summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/dz.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJohn Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>2019-11-10 20:25:39 -0500
committerJohn Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>2019-11-10 20:25:39 -0500
commit7484c300fea6aa1eaaa777507d68e5792ab9e96c (patch)
tree5f1e42613396bcf88b2a8d0a6583b01bf0765c57 /po/dz.po
parent7f145837018b93ea5a47e7ce91bc7b2bc7152b48 (diff)
downloadpidgin-7484c300fea6aa1eaaa777507d68e5792ab9e96c.tar.gz
Massive update of .po's that hasn't been done in quite a long time.
Diffstat (limited to 'po/dz.po')
-rw-r--r--po/dz.po13232
1 files changed, 6934 insertions, 6298 deletions
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index df6ab65838..8a542f0979 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-07 20:59-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-10 20:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Richard Laager <rlaager@wiktel.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/pidgin/pidgin/language/"
@@ -19,143 +19,221 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#. Translators may want to transliterate the name.
-#. It is not to be translated.
+#: finch/finch.c:35 finch/libfinch.c:66 finch/libfinch.c:195
msgid "Finch"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
-msgstr "%s. བརྡ་དོན་ཧེང་བཀལ་དོན་ལུ་ `%s -h' འབད་རྩོན་བསྐྱེད།\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Usage: %s [OPTION]...\n"
-"\n"
-" -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
-" -d, --debug print debugging messages to stderr\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-" -n, --nologin don't automatically login\n"
-" -v, --version display the current version and exit\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
-"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
-"http://developer.pidgin.im"
-msgstr ""
-
+#: finch/gntaccount.c:123 finch/gntaccount.c:168 finch/gntaccount.c:181
+#: finch/gntaccount.c:563 finch/gntblist.c:568 finch/gntblist.c:732
+#: finch/gntplugin.c:374 finch/gntplugin.c:440 finch/gntrequest.c:388
+#: finch/gntstatus.c:299 finch/gntstatus.c:308 finch/plugins/gntclipboard.c:137
+#: finch/plugins/gntclipboard.c:143 libpurple/protocols/jabber/chat.c:821
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:833
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2331 libpurple/protocols/silc/ops.c:79
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1374 pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:512
+#: pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:517 pidgin/resources/Debug/debug.ui:236
msgid "Error"
msgstr "འཛོལ་བ།"
+#: finch/gntaccount.c:124 finch/gntaccount.c:169 finch/gntaccount.c:182
msgid "Account was not modified"
msgstr ""
+#: finch/gntaccount.c:125
msgid "Account was not added"
msgstr "རྩིས་ཐོ་འདི་ ཁ་སྐོང་མ་བརྐྱབ་པས།"
+#: finch/gntaccount.c:126
msgid "Username of an account must be non-empty."
msgstr ""
+#: finch/gntaccount.c:170
msgid ""
"The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server."
msgstr ""
+#: finch/gntaccount.c:183
msgid ""
"The account's username cannot be changed while it is connected to the server."
msgstr ""
+#: finch/gntaccount.c:513
msgid "New mail notifications"
msgstr "ཡིག་འཕྲིན་གསརཔ་གི་བརྡ་བསྐུལ།"
+#: finch/gntaccount.c:524 libpurple/protocols/gg/account.c:224
msgid "Remember password"
msgstr "ཆོག་ཡིག་སེམས་ཁར་བཞག"
-msgid "There are no protocol plugins installed."
+#: finch/gntaccount.c:564
+msgid "There are no protocols installed."
msgstr ""
+#: finch/gntaccount.c:565
msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
msgstr ""
+#: finch/gntaccount.c:576 finch/gntconn.c:134 pidgin/gtkaccount.c:1641
+#: pidgin/gtkblist.c:5158
msgid "Modify Account"
msgstr "རྩིས་ཐོ་ལེགས་བཅོས།"
+#: finch/gntaccount.c:576
msgid "New Account"
msgstr "རྩིས་ཐོ་གསརཔ།"
+#: finch/gntaccount.c:602 pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:279
msgid "Protocol:"
msgstr "གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས:"
+#: finch/gntaccount.c:610 pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:287
msgid "Username:"
msgstr ""
+#: finch/gntaccount.c:623
msgid "Password:"
msgstr "ཆོག་ཡིག:"
+#: finch/gntaccount.c:633
msgid "Alias:"
msgstr "མིང་གཞན:"
-#. Register checkbox
+#: finch/gntaccount.c:644
msgid "Create this account on the server"
msgstr ""
-#. Cancel button
-#. Cancel
+#: finch/gntaccount.c:660 finch/gntaccount.c:731 finch/gntaccount.c:1027
+#: finch/gntblist.c:624 finch/gntblist.c:722 finch/gntblist.c:770
+#: finch/gntblist.c:1047 finch/gntblist.c:1293 finch/gntblist.c:1426
+#: finch/gntblist.c:2630 finch/gntblist.c:2678 finch/gntblist.c:2748
+#: finch/gntblist.c:2807 finch/gntplugin.c:639 finch/gntpounce.c:471
+#: finch/gntpounce.c:678 finch/gntprefs.c:268 finch/gntprefs.c:306
+#: finch/gntsound.c:1047 finch/gntstatus.c:143 finch/gntstatus.c:483
+#: finch/gntstatus.c:608 finch/plugins/gnthistory.c:182
+#: libpurple/account.c:1455 libpurple/account.c:1513 libpurple/account.c:1537
+#: libpurple/conversation.c:770 libpurple/conversationtypes.c:1257
+#: libpurple/plugins/buddynote.c:46
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:623
+#: libpurple/plugins/test-request-input.c:52
+#: libpurple/plugins/test-request-input.c:72
+#: libpurple/plugins/test-request-input.c:92
+#: libpurple/protocols/facebook/util.c:431 libpurple/protocols/gg/account.c:249
+#: libpurple/protocols/gg/account.c:492
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:747
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:938 libpurple/protocols/gg/purplew.c:71
+#: libpurple/protocols/gg/status.c:358 libpurple/protocols/jabber/buddy.c:693
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2207
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2258
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:935
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1467
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1478
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2541
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3400
+#: libpurple/protocols/jabber/si.c:1533
+#: libpurple/protocols/jabber/usernick.c:83
+#: libpurple/protocols/jabber/xdata.c:383
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3384
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3470
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4925
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5016
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5142
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:469 libpurple/protocols/silc/buddy.c:1092
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1207 libpurple/protocols/silc/chat.c:604
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:738 libpurple/protocols/silc/ops.c:1745
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1083 libpurple/protocols/silc/silc.c:1294
+#: libpurple/request.c:2261 pidgin/gtkaccount.c:2024 pidgin/gtkaccount.c:2555
+#: pidgin/gtkaccount.c:2617 pidgin/gtkaccount.c:2657 pidgin/gtkblist.c:678
+#: pidgin/gtkblist.c:3606 pidgin/gtkblist.c:7243 pidgin/gtkdialogs.c:319
+#: pidgin/gtkdialogs.c:460 pidgin/gtkdialogs.c:548 pidgin/gtkdialogs.c:571
+#: pidgin/gtkdialogs.c:597 pidgin/gtkdialogs.c:648 pidgin/gtkdialogs.c:689
+#: pidgin/gtkdialogs.c:745 pidgin/gtkdialogs.c:784 pidgin/gtkdialogs.c:810
+#: pidgin/gtkplugin.c:566 pidgin/gtkpounce.c:1166 pidgin/gtkprivacy.c:497
+#: pidgin/gtkprivacy.c:512 pidgin/gtkprivacy.c:537 pidgin/gtkprivacy.c:550
+#: pidgin/gtkrequest.c:928 pidgin/gtksavedstatuses.c:313
+#: pidgin/gtkstatusbox.c:1481 pidgin/gtkutils.c:1197 pidgin/gtkutils.c:1217
+#: pidgin/pidginlog.c:377 pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:243
+#: pidgin/plugins/imgupload.c:367
+#: pidgin/resources/Conversations/invite_dialog.ui:25
msgid "Cancel"
msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།"
-#. Save button
-#. Save
+#: finch/gntaccount.c:664 finch/gntdebug.c:338 finch/gntplugin.c:639
+#: finch/gntpounce.c:477 finch/gntprefs.c:268 finch/gntprefs.c:305
+#: finch/gntsound.c:1044 finch/gntstatus.c:486 finch/gntstatus.c:596
+#: libpurple/account.c:1536 libpurple/plugins/buddynote.c:45
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:692 pidgin/gtkblist.c:678
+#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:88
msgid "Save"
msgstr "སྲུངས།"
+#: finch/gntaccount.c:725 pidgin/gtkaccount.c:2017
+#: pidgin/gtksavedstatuses.c:301 pidgin/gtkstatusbox.c:1475
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཏོན་གཏང་ནི་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན %s?"
