་།(_R)" + +#: pidgin/gtkaccount.c:822 msgid "Ad_vanced" msgstr "" +#: pidgin/gtkaccount.c:1017 msgid "Use GNOME Proxy Settings" msgstr "" +#: pidgin/gtkaccount.c:1018 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "སྤྱི་ཁྱབ་པོ་རོག་སི་སྒྲིག་སྟངས་ལག་ལེན་འཐབ།" +#: pidgin/gtkaccount.c:1024 msgid "No Proxy" msgstr "པོ་རོག་སི་མེད།" +#: pidgin/gtkaccount.c:1030 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:269 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" +#: pidgin/gtkaccount.c:1036 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:273 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" +#: pidgin/gtkaccount.c:1042 msgid "Tor/Privacy (SOCKS5)" msgstr "" +#: pidgin/gtkaccount.c:1048 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:281 msgid "HTTP" msgstr "ཨེཅ་ཊི་ཊི་པི།" +#: pidgin/gtkaccount.c:1054 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:285 msgid "Use Environmental Settings" msgstr "མཐའ་འཁོར་གྱི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ།" -#. This is an easter egg. -#. It means one of two things, both intended as humourus: -#. A) your network is really slow and you have nothing better to do than -#. look at butterflies. -#. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. +#: pidgin/gtkaccount.c:1099 msgid "If you look real closely" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ངོ་མ་འབད་སྦོ་ལོགས་ཁ་ལས་བལྟ་བ་ཅིན་།" -#. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. +#: pidgin/gtkaccount.c:1102 msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཕྱེ་མ་ལེབ་འདོད་སྦྱོར་འབད་སར་མཐོང་འོང་།" +#: pidgin/gtkaccount.c:1132 msgid "Proxy _type:" msgstr "པོ་རོག་སི་དབྱེ་བ་:(_t)" +#: pidgin/gtkaccount.c:1141 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2344 msgid "_Host:" msgstr "ཧོསཊི:(_H)" +#: pidgin/gtkaccount.c:1145 msgid "_Port:" msgstr "འདྲེན་ལམ:(_P)" +#: pidgin/gtkaccount.c:1158 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2427 msgid "Pa_ssword:" msgstr "ཆོག་ཡིག:(_P)" +#: pidgin/gtkaccount.c:1227 msgid "Use _silence suppression" msgstr "" +#: pidgin/gtkaccount.c:1232 msgid "_Voice and Video" msgstr "" +#: pidgin/gtkaccount.c:1343 msgid "Unable to save new account" msgstr "" +#: pidgin/gtkaccount.c:1344 msgid "An account already exists with the specified criteria." msgstr "" +#: pidgin/gtkaccount.c:1641 msgid "Add Account" msgstr "རྩིས་ཐོ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" +#: pidgin/gtkaccount.c:1658 msgid "_Basic" msgstr "གཞི་རིམ།(_B)" +#: pidgin/gtkaccount.c:1666 msgid "Create _this new account on the server" msgstr "" +#: pidgin/gtkaccount.c:1684 msgid "P_roxy" msgstr "" +#: pidgin/gtkaccount.c:1696 pidgin/gtkroomlist.c:324 +#: pidgin/plugins/disco/resources/disco.ui:84 +#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:389 +#: pidgin/plugins/screencap.c:395 pidgin/plugins/spellchk.c:2249 +msgid "_Add" +msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།(_A)" + +#: pidgin/gtkaccount.c:2089 pidgin/gtkplugin.c:1026 msgid "Enabled" msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོདཔ།" +#: pidgin/gtkaccount.c:2117 msgid "Protocol" msgstr "གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས།" +#: pidgin/gtkaccount.c:2302 #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" @@ -8386,514 +8219,349 @@ msgid "" "<b>Accounts⇨Manage Accounts</b> in the Buddy List window" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"<a href=\"viewinfo\">%s</a>%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy " -"list%s%s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s" -msgstr "" - -msgid "Send Instant Message" -msgstr "" - -#. Buddy List -msgid "Background Color" -msgstr "" - -msgid "The background color for the buddy list" -msgstr "" - -msgid "Layout" -msgstr "" - -msgid "The layout of icons, name, and status of the buddy list" -msgstr "" - -#. Group -#. Note to translators: These two strings refer to the background color -#. of a buddy list group when in its expanded state -msgid "Expanded Background Color" -msgstr "" - -msgid "The background color of an expanded group" -msgstr "" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list group when in its expanded state -msgid "Expanded Text" -msgstr "" - -msgid "The text information for when a group is expanded" -msgstr "" - -#. Note to translators: These two strings refer to the background color -#. of a buddy list group when in its collapsed state -msgid "Collapsed Background Color" -msgstr "" - -msgid "The background color of a collapsed group" -msgstr "" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list group when in its collapsed state -msgid "Collapsed Text" -msgstr "" - -msgid "The text information for when a group is collapsed" -msgstr "" - -#. Buddy -#. Note to translators: These two strings refer to the background color -#. of a buddy list contact or chat room -msgid "Contact/Chat Background Color" -msgstr "" - -msgid "The background color of a contact or chat" -msgstr "" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list contact when in its expanded state -msgid "Contact Text" -msgstr "" - -msgid "The text information for when a contact is expanded" -msgstr "" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list buddy when it is online -msgid "Online Text" -msgstr "" - -msgid "The text information for when a buddy is online" -msgstr "" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list buddy when it is away -msgid "Away Text" -msgstr "" - -msgid "The text information for when a buddy is away" -msgstr "" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list buddy when it is offline -msgid "Offline Text" +#: pidgin/gtkaccount.c:2427 +msgid "_Add..." msgstr "" -msgid "The text information for when a buddy is offline" +#: pidgin/gtkaccount.c:2431 +msgid "_Modify..." msgstr "" -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list buddy when it is idle -msgid "Idle Text" -msgstr "" +#: pidgin/gtkaccount.c:2437 pidgin/plugins/spellchk.c:2201 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "བཏོན་བཏང་།" -msgid "The text information for when a buddy is idle" -msgstr "" +#: pidgin/gtkaccount.c:2443 pidgin/gtkdialogs.c:146 pidgin/gtkdialogs.c:383 +#: pidgin/plugins/disco/resources/disco.ui:100 +#: pidgin/resources/Log/log-viewer.ui:49 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:418 +#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:89 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "ཁ་བསྡམ།" -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list buddy when they have sent you a new message -msgid "Message Text" -msgstr "འཕྲིན་དོན་ཚིག་ཡིག" +#: pidgin/gtkaccount.c:2614 +#, fuzzy +msgid "Authorization acceptance message:" +msgstr "དབང་སྤྲོད་ཉན་མ་བཏུབ་པའི་འཕྲིན་དོན:" -msgid "The text information for when a buddy has an unread message" -msgstr "" +#: pidgin/gtkaccount.c:2615 pidgin/gtkaccount.c:2655 +msgid "No reason given." +msgstr "རྒྱུ་མཚན་མ་བཀོད་པས།" -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list buddy when they have sent you a new message -msgid "Message (Nick Said) Text" -msgstr "" +#: pidgin/gtkaccount.c:2654 +#, fuzzy +msgid "Authorization denied message:" +msgstr "དབང་སྤྲོད་ཉན་མ་བཏུབ་པའི་འཕྲིན་དོན:" +#: pidgin/gtkaccount.c:2728 +#, c-format msgid "" -"The text information for when a chat has an unread message that mentions " -"your nickname" +"<a href=\"viewinfo\">%s</a>%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy " +"list%s%s" msgstr "" -msgid "The text information for a buddy's status" +#: pidgin/gtkaccount.c:2764 +msgid "Send Instant Message" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:541 #, c-format msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" msgid_plural "" "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" msgstr[0] "" +#: pidgin/gtkblist.c:542 msgid "" "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy " "list and use a single conversation window. You can separate them again by " "choosing 'Expand' from the contact's context menu" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:544 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: pidgin/gtkblist.c:544 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: pidgin/gtkblist.c:677 msgid "Please update the necessary fields." msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:1018 msgid "A_ccount" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:1142 msgid "" "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " "join.\n" msgstr "ཁྱོད་ ཁ་སླབ་ཀྱི་སྐོར་ལས་དེའི་གྲངས་སུ་འཛུལ་ནི་འབདཝ་ད ་འོས་ལྡན་གྱི་བརྡ་དོན་འདི་བཙུགས་གནང་།\n" +#: pidgin/gtkblist.c:1147 msgid "Room _List" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:1413 pidgin/gtkprivacy.c:536 pidgin/gtkprivacy.c:549 msgid "_Block" msgstr "འགག(_B)" +#: pidgin/gtkblist.c:1413 msgid "Un_block" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:1456 msgid "Move to" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:1502 msgid "Get _Info" msgstr "བརྡ་དོན་ལེེན།(_I)" +#: pidgin/gtkblist.c:1505 msgid "I_M" msgstr "ཨའི་ཨེམ།(_M)" +#: pidgin/gtkblist.c:1514 msgid "_Audio Call" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:1519 msgid "Audio/_Video Call" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:1523 msgid "_Video Call" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:1536 msgid "_Send File..." msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:1543 msgid "Add Buddy _Pounce..." msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:1548 pidgin/gtkblist.c:1551 pidgin/gtkblist.c:1767 +#: pidgin/gtkblist.c:1794 msgid "View _Log" msgstr "དྲན་དེབ་སྟོན།(_L)" +#: pidgin/gtkblist.c:1558 pidgin/gtkblist.c:1740 msgid "Hide When Offline" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:1558 pidgin/gtkblist.c:1740 msgid "Show When Offline" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:1572 pidgin/gtkblist.c:1579 pidgin/gtkblist.c:1777 +#: pidgin/gtkblist.c:1800 msgid "_Alias..." msgstr "མིང་གཞན...(_A)" -msgid "_Remove" -msgstr "རྩ་བསྐྲད་།(_R)" - +#: pidgin/gtkblist.c:1711 msgid "Set Custom Icon" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:1714 pidgin/gtkconv.c:2423 msgid "Remove Custom Icon" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:1727 msgid "Add _Buddy..." msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:1730 msgid "Add C_hat..." msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:1733 msgid "_Delete Group" msgstr "སྡེ་ཚན་བཏོན་བཏང་།(_D)" +#: pidgin/gtkblist.c:1735 msgid "_Rename" msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།(_R)" -#. join button +#: pidgin/gtkblist.c:1761 pidgin/gtkroomlist.c:322 pidgin/gtkroomlist.c:600 msgid "_Join" msgstr "གྲངས་སུ་འཛུལ།(_J)" +#: pidgin/gtkblist.c:1763 msgid "Auto-Join" msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་-གྲངས་སུ་འཛུལ།" +#: pidgin/gtkblist.c:1765 msgid "Persistent" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:1775 msgid "_Edit Settings..." msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:1809 pidgin/gtkblist.c:1834 msgid "_Collapse" msgstr "རམ་ནི།(_C)" +#: pidgin/gtkblist.c:1839 msgid "_Expand" msgstr "རྒྱ་འཕར།(_E)" -msgid "/Tools/Mute Sounds" -msgstr "/ལག་ཆས་ཚུ་/སྐད་མེད་སྒར་སྐད།" - +#: pidgin/gtkblist.c:2535 pidgin/gtkpounce.c:463 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཆ་རོགས་དེ་ཁ་སྐོང་འབད་བཏུབ་པའི་རྩིས་ཐོ་དང་བཅས་ད་ལྟོ་མིང་ཐོ་མ་བཀོད་པས།" -#. I don't believe this can happen currently, I think -#. * everything that calls this function checks for one of the -#. * above node types first. +#: pidgin/gtkblist.c:2912 msgid "Unknown node type" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:3562 msgid "Please select your mood from the list" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:3598 msgid "Message (optional)" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:3603 msgid "Edit User Mood" msgstr "" -#. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by -#. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy. -#. Buddies menu -msgid "/_Buddies" -msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ(_B)" - -msgid "/Buddies/New Instant _Message..." -msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ/འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་གསརཔ...(_M)" - -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/ཁ་སླབ་ཀྱི་གྲངས་སུ་འཛུལ...(_C)" - -msgid "/Buddies/Get User _Info..." -msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/་ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་ལེན ..(_I)" - -msgid "/Buddies/View User _Log..." -msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ/ལག་ལེན་པའི་དྲན་དེབ་བལྟ ...(_L)" - -msgid "/Buddies/Sh_ow" -msgstr "" - -msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" -msgstr "" - -msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" -msgstr "" - -msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" -msgstr "" - -msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" -msgstr "" - -msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" -msgstr "" - -msgid "/Buddies/_Sort Buddies" -msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/ཆ་རོགས་ཚུ་དབྱེ་སེལ།(_S)" - -msgid "/Buddies/_Add Buddy..." -msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ/ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས...(_A)" - -msgid "/Buddies/Add C_hat..." -msgstr "/བ་ནིསི/ཁ་སླབ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས...(_C)" - -msgid "/Buddies/Add _Group..." -msgstr "/བ་དིསི/སྡེ་ཚན་ཁ་སྐོང་རྐྱབས...(_G)" - -msgid "/Buddies/_Quit" -msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/སྤང་།(_Q)" - -#. Accounts menu -msgid "/_Accounts" -msgstr "/རྩིས་ཐོ་ཚུ།(_A)" - -msgid "/Accounts/Manage Accounts" -msgstr "" - -#. Tools -msgid "/_Tools" -msgstr "/ལག་ཆས།(_T)" - -msgid "/Tools/Buddy _Pounces" -msgstr "/ལག་ཆས་ཚུ་/ཆ་རོགས་ པ་འུནསི(_P)" - -msgid "/Tools/_Certificates" -msgstr "" - -msgid "/Tools/Custom Smile_ys" -msgstr "" - -msgid "/Tools/Plu_gins" -msgstr "/ལག་ཆས་ཚུ་/པ་ལག་ཨིནསི།(_g)" - -msgid "/Tools/Pr_eferences" -msgstr "/ལག་ཆས/དགའ་གདམ(_e)" - -msgid "/Tools/Pr_ivacy" -msgstr "/ལག་ཆས/སྒེར་གཙང་།(_i)" - -msgid "/Tools/Set _Mood" -msgstr "" - -msgid "/Tools/_File Transfers" -msgstr "/ལག་ཆས/ཡིག་སྣོད་གནས་སོར(_F)" - -msgid "/Tools/R_oom List" -msgstr "/ལག་ཆས་/ཁང་མིག་ཐོ་ཡིག(_o)" - -msgid "/Tools/System _Log" -msgstr "/ལག་ཆས་ཚུ་/དྲན་དེབ་རིམ་ལུགས།(_L)" - -msgid "/Tools/Mute _Sounds" -msgstr "/ལག་ཆས་ཚུ་/སྐད་མེད་ སྒྲ་སྐད་ཚུ།(_S)" - -#. Help -msgid "/_Help" -msgstr "/གྲོགས་རམ(_H)" - -msgid "/Help/Online _Help" -msgstr "/གྲོགས་རམ/གློག་ཐོག་གྲོགས་རམ(_H)" - -msgid "/Help/_Build Information" -msgstr "" - -msgid "/Help/_Debug Window" -msgstr "/གྲོགས་རམ/རྐྱེན་སེལ་སྒོ་སྒྲིག(_D)" - -msgid "/Help/De_veloper Information" -msgstr "" - -msgid "/Help/_Plugin Information" -msgstr "" - -msgid "/Help/_Translator Information" -msgstr "" - -msgid "/Help/_About" -msgstr "/གྲོགས་རམ/སྐོར་ལས(_A)" - +#: pidgin/gtkblist.c:3764 #, c-format msgid "<b>Account:</b> %s" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:3783 #, c-format msgid "" "\n" "<b>Occupants:</b> %d" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:3789 #, c-format msgid "" "\n" "<b>Topic:</b> %s" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:3789 msgid "(no topic set)" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:3866 msgid "Buddy Alias" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:3893 msgid "Logged In" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:3939 msgid "Last Seen" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:3961 msgid "Spooky" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:3963 msgid "Awesome" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:3965 msgid "Rockin'" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:3995 msgid "Total Buddies" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:4354 #, c-format msgid "Idle %dd %dh %02dm" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:4356 #, c-format msgid "Idle %dh %02dm" msgstr "ལས་མེད་ %dh %02dm" +#: pidgin/gtkblist.c:4358 #, c-format msgid "Idle %dm" msgstr "ལས་མེད་ %dm" -msgid "/Buddies/New Instant Message..." -msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་གསརཔ།..." - -msgid "/Buddies/Join a Chat..." -msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/ཁ་སླབ་ཀྱི་གྲངས་སུ་འཛུལ..." - -msgid "/Buddies/Get User Info..." -msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་ལེན།..." - -msgid "/Buddies/Add Buddy..." -msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ/ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས..." - -msgid "/Buddies/Add Chat..." -msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/ཁ་སླབ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།..." - -msgid "/Buddies/Add Group..." -msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/སྡེ་ཚན་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།..." - -msgid "/Tools/Privacy" -msgstr "/ལག་ཆས/སྒེར་གཙང་།" - -msgid "/Tools/Room List" -msgstr "/ལག་ཆས/ཁང་མིག་ཐོ་བཀོད།" - +#: pidgin/gtkblist.c:4702 pidgin/gtkdocklet.c:177 pidgin/gtkdocklet.c:182 #, c-format msgid "%d unread message from %s\n" msgid_plural "%d unread messages from %s\n" msgstr[0] "" +#: pidgin/gtkblist.c:4849 msgid "Manually" msgstr "ལག་ཐོག་ལས།" +#: pidgin/gtkblist.c:4851 msgid "By status" msgstr "གནས་ཚད་ཀྱིས།" +#: pidgin/gtkblist.c:4852 msgid "By recent log activity" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:5149 #, c-format msgid "%s disconnected" msgstr "%s མཐུད་ལམ་བཏོག་ཡོདཔ།" +#: pidgin/gtkblist.c:5151 #, c-format msgid "%s disabled" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:5155 msgid "Reconnect" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:5155 pidgin/gtkblist.c:5260 msgid "Re-enable" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:5168 msgid "SSL FAQs" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:5258 msgid "Welcome back!" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:5295 #, c-format msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:" msgid_plural "" "%d accounts were disabled because you signed on from another location:" msgstr[0] "" +#: pidgin/gtkblist.c:5502 msgid "<b>Username:</b>" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:5509 msgid "<b>Password:</b>" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:5520 msgid "_Login" msgstr "" -msgid "/Accounts" -msgstr "/རྩིས་ཐོ་ཚུ།" - -#. Translators: Please maintain the use of ⇨ and ⇦ to refer to menu heirarchy +#: pidgin/gtkblist.c:5814 #, c-format msgid "" "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" @@ -8903,47 +8571,37 @@ msgid "" "you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends." msgstr "" -#. set the Show Offline Buddies option. must be done -#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 -#. -msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" -msgstr "" - -msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" -msgstr "" - -msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" -msgstr "" - -msgid "/Buddies/Show/Idle Times" -msgstr "" - -msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" -msgstr "" - +#: pidgin/gtkblist.c:6999 msgid "Add a buddy.\n" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:7014 msgid "Buddy's _username:" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:7031 msgid "(Optional) A_lias:" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:7042 msgid "(Optional) _Invite message:" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:7047 msgid "Add buddy to _group:" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:7156 msgid "This protocol does not support chat rooms." msgstr "གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་འདི་གིས་ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ཚུ་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།" +#: pidgin/gtkblist.c:7175 msgid "" "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " "chat." msgstr "ཁྱོད་ ད་ལྟོ་ཁ་སླབ་ནིའི་ལྕོགས་གྲུབ་ཡོད་པའི་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ལུ་མིང་རྟགས་མ་བཀོད་པས།" +#: pidgin/gtkblist.c:7184 msgid "" "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" @@ -8951,877 +8609,285 @@ msgstr "" "ཁ་སླབ་ཀྱི་སྐོར་ལས་ ཁྱོད་རའི་ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ལུ་ཁ་སྐོང་འབད་ནི་ཨིན་པ་ཅིན མིང་གཞན་དང་འོས་ལྡན་བརྡ་དོན་" "བཙུགས་གནང་།\n" +#: pidgin/gtkblist.c:7205 msgid "A_lias:" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:7212 msgid "_Group:" msgstr "སྡེ་ཚན:(_G)" +#: pidgin/gtkblist.c:7216 msgid "Automatically _join when account connects" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:7217 msgid "_Remain in chat after window is closed" msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:7240 msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ཚུགས་ནི་ལུ་སྡེ་ཚན་གྱི་མིང་བཙུགས་གནང་།" +#: pidgin/gtkblist.c:8030 msgid "Enable Account" msgstr "རྩིས་ཐོ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།" -msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" -msgstr "" - -msgid "<PurpleMain>/Accounts/" -msgstr "" - +#: pidgin/gtkblist.c:8111 msgid "_Edit Account" msgstr "རྩིས་ཐོ་ཞུན་དག་འབད།(_E)" +#: pidgin/gtkblist.c:8129 msgid "Set _Mood..." msgstr "" +#: pidgin/gtkblist.c:8167 pidgin/gtkconv.c:2908 msgid "No actions available" msgstr "བྱ་བ་མིན་འདུག" +#: pidgin/gtkblist.c:8174 msgid "_Disable" msgstr "ལྕོགས་མིན་བཟོ།(_D)" -msgid "/Tools" -msgstr "/ལག་ཆས་ཚུ།" - -msgid "/Buddies/Sort Buddies" -msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/ཆ་རོགས་ཚུ་དབྱེ་སེལ་འབད།" - -msgid "Type the host name for this certificate." +#: pidgin/gtkconv.c:345 +msgid "Unsafe debugging is now disabled." msgstr "" -#. Widget creation function -msgid "SSL Servers" +#: pidgin/gtkconv.c:350 +msgid "Unsafe debugging is now enabled." msgstr "" -msgid "Supported debug options are: plugins, version" +#: pidgin/gtkconv.c:359 +msgid "Verbose debugging is now disabled." msgstr "" -msgid "Unknown command." +#: pidgin/gtkconv.c:364 +msgid "Verbose debugging is now enabled." msgstr "" -msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." -msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ འ་ནི་ཁ་སླབ་བཟུམ་སྦེ་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་གཅིག་པ་གུ་མིན་འདུག" +#: pidgin/gtkconv.c:371 +msgid "Supported debug options are: plugins, version, unsafe, verbose" +msgstr "" +#: pidgin/gtkconv.c:434 +#, fuzzy msgid "" -"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ མགྲོན་དུ་འབོད་རུང་བའི་ཆ་རོགས་འདི་རྩིས་ཐོ་དང་བཅས་ ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་མ་འཛུལ་བས།" - -msgid "Invite Buddy Into Chat Room" -msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་མགྲོན་བརྡ་འབད།" - -msgid "_Buddy:" -msgstr "ཆ་རོགས:(_B)" +"Use \"/help <command>\" for help with a specific command.<br/>The " +"following commands are available in this context:<br/>" +msgstr "" +"བརྡ་བཀོད་དམིགས་བསལ་ལུ་གྲོགས་རམ་གྱི་དོན་ལུ་ \"/གྲོགས་རམ &ཨའི་ཊི;བརྡ་བཀོད&ཇི་ཨཊི;\" ལག་ལེན་འཐབ།\n" +"འོག་གི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་སྐབས་འབབ་འདི་ནང་ལས་ཐོབ་ཚུགས\n" -msgid "_Message:" -msgstr "འཕྲིན་དོན་:(_M)" +#: pidgin/gtkconv.c:530 +msgid "Unknown command." +msgstr "" +#: pidgin/gtkconv.c:793 #, c-format msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" msgstr "<h1>འཕྲིན་དོན་དང་བཅས%s</h1>\n" +#: pidgin/gtkconv.c:830 msgid "Save Conversation" msgstr "འཕྲིན་དོན་སྲུང་བཞག་འབད།" +#: pidgin/gtkconv.c:1342 msgid "Un-Ignore" msgstr "སྣང་མེད་མ་བཞག་ནི།" +#: pidgin/gtkconv.c:1346 msgid "Ignore" msgstr "སྣང་མེད་བཞག" -msgid "Get Away Message" -msgstr "ཕྱི་ཁའི་འཕྲིན་དོན་ལེན།" - -msgid "Last Said" -msgstr "" - +#: pidgin/gtkconv.c:2230 msgid "Unable to save icon file to disk." msgstr "ཌིགསི་ལུ་ངོས་དཔར་ཡིག་སྣོད་སྲུང་བཞག་འབད་མ་ཚུགས།" +#: pidgin/gtkconv.c:2326 msgid "Save Icon" msgstr "ངོས་དཔར་སྲུང་བཞག་འབད།" +#: pidgin/gtkconv.c:2388 msgid "Animate" msgstr "བསྒུལ་ཅན་བཟོ།" +#: pidgin/gtkconv.c:2397 msgid "Hide Icon" msgstr "ངོས་དཔར་སྦ།" +#: pidgin/gtkconv.c:2400 msgid "Save Icon As..." msgstr " བཟུམ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད།" +#: pidgin/gtkconv.c:2405 pidgin/gtkconv.c:2409 msgid "Set Custom Icon..." msgstr "" +#: pidgin/gtkconv.c:2414 msgid "Change Size" msgstr "" +#: pidgin/gtkconv.c:2562 msgid "Show All" msgstr "" -#. Conversation menu -msgid "/_Conversation" -msgstr "གྲོས་གླེང་(_C)" - -msgid "/Conversation/New Instant _Message..." -msgstr "/གྲོས་གླེང་/འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་གསརཔ...(_M)" - -msgid "/Conversation/Join a _Chat..." -msgstr "" - -msgid "/Conversation/_Find..." -msgstr "/གྲོས་གླེང་/འཚོལ...(_F)" - -msgid "/Conversation/View _Log" -msgstr "/གྲོས་གླེང་/དྲན་དེབ་ལུ་བལྟ(_L)" - -msgid "/Conversation/_Save As..." -msgstr "/གྲོས་གླེང་/ བཟུམ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད(_S)" - -msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" -msgstr "/གྲོས་གླེང་/རྒྱབ་སྒྲིལ་བསལ།(_r)" - -msgid "/Conversation/M_edia" -msgstr "" - -msgid "/Conversation/Media/_Audio Call" -msgstr "" - -msgid "/Conversation/Media/_Video Call" -msgstr "" - -msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call" -msgstr "" - -msgid "/Conversation/Se_nd File..." -msgstr "/གྲོས་གླེང་/ཡིག་སྣོད་གཏང་...(_n)" - -msgid "/Conversation/Get _Attention" -msgstr "" - -msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." -msgstr "/གྲོས་གླེང་/ཆ་རོགས་པ་འུནསི་ཁ་སྐོང་རྐྱབས...(_P) " - -msgid "/Conversation/_Get Info" -msgstr "/གྲོས་གླེང་/བརྡ་དོན་ལེན(_G)" - -msgid "/Conversation/In_vite..." -msgstr "/གྲོས་གླེང་/མགྲོན་དུ་འབོད...(_V)" - -msgid "/Conversation/M_ore" -msgstr "/གྲོས་གླེ་ང/ཧེང་བཀལ།(_o)" - -msgid "/Conversation/Al_ias..." -msgstr "/གྲོས་གླེང་/མིང་གཞན...(_i)" - -msgid "/Conversation/_Block..." -msgstr "/གྲོས་གླེང་/བཀག...(_B)" - -msgid "/Conversation/_Unblock..." -msgstr "" - -msgid "/Conversation/_Add..." -msgstr "/གྲོསགླེང་/ཁ་སྐོང་རྐྱབས...་(_A)" - -msgid "/Conversation/_Remove..." -msgstr "/གྲོས་གླེང་/རྩ་བསྐྲད་གཏང...(_R)" - -msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." -msgstr "/གྲོས་གླེང་/འབྲེལ་ལམ་བཙུགས...(_K)" - -msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." -msgstr "/གྲོས་གླེང་/གཟུགས་བརྙན་བཙུགས...(_e)" - -msgid "/Conversation/_Close" -msgstr "/གྲོས་གླེ་ང/ཁ་བསྡམ(_C)" - -#. Options -msgid "/_Options" -msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ(_O)" - -msgid "/Options/Enable _Logging" -msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ/ནང་བསྐྱོད་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ(_L)" - -msgid "/Options/Enable _Sounds" -msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ/སྒྲ་སྐད་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ(_S)" - -msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" -msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ་/རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་ལག་ཆས་ཚུ་སྟོན།(_T)" - -msgid "/Options/Show Ti_mestamps" -msgstr "/གདམ་ཁཚུ་/དུས་བཀོད་ཚུ་སྟོན(_m)" - -msgid "/Conversation/More" -msgstr "/གྲོས་གླེ་ང/ཧེང་བཀལ།" - -msgid "/Options" -msgstr "" - -#. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time -#. * the 'Conversation' menu pops up. -#. Make sure the 'Conversation ⇨ More' menuitems are regenerated whenever -#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the -#. * conversation is created. -msgid "/Conversation" -msgstr "/གྲོས་གླེང་།" - -msgid "/Conversation/View Log" -msgstr "/གྲོས་གླེང་/དྲན་དེབ་བལྟ" - -msgid "/Conversation/Media/Audio Call" -msgstr "" - -msgid "/Conversation/Media/Video Call" -msgstr "" - -msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call" -msgstr "" - -msgid "/Conversation/Send File..." -msgstr "/གྲོས་གླེང་/ཡིག་སྣོད་གཏང་..." - -msgid "/Conversation/Get Attention" -msgstr "" - -msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." -msgstr "/གྲོས་གླེང་/ཆ་རོགས་པ་འུནསི་ཁ་སྐོང་རྐྱབས..." - -msgid "/Conversation/Get Info" -msgstr "/གྲོས་གླེང་/བརྡ་དོན་ལེན།" - -msgid "/Conversation/Invite..." -msgstr "/གྲོསགླེང་/མགྲོན་དུ་འབོད..." - -msgid "/Conversation/Alias..." -msgstr "/གྲོས་གླེང་/མིང་གཞན..." - -msgid "/Conversation/Block..." -msgstr "/གྲོས་གླེང་/བཀག..." - -msgid "/Conversation/Unblock..." -msgstr "" - -msgid "/Conversation/Add..." -msgstr "/གྲོས་གླེང་/ཁ་སྐོང་རྐྱབས..." - -msgid "/Conversation/Remove..." -msgstr "/གྲོས་གླེང་/རྩ་བསྐྲད་གཏང་..." - -msgid "/Conversation/Insert Link..." -msgstr "/གྲོས་གླེང་/འབྲེལ་ལམ་བཙུགས..." - -msgid "/Conversation/Insert Image..." -msgstr "/གྲོས་གླེང་/གཟུགས་བརྙན་བཙུགས..." - -msgid "/Options/Enable Logging" -msgstr "/གདམ་ཁཚུ/ནང་བསྐྱོད་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།" - -msgid "/Options/Enable Sounds" -msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ/སྒྲ་སྐད་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།" - -msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" -msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ་/རྩ་སྒྲིག་གི་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཚུ་སྟོན།" - -msgid "/Options/Show Timestamps" -msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ་/དུས་བཀོད་ཚུ་སྟོན།" - +#: pidgin/gtkconv.c:3210 msgid "User is typing..." msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་དེས..." +#: pidgin/gtkconv.c:3282 #, c-format msgid "" "\n" "%s has stopped typing" msgstr "" -#. Build the Send To menu +#: pidgin/gtkconv.c:3495 pidgin/gtkconv.c:7315 msgid "S_end To" msgstr "" -msgid "_Send" -msgstr "གཏང་།(_S)" - -#. Setup the label telling how many people are in the room. +#: pidgin/gtkconv.c:4140 msgid "0 people in room" msgstr "ཁང་མིག་ནང་མི་ཀླད་བསྐོར།" -msgid "Close Find bar" -msgstr "" - -msgid "Find:" -msgstr "" - +#: pidgin/gtkconv.c:4998 pidgin/gtkconv.c:5112 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "" +#: pidgin/gtkconv.c:5507 pidgin/gtkstatusbox.c:636 +msgid "Typing" +msgstr "ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་དོ།" + +#: pidgin/gtkconv.c:5511 msgid "Stopped Typing" msgstr "ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ནི་བཀག་ཡོདཔ།" +#: pidgin/gtkconv.c:5514 msgid "Nick Said" msgstr "ནིཀ་ཀྱིས་སླབ་ཅི།" +#: pidgin/gtkconv.c:5517 msgid "Unread Messages" msgstr "མ་ལྷག་པའི་འཕྲིན་དོན་ཚུ།" +#: pidgin/gtkconv.c:5523 msgid "New Event" msgstr "བྱུང་ལས་གསརཔ།" +#: pidgin/gtkconv.c:6261 msgid "" "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will " "automatically rejoin the chat when the account reconnects." msgstr "" +#: pidgin/gtkconv.c:6718 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." msgstr "" +#: pidgin/gtkconv.c:6991 msgid "Confirm close" msgstr "ཁ་བསྡམས་ངེས་དཔྱད་འབད།" +#: pidgin/gtkconv.c:7023 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" msgstr "ཁྱོད་ལུ་ མ་ལྷག་པའི་འཕྲིན་དོན་ཡོད། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཝིན་ཌོ་ཁ་བསྡམས་མི་འདི་ ངེས་གཏན་ཨིན་ན?" +#: pidgin/gtkconv.c:8085 msgid "Close other tabs" msgstr "ཨེབ་ལྡེ་གཞན་མི་ཁ་བསྡམས།" +#: pidgin/gtkconv.c:8091 msgid "Close all tabs" msgstr "ཨེབ་ལྡེ་ཆ་མཉམ་ཁ་བསྡམས།" +#: pidgin/gtkconv.c:8099 msgid "Detach this tab" msgstr "འ་ནི་ཨེབ་ལྡེ་འདི་ ཁ་འཕྱལ།" +#: pidgin/gtkconv.c:8105 msgid "Close this tab" msgstr "འ་ནི་ཨེབ་ལྡེ་འདི་ཁ་བསྡམས།" +#: pidgin/gtkconv.c:8309 msgid "Close conversation" msgstr "གྲོས་གླེང་ཁ་བསྡམ།" +#: pidgin/gtkconv.c:8951 msgid "Last created window" msgstr "མཇུག་ལུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་འབད་བའི་སྒོ་སྒྲིག" +#: pidgin/gtkconv.c:8953 msgid "Separate IM and Chat windows" msgstr "ཨའི་ཨེམ་དང་ཁ་སླབ་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་སོ་སོ་ཁ་འཕྲལ།" +#: pidgin/gtkconv.c:8955 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:78 msgid "New window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ།" +#: pidgin/gtkconv.c:8957 msgid "By group" msgstr "སྡེ་ཚན་གྱིས།" +#: pidgin/gtkconv.c:8959 msgid "By account" msgstr "རྩིས་ཐོ་གིས།" -msgid "Find" -msgstr "ནང་འཁོད།" - -msgid "_Search for:" -msgstr "དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ:(_S)" - -msgid "Save Debug Log" -msgstr "རྐྱེན་སེལ་དྲན་དེབ་སྲུང་བཞག་འབད།" - -msgid "Invert" -msgstr "གནས་ལོག་འབད།" - -msgid "Highlight matches" -msgstr "གཙོ་དམིགས་མཐུན་སྒྲིག་ཚུ།" - -msgid "_Icon Only" -msgstr "ངོས་དཔར་རྐྱངམ་ཅིག(_I)" - -msgid "_Text Only" -msgstr "ཚིག་ཡིག་རྐྱངམ་ཅིག(_T)" - -msgid "_Both Icon & Text" -msgstr "ངོས་དཔར་དང་ཚིག་ཡིག་གཉིས་ཆ་རང་།(_B)(&)" - -msgid "Filter" -msgstr "ཚགས་མ།" - -msgid "Right click for more options." -msgstr "གདམ་ཁ་ཧེང་བཀལ་དོན་ལུ་གཡསཔ་ཨེབ་གཏང་།" - -msgid "Level " -msgstr "གནས་རིམ།" - -msgid "Select the debug filter level." -msgstr "རྐྱེན་སེལ་ཚགས་མ་གནས་རིམ་སེལ་འཐུ་འབད།" - -msgid "All" -msgstr "ཆ་མཉམ་རང་།" - -msgid "Misc" -msgstr "ཨེམ་ཨའི་ཨེསི་སི།" - -msgid "Warning" -msgstr "ཉེན་ བརྡ།" - -msgid "Error " -msgstr "འཛོལ་ བ།" - -msgid "Fatal Error" -msgstr "འཛོལ་བ་ཚུབ་ཆེན།" - -msgid "artist" -msgstr "" - -msgid "voice and video" -msgstr "" - -msgid "support" -msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར།" - -msgid "webmaster" -msgstr "" - -msgid "win32 port" -msgstr "ཝིན་༣༢ འདྲེན་ལམ།" - -#. Translators: This is a person's name. For most languages we recommend -#. not translating it. -msgid "Ka-Hing Cheung" -msgstr "" - -msgid "maintainer" -msgstr "རྒྱུན་སྐྱོང་པ།" - -msgid "libfaim maintainer" -msgstr "ལིབ་ཕེམ་རྒྱུན་སྐྱོང་པ།" - -#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. -msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" -msgstr "གསང་དཀྲོགས་མི་དང་འདྲེན་བྱེད་བཀོད་སྒྲིག་འབད་འབདཝ [ལེ་ལོ་ཅན bum]" - -msgid "support/QA" -msgstr "" - -msgid "XMPP" -msgstr "" - -msgid "original author" -msgstr "རྩམ་པ་པོ་ངོ་མ།" - -msgid "lead developer" -msgstr "སྔོན་བསྐྱོད་བཟོ་མི།" - -msgid "Senior Contributor/QA" -msgstr "" - -msgid "Afrikaans" -msgstr "" - -msgid "Arabic" -msgstr "ཨ་ར་བིཀ།" - -msgid "Assamese" -msgstr "" - -msgid "Asturian" -msgstr "" - -msgid "Belarusian Latin" -msgstr "" - -msgid "Bulgarian" -msgstr "བཱལ་ག་རི་ཡཱན།" - -msgid "Bengali" -msgstr "བེང་ག་ལི།" - -msgid "Bengali-India" -msgstr "" - -msgid "Breton" -msgstr "" - -msgid "Bodo" -msgstr "" - -msgid "Bosnian" -msgstr "བོསོ་ནི་ཡཱན།" - -msgid "Catalan" -msgstr "ཀེ་ཊ་ལཱན།" - -msgid "Valencian-Catalan" -msgstr "ཝེ་ལེན་སིན་-ཀེ་ཊ་ལཱན།" - -msgid "Czech" -msgstr "ཅེཛི།" - -msgid "Danish" -msgstr "ཌེ་ནིཤ།" - -msgid "German" -msgstr "ཇར་མཱན།" - -msgid "Dzongkha" -msgstr "" - -msgid "Greek" -msgstr "གི་རིཀ།" - -msgid "Australian English" -msgstr "ཨསི་ཊེ་ལི་ཡཱན་ ཨིང་ལིཤི" - -msgid "British English" -msgstr "བི་རི་ཊིཤི་ ཨིང་ལིཤི" - -msgid "Canadian English" -msgstr "ཀེ་ན་ཌི་ཡཱན ཨིང་ལིཤི" - -msgid "Esperanto" -msgstr "ཨིསི་པེ་རེན་ཊོ།" - -msgid "Spanish" -msgstr "སིཔེ་ནིཤི།" - -msgid "Argentine Spanish" -msgstr "" - -msgid "Estonian" -msgstr "ཨིསི་ཊོ་ནི་ཡཱན།" - -msgid "Basque" -msgstr "" - -msgid "Persian" -msgstr "པར་ཤི་ཡཱན།" - -msgid "Finnish" -msgstr "ཕིན་ནིཤ།" - -msgid "Irish" -msgstr "" - -msgid "Galician" -msgstr "གེ་ལི་ཤི་ཡཱན།" - -msgid "Gujarati" -msgstr "གུ་ཇ་ར་ཏི།" - -msgid "Gujarati Language Team" -msgstr "" - -msgid "Hebrew" -msgstr "ཧེབ་བིརིའུ" - -msgid "Hindi" -msgstr "ཧིན་དི།" - -msgid "Croatian" -msgstr "" - -msgid "Hungarian" -msgstr "ཧང་ག་རི་ཡཱན།" - -msgid "Indonesian" -msgstr "" - -msgid "Italian" -msgstr "ཨི་ཊ་ལི་ཡཱན།" - -msgid "Japanese" -msgstr "ཇ་པ་ནིསི།" - -msgid "Georgian" -msgstr "ཇིའོར་ཇི་ཡཱན།" - -msgid "Ubuntu Georgian Translators" -msgstr "" - -msgid "Kazakh" -msgstr "" - -msgid "Khmer" -msgstr "" - -msgid "Kannada" -msgstr "" - -msgid "Kannada Translation team" -msgstr "" - -msgid "Korean" -msgstr "ཀོ་རི་ཡཱན།" - -msgid "Kashmiri" -msgstr "" - -msgid "Kurdish" -msgstr "ཀར་ཌིཤ།" - -msgid "Kurdish (Sorani)" -msgstr "" - -msgid "Lithuanian" -msgstr "ལི་ཐུ་འ་ནི་ཡཱན།" - -msgid "Latvian" -msgstr "" - -msgid "Maithili" -msgstr "" - -msgid "Meadow Mari" -msgstr "" - -msgid "Macedonian" -msgstr "མེ་སི་ཌོ་ནི་ཡཱན།" - -msgid "Malay" -msgstr "" - -msgid "Malayalam" -msgstr "" - -msgid "Mongolian" -msgstr "" - -msgid "Marathi" -msgstr "" - -msgid "Burmese" -msgstr "བར་མིསི" - -msgid "Bokmål Norwegian" -msgstr "" - -msgid "Nepali" -msgstr "ནེ་པཱ་ལི།" - -msgid "Dutch, Flemish" -msgstr "ཌཆ། ཕེལེ་མིཤི།" - -msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "" - -msgid "Occitan" -msgstr "" - -msgid "Oriya" -msgstr "" - -msgid "Punjabi" -msgstr "པཱན་ཇ་བི" - -msgid "Polish" -msgstr "པོ་ལིཤ།" - -msgid "Portuguese" -msgstr "པོར་ཊུ་གིསི། " - -msgid "Portuguese-Brazil" -msgstr "པོར་ཊུ་གིསི-བ་ར་ཛིལ།" - -msgid "Pashto" -msgstr "" - -msgid "Romanian" -msgstr "རོ་མ་ནི་ཡཱན" - -msgid "Russian" -msgstr "ར་ཤི་ཡཱན།" - -msgid "Sindhi" -msgstr "" - -msgid "Slovak" -msgstr "སོལོ་བཱཀ།" - -msgid "Slovenian" -msgstr "སོལོ་བི་ནི་ཡཱན།" - -msgid "Albanian" -msgstr "ཨཱལ་བཱ་ནི་ཡཱན།" - -msgid "Serbian" -msgstr "སར་བི་ཡཱན།" - -msgid "Serbian Latin" -msgstr "" - -msgid "Sinhala" -msgstr "" - -msgid "Swedish" -msgstr "སུའི་ཌིཤི།" - -msgid "Swahili" -msgstr "" - -msgid "Tamil" -msgstr "ཏ་མིལ།" - -msgid "Telugu" -msgstr "ཏེ་ལུ་གུ།" - -msgid "Thai" -msgstr "ཐཱའི།" - -msgid "Tatar" -msgstr "" - -msgid "Ukranian" -msgstr "" - -msgid "Urdu" -msgstr "" - -msgid "Uzbek" -msgstr "" - -#. Translators: This is a person's name. For most languages we recommend -#. not translating it. -msgid "Akmal Khushvakov" -msgstr "" - -msgid "Vietnamese" -msgstr "ཝེཊི་ན་མིསི།" - -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "རྒྱ་ནག་གི་སྐད།(འཇམ་སམ་བཟོ་བཟོཝ) " - -msgid "Hong Kong Chinese" -msgstr "" - -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "རྒྱ་ནག་གི་གཡུས་སྐད" - -msgid "Amharic" -msgstr "ཨམ་ཧ་རིཀ།" - -msgid "French" -msgstr "ཕིརེནཆི།" - -msgid "Armenian" -msgstr "" - -msgid "Lao" -msgstr "" - -msgid "Turkish" -msgstr "ཊར་ཀིཤ" - -msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" -msgstr "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" - -#, c-format -msgid "" -"%s is a messaging client based on libpurple which is capable of connecting " -"to multiple messaging services at once. %s is written in C using GTK+. %s " -"is released, and may be modified and redistributed, under the terms of the " -"GPL version 2 (or later). A copy of the GPL is distributed with %s. %s is " -"copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with " -"%s. There is no warranty for %s.<BR><BR>" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"<FONT SIZE=\"4\"><B>Helpful Resources</B></FONT><BR>\t<A HREF=\"%s" -"\">Website</A><BR>\t<A HREF=\"%s\">Frequently Asked Questions</A><BR>\tIRC " -"Channel: #pidgin on irc.freenode.net<BR>\tXMPP MUC: devel@conference.pidgin." -"im<BR><BR>" -msgstr "" - -msgid "" -"<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available by " -"emailing <a href=\"mailto:support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/>This " -"is a <b>public</b> mailing list! (<a href=\"http://pidgin.im/pipermail/" -"support/\">archive</a>)<br/>We can't help with third-party protocols or " -"plugins!<br/>This list's primary language is <b>English</b>. You are " -"welcome to post in another language, but the responses may be less helpful." -"<br/>" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "About %s" -msgstr "" - -msgid "Build Information" -msgstr "" - -#. End of not to be translated section -#, c-format -msgid "%s Build Information" -msgstr "" - -msgid "Current Developers" -msgstr "ད་ལྟོའི་བཟོ་མི་ཚུ།" - -msgid "Crazy Patch Writers" -msgstr "སྦྱར་བཅོས་འབྲི་མི་ཚུ།" - -msgid "Retired Developers" -msgstr "དགོངས་ཞུ་འབད་མི་བཟོ་མི་ཚུ།" - -msgid "Retired Crazy Patch Writers" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s Developer Information" -msgstr "" - -msgid "Current Translators" -msgstr "ད་ལྟོའི་སྐད་བསྒྱུར་པཚུ།" - -msgid "Past Translators" -msgstr "ཧེ་མའི་སྐད་བསྒྱུར་པ་ཚུ།" - -#, c-format -msgid "%s Translator Information" -msgstr "" - +#: pidgin/gtkdialogs.c:168 #, c-format msgid "%s Plugin Information" msgstr "" +#: pidgin/gtkdialogs.c:178 pidgin/pidgindebugplugininfo.c:75 msgid "Plugin Information" msgstr "" +#: pidgin/gtkdialogs.c:284 +#, fuzzy +msgid "Invalid username" +msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྐྱོན་མིང་།" + +#: pidgin/gtkdialogs.c:301 pidgin/gtkdialogs.c:442 pidgin/gtkdialogs.c:520 msgid "_Name" msgstr "མིང་།(_N)" +#: pidgin/gtkdialogs.c:307 pidgin/gtkdialogs.c:447 pidgin/gtkdialogs.c:525 msgid "_Account" msgstr "རྩིས་ཐོ(_A)" +#: pidgin/gtkdialogs.c:456 msgid "Get User Info" msgstr "བརྡ་དོན་ལག་ལེན་པ་ལེན།" +#: pidgin/gtkdialogs.c:457 msgid "" "Please enter the username or alias of the person whose info you would like " "to view." msgstr "" +#: pidgin/gtkdialogs.c:545 msgid "View User Log" msgstr "ལག་ལེན་པའི་དྲན་དེབ་བལྟ།" -msgid "Alias Contact" -msgstr "འབྲེལ་སའི་མིང་གཞན=" - -msgid "Enter an alias for this contact." -msgstr "འབྲེལ་ནིའི་དོན་ལུ་མིང་གཞན་བཙུགས།" - +#: pidgin/gtkdialogs.c:566 #, c-format msgid "Enter an alias for %s." msgstr "%s ཀྱི་དོན་ལུ་མིང་གཞན་བཙུགས།" +#: pidgin/gtkdialogs.c:568 msgid "Alias Buddy" msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་མིང་གཞན།" +#: pidgin/gtkdialogs.c:593 msgid "Alias Chat" msgstr "ཁ་སླབ་མིང་གཞན།" +#: pidgin/gtkdialogs.c:594 msgid "Enter an alias for this chat." msgstr "ཁ་སླབ་འདིའི་དོན་ལུ་མིང་གཞན་བཙུགས།" +#: pidgin/gtkdialogs.c:636 #, c-format msgid "" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " @@ -9831,12 +8897,15 @@ msgid_plural "" "your buddy list. Do you want to continue?" msgstr[0] "" +#: pidgin/gtkdialogs.c:644 msgid "Remove Contact" msgstr "འབྲེལ་ས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" +#: pidgin/gtkdialogs.c:647 msgid "_Remove Contact" msgstr "འབྲེལ་ས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)" +#: pidgin/gtkdialogs.c:678 #, c-format msgid "" "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " @@ -9845,12 +8914,15 @@ msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་ %s ཟེར་བའི་སྡེ་ཚན་འདི་ %s ཟེར་མི་སྡེ་ཚན་ནང་ན་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི་འབད་དོ། ཁྱོད་ འཕྲོ་" "མཐུད་དེ་འབད་ནི་ཨིན་ན?" +#: pidgin/gtkdialogs.c:685 msgid "Merge Groups" msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ་མཉམ་བསྡོམས་འབད།" +#: pidgin/gtkdialogs.c:688 msgid "_Merge Groups" msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ་མཉམ་བསྡོམས་འབད།(_M)" +#: pidgin/gtkdialogs.c:738 #, c-format msgid "" "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " @@ -9859,24 +8931,30 @@ msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་ སྡེ་ཚན་ %s དང་འདི་གི་སྡེ་ཚན་ཚུ་གེ་ར་ ཁྱོད་རའི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འབད་" "དེས། འཕྲོ་མཐུད་དེ་འབད་ནི་ཨིན་ན?" +#: pidgin/gtkdialogs.c:741 msgid "Remove Group" msgstr "སྡེ་ཚན་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" +#: pidgin/gtkdialogs.c:744 msgid "_Remove Group" msgstr "སྡེ་ཚན་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)" +#: pidgin/gtkdialogs.c:777 #, c-format msgid "" "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས %sའདི་ཁྱོད་རའི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འབད་དེས། འཕྲོ་མཐུད་དེ་འབད་ནི་ཨིན་ན?" +#: pidgin/gtkdialogs.c:780 msgid "Remove Buddy" msgstr "ཆ་རོགས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" +#: pidgin/gtkdialogs.c:783 msgid "_Remove Buddy" msgstr "ཆ་རོགས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)" +#: pidgin/gtkdialogs.c:804 #, c-format msgid "" "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " @@ -9885,1397 +8963,710 @@ msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁ་སླབ་ %s འདི་ཁྱོད་རའི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འབད་དེས། འཕྲོ་མཐུད་དེ་འབད་ནི་" "ཨིན་ན?" +#: pidgin/gtkdialogs.c:807 msgid "Remove Chat" msgstr "ཁ་སླབ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" +#: pidgin/gtkdialogs.c:809 msgid "_Remove Chat" msgstr "ཁ་སླབ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)" +#: pidgin/gtkdocklet.c:174 msgid "Right-click for more unread messages...\n" msgstr "མ་ལྷག་པའི་འཕྲིན་དོན་ཧེང་བཀལ་ཚུ་ལུ་ གཡསཔ་-ཨེབ་གཏང་།...\n" +#: pidgin/gtkdocklet.c:541 msgid "_Change Status" msgstr "" +#: pidgin/gtkdocklet.c:561 pidgin/gtkstatusbox.c:1020 +msgid "Do not disturb" +msgstr "" + +#: pidgin/gtkdocklet.c:565 pidgin/gtkstatusbox.c:1021 +msgid "Invisible" +msgstr "མ་མཐོངམ།" + +#: pidgin/gtkdocklet.c:690 msgid "Show Buddy _List" msgstr "" +#: pidgin/gtkdocklet.c:695 msgid "_Unread Messages" msgstr "" +#: pidgin/gtkdocklet.c:716 msgid "New _Message..." msgstr "" +#: pidgin/gtkdocklet.c:733 msgid "_Accounts" msgstr "" +#: pidgin/gtkdocklet.c:735 msgid "Plu_gins" msgstr "" +#: pidgin/gtkdocklet.c:738 msgid "Pr_eferences" msgstr "" +#: pidgin/gtkdocklet.c:744 msgid "Mute _Sounds" msgstr "" -msgid "_Blink on New Message" -msgstr "" - +#: pidgin/gtkdocklet.c:756 msgid "_Quit" msgstr "" -msgid "Not started" -msgstr "འགོ་མ་བཙུགསཔ།" - -msgid "<b>Receiving As:</b>" -msgstr "<b> As འཐོབ་དོ :</b>" - -msgid "<b>Receiving From:</b>" -msgstr "<b>ལས་ འཐོབ་དོ:</b>" - -msgid "<b>Sending To:</b>" -msgstr "<b>ལུ་ གཏང་དོ:</b>" - -msgid "<b>Sending As:</b>" -msgstr "<b >As གཏང་དོ:</b>" - -msgid "There is no application configured to open this type of file." -msgstr "འདི་བཟུམ་གྱི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་གློེག་རིམ་ རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།" - -msgid "An error occurred while opening the file." -msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེཝ་ད་ འཛོལ་བ་བྱུང་ནུག" - -#, c-format -msgid "Error launching %s: %s" -msgstr "%s: %s གསར་བཙུགས་འབད་བའི་འཛོལ་བ།" - -#, c-format -msgid "Error running %s" -msgstr "%s གཡོག་བཀོལ་འཛོལ་བ།" - -#, c-format -msgid "Process returned error code %d" -msgstr "སླར་ལོག་འབད་ཡོད་པའི་ཨང་རྟགས་ %d ལས་སྦྱོར་འབད།" - -msgid "Filename:" -msgstr "ཡིག་སྣོདམིང་།" - -msgid "Local File:" -msgstr "ཉེ་གནས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད:" - -msgid "Speed:" -msgstr "མགྱོགས་ཚད།:" - -msgid "Time Elapsed:" -msgstr "སོང་བ:" - -msgid "Time Remaining:" -msgstr "དུས་ཚོད་ལྷག་ལུས:" - -msgid "Close this window when all transfers _finish" -msgstr "གནས་སོར་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་མཇུག་བསྡུཝ་ད་ འ་ནི་སྒོ་སྒྲིག་འདི་ཁ་བསྡམས།(_f)" - -msgid "C_lear finished transfers" -msgstr "གནས་སོར་རྫོགས་ཡོད་མི་ཚུ་བསལ།(_l)" - -#. "Download Details" arrow -msgid "File transfer _details" -msgstr "ཡིག་སྣོདགནས་སོར་རྒྱས་བཤད་ཚུ།(_d)" - -msgid "Paste as Plain _Text" -msgstr "ཚིག་ཡིག་ཉག་རྐྱང་སྦེ་ སྦྱར།(_T)" - -msgid "_Reset formatting" -msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་སླར་སྒྲིག་འབད།(_R)" - -msgid "Disable _smileys in selected text" -msgstr "" - -msgid "Hyperlink color" -msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀ་ ཚོས་གཞི།" - -msgid "Color to draw hyperlinks." -msgstr "ཧའི་པར་ལིངསི་འབྲི་ནིའི་ཚོས་གཞི།" - -msgid "Hyperlink visited color" -msgstr "" - -msgid "Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated)." -msgstr "" - -msgid "Hyperlink prelight color" -msgstr "སྔོན་འོད་ཚད་བརྒལ་འབྲེལ་ལམ་ཚོས་གཞི།" - -msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." -msgstr "མཱའུསི་འདི་ ཁོང་རའི་གུ་ལུ་ཡོདཔ་ད་ ཚད་བརྒལ་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་འབྲི་ནིའི་ཚོས་གཞི།" - -msgid "Sent Message Name Color" -msgstr "" - -msgid "Color to draw the name of a message you sent." -msgstr "" - -msgid "Received Message Name Color" -msgstr "" - -msgid "Color to draw the name of a message you received." -msgstr "" - -msgid "\"Attention\" Name Color" -msgstr "" - -msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name." -msgstr "" - -msgid "Action Message Name Color" -msgstr "" - -msgid "Color to draw the name of an action message." -msgstr "" - -msgid "Action Message Name Color for Whispered Message" -msgstr "" - -msgid "Color to draw the name of a whispered action message." -msgstr "" - -msgid "Whisper Message Name Color" -msgstr "" - -msgid "Color to draw the name of a whispered message." -msgstr "" - -msgid "Typing notification color" -msgstr "" - -msgid "The color to use for the typing notification" -msgstr "" - -msgid "Typing notification font" -msgstr "" - -msgid "The font to use for the typing notification" -msgstr "" - -msgid "Enable typing notification" -msgstr "" - -msgid "" -"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" -"\n" -"Defaulting to PNG." -msgstr "" -"<span size='larger' weight='bold'>ངོ་མ་ཤེས་པའི་ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ</span>\n" -"\n" -" PNG ལུ་སྔོན་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" - -#, c-format -msgid "" -"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"<span size='larger' weight='bold'>གཟུགས་བརྙན་གྱི་སྲུང་བཞག་འཛོལ་བ</span>\n" -"\n" -"%s" - -msgid "Save Image" -msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་འབད།" - -msgid "_Save Image..." -msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་འབད...(_S)" - -msgid "_Add Custom Smiley..." -msgstr "" - -msgid "Select Font" -msgstr "ཡིག་གཟུགས་སེལ་འཐུ་འབད།" - -msgid "Select Text Color" -msgstr "ཚོས་གཞིའི་ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད།" - -msgid "Select Background Color" -msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།" - -msgid "_URL" -msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ(_U)" - -msgid "_Description" -msgstr "འགྲེལ་བཤད(_D)" - -msgid "" -"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " -"The description is optional." -msgstr "" -"ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་དགོ་མནོ་མི་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་དང་ འབྲེལ་ལམ་གྱི་འགྲེལ་བཤད་གཉིས་བཙུགས་གནང་། འགྲེལ་བཤད་འདི་" -"གདམ་ཁ་ཅན་ཨིན།" - -msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་དགོ་མནོ་མི་ འབྲེལ་ལམ་གྱི་ཡུ་ཨར་ཨེལ་འདི་བཙུགས་གནང་།" - -msgid "Insert Link" -msgstr "འབྲེལ་ལམ་བཙུགས།" - -msgid "_Insert" -msgstr "བཙུགས(_I)" - -#, c-format -msgid "Failed to store image: %s\n" -msgstr "གཟུགས་བརྙན་གསོག་འཇོག་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ: %s\n" - -msgid "Insert Image" -msgstr "གཟུགས་བརྙན་བཙུགས།" - -#, c-format -msgid "" -"This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n" -" %s" -msgstr "" - -msgid "Smile!" -msgstr "བགའ་འཛུམ་བཏོན!" - -msgid "_Manage custom smileys" -msgstr "" - -msgid "This theme has no available smileys." -msgstr "འ་ནི་བརྗོད་དོན་འདི་ལུ་སི་མའི་ལི་ཚུ་གཅིག་ཡང་ཐོབ་ཚུགསཔ་མེད།" - -msgid "_Font" -msgstr "" - -msgid "Group Items" -msgstr "" - -msgid "Ungroup Items" -msgstr "" - -msgid "Bold" -msgstr "རྒྱགས་པ།" - -msgid "Italic" -msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ" - -msgid "Underline" -msgstr "འོག་ཐིག།" - -msgid "Strikethrough" -msgstr "" - -msgid "Increase Font Size" -msgstr "" - -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "" - -msgid "Font Face" -msgstr "" - -msgid "Foreground Color" -msgstr "" - -msgid "Reset Formatting" -msgstr "" - -msgid "Insert IM Image" -msgstr "" - -msgid "Insert Smiley" -msgstr "" - -msgid "Send Attention" -msgstr "" - -msgid "<b>_Bold</b>" -msgstr "" - -msgid "<i>_Italic</i>" -msgstr "" - -msgid "<u>_Underline</u>" -msgstr "" - -msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" -msgstr "" - -msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" -msgstr "" - -msgid "_Normal" -msgstr "" - -msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" -msgstr "" - -#. If we want to show the formatting for the following items, we would -#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need -#. * no updating nor nothin' -msgid "_Font face" -msgstr "" - -msgid "Foreground _color" -msgstr "" - -msgid "Bac_kground color" -msgstr "" - -msgid "_Image" -msgstr "" - -msgid "_Link" -msgstr "" - -msgid "_Horizontal rule" -msgstr "" - -msgid "_Smile!" -msgstr "" - -msgid "_Attention!" -msgstr "" - -msgid "Log Deletion Failed" -msgstr "" - -msgid "Check permissions and try again." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " -"%s which started at %s?" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in " -"%s which started at %s?" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at " -"%s?" -msgstr "" - -msgid "Delete Log?" -msgstr "" - -msgid "Delete Log..." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" -msgstr "<span size='larger' weight='bold'>%s ནང་ %s</span> གུ་ལུ་ གྲོས་གླེང་།" - -#, c-format -msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" -msgstr "<span size='larger' weight='bold'> %s དང་གཅིག་ཁར་ %s</span> གུ་ལུ་གྲོས་གླེང་།" - -#. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder -msgid "_Browse logs folder" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]...\n" -"\n" -msgstr "" - -msgid "DIR" -msgstr "" - -msgid "use DIR for config files" -msgstr "" - -msgid "print debugging messages to stdout" -msgstr "" - -msgid "force online, regardless of network status" -msgstr "" - -msgid "display this help and exit" -msgstr "" - -msgid "allow multiple instances" -msgstr "" - -msgid "don't automatically login" -msgstr "" - -msgid "NAME" -msgstr "" - -msgid "" -"enable specified account(s) (optional argument NAME\n" -" specifies account(s) to use, separated by commas.\n" -" Without this only the first account will be enabled)." -msgstr "" - -msgid "X display to use" -msgstr "" - -msgid "display the current version and exit" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" -"This is a bug in the software and has happened through\n" -"no fault of your own.\n" -"\n" -"If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" -"by reporting a bug at:\n" -"%ssimpleticket/\n" -"\n" -"Please make sure to specify what you were doing at the time\n" -"and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" -"how to get the backtrace, please read the instructions at\n" -"%swiki/GetABacktrace\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n" -msgstr "" - -msgid "_Media" -msgstr "" - -msgid "_Hangup" -msgstr "" - +#: pidgin/gtkmedia.c:590 msgid "Media error" msgstr "" +#: pidgin/gtkmedia.c:634 #, c-format msgid "%s wishes to start an audio/video session with you." msgstr "" +#: pidgin/gtkmedia.c:640 #, c-format msgid "%s wishes to start a video session with you." msgstr "" +#: pidgin/gtkmedia.c:646 msgid "Incoming Call" msgstr "" -#. Translators note: These are the letters on the keys of a numeric -#. keypad; translate according to the tables in §7 of ETSI ES 202 130: -#. http://webapp.etsi.org/WorkProgram/Report_WorkItem.asp?WKI_ID=11730 -#. -#. Letters on the '2' key of a numeric keypad -msgid "ABC" -msgstr "" - -#. Letters on the '3' key of a numeric keypad -msgid "DEF" -msgstr "" - -#. Letters on the '4' key of a numeric keypad -msgid "GHI" -msgstr "" - -#. Letters on the '5' key of a numeric keypad -msgid "JKL" -msgstr "" - -#. Letters on the '6' key of a numeric keypad -msgid "MNO" -msgstr "" - -#. Letters on the '7' key of a numeric keypad -msgid "PQRS" -msgstr "" - -#. Letters on the '8' key of a numeric keypad -msgid "TUV" -msgstr "" - -#. Letters on the '9' key of a numeric keypad -msgid "WXYZ" -msgstr "" - +#: pidgin/gtkmedia.c:909 msgid "_Hold" msgstr "" +#: pidgin/gtkmedia.c:976 pidgin/resources/Debug/debug.ui:132 msgid "_Pause" msgstr "ཐེམ(_P)" +#: pidgin/gtkmedia.c:994 msgid "_Mute" msgstr "" +#: pidgin/gtkmedia.c:1080 +msgid "Call in progress" +msgstr "" + +#: pidgin/gtknotify.c:804 #, c-format msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." msgstr[0] "" +#: pidgin/gtknotify.c:835 #, c-format msgid "<b>%d new email.</b>" msgid_plural "<b>%d new emails.