+#: finch/gntaccount.c:728
msgid "Delete Account"
msgstr "རྩིས་ཐོ་བཏོན་གཏང་ཡོདཔ།"
-#. Delete button
+#: finch/gntaccount.c:731 finch/gntaccount.c:846 finch/gntpounce.c:677
+#: finch/gntpounce.c:740 finch/gntstatus.c:142 finch/gntstatus.c:208
+#: pidgin/gtkaccount.c:2024 pidgin/gtkpounce.c:1165
+#: pidgin/gtksavedstatuses.c:312 pidgin/gtkstatusbox.c:1480
+#: pidgin/pidginlog.c:376
msgid "Delete"
msgstr "བཏོན་བཏང་།"
+#: finch/gntaccount.c:807 finch/gntblist.c:2498 finch/gntui.c:103
+#: pidgin/gtkaccount.c:2412
msgid "Accounts"
msgstr "རྩིས་ཐོ་ཚུ།"
+#: finch/gntaccount.c:813
msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཐོ་ཡིག་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ རྩིས་ཐོ་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་/ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཚུགསཔ་ཨིན།"
-#. Add button
+#: finch/gntaccount.c:837 finch/gntaccount.c:1026 finch/gntblist.c:623
+#: finch/gntblist.c:722 finch/gntblist.c:769 finch/gntblist.c:2926
+#: finch/gntnotify.c:462 finch/gntpounce.c:724 finch/gntroomlist.c:274
+#: finch/gntstatus.c:197 libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5015
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:603 pidgin/gtkaccount.c:2554
+#: pidgin/gtkblist.c:7242 pidgin/gtkconv.c:1375
msgid "Add"
msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
-#. Modify button
+#: finch/gntaccount.c:842 finch/gntpounce.c:732
msgid "Modify"
msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད།"
+#: finch/gntaccount.c:950 pidgin/gtkaccount.c:2501
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
msgstr "%s%s%s%s གིས་ %s འདི་ ཁོ་རའི་ཡང་ན་མོ་རའི་ བ་ཌི་%s%s བཟོ་ཡོདཔ་ཨིན།"
+#: finch/gntaccount.c:1023 pidgin/gtkaccount.c:2553
msgid "Add buddy to your list?"
msgstr "ཁྱོད་རའི་ཐོ་ཡིག་ནང་ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་རྐྱབསན?"
+#: finch/gntaccount.c:1082
#, c-format
msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
msgstr ""
+#: finch/gntaccount.c:1107 finch/gntaccount.c:1110 finch/gntaccount.c:1146
+#: pidgin/gtkaccount.c:2755
msgid "Authorize buddy?"
msgstr ""
+#: finch/gntaccount.c:1114 finch/gntaccount.c:1150 pidgin/gtkaccount.c:2756
msgid "Authorize"
msgstr "དབང་སྤྲོད།"
+#: finch/gntaccount.c:1115 finch/gntaccount.c:1151 pidgin/gtkaccount.c:2757
msgid "Deny"
msgstr "ཉན་མི་བཏུབ་པས།"
+#: finch/gntblist.c:272
#, c-format
msgid ""
"Online: %d\n"
@@ -164,10 +242,12 @@ msgstr ""
"གློག་ཐོག་: %d\n"
"བསྡོམས།: %d"
+#: finch/gntblist.c:281
#, c-format
msgid "Account: %s (%s)"
msgstr "རྩིས་ཐོ།: %s (%s)"
+#: finch/gntblist.c:293
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -176,349 +256,417 @@ msgstr ""
"\n"
"ཧེ་མཐོང་ཡོདཔ་: %s ཧེ་མ།"
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
+#: finch/gntblist.c:556
msgid "You must provide a username for the buddy."
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:558
msgid "You must provide a group."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ སྡེ་ཚན་གཅིག་བྱིན་དགོཔ་ཨིན།"
+#: finch/gntblist.c:560
msgid "You must select an account."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ རྩིས་ཐོ་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་དགོ།"
+#: finch/gntblist.c:562
msgid "The selected account is not online."
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:568
msgid "Error adding buddy"
msgstr "བ་ཌི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་པའི་སྐབས་སུ་འཛོལ་བ།"
+#: finch/gntblist.c:602 libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1401
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1403
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1565 libpurple/protocols/silc/ops.c:1105
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1108 libpurple/protocols/silc/ops.c:1242
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1245 libpurple/protocols/silc/silc.c:1268
+#: pidgin/gtkaccount.c:2097 pidgin/gtksavedstatuses.c:946
msgid "Username"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་།"
+#: finch/gntblist.c:605
msgid "Alias (optional)"
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:608
msgid "Invite message (optional)"
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:611
msgid "Add in group"
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:615 finch/gntblist.c:701 finch/gntblist.c:1634
+#: finch/gntblist.c:2613 finch/gntblist.c:2666 finch/gntblist.c:2737
+#: finch/gntblist.c:2794 finch/gntnotify.c:193 finch/gntstatus.c:574
+#: libpurple/plugins/idle.c:142 libpurple/plugins/idle.c:178
+#: pidgin/gtkblist.c:3853 pidgin/gtknotify.c:762 pidgin/gtkpounce.c:1316
+#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:402
msgid "Account"
msgstr "རྩིས་ཐོ།"
+#: finch/gntblist.c:621 finch/gntblist.c:1101
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:741 libpurple/protocols/silc/buddy.c:1040
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1088 libpurple/protocols/silc/buddy.c:1198
+#: pidgin/gtkblist.c:6998 pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:435
msgid "Add Buddy"
msgstr "ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
+#: finch/gntblist.c:621
msgid "Please enter buddy information."
msgstr "བ་ཌི་བརྡ་བཀོད་བཙུགས་གནང་།"
+#: finch/gntblist.c:669 libpurple/buddylist.c:873
msgid "Chats"
msgstr "ཁ་སླབ་ནི།"
+#: finch/gntblist.c:707 finch/gntblist.c:2608 finch/gntblist.c:2661
+#: finch/gntblist.c:2789 finch/gntroomlist.c:298
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:644
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:727
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1424
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1428 pidgin/gtkplugin.c:1039
+#: pidgin/gtkroomlist.c:751 pidgin/plugins/disco/resources/disco.ui:187
+#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:129
+#: pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:119
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
+#: finch/gntblist.c:710 finch/gntblist.c:1578 libpurple/protocols/gg/gg.c:686
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:353 libpurple/protocols/silc/chat.c:594
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:810
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1196 pidgin/gtkdialogs.c:570
+#: pidgin/gtkdialogs.c:596
msgid "Alias"
msgstr "མིང་གཞན།"
+#: finch/gntblist.c:713 finch/gntblist.c:2942
msgid "Group"
msgstr "སྡེ་ཚན།"
+#: finch/gntblist.c:717 finch/gntblist.c:1062
msgid "Auto-join"
msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་-མཐུད།"
+#: finch/gntblist.c:720 finch/gntblist.c:1103 pidgin/gtkblist.c:7183
msgid "Add Chat"
msgstr "ཁ་སླབ་ཁ་སྐོང་འབད་"
+#: finch/gntblist.c:721
msgid "You can edit more information from the context menu later."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཤུལ་ལས་ སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ལས་ བརྡ་དོན་ཧེང་བཀལ་ཞུན་དག་འབད་ཚུགསཔ་ཨིན།"
+#: finch/gntblist.c:732
msgid "Error adding group"
msgstr "སྡེ་ཚན་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་པའི་འཛོལ་བ།"
+#: finch/gntblist.c:733
msgid "You must give a name for the group to add."
msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ཁྱོད་ཀྱིས་ སྡེ་ཚན་གྱི་མིང་གཅིག་བྱིན་དགོཔ་ཨིན།"
+#: finch/gntblist.c:767 finch/gntblist.c:1105
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4924
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5013 pidgin/gtkblist.c:7239
msgid "Add Group"
msgstr "སྡེ་ཚན་ཁ་སྐོང་འབད།"
+#: finch/gntblist.c:768
msgid "Enter the name of the group"
msgstr "སྡེ་ཚན་གྱི་མིང་བཙུགས།"
+#: finch/gntblist.c:1046 pidgin/gtkblist.c:677
msgid "Edit Chat"
msgstr "ཁ་སླབ་ཞུན་དག་འབད།"
+#: finch/gntblist.c:1046
msgid "Please Update the necessary fields."
msgstr "ཉེར་མཁོ་བའི་ས་སྒོ་ཚུ་ དུས་མཐུན་བཟོ།"
+#: finch/gntblist.c:1047 finch/gntstatus.c:203
msgid "Edit"
msgstr "ཞུན་དག"
+#: finch/gntblist.c:1077
msgid "Edit Settings"
msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
+#: finch/gntblist.c:1113 pidgin/gtkutils.c:634
msgid "Information"
msgstr "བརྡ་དོན།"
+#: finch/gntblist.c:1113 pidgin/gtkutils.c:634
msgid "Retrieving..."
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:1178 finch/gntconv.c:716
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:892
msgid "Get Info"
msgstr "བརྡ་དོན་ལེན།"
+#: finch/gntblist.c:1182 pidgin/gtkpounce.c:568
msgid "Add Buddy Pounce"
msgstr "ཆ་རོགས་པ་འུནསི་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
+#: finch/gntblist.c:1192 finch/gntconv.c:732
+#: libpurple/protocols/jabber/si.c:1533 pidgin/gtkconv.c:1314
msgid "Send File"
msgstr "ཡིག་སྣོད་གཏང་།"
+#: finch/gntblist.c:1200 libpurple/protocols/gg/status.c:454
msgid "Blocked"
msgstr "འགགས་ཡོདཔ།"
+#: finch/gntblist.c:1205
msgid "Show when offline"
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:1288
#, c-format
msgid "Please enter the new name for %s"
msgstr "%s དོན་ལུ་ མིང་གསརཔ་བཙུགས་གནང་།"
+#: finch/gntblist.c:1290 finch/gntblist.c:1578
msgid "Rename"
msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
+#: finch/gntblist.c:1290
msgid "Set Alias"
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:1291
msgid "Enter empty string to reset the name."
msgstr "མིང་སླར་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་རྒྱུན་སྟོངམ་བཙུགས།"
+#: finch/gntblist.c:1404
msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
msgstr ""
"འ་ནི་འབྲེལ་བ་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་གིས་ འབྲེབ་བ་ནང་ཡོད་པའི་ཆ་རོགས་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།"
+#: finch/gntblist.c:1412
msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
msgstr ""
"འ་ནི་སྡེ་ཚན་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་གིས་ཡང་ སྡེ་ཚན་ནང་ཡོད་པའི་ཆ་རོགས་ཚུ་ཆ་མཉམ་་རང་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།"
+#: finch/gntblist.c:1417
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove %s?"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ %s བཏོན་གཏང་ནི་འདི་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?"
-#. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
+#: finch/gntblist.c:1420
msgid "Confirm Remove"
msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འདི་ངེས་དཔྱད་འབད།"
+#: finch/gntblist.c:1425 finch/gntblist.c:1580 finch/gntxfer.c:240
+#: pidgin/gtkconv.c:1370 pidgin/gtkstatusbox.c:310
msgid "Remove"
msgstr "རྩ་བསྐྲད་བཏང་།"
-#. Buddy List
+#: finch/gntblist.c:1554 finch/gntblist.c:2981 finch/gntprefs.c:260
+#: finch/gntui.c:104 pidgin/gtkblist.c:5743
+#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:268
msgid "Buddy List"
msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག"
+#: finch/gntblist.c:1585
msgid "Place tagged"
msgstr "ས་གནས་ངོ་རྟགས་སྦྱར་ཡོདཔ།"
+#: finch/gntblist.c:1590
msgid "Toggle Tag"
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:1594 finch/gntblist.c:2804
msgid "View Log"
msgstr "དྲན་དེབ་སྟོན་བལྟ།"
+#: finch/gntblist.c:1628 libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:368
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1068
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2014
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2190
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2354
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2378
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2394
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2410
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2424
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1561 libpurple/protocols/silc/ops.c:1098
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1235 pidgin/gtkblist.c:3877
msgid "Nickname"
msgstr "སྐྱོན་མིང་།"
-#. Idle stuff
+#: finch/gntblist.c:1648 finch/gntprefs.c:264
+#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:371
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:766
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2216
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2861 pidgin/gtkblist.c:3904
+#: pidgin/gtkblist.c:4361 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3120
msgid "Idle"
msgstr "ལས་མེད།"
+#: finch/gntblist.c:1662
msgid "On Mobile"
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:1970 pidgin/gtkdocklet.c:590
msgid "New..."
msgstr "གསརཔ..."
+#: finch/gntblist.c:1977 pidgin/gtkdocklet.c:592
msgid "Saved..."
msgstr "སྲུངས་བཞག་ཡོདཔ།..."