</b>" msgstr[0] "" +#: pidgin/gtknotify.c:1262 #, c-format msgid "The browser command \"%s\" is invalid." msgstr "བརའུ་ཟར་བརྡ་བཀོད་ \"%s\" འདི་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།" +#: pidgin/gtknotify.c:1264 pidgin/gtknotify.c:1300 pidgin/gtknotify.c:1458 msgid "Unable to open URL" msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" +#: pidgin/gtknotify.c:1297 #, c-format msgid "Error launching \"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s གསར་བཙུགས་འབད་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ།" +#: pidgin/gtknotify.c:1459 msgid "" "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." msgstr "" "ལག་དེབ་བརའུ་ཟར་བརྡ་བཀོད་འདི་གདམ་ཁ་བརྐྱབས་ནུག དེ་འབདཝ་ད་ བརྡ་བཀོད་འདི་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བས།" +#: pidgin/gtknotify.c:1468 msgid "Unable to open URL: the 'Manual' browser command seems invalid." msgstr "" +#: pidgin/gtknotify.c:1543 msgid "No message" msgstr "" +#: pidgin/gtknotify.c:1616 msgid "Open All Messages" msgstr "འཕྲིན་དོན་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ཁ་ཕྱེ།" +#: pidgin/gtknotify.c:1648 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ཁྱོད་ལུ་ཡིག་འཕྲིན་གཅིག་ཡོད།!</span>" +#: pidgin/gtknotify.c:1651 msgid "New Pounces" msgstr "" -#. Translators: Make sure you translate "Dismiss" differently than -#. "close"! This string is used in the "You have pounced" dialog -#. that appears when one of your Buddy Pounces is triggered. In -#. this context "Dismiss" means "I acknowledge that I've seen that -#. this pounce was triggered--remove it from this list." Translating -#. it as "Remove" is acceptable if you can't think of a more precise -#. word. +#: pidgin/gtknotify.c:1670 msgid "Dismiss" msgstr "" +#: pidgin/gtknotify.c:1707 +msgid "Date" +msgstr "ཚེས་གྲངས།" + +#: pidgin/gtknotify.c:1715 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>" msgstr "" +#: pidgin/gtkplugin.c:532 msgid "The following plugins will be unloaded." msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་པའི་པ་ལག་ཨིནསི་འདི་ སྐྱེལ་བཙུགས་འབད་ནི་ཨིན།" +#: pidgin/gtkplugin.c:562 msgid "Multiple plugins will be unloaded." msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་སྣ་མང་སྐྱེལ་བཙུགས་འབད་ནི་ཨིན།" +#: pidgin/gtkplugin.c:564 msgid "Unload Plugins" msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་མངོན་གསལ་བཤོལ།" +#: pidgin/gtkplugin.c:585 msgid "Could not unload plugin" msgstr "" +#: pidgin/gtkplugin.c:586 msgid "" "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next " "startup." msgstr "" +#: pidgin/gtkplugin.c:597 +#, fuzzy +msgid "Could not load plugin" +msgstr "མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།" + +#: pidgin/gtkplugin.c:738 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n" "Check the plugin website for an update.</span>" msgstr "" +#: pidgin/gtkplugin.c:859 +#, fuzzy +msgid "Authors" +msgstr "དབང་སྤྲོད།" + +#: pidgin/gtkplugin.c:860 msgid "Author" msgstr "" +#: pidgin/gtkplugin.c:943 msgid "<b>Written by:</b>" msgstr "" +#: pidgin/gtkplugin.c:965 msgid "<b>Web site:</b>" msgstr "" +#: pidgin/gtkplugin.c:975 msgid "<b>Filename:</b>" msgstr "" +#: pidgin/gtkplugin.c:1001 msgid "Configure Pl_ugin" msgstr "པ་ལག་ཨིན་རིམ་སྒྲིག་འབད།(_u)" +#: pidgin/gtkplugin.c:1061 msgid "<b>Plugin Details</b>" msgstr "<b>པ་ལག་ཨིན་རྒྱས་བཤད་ཚུ།</b>" +#: pidgin/gtkpounce.c:160 msgid "Select a file" msgstr "ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་འབད།" +#: pidgin/gtkpounce.c:568 msgid "Modify Buddy Pounce" msgstr "" +#: pidgin/gtkpounce.c:589 pidgin/gtkroomlist.c:560 +#: pidgin/plugins/disco/resources/disco.ui:134 msgid "_Account:" msgstr "རྩིས་ཐོ:(_A)" +#: pidgin/gtkpounce.c:609 msgid "_Buddy name:" msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་མིང:(_B)" +#: pidgin/gtkpounce.c:643 msgid "Si_gns on" msgstr "འཛུལཝ་ཨིན།(_g)" +#: pidgin/gtkpounce.c:645 msgid "Signs o_ff" msgstr "འཐོནམ་ཨིན།(_f)" +#: pidgin/gtkpounce.c:647 msgid "Goes a_way" msgstr "ཕྱི་ཁ་འགྱོཝ་ཨིན།(_w)" +#: pidgin/gtkpounce.c:649 msgid "Ret_urns from away" msgstr "ཕྱི་ཁ་ལས་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།" +#: pidgin/gtkpounce.c:651 msgid "Becomes _idle" msgstr "ལས་མེད་འགྱུརཝ་ཨིན།(_i)" +#: pidgin/gtkpounce.c:653 msgid "Is no longer i_dle" msgstr "འདི་ ད་ལས་པར་ ལས་མེད་མེན།(_d)" +#: pidgin/gtkpounce.c:655 msgid "Starts _typing" msgstr "ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ནི་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན།(_t)" +#: pidgin/gtkpounce.c:657 msgid "P_auses while typing" msgstr "ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་པའི་སྐབས་སུ་ཐེམ་ཚུ།(_a)" +#: pidgin/gtkpounce.c:659 msgid "Stops t_yping" msgstr "ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་བཀགཔ་ཨིན།(_y)" +#: pidgin/gtkpounce.c:661 msgid "Sends a _message" msgstr "འཕྲིན་དོན་གཅིག་གཏངམ་ཨིན།(_m)" +#: pidgin/gtkpounce.c:705 msgid "Ope_n an IM window" msgstr "ཝིན་ཌོ་གཅིག་ཁ་ཕྱེ།(_n)" +#: pidgin/gtkpounce.c:707 msgid "_Pop up a notification" msgstr "བརྡ་བསྐུལ་གཅིག་དེ་འཕྲོ་ལས་བཙུག།(_P)" +#: pidgin/gtkpounce.c:709 msgid "Send a _message" msgstr "འཕྲིན་དོན་གཏང་(_m)" +#: pidgin/gtkpounce.c:711 msgid "E_xecute a command" msgstr "བརྡ་བཀོད་ལག་ལེན་འཐབ(_x)" +#: pidgin/gtkpounce.c:713 msgid "P_lay a sound" msgstr "སྒྲ་སྐད་གཏང་(_l)" +#: pidgin/gtkpounce.c:721 msgid "Brows_e..." msgstr "བརྡ་འཚོལ།...(_e)" +#: pidgin/gtkpounce.c:725 msgid "Br_owse..." msgstr "བརྡ་འཚོལ།...(_o)" +#: pidgin/gtkpounce.c:726 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2909 msgid "Pre_view" msgstr "སྔོན་ལྟ(_v)" +#: pidgin/gtkpounce.c:870 msgid "P_ounce only when my status is not Available" msgstr "" +#: pidgin/gtkpounce.c:875 msgid "_Recurring" msgstr "སླར་འབྱུང་དོ།(_R)" +#: pidgin/gtkpounce.c:1294 msgid "Pounce Target" msgstr "དམིགས་གཏད་པའུནསི།" +#: pidgin/gtkpounce.c:1469 msgid "Started typing" msgstr "" +#: pidgin/gtkpounce.c:1471 msgid "Paused while typing" msgstr "" +#: pidgin/gtkpounce.c:1473 msgid "Signed on" msgstr "" +#: pidgin/gtkpounce.c:1475 msgid "Returned from being idle" msgstr "" +#: pidgin/gtkpounce.c:1477 msgid "Returned from being away" msgstr "" +#: pidgin/gtkpounce.c:1479 msgid "Stopped typing" msgstr "" +#: pidgin/gtkpounce.c:1481 msgid "Signed off" msgstr "" +#: pidgin/gtkpounce.c:1483 msgid "Became idle" msgstr "" +#: pidgin/gtkpounce.c:1485 msgid "Went away" msgstr "" +#: pidgin/gtkpounce.c:1487 msgid "Sent a message" msgstr "" +#: pidgin/gtkpounce.c:1488 msgid "Unknown.... Please report this!" msgstr "" +#: pidgin/gtkprefs.c:929 msgid "(Custom)" msgstr "" +#: pidgin/gtkprefs.c:941 +msgid "none" +msgstr "" + +#: pidgin/gtkprefs.c:941 pidgin/gtkprefs.c:989 pidgin/gtkprefs.c:1111 +#: pidgin/gtkprefs.c:1119 msgid "Penguin Pimps" msgstr "" +#: pidgin/gtkprefs.c:942 +msgid "Selecting this disables graphical emoticons." +msgstr "" + +#: pidgin/gtkprefs.c:990 msgid "The default Pidgin sound theme" msgstr "" +#: pidgin/gtkprefs.c:1112 msgid "The default Pidgin buddy list theme" msgstr "" +#: pidgin/gtkprefs.c:1120 msgid "The default Pidgin status icon theme" msgstr "" +#: pidgin/gtkprefs.c:1272 pidgin/gtkprefs.c:1281 msgid "Theme failed to unpack." msgstr "" +#: pidgin/gtkprefs.c:1330 pidgin/gtkprefs.c:1382 msgid "Theme failed to load." msgstr "" +#: pidgin/gtkprefs.c:1385 msgid "Theme failed to copy." msgstr "" -msgid "Theme Selections" -msgstr "" - -#. Instructions -msgid "" -"Select a theme that you would like to use from the lists below.\n" -"New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme " -"list." -msgstr "" - -msgid "Buddy List Theme:" -msgstr "" - -msgid "Status Icon Theme:" -msgstr "" - -msgid "Sound Theme:" -msgstr "" - -msgid "Smiley Theme:" -msgstr "" - -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" - -msgid "Cl_ose conversations with the Escape key" -msgstr "" - -#. System Tray -msgid "System Tray Icon" -msgstr "ངོས་དཔར་སྣོད་ཀྱི་རིམ་ལུགས།" - -msgid "_Show system tray icon:" -msgstr "" - -msgid "On unread messages" -msgstr "" - -msgid "Conversation Window" -msgstr "" - -msgid "_Hide new IM conversations:" -msgstr "" - -msgid "When away" -msgstr "ཕྱི་ཁ་ཨིན་པའི་སྐབས།" - -msgid "Minimi_ze new conversation windows" -msgstr "" - -#. All the tab options! -msgid "Tabs" -msgstr "" - -msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" -msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཅན་གྱི་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ནང་ཨའི་ཨེམ་ཚུ་དང་ཁ་སླབ་ནི་ཚུ་སྟོན(_t)" - -msgid "Show close b_utton on tabs" -msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཚུ་གུ་ ཁ་བསྡམ་མི་གཡེབ་རྟ་འདི་སྟོན(_u)" - -msgid "_Placement:" -msgstr "ཚབ་བཙུགས།:(_P)" - -msgid "Top" -msgstr "མགོ" - -msgid "Bottom" -msgstr "མཇུག" - -msgid "Left" -msgstr "གཡོན།" - -msgid "Right" -msgstr "གཡས།" - -msgid "Left Vertical" -msgstr "ཀེར་ཕྲང་གཡོན།" - -msgid "Right Vertical" -msgstr "ཀེར་ཕྲང་གཡས།" - -msgid "N_ew conversations:" -msgstr "གྲོས་གླེང་གསརཔ་ཚུ།:(_e)" - -msgid "Show _formatting on incoming messages" -msgstr "ནང་འབྱོར་འཕྲིན་དོན་ཚུ་གུ་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་སྟོན།(_f)" - -msgid "Close IMs immediately when the tab is closed" -msgstr "" - -msgid "Show _detailed information" -msgstr "" - -msgid "Enable buddy ic_on animation" -msgstr "ཆ་རོགས་ངོས་པར་གྱི་བསྒུལ་བཟོ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ(_o)" - -msgid "_Notify buddies that you are typing to them" -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁོང་ལུ་ཡིག་དཔར་རྐྱབ་པའི་བསྒང་གི་ཆ་རོགས་ཚུ་བརྡ་བསྐུལ་འབད(_N)" - -msgid "Highlight _misspelled words" -msgstr "སྡེབ་འཛོལ་བའི་མིང་ཚིག་ཚུ་གཙོ་རྟགས་བཀལ།(_m)" - -msgid "Use smooth-scrolling" -msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་འབད་ནི་ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ་ལག་ལེན་འཐབ།" - -msgid "F_lash window when IMs are received" -msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཚུ་ ཐོབ་ཡོད་པའི་སྐབས་སུ་ ཝིན་ཌོ་ རིབ་སྟོན་འབད།(_l)" - -msgid "Resize incoming custom smileys" -msgstr "" - -msgid "Maximum size:" -msgstr "" - -msgid "Minimum input area height in lines:" -msgstr "" - -msgid "Font" -msgstr "" - -msgid "Use font from _theme" -msgstr "" - -msgid "Conversation _font:" -msgstr "" - -msgid "Default Formatting" -msgstr "" - -msgid "" -"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " -"that support formatting." -msgstr "" - +#: pidgin/gtkprefs.c:1932 msgid "Cannot start proxy configuration program." msgstr "" +#: pidgin/gtkprefs.c:1944 msgid "Cannot start browser configuration program." msgstr "" +#: pidgin/gtkprefs.c:1978 msgid "Disabled" msgstr "" +#: pidgin/gtkprefs.c:1980 #, c-format msgid "Use _automatically detected IP address: %s" msgstr "" -msgid "ST_UN server:" -msgstr "" - -msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" -msgstr "<span style=\"italic\">དཔེར་བརྗོད།: stunserver.org</span>" - -msgid "Public _IP:" -msgstr "མི་མང་གི་ཨའི་པི: (_I)" - -msgid "Ports" -msgstr "འདྲེན་ལམ་ཚུ།" - -msgid "_Enable automatic router port forwarding" -msgstr "" - -msgid "_Manually specify range of ports to listen on:" -msgstr "" - -msgid "_Start:" -msgstr "" - -msgid "_End:" -msgstr "" - -#. TURN server -msgid "Relay Server (TURN)" -msgstr "" - -msgid "_TURN server:" -msgstr "" - -msgid "_UDP Port:" -msgstr "" - -msgid "T_CP Port:" -msgstr "" - -msgid "Use_rname:" -msgstr "" - -msgid "Pass_word:" -msgstr "" - -msgid "Seamonkey" -msgstr "སི་མཱང་ཀི།" - -msgid "Opera" -msgstr "གླུ་གཞས། (གླུ་གཞས་ཁང་)" - -msgid "Netscape" -msgstr "ནེཊི་སིཀེཔ།" - -msgid "Mozilla" -msgstr "མོ་ཛིལ་ལ།" - -msgid "Konqueror" -msgstr "ཀོང་ཀོ་རར།" - -msgid "Google Chrome" -msgstr "" - -#. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in -#. * this list immediately after xdg-open! -msgid "Desktop Default" -msgstr "" - -msgid "GNOME Default" -msgstr "ཇི་ནོམ་སྔོན་སྒྲིག" - -msgid "Galeon" -msgstr "གེ་ལི་ཨཱོན།" - -msgid "Firefox" -msgstr "ཕ་ཡེར་ཕོགསི།" - -msgid "Firebird" -msgstr "ཕ་ཡེར་བཱརཌི།" - -msgid "Epiphany" -msgstr "ཨི་པི་ཕ་ནི།" - -#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here! -msgid "Chromium (chromium-browser)" -msgstr "" - -#. Translators: please do not translate "chrome" here! -msgid "Chromium (chrome)" -msgstr "" - +#: pidgin/gtkprefs.c:2102 msgid "Manual" msgstr "ལག་དེབ།" -msgid "Browser Selection" -msgstr "བ་རའུ་ཟར་ སེལ་འཐུ།" - -msgid "Browser preferences are configured in GNOME preferences" -msgstr "" - -msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>" -msgstr "" - -msgid "Configure _Browser" -msgstr "" - -msgid "_Browser:" -msgstr "བ་རའུ་ཟར:(_B)" - -msgid "_Open link in:" -msgstr "འབྲེལ་ལམ(ནང་)ཁ་ཕྱེ:(_O)" - -msgid "Browser default" -msgstr "བརའུ་ཟར་ སྔོན་སྒྲིག" - -msgid "Existing window" -msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་སྒོ་སྒྲིག" - -msgid "New tab" -msgstr "མཆོང་ལྡེ་གསརཔ" - -#, c-format -msgid "" -"_Manual:\n" -"(%s for URL)" -msgstr "" -"ལག་དེབ:\n" -"(ཡུ་ཨར་ཨེལ་ གྱི་དོན་ལུ་ %s)(_M)" - -msgid "Proxy Server" -msgstr "པོརོག་སི་སར་བར།" - -msgid "Proxy preferences are configured in GNOME preferences" -msgstr "" - -msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>" -msgstr "" - -msgid "Configure _Proxy" -msgstr "" - -#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with -#. * account-specific proxy settings -msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies" -msgstr "" - -msgid "Proxy t_ype:" -msgstr "" - -msgid "No proxy" -msgstr "པོརོག་སི་མེད།" +#: pidgin/gtkprefs.c:2449 pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:624 +msgid "_Apply" +msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད(_A)" -msgid "P_ort:" -msgstr "" +#: pidgin/gtkprefs.c:2475 +#, fuzzy +msgid "Failed to set new keyring" +msgstr "མིང་: %s ཐོབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -msgid "User_name:" +#: pidgin/gtkprefs.c:2499 +msgid "Selected keyring is disabled" msgstr "" -msgid "Log _format:" -msgstr "རྩ་སྒྲིག་དྲན་དེབ་བཀོད།:(_f)" - -msgid "Log all _instant messages" -msgstr "འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ དྲན་དེབ་བཀོད།(_i)" - -msgid "Log all c_hats" -msgstr "ཁ་སླབ་ནི་ཚུ་གེ་ར་དྲན་དེབ་ནང་བཀོད(_h)" - -msgid "Log all _status changes to system log" -msgstr "རིམ་ལུགས་དྲན་དེབ་ནང་ གནས་ཚད་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་དྲན་དེབ་བཀོད།(_s)" - +#: pidgin/gtkprefs.c:2703 msgid "Sound Selection" msgstr "སྒྲ་སྐད་སེལ་འཐུ།" -#, c-format -msgid "Quietest" -msgstr "ཁུ་སིམ་སི།" - -#, c-format -msgid "Quieter" -msgstr "ཧེང་བཀལ་ཁུ་སིམ་སི།" - -#, c-format -msgid "Quiet" -msgstr "ཁུ་སིམ་སི།" - -#, c-format -msgid "Loud" -msgstr "སྐད་སྦོམ།" - -#, c-format -msgid "Louder" -msgstr "སྐད་སྦོམ་སྦེ།" - -#, c-format -msgid "Loudest" -msgstr "སྐད་སྦོམ་ཤོས།" - -msgid "_Method:" -msgstr "ཐབས་ལམ:(_M)" - -msgid "Console beep" -msgstr "མ་སྒྲོམ་བརྡ་སྐད།" - -msgid "No sounds" -msgstr "སྒྲ་སྐད་ཚུ་མིན་འདུག" - -#, c-format -msgid "" -"Sound c_ommand:\n" -"(%s for filename)" -msgstr "" -"བརྡ་བཀོད་ཀྱི་སྒྲ་སྐད:\n" -"(ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དོན་ལུ་%s )(_o)" - -msgid "M_ute sounds" -msgstr "" - -msgid "Sounds when conversation has _focus" -msgstr "གྲོས་གླེང་ལུ་ཆེད་དམིགས་ཡོད་པའི་སྐབས་ སྒྲ་སྐད་འབྱུངམ་ཨིན(_f)" - -msgid "_Enable sounds:" -msgstr "" - -msgid "V_olume:" -msgstr "" - -msgid "Play" -msgstr "གཏང་།" - -msgid "_Browse..." -msgstr "" - -msgid "_Reset" -msgstr "" - -msgid "_Report idle time:" -msgstr "ལས་མེད་དུས་ཚོད་སྙན་ཞུ་འབད།:(_R)" - -msgid "Based on keyboard or mouse use" -msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་དང་ཡང་ན་ མཱའུསི་ལག་ལེན་ལུ་གཞི་བཞག་སྟེ།" - -msgid "_Minutes before becoming idle:" -msgstr "" - -msgid "Change to this status when _idle:" -msgstr "" - -msgid "_Auto-reply:" -msgstr "རང་བཞིན་གྱི-ལན:(_A)" - -msgid "When both away and idle" -msgstr "གཉིས་ཆ་རང་ ཕྱི་ཁ་དང་ལས་མེད་སྦེ་ཡོདཔ་པའི་སྐབས།" - -#. Signon status stuff -msgid "Status at Startup" -msgstr "འགོ་བཙུགས་ལུ་གནས་ཚད།" - -msgid "Use status from last _exit at startup" -msgstr "འགོ་བཙུགས་གུ་ལུ་ ཕྱིར་ཐོན་མཇུག་ལས་ གནས་ཚད་ལག་ལེན་འཐབ།(_e)" - -msgid "Status to a_pply at startup:" -msgstr "འགོ་བཙུགས་གུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནིའི་གནས་ཚད།(_p)" - -msgid "Interface" -msgstr "" - -msgid "Browser" -msgstr "བརའུ་ཟར" - -msgid "Status / Idle" +#: pidgin/gtkprefs.c:3020 +msgid "DROP" msgstr "" -msgid "Themes" +#: pidgin/gtkprefs.c:3095 pidgin/gtkprefs.c:3119 +#, c-format +msgid "Silence threshold: %d%%" msgstr "" -msgid "Allow all users to contact me" -msgstr "ལག་ལེན་པ་ཚུ་གེ་ར་ང་དང་འབྲེལ་བ་འཐབ་བཅུག" - -msgid "Allow only the users on my buddy list" -msgstr "ངེའི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་གི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ཆོག" - -msgid "Allow only the users below" -msgstr "འོག་གི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ཆོག" - -msgid "Block all users" -msgstr "ལག་ལེན་པ་ཚུ་གེ་ར་བཀག" - -msgid "Block only the users below" -msgstr "འོག་གི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་བཀག" +#: pidgin/gtkprefs.c:3465 +#, fuzzy +msgid "Voice/Video" +msgstr "མངོན་མཐོང་ ཝི་ཌིའོ།" +#: pidgin/gtkprivacy.c:342 msgid "Privacy" msgstr "སྒེར་གཙང་།" +#: pidgin/gtkprivacy.c:352 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." msgstr "སྒེར་གཙང་གཞི་སྒྲིག་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ དེ་འཕྲལ་ལས་ནུས་པ་ཐོབ་ཨིན།" +#: pidgin/gtkprivacy.c:360 msgid "Set privacy for:" msgstr "དོན་ལུ་སྒེར་གཙང་གཞི་སྒྲིག་འབད:" -#. Remove All button +#: pidgin/gtkprivacy.c:405 msgid "Remove Al_l" msgstr "" +#: pidgin/gtkprivacy.c:491 pidgin/gtkprivacy.c:508 msgid "Permit User" msgstr "ལག་ལེན་པ་ལུ་གནང་བ་བྱིན" +#: pidgin/gtkprivacy.c:492 msgid "Type a user you permit to contact you." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རང་དང་འབྲེལ་བ་འཐབ་ནིའི་གནང་བ་བྱིན་པའི་ལག་ལེན་པ་ལུ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" +#: pidgin/gtkprivacy.c:493 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁྱོད་དང་འབྲེལ་བ་འཐབ་ནིའི་རེ་འདོད་བསྐྱེད་མི་ ལག་ལེན་པའི་མིང་བཙུགས་གནང་།" +#: pidgin/gtkprivacy.c:496 pidgin/gtkprivacy.c:511 msgid "_Permit" msgstr "གནང་བ་བྱིན་ནི།(_P)" +#: pidgin/gtkprivacy.c:502 #, c-format msgid "Allow %s to contact you?" msgstr " %sའདི་ཁྱོད་དང་འབྲེལ་བ་འཐབ་བཅུག་ནི་ཨིན་ན?" +#: pidgin/gtkprivacy.c:504 #, c-format msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ %sའདི་ཁྱོད་ལུ་འབྲེལ་བ་འཐབ་བཅུག་ནིའི་རེ་འདོད་བསྐྱེད་མི་འདི་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?" +#: pidgin/gtkprivacy.c:532 pidgin/gtkprivacy.c:546 msgid "Block User" msgstr "ལག་ལེན་པ་བཀག" +#: pidgin/gtkprivacy.c:533 msgid "Type a user to block." msgstr "ལག་ལེན་པ་བཀག་ནི་ལུ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" +#: pidgin/gtkprivacy.c:534 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཀག་ནིའི་རེ་འདོད་བསྐྱེད་མི་ལག་ལེན་པའི་མིང་བཙུགས་གནང་།" +#: pidgin/gtkprivacy.c:542 #, c-format msgid "Block %s?" msgstr "%sའདི་བཀག་ནི་ཨིན་ན?" +#: pidgin/gtkprivacy.c:544 #, c-format msgid "Are you sure you want to block %s?" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་%sའདི་བཀག་ནིའི་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?" -msgid "Apply" -msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།" - -msgid "That file already exists" -msgstr "ཡིག་སྣོད་དེ་ ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོདཔ་ཨིན།" - -msgid "Would you like to overwrite it?" -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སླར་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?" +#: pidgin/gtkrequest.c:472 +#, fuzzy +msgid "_Help" +msgstr "/གྲོགས་རམ(_H)" -msgid "Overwrite" -msgstr "ཚབ་སྲུང་འབད།" +#: pidgin/gtkrequest.c:905 +msgid "Please wait" +msgstr "" -msgid "Choose New Name" -msgstr "མིང་གསརཔ་གཅིག་གདམ།" +#: pidgin/gtkrequest.c:2403 pidgin/gtkutils.c:1967 +#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:43 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "ཡིག་འཕྲིན་ཁ་ཕྱེ(_O)" +#: pidgin/gtkrequest.c:2470 msgid "Select Folder..." msgstr "སྣོད་འཛིན་སེལ་འཐུ་འབད།..." -#. list button +#: pidgin/gtkrequest.c:2471 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: pidgin/gtkroomlist.c:583 msgid "_Get List" msgstr "ཐོ་ཡིག་ལེན།" -#. add button +#: pidgin/gtkroomlist.c:591 msgid "_Add Chat" msgstr "ཁ་སླབ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།(_A)" +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:305 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" msgstr "" -#. Use button +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:579 pidgin/gtksavedstatuses.c:1211 msgid "_Use" msgstr "ལག་ལེན་འཐབ(_u)" +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:723 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." msgstr "" "མགོ་མིང་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་ལག་ལེན་འཐབ་བཞིན་འདུག ཁྱོད་ཀྱིས་ མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་མགོ་མིང་གཅིག་གདམ་དགོ།" +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:936 msgid "Different" msgstr "སོ་སོ།" +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:1132 msgid "_Title:" msgstr "མགོ་མིང་།:(_T)" +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:1140 pidgin/gtksavedstatuses.c:1427 msgid "_Status:" msgstr "གནས་ཚད:(_S)" -#. Different status message expander +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:1146 pidgin/gtksavedstatuses.c:1461 +msgid "_Message:" +msgstr "འཕྲིན་དོན་:(_M)" + +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:1165 msgid "Use a _different status for some accounts" msgstr "རྩིས་ཐོ་ལ་ལོ་ཅིག་ལུ་ གནས་ཚད་སོ་སོ་ལག་ལེན་འཐབ།(_d)" -#. Save and Use button +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:1218 msgid "Sa_ve and Use" msgstr "" +#: pidgin/gtksavedstatuses.c:1411 #, c-format msgid "Status for %s" msgstr "%s དོན་ལུ་ གནས་ཚད་ཚུ།" +#: pidgin/gtksmiley-manager.c:188 pidgin/gtksmiley-manager.c:234 +msgid "Custom Smiley" +msgstr "" + +#: pidgin/gtksmiley-manager.c:232 #, c-format msgid "" "A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut." msgstr "" -msgid "Custom Smiley" -msgstr "" - +#: pidgin/gtksmiley-manager.c:235 msgid "Duplicate Shortcut" msgstr "" +#: pidgin/gtksmiley-manager.c:327 msgid "Edit Smiley" msgstr "" +#: pidgin/gtksmiley-manager.c:327 msgid "Add Smiley" msgstr "" +#: pidgin/gtksmiley-manager.c:356 msgid "_Image:" msgstr "" -#. Shortcut text +#: pidgin/gtksmiley-manager.c:379 msgid "S_hortcut text:" msgstr "" +#: pidgin/gtksmiley-manager.c:673 msgid "Smiley" msgstr "" +#: pidgin/gtksmiley-manager.c:682 msgid "Shortcut Text" msgstr "" +#: pidgin/gtksmiley-manager.c:770 msgid "Custom Smiley Manager" msgstr "" +#: pidgin/gtkstatusbox.c:307 msgid "Select Buddy Icon" msgstr "" +#: pidgin/gtkstatusbox.c:391 msgid "Click to change your buddyicon for this account." msgstr "" +#: pidgin/gtkstatusbox.c:392 msgid "Click to change your buddyicon for all accounts." msgstr "" +#: pidgin/gtkstatusbox.c:640 msgid "Waiting for network connection" msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་ལུ་བསྒུག་དོ།" +#: pidgin/gtkstatusbox.c:1028 msgid "New status..." msgstr "" +#: pidgin/gtkstatusbox.c:1029 msgid "Saved statuses..." msgstr "" +#: pidgin/gtkstatusbox.c:1643 msgid "Status Selector" msgstr "" -msgid "Google Talk" -msgstr "" - +#: pidgin/gtkutils.c:1087 pidgin/gtkutils.c:1114 #, c-format msgid "The following error has occurred loading %s: %s" msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་པའི་འཛོལ་བ་གིས་ %s: %s མངོན་གསལ་འབད་ནི་བྱུང་ཡོདཔ་ཨིན།" +#: pidgin/gtkutils.c:1090 pidgin/gtkutils.c:1116 msgid "Failed to load image" msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" -#, c-format -msgid "Cannot send folder %s." -msgstr "སྣོད་འཛིན་ %s འདི་གཏང་མི་ཚུགས་པས།" - -#, c-format -msgid "" -"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " -"individually." -msgstr "" - +#: pidgin/gtkutils.c:1192 pidgin/gtkutils.c:1205 pidgin/gtkutils.c:1212 msgid "You have dragged an image" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གཟུགས་བརྙན་གཅིག་འདྲུད་ཡོདཔ་ཨིན།" +#: pidgin/gtkutils.c:1193 msgid "" "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " "use it as the buddy icon for this user." msgstr " " +#: pidgin/gtkutils.c:1200 pidgin/gtkutils.c:1220 msgid "Set as buddy icon" msgstr "ཆ་རོགས་ངོས་དཔར་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" +#: pidgin/gtkutils.c:1201 pidgin/gtkutils.c:1221 msgid "Send image file" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་གཏང་།" +#: pidgin/gtkutils.c:1202 pidgin/gtkutils.c:1221 msgid "Insert in message" msgstr "འཕྲིན་དོན་ནང་བཙུགས།" +#: pidgin/gtkutils.c:1206 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ལག་ལེན་པའི་དོན་ལུ་ དེ་ཆ་རོགས་ངོས་དཔར་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད་དགོ་མནོཝ་མས་ག?" +#: pidgin/gtkutils.c:1213 msgid "" "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " "this user." msgstr "" +#: pidgin/gtkutils.c:1214 msgid "" "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " "this user" @@ -11283,22 +9674,29 @@ msgstr "" "ཁྱོད་ཀྱིས་ འ་ནི་གཟུགས་བརྙན་འདི་ ལག་ལེན་པའི་དོན་ལུ་ཆ་རོངས་ངོས་དཔར་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་མ་ཚད་འཕྲིན་" "དོན་ནང་ན་ཡང་བཙུགས་བཏུབ་ཨིན།" -#. I don't know if we really want to do anything here. Most of -#. * the desktop item types are crap like "MIME Type" (I have no -#. * clue how that would be a desktop item) and "Comment"... -#. * nothing we can really send. The only logical one is -#. * "Application," but do we really want to send a binary and -#. * nothing else? Probably not. I'll just give an error and -#. * return. -#. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong +#: pidgin/gtkutils.c:1297 msgid "Cannot send launcher" msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་མི་གཏང་མི་ཚུགས་པས།" +#: pidgin/gtkutils.c:1298 msgid "" "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of " "this launcher instead of this launcher itself." msgstr "" +#: pidgin/gtkutils.c:1354 +#, c-format +msgid "Cannot send folder %s." +msgstr "སྣོད་འཛིན་ %s འདི་གཏང་མི་ཚུགས་པས།" + +#: pidgin/gtkutils.c:1355 +#, c-format +msgid "" +"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " +"individually." +msgstr "" + +#: pidgin/gtkutils.c:1936 #, c-format msgid "" "<b>File:</b> %s\n" @@ -11309,384 +9707,367 @@ msgstr "" "<b>ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད:</b> %s\n" "<b>གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད:</b> %dx%d" +#: pidgin/gtkutils.c:1967 +msgid "Buddy Icon" +msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་ངོས་དཔར།" + +#: pidgin/gtkutils.c:2175 #, c-format msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" msgstr "" +#: pidgin/gtkutils.c:2177 msgid "Icon Error" msgstr "" +#: pidgin/gtkutils.c:2177 msgid "Could not set icon" msgstr "" -msgid "_Open Link" +#: pidgin/gtkwhiteboard.c:482 +msgid "Do you really want to clear?" msgstr "" -msgid "_Copy Link Location" -msgstr "འབྲེལ་ལམ་གནས་ཁོངས་འདྲ་བཤུས(_C)" +#: pidgin/gtkwhiteboard.c:505 +msgid "Save File" +msgstr "ཡིག་སྣོད་སྲུངས།" -msgid "_Copy Email Address" -msgstr "གློག་འཕྲིན་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས(_C)" +#: pidgin/gtkwhiteboard.c:531 +#, fuzzy +msgid "Unable to save the file" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།" -msgid "_Open File" -msgstr "" +#: pidgin/gtkxfer.c:149 +msgid "Not started" +msgstr "འགོ་མ་བཙུགསཔ།" -msgid "Open _Containing Directory" -msgstr "" +#: pidgin/gtkxfer.c:259 +msgid "<b>Receiving As:</b>" +msgstr "<b> As འཐོབ་དོ :</b>" -msgid "Save File" -msgstr "ཡིག་སྣོད་སྲུངས།" +#: pidgin/gtkxfer.c:261 +msgid "<b>Receiving From:</b>" +msgstr "<b>ལས་ འཐོབ་དོ:</b>" + +#: pidgin/gtkxfer.c:265 +msgid "<b>Sending To:</b>" +msgstr "<b>ལུ་ གཏང་དོ:</b>" -msgid "_Play Sound" +#: pidgin/gtkxfer.c:267 +msgid "<b>Sending As:</b>" +msgstr "<b >As གཏང་དོ:</b>" + +#: pidgin/gtkxfer.c:460 +msgid "There is no application configured to open this type of file." +msgstr "འདི་བཟུམ་གྱི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་གློེག་རིམ་ རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།" + +#: pidgin/gtkxfer.c:466 +msgid "An error occurred while opening the file." +msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེཝ་ད་ འཛོལ་བ་བྱུང་ནུག" + +#: pidgin/gtkxfer.c:505 +#, c-format +msgid "Error launching %s: %s" +msgstr "%s: %s གསར་བཙུགས་འབད་བའི་འཛོལ་བ།" + +#: pidgin/gtkxfer.c:514 +#, c-format +msgid "Error running %s" +msgstr "%s གཡོག་བཀོལ་འཛོལ་བ།" + +#: pidgin/gtkxfer.c:515 +#, c-format +msgid "Process returned error code %d" +msgstr "སླར་ལོག་འབད་ཡོད་པའི་ཨང་རྟགས་ %d ལས་སྦྱོར་འབད།" + +#: pidgin/libpidgin.c:460 +#, c-format +msgid "" +"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" +"This is a bug in the software and has happened through\n" +"no fault of your own.\n" +"\n" +"If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" +"by reporting a bug at:\n" +"%ssimpleticket/\n" +"\n" +"Please make sure to specify what you were doing at the time\n" +"and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" +"how to get the backtrace, please read the instructions at\n" +"%swiki/GetABacktrace\n" msgstr "" -msgid "_Save File" +#: pidgin/libpidgin.c:766 +msgid "Exiting because another libpurple client is already running." msgstr "" -msgid "Do you really want to clear?" +#: pidgin/pidginabout.c:270 pidgin/resources/About/about.ui:271 +msgid "Build Information" msgstr "" -msgid "Select color" -msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།" +#: pidgin/pidginabout.c:295 pidgin/pidginabout.c:345 +#, fuzzy +msgid "Purple Version" +msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བའི་ཐོན་རིམ།" -#. Translators may want to transliterate the name. -#. It is not to be translated. -msgid "Pidgin" +#: pidgin/pidginabout.c:305 pidgin/pidginabout.c:355 +msgid "GLib Version" msgstr "" -msgid "_Alias" -msgstr "མིང་གཞན" +#: pidgin/pidginabout.c:315 pidgin/pidginabout.c:365 +msgid "GTK+ Version" +msgstr "" -msgid "Close _tabs" -msgstr "ཨེབ་ལྡེ་ཚུ་ཁ་བསྡམས།(_t)" +#: pidgin/pidginabout.c:330 +#, fuzzy +msgid "Runtime Information" +msgstr "ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན།" -msgid "_Get Info" -msgstr "བརྡ་དོན་ལེན།(_G)" +#: pidgin/pidgindebug.c:156 +msgid "Save Debug Log" +msgstr "རྐྱེན་སེལ་དྲན་དེབ་སྲུང་བཞག་འབད།" -msgid "_Invite" -msgstr "མགྲོན་བརྡ་འབད་ནི" +#: pidgin/pidgindebug.c:491 +msgid "_Icon Only" +msgstr "ངོས་དཔར་རྐྱངམ་ཅིག(_I)" -msgid "_Modify..." -msgstr "" +#: pidgin/pidgindebug.c:492 +msgid "_Text Only" +msgstr "ཚིག་ཡིག་རྐྱངམ་ཅིག(_T)" -msgid "_Add..." -msgstr "" +#: pidgin/pidgindebug.c:493 +msgid "_Both Icon & Text" +msgstr "ངོས་དཔར་དང་ཚིག་ཡིག་གཉིས་ཆ་རང་།(_B)(&)" -msgid "_Open Mail" -msgstr "ཡིག་འཕྲིན་ཁ་ཕྱེ(_O)" +#: pidgin/pidginlog.c:294 +msgid "Log Deletion Failed" +msgstr "" -msgid "_Edit" +#: pidgin/pidginlog.c:295 +msgid "Check permissions and try again." msgstr "" -msgid "Pidgin Tooltip" +#: pidgin/pidginlog.c:339 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " +"%s which started at %s?" msgstr "" -msgid "Pidgin smileys" +#: pidgin/pidginlog.c:350 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in " +"%s which started at %s?" msgstr "" -msgid "none" +#: pidgin/pidginlog.c:355 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at " +"%s?" msgstr "" -msgid "Selecting this disables graphical emoticons." +#: pidgin/pidginlog.c:373 +msgid "Delete Log?" msgstr "" -msgid "Small" +#: pidgin/pidginlog.c:399 +msgid "Delete Log..." msgstr "" -msgid "Smaller versions of the default smileys" +#: pidgin/pidgintooltip.c:120 +msgid "Pidgin Tooltip" msgstr "" +#: pidgin/plugins/cap/cap.c:442 pidgin/plugins/cap/cap.c:445 msgid "Response Probability:" msgstr "ལན་འབྱུང་ངེས།:" +#: pidgin/plugins/cap/cap.c:735 msgid "Statistics Configuration" msgstr "ཚད་རྩིས་རིམ་སྒྲིག" -#. msg_difference spinner +#: pidgin/plugins/cap/cap.c:738 msgid "Maximum response timeout:" msgstr "ལན་མང་མཐའ་ངལ་མཚམས།" +#: pidgin/plugins/cap/cap.c:741 pidgin/plugins/cap/cap.c:748 +#: pidgin/plugins/cap/cap.c:755 msgid "minutes" msgstr "སྐར་མ་ཚུ།" -#. last_seen spinner +#: pidgin/plugins/cap/cap.c:745 msgid "Maximum last-seen difference:" msgstr "ཧེ་མ་-མཐོང་བའི་ ཁྱད་པར་མང་མཐའ།" -#. threshold spinner +#: pidgin/plugins/cap/cap.c:752 msgid "Threshold:" msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ།" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "Contact Availability Prediction" -msgstr "" - -#. *< name -#. *< version -msgid "Contact Availability Prediction plugin." -msgstr "ཐོབ་ཚུགས་པའི་སྔོན་དཔག་པ་ལག་ཨིན་དང་འབྲེལ་བ་འཐབ།" - -#. * summary -msgid "Displays statistical information about your buddies' availability" -msgstr "" - -msgid "Buddy is idle" -msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ལས་མེད་ཨིན་པས:" - -msgid "Buddy is away" -msgstr "ཆ་རོགས་མེདཔ།" - -msgid "Buddy is \"extended\" away" -msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ \"extended\" མིན་འདུག" - -#. Not used yet. -msgid "Buddy is mobile" -msgstr "ཆ་རོགས་འདི་འགྲུལ་འཕྲིན་ཨིན།" - -msgid "Buddy is offline" -msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ཨོཕ་ལ་ཡིན་ཨིན་པས།" - +#: pidgin/plugins/contact_priority.c:94 msgid "Point values to use when..." msgstr "སྐབས་ ཡིག་ཚད་བེ་ལུ་ཚུ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དུས་ཚོད..." +#: pidgin/plugins/contact_priority.c:124 msgid "" "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority " "in the contact.\n" msgstr "སྐུགས་སྦོམ་ཡོད་པའི་ཆ་རོགས་འདི་ <i> འབྲེལ་ས་ནང་གཙོ་རིམ་ཡོད་པའི་ </i> ཆ་རོགས་ཨིན།\n" +#: pidgin/plugins/contact_priority.c:131 msgid "Use last buddy when scores are equal" msgstr "སྐུགས་ཚུ་འདྲན་འདྲ་ཡོད་པའི་སྐབས་སུ་མཇུག་གི་ཆ་རོགས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།" +#: pidgin/plugins/contact_priority.c:136 msgid "Point values to use for account..." msgstr "རྩིས་ཐོ་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་གནས་གོང་ཚུ་དཔག..." -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "Contact Priority" -msgstr "འབྲེལ་སའི་གཙོ་རིམ།" - -#. *< name -#. *< version -#. *< summary -msgid "" -"Allows for controlling the values associated with different buddy states." -msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་གནས་ལུགས་མ་འདྲཝ་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་ བེ་ལུ་ཚུ་ཚད་འཛིན་གྱི་དོན་ལུ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།" - -#. *< description -msgid "" -"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " -"in contact priority computations." -msgstr "" -"ལས་མེད/ཕྱི་ཁ/ཨོཕ་ལ་ཡིན་གྱི་གནས་ལུགས་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་དང་གཙོ་རིམ་འབྲེལ་སའི་རྩིས་བསྡོམས་ནང་ བ་ཌིས་ཚུ་གི་" -"དོན་ལུ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།" - -msgid "Conversation Colors" -msgstr "" - -msgid "Customize colors in the conversation window" -msgstr "" - -msgid "Error Messages" -msgstr "" - -msgid "Highlighted Messages" -msgstr "" - -msgid "System Messages" -msgstr "" - -msgid "Sent Messages" -msgstr "" - -msgid "Received Messages" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Select Color for %s" -msgstr "%s དོན་ལུ་ ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།" - -msgid "General" -msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" - -msgid "Ignore incoming format" -msgstr "" - -msgid "Apply in Chats" -msgstr "" - -msgid "Apply in IMs" -msgstr "" - -#. Note to translators: The string "Enter an XMPP Server" is asking the -#. user to type the name of an XMPP server which will then be queried +#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:239 msgid "Server name request" msgstr "" +#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:239 msgid "Enter an XMPP Server" msgstr "" +#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:240 msgid "Select an XMPP server to query" msgstr "" +#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:242 msgid "Find Services" msgstr "" +#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:297 msgid "Add to Buddy List" msgstr "" +#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:467 msgid "Gateway" msgstr "" +#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:471 msgid "Directory" msgstr "" +#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:479 msgid "PubSub Collection" msgstr "" +#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:483 msgid "PubSub Leaf" msgstr "" +#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:487 msgid "Other" msgstr "གཞན།" +#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:495 msgid "" "\n" "<b>Description:</b> " msgstr "" -#. Create the window. -msgid "Service Discovery" -msgstr "" - -msgid "_Browse" -msgstr "" - +#: pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:513 msgid "Server does not exist" msgstr "" +#: pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:518 msgid "Server does not support service discovery" msgstr "" +#: pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:598 msgid "XMPP Service Discovery" msgstr "" -msgid "Allows browsing and registering services." +#: pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:649 +msgid "XMPP protocol is not loaded." msgstr "" -msgid "" -"This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP " -"services." +#: pidgin/plugins/disco/resources/disco.ui:20 +msgid "Service Discovery" msgstr "" -msgid "By conversation count" -msgstr "གྲོས་གླེང་ གྱངས་ཁའི་ཐོག་ལུ།" +#: pidgin/plugins/disco/resources/disco.ui:38 pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:73 +msgid "_Stop" +msgstr "" + +#: pidgin/plugins/disco/resources/disco.ui:54 +msgid "_Browse" +msgstr "" +#: pidgin/plugins/extplacement.c:92 msgid "Conversation Placement" msgstr "གྲོས་གླེང་ བཙུགས་བཞག" -#. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above +#: pidgin/plugins/extplacement.c:96 msgid "" "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " "conversation count\"." msgstr "" +#: pidgin/plugins/extplacement.c:102 msgid "Number of conversations per window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་རེ་ལུ་གྲོས་གླེང་གི་གྱངས་ཁ།" +#: pidgin/plugins/extplacement.c:108 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" msgstr "གྱངས་ཁའི་ཐོག་ལུ་བཙུགས་བཞགཔ་ད་ལུ་ ཨའི་ཨེམ་དང་ཁ་སླབ་ནིའི་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་སོ་སོ་འཕྱལ།" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "ExtPlacement" -msgstr "ཨེགསཊི་ བཙུགས་བཞག" - -#. *< name -#. *< version -msgid "Extra conversation placement options." -msgstr "གྲོས་གླེང་ཐེབས་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ་ བཙུགས་བཞག" - -#. *< summary -#. * description -msgid "" -"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " -"and Chats" -msgstr "" -"གློག་རིག་སྒོ་སྒྲིག་རེའི་གྲོས་གླེང་གི་གྱངས་ཁ་ཚུ་ གདམ་ཁའི་ཐོག་ལས་ཨའི་ཨེམ་ཚུ་དང་ ཁ་སླབ་སོ་སོ་འཕྱལ་ནི་ཚུ་བཀག་" -"འདམ་འབད་ནི།" +#: pidgin/plugins/extplacement.c:146 +msgid "By conversation count" +msgstr "གྲོས་གླེང་ གྱངས་ཁའི་ཐོག་ལུ།" -#. Configuration frame +#: pidgin/plugins/gestures/gestures.c:187 msgid "Mouse Gestures Configuration" msgstr "མའུསི་གིས་ རིམ་སྒྲིག་གི་རྣམ་འགྱུར་སྟོནམ་ཨིན།" +#: pidgin/plugins/gestures/gestures.c:193 msgid "Middle mouse button" msgstr "བར་ནའི་མའུསི་གི་ཨེབ་རྟ།" +#: pidgin/plugins/gestures/gestures.c:194 msgid "Right mouse button" msgstr "གཡས་ཕྱོགས་མའུསི་གི་ཨེབ་རྟ།" -#. "Visual gesture display" checkbox +#: pidgin/plugins/gestures/gestures.c:204 msgid "_Visual gesture display" msgstr "བི་ཤུ་ཡལ་རྣམ་འགྱུར་བཀྲམ་སྟོན།(_V)" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "མའུསི་གིས་རྣམ་འགྱུུར་སྟོནམ་ཨིན།" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -msgid "Provides support for mouse gestures" -msgstr "མའུསི་རྣམ་འགྱུར་གྱི་དོན་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱིནམ་ཨིན།" - -#. * description -msgid "" -"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle " -"mouse button to perform certain actions:\n" -" • Drag down and then to the right to close a conversation.\n" -" • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" -" • Drag up and then to the right to switch to the next conversation." -msgstr "" - +#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:140 msgid "Instant Messaging" msgstr "འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་གཏང་དོ།" -#. Add the label. +#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:447 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." msgstr "" "ཁྱོད་རའི་འོག་ལུ་ཡོད་པའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་ནང་ལས་ གང་ཟག་གཅིག སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན གང་ཟག་གསརཔ་" "གཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" +#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:490 +#: pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:379 +#, fuzzy +msgid "C_lear" +msgstr "བསལ།" + +#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:531 +#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:298 msgid "Group:" msgstr "སྡེ་ཚན:" -#. "New Person" button -msgid "New Person" +#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:550 +#: pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:429 +#, fuzzy +msgid "_New Person" msgstr "གང་ཟག་གསརཔ།" -#. "Select Buddy" button -msgid "Select Buddy" +#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:566 +#, fuzzy +msgid "_Select Buddy" msgstr "ཆ་རོགས་སེལ་འཐུ་འབད།" -#. Add the label. +#: pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:337 msgid "" "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " "person." @@ -11694,144 +10075,99 @@ msgstr "" "ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་རའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་ནང་ལས གང་ཟག་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན " "གང་ཟག་གསརཔ་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" -#. Add the expander -msgid "User _details" -msgstr "ལག་ལེན་པའི་རྒྱས་བཤད་ཚུ།(_d)" - -#. "Associate Buddy" button +#: pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:445 msgid "_Associate Buddy" msgstr "འབྲེལ་བའི་ཆ་རོགས།(_A)" +#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:253 +#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:260 msgid "Unable to send email" msgstr "གློག་-འཕྲིན་གཏང་མ་ཚུགས།" +#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:254 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་པའི་ཨི་བོ་ལུ་ཤཱན་འདི་ འགྲུལ་ལམ་ནང་བ་ཐོབ་པས།" +#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:261 msgid "An email address was not found for this buddy." msgstr "" +#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:287 msgid "Add to Address Book" msgstr "ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་ལུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" +#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:299 msgid "Send Email" msgstr "གློག་-འཕྲིན་གཏང་།" -#. Configuration frame +#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:379 msgid "Evolution Integration Configuration" msgstr "ཨི་བོ་ལུ་ཤན་གཅིག་བསྒྲིལ་རིམ་སྒྲིག" -#. Label +#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:382 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." msgstr "ཆ་རོགས་ཚུ་གིས་རང་བཞིན་གྱི་བསྡོམས་དགོ་པའི་རྩིས་ཐོ་ཚུ་ གེ་ར་སེལ་འཐུ་འབད།" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "Evolution Integration" -msgstr "ཨི་བོ་ལུ་ཤན་གཅིག་བསྒྲིལ།" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "Provides integration with Evolution." -msgstr "ཨི་བོ་ལུ་ཤཱན་དང་གཅིག་ཁར་ མཉམ་སྒྲིལ་བྱིནམ་ཨིན།" +#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:244 +msgid "New Person" +msgstr "གང་ཟག་གསརཔ།" +#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:258 msgid "Please enter the person's information below." msgstr "གང་ཟག་འདིའི་བརྡ་དོན་འོག་ལུ་བཙུགས།" +#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:262 msgid "Please enter the buddy's username and account type below." msgstr "" +#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:283 msgid "Account type:" msgstr "རྩིས་ཐོའི་དབྱེ་བ:" -#. Optional Information section +#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:307 msgid "Optional information:" msgstr "གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་བརྡ་དོན:" +#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:326 msgid "First name:" msgstr "དང་པའི་མིང་:" +#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:338 msgid "Last name:" msgstr "མཇུག་མིང་:" +#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:358 msgid "Email:" msgstr "གློག་འཕྲིན།" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "GTK Signals Test" -msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་བརྡ་རྟགས་ཚུའི་བརྟག་ཞིབ།" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "Test to see that all ui signals are working properly." -msgstr "ཡུ་ཨའི་བརྡ་རྟགས་ཚུ་གེ་ར་ལཱ་ ཚུལ་དང་ལྡནམ་སྦེ འབད་དོ་ག་བལྟ་ནིའི་བརྟག་ཞིབ།" - +#: pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:38 #, c-format msgid "" "\n" "<b>Buddy Note</b>: %s" msgstr "" -msgid "History" -msgstr "སྔོན་རབས།" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "Iconify on Away" -msgstr "ཕྱི་ཁ་ཨིན་པའི་སྐབས་ངོས་དཔར་བཟོ་ནི།" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." -msgstr "ཁྱོད་ ཕྱི་ཁ་འགྱོཝ་ད་ ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་དང་ཁྱོད་ཀྱི་གྲོས་གླེང་ཚུ་ངོས་དཔར་བཟོཝ་ཨིན།" - -msgid "Mail Checker" -msgstr "ཡིག་འཕྲིན་ཞིབ་དཔྱད་པ།" - -msgid "Checks for new local mail." -msgstr "ཉེ་གནས་ཡིག་འཕྲིན་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན།" - -msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." +#: pidgin/plugins/imgupload.c:226 +msgid "Uploading image" msgstr "" -"ཁྱོད་ལུ་ཡིག་འཕྲིན་གསརཔ་ཡོད་པ་ཅིན་ཟེར་སྟོན་མི་ ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ལུ སྒྲོམ་ ཆུང་ཀུ་ཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ཨིན།" -msgid "Markerline" +#: pidgin/plugins/imgupload.c:227 +msgid "Please wait for image URL being retrieved..." msgstr "" -msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." +#: pidgin/plugins/imgupload.c:357 +msgid "Use image filename as link description" msgstr "" -msgid "Jump to markerline" +#: pidgin/plugins/imgupload.c:365 +msgid "Image Uploader" msgstr "" -msgid "Draw Markerline in " +#: pidgin/plugins/mailchk.c:145 +msgid "Could not read $MAIL or /var/spool/mail/$USER\n" msgstr "" -msgid "_IM windows" -msgstr "ཨའི་ཨེམ་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ།(_I)" - -msgid "C_hat windows" -msgstr "ཁ་སླབ་སྒོ་སྒྲིག (_h)" - +#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:49 msgid "" "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " "accept." @@ -11839,873 +10175,3173 @@ msgstr "" "སྙན་ཆ་འཕྲིན་གཏོང་ལཱ་ཡུན་གཅིག་ཞུ་བ་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་པས། དང་ལེན་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ ཨེམ་ཨེམ་ངོས་དཔར་འདི་" "ཨེབ་གནང་།" +#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:50 msgid "Music messaging session confirmed." msgstr "སྙན་ཆ་འཕྲིན་གཏོང་ལཱ་ཡུན་ངེས་དཔྱད་འབད་ཡོདཔ།" +#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:404 msgid "Music Messaging" msgstr "སྙན་ཆ་འཕྲིན་གཏོང་།" +#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:405 msgid "There was a conflict in running the command:" msgstr "བརྡ་བཀོད་གཡོག་བཀོལ་འབད་ནི་ལུ་ མི་མཐུན་པ་གཅིག་ཡོདཔ་མས།:" +#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:515 msgid "Error Running Editor" msgstr "ཞུན་དག་་གཡོག་བཀོལ་འབད་བའི་སྐབས་ འཛོལ་བ།" +#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:516 msgid "The following error has occurred:" msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་པའི་འཛོལ་བ་བྱུང་ཡོོདཔ།:" -#. Configuration frame +#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:619 msgid "Music Messaging Configuration" msgstr "སྙན་ཆ་འཕྲིན་གཏོང་རིམ་སྒྲིག" +#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:623 msgid "Score Editor Path" msgstr "ཞུན་དག་པའི་འགྲུལ་ལམ་སྐུགས་བྱིན།" -msgid "_Apply" -msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད(_A)" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." -msgstr "སྣ་སྡུད་མཉམ་རུབ་དོན་ལུ་སྙན་ཆ་འཕྲིན་གཏོང་པ་ལག་ཨིན།" - -#. * summary -msgid "" -"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " -"on a piece of music by editing a common score in real-time." -msgstr "" - -#. ---------- "Notify For" ---------- +#: pidgin/plugins/notify.c:704 msgid "Notify For" msgstr "་དོན་ལུ་བརྡ་བསྐུལ།" +#: pidgin/plugins/notify.c:708 +msgid "_IM windows" +msgstr "ཨའི་ཨེམ་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ།(_I)" + +#: pidgin/plugins/notify.c:716 pidgin/plugins/notify.c:742 msgid "\tS_ystem messages" msgstr "" +#: pidgin/plugins/notify.c:725 +msgid "C_hat windows" +msgstr "ཁ་སླབ་སྒོ་སྒྲིག (_h)" + +#: pidgin/plugins/notify.c:733 msgid "\t_Only when someone says your username" msgstr "" +#: pidgin/plugins/notify.c:751 msgid "_Focused windows" msgstr "ཆེད་དམིགས་འབད་མིའི་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ།(_F)" -#. ---------- "Notification Methods" ---------- +#: pidgin/plugins/notify.c:759 msgid "Notification Methods" msgstr "བརྡ་བསྐུལ་འབད་ནིའི་ཐབས་ལམ་ཚུ།" +#: pidgin/plugins/notify.c:766 msgid "Prepend _string into window title:" msgstr "ཡིག་རྒྱུན་འདི་སྒོ་སྒྲིག་མགོ་མིང་ནང་ལུ་པི་རི་པེནཌི་འབད།(_s)" -#. Count method button +#: pidgin/plugins/notify.c:785 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་མགོ་མིང་ནང་ལུ་འཕྲིན་དོན་གསརཔ་གི་གྱངས་ཁ་ཚུ་ ནང་ན་བཙུགས།(_o)" -#. Count xprop method button +#: pidgin/plugins/notify.c:794 msgid "Insert count of new message into _X property" msgstr "ཨེགསི་རྒྱུ་དངོས་ནང་ན་ འཕྲིན་དོན་གསརཔ་གྱི་གྱངས་ཁ་བཙུགས།(_X)" -#. Urgent method button +#: pidgin/plugins/notify.c:802 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་\"URGENT\"གྱི་བརྡ་མཚོན་གཞི་སྒྲིག་འབད། (_U)" +#: pidgin/plugins/notify.c:804 msgid "_Flash window" msgstr "" -#. Raise window method button +#: pidgin/plugins/notify.c:813 msgid "R_aise conversation window" msgstr "གྲོས་གླེང་ཝིན་ཌོ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད།(_a)" -#. Present conversation method button -#. Translators: "Present" as used here is a verb. The plugin presents -#. * the window to the user. +#: pidgin/plugins/notify.c:823 msgid "_Present conversation window" msgstr "" -#. ---------- "Notification Removals" ---------- +#: pidgin/plugins/notify.c:831 msgid "Notification Removal" msgstr "བརྡ་བསྐུལ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི།" -#. Remove on focus button +#: pidgin/plugins/notify.c:836 msgid "Remove when conversation window _gains focus" msgstr "གྲོས་གླེང་སྒོ་སྒྲིག་འདི་ ཆེད་དམིགས་ཁེ་ཕན་སྐབས་སུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_g)" -#. Remove on click button +#: pidgin/plugins/notify.c:843 msgid "Remove when conversation window _receives click" msgstr "གྲོས་གླེང་སྒོ་སྒྲིག་འདི་གིས་ གཡེབ་གཏང་ཐོབ་པའི་སྐབས་སུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_r)" -#. Remove on type button +#: pidgin/plugins/notify.c:851 msgid "Remove when _typing in conversation window" msgstr "གྲོས་གླེང་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་པའི་སྐབས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_t)" -#. Remove on message send button +#: pidgin/plugins/notify.c:859 msgid "Remove when a _message gets sent" msgstr "འཕྲིན་དོན་བཏང་ཡོད་པའི་སྐབས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_m)" -#. Remove on conversation switch button +#: pidgin/plugins/notify.c:868 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" msgstr "གྲོས་གླེང་མཆོང་ལྡེ་དེ་ སོར་བསྒྱུར་ལུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_b)" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "Message Notification" -msgstr "འཕྲིནདོན་བརྡ་བསྐུལ་འབད་ནི།" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." -msgstr "འཕྲིན་དོན་མ་ལྷབ་མི་ ཁྱོད་ལུ་ བརྡ་བསྐུལ་འབད་ནིའི་ཐབས་ལམ་འདྲ་མིན་སྣ་ཚོགས་ཚུ་བྱིནམ་ཨིན།" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "Pidgin Demonstration Plugin" -msgstr "" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -msgid "An example plugin that does stuff - see the description." -msgstr "ལཱ་འབད་མི་པ་ལག་ཨིན་གྱི་དཔེ-འགྲེལ་བཤད་ལུ་བལྟ།" - -#. * description -msgid "" -"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" -"- It tells you who wrote the program when you log in\n" -"- It reverses all incoming text\n" -"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" -msgstr "" -"པ་ལག་ཨིན་འདི་ཁུ་སིམ་སིམ་འབད་སྡོད་འདི་ ལཱ་ལེ་ཤ་འབད་མི་ཅིག་ཨིན:\n" -"-ཁྱོད་ནང་བསྐྱོད་འབདཝ་ད ལས་རིམ་འདི་ག་གིས་བྲིས་བྲིསཝ་ཨིན་ན་སླབ་ཨིན\n" -"-ནང་འབྱོར་གྱི་ཚིག་ཡིག་གེ་ར རིམ་ལོག་འབདཝ་ཨིན\n" -"-ཁོང་ཚུ་ནང་ན་འཛུལཝད་ལུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ཁར་འཕྲིན་དོན་འདི་མགྱོགས་པ་རང་མི་མང་ལུ་གཏངམ་ཨིན། " - -msgid "Hyperlink Color" -msgstr "ཚད་བརྒལ་འབྲེལ་ལམ་ཚོས་གཞི།" - -msgid "Visited Hyperlink Color" -msgstr "" - -msgid "Highlighted Message Name Color" -msgstr "" - -msgid "Typing Notification Color" -msgstr "" - -msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" -msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་ རྩ་འབྲེལ་མཐོང་སྣང་ཐད་སྙོམས་ཡ་བྲལ།" - -msgid "Conversation Entry" -msgstr "གྲོས་གླེང་ཐོ་བཀོད།" - -msgid "Conversation History" -msgstr "གྲོས་གླེང་ ལོ་རྒྱུས།" - -msgid "Request Dialog" -msgstr "ཌའི་ལོག་ཞུ།" - -msgid "Notify Dialog" -msgstr "ཌའི་ལོག་ བརྡ་བསྐུལ་འབད།" - -msgid "Select Color" -msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།" - -#, c-format -msgid "Select Interface Font" -msgstr "ངོས་འདྲ་བའི་ཡིག་གཟུགས་སེལ་འཐུ་འབད།" - -#, c-format -msgid "Select Font for %s" -msgstr "%s དོན་ལུ་ ཡིག་གཟུགས་སེལ་འཐུ་འབད།" - -msgid "GTK+ Interface Font" -msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+ངོས་འདྲ་བའི་ཡིག་གཟུགས།" - -msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" -msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+ཚིག་ཡིག་མགྱོགས་ཐབས་བརྗོད་དོན།" - -msgid "Disable Typing Notification Text" -msgstr "" - -msgid "GTK+ Theme Control Settings" -msgstr "" - -msgid "Colors" -msgstr "" - -msgid "Fonts" -msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚུ།" - -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -msgid "Gtkrc File Tools" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" -msgstr "%s%sgtkrc-2.0 ལུ་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་འབྲི།" - -msgid "Re-read gtkrc files" -msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་ཨར་སི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ལོག་-ལྷག" - -msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" -msgstr "" - -msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." -msgstr "ཁྱབ་ཆེཝ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཇི་ཊི་ཀེ་ཨར་སི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་བྱིནམ་ཨིན།" - -msgid "Raw" -msgstr "རགས་པ།" - -msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." -msgstr "གཞི་བཞག་ཚིག་ཡིག་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ཚུ་ལུ་རགས་པ་ཨིན་པུཊི་གཏང་བཅུགཔ་ཨིན།" - -msgid "" -"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, IRC, TOC). Hit " -"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." -msgstr "" - +#: pidgin/plugins/relnot.c:91 #, c-format msgid "You can upgrade to %s %s today." msgstr "" +#: pidgin/plugins/relnot.c:96 msgid "New Version Available" msgstr "ཐོན་རིམ་གསརཔ་ཐོབ་ཚུགས།" +#: pidgin/plugins/relnot.c:99 msgid "Later" msgstr "" +#: pidgin/plugins/relnot.c:100 msgid "Download Now" msgstr "" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "Release Notification" -msgstr "བརྡ་བསྐུལ་གསར་བཏོན་འབད་ནི།" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -msgid "Checks periodically for new releases." -msgstr "གསརཔ་ གསར་བཏོན་གྱི་དོན་ལུ་འཕྲལ་འཕྲལ་འབད་ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན།" +#: pidgin/plugins/screencap.c:291 +msgid "screenshot-" +msgstr "" -#. * description -msgid "" -"Checks periodically for new releases and notifies the user with the " -"ChangeLog." +#: pidgin/plugins/screencap.c:329 pidgin/plugins/screencap.c:796 +msgid "Insert screenshot" msgstr "" -"གསརཔ་ གསར་བཏོན་གྱི་དོན་ལུ་འཕྲལ་འཕྲལ་འབད་ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན། དེ་ལས་དྲན་དེབ་བསྒྱུར་བཅོས་དང་བཅས་" -"ལག་ལེན་པ་བརྡ་བསྐུལ་འབདཝ་ཨིན།" -#. *< major version -#. *< minor version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "Send Button" +#: pidgin/plugins/screencap.c:616 +msgid "" +"Select the region to send and press Enter button to confirm or press Escape " +"button to cancel" msgstr "" -#. *< name -#. *< version -msgid "Conversation Window Send Button." +#: pidgin/plugins/screencap.c:710 +msgid "Insert Screens_hot..." msgstr "" -#. *< summary -msgid "" -"Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended " -"for use when no physical keyboard is present." +#: pidgin/plugins/screencap.c:795 +msgid "_Screenshot" msgstr "" +#: pidgin/plugins/spellchk.c:1974 msgid "Duplicate Correction" msgstr "ནོར་བཅོས་ངོ་བཤུས།" +#: pidgin/plugins/spellchk.c:1975 msgid "The specified word already exists in the correction list." msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་འདི་ ཧེ་མ་ལས་རང་ ནོར་བཅོས་ཐོ་ཡིག་ནང་གནས་ཏེ་འདུག" +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2131 msgid "Text Replacements" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚབ་མ།" +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2144 msgid "You type" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2158 msgid "You send" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གཏང་།" +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2172 msgid "Whole words only" msgstr "མིང་ཚིག་ཧྲིལ་བུ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག" +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2184 msgid "Case sensitive" msgstr "ཉེན་ཅན་ཡི་གུ།" +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2212 msgid "Add a new text replacement" msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚབ་མ་གསརཔ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2228 msgid "You _type:" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་དཔར་རྐྱབས:(_t)" +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2232 msgid "You _send:" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གཏང:(_s)" -#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2235 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" msgstr "ཡི་གུ་མཐུན་སྒྲིག་ཏག་ཏག་ (ཡི་གུ་རང་བཞིན་གྱིས་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ཨིན་རྟགས་བཏོན་གཏང་།)" +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2237 msgid "Only replace _whole words" msgstr "མིང་ཚིག་ཧྲིལ་བུ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ཚབ་བཙུགས།(_w)" +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2262 msgid "General Text Replacement Options" msgstr "སྤྱིར་བཏང་ཚིག་ཡིག་ཚབ་མའི་གདམ་ཁ་ཚུ།" +#: pidgin/plugins/spellchk.c:2263 msgid "Enable replacement of last word on send" msgstr "མཇུག་གི་མིང་ཚིག་གི་ཚབ་བཙུགས་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་གཏང་།" -msgid "Text replacement" -msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚབ་མ།" +#: pidgin/plugins/ticker/ticker.c:76 +msgid "Buddy Ticker" +msgstr "ཆ་རོགས་བདེན་རྟགས་བཀལ་མི།" -msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." -msgstr "" -"ངེས་འཛིན་འབད་ཚར་མི་ལམ་ལུགས་ལག་ལེན་པ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཕྱིར་གཏང་འཕྲིན་དོན་ཚུ་ནང་ ཚིག་ཡིག་གི་ཚབ་མ་" -"འབདཝ་ཨིན།" +#: pidgin/plugins/transparency.c:153 pidgin/plugins/transparency.c:545 +#: pidgin/plugins/transparency.c:590 +msgid "Opacity:" +msgstr "དྭངས་སྒྲིབ:" -msgid "Just logged in" -msgstr "" +#: pidgin/plugins/transparency.c:512 +msgid "IM Conversation Windows" +msgstr "ཨའི་ཨེམ་གྲོས་གླེང་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ།" -msgid "Just logged out" -msgstr "" +#: pidgin/plugins/transparency.c:513 +msgid "_IM window transparency" +msgstr "ཨའི་ཨེམ་སྒོ་སྒྲིག་དྭངས་གསལ(_I)" -msgid "" -"Icon for Contact/\n" -"Icon for Unknown person" -msgstr "" +#: pidgin/plugins/transparency.c:524 +msgid "_Show slider bar in IM window" +msgstr "ཨའི་ཨེམ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་གཡོ་བྱེད་ཕྲ་རིང་སྟོན(_S)" -msgid "Icon for Chat" -msgstr "" +#: pidgin/plugins/transparency.c:531 +msgid "Remove IM window transparency on focus" +msgstr "ཆེད་དམིགས་གུ་ལུ་ ཨའི་ཨེམ་ཝིན་ཌོ་ དྭངས་གསལ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" -msgid "Ignored" -msgstr "" +#: pidgin/plugins/transparency.c:534 pidgin/plugins/transparency.c:580 +msgid "Always on top" +msgstr "ཨ་རྟག་རང་ མགོ་ལུ་ཨིན།" -msgid "Founder" -msgstr "" +#: pidgin/plugins/transparency.c:566 +msgid "Buddy List Window" +msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་གི་སྒོ་སྒྲིག" -#. A user in a chat room who has special privileges. -msgid "Operator" -msgstr "" +#: pidgin/plugins/transparency.c:567 +msgid "_Buddy List window transparency" +msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་གི་སྒོ་སྒྲིག་དྭངས་གསལ(_B)" + +#: pidgin/plugins/transparency.c:578 +msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" +msgstr "ཆེད་དམིགས་གུ་ལུ་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ཝིན་ཌོ་ དྭངས་གསལ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" -#. A half operator is someone who has a subset of the privileges -#. that an operator has. -msgid "Half Operator" +#: pidgin/plugins/unity.c:442 +msgid "Chatroom alerts" msgstr "" -msgid "Authorization dialog" +#: pidgin/plugins/unity.c:446 +msgid "Chatroom message alerts _only where someone says your username" msgstr "" -msgid "Error dialog" +#: pidgin/plugins/unity.c:455 +msgid "Launcher Icon" msgstr "" -msgid "Information dialog" +#: pidgin/plugins/unity.c:459 +msgid "_Disable launcher integration" msgstr "" -msgid "Mail dialog" +#: pidgin/plugins/unity.c:467 +msgid "Show number of unread _messages on launcher icon" msgstr "" -msgid "Question dialog" +#: pidgin/plugins/unity.c:475 +msgid "Show number of unread co_nversations on launcher icon" msgstr "" -msgid "Warning dialog" +#: pidgin/plugins/unity.c:484 +msgid "Messaging Menu" msgstr "" -msgid "What kind of dialog is this?" +#: pidgin/plugins/unity.c:489 +msgid "Show number of _unread messages for conversations in messaging menu" msgstr "" -msgid "Status Icons" +#: pidgin/plugins/unity.c:497 +msgid "Show _elapsed time for unread conversations in messaging menu" msgstr "" -msgid "Chatroom Emblems" +#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:245 +msgid "Startup" +msgstr "འགོ་བཙུགས།" + +#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:246 +#, c-format +msgid "_Start %s on Windows startup" msgstr "" -msgid "Dialog Icons" +#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:258 +msgid "Allow multiple instances" msgstr "" -msgid "Pidgin Icon Theme Editor" +#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:269 +msgid "_Dockable Buddy List" +msgstr "ཌོཀ་འབད་བཏུབ་པའི་ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག(_D)" + +#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:273 +msgid "_Keep Buddy List window on top:" +msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་སྒོ་སྒྲིག་འདི་ མགོ་་ལུ་བཞག(_K)" + +#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:278 +msgid "Only when docked" +msgstr "ཌོཀ་འབད་ཡོདཔ་ད་རྐྱངམ་ཅིག" + +#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:64 +#: pidgin/plugins/xmppconsole/xmppconsole.c:700 +msgid "XMPP Console" msgstr "" -msgid "Contact" +#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:220 +#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:299 +#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:450 +#, fuzzy +msgid "To:" +msgstr "ལུ།" + +#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:231 +#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:311 +#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:462 +#, fuzzy +msgid "Type:" +msgstr "དབྱེ་བ།" + +#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:268 +#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:401 +#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:568 +#, fuzzy +msgid "Insert" +msgstr "བཙུགས(_I)" + +#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:323 +msgid "Body:" msgstr "" -msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor" +#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Subject:" +msgstr "དོན་ཚན།" + +#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:347 +#, fuzzy +msgid "Thread:" +msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ།" + +#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:474 +msgid "Show:" msgstr "" -msgid "Edit Buddylist Theme" +#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:498 +#, fuzzy +msgid "Priority:" +msgstr "གཙོ་རིམ།" + +#: pidgin/plugins/xmppconsole/xmppconsole.c:533 +msgid "Logged out." msgstr "" -msgid "Edit Icon Theme" +#: pidgin/plugins/xmppconsole/xmppconsole.c:619 +msgid "Not connected to XMPP" msgstr "" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. * description -msgid "Pidgin Theme Editor" +#: pidgin/plugins/xmppconsole/xmppconsole.c:759 +msgid "No XMPP protocol is loaded." msgstr "" -#. *< name -#. *< version -#. * summary -msgid "Pidgin Theme Editor." +#: pidgin/resources/Log/log-viewer.ui:35 +msgid "_Browse logs folder" msgstr "" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "Buddy Ticker" -msgstr "ཆ་རོགས་བདེན་རྟགས་བཀལ་མི།" +#: pidgin/resources/Log/log-viewer.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Conversations with buddy" +msgstr "%s དང་བཅས་གྲོས་གླེང་ཚུ།" + +#: pidgin/resources/Log/log-viewer.ui:221 +#, fuzzy +msgid "<b>Total log size:</b> 123 KiB" +msgstr "དྲན་དེབ་ཚད་བསྡོམས།:" + +#: pidgin/resources/Whiteboard/whiteboard.ui:7 +#, fuzzy +msgid "Pidgin Whiteboard" +msgstr "པང་དེབ་དཀརཔོ།" + +#: pidgin/resources/Whiteboard/whiteboard.ui:45 +#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:106 +#, fuzzy +msgid "_Clear" +msgstr "བསལ།" -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." -msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་གི་ཐད་སྙོམས་ བཤུལ་སྒྲིལ་ཐོན་རིམ།" +#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:95 +#, fuzzy +msgctxt "Device for Audio Input" +msgid "Device" +msgstr "ཐབས་འཕྲུལ།" -msgid "Display Timestamps Every" +#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:130 +msgctxt "Input for Audio" +msgid "Input" msgstr "" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "Timestamp" -msgstr "དུས་བཀོད།" +#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:163 +#, fuzzy +msgctxt "Device for Audio Output" +msgid "Device" +msgstr "ཐབས་འཕྲུལ།" -#. *< name -#. *< version -#. * summary -msgid "Display iChat-style timestamps" +#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:198 +msgctxt "Output for Audio" +msgid "Output" msgstr "" -#. * description -msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes." +#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:220 +msgid "Volume:" msgstr "" -msgid "Timestamp Format Options" -msgstr "དུས་བཀོད་རྩ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ།" +#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:277 +msgid "Silence threshold:" +msgstr "" -msgid "_Force timestamp format:" +#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:303 +msgid "Test Audio" msgstr "" -msgid "Use system default" +#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:334 +msgid "Audio" msgstr "" -msgid "12 hour time format" +#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:384 +#, fuzzy +msgctxt "Device for Video Input" +msgid "Device" +msgstr "ཐབས་འཕྲུལ།" + +#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:419 +msgctxt "Input for Video" +msgid "Input" msgstr "" -msgid "24 hour time format" +#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "Device for Video Output" +msgid "Device" +msgstr "ཐབས་འཕྲུལ།" + +#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:487 +msgctxt "Output for Video" +msgid "Output" msgstr "" -msgid "Show dates in..." -msgstr "ཚེས་གྲངས་ཚུ་ ནང་སྟོན།..." +#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:524 +#, fuzzy +msgid "Test Video" +msgstr "མངོན་མཐོང་ ཝི་ཌིའོ།" -msgid "Co_nversations:" -msgstr "གྲོས་གླེང་།:(_n)" +#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:543 +msgid "Video" +msgstr "" -msgid "For delayed messages" -msgstr "ཕྱིར་འགྱངས་འབད་ཡོད་པའི་འཕྲིན་དོན་ཚུའི་དོན་ལུ།" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:19 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:206 +msgid "When away" +msgstr "ཕྱི་ཁ་ཨིན་པའི་སྐབས།" -msgid "For delayed messages and in chats" -msgstr "ཕྱིར་འགྱངས་ཡོད་པའི་འཕྲིན་དོན་ཚུ་དང་ ཁ་སླབ་ཚུའི་དོན་ལུ།" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:23 +msgid "When both away and idle" +msgstr "གཉིས་ཆ་རང་ ཕྱི་ཁ་དང་ལས་མེད་སྦེ་ཡོདཔ་པའི་སྐབས།" -msgid "_Message Logs:" -msgstr "འཕྲིན་དོན་དྲན་དེབ་ཚུ།:(_M)" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:45 +msgid "Based on keyboard or mouse use" +msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་དང་ཡང་ན་ མཱའུསི་ལག་ལེན་ལུ་གཞི་བཞག་སྟེ།" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "Message Timestamp Formats" -msgstr "འཕྲིན་དོན་དུས་བཀོད་རྩ་སྒྲིག་ཚུ།" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:74 +msgid "Browser default" +msgstr "བརའུ་ཟར་ སྔོན་སྒྲིག" -#. *< name -#. *< version -#. * summary -msgid "Customizes the message timestamp formats." -msgstr "འཕྲིན་དོན་དུས་བཀོད་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་སྲོལ་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:82 +msgid "New tab" +msgstr "མཆོང་ལྡེ་གསརཔ" -#. * description +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:97 msgid "" -"This plugin allows the user to customize conversation and logging message " -"timestamp formats." +"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " +"that support formatting." msgstr "" -"འ་ནི་པ་ལག་ཨིན་གྱིས་ ལག་ལེན་པ་ལུ་གྲོས་གླེང་སྲོལ་སྒྲིག་འབད་ནི་དང་ འཕྲིན་དོན་དུས་བཀོད་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ནང་བསྐྱོད་" -"འབད་བཅུགཔ་ཨིན།" -msgid "Opacity:" -msgstr "དྭངས་སྒྲིབ:" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:116 +msgid "On unseen events" +msgstr "" -#. IM Convo trans options -msgid "IM Conversation Windows" -msgstr "ཨའི་ཨེམ་གྲོས་གླེང་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ།" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:120 +msgid "On unseen text" +msgstr "" -msgid "_IM window transparency" -msgstr "ཨའི་ཨེམ་སྒོ་སྒྲིག་དྭངས་གསལ(_I)" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:124 +msgid "On unseen text and the nick was said" +msgstr "" -msgid "_Show slider bar in IM window" -msgstr "ཨའི་ཨེམ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་གཡོ་བྱེད་ཕྲ་རིང་སྟོན(_S)" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:146 +msgid "Top" +msgstr "མགོ" -msgid "Remove IM window transparency on focus" -msgstr "ཆེད་དམིགས་གུ་ལུ་ ཨའི་ཨེམ་ཝིན་ཌོ་ དྭངས་གསལ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:150 +msgid "Bottom" +msgstr "མཇུག" -msgid "Always on top" -msgstr "ཨ་རྟག་རང་ མགོ་ལུ་ཨིན།" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:154 +msgid "Left" +msgstr "གཡོན།" -#. Buddy List trans options -msgid "Buddy List Window" -msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་གི་སྒོ་སྒྲིག" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:158 +msgid "Right" +msgstr "གཡས།" -msgid "_Buddy List window transparency" -msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་གི་སྒོ་སྒྲིག་དྭངས་གསལ(_B)" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:162 +msgid "Left Vertical" +msgstr "ཀེར་ཕྲང་གཡོན།" -msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" -msgstr "ཆེད་དམིགས་གུ་ལུ་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ཝིན་ཌོ་ དྭངས་གསལ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:166 +msgid "Right Vertical" +msgstr "ཀེར་ཕྲང་གཡས།" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "Transparency" -msgstr "དྭངས་གསལ།" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:184 +msgid "On unread messages" +msgstr "" -#. *< name -#. *< version -#. * summary -msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." -msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་དང་གྲོས་གླེང་ཚུའི་དོན་ལུ་འགྱུར་ཅན་དྭངས་གསལ།" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:265 +msgid "No proxy" +msgstr "པོརོག་སི་མེད།" -#. * description -msgid "" -"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " -"the buddy list." +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:277 +msgid "Tor/Privacy (SOCKS 5)" msgstr "" -#. Alerts -msgid "Chatroom alerts" -msgstr "" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:324 +#, fuzzy +msgid "DirectSound" +msgstr "ཐད་ཀར་ ཨའི་ཨེམ།" -msgid "Chatroom message alerts _only where someone says your username" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:331 +msgid "ESD" msgstr "" -#. Launcher integration -msgid "Launcher Icon" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:338 +msgid "ALSA" msgstr "" -msgid "_Disable launcher integration" -msgstr "" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:345 +#, fuzzy +msgid "PlaySound" +msgstr "སྒྲ་སྐད་གཏང་(_l)" -msgid "Show number of unread _messages on launcher icon" -msgstr "" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:352 +msgid "Console beep" +msgstr "མ་སྒྲོམ་བརྡ་སྐད།" -msgid "Show number of unread co_nversations on launcher icon" -msgstr "" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:366 +msgid "No sounds" +msgstr "སྒྲ་སྐད་ཚུ་མིན་འདུག" -#. Messaging menu integration -msgid "Messaging Menu" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:486 +msgid "_Show system tray icon:" msgstr "" -msgid "Show number of _unread messages for conversations in messaging menu" -msgstr "" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:523 +msgid "System Tray Icon" +msgstr "ངོས་དཔར་སྣོད་ཀྱི་རིམ་ལུགས།" -msgid "Show _elapsed time for unread conversations in messaging menu" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:563 +msgid "_Hide new IM conversations:" msgstr "" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "Unity Integration" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:600 +msgid "Minimi_ze new conversation windows" msgstr "" -#. *< name -#. *< version -#. * summary -msgid "Provides integration with Unity." +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:621 +msgid "Conversation Window" msgstr "" -#. * description -msgid "Provides integration with Unity's messaging menu and launcher." -msgstr "" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:654 +msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" +msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཅན་གྱི་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ནང་ཨའི་ཨེམ་ཚུ་དང་ཁ་སླབ་ནི་ཚུ་སྟོན(_t)" -msgid "Audio" -msgstr "" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:675 +#, fuzzy +msgid "Show closed b_utton on tabs" +msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཚུ་གུ་ ཁ་བསྡམ་མི་གཡེབ་རྟ་འདི་སྟོན(_u)" -msgid "Video" -msgstr "" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:697 +msgid "_Placement:" +msgstr "ཚབ་བཙུགས།:(_P)" -msgid "Output" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:742 +msgid "N_ew conversations:" +msgstr "གྲོས་གླེང་གསརཔ་ཚུ།:(_e)" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:793 +msgid "Tabs" msgstr "" -msgid "_Plugin" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:809 +msgid "Interface" msgstr "" -msgid "_Device" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:850 +msgid "Browser preferences are configured in GNOME preferences" msgstr "" -msgid "Input" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:874 +#, fuzzy +msgid "Browser configuration program was not found." +msgstr "འ་ནི་པ་ལག་ཨིན་དོན་ལུ་ རིམ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ་མིན་འདུག" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:887 +msgid "Configure _Browser" msgstr "" -msgid "P_lugin" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:927 +msgid "_Browser:" +msgstr "བ་རའུ་ཟར:(_B)" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:972 +msgid "_Open link in:" +msgstr "འབྲེལ་ལམ(ནང་)ཁ་ཕྱེ:(_O)" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1017 +#, c-format +msgid "" +"_Manual:\n" +"(%s for URL)" msgstr "" +"ལག་དེབ:\n" +"(ཡུ་ཨར་ཨེལ་ གྱི་དོན་ལུ་ %s)(_M)" -msgid "D_evice" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1062 +msgid "Browser Selection" +msgstr "བ་རའུ་ཟར་ སེལ་འཐུ།" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1078 +msgid "Browser" +msgstr "བརའུ་ཟར" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1115 +#, fuzzy +msgid "Chat notification:" +msgstr "ཡིག་འཕྲིན་གསརཔ་གི་བརྡ་བསྐུལ།" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1150 +msgid "Show _formatting on incoming messages" +msgstr "ནང་འབྱོར་འཕྲིན་དོན་ཚུ་གུ་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་སྟོན།(_f)" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1165 +msgid "Close IMs immediately when the tab is closed" msgstr "" -msgid "DROP" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1179 +msgid "Show _detailed information" msgstr "" -msgid "Volume:" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1194 +msgid "Enable buddy ic_on animation" +msgstr "ཆ་རོགས་ངོས་པར་གྱི་བསྒུལ་བཟོ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ(_o)" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1209 +msgid "_Notify buddies that you are typing to them" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁོང་ལུ་ཡིག་དཔར་རྐྱབ་པའི་བསྒང་གི་ཆ་རོགས་ཚུ་བརྡ་བསྐུལ་འབད(_N)" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1224 +msgid "Highlight _misspelled words" +msgstr "སྡེབ་འཛོལ་བའི་མིང་ཚིག་ཚུ་གཙོ་རྟགས་བཀལ།(_m)" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1239 +msgid "Use smooth-scrolling" +msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་འབད་ནི་ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ་ལག་ལེན་འཐབ།" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1253 +msgid "F_lash window when IMs are received" +msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཚུ་ ཐོབ་ཡོད་པའི་སྐབས་སུ་ ཝིན་ཌོ་ རིབ་སྟོན་འབད།(_l)" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1272 +msgid "Resize incoming custom smileys" msgstr "" -msgid "Silence threshold:" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1288 +msgid "Maximum size:" msgstr "" -msgid "Input and Output Settings" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1326 +msgid "Minimum input area height in lines:" msgstr "" -msgid "Microphone Test" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1394 +msgid "Use font from _theme" msgstr "" -#. *< magic -#. *< major version -#. *< minor version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "Voice/Video Settings" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1417 +msgid "Conversation _font:" msgstr "" -#. *< name -#. *< version -msgid "Configure your microphone and webcam." +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1456 +msgid "Font" msgstr "" -#. *< summary -msgid "Configure microphone and webcam settings for voice/video calls." +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1527 +msgid "Default Formatting" msgstr "" -#. Autostart -msgid "Startup" -msgstr "འགོ་བཙུགས།" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1580 +msgid "Log _format:" +msgstr "རྩ་སྒྲིག་དྲན་དེབ་བཀོད།:(_f)" -#, c-format -msgid "_Start %s on Windows startup" -msgstr "" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1617 +msgid "Log all _instant messages" +msgstr "འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ དྲན་དེབ་བཀོད།(_i)" -msgid "Allow multiple instances" -msgstr "" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1632 +msgid "Log all c_hats" +msgstr "ཁ་སླབ་ནི་ཚུ་གེ་ར་དྲན་དེབ་ནང་བཀོད(_h)" -msgid "_Dockable Buddy List" -msgstr "ཌོཀ་འབད་བཏུབ་པའི་ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག(_D)" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1647 +msgid "Log all _status changes to system log" +msgstr "རིམ་ལུགས་དྲན་དེབ་ནང་ གནས་ཚད་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་དྲན་དེབ་བཀོད།(_s)" -#. Blist On Top -msgid "_Keep Buddy List window on top:" -msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་སྒོ་སྒྲིག་འདི་ མགོ་་ལུ་བཞག(_K)" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1721 +msgid "ST_UN server:" +msgstr "" -#. XXX: Did this ever work? -msgid "Only when docked" -msgstr "ཌོཀ་འབད་ཡོདཔ་ད་རྐྱངམ་ཅིག" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1735 +#, fuzzy +msgid "Example: stunserver.org" +msgstr "<span style=\"italic\">དཔེར་བརྗོད།: stunserver.org</span>" -msgid "Windows Pidgin Options" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1754 +msgid "Use _automatically detected IP address" msgstr "" -msgid "Options specific to Pidgin for Windows." +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1777 +msgid "Public _IP:" +msgstr "མི་མང་གི་ཨའི་པི: (_I)" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1815 +msgid "IP Address" +msgstr "ཨའི་པི་ཁ་བྱང་།" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1847 +msgid "_Enable automatic router port forwarding" msgstr "" -msgid "" -"Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking." +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1867 +msgid "_Manually specify range of ports to listen on:" msgstr "" -msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1889 +msgid "_Start:" msgstr "" -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -msgid "XMPP Console" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1902 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1930 +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2388 +msgid "0" msgstr "" -msgid "Account: " +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1916 +msgid "_End:" msgstr "" -msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1962 +msgid "Ports" +msgstr "འདྲེན་ལམ་ཚུ།" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2001 +msgid "_TURN server:" msgstr "" -#. *< name -#. *< version -#. * summary -msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2028 +msgid "_UDP Port:" msgstr "" -#. * description -msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients." +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2055 +msgid "T_CP Port:" msgstr "" -msgid "The installer is already running." +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2094 +msgid "Use_rname:" msgstr "" -msgid "" -"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try " -"again." +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2120 +msgid "Pass_word:" msgstr "" -#. "Next >" appears on a button on the License Page of the Installer -msgid "Next >" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2159 +msgid "Relay Server (TURN)" msgstr "" -#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer. -msgid "" -"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " -"is provided here for information purposes only. $_CLICK" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2213 +msgid "Proxy preferences are configured in GNOME preferences" msgstr "" -#. Installer Subsection Text -msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2231 +#, fuzzy +msgid "Proxy configuration program was not found." +msgstr "འ་ནི་པ་ལག་ཨིན་དོན་ལུ་ རིམ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ་མིན་འདུག" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2244 +msgid "Configure _Proxy" msgstr "" -#. Installer Subsection Text -msgid "GTK+ Runtime (required if not present)" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2277 +msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies" msgstr "" -#. Installer Subsection Text -msgid "Shortcuts" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2299 +msgid "Proxy t_ype:" msgstr "" -#. Installer Subsection Text -msgid "Desktop" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2372 +msgid "P_ort:" msgstr "" -#. Installer Subsection Text -msgid "Start Menu" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2402 +msgid "User_name:" msgstr "" -#. Installer Subsection Text -msgid "Localizations" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2475 +msgid "Proxy Server" +msgstr "པོརོག་སི་སར་བར།" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2528 +msgid "Keyring:" msgstr "" -#. Installer Subsection Detailed Description -msgid "Core Pidgin files and dlls" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2586 +#, fuzzy +msgid "Password Storage" +msgstr "ཆོག་ཡིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ད་ཡི།" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2623 +msgid "_Method:" +msgstr "ཐབས་ལམ:(_M)" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2674 +#, c-format +msgid "" +"Sound c_ommand:\n" +"(%s for filename)" msgstr "" +"བརྡ་བཀོད་ཀྱི་སྒྲ་སྐད:\n" +"(ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དོན་ལུ་%s )(_o)" -#. Installer Subsection Detailed Description -msgid "Shortcuts for starting Pidgin" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2707 +msgid "M_ute sounds" msgstr "" -#. Installer Subsection Detailed Description -msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2722 +msgid "Sounds when conversation has _focus" +msgstr "གྲོས་གླེང་ལུ་ཆེད་དམིགས་ཡོད་པའི་སྐབས་ སྒྲ་སྐད་འབྱུངམ་ཨིན(_f)" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2744 +msgid "_Enable sounds:" msgstr "" -#. Installer Subsection Detailed Description -msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2844 +msgid "Play" +msgstr "གཏང་།" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2894 +msgid "_Browse..." msgstr "" -#. Installer Subsection Detailed Description -msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2924 +msgid "_Reset" msgstr "" -#. Installer Subsection Text -msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3006 +msgid "_Report idle time:" +msgstr "ལས་མེད་དུས་ཚོད་སྙན་ཞུ་འབད།:(_R)" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3051 +msgid "_Minutes before becoming idle:" msgstr "" -#. Text displayed on Installer Finish Page -msgid "Visit the Pidgin Web Page" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3089 +msgid "Change to this status when _idle:" msgstr "" -msgid "" -"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new " -"version will be installed without removing the currently installed version." +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3158 +msgid "_Auto-reply:" +msgstr "རང་བཞིན་གྱི-ལན:(_A)" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3234 +msgid "Use status from last _exit at startup" +msgstr "འགོ་བཙུགས་གུ་ལུ་ ཕྱིར་ཐོན་མཇུག་ལས་ གནས་ཚད་ལག་ལེན་འཐབ།(_e)" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3256 +msgid "Status to a_pply at startup:" +msgstr "འགོ་བཙུགས་གུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནིའི་གནས་ཚད།(_p)" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3284 +msgid "Status at Startup" +msgstr "འགོ་བཙུགས་ལུ་གནས་ཚད།" + +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3300 +msgid "Status / Idle" msgstr "" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3332 msgid "" -"Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which does not appear to be " -"installed).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ Runtime?" +"Select a theme that you would like to use from the lists below.\n" +"New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme " +"list." msgstr "" -#. Installer Subsection Text -msgid "URI Handlers" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3351 +msgid "Buddy List Theme:" msgstr "" -#. Installer Subsection Text -msgid "Spellchecking Support" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3405 +msgid "Status Icon Theme:" msgstr "" -#. $R3 will display the URL that the Dictionary failed to download from -#, no-c-format -msgid "" -"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual " -"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing" -"%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3459 +msgid "Sound Theme:" msgstr "" -#. Installer Subsection Detailed Description -msgid "" -"Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)" +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3513 +msgid "Smiley Theme:" msgstr "" -#. $R2 will display the URL that the Debug Symbols failed to download from -msgid "" -"Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to " -"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ." +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3567 +msgid "Theme Selections" msgstr "" -#. $R2 will display the URL that the GTK+ Runtime failed to download from -msgid "" -"Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to " -"function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' " -"from http://pidgin.im/download/windows/ ." +#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3583 +msgid "Themes" msgstr "" -msgid "" -"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely " -"that another user installed this application." -msgstr "" +#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:202 +msgid "Close this window when all transfers _finish" +msgstr "གནས་སོར་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་མཇུག་བསྡུཝ་ད་ འ་ནི་སྒོ་སྒྲིག་འདི་ཁ་བསྡམས།(_f)" + +#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:218 +msgid "C_lear finished transfers" +msgstr "གནས་སོར་རྫོགས་ཡོད་མི་ཚུ་བསལ།(_l)" + +#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:295 +msgid "Filename:" +msgstr "ཡིག་སྣོདམིང་།" + +#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:311 +msgid "Local File:" +msgstr "ཉེ་གནས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད:" + +#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:343 +msgid "Speed:" +msgstr "མགྱོགས་ཚད།:" + +#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:359 +msgid "Time Elapsed:" +msgstr "སོང་བ:" -msgid "You do not have permission to uninstall this application." +#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:375 +msgid "Time Remaining:" +msgstr "དུས་ཚོད་ལྷག་ལུས:" + +#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:513 +msgid "File transfer _details" +msgstr "ཡིག་སྣོདགནས་སོར་རྒྱས་བཤད་ཚུ།(_d)" + +#: pidgin/resources/About/about.ui:115 +msgid "Pidgin" msgstr "" + +#: pidgin/resources/About/about.ui:154 +msgid "General" +msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།" + +#: pidgin/resources/About/about.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Developers" +msgstr "ད་ལྟོའི་བཟོ་མི་ཚུ།" + +#: pidgin/resources/About/about.ui:226 +#, fuzzy +msgid "Translators" +msgstr "ཧེ་མའི་སྐད་བསྒྱུར་པ་ཚུ།" + +#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:90 +#, fuzzy +msgid "_Save..." +msgstr "སྲུངས་བཞག་ཡོདཔ།..." + +#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:156 +msgid "Filter" +msgstr "ཚགས་མ།" + +#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:158 +#, fuzzy +msgid "_Filter" +msgstr "ཚགས་མ།" + +#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:179 +#, fuzzy +msgid "Click for more options." +msgstr "གདམ་ཁ་ཧེང་བཀལ་དོན་ལུ་གཡསཔ་ཨེབ་གཏང་།" + +#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:209 +msgid "Level " +msgstr "གནས་རིམ།" + +#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:229 +msgid "Select the debug filter level." +msgstr "རྐྱེན་སེལ་ཚགས་མ་གནས་རིམ་སེལ་འཐུ་འབད།" + +#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:232 +msgid "All" +msgstr "ཆ་མཉམ་རང་།" + +#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:233 +msgid "Misc" +msgstr "ཨེམ་ཨའི་ཨེསི་སི།" + +#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:235 +msgid "Warning" +msgstr "ཉེན་ བརྡ།" + +#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:237 +msgid "Fatal Error" +msgstr "འཛོལ་བ་ཚུབ་ཆེན།" + +#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:289 +msgid "Invert" +msgstr "གནས་ལོག་འབད།" + +#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:304 +msgid "Highlight matches" +msgstr "གཙོ་དམིགས་མཐུན་སྒྲིག་ཚུ།" + +#: pidgin/resources/Debug/plugininfo.ui:10 +#, fuzzy +msgid "Pidgin Plugin Information" +msgstr "ཁ་སྐོང་ཅན་གྱི་བརྡ་དོན།" + +#: pidgin/resources/Conversations/invite_dialog.ui:8 +#, fuzzy +msgid "Invite to conversation..." +msgstr "གྲོས་གླེང་ལུ་མགྲོན་བརྡ།" + +#: pidgin/resources/Conversations/invite_dialog.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Contact:" +msgstr "འབྲེལ་སའི་མིང་གཞན=" + +#~ msgid "Show Idle Time" +#~ msgstr "ལས་མེད་དུས་ཚོད་སྟོན།" + +#~ msgid "Show Offline Buddies" +#~ msgstr "ཨོཕ་ལ་ཡིན་ཆ་རོགས་ཚུ་སྟོན།" + +#~ msgid "Notify buddies when you are typing" +#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་པའི་སྐབས་སུ་ ཆ་རོགས་ཚུ་བརྡ་བསྐུལ་འབད།" + +#~ msgid "Log IMs" +#~ msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཨེསི་ལོག" + +#~ msgid "Log chats" +#~ msgstr "དྲན་དེབ་ཁ་སླབ་ཚུ།" + +#~ msgid "Log status change events" +#~ msgstr "ལོག་གནས་ཚད་ཀྱིས་ བྱུང་ལས་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།" + +#~ msgid "Buddy logs in" +#~ msgstr "ཆ་རོགས་ནང་བསྐྱོད་འབདཝ་ཨིན།" + +#~ msgid "Buddy logs out" +#~ msgstr "ཆ་རོགས་ཕྱིར་བསྐྱོད་འབདཝ་ཨིན།" + +#~ msgid "Message received" +#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་ཐོབ་ཅི།" + +#~ msgid "Message received begins conversation" +#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་ཐོབ་ཡོདཔ་ལས་གྲོས་གླེང་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན།" + +#~ msgid "Message sent" +#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་བཏང་ཡོད།" + +#~ msgid "Person enters chat" +#~ msgstr "གང་ཟག་ ཁ་སླབ་ནང་འཛུལཝ་ཨིན།" + +#~ msgid "Person leaves chat" +#~ msgstr "གང་ཟག་ཁ་སླབ་ནི་བཞགཔ་ཨིན།" + +#~ msgid "You talk in chat" +#~ msgstr "ཁ་སླབ་ནང་བློ་སླབ།" + +#~ msgid "Others talk in chat" +#~ msgstr "ཁ་སླབ་ནང་གཞན་ཚུ་བློ་སླབ།" + +#~ msgid "Buddy signs on/off" +#~ msgstr "ཆ་རོགས་འཛུལ་/འཐོན།" + +#~ msgid "You receive an IM" +#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་་ཨའི་ཨེམ་གཅིག་ལེན།" + +#~ msgid "Someone speaks in a chat" +#~ msgstr "མི་ཅིག་གིས་ ཁ་སླབ་ནང་ཁ་སླབ་མས།" + +#~ msgid "Someone says your name in a chat" +#~ msgstr "མི་ཅིག་གིས་ ཁ་སླབ་ནང་ ཁྱོད་ཀྱི་མིང་སླབ་མས།" + +#~ msgid "GntGf" +#~ msgstr "ཇི་ཨེན་ཊི་ཇི་ཨེཕ།" + +#~ msgid "GntHistory" +#~ msgstr "ཇི་ཨེན་ཊི་ལོ་རྒྱུས།" + +#~ msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." +#~ msgstr "གྲོས་གླེང་གསརཔ་ནང་ལུ་ འཕྲལ་གྱི་དྲན་དེབ་བཀོད་ཡོད་པའི་གྲོས་གླེང་ཚུ་སྟོནམ་ཨིན།" + +#~ msgid "" +#~ "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " +#~ "conversation into the current conversation." +#~ msgstr "" +#~ "གྲོས་གླེང་གསརཔ་འདི་ ཁ་ཕྱེཝ་ད་ལུ པ་ལག་ཨིན་འདི་གིས མཇུག་གི་གྲོས་གླེང་འདི ད་ལྟོའི་གྲོས་གླེང་ནང་བཙུགས་" +#~ "འོང་།" + +#~ msgid "GntLastlog" +#~ msgstr "ཇི་ཨེན་ཊི་མཇུག་གི་ལོག" + +#~ msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" +#~ msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"aim\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག" + +#~ msgid "" +#~ "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim" +#~ "\" URLs." +#~ msgstr "" +#~ "\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"aim\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་" +#~ "འཐབ་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།" + +#~ msgid "The handler for \"aim\" URLs" +#~ msgstr "\"aim\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་པ།" + +#~ msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled." +#~ msgstr "" +#~ "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"aim\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་" +#~ "བརྡ་བཀོད།" + +#~ msgid "Run the command in a terminal" +#~ msgstr "ཊར་མི་ནཱལ་ནང་བརྡ་བཀོད་གཡོག་བཀོལ།" + +#~ msgid "" +#~ "True if the command used to handle this type of URL should be run in a " +#~ "terminal." +#~ msgstr "" +#~ "འ་ནི་དབྱེ་བའི་ཡུ་ཨར་ཨེལ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་འདི་ཊར་མི་ནཱལ་ནང་" +#~ "གཡོག་བཀོལ་འབད་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།" + +#~ msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs" +#~ msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"gg\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག" + +#~ msgid "" +#~ "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " +#~ "URLs." +#~ msgstr "" +#~ "\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"gg\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་" +#~ "འཐབ་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།" + +#~ msgid "The handler for \"gg\" URLs" +#~ msgstr "\"gg\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ ལེགས་སྐྱོང་པ།" + +#~ msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled." +#~ msgstr "" +#~ "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"gg\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་" +#~ "བརྡ་བཀོད།" + +#~ msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs" +#~ msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"icq\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག" + +#~ msgid "" +#~ "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq" +#~ "\" URLs." +#~ msgstr "" +#~ "\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"icq\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་" +#~ "འཐབ་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།" + +#~ msgid "The handler for \"icq\" URLs" +#~ msgstr "\"icq\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་པ།" + +#~ msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled." +#~ msgstr "" +#~ "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"icq\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་" +#~ "པའི་བརྡ་བཀོད།" + +#~ msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs" +#~ msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"irc\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག" + +#~ msgid "" +#~ "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc" +#~ "\" URLs." +#~ msgstr "" +#~ "\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"irc\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་" +#~ "འཐབ་དགོ་པ་ཅིན་བདེན།" + +#~ msgid "The handler for \"irc\" URLs" +#~ msgstr "\"irc\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་པ།" + +#~ msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled." +#~ msgstr "" +#~ "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"irc\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་" +#~ "བརྡ་བཀོད།" + +#~ msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" +#~ msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"sip\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག" + +#~ msgid "" +#~ "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip" +#~ "\" URLs." +#~ msgstr "" +#~ "\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"sip\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་" +#~ "སྐྱོང་འཐབ་དགོ་པ་ཅིན་བདེན།" + +#~ msgid "The handler for \"sip\" URLs" +#~ msgstr "\"sip\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་པ།" + +#~ msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." +#~ msgstr "" +#~ "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"sip\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་" +#~ "པའི་བརྡ་བཀོད།" + +#~ msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs" +#~ msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"xmpp\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག" + +#~ msgid "" +#~ "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp" +#~ "\" URLs." +#~ msgstr "" +#~ "\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"xmpp\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་" +#~ "སྐྱོང་འཐབ་དགོ་པ་ཅིན་བདེན།" + +#~ msgid "The handler for \"xmpp\" URLs" +#~ msgstr "\"xmpp\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་པ།" + +#~ msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." +#~ msgstr "" +#~ "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"xmpp\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་" +#~ "པའི་བརྡ་བཀོད།" + +#~ msgid "No name" +#~ msgstr "མིང་མེད།" + +#~ msgid "Unable to create new resolver process\n" +#~ msgstr "དོགས་པ་སེལ་མི་ལས་སྦྱོར་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།\n" + +#~ msgid "Unable to send request to resolver process\n" +#~ msgstr "དོགས་པ་སེལ་མི་ལས་སྦྱོར་ལུ་ ཞུ་བ་གཏང་མ་ཚུགས།\n" + +#~ msgid "" +#~ "Error resolving %s:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s དོགས་པ་སེལ་ནིའི་འཛོལ་བ།:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Error resolving %s: %d" +#~ msgstr "%s: %d དོགས་པ་སེལ་ནིའི་འཛོལ་བ།" + +#~ msgid "" +#~ "Error reading from resolver process:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "དོགས་པ་སེལ་མི་ལས་སྦྱོར་ལས་ ལྷག་པའི་སྐབས་སུ་ འཛོལ་བ།:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Thread creation failure: %s" +#~ msgstr "ཐེ་རེཌི་གསར་བསྐྲུན་འཐུས་ཤོར།: %s" + +#~ msgid "Unknown reason" +#~ msgstr "མ་ཤེས་པའི་རྒྱུ་མཚན།" + +#~ msgid "XML" +#~ msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ" + +#~ msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" +#~ msgstr "པ་ལག་ཨིན་མེ་ཇིཀ་མ་མཐུནམ་ %d (need %d)།" + +#~ msgid "" +#~ "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " +#~ "again." +#~ msgstr "" +#~ "དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་པ་ལག་ཨིན %sའདི་འཚོལ་མ་ཐོབ། པ་ལག་ཨིན་འདི་གཞི་བཙུགས་དང་ཚར་ཅིག་འབད་རྩོལ་" +#~ "བསྐྱེད་གནང་།" + +#~ msgid "The required plugin %s was unable to load." +#~ msgstr "དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་པ་ལག་ཨིན%s འདི་མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས་པས།" + +#~ msgid "DBus Example" +#~ msgstr "ཌི་བི་ཨེསི་ དཔེར་བརྗོད།" + +#~ msgid "DBus Plugin Example" +#~ msgstr "ཌི་བི་ཡུ་ཨེསི་ པ་ལག་ཨིན་དཔེར་བརྗོད།" + +#~ msgid "I'dle Mak'er" +#~ msgstr "ལས་མེདཔ་བཟོ་མི།" + +#~ msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" +#~ msgstr "ཁྱོད་ ལས་མེད་སྦེ་དུས་ཡུན་ག་དེམ་ཅིག་སྡོད་ཡི་ག་ ཁྱོད་ལུ་སྐོར་ཐེངས་-རིམ་སྒྲིག་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།" + +#~ msgid "IPC Test Client" +#~ msgstr "ཨའི་པི་སི་ཡོངས་འབྲེལ་ཡན་ལག་བརྟག་ཞིབ།" + +#~ msgid "Test plugin IPC support, as a client." +#~ msgstr "པ་ལག་ཨིན་ཨའི་པི་སི་རྒྱབ་སྐྱོར་འདི་ ཡོངས་འབྲེལ་ཡན་ལག་བཟུམ་སྦེ་བརྟག་ཞིབ་འབད།" + +#~ msgid "" +#~ "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " +#~ "calls the commands registered." +#~ msgstr "" +#~ "པ་ལག་ཨིན་ཨའི་པི་སི་རྒྱབ་སྐྱོར་འདི་ ཡོངས་འབྲེལ་ཡན་ལག་བཟུམ་སྦེ་བརྟག་ཞིབ་འབད།དེ་གིས་སར་བར་ པ་ལག་" +#~ "ཨིན་ག་ཡོད་བལྟ་ནི་དང་བརྡ་བཀོད་ཐོ་འགོད་འབད་འབདཝ་ཚུ་བོད་བརྡ་འབདཝ་ཨིན།" + +#~ msgid "IPC Test Server" +#~ msgstr "ཨའི་པི་སི་བརྟག་ཞིབ་སར་བར།" + +#~ msgid "Test plugin IPC support, as a server." +#~ msgstr "པ་ལག་ཨིན་ཨའི་པི་སི་རྒྱབ་སྐྱོར་འདི་སར་བར་བཟུམ་སྦེ་བརྟག་ཞིབ་འབད།" + +#~ msgid "" +#~ "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." +#~ msgstr "" +#~ "པ་ལག་ཨིན་ཨའི་པི་སི་རྒྱབ་སྐྱོར་འདི་ སར་བར་བཟུམ་སྦེ་བརྟག་ཞིབ་འབད།དེ་གིས་ཨའི་པི་སིའི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་ཐོ་" +#~ "འགོད་འབདཝ་ཨིན།" + +#~ msgid "Fire" +#~ msgstr "མེ།" + +#~ msgid "Messenger Plus!" +#~ msgstr "འཕྲིན་སྐྱེལ་པ་ ཁ་སྐོང་།!" + +#~ msgid "Log Reader" +#~ msgstr "ལོག་ ལྷག་བྱེད།" + +#~ msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." +#~ msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་གཞན་མི་ཚུ་གྲངས་སུ་བཙུགས་ཏེ་ ལོག་མཐོན་བྱེད་ནང་དྲན་དེབ་བཀོདཔ་ཨིན།" + +#~ msgid "Mono Plugin Loader" +#~ msgstr "མོ་ནོ་ པ་ལག་ཨིན་མངོན་གསལ་འབད་མི།" + +#~ msgid "Loads .NET plugins with Mono." +#~ msgstr "ཁུར་ཆ་ཚུ། མོ་ནོ་དང་གཅིག་ཁར་ ནེཊི་པ་ལག་ཨིནསི།" + +#~ msgid "Perl Plugin Loader" +#~ msgstr "པརཱལ་པ་ལག་ཨིན་མངོན་གསལ་འབད་མི།" + +#~ msgid "Provides support for loading perl plugins." +#~ msgstr "པརཱལ་པ་ལག་ཨིན་མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱིནམ་ཨིན།" + +#~ msgid "Psychic Mode" +#~ msgstr "སེམས་ཁམས་དང་འབྲེལ་བའི་ཐབས་ལམ།" + +#~ msgid "Psychic mode for incoming conversation" +#~ msgstr "ནང་འབྱོར་འབད་བའི་གྲོས་གླེང་དོན་ལུ་སེམས་ཁམས་དང་འབྲེལ་བའི་ཐབས་ལམ།" + +#~ msgid "Signals Test" +#~ msgstr "བརྡ་རྟགས་བརྟག་ཞིབ།" + +#~ msgid "Test to see that all signals are working properly." +#~ msgstr "བརྡ་རྟགས་ཚུ་ ལཱ་ཚུལ་དང་ལྡནམ་སྦེ་ འབད་དོ་ག་བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་བརྟག་ཞིབ།" + +#~ msgid "Simple Plugin" +#~ msgstr "འཇམ་སམ་པ་ལག་ཨིན།" + +#~ msgid "Tests to see that most things are working." +#~ msgstr "ཅ་ཆས་མང་ཤོས་ ལཱ་ཚུལ་ལྡན་སྦེ་ འབད་དོ་ག་བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་བརྟག་ཞིབའབདཝ་ཨིན།" + +#~ msgid "GNUTLS" +#~ msgstr "ཇིཨེན་ཡུ་ཊི་ཨེལ་ཨེསི།" + +#~ msgid "Provides SSL support through GNUTLS." +#~ msgstr "ཇི་ཨེན་ཡུ་ཊི་ཨེལ་ཨེསི་ལས་བརྒྱུད་དེ་ ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱིནམ་ཨིན།" + +#~ msgid "NSS" +#~ msgstr "ཨེན་ཨེསི་ཨེསི།" + +#~ msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." +#~ msgstr "མོ་ཛིལ་ལ་ཨེན་ཨེསི་ཨེསི་ལས་བརྒྱུད་དེ་ ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱིནམ་ཨིན།" + +#~ msgid "SSL" +#~ msgstr "ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ།" + +#~ msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." +#~ msgstr "ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་ དཔེ་མཛོད་རྒྱབ་སྐྱོརཚུའི་མཐའ་བསྐོར་ཏེ་ལོག་མཚམས་བཟོ་མི་བྱིནམ་ཨིན།" + +#~ msgid "Buddy State Notification" +#~ msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་གནས་ལུགས་བརྡ་བསྐུལ་འབད་ནི།" + +#~ msgid "" +#~ "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away " +#~ "or idle." +#~ msgstr "" +#~ "ཆ་རོགས་ཕྱི་ཁར་འགྱོཝ་ད་ ཡང་ན སླར་ལོགཔ་ད ཡང་ན ལས་མེད་ཀྱི་སྐབས གྲོས་གླེང་སྒོ་སྒྲིག་ནང་བརྡ་བསྐུལ་" +#~ "འབདཝ་ཨིན།" + +#~ msgid "Tcl Plugin Loader" +#~ msgstr "ཊི་སི་ཨེལ་པ་ལག་ཨིན་མངོན་གསལ་འབད་མི།" + +#~ msgid "Provides support for loading Tcl plugins" +#~ msgstr "ཊི་སི་ཨེལ་པ་ལག་ཨིན་ མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོོར་བྱིནམ་ཨིན།" + +#~ msgid "Bonjour Protocol Plugin" +#~ msgstr "བཱོན་ཇོར་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་པ་ལག་ཨིན།" + +#~ msgid "Bonjour" +#~ msgstr "བཱོན་ཇོར།" + +#~ msgid "%s has closed the conversation." +#~ msgstr "%s གིས་ གྲོས་གླེང་ཁ་བསྡམས་ཡོདཔ།" + +#~ msgid "Year of birth" +#~ msgstr "སྐྱེས་པའི་ལོ།" + +#~ msgid "Only online" +#~ msgstr "གློག་ཐོག་རྐྱངམ་ཅིག" + +#~ msgid "Select a chat for buddy: %s" +#~ msgstr "ཆ་རོགས་: %s དོན་ལུ་ ཁ་སླབ་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" + +#~ msgid "Add to chat..." +#~ msgstr "ཁ་སླབ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།..." + +#~ msgid "UIN" +#~ msgstr "ཡུ་ཨའི་ཨེན།" + +#~ msgid "Birth Year" +#~ msgstr "སྐྱེས་ལོ།" + +#~ msgid "Unable to display the search results." +#~ msgstr "འཚོལ་ཞིབ་གྲུབ་འབྲས་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་མ་ཚུགས་པས།" + +#~ msgid "Add to chat" +#~ msgstr "ཁ་སླབ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།" + +#~ msgid "This chat name is already in use" +#~ msgstr "འ་ནི་ཁ་སླབ་འདི་ ཧེ་མ་ལས་རང་ལག་ལེན་འཐབ་བཞིན་ཡོད།" + +#~ msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" +#~ msgstr "ག་ཌུ་-ག་ཌུ་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ པ་ལག་ཨིན།" + +#~ msgid "Polish popular IM" +#~ msgstr "ཡོང་གྲགས་ཅན་ ཨའི་ཨེམ་ལེགས་བཅོས་འབད།" + +#~ msgid "IRC Protocol Plugin" +#~ msgstr "ཨའི་ཨར་སི་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ པ་ལག་ཨིན།" + +#~ msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" +#~ msgstr "དཀའ་ངལ་ཉུང་སུ་ཨིན་པའི་ཨའི་ཨར་སི་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ པ་ལག་ཨིན།" + +#~ msgid "action <action to perform>: Perform an action." +#~ msgstr "བྱ་བ < ལཱ་འགན་འགྲུབ་ལུ་ བྱ་བ >: བྱ་བ་འགྲུབ་ནི།" + +#~ msgid "" +#~ "away [message]: Set an away message, or use no message to return from " +#~ "being away." +#~ msgstr "" +#~ "ཕྱི་ཁ [འཕྲིན་དོན]: ཕྱི་ཁའི་འཕྲིན་དོན་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་དང་ཡང་ན་ཕྱི་ཁ་ལས་ལོག་ནིའི་དོན་ལུ་འཕྲིན་དོན་" +#~ "ལག་ལེན་མ་འཐབ།" + +#~ msgid "chanserv: Send a command to chanserv" +#~ msgstr "རྒྱུ་ལམ་སར་བར་: རྒྱུ་ལམ་སར་བར་ལུ་ བརྡ་བཀོད་གཅིག་གཏང་།" + +#~ msgid "" +#~ "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " +#~ "someone. You must be a channel operator to do this." +#~ msgstr "" +#~ "deop <ནིཀ༡> [ནིཀ༢] ...:མི་ཅིག་ལས་ རྒྱུ་ལམ་ བཀོལ་སྤྱོད་པའི་གནས་ཚད་རྩ་བསྐྲད་གཏང་། འདི་" +#~ "འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་རང་རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཨིན་དགོ " + +#~ msgid "" +#~ "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " +#~ "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). " +#~ "You must be a channel operator to do this." +#~ msgstr "" +#~ "devoice <ནིཀ༡> [ནིཀ༢] ...: རྒྱུ་ལམ་འདི་རན་ཏོག་ཏོག་ཅིག་ཨིན་པ་ཅིན་ ཁོང་ཚུ་ཁ་སླབ་ནི་" +#~ "ལས་སྔོན་བཀག་འབད་དེས་ མི་གཅིག་ལས་རྒྱུ་ལམ་སྐད་ཀྱི་གནས་ཚད་འདི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་(+m)། དེ་འབད་ནིའི་" +#~ "དོན་ལུ ཁྱོད་རང་ རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཨིན་དགོ" + +#~ msgid "" +#~ "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " +#~ "channel, or the current channel." +#~ msgstr "" +#~ "མགྲོན་བརྡ་འབད <ནིཀ> [ཁང་མིག]: གསལ་བཀོད་འབད་འབདཝ་གི་རྒྱུ་ལམ་ཡང་ན་ ད་ལྟོའི་རྒྱུ་ལམ་" +#~ "ནང་ ཁྱོད་ཀྱི་གྲངས་སུ་འཛུལ་ནིའི་དོན་ལུ་ མི་གཅིག་མགྲོན་བརྡ་འབད།" + +#~ msgid "" +#~ "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " +#~ "channels, optionally providing a channel key for each if needed." +#~ msgstr "" +#~ "j <ཁང་མིག༡>[,ཁང་མིག༢][,...] [ལྡེ་མིག༡[,ལྡེ་མིག༢][,...]]: རྒྱུ་ལམ་གཅིག་ཡང་ན་ ལེ་ཤཱ་" +#~ "རང་བཙུགས། དེ་ཡང་ དགོཔ་ཡོད་པ་ཅིན་ གདམ་ཁའི་ཐོག་ལས་ རེ་རེ་ལུ་རྒྱུ་ལམ་ལྡེ་མིག་རེ་རེ་བྱིན་ནི་ཨིན།" + +#~ msgid "" +#~ "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " +#~ "channels, optionally providing a channel key for each if needed." +#~ msgstr "" +#~ "གྲངས་སུ་འཛུལ <ཁང་མིག༡>[,ཁང་མིག༢][,...] [ལྡ་མིག༡[,ལྡེ་མིག༢][,...]]: རྒྱུ་ལམ་གཅིག་" +#~ "ཡང་ན་ ལེ་ཤཱ་རང་བཙུགས།དེ་ཡང་ དགོཔ་ཡོད་པ་ཅིན་ གདམ་ཁའི་ཐོག་ལས་ རེ་རེ་ལུ་རྒྱུ་ལམ་ལྡེ་མིག་རེ་རེ་བྱིན་" +#~ "ནི་ཨིན།" + +#~ msgid "" +#~ "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be " +#~ "a channel operator to do this." +#~ msgstr "" +#~ "བཏོན <ནིཀ> [འཕྲིན་དོན]: རྒྱུ་ལམ་ནང་ལས་ མི་གཅིག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་། དེ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་" +#~ "རང་ རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཨིན་དགོ" + +#~ msgid "" +#~ "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some " +#~ "servers may disconnect you upon doing this.</i>" +#~ msgstr "" +#~ "ཐོ་ཡིག: ཡོངས་འབྲེལ་འདི་གུ་ ཁ་སླབ་ཁང་མིག་གི་ཐོ་ཡིག་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད། <i>ཉེན་བརྡ་ ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་" +#~ "འབད་བའི་སྐབས་སུ་ སར་བར་ལ་ལོ་ཅིག་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་མཐུད་ལམ་བཏོག་འོང་།</i>" + +#~ msgid "me <action to perform>: Perform an action." +#~ msgstr "ང་ <ལཱ་འགན་འགྲུབ་ནི་ལུ་བྱ་བ>: བྱ་བ་འགྲུབ་ནི།." + +#~ msgid "memoserv: Send a command to memoserv" +#~ msgstr "བརྫེད་ཐོ་སར་བར་: བརྗེད་ཐོ་སར་བར་ལུ་ བརྡ་བཀོད་གཅིག་གཏང་།" + +#~ msgid "" +#~ "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a " +#~ "channel or user mode." +#~ msgstr "" +#~ "ཐབས་ལམ <+|-><A-Za-z> <ནིཀ|རྒྱུ་ལམ>: རྒྱུ་ལམ་ཡང་ན་ལག་ལེན་པའི་ཐབས་" +#~ "ལམ་ གཞི་སྒྲིག་ཡང་ན་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད།." + +#~ msgid "" +#~ "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " +#~ "opposed to a channel)." +#~ msgstr "" +#~ "ཨེམ་ཨེསི་ཇི <ནིཀ> <འཕྲིན་དོན>: ལག་ལེན་པ་ལུ་སྒེར་དོནགྱི་འཕྲིན་དོན་གཏང་(རྒྱུ་ལམ་ལུ་" +#~ "རྒྱབ་འགལ་འབད་འབདཝ་བཟུམ)." + +#~ msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." +#~ msgstr "ངོ་མིང་ཚུ་ [རྒྱུ་ལམ]: ལག་ལེན་པ་ཚུ་ད་ལྟོ་ལས་རྒྱུ་ལམ་ནང་ཐོ་ཡིག་བཞག" + +#~ msgid "nickserv: Send a command to nickserv" +#~ msgstr "ནིཀ་སར་བར་: ནིཀ་སར་བར་ལུ་ བརྡ་བཀོད་གཅིག་གཏང་།" + +#~ msgid "" +#~ "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. " +#~ "You must be a channel operator to do this." +#~ msgstr "" +#~ "op <ནིཀ༡> [ནིཀ༢] ...: མི་གཅིག་ལུ་ རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པའི་གནས་ཚད་བྱིན། འདི་འབད་ནིའི་དོན་" +#~ "ལུ་ ཁྱོད་རང་ རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཨིན་དགོ" + +#~ msgid "" +#~ "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " +#~ "can't use it." +#~ msgstr "" +#~ "operwall <འཕྲིན་དོན>: འདི་ག་ཅི་ཨིན་ན་མ་ཤེས་པ་ཅིན་ ཁྱོད་རང་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པ་ཅིན་ " +#~ "དྲག་འོང་།" + +#~ msgid "operserv: Send a command to operserv" +#~ msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་སར་བར་: བཀོལ་སྤྱོདཔ་སར་བར་ལུ་ བརྡ་བཀོད་གཅིག་གཏང་།" + +#~ msgid "" +#~ "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified " +#~ "channel, with an optional message." +#~ msgstr "" +#~ "ཡན་ལག [ཁང་མིག] [འཕྲིན་དོན]: གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་འཕྲིན་དོན་དང་བཅས་ ད་ལྟོའི་རྒྱུ་ལམ་ ཡང་ན་ གསལ་" +#~ "བཀོད་འབད་འབདཝ་གི་རྒྱུ་ལམ་འདི་བཞག" + +#~ msgid "" +#~ "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user " +#~ "specified) has." +#~ msgstr "" +#~ "པིང་ [ནིཀ]: ལག་ལེན་པ་ལུ(ཡང་ན སར་བར་ ལག་ལེན་པ་འདི་གསལ་བཀོད་མ་འབད་བ་ཅིན)ལེག ག་དེམ་ཅིག་" +#~ "ཡོདཔ་ཨིན་ན་འདྲིཝ་ཨིན།" + +#~ msgid "" +#~ "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " +#~ "opposed to a channel)." +#~ msgstr "" +#~ "འདྲི་དཔྱད <ནིཀ> <འཕྲིན་དོན>: ལག་ལེན་པ་ལུ་ སྒེར་དོན་གྱི་ འཕྲིན་དོན་གཏང་ (རྒྱུ་ལམ་" +#~ "ལུ་རྒྱབ་འགལ་འབད་འབདཝ་བཟུམ)།" + +#~ msgid "" +#~ "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." +#~ msgstr "སྤང་ [འཕིན་དོན་]: གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་འཕྲིན་དོན་དང་བཅས་ སར་བར་ལས་མཐུད་ལམ་བཏོག" + +#~ msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." +#~ msgstr "འདྲེན་ཚིག་བཀོད [...]: སར་བར་ལུ་ བརྡ་བཀོད་རགས་པ་གཏང་།" + +#~ msgid "" +#~ "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " +#~ "channel operator to do this." +#~ msgstr "" +#~ "རྩ་བསྐྲད་གཏང་ <ནིཀ> [འཕྲིན་དོན་]: མི་ཅིག་ཁང་མིག་ནང་ལས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་། དེ་འབད་ནིའི་" +#~ "དོན་ལུ་ ཁྱོད་རང་ རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཨིན་དགོ" + +#~ msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." +#~ msgstr "ཆུ་ཚོད: ཨའི་ཨར་སི་ སར་བར་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཉེ་གནས་ཀྱི་ཆུ་ཚོད་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" + +#~ msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." +#~ msgstr "གནད་དོན [གནད་དོན་གསརཔ]: རྒྱུ་ལམ་གྱི་གནད་དོན་འདི་ལུ་བལྟ་ ཡང་ན་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས།" + +#~ msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" +#~ msgstr "ཐོན་རིམ་ [nick]: ལག་ལེན་པ་ལུ་ སི་ཊི་སི་པི་ ཐོན་རིམ་ཞུ་བ་གཏང་།" + +#~ msgid "" +#~ "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. " +#~ "You must be a channel operator to do this." +#~ msgstr "" +#~ "སྐད <ནིཀ༡> [ནིཀ༢] ...: མི་ཅིག་ལུ་ རྒྱུ་ལམ་སྐད་ཀྱི་གནད་ཚད་བྱིན། འདི་འབད་ནིའི་དོན་ལུ ཁྱོད་" +#~ "རང་ རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཨིན་དགོ་" + +#~ msgid "" +#~ "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably " +#~ "can't use it." +#~ msgstr "" +#~ "བཏོན་གཏངམ་ཨིན <འཕྲིན་དོན>: འདི་ག་ཅི་ཨིན་ན་མ་ཤེས་པ་ཅིན ཁྱོད་རང་ ལག་ལེན་མ་འཐབ་དྲག་" +#~ "འོང་།" + +#~ msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." +#~ msgstr "ཝུཨིསི།[སར་བར] <ནིཀ>: ལག་ལེན་པ་ལུ་ བརྡ་དོན་ལེན།" + +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ" + +#~ msgid "" +#~ "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " +#~ "Each field supports wild card searches (%)" +#~ msgstr "" +#~ "བྱིན་ཏེ་ཡོད་པའི་ ས་སྒོ་ཚུ་ནང་ འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད་བཙུགས་ཐོག་ལས་འབྲེལ་ས་འཚོལ། དྲན་དགོཔ: ས་སྒོ་རེ་རེ་" +#~ "གིས་ ཝའིལ་ཀཌིསི་འཚོལ་ཞིབ་ཚུ་རྒྱབ་སྐྱོར་འབདཝ་ཨིན། (%)" + +#~ msgid "State" +#~ msgstr "གནས་ལུགས།" + +#~ msgid "Postal code" +#~ msgstr "འགྲེམ་ ཨང་།" + +#~ msgid "Extended Away" +#~ msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ཡི།" + +#~ msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" +#~ msgstr "ནོ་བེལ་ སྡེ་ཚན་ལྟར་གྱི་ འཕྲིན་དོན་པའི་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས པ་ལག་ཨིན།" + +#~ msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." +#~ msgstr "ང་ལུ་དབང་སྤྲོད་འབད་གནང་ དེ་ལས་ང་གིས་ ཁྱོད་ངེ་གི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་འབད་ཚུགས།" + +#~ msgid "" +#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten " +#~ "minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " +#~ "longer." +#~ msgstr "" +#~ "ཁྱོད་ འཕྲལ་འཕྲལ་འབད་རང་ མཐུད་ནི་དང་མཐུད་བཏོག་སྟེ་འདུག སྐར་མ་བཅུ་ཐམ་དེ་ཅིག་བསྒུག་ཞིན་ན་ དེ་" +#~ "ལས་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད། ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲོ་མཐུད་དེ་རང་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་པ་ཅིན་ ཧེང་བཀལ་རང་བསྒུག་དགོ" + +#~ msgid "" +#~ "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking " +#~ "with is probably using a different encoding than expected. If you know " +#~ "what encoding he is using, you can specify it in the advanced account " +#~ "options for your AIM/ICQ account.)" +#~ msgstr "" +#~ "(འ་ནི་འཕྲིན་དོན་ལེན་པའི་སྐབས་སུ་འཛོལ་བ་གཅིག་འདུག ཁྱོད་ཀྱིས་ ད་ལྟོ་ཁ་སླབ་ཡོད་མི་ཆ་རོགས་འདི་ རེ་བ་" +#~ "བསྐྱེད་ཡོད་མི་མེད་པར་སོ་སོ་ཨིན་ཀོ་ཌིང་གཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་དོ་འོང་ནི་མས། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁོ་གིས་ལག་ལེན་" +#~ "འཐབ་སྟེ་ཡོད་མི་ ཨིན་ཀོ་ཌིང་འདི་ཤེས་པ་ཅིན་འདི་ མཐོ་རིམ་རྩིས་ཐོ་ནང་ལུ་ ཁྱོད་རའི་ ཨེ་ཨའི་ཨེམ་/ཨའི་སི་" +#~ "ཀིའུ་དོན་ལུ་ གསལ་བཀོད་འབད་བཏུབ་ཨིན།)" + +#~ msgid "Invalid error" +#~ msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་འཛོལ་བ།" + +#~ msgid "Mobile" +#~ msgstr "འགྲུལ་འཕྲིན། " + +#~ msgid "The remote user has closed the connection." +#~ msgstr "ཐག་རིང་ལག་ལེན་པ་གིས་ མཐུད་ལམ་ཁ་བསྡམས་ཡོདཔ་ཨིན།" + +#~ msgid "The remote user has declined your request." +#~ msgstr "ཐག་རིང་ལག་ལེན་པ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་ཞུ་བ་འདི་ཁ་མ་བཟེད་ཡོདཔ་ཨིན་པས།" + +#~ msgid "Received invalid data on connection with remote user." +#~ msgstr "ཐག་རིང་གི་ལག་ལེན་པ་དང་གཅིག་ཁར་ མཐུད་ལམ་གུ་ལུ་ ནུས་མེད་གནས་སྡུད་གཅིག་ཐོབ་ཅི།" + +#~ msgid "Direct IM established" +#~ msgstr "ཐད་ཀར་ཨའི་ཨེམ་ གཞི་འཛུགས་འབད་ཡོདཔ།" + +#~ msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." +#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ %s འདི་ %s གི་ ཚད་མང་མཐའ་ལས་སྦོམ་མའི་ %s ཨིན།" + +#~ msgid "Free For Chat" +#~ msgstr "ཁ་སླབ་ནི་ དལཝ་ཨིན།" + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "ཐོབ་མི་ཚུགས།" + +#~ msgid "Occupied" +#~ msgstr "དལ་ཁོམས་མེདཔ།" + +#~ msgid "Web Aware" +#~ msgstr "ཝེབ་ དྲན་ཤེས་ཅན།" + +#~ msgid "Connection established, cookie sent" +#~ msgstr "མཐུད་ལམ་གཞི་འཛུགས་འབད་ཡོདཔ་དང་ ཀུ་ཀི་འདི་བཏང་ཡི།" + +#~ msgid "Finalizing connection" +#~ msgstr "མཐུད་ལམ་མཐའ་དཔྱད་འབད་དོ།" + +#~ msgid "Received authorization" +#~ msgstr "དབང་སྤྲོད་ཐོབ་ཡོདཔ།" + +#~ msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." +#~ msgstr "ཨེ་ཨོ་ཨེལ་ འཕྲལ་མྱུར་ འཕྲིན་སྐྱེལ་པའི་ཞབས་ཏོག་འདི་ གནས་སྐབས་ཅིག་ ཐོབ་མི་ཚུགས།" + +#~ msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" +#~ msgstr "" +#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མིའི་ཐོན་རིམ་འདི་ རྙིང་དྲགས་པས། %s ལུ་ཡར་བསྐྱེད་འབད་" +#~ "གནང་།" + +#~ msgid "Enter SecurID" +#~ msgstr "མཐའ་བཙན་གྱི་ ཨའི་ཌི་བཙུགས།" + +#~ msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." +#~ msgstr "ཌི་ཇི་ཊཱལ་བཀྲམ་སྟོན་ནང་ལས་ཨང་གྲངས་ཨང་ཡིག་དྲུག་པ་འདི་བཙུགས།" + +#~ msgid "" +#~ "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for " +#~ "the following reason:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "འོག་གི་རྒྱུ་མཚན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་པ %uགིས ཁོང་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་འབད་ནིའི་ཞུ་བ་" +#~ "འདི་ཉན་མ་བཏུབ་པས :\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "ICQ authorization denied." +#~ msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ དབང་སྤྲོད་ཉན་མ་བཏུབ་པས།" + +#~ msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." +#~ msgstr "" +#~ "ལག་ལེན་པ %u གིས་ ཁོང་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་དོན་ལུ་ཞུ་བའི་གནང་བ་བྱིན་ནུག" + +#~ msgid "" +#~ "You have received a special message\n" +#~ "\n" +#~ "From: %s [%s]\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ དམིགས་བསལ་གྱི་འཕྲིན་དོན་ཐོབ་ནུག \n" +#~ "\n" +#~ "ལས: %s [%s]\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "You have received an ICQ page\n" +#~ "\n" +#~ "From: %s [%s]\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨའི་སི་ཀིའུ་ ཤོག་ལེབ་ཐོབ་ནུག\n" +#~ "\n" +#~ "ལས: %s [%s]\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" +#~ "\n" +#~ "Message is:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "ཁྱོད་ཀྱི་ %s [%s] ལས་ཨའི་སི་ཀིའུ་ གློག་-འཕྲིན་གཅིག་ཐོབ་ཡོདཔ་ཨིན།\n" +#~ "\n" +#~ "འཕྲིན་དོན་འདི་:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" +#~ msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ ལག་ལེན་པ %u འདི་གིས་ཁྱོད་ལུ་ ཆ་རོགས་ %s (%s)བཏང་ནུག" + +#~ msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" +#~ msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནི་ཨིན་ན?" + +#~ msgid "_Decline" +#~ msgstr "ཉམས་ནི།(_D)" + +#~ msgid "Your AIM connection may be lost." +#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ ཨེ་ཨའི་ཨེམ་ མཐུད་ལམ་འདི་བརླག་གཏོར་ཞུགས་ཞུགསཔ་འོང་།" + +#~ msgid "Pop-Up Message" +#~ msgstr "པོཔ་-ཨཔ་ འཕྲིན་དོན།" + +#~ msgid "No results found for email address %s" +#~ msgstr "གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་ %s ལུ་ གྲུབ་འབྲས་ཚུ་མ་ཐོབ་པས།" + +#~ msgid "You should receive an email asking to confirm %s." +#~ msgstr "%s ངེས་དཔྱད་ལུ་འདྲི་དཔྱད་འབད་ཟེར་བའི་གློག་-འཕྲིན་གཅིག་ཐོབ་དགོཔ་ཨིན།" + +#~ msgid "Account Confirmation Requested" +#~ msgstr "རྩིས་ཐོའི་ངེས་དཔྱད་ཞུ་ཡི།" + +#~ msgid "" +#~ "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " +#~ "invalid." +#~ msgstr "" +#~ "འཛོལ་བ་ 0x%04x: བྱིན་ཏེ་ཡོད་པའི་ཁ་བྱང་འདི་ནུས་མེད་གཅིག་ཨིནམ་ལས་ གློག་-འཕྲིན་ཁ་བྱང་བསྒྱུར་བཅོས་" +#~ "འབད་མ་ཚུགས།" + +#~ msgid "Error 0x%04x: Unknown error." +#~ msgstr "འཛོལ་བ 0x%04x:ངོ་མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ།" + +#~ msgid "Error Changing Account Info" +#~ msgstr "རྩིས་ཐོའི་བརྡ་དོན་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ད་ འཛོལ་བ།" + +#~ msgid "The email address for %s is %s" +#~ msgstr "%s ལུ་གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་འདི་ %s ཨིན།" + +#~ msgid "Account Info" +#~ msgstr "རྩིས་ཐོའི་བརྡ་དོན།" + +#~ msgid "" +#~ "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM " +#~ "Images." +#~ msgstr "" +#~ "ཁྱོད་ཀྱི་ ཨའི་ཨེམ་གཟུགས་བརྙན་འདི་མ་བཏང་པས། ཨའི་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་ཚུ་གཏང་ནི་ལུ་ ཐད་ཀར་མཐུད་" +#~ "དགོཔ་ཨིན།" + +#~ msgid "Unable to set AIM profile." +#~ msgstr "ཨའི་ཨེམ་གསལ་སྡུད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།" + +#~ msgid "" +#~ "You have probably requested to set your profile before the login " +#~ "procedure completed. Your profile remains unset; try setting it again " +#~ "when you are fully connected." +#~ msgstr "" +#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་བསྐྱོད་ཀྱི་བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་མཇུག་མ་བསྡུཝ་ལས་ ཁྱོད་རའི་གསལ་སྡུད་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ " +#~ "ཞུ་བ་འབད་ཡི། ཁྱོད་ཀྱི་གསལ་སྡུད་འདི་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བར་ལུསཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཆ་ཚང་སྦེ་མཐུད་ཚརཝ་ད་ ལོག་" +#~ "སྟེ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་།" + +#~ msgid "Profile too long." +#~ msgstr "གསལ་སྡུད་རིང་དྲགས་པས།" + +#~ msgid "Away message too long." +#~ msgstr "ཕྱི་ཁའི་འཕྲིན་དོན་འདི་རིང་དྲགས་པས།" + +#~ msgid "Orphans" +#~ msgstr "དྭ་ཕྲུག་ཚུ།" + +#~ msgid "(no name)" +#~ msgstr "(མིང་མེད)" + +#~ msgid "Authorization Given" +#~ msgstr "དབང་སྤྲོད་བྱིན་ཡོདཔ།" + +#~ msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." +#~ msgstr "" +#~ "ལག་ལེན་པ %sའདི་གིས་ ཁོང་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་ཞུ་བ་འབད་མི་འདི་ གནང་བ་" +#~ "བྱིན་ཡི།" + +#~ msgid "Authorization Granted" +#~ msgstr "དབང་སྤྲོད་གནང་ཡོདཔ།" + +#~ msgid "" +#~ "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for " +#~ "the following reason:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "འོག་གི་རྒྱུ་མཚན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་པ %s འདི་གིས་ ཁོང་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་" +#~ "ཞུ་བ་འབད་མི་འདི་ ཉན་མ་བཏུབ་པས:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Authorization Denied" +#~ msgstr "དབང་སྤྲོད་ཉེན་མ་བཏུབ།" + +#~ msgid "_Exchange:" +#~ msgstr "བརྗེ་སོར:(_E)" + +#~ msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." +#~ msgstr "" +#~ "ཁྱོད་ཀྱི་ ཨའི་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་འདི་ མ་བཏང་པས། ཨེ་ཨའི་ཨེམ་ ཁ་སླབ་ཚུ་ནང་ ཨའི་ཨེམ་གྱི་གཟུགས་བརྙན་" +#~ "ཚུ་གཏང་མི་ཚུགས།" + +#~ msgid "Buddy Comment for %s" +#~ msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ ཆ་རོགས་ཀྱི་བསམ་བཀོད།" + +#~ msgid "Buddy Comment:" +#~ msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་བསམ་བཀོད:" + +#~ msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." +#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས %sདང་བཅས་ཐད་ཀར་ ཨའི་ཨེམ་ མཐུད་ལམ་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ནུག" + +#~ msgid "" +#~ "Because this reveals your IP address, it may be considered a security " +#~ "risk. Do you wish to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "འ་ནི་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་ ཨའི་པི་ཁ་བྱང་ཕྱིར་གསལ་འབདཝ་ལས་བརྟེན་ དེ་ སྲུང་སྐྱོབ་ཉེན་ཁ་སྦེ་ཆ་འཇོག་འབད་ནི་" +#~ "འོང་། ཁྱོད་ འཕྲོ་མཐུད་ནི་གི་འདོད་པ་ཡོད་ག?" + +#~ msgid "Get AIM Info" +#~ msgstr "ཨེ་ཨའི་ཨེམ་ བརྡ་དོན་ལེན།" + +#~ msgid "Edit Buddy Comment" +#~ msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་བསམ་བཀོད་ཞུན་དག་འབད།" + +#~ msgid "Re-request Authorization" +#~ msgstr "དབང་སྤྲོད་སླར་ཞུ་བ།" + +#~ msgid "Require authorization" +#~ msgstr "དབང་སྤྲོད་དགོས་མཁོ་བས།" + +#~ msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" +#~ msgstr "" +#~ "ཝེབ་དྲན་པ་བཏོན་ནི།(འ་ནི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་གིས་ ཁྱོད་ལུ་ སི་པམ་!ཐོབ་ནི་ལུ་རྒྱུ་རྐྱེན་འབདཝ་ཨིན།)" + +#~ msgid "ICQ Privacy Options" +#~ msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ སྒེར་གཙང་གདམ་ཁ་ཚུ།" + +#~ msgid "Change Address To:" +#~ msgstr "ཁ་བྱང་ འ་ནི་ལུ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས:" + +#~ msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" +#~ msgstr "ཁྱོད་ འོག་གི་ཆ་རོགས་ཚུ་ལས་ དབང་སྤྲོད་བསྒུག་དེས།" + +#~ msgid "" +#~ "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " +#~ "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" +#~ msgstr "" +#~ "ཁོང་ཚུའི་གུ་ལུ་ གཡས་ཀྱི་གཡེབ་གཏང་ཨེབ་ནི་དང་\"་དབང་སྤྲོད་སླར་ཞུ་བ།\"སེལ་འཐུ་འབད་བའི་ཐོག་ལས་ " +#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ཆ་རོགས་ཚུ་ནང་ལས་ དབང་སྤྲོད་སླར་ཞུ་ཚུགས།" + +#~ msgid "Find Buddy by Email" +#~ msgstr "གློག་-འཕྲིན་གྱི་ཐོག་ལས་ ཆ་རོགས་འཚོལ།" + +#~ msgid "Search for a buddy by email address" +#~ msgstr "གློག་འཕྲིན་གྱི་ཐོག་ལས་ཆ་རོགས་ཅིག་གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" + +#~ msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." +#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་བསྒང་གི་ ཆ་རོགས་ཀྱི་གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་འདི་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" + +#~ msgid "Set Privacy Options..." +#~ msgstr "སྒེར་གཙང་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།..." + +#~ msgid "Confirm Account" +#~ msgstr "རྩིས་ཐོ་ངེས་གཏན་བཟོ།" + +#~ msgid "Display Currently Registered Email Address" +#~ msgstr "ད་ལྟོ་ ཐོ་འགོད་འབད་ཡོད་པའི་གློག་-འཕྲིན་ཁ་བྱང་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།" + +#~ msgid "Change Currently Registered Email Address..." +#~ msgstr "ད་ལྟོ་ ཐོ་འགོད་འབད་ཡོད་པའི་གློག་-འཕྲིན་ཁ་བྱང་འདི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།..." + +#~ msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" +#~ msgstr "དབང་སྤྲོད་བསྒུག་བཞིན་དུའི་ཆ་རོགས་ཚུ་སྟོན།" + +#~ msgid "Search for Buddy by Email Address..." +#~ msgstr "གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་གིས་ཐོག་ལས་ ཆ་རོགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད།..." + +#~ msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." +#~ msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཐད་ཀར་གྱི་དོན་ལུ %s ལུ་ ང་བཅས་ %s:%hu ལུ་མཐུད་ནི་ འདྲིཝ་ཨིན།" + +#~ msgid "Attempting to connect to %s:%hu." +#~ msgstr "%s:%hu ལུ་མཐུད་ནི་དཔའ་བཅམ་དོ།" + +#~ msgid "Attempting to connect via proxy server." +#~ msgstr "པོརོ་སི་སར་བར་བརྒྱུད་དེ་ མཐུད་ནི་དཔའ་བཅམ་དོ།" + +#~ msgid "%s has just asked to directly connect to %s" +#~ msgstr "%s ཀྱིས %sལུ་ཐད་ཀར་དུ་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་དྲིས་ནུག" + +#~ msgid "" +#~ "This requires a direct connection between the two computers and is " +#~ "necessary for IM Images. Because your IP address will be revealed, this " +#~ "may be considered a privacy risk." +#~ msgstr "" +#~ "གློག་རིག་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་ ཐད་ཀར་གྱི་མཐུད་ལམའདི་ ་དགོཔ་ཨིནམ་དང་ ཨའི་ཨེམ་གཟུགས་བརྙན་ཚུའི་དོན་" +#~ "ལུ་ འདི་ཉེར་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན་།ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱི་ཨའི་པི་ ཁ་བྱང་འདི་ཕྱིར་གསལ་འབད་ཟིན་ནི་" +#~ "ཨིནམ་དང་ དེ་ཡང་སྒེར་གཙང་གི་ཉེན་ཁ་འབད་ཆ་འཇོག་བསྒྲུབ་འོང་།" + +#~ msgid "Voice" +#~ msgstr "སྐད།" + +#~ msgid "AIM Direct IM" +#~ msgstr "ཨེ་ཨའི་ཨེམ་ ཐད་ཀར་ ཨའི་ཨེམ།" + +#~ msgid "Get File" +#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ལེན།" + +#~ msgid "Games" +#~ msgstr "རྩེདམོ་ཚུ།" + +#~ msgid "Add-Ins" +#~ msgstr "ཁ་སྐོང-་ཨའི་ཨེན་ཨེསི།" + +#~ msgid "Send Buddy List" +#~ msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་གཏང་།" + +#~ msgid "ICQ Direct Connect" +#~ msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ ཐད་ཀར་མཐུད།" + +#~ msgid "AP User" +#~ msgstr "ཨེ་པི་ ལག་ལེན་པ།" + +#~ msgid "ICQ RTF" +#~ msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ ཨར་ཊི་ཨེཕ།" + +#~ msgid "Nihilist" +#~ msgstr "ནཱི་ཧི་ལིསཊི།" + +#~ msgid "ICQ Server Relay" +#~ msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ སར་བར་ བརྒྱུད་སྤྲོད།" + +#~ msgid "Old ICQ UTF8" +#~ msgstr "རྙིངམ་ ཨའི་སི་ཀིའུ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ༨" + +#~ msgid "Trillian Encryption" +#~ msgstr "ཊིལིཡེན་ གསང་བཟོ།" + +#~ msgid "ICQ UTF8" +#~ msgstr "རྙིངམ་ ཨའི་སི་ཀིའུ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ༨" + +#~ msgid "Hiptop" +#~ msgstr "ཧིབ་ཊོབ།" + +#~ msgid "Security Enabled" +#~ msgstr "མཐའ་བཙན་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡི།" + +#~ msgid "Video Chat" +#~ msgstr "ཝི་ཌིའོ་ ཁ་སླབ།" + +#~ msgid "iChat AV" +#~ msgstr "ཨའི་ཅེཊ་ ཨེ་ཝི།" + +#~ msgid "Camera" +#~ msgstr "པར་ཆས།" + +#~ msgid "Warning Level" +#~ msgstr "ཉེན་བརྡའི་གནས་རིམ།" + +#~ msgid "Buddy Comment" +#~ msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་བསམ་བཀོད།" + +#~ msgid "Personal Web Page" +#~ msgstr "རང་དོན་གྱི་ ཝེབ་ཤོག་ལེབ།" + +#~ msgid "Home Address" +#~ msgstr "ཁྱིམ་ནང་གི་ཁ་བྱང་།" + +#~ msgid "Zip Code" +#~ msgstr "གནས་ཡུལ་གྱི་ཨང་རྟགས།" + +#~ msgid "Work Address" +#~ msgstr "ལཱ་གི་ཁ་བྱང་།" + +#~ msgid "Work Information" +#~ msgstr "ལཱ་གི་བརྡ་དོན།" + +#~ msgid "Company" +#~ msgstr "ཚོང་སྡེ།" + +#~ msgid "Division" +#~ msgstr "སྡེ་ཚན།" + +#~ msgid "Position" +#~ msgstr "གནས་ས།" + +#~ msgid "Web Page" +#~ msgstr "ཝེབ་ཤོག་ལེབ།" + +#~ msgid "Online Since" +#~ msgstr "ལས་ཚུར་ གློག་ཐོག" + +#~ msgid "Member Since" +#~ msgstr "ལས་ཚུར་ འཐུས་མི།" + +#~ msgid "Capabilities" +#~ msgstr "ལྕོགས་གྲུབ།" + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "གསལ་སྡུད།" + +#~ msgid "Invalid SNAC" +#~ msgstr "ནུས་མེད་ ཨེསི་ཨེན་ཨེ་སི།" + +#~ msgid "Service unavailable" +#~ msgstr "ཞབས་ཏོག་ཐོབ་མ་ཚུགས།" + +#~ msgid "Service not defined" +#~ msgstr "ཞབས་ཏོག་ངེས་འཛིན་མ་འབད་བས།" + +#~ msgid "Obsolete SNAC" +#~ msgstr "མཁོ་མེད་ཀྱི་ ཨེསི་ཨེན་ཨེ་སི།" + +#~ msgid "Not supported by host" +#~ msgstr "ཧོསཊི་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་འབདཝ་མེན།" + +#~ msgid "Not supported by client" +#~ msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་འབདཝ་མེན།" + +#~ msgid "Refused by client" +#~ msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་གིས་ངོས་ལེན་མ་འབད་མ་བཏུབ།" + +#~ msgid "Reply too big" +#~ msgstr "ལན་རྒྱ་ཆེ་དྲགས་པས།" + +#~ msgid "Responses lost" +#~ msgstr "ལན་ཚུ་བྱང་དའི།" + +#~ msgid "Request denied" +#~ msgstr "ཞུ་བ་ངོས་ལེན་འབད་མ་བཏུབ་པས།" + +#~ msgid "Busted SNAC payload" +#~ msgstr "མེདཔ་འགྱོ་འགྱོཝ་གི་ ཨེསི་ཨེན་ཨེ་སི་འདོད་ཆས།" + +#~ msgid "Insufficient rights" +#~ msgstr "ལངམ་མེད་པའི་བདེན་པ་ཚུ།" + +#~ msgid "In local permit/deny" +#~ msgstr "ཉེ་གནས་ཀྱི་གནང་བ་ནང་/ངོས་ལེན་མི་འབད་ནི།" + +#~ msgid "No match" +#~ msgstr "མཐུན་སྒྲིག་མེད།" + +#~ msgid "List overflow" +#~ msgstr "ཐོ་ཡིག་ལུད་དོ།" + +#~ msgid "Queue full" +#~ msgstr "གྲལ་རིམ་གང་།" + +#~ msgid "Not while on AOL" +#~ msgstr "ཨེ་ཨོ་ཨེལ་གྱི་སྐབས་སུ་ མེན།" + +#~ msgid "Appear Online" +#~ msgstr "གློག་ཐོག་འབྱུང་།" + +#~ msgid "Appear Offline" +#~ msgstr "ཨོཕ་ལ་ཡིན་བྱུང་།" + +#~ msgid "Invite Group to Conference..." +#~ msgstr "གྲོས་ཚོགས་ལུ་ སྡེ་ཚན་གདན་འདྲེན་ཞུ།..." + +#~ msgid "Send TEST Announcement" +#~ msgstr "བརྟག་ཞིབ་ཁྱབ་བསྒྲགས་གཏང་།" + +#~ msgid "Unable to add user: user not found" +#~ msgstr "ལག་ལེན་པ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་:ལག་ལེན་མ་ཐོབ།" + +#~ msgid "" +#~ "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. " +#~ "This entry has been removed from your buddy list." +#~ msgstr "" +#~ "ངོས་འཛིན་འབད་མི་ '%s' གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་དུས་ཚོད་གཅིག་པའི་མི་སྡེ་ནང་ ལག་ལེན་ཚུ་ག་དང་ཡང་མ་མཐུན། འ་" +#~ "ནི་ཐོ་བཀོད་འདི་ ཁྱོད་ཀྱི་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཡོདཔ་ཨིན།" + +#~ msgid "Unable to add user" +#~ msgstr "ལག་ལེན་པ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས།" + +#~ msgid "Remotely Stored Buddy List" +#~ msgstr "ཐག་རིང་ལས་གསོག་འཇོག་འབད་ཡོད་པའི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག" + +#~ msgid "Buddy List Storage Mode" +#~ msgstr "ཆ་རོགས་ཐ་ཡིག་བསག་མཛོད་ཐབས་ལམ།" + +#~ msgid "Local Buddy List Only" +#~ msgstr "ཉེ་གནས་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་རྐྱངམ་ཅིག" + +#~ msgid "Merge List from Server" +#~ msgstr "སར་བར་ལས་ཐོ་ཡིག་མཉམ་བསྡོམས་འབད།" + +#~ msgid "Merge and Save List to Server" +#~ msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་བཞིནམ་ལས་ སར་བར་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད།" + +#~ msgid "Synchronize List with Server" +#~ msgstr "ཐོ་ཡིག་འདི་ སར་བར་དང་གཅིག་ཁར་ མཉམ་འབྱུང་འབད།" + +#~ msgid "Invite List" +#~ msgstr "ཐོ་ཡིག་མགྲོན་བརྡ་འབད།" + +#~ msgid "Ban List" +#~ msgstr "ཐོ་ཡིག་བཀག་དམ་འབད།" + +#~ msgid "Personal Information" +#~ msgstr "རང་དོན་གྱི་བརྡ་དོན།" + +#~ msgid "Job Role" +#~ msgstr "ལས་གཡོག་ ལས་འགན།" + +#~ msgid "Unit" +#~ msgstr "ཆ་ཕྲན།" + +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "ཁྱིམ་ཤོག་ལེབ།" + +#~ msgid "Note" +#~ msgstr "དྲན་ཐོ།" + +#~ msgid "_More..." +#~ msgstr "ཧེང་བཀལ...(_M)" + +#~ msgid "Online Services" +#~ msgstr "གློག་ཐོག་ཞབས་ཏོག་ཚུ།" + +#~ msgid "Let others see what services you are using" +#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཞབས་ཏོག་ཚུ་ག་ཅི་རང་ལག་ལེན་འཐབ་དོཝ་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ གཞན་གྱིས་མཐོང་བཅུག" + +#~ msgid "users <channel>: List users in channel" +#~ msgstr "ལག་ལེན་པ་ཚུ <རྒྱུ་ལམ>: རྒྱུ་ལམ་ནང་ལག་ལེན་པ་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད།" + +#~ msgid "" +#~ "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " +#~ "specific users in channel(s)" +#~ msgstr "" +#~ "མིང་ཚུ [-གྱངས་ཁ་རྐྱབས|-ཨོཔསི|-ཧཕ་ཨོཔསི|-སྐད་ཚུ|-སྤྱིར་བཏང་] <རྒྱུ་ལམ(ཚུ)>: རྒྱུ་" +#~ "ལམ(ཚུ)ནང་ དམིགས་བསལ་གྱི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་ ཐོ་བཀོད་འབད།" + +#~ msgid "SILC Protocol Plugin" +#~ msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཨེལ་སི་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ པ་ལག་ཨིན།" + +#~ msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" +#~ msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི་ དངོས་མཐོང་ ཞལ་འཛོམས(ཨེསི་ཨའི་ཨེལ་སི) ཀྱི་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ མཐའ་བཙན་བཟོ།" + +#~ msgid "No server statistics available" +#~ msgstr "སར་བར་ ཚད་རྩིས་ཚུ་མི་ཐོབ།" + +#~ msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" +#~ msgstr "འཐུས་ཤོར:ཐོན་རིམ་མི་མཐུན་པས་ ཁྱོད་རའི་ ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་ཡར་བསྐྱེད་འབད།" + +#~ msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" +#~ msgstr "འཐུས་ཤོར : ཐག་རིང་གིས་བློ་མི་གཏད་པས/ ཁྱོད་རའི་མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་འདི་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།" + +#~ msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" +#~ msgstr "འཐུས་ཤོར : གྲོས་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་ ཀེ་ཨི སྡེ་ཚན་ལུ་ ཐག་རིང་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།" + +#~ msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" +#~ msgstr "འཐུས་ཤོར : གྲོས་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་གསང་ཡིག་ལུ་ ཐག་རིང་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།" + +#~ msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" +#~ msgstr "འཐུས་ཤོར : གྲོས་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་ པི་ཀེ་སི་ཨེསི་ལུ་ ཐག་རིང་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།" + +#~ msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" +#~ msgstr "འཐུས་ཤོར: གྲོས་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་ དྲྭ་རྟགས་ལས་འགན་ལུ་ ཐག་རིང་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།" + +#~ msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" +#~ msgstr "འཐུས་ཤོར : གྲོས་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་ ཨེཅ་ཨེམ་ཨེ་སི་ལུ་ ཐག་རིང་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས། " + +#~ msgid "Failure: Incorrect signature" +#~ msgstr "འཐུས་ཤོར:བདེན་མེད་ཀྱི་མིང་རྟགས།" + +#~ msgid "Failure: Invalid cookie" +#~ msgstr "འཐུས་ཤོར:ནུས་མེད་ཀྱི་ཀཱུ་ཀི" + +#~ msgid "Failure: Authentication failed" +#~ msgstr "འཐུས་ཤོར:བདེན་བཤད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།" + +#~ msgid "Unable to create connection" +#~ msgstr "མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགསཔ།" + +#~ msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" +#~ msgstr "ཨེསི་ཨའི་པི/གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་པ་ལག་ཨིན་འཇམ་སམ།" + +#~ msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" +#~ msgstr "ཨེསི་ཨའི་པི་/གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་པ་ལག་ཨིན་འཇམ་སམ།" + +#~ msgid "Zephyr Protocol Plugin" +#~ msgstr "ཛི་ཕིཡར་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ པ་ལག་ཨིན།" + +#~ msgid "HTTP proxy connection error %d" +#~ msgstr "ཨེཅ་ཊི་ཊི་པི་པོརོ་སི་ མཐུད་ལམ་ འཛོལ་བ་ %d" + +#~ msgid "Error resolving %s" +#~ msgstr " %s མོས་མཐུན་འབད་བའི་སྐབས་ འཛོལ་བ།" + +#~ msgid "_Accept" +#~ msgstr "དང་ལེན་འབད།(_A)" + +#~ msgid "Unset" +#~ msgstr "སྒྲིག་བཤོལ།" + +#~ msgid "Calculating..." +#~ msgstr "རྩིས་སྟོན་པའི་བསྒང་..." + +#~ msgid "Unknown." +#~ msgstr "ངོ་མ་ཤེསཔ།" + +#~ msgid "Unable to connect to %s" +#~ msgstr "%sལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " +#~ "server may be trying something malicious." +#~ msgstr "" +#~ "%s ལས་ ནང་དོན་ཚུ་ འཆང་ནིའི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་སྦེ་སྤྲོད་མ་ཚུགས། ཝེབ་སར་བར་གྱིས་ ངན་སེམས་ཅན་" +#~ "ཅིག་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ་འོང་།" + +#~ msgid "Error reading from %s: %s" +#~ msgstr "%s: %s ལས་ ལྷག་ནིའི་འཛོལ་བ།" + +#~ msgid "Error writing to %s: %s" +#~ msgstr "%s: %s ལུ་ རྩོམ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ།" + +#~ msgid "Unable to connect to %s: %s" +#~ msgstr "%s: %s ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།" + +#~ msgid "Internet Messenger" +#~ msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི་འཕྲིན་སྐྱེལ་པ།" + +#~ msgid "Message Text" +#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་ཚིག་ཡིག" + +#~ msgid "/Tools/Mute Sounds" +#~ msgstr "/ལག་ཆས་ཚུ་/སྐད་མེད་སྒར་སྐད།" + +#~ msgid "/_Buddies" +#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ(_B)" + +#~ msgid "/Buddies/New Instant _Message..." +#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ/འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་གསརཔ...(_M)" + +#~ msgid "/Buddies/Join a _Chat..." +#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/ཁ་སླབ་ཀྱི་གྲངས་སུ་འཛུལ...(_C)" + +#~ msgid "/Buddies/Get User _Info..." +#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/་ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་ལེན ..(_I)" + +#~ msgid "/Buddies/View User _Log..." +#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ/ལག་ལེན་པའི་དྲན་དེབ་བལྟ ...(_L)" + +#~ msgid "/Buddies/_Sort Buddies" +#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/ཆ་རོགས་ཚུ་དབྱེ་སེལ།(_S)" + +#~ msgid "/Buddies/_Add Buddy..." +#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ/ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས...(_A)" + +#~ msgid "/Buddies/Add C_hat..." +#~ msgstr "/བ་ནིསི/ཁ་སླབ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས...(_C)" + +#~ msgid "/Buddies/Add _Group..." +#~ msgstr "/བ་དིསི/སྡེ་ཚན་ཁ་སྐོང་རྐྱབས...(_G)" + +#~ msgid "/Buddies/_Quit" +#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/སྤང་།(_Q)" + +#~ msgid "/_Accounts" +#~ msgstr "/རྩིས་ཐོ་ཚུ།(_A)" + +#~ msgid "/_Tools" +#~ msgstr "/ལག་ཆས།(_T)" + +#~ msgid "/Tools/Buddy _Pounces" +#~ msgstr "/ལག་ཆས་ཚུ་/ཆ་རོགས་ པ་འུནསི(_P)" + +#~ msgid "/Tools/Plu_gins" +#~ msgstr "/ལག་ཆས་ཚུ་/པ་ལག་ཨིནསི།(_g)" + +#~ msgid "/Tools/Pr_eferences" +#~ msgstr "/ལག་ཆས/དགའ་གདམ(_e)" + +#~ msgid "/Tools/Pr_ivacy" +#~ msgstr "/ལག་ཆས/སྒེར་གཙང་།(_i)" + +#~ msgid "/Tools/_File Transfers" +#~ msgstr "/ལག་ཆས/ཡིག་སྣོད་གནས་སོར(_F)" + +#~ msgid "/Tools/R_oom List" +#~ msgstr "/ལག་ཆས་/ཁང་མིག་ཐོ་ཡིག(_o)" + +#~ msgid "/Tools/System _Log" +#~ msgstr "/ལག་ཆས་ཚུ་/དྲན་དེབ་རིམ་ལུགས།(_L)" + +#~ msgid "/Tools/Mute _Sounds" +#~ msgstr "/ལག་ཆས་ཚུ་/སྐད་མེད་ སྒྲ་སྐད་ཚུ།(_S)" + +#~ msgid "/Help/Online _Help" +#~ msgstr "/གྲོགས་རམ/གློག་ཐོག་གྲོགས་རམ(_H)" + +#~ msgid "/Help/_Debug Window" +#~ msgstr "/གྲོགས་རམ/རྐྱེན་སེལ་སྒོ་སྒྲིག(_D)" + +#~ msgid "/Help/_About" +#~ msgstr "/གྲོགས་རམ/སྐོར་ལས(_A)" + +#~ msgid "/Buddies/New Instant Message..." +#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་གསརཔ།..." + +#~ msgid "/Buddies/Join a Chat..." +#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/ཁ་སླབ་ཀྱི་གྲངས་སུ་འཛུལ..." + +#~ msgid "/Buddies/Get User Info..." +#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་ལེན།..." + +#~ msgid "/Buddies/Add Buddy..." +#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ/ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས..." + +#~ msgid "/Buddies/Add Chat..." +#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/ཁ་སླབ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།..." + +#~ msgid "/Buddies/Add Group..." +#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/སྡེ་ཚན་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།..." + +#~ msgid "/Tools/Privacy" +#~ msgstr "/ལག་ཆས/སྒེར་གཙང་།" + +#~ msgid "/Tools/Room List" +#~ msgstr "/ལག་ཆས/ཁང་མིག་ཐོ་བཀོད།" + +#~ msgid "/Accounts" +#~ msgstr "/རྩིས་ཐོ་ཚུ།" + +#~ msgid "/Tools" +#~ msgstr "/ལག་ཆས་ཚུ།" + +#~ msgid "/Buddies/Sort Buddies" +#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/ཆ་རོགས་ཚུ་དབྱེ་སེལ་འབད།" + +#~ msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." +#~ msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ འ་ནི་ཁ་སླབ་བཟུམ་སྦེ་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་གཅིག་པ་གུ་མིན་འདུག" + +#~ msgid "" +#~ "You are not currently signed on with an account that can invite that " +#~ "buddy." +#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ མགྲོན་དུ་འབོད་རུང་བའི་ཆ་རོགས་འདི་རྩིས་ཐོ་དང་བཅས་ ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་མ་འཛུལ་བས།" + +#~ msgid "_Buddy:" +#~ msgstr "ཆ་རོགས:(_B)" + +#~ msgid "Get Away Message" +#~ msgstr "ཕྱི་ཁའི་འཕྲིན་དོན་ལེན།" + +#~ msgid "/_Conversation" +#~ msgstr "གྲོས་གླེང་(_C)" + +#~ msgid "/Conversation/New Instant _Message..." +#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་གསརཔ...(_M)" + +#~ msgid "/Conversation/_Find..." +#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/འཚོལ...(_F)" + +#~ msgid "/Conversation/View _Log" +#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/དྲན་དེབ་ལུ་བལྟ(_L)" + +#~ msgid "/Conversation/_Save As..." +#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/ བཟུམ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད(_S)" + +#~ msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" +#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/རྒྱབ་སྒྲིལ་བསལ།(_r)" + +#~ msgid "/Conversation/Se_nd File..." +#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/ཡིག་སྣོད་གཏང་...(_n)" + +#~ msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." +#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/ཆ་རོགས་པ་འུནསི་ཁ་སྐོང་རྐྱབས...(_P) " + +#~ msgid "/Conversation/_Get Info" +#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/བརྡ་དོན་ལེན(_G)" + +#~ msgid "/Conversation/In_vite..." +#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/མགྲོན་དུ་འབོད...(_V)" + +#~ msgid "/Conversation/M_ore" +#~ msgstr "/གྲོས་གླེ་ང/ཧེང་བཀལ།(_o)" + +#~ msgid "/Conversation/Al_ias..." +#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/མིང་གཞན...(_i)" + +#~ msgid "/Conversation/_Block..." +#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/བཀག...(_B)" + +#~ msgid "/Conversation/_Add..." +#~ msgstr "/གྲོསགླེང་/ཁ་སྐོང་རྐྱབས...་(_A)" + +#~ msgid "/Conversation/_Remove..." +#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/རྩ་བསྐྲད་གཏང...(_R)" + +#~ msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." +#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/འབྲེལ་ལམ་བཙུགས...(_K)" + +#~ msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." +#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/གཟུགས་བརྙན་བཙུགས...(_e)" + +#~ msgid "/Conversation/_Close" +#~ msgstr "/གྲོས་གླེ་ང/ཁ་བསྡམ(_C)" + +#~ msgid "/_Options" +#~ msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ(_O)" + +#~ msgid "/Options/Enable _Logging" +#~ msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ/ནང་བསྐྱོད་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ(_L)" + +#~ msgid "/Options/Enable _Sounds" +#~ msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ/སྒྲ་སྐད་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ(_S)" + +#~ msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" +#~ msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ་/རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་ལག་ཆས་ཚུ་སྟོན།(_T)" + +#~ msgid "/Options/Show Ti_mestamps" +#~ msgstr "/གདམ་ཁཚུ་/དུས་བཀོད་ཚུ་སྟོན(_m)" + +#~ msgid "/Conversation/More" +#~ msgstr "/གྲོས་གླེ་ང/ཧེང་བཀལ།" + +#~ msgid "/Conversation" +#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་།" + +#~ msgid "/Conversation/View Log" +#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/དྲན་དེབ་བལྟ" + +#~ msgid "/Conversation/Send File..." +#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/ཡིག་སྣོད་གཏང་..." + +#~ msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." +#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/ཆ་རོགས་པ་འུནསི་ཁ་སྐོང་རྐྱབས..." + +#~ msgid "/Conversation/Get Info" +#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/བརྡ་དོན་ལེན།" + +#~ msgid "/Conversation/Invite..." +#~ msgstr "/གྲོསགླེང་/མགྲོན་དུ་འབོད..." + +#~ msgid "/Conversation/Alias..." +#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/མིང་གཞན..." + +#~ msgid "/Conversation/Block..." +#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/བཀག..." + +#~ msgid "/Conversation/Add..." +#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/ཁ་སྐོང་རྐྱབས..." + +#~ msgid "/Conversation/Remove..." +#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/རྩ་བསྐྲད་གཏང་..." + +#~ msgid "/Conversation/Insert Link..." +#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/འབྲེལ་ལམ་བཙུགས..." + +#~ msgid "/Conversation/Insert Image..." +#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/གཟུགས་བརྙན་བཙུགས..." + +#~ msgid "/Options/Enable Logging" +#~ msgstr "/གདམ་ཁཚུ/ནང་བསྐྱོད་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།" + +#~ msgid "/Options/Enable Sounds" +#~ msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ/སྒྲ་སྐད་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།" + +#~ msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" +#~ msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ་/རྩ་སྒྲིག་གི་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཚུ་སྟོན།" + +#~ msgid "/Options/Show Timestamps" +#~ msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ་/དུས་བཀོད་ཚུ་སྟོན།" + +#~ msgid "_Send" +#~ msgstr "གཏང་།(_S)" + +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "ནང་འཁོད།" + +#~ msgid "_Search for:" +#~ msgstr "དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ:(_S)" + +#~ msgid "Error " +#~ msgstr "འཛོལ་ བ།" + +#~ msgid "support" +#~ msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར།" + +#~ msgid "win32 port" +#~ msgstr "ཝིན་༣༢ འདྲེན་ལམ།" + +#~ msgid "maintainer" +#~ msgstr "རྒྱུན་སྐྱོང་པ།" + +#~ msgid "libfaim maintainer" +#~ msgstr "ལིབ་ཕེམ་རྒྱུན་སྐྱོང་པ།" + +#~ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" +#~ msgstr "གསང་དཀྲོགས་མི་དང་འདྲེན་བྱེད་བཀོད་སྒྲིག་འབད་འབདཝ [ལེ་ལོ་ཅན bum]" + +#~ msgid "original author" +#~ msgstr "རྩམ་པ་པོ་ངོ་མ།" + +#~ msgid "lead developer" +#~ msgstr "སྔོན་བསྐྱོད་བཟོ་མི།" + +#~ msgid "Arabic" +#~ msgstr "ཨ་ར་བིཀ།" + +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "བཱལ་ག་རི་ཡཱན།" + +#~ msgid "Bengali" +#~ msgstr "བེང་ག་ལི།" + +#~ msgid "Bosnian" +#~ msgstr "བོསོ་ནི་ཡཱན།" + +#~ msgid "Catalan" +#~ msgstr "ཀེ་ཊ་ལཱན།" + +#~ msgid "Valencian-Catalan" +#~ msgstr "ཝེ་ལེན་སིན་-ཀེ་ཊ་ལཱན།" + +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "ཅེཛི།" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "ཌེ་ནིཤ།" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "ཇར་མཱན།" + +#~ msgid "Greek" +#~ msgstr "གི་རིཀ།" + +#~ msgid "Australian English" +#~ msgstr "ཨསི་ཊེ་ལི་ཡཱན་ ཨིང་ལིཤི" + +#~ msgid "British English" +#~ msgstr "བི་རི་ཊིཤི་ ཨིང་ལིཤི" + +#~ msgid "Canadian English" +#~ msgstr "ཀེ་ན་ཌི་ཡཱན ཨིང་ལིཤི" + +#~ msgid "Esperanto" +#~ msgstr "ཨིསི་པེ་རེན་ཊོ།" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "སིཔེ་ནིཤི།" + +#~ msgid "Estonian" +#~ msgstr "ཨིསི་ཊོ་ནི་ཡཱན།" + +#~ msgid "Persian" +#~ msgstr "པར་ཤི་ཡཱན།" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "ཕིན་ནིཤ།" + +#~ msgid "Galician" +#~ msgstr "གེ་ལི་ཤི་ཡཱན།" + +#~ msgid "Gujarati" +#~ msgstr "གུ་ཇ་ར་ཏི།" + +#~ msgid "Hebrew" +#~ msgstr "ཧེབ་བིརིའུ" + +#~ msgid "Hindi" +#~ msgstr "ཧིན་དི།" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "ཧང་ག་རི་ཡཱན།" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "ཨི་ཊ་ལི་ཡཱན།" + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "ཇ་པ་ནིསི།" + +#~ msgid "Georgian" +#~ msgstr "ཇིའོར་ཇི་ཡཱན།" + +#~ msgid "Korean" +#~ msgstr "ཀོ་རི་ཡཱན།" + +#~ msgid "Kurdish" +#~ msgstr "ཀར་ཌིཤ།" + +#~ msgid "Lithuanian" +#~ msgstr "ལི་ཐུ་འ་ནི་ཡཱན།" + +#~ msgid "Macedonian" +#~ msgstr "མེ་སི་ཌོ་ནི་ཡཱན།" + +#~ msgid "Burmese" +#~ msgstr "བར་མིསི" + +#~ msgid "Nepali" +#~ msgstr "ནེ་པཱ་ལི།" + +#~ msgid "Dutch, Flemish" +#~ msgstr "ཌཆ། ཕེལེ་མིཤི།" + +#~ msgid "Punjabi" +#~ msgstr "པཱན་ཇ་བི" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "པོ་ལིཤ།" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "པོར་ཊུ་གིསི། " + +#~ msgid "Portuguese-Brazil" +#~ msgstr "པོར་ཊུ་གིསི-བ་ར་ཛིལ།" + +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "རོ་མ་ནི་ཡཱན" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "ར་ཤི་ཡཱན།" + +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "སོལོ་བཱཀ།" + +#~ msgid "Slovenian" +#~ msgstr "སོལོ་བི་ནི་ཡཱན།" + +#~ msgid "Albanian" +#~ msgstr "ཨཱལ་བཱ་ནི་ཡཱན།" + +#~ msgid "Serbian" +#~ msgstr "སར་བི་ཡཱན།" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "སུའི་ཌིཤི།" + +#~ msgid "Tamil" +#~ msgstr "ཏ་མིལ།" + +#~ msgid "Telugu" +#~ msgstr "ཏེ་ལུ་གུ།" + +#~ msgid "Thai" +#~ msgstr "ཐཱའི།" + +#~ msgid "Vietnamese" +#~ msgstr "ཝེཊི་ན་མིསི།" + +#~ msgid "Simplified Chinese" +#~ msgstr "རྒྱ་ནག་གི་སྐད།(འཇམ་སམ་བཟོ་བཟོཝ) " + +#~ msgid "Traditional Chinese" +#~ msgstr "རྒྱ་ནག་གི་གཡུས་སྐད" + +#~ msgid "Amharic" +#~ msgstr "ཨམ་ཧ་རིཀ།" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "ཕིརེནཆི།" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "ཊར་ཀིཤ" + +#~ msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" +#~ msgstr "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" + +#~ msgid "Crazy Patch Writers" +#~ msgstr "སྦྱར་བཅོས་འབྲི་མི་ཚུ།" + +#~ msgid "Retired Developers" +#~ msgstr "དགོངས་ཞུ་འབད་མི་བཟོ་མི་ཚུ།" + +#~ msgid "Current Translators" +#~ msgstr "ད་ལྟོའི་སྐད་བསྒྱུར་པཚུ།" + +#~ msgid "Enter an alias for this contact." +#~ msgstr "འབྲེལ་ནིའི་དོན་ལུ་མིང་གཞན་བཙུགས།" + +#~ msgid "Paste as Plain _Text" +#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ཉག་རྐྱང་སྦེ་ སྦྱར།(_T)" + +#~ msgid "_Reset formatting" +#~ msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་སླར་སྒྲིག་འབད།(_R)" + +#~ msgid "Hyperlink color" +#~ msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀ་ ཚོས་གཞི།" + +#~ msgid "Color to draw hyperlinks." +#~ msgstr "ཧའི་པར་ལིངསི་འབྲི་ནིའི་ཚོས་གཞི།" + +#~ msgid "Hyperlink prelight color" +#~ msgstr "སྔོན་འོད་ཚད་བརྒལ་འབྲེལ་ལམ་ཚོས་གཞི།" + +#~ msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." +#~ msgstr "མཱའུསི་འདི་ ཁོང་རའི་གུ་ལུ་ཡོདཔ་ད་ ཚད་བརྒལ་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་འབྲི་ནིའི་ཚོས་གཞི།" + +#~ msgid "" +#~ "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" +#~ "\n" +#~ "Defaulting to PNG." +#~ msgstr "" +#~ "<span size='larger' weight='bold'>ངོ་མ་ཤེས་པའི་ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ</span>\n" +#~ "\n" +#~ " PNG ལུ་སྔོན་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" + +#~ msgid "" +#~ "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "<span size='larger' weight='bold'>གཟུགས་བརྙན་གྱི་སྲུང་བཞག་འཛོལ་བ</span>\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Save Image" +#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་འབད།" + +#~ msgid "_Save Image..." +#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་འབད...(_S)" + +#~ msgid "Select Font" +#~ msgstr "ཡིག་གཟུགས་སེལ་འཐུ་འབད།" + +#~ msgid "Select Text Color" +#~ msgstr "ཚོས་གཞིའི་ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད།" + +#~ msgid "Select Background Color" +#~ msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།" + +#~ msgid "_URL" +#~ msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ(_U)" + +#~ msgid "_Description" +#~ msgstr "འགྲེལ་བཤད(_D)" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " +#~ "The description is optional." +#~ msgstr "" +#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་དགོ་མནོ་མི་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་དང་ འབྲེལ་ལམ་གྱི་འགྲེལ་བཤད་གཉིས་བཙུགས་གནང་། འགྲེལ་བཤད་" +#~ "འདི་གདམ་ཁ་ཅན་ཨིན།" + +#~ msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." +#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་དགོ་མནོ་མི་ འབྲེལ་ལམ་གྱི་ཡུ་ཨར་ཨེལ་འདི་བཙུགས་གནང་།" + +#~ msgid "Insert Link" +#~ msgstr "འབྲེལ་ལམ་བཙུགས།" + +#~ msgid "Failed to store image: %s\n" +#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་གསོག་འཇོག་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ: %s\n" + +#~ msgid "Insert Image" +#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་བཙུགས།" + +#~ msgid "Smile!" +#~ msgstr "བགའ་འཛུམ་བཏོན!" + +#~ msgid "This theme has no available smileys." +#~ msgstr "འ་ནི་བརྗོད་དོན་འདི་ལུ་སི་མའི་ལི་ཚུ་གཅིག་ཡང་ཐོབ་ཚུགསཔ་མེད།" + +#~ msgid "Bold" +#~ msgstr "རྒྱགས་པ།" + +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ" + +#~ msgid "Underline" +#~ msgstr "འོག་ཐིག།" + +#~ msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" +#~ msgstr "<span size='larger' weight='bold'>%s ནང་ %s</span> གུ་ལུ་ གྲོས་གླེང་།" + +#~ msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" +#~ msgstr "" +#~ "<span size='larger' weight='bold'> %s དང་གཅིག་ཁར་ %s</span> གུ་ལུ་གྲོས་གླེང་།" + +#~ msgid "Seamonkey" +#~ msgstr "སི་མཱང་ཀི།" + +#~ msgid "Opera" +#~ msgstr "གླུ་གཞས། (གླུ་གཞས་ཁང་)" + +#~ msgid "Netscape" +#~ msgstr "ནེཊི་སིཀེཔ།" + +#~ msgid "Mozilla" +#~ msgstr "མོ་ཛིལ་ལ།" + +#~ msgid "Konqueror" +#~ msgstr "ཀོང་ཀོ་རར།" + +#~ msgid "GNOME Default" +#~ msgstr "ཇི་ནོམ་སྔོན་སྒྲིག" + +#~ msgid "Galeon" +#~ msgstr "གེ་ལི་ཨཱོན།" + +#~ msgid "Firefox" +#~ msgstr "ཕ་ཡེར་ཕོགསི།" + +#~ msgid "Firebird" +#~ msgstr "ཕ་ཡེར་བཱརཌི།" + +#~ msgid "Epiphany" +#~ msgstr "ཨི་པི་ཕ་ནི།" + +#~ msgid "Existing window" +#~ msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་སྒོ་སྒྲིག" + +#~ msgid "Quietest" +#~ msgstr "ཁུ་སིམ་སི།" + +#~ msgid "Quieter" +#~ msgstr "ཧེང་བཀལ་ཁུ་སིམ་སི།" + +#~ msgid "Quiet" +#~ msgstr "ཁུ་སིམ་སི།" + +#~ msgid "Loud" +#~ msgstr "སྐད་སྦོམ།" + +#~ msgid "Louder" +#~ msgstr "སྐད་སྦོམ་སྦེ།" + +#~ msgid "Loudest" +#~ msgstr "སྐད་སྦོམ་ཤོས།" + +#~ msgid "Allow all users to contact me" +#~ msgstr "ལག་ལེན་པ་ཚུ་གེ་ར་ང་དང་འབྲེལ་བ་འཐབ་བཅུག" + +#~ msgid "Allow only the users on my buddy list" +#~ msgstr "ངེའི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་གི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ཆོག" + +#~ msgid "Allow only the users below" +#~ msgstr "འོག་གི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ཆོག" + +#~ msgid "Block all users" +#~ msgstr "ལག་ལེན་པ་ཚུ་གེ་ར་བཀག" + +#~ msgid "Block only the users below" +#~ msgstr "འོག་གི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་བཀག" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།" + +#~ msgid "That file already exists" +#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་དེ་ ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོདཔ་ཨིན།" + +#~ msgid "Would you like to overwrite it?" +#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སླར་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?" + +#~ msgid "Overwrite" +#~ msgstr "ཚབ་སྲུང་འབད།" + +#~ msgid "Choose New Name" +#~ msgstr "མིང་གསརཔ་གཅིག་གདམ།" + +#~ msgid "_Copy Link Location" +#~ msgstr "འབྲེལ་ལམ་གནས་ཁོངས་འདྲ་བཤུས(_C)" + +#~ msgid "_Copy Email Address" +#~ msgstr "གློག་འཕྲིན་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས(_C)" + +#~ msgid "Select color" +#~ msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།" + +#~ msgid "_Alias" +#~ msgstr "མིང་གཞན" + +#~ msgid "Close _tabs" +#~ msgstr "ཨེབ་ལྡེ་ཚུ་ཁ་བསྡམས།(_t)" + +#~ msgid "_Get Info" +#~ msgstr "བརྡ་དོན་ལེན།(_G)" + +#~ msgid "_Invite" +#~ msgstr "མགྲོན་བརྡ་འབད་ནི" + +#~ msgid "Contact Availability Prediction plugin." +#~ msgstr "ཐོབ་ཚུགས་པའི་སྔོན་དཔག་པ་ལག་ཨིན་དང་འབྲེལ་བ་འཐབ།" + +#~ msgid "Buddy is idle" +#~ msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ལས་མེད་ཨིན་པས:" + +#~ msgid "Buddy is away" +#~ msgstr "ཆ་རོགས་མེདཔ།" + +#~ msgid "Buddy is \"extended\" away" +#~ msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ \"extended\" མིན་འདུག" + +#~ msgid "Buddy is mobile" +#~ msgstr "ཆ་རོགས་འདི་འགྲུལ་འཕྲིན་ཨིན།" + +#~ msgid "Contact Priority" +#~ msgstr "འབྲེལ་སའི་གཙོ་རིམ།" + +#~ msgid "" +#~ "Allows for controlling the values associated with different buddy states." +#~ msgstr "" +#~ "ཆ་རོགས་ཀྱི་གནས་ལུགས་མ་འདྲཝ་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་ བེ་ལུ་ཚུ་ཚད་འཛིན་གྱི་དོན་ལུ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།" + +#~ msgid "" +#~ "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for " +#~ "buddies in contact priority computations." +#~ msgstr "" +#~ "ལས་མེད/ཕྱི་ཁ/ཨོཕ་ལ་ཡིན་གྱི་གནས་ལུགས་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་དང་གཙོ་རིམ་འབྲེལ་སའི་རྩིས་བསྡོམས་ནང་ བ་ཌིས་ཚུ་" +#~ "གི་དོན་ལུ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།" + +#~ msgid "Select Color for %s" +#~ msgstr "%s དོན་ལུ་ ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།" + +#~ msgid "ExtPlacement" +#~ msgstr "ཨེགསཊི་ བཙུགས་བཞག" + +#~ msgid "Extra conversation placement options." +#~ msgstr "གྲོས་གླེང་ཐེབས་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ་ བཙུགས་བཞག" + +#~ msgid "" +#~ "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating " +#~ "IMs and Chats" +#~ msgstr "" +#~ "གློག་རིག་སྒོ་སྒྲིག་རེའི་གྲོས་གླེང་གི་གྱངས་ཁ་ཚུ་ གདམ་ཁའི་ཐོག་ལས་ཨའི་ཨེམ་ཚུ་དང་ ཁ་སླབ་སོ་སོ་འཕྱལ་ནི་ཚུ་" +#~ "བཀག་འདམ་འབད་ནི།" + +#~ msgid "Mouse Gestures" +#~ msgstr "མའུསི་གིས་རྣམ་འགྱུུར་སྟོནམ་ཨིན།" + +#~ msgid "Provides support for mouse gestures" +#~ msgstr "མའུསི་རྣམ་འགྱུར་གྱི་དོན་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱིནམ་ཨིན།" + +#~ msgid "User _details" +#~ msgstr "ལག་ལེན་པའི་རྒྱས་བཤད་ཚུ།(_d)" + +#~ msgid "Evolution Integration" +#~ msgstr "ཨི་བོ་ལུ་ཤན་གཅིག་བསྒྲིལ།" + +#~ msgid "Provides integration with Evolution." +#~ msgstr "ཨི་བོ་ལུ་ཤཱན་དང་གཅིག་ཁར་ མཉམ་སྒྲིལ་བྱིནམ་ཨིན།" + +#~ msgid "GTK Signals Test" +#~ msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་བརྡ་རྟགས་ཚུའི་བརྟག་ཞིབ།" + +#~ msgid "Test to see that all ui signals are working properly." +#~ msgstr "ཡུ་ཨའི་བརྡ་རྟགས་ཚུ་གེ་ར་ལཱ་ ཚུལ་དང་ལྡནམ་སྦེ འབད་དོ་ག་བལྟ་ནིའི་བརྟག་ཞིབ།" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "སྔོན་རབས།" + +#~ msgid "Iconify on Away" +#~ msgstr "ཕྱི་ཁ་ཨིན་པའི་སྐབས་ངོས་དཔར་བཟོ་ནི།" + +#~ msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." +#~ msgstr "ཁྱོད་ ཕྱི་ཁ་འགྱོཝ་ད་ ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་དང་ཁྱོད་ཀྱི་གྲོས་གླེང་ཚུ་ངོས་དཔར་བཟོཝ་ཨིན།" + +#~ msgid "Mail Checker" +#~ msgstr "ཡིག་འཕྲིན་ཞིབ་དཔྱད་པ།" + +#~ msgid "Checks for new local mail." +#~ msgstr "ཉེ་གནས་ཡིག་འཕྲིན་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན།" + +#~ msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." +#~ msgstr "" +#~ "ཁྱོད་ལུ་ཡིག་འཕྲིན་གསརཔ་ཡོད་པ་ཅིན་ཟེར་སྟོན་མི་ ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ལུ སྒྲོམ་ ཆུང་ཀུ་ཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ཨིན།" + +#~ msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." +#~ msgstr "སྣ་སྡུད་མཉམ་རུབ་དོན་ལུ་སྙན་ཆ་འཕྲིན་གཏོང་པ་ལག་ཨིན།" + +#~ msgid "Message Notification" +#~ msgstr "འཕྲིནདོན་བརྡ་བསྐུལ་འབད་ནི།" + +#~ msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." +#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་མ་ལྷབ་མི་ ཁྱོད་ལུ་ བརྡ་བསྐུལ་འབད་ནིའི་ཐབས་ལམ་འདྲ་མིན་སྣ་ཚོགས་ཚུ་བྱིནམ་ཨིན།" + +#~ msgid "An example plugin that does stuff - see the description." +#~ msgstr "ལཱ་འབད་མི་པ་ལག་ཨིན་གྱི་དཔེ-འགྲེལ་བཤད་ལུ་བལྟ།" + +#~ msgid "" +#~ "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" +#~ "- It tells you who wrote the program when you log in\n" +#~ "- It reverses all incoming text\n" +#~ "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" +#~ msgstr "" +#~ "པ་ལག་ཨིན་འདི་ཁུ་སིམ་སིམ་འབད་སྡོད་འདི་ ལཱ་ལེ་ཤ་འབད་མི་ཅིག་ཨིན:\n" +#~ "-ཁྱོད་ནང་བསྐྱོད་འབདཝ་ད ལས་རིམ་འདི་ག་གིས་བྲིས་བྲིསཝ་ཨིན་ན་སླབ་ཨིན\n" +#~ "-ནང་འབྱོར་གྱི་ཚིག་ཡིག་གེ་ར རིམ་ལོག་འབདཝ་ཨིན\n" +#~ "-ཁོང་ཚུ་ནང་ན་འཛུལཝད་ལུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ཁར་འཕྲིན་དོན་འདི་མགྱོགས་པ་རང་མི་མང་ལུ་གཏངམ་ཨིན། " + +#~ msgid "Hyperlink Color" +#~ msgstr "ཚད་བརྒལ་འབྲེལ་ལམ་ཚོས་གཞི།" + +#~ msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" +#~ msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་ རྩ་འབྲེལ་མཐོང་སྣང་ཐད་སྙོམས་ཡ་བྲལ།" + +#~ msgid "Conversation Entry" +#~ msgstr "གྲོས་གླེང་ཐོ་བཀོད།" + +#~ msgid "Conversation History" +#~ msgstr "གྲོས་གླེང་ ལོ་རྒྱུས།" + +#~ msgid "Request Dialog" +#~ msgstr "ཌའི་ལོག་ཞུ།" + +#~ msgid "Notify Dialog" +#~ msgstr "ཌའི་ལོག་ བརྡ་བསྐུལ་འབད།" + +#~ msgid "Select Color" +#~ msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།" + +#~ msgid "Select Interface Font" +#~ msgstr "ངོས་འདྲ་བའི་ཡིག་གཟུགས་སེལ་འཐུ་འབད།" + +#~ msgid "Select Font for %s" +#~ msgstr "%s དོན་ལུ་ ཡིག་གཟུགས་སེལ་འཐུ་འབད།" + +#~ msgid "GTK+ Interface Font" +#~ msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+ངོས་འདྲ་བའི་ཡིག་གཟུགས།" + +#~ msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" +#~ msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+ཚིག་ཡིག་མགྱོགས་ཐབས་བརྗོད་དོན།" + +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚུ།" + +#~ msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" +#~ msgstr "%s%sgtkrc-2.0 ལུ་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་འབྲི།" + +#~ msgid "Re-read gtkrc files" +#~ msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་ཨར་སི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ལོག་-ལྷག" + +#~ msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." +#~ msgstr "ཁྱབ་ཆེཝ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཇི་ཊི་ཀེ་ཨར་སི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་བྱིནམ་ཨིན།" + +#~ msgid "Raw" +#~ msgstr "རགས་པ།" + +#~ msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." +#~ msgstr "གཞི་བཞག་ཚིག་ཡིག་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ཚུ་ལུ་རགས་པ་ཨིན་པུཊི་གཏང་བཅུགཔ་ཨིན།" + +#~ msgid "Release Notification" +#~ msgstr "བརྡ་བསྐུལ་གསར་བཏོན་འབད་ནི།" + +#~ msgid "Checks periodically for new releases." +#~ msgstr "གསརཔ་ གསར་བཏོན་གྱི་དོན་ལུ་འཕྲལ་འཕྲལ་འབད་ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན།" + +#~ msgid "" +#~ "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " +#~ "ChangeLog." +#~ msgstr "" +#~ "གསརཔ་ གསར་བཏོན་གྱི་དོན་ལུ་འཕྲལ་འཕྲལ་འབད་ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན། དེ་ལས་དྲན་དེབ་བསྒྱུར་བཅོས་དང་" +#~ "བཅས་ལག་ལེན་པ་བརྡ་བསྐུལ་འབདཝ་ཨིན།" + +#~ msgid "Text replacement" +#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚབ་མ།" + +#~ msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." +#~ msgstr "" +#~ "ངེས་འཛིན་འབད་ཚར་མི་ལམ་ལུགས་ལག་ལེན་པ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཕྱིར་གཏང་འཕྲིན་དོན་ཚུ་ནང་ ཚིག་ཡིག་གི་ཚབ་མ་" +#~ "འབདཝ་ཨིན།" + +#~ msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." +#~ msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་གི་ཐད་སྙོམས་ བཤུལ་སྒྲིལ་ཐོན་རིམ།" + +#~ msgid "Timestamp" +#~ msgstr "དུས་བཀོད།" + +#~ msgid "Timestamp Format Options" +#~ msgstr "དུས་བཀོད་རྩ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ།" + +#~ msgid "Show dates in..." +#~ msgstr "ཚེས་གྲངས་ཚུ་ ནང་སྟོན།..." + +#~ msgid "Co_nversations:" +#~ msgstr "གྲོས་གླེང་།:(_n)" + +#~ msgid "For delayed messages and in chats" +#~ msgstr "ཕྱིར་འགྱངས་ཡོད་པའི་འཕྲིན་དོན་ཚུ་དང་ ཁ་སླབ་ཚུའི་དོན་ལུ།" + +#~ msgid "_Message Logs:" +#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་དྲན་དེབ་ཚུ།:(_M)" + +#~ msgid "Message Timestamp Formats" +#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་དུས་བཀོད་རྩ་སྒྲིག་ཚུ།" + +#~ msgid "Customizes the message timestamp formats." +#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་དུས་བཀོད་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་སྲོལ་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།" + +#~ msgid "" +#~ "This plugin allows the user to customize conversation and logging message " +#~ "timestamp formats." +#~ msgstr "" +#~ "འ་ནི་པ་ལག་ཨིན་གྱིས་ ལག་ལེན་པ་ལུ་གྲོས་གླེང་སྲོལ་སྒྲིག་འབད་ནི་དང་ འཕྲིན་དོན་དུས་བཀོད་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ནང་" +#~ "བསྐྱོད་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།" + +#~ msgid "Transparency" +#~ msgstr "དྭངས་གསལ།" + +#~ msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." +#~ msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་དང་གྲོས་གླེང་ཚུའི་དོན་ལུ་འགྱུར་ཅན་དྭངས་གསལ།" |