+#: finch/gntblist.c:2466 finch/gntconv.c:762 finch/gntplugin.c:462
+#: finch/gntui.c:108 pidgin/gtkplugin.c:999
msgid "Plugins"
msgstr "པ་ལག་ཨིནསི།"
+#: finch/gntblist.c:2621 finch/gntblist.c:2627
msgid "Block/Unblock"
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:2622
msgid "Block"
msgstr "བཀག"
+#: finch/gntblist.c:2623
msgid "Unblock"
msgstr "མ་འགག"
+#: finch/gntblist.c:2628
msgid ""
"Please enter the username or alias of the person you would like to Block/"
"Unblock."
msgstr ""
-#. Not multiline
-#. Not masked?
-#. No hints?
+#: finch/gntblist.c:2630 finch/gntblist.c:2678 finch/gntblist.c:2807
+#: finch/gntconn.c:133 finch/gntnotify.c:83 finch/plugins/gnthistory.c:181
+#: libpurple/account.c:1454 libpurple/account.c:1512
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:622
+#: libpurple/plugins/test-request-input.c:50
+#: libpurple/plugins/test-request-input.c:70
+#: libpurple/plugins/test-request-input.c:90
+#: libpurple/protocols/gg/account.c:248 libpurple/protocols/gg/account.c:491
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:746
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:937 libpurple/protocols/gg/status.c:357
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2540
+#: libpurple/protocols/jabber/xdata.c:382 libpurple/protocols/silc/buddy.c:468
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1206 libpurple/protocols/silc/chat.c:433
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:470 libpurple/protocols/silc/chat.c:737
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1744 libpurple/protocols/silc/silc.c:1082
+#: pidgin/gtkaccount.c:2616 pidgin/gtkaccount.c:2656 pidgin/gtkblist.c:3605
+#: pidgin/gtkdialogs.c:319 pidgin/gtkdialogs.c:459 pidgin/gtkdialogs.c:548
+#: pidgin/gtkutils.c:1196 pidgin/gtkutils.c:1216 pidgin/plugins/imgupload.c:366
msgid "OK"
msgstr "བཏུབ།"
+#: finch/gntblist.c:2675 pidgin/gtkdialogs.c:316
msgid "New Instant Message"
msgstr "འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་གསརཔ།"
+#: finch/gntblist.c:2676 pidgin/gtkdialogs.c:317
msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM."
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:2733
msgid "Channel"
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:2746 libpurple/protocols/facebook/facebook.c:739
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1304 pidgin/gtkblist.c:1141
msgid "Join a Chat"
msgstr "ཁ་སླབ་ཀྱི་གྲངས་སུ་འཛུལ།"
+#: finch/gntblist.c:2747
msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:2748 finch/gntnotify.c:471
msgid "Join"
msgstr "མཐུད་ནི།"
+#: finch/gntblist.c:2805 pidgin/gtkdialogs.c:546
msgid ""
"Please enter the username or alias of the person whose log you would like to "
"view."
msgstr ""
-#. Create the "Options" frame.
+#: finch/gntblist.c:2856 finch/gntpounce.c:459 pidgin/gtkpounce.c:862
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
+#: finch/gntblist.c:2862
msgid "Send IM..."
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:2867
msgid "Block/Unblock..."
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:2872 pidgin/gtkdocklet.c:722
msgid "Join Chat..."
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:2877 finch/gntconv.c:746
msgid "View Log..."
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:2882
msgid "View All Logs"
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:2887
msgid "Show"
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:2892
msgid "Empty groups"
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:2899
msgid "Offline buddies"
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:2906
msgid "Sort"
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:2911
msgid "By Status"
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:2916 pidgin/gtkblist.c:4850
msgid "Alphabetically"
msgstr "ཀ་ཁའི་གོ་རིམ་ བཞིན།"
+#: finch/gntblist.c:2921
msgid "By Log Size"
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:2932 libpurple/conversationtypes.c:1244
+#: pidgin/gtknotify.c:1679
msgid "Buddy"
msgstr ""
+#: finch/gntblist.c:2937 libpurple/protocols/silc/silc.c:1036
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:518 pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:475
msgid "Chat"
msgstr "ཁ་སླབ།"
+#: finch/gntblist.c:2947
msgid "Grouping"
msgstr ""
-msgid "Certificate Import"
-msgstr ""
-
-msgid "Specify a hostname"
-msgstr ""
-
-msgid "Type the host name this certificate is for."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s could not be imported.\n"
-"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Certificate Import Error"
-msgstr ""
-
-msgid "X.509 certificate import failed"
-msgstr ""
-
-msgid "Select a PEM certificate"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Export to file %s failed.\n"
-"Check that you have write permission to the target path\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Certificate Export Error"
-msgstr ""
-
-msgid "X.509 certificate export failed"
-msgstr ""
-
-msgid "PEM X.509 Certificate Export"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Certificate for %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Common name: %s\n"
-"\n"
-"SHA1 fingerprint:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-msgid "SSL Host Certificate"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Really delete certificate for %s?"
-msgstr ""
-
-msgid "Confirm certificate delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Certificate Manager"
-msgstr ""
-
-msgid "Hostname"
-msgstr "ཧོསཊི་ནེམ།"
-
-msgid "Info"
-msgstr "བརྡ་དོན།"
-
-#. Close button
-msgid "Close"
-msgstr "ཁ་བསྡམ།"
-
+#: finch/gntconn.c:123
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
+#: finch/gntconn.c:126
#, c-format
msgid "%s disconnected."
msgstr "%s རྒྱུན་བཅད་བཅདཔ།"
+#: finch/gntconn.c:127
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -527,126 +675,161 @@ msgid ""
"and re-enable the account."
msgstr ""
+#: finch/gntconn.c:135
msgid "Re-enable Account"
msgstr "རྩིས་ཐོ་འདི་སླར་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
+#: finch/gntconv.c:156
msgid "No such command."
msgstr "འདི་བཟུམ་མའི་བརྡ་བཀོད་མེད།"
+#: finch/gntconv.c:160 pidgin/gtkconv.c:538
msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
msgstr "ཚིག་སྦྱོར་གྱི་འཛོལ་བ་: ཁྱོད་ཀྱིས བརྡ་བཀོད་དེ་ལུ་སྒྲུབ་རྟགས་ཕྱི་འགྱུར་གྱི་ཨང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་ནུག"
+#: finch/gntconv.c:166 pidgin/gtkconv.c:545
msgid "Your command failed for an unknown reason."
msgstr "རྒྱུ་མཚན་མ་ཤེསཔ་ལས་བརྟེན་ ཁྱོད་ཀྱི་བརྡ་བཀོད་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག"
+#: finch/gntconv.c:172 pidgin/gtkconv.c:553
msgid "That command only works in chats, not IMs."
msgstr "བརྡབཀོད་དེ་ཁ་སླབ་ནི་ནང་རྐྱངམ་ཅིག་མ་གཏོགས་ ཨའི་ཨེམ་ཚུ་ནང་ལཱ་འབད་མི་བཏུབ།"
+#: finch/gntconv.c:176 pidgin/gtkconv.c:557
msgid "That command only works in IMs, not chats."
msgstr "བརྡ་བཀོད་དེ་ཨའི་ཨེམ་ཚུ་ནང་རྐྱངམ་ཅིག་མ་གཏོགས་ ཁ་སླབ་ནི་ནང་ལཱ་འབད་མི་བཏུབ།"
+#: finch/gntconv.c:181 pidgin/gtkconv.c:563
msgid "That command doesn't work on this protocol."
msgstr "བརྡ་བཀོད་དེ་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ཀྱི་ཐོག་ལུ་ལཱགཡོག་མི་འབད།"
+#: finch/gntconv.c:190
msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s (%s -- %s)"
+#: finch/gntconv.c:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%s -- %s)%s%s%s%s"
msgstr "%s (%s -- %s)"
+#: finch/gntconv.c:289
#, c-format
msgid "%s [%s]"
msgstr "%s [%s]"
+#: finch/gntconv.c:294 finch/gntconv.c:1083 pidgin/gtkconv.c:3280
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s is typing..."
msgstr ""
+#: finch/gntconv.c:314
msgid "You have left this chat."
msgstr ""
+#: finch/gntconv.c:382
msgid ""
"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
"automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
msgstr ""
+#: finch/gntconv.c:508 pidgin/gtkconv.c:1109
msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
msgstr ""
"དྲན་དེབ་འབད་ནི་འགོ་བཙུགས་ཅི། འ་ནི་ གྲོས་གླེང་ནང་ མ་འོངས་པའི་འཕྲིན་དོན་ཚུ་ དྲན་དེབ་བཀོད་ནི་ཨིན།"
+#: finch/gntconv.c:512 pidgin/gtkconv.c:1114
msgid ""
"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
msgstr "དྲན་དེབ་བཀོད་ནི་བཀག་ཡོདཔ། འ་ནི་གྲོས་གླེང་ནང་ མ་འོངས་པའི་འཕྲིན་དོན་ཚུ་ དྲན་དེབ་བཀོད་ནི་ཨིན།"
+#: finch/gntconv.c:599
msgid "Send To"
msgstr ""
+#: finch/gntconv.c:693
msgid "Conversation"
msgstr ""
+#: finch/gntconv.c:699
msgid "Clear Scrollback"
msgstr ""
+#: finch/gntconv.c:703
msgid "Show Timestamps"
msgstr "དུས་བཀོད་ཚུ་སྟོན།"
+#: finch/gntconv.c:721
msgid "Add Buddy Pounce..."
msgstr ""
+#: finch/gntconv.c:739
msgid "Invite..."
msgstr ""
+#: finch/gntconv.c:750
msgid "Enable Logging"
msgstr ""
+#: finch/gntconv.c:756
msgid "Enable Sounds"
msgstr ""
+#: finch/gntconv.c:779
msgid "You are not connected."
msgstr ""
+#: finch/gntconv.c:1033
msgid "<AUTO-REPLY> "
msgstr "<རང་བཏིན་-ལན་གསལ།> "
+#: finch/gntconv.c:1130
#, c-format
msgid "List of %d user:\n"
msgid_plural "List of %d users:\n"
msgstr[0] ""
+#: finch/gntconv.c:1306
msgid "Supported debug options are: plugins version"
msgstr ""
+#: finch/gntconv.c:1347 pidgin/gtkconv.c:431
msgid "No such command (in this context)."
msgstr "འདི་བཟུམ་མའི་བརྡ་བཀོད(སྐབས་འབབ་འདི་ནང་)"
+#: finch/gntconv.c:1350
+#, fuzzy
msgid ""
-"Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
+"Use \"/help &lt;command&gt;\" for help with a specific command.\n"
"The following commands are available in this context:\n"
msgstr ""
"བརྡ་བཀོད་དམིགས་བསལ་ལུ་གྲོགས་རམ་གྱི་དོན་ལུ་ \"/གྲོགས་རམ &ཨའི་ཊི;བརྡ་བཀོད&ཇི་ཨཊི;\" ལག་ལེན་འཐབ།\n"
"འོག་གི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་སྐབས་འབབ་འདི་ནང་ལས་ཐོབ་ཚུགས\n"
+#: finch/gntconv.c:1395
#, c-format
msgid ""
"%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message "
"classes."
msgstr ""
+#: finch/gntconv.c:1402 finch/gntconv.c:1409
#, c-format
msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors."
msgstr ""
+#: finch/gntconv.c:1465 pidgin/gtkconv.c:6706
msgid ""
"say &lt;message&gt;: Send a message normally as if you weren't using a "
"command."
msgstr "སླབ་&lt;འཕྲིན་དོན་&gt;: ཁྱོད་ཀྱིས་བརྡ་བཀོད་ལག་ལེན་མ་འཐབ་བཟུམ་སྦེ་འཕྲིན་དོན་གཏང་།"
+#: finch/gntconv.c:1468 pidgin/gtkconv.c:6709
msgid "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat."
msgstr "ང་ &lt;བྱ་བ&gt;: ཆ་རོགས་ཡང་ན་ཁ་སླབ་ནི་ལུ་ཨའི་ཨར་སི་བཟོ་རྣམ་གྱི་བྱ་བ་གཏང་།"
+#: finch/gntconv.c:1471 pidgin/gtkconv.c:6712
msgid ""
"debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current "
"conversation."
@@ -654,33 +837,43 @@ msgstr ""
"རྐྱེན་སེལ་དང་ཨའི་ཊི་;གདམ་ཁ་དང་ཇི་ཊི་;: ད་ལྟོའི་གྲོས་གླེང་ལུ་རྐྱེན་སེལ་བརྡ་དོན་འདྲ་མིན་སྣ་ཚོགས་ཚུ་གཏང་།"
"(&I)(&g)"
+#: finch/gntconv.c:1474 pidgin/gtkconv.c:6715
msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
msgstr "བསལ: གྲོས་གླེང་རྒྱབ་སྒྲིལ་བསལཝ་ཨིན།"
+#: finch/gntconv.c:1477 pidgin/gtkconv.c:6721
msgid "help &lt;command&gt;: Help on a specific command."
msgstr "གྲོགས་རམ &lt;བརད་བཀོད&gt;: དམིགས་བསལ་བརྡ་བཀོད་ཐོག་ལུ་གྲོགས་རམ་འབད།"
+#: finch/gntconv.c:1480
msgid "users: Show the list of users in the chat."
msgstr ""
+#: finch/gntconv.c:1485
msgid "plugins: Show the plugins window."
msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་:པ་ལག་ཨིནསི་ཝིན་ཌོ་འདི་སྟོན།"
+#: finch/gntconv.c:1488
msgid "buddylist: Show the buddylist."
msgstr "བ་ཌི་ཐོ་ཡིག་:བ་ཌི་ཐོ་ཡིག་འདི་སྟོན།"
+#: finch/gntconv.c:1491
msgid "accounts: Show the accounts window."
msgstr "རྩིས་ཐོ་ཚུ་:རྩིས་ཐོ་ཚུའི་ཝིན་ཌོ་འདི་སྟོན།"
+#: finch/gntconv.c:1494
msgid "debugwin: Show the debug window."
msgstr "རྐྱེན་སེལ་སྒོ་སྒྲིག་་:རྐྱེན་སེལ་སྒོ་སྒྲིག་འདི་སྟོན།"
+#: finch/gntconv.c:1497
msgid "prefs: Show the preference window."
msgstr "དགའ་དམ་ཚུ་:དགའ་དམ་སྒོ་སྒྲིག་འདི་སྟོན།"
+#: finch/gntconv.c:1500
msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
msgstr "གནས་ཚད་ཚུ་:སྲུངས་བཞག་ཡོད་པའི་ གནས་ཚད་ཚུའི་ཝིན་ཌོ་འདི་སྟོན།"
+#: finch/gntconv.c:1505 finch/gntconv.c:1513
msgid ""
"msgcolor &lt;class&gt; &lt;foreground&gt; &lt;background&gt;: Set the color "
"for different classes of messages in the conversation window.<br> &lt;"
@@ -689,105 +882,42 @@ msgid ""
"cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan default"
msgstr ""
+#: finch/gntdebug.c:278 pidgin/gtkconv.c:779 pidgin/gtkxfer.c:508
+#: pidgin/pidgindebug.c:140
msgid "Unable to open file."
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
+#: finch/gntdebug.c:312 finch/gntui.c:106 pidgin/resources/Debug/debug.ui:69
msgid "Debug Window"
msgstr "རྐྱེན་སེལ་སྒོ་སྒྲིག"
-#. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now
-#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
-#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
-#.
+#: finch/gntdebug.c:333 pidgin/resources/Debug/debug.ui:104
msgid "Clear"
msgstr "བསལ།"
+#: finch/gntdebug.c:344
msgid "Filter:"
msgstr ""
+#: finch/gntdebug.c:350 pidgin/resources/Debug/debug.ui:130
msgid "Pause"
msgstr "ཐེམ།"
-#, c-format
-msgid "File Transfers - %d%% of %d file"
-msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files"
-msgstr[0] ""
-
-#. Create the window.
-msgid "File Transfers"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འབདཝ་ཨིན།"
-
-msgid "Progress"
-msgstr "ཡར་རྒྱས།"
-
-msgid "Filename"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།"
-
-msgid "Size"
-msgstr "ཚད།"
-
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-msgid "Remaining"
-msgstr "ལྷག་ལུས།"
-
-#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
-msgid "Status"
-msgstr "གནས་ཚད།"
-
-msgid "Close this window when all transfers finish"
-msgstr ""
-
-msgid "Clear finished transfers"
-msgstr ""
-
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-msgid "Waiting for transfer to begin"
-msgstr "གནས་སོར་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་བསྒུག་དོ།"
-
-msgid "Cancelled"
-msgstr "ཆ་མེད་བཏང་ཡི།"
-
-msgid "Failed"
-msgstr "འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
-
-#, c-format
-msgid "%.2f KiB/s"
-msgstr ""
-
-msgid "Sent"
-msgstr ""
-
-msgid "Received"
-msgstr ""
-
-msgid "Finished"
-msgstr "མཇུག་བསྡུ་ཡི།"
-
-#, c-format
-msgid "The file was saved as %s."
-msgstr ""
-
-msgid "Sending"
-msgstr ""
-
-msgid "Receiving"
-msgstr ""
-
+#: finch/gntlog.c:195 pidgin/pidginlog.c:501
#, c-format
msgid "Conversation in %s on %s"
msgstr ""
+#: finch/gntlog.c:198 pidgin/pidginlog.c:504
#, c-format
msgid "Conversation with %s on %s"
msgstr ""
+#: finch/gntlog.c:245 pidgin/pidginlog.c:561
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
+#: finch/gntlog.c:289 pidgin/pidginlog.c:599
msgid ""
"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
"log\" preference is enabled."
@@ -795,6 +925,7 @@ msgstr ""
"རིམ་ལུགས་བྱུང་ལས་ཚུ་ \"Log all status changes to system log\" དགའ་གདམ་འདི་ལྕོགས་ཅན་"
"བཟོ་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་དྲན་དེབ་བཀོདཔ་ཨིན།"
+#: finch/gntlog.c:293 pidgin/pidginlog.c:603
msgid ""
"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
"preference is enabled."
@@ -802,123 +933,187 @@ msgstr ""
"འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་ཚུ་ \"Log all instant messages\" དགའ་གདམ་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་"
"ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་དྲན་དེབ་བཀོདཔ་ཨིན།"
+#: finch/gntlog.c:296 pidgin/pidginlog.c:606
msgid ""
"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
msgstr ""
"ཁ་སླབ་ཚུ་ \"Log all chats\" དགའ་གདམ་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ དྲན་དེབ་བཀོདཔ་"
"ཨིན།"
+#: finch/gntlog.c:302 pidgin/pidginlog.c:615
msgid "No logs were found"
msgstr "དྲན་དེབ་ཅི་ཡང་མ་ཐོབ།"
+#: finch/gntlog.c:349 pidgin/pidginlog.c:650
msgid "Total log size:"
msgstr "དྲན་དེབ་ཚད་བསྡོམས།:"
-#. Search box *********
+#: finch/gntlog.c:357
msgid "Scroll/Search: "
msgstr ""
+#: finch/gntlog.c:415 pidgin/pidginlog.c:754
#, c-format
msgid "Conversations in %s"
msgstr "%s ནང་གྲོས་གླེང་ཚུ།"
+#: finch/gntlog.c:423 finch/gntlog.c:501 pidgin/pidginlog.c:762
+#: pidgin/pidginlog.c:842
#, c-format
msgid "Conversations with %s"
msgstr "%s དང་བཅས་གྲོས་གླེང་ཚུ།"
+#: finch/gntlog.c:425
msgid "All Conversations"
msgstr ""
+#: finch/gntlog.c:526 pidgin/pidginlog.c:867
msgid "System Log"
msgstr "དྲན་དེབ་རིམ་ལུགས།"
+#: finch/gntmedia.c:127 pidgin/gtkmedia.c:331
msgid "Calling..."
msgstr ""
+#: finch/gntmedia.c:128
msgid "Hangup"
msgstr ""
-#. Number of actions
+#: finch/gntmedia.c:129
msgid "Accept"
msgstr ""
+#: finch/gntmedia.c:130
msgid "Reject"
msgstr "ཕྱིར་བཏོན།"
+#: finch/gntmedia.c:158 pidgin/gtkmedia.c:1078
msgid "Call in progress."
msgstr ""
+#: finch/gntmedia.c:206 pidgin/gtkmedia.c:1057
msgid "The call has been terminated."
msgstr ""
+#: finch/gntmedia.c:234 pidgin/gtkmedia.c:637
#, c-format
msgid "%s wishes to start an audio session with you."
msgstr ""
+#: finch/gntmedia.c:238
#, c-format
msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
msgstr ""
+#: finch/gntmedia.c:252 pidgin/gtkmedia.c:1073
msgid "You have rejected the call."
msgstr ""
+#: finch/gntmedia.c:416
msgid "call: Make an audio call."
msgstr ""
+#: finch/gntnotify.c:184
msgid "Emails"
msgstr "གློག་འཕྲིན་ཚུ།"
+#: finch/gntnotify.c:190 finch/gntnotify.c:228
msgid "You have mail!"
msgstr "ཁྱོད་ལུ་ ཡིག་འཕྲིན་འདུག!"
+#: finch/gntnotify.c:193 pidgin/gtknotify.c:769
msgid "Sender"
msgstr ""
+#: finch/gntnotify.c:193 pidgin/gtknotify.c:776
msgid "Subject"
msgstr "དོན་ཚན།"
+#: finch/gntnotify.c:201 finch/gntplugin.c:407 finch/gntplugin.c:520
+#: finch/gntpounce.c:749 finch/gntroomlist.c:275 finch/gntstatus.c:214
+#: finch/gntxfer.c:250 libpurple/protocols/gg/multilogon.c:245
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:344 pidgin/gtkaccount.c:2528
+#: pidgin/gtkblist.c:5854 pidgin/resources/About/about.ui:66
+#: pidgin/resources/Debug/plugininfo.ui:29
+msgid "Close"
+msgstr "ཁ་བསྡམ།"
+
+#: finch/gntnotify.c:223
#, c-format
msgid "%s (%s) has %d new message."
msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
msgstr[0] ""
+#: finch/gntnotify.c:228 pidgin/gtknotify.c:1610
msgid "New Mail"
msgstr "གློག་འཕྲིན་གསརཔ།"
+#: finch/gntnotify.c:357 pidgin/gtknotify.c:1202
#, c-format
msgid "Info for %s"
msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ བརྡ་དོན།"
+#: finch/gntnotify.c:358 pidgin/gtknotify.c:1203
msgid "Buddy Information"
msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་བརྡ་དོན།"
+#: finch/gntnotify.c:459
msgid "Continue"
msgstr "འཕྲོ་མཐུད།"
+#: finch/gntnotify.c:465 pidgin/gtkconv.c:1357
+#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:234
+msgid "Info"
+msgstr "བརྡ་དོན།"
+
+#: finch/gntnotify.c:468 pidgin/gtkconv.c:1299 pidgin/gtknotify.c:1654
msgid "IM"
msgstr "ཨའི་ཨེམ་།"
+#: finch/gntnotify.c:474 libpurple/conversationtypes.c:1256
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3469
+#: pidgin/resources/Conversations/invite_dialog.ui:38
msgid "Invite"
msgstr "མགྲོན་དུ་འབོད།"
+#: finch/gntnotify.c:477
msgid "(none)"
msgstr "(ཅི་མེད།)"
-#. XXX: The following expects that finch_notify_message gets called. This
-#. * may not always happen, e.g. when another plugin sets its own
-#. * notify_message. So tread carefully.
+#: finch/gntnotify.c:510 finch/plugins/gnttinyurl.c:412
msgid "URI"
msgstr ""
+#: finch/gntplugin.c:237 finch/gntplugin.c:245
msgid "ERROR"
msgstr ""
+#: finch/gntplugin.c:237
msgid "loading plugin failed"
msgstr ""
+#: finch/gntplugin.c:245
msgid "unloading plugin failed"
msgstr ""
+#: finch/gntplugin.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Name: %s\n"
+"Version: %s\n"
+"Description: %s\n"
+"Authors: %s\n"
+"Website: %s\n"
+"Filename: %s\n"
+msgstr ""
+"མིང་: %s\n"
+"ཐོན་རིམ་: %s\n"
+"འགྲེལ་བཤད་: %s\n"
+"རྩོམ་པ་པོ་: %s\n"
+"ཝེབ་ས་ཁོངས་: %s\n"
+"ཡིག་སྣོད་མིང་: %s\n"
+
+#: finch/gntplugin.c:304
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -935,511 +1130,687 @@ msgstr ""
"ཝེབ་ས་ཁོངས་: %s\n"
"ཡིག་སྣོད་མིང་: %s\n"
+#: finch/gntplugin.c:375
msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ འདི་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ པ་ལག་ཨིན་འདི་མངོན་གསལ་འབད་དགོ་པས།"
+#: finch/gntplugin.c:440
msgid "No configuration options for this plugin."
msgstr "འ་ནི་པ་ལག་ཨིན་དོན་ལུ་ རིམ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ་མིན་འདུག"
-msgid "Error loading plugin"
-msgstr ""
-
-msgid "The selected file is not a valid plugin."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Please open the debug window and try again to see the exact error message."
-msgstr ""
-
-msgid "Select plugin to install"
-msgstr ""
-
+#: finch/gntplugin.c:467
msgid "You can (un)load plugins from the following list."
msgstr "འོག་གི་ཐོ་ཡིག་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ (un) པ་ལག་ཨིནསི་མངོན་གསལ་འབད་ཚུགསཔ་ཨིན།"
-msgid "Install Plugin..."
-msgstr ""
-
+#: finch/gntplugin.c:525
msgid "Configure Plugin"
msgstr "པ་ལག་ཨིན་རིམ་སྒྲིག"
-#. copy the preferences to tmp values...
-#. * I liked "take affect immediately" Oh well :-(
-#. (that should have been "effect," right?)
-#. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA!
-#. Create the window
+#: finch/gntplugin.c:631 finch/gntplugin.c:638 finch/gntprefs.c:267
+#: finch/gntui.c:111 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:401
msgid "Preferences"
msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ།"
+#: finch/gntpounce.c:193 pidgin/gtkpounce.c:266
msgid "Please enter a buddy to pounce."
msgstr "པའུནསི་ལུ་ཆ་རོགས་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་གནང་།"
+#: finch/gntpounce.c:338
msgid "New Buddy Pounce"
msgstr "ཆ་རོགས་པའུནསི་གསརཔ།"
+#: finch/gntpounce.c:338
msgid "Edit Buddy Pounce"
msgstr "ཆ་རོགས་པའུནསི་ ཞུན་དག་འབད།"
-#. Create the "Pounce on Whom" frame.
+#: finch/gntpounce.c:343 pidgin/gtkpounce.c:582
msgid "Pounce on Whom"
msgstr "ག་གུ་ལུ་པའུནསི།"
-#. Account:
+#: finch/gntpounce.c:346 finch/gntstatus.c:454
+#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:86
msgid "Account:"
msgstr "རྩིས་ཐོ:"
+#: finch/gntpounce.c:368
msgid "Buddy name:"
msgstr ""
-#. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
+#: finch/gntpounce.c:386 pidgin/gtkpounce.c:635
msgid "Pounce When Buddy..."
msgstr "ཆ་རོགས་འཔར་མཆོང་སྐབས།..."
+#: finch/gntpounce.c:388
msgid "Signs on"
msgstr ""
+#: finch/gntpounce.c:389
msgid "Signs off"
msgstr ""
+#: finch/gntpounce.c:390
msgid "Goes away"
msgstr ""
+#: finch/gntpounce.c:391
msgid "Returns from away"
msgstr ""
+#: finch/gntpounce.c:392
msgid "Becomes idle"
msgstr ""
+#: finch/gntpounce.c:393
msgid "Is no longer idle"
msgstr ""
+#: finch/gntpounce.c:394
msgid "Starts typing"
msgstr ""
+#: finch/gntpounce.c:395
msgid "Pauses while typing"
msgstr ""
+#: finch/gntpounce.c:396
msgid "Stops typing"
msgstr ""
+#: finch/gntpounce.c:397
msgid "Sends a message"
msgstr ""
-#. Create the "Action" frame.
+#: finch/gntpounce.c:426 pidgin/gtkpounce.c:697
msgid "Action"
msgstr "བྱ་བ།"
+#: finch/gntpounce.c:428
msgid "Open an IM window"
msgstr ""
+#: finch/gntpounce.c:429
msgid "Pop up a notification"
msgstr ""
+#: finch/gntpounce.c:430
msgid "Send a message"
msgstr ""
+#: finch/gntpounce.c:431
msgid "Execute a command"
msgstr ""
+#: finch/gntpounce.c:432
msgid "Play a sound"
msgstr ""
+#: finch/gntpounce.c:460
msgid "Pounce only when my status is not Available"
msgstr ""
+#: finch/gntpounce.c:462 pidgin/gtkpounce.c:1329
msgid "Recurring"
msgstr "སླར་འབྱུང་།"
+#: finch/gntpounce.c:630
msgid "Cannot create pounce"
msgstr ""
+#: finch/gntpounce.c:631
msgid "You do not have any accounts."
msgstr ""
+#: finch/gntpounce.c:632
msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
msgstr ""
+#: finch/gntpounce.c:674 pidgin/gtkpounce.c:1162
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
msgstr "ཁྱོད་ %s དོན་ལུ་ %s གུ་ལུ་ པའུནསི་བཏོན་གཏང་ནི་འདི་ངེས་གཏན་ཨིན་ན?"
+#: finch/gntpounce.c:707 finch/gntui.c:105 pidgin/gtkpounce.c:1372
msgid "Buddy Pounces"
msgstr "ཆ་རོགས་པའུནསེསི།"
+#: finch/gntpounce.c:814
#, c-format
msgid "%s has started typing to you (%s)"
msgstr "%s འདི་གིས་ཁྱོད་ལུ་ཡིག་དཔར་རྐྱབ་ནི་འགོ་བཙུགས་ཅི (%s)"
+#: finch/gntpounce.c:815
#, c-format
msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
msgstr "ཁྱོད་ (%s) ལུ་ ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་པའི་སྐབས་སུ་ %s གིས་ ཐེམ་ཡོདཔ་ཨིན།"
+#: finch/gntpounce.c:816
#, c-format
msgid "%s has signed on (%s)"
msgstr "%s འདི་གིས་ ནང་ན་འཛུལ་ནུག (%s)"
+#: finch/gntpounce.c:817
#, c-format
msgid "%s has returned from being idle (%s)"
msgstr "%s འདི་གིས་ ལས་མེད་ལས་ ལོག་ནུག (%s)"
+#: finch/gntpounce.c:818
#, c-format
msgid "%s has returned from being away (%s)"
msgstr "%s འདི་གིས་ ཕྱི་ཁ་ལས་ ལོག་ནུག (%s)"
+#: finch/gntpounce.c:819
#, c-format
msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
msgstr "%s འདི་གིས་ ཁྱོད་ལུ་ ཡིག་དཔར་རྐྱབ་ནི་བཞག་ནུག (%s)"
+#: finch/gntpounce.c:820
#, c-format
msgid "%s has signed off (%s)"
msgstr "%s འདི་གིས་ ཐོན་ཡར་སོ་ནུག (%s)"
+#: finch/gntpounce.c:821
#, c-format
msgid "%s has become idle (%s)"
msgstr "%s འདི་ ལས་མེད་འགྱུར་སོ་ནུག (%s)"
+#: finch/gntpounce.c:822
#, c-format
msgid "%s has gone away. (%s)"
msgstr "%s འདི་ ཡར་སོ་ནུག (%s)"
+#: finch/gntpounce.c:823
#, c-format
msgid "%s has sent you a message. (%s)"
msgstr "%s གིས་ ཁྱོད་ལུ་ འཕྲིན་དོན་གཅིག་བཏང་ཡོད། (%s)"
+#: finch/gntpounce.c:842
msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་ པའུནསི་གི་ བྱུང་ལས། འ་ནི་འདི་སྙན་ཞུ་འབད་གནང་།"
+#: finch/gntprefs.c:83
msgid "Based on keyboard use"
msgstr ""
+#: finch/gntprefs.c:85 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:41
msgid "From last sent message"
msgstr "ཧེ་མ་བཏང་ཡོད་པའི་འཕྲིན་དོན་ལས།"
+#: finch/gntprefs.c:87 pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:275
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:15 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:37
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:188 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:202
msgid "Never"
msgstr "ནམ་ཡང་།"
-msgid "Show Idle Time"
-msgstr "ལས་མེད་དུས་ཚོད་སྟོན།"
-
-msgid "Show Offline Buddies"
-msgstr "ཨོཕ་ལ་ཡིན་ཆ་རོགས་ཚུ་སྟོན།"
-
-msgid "Notify buddies when you are typing"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་པའི་སྐབས་སུ་ ཆ་རོགས་ཚུ་བརྡ་བསྐུལ་འབད།"
-
-msgid "Log format"
-msgstr "དྲན་དེབ་རྩ་སྒྲིག"
-
-msgid "Log IMs"
-msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཨེསི་ལོག"
-
-msgid "Log chats"
-msgstr "དྲན་དེབ་ཁ་སླབ་ཚུ།"
-
-msgid "Log status change events"
-msgstr "ལོག་གནས་ཚད་ཀྱིས་ བྱུང་ལས་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།"
-
-msgid "Report Idle time"
-msgstr ""
-
-msgid "Change status when idle"
-msgstr ""
-
-msgid "Minutes before changing status"
-msgstr ""
-
-msgid "Change status to"
-msgstr ""
-
+#: finch/gntprefs.c:261 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1363
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1543
msgid "Conversations"
msgstr "གྲོས་གླེང་།"
+#: finch/gntprefs.c:262 pidgin/gtkprefs.c:2474 pidgin/gtkprefs.c:2498
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2570
+#, fuzzy
+msgid "Keyring"
+msgstr "སླར་འབྱུང་།"
+
+#: finch/gntprefs.c:263 finch/plugins/gnthistory.c:154
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1668 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1684
msgid "Logging"
msgstr "ནང་བསྐྱོད།"
-msgid "You must fill all the required fields."
+#: finch/gntprefs.c:297 finch/gntprefs.c:304 finch/gntui.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Keyring settings"
+msgstr "སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
+
+#: finch/gntprefs.c:298
+msgid "Selected keyring doesn't allow any configuration"
+msgstr ""
+
+#: finch/gntrequest.c:389
+msgid "You must properly fill all the required fields."
msgstr ""
+#: finch/gntrequest.c:390
msgid "The required fields are underlined."
msgstr ""
+#: finch/gntrequest.c:678
msgid "Not implemented yet."
msgstr "ད་ཚུན་ཡང་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པས།"
+#: finch/gntrequest.c:708
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "/གྲོགས་རམ(_H)"
+
+#: finch/gntrequest.c:806 pidgin/gtkrequest.c:2399
msgid "Save File..."
msgstr "ཡིག་སྣོད་སྲུང་བཞག་འབད..."
+#: finch/gntrequest.c:806 pidgin/gtkrequest.c:2399
msgid "Open File..."
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ..."
+#: finch/gntrequest.c:823
msgid "Choose Location..."
msgstr ""
+#: finch/gntroomlist.c:207
msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category."
msgstr ""
+#: finch/gntroomlist.c:272 finch/gntxfer.c:245
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: finch/gntroomlist.c:273
msgid "Get"
msgstr ""
-#. Create the window.
+#: finch/gntroomlist.c:285 finch/gntui.c:109 pidgin/gtkblist.c:7189
+#: pidgin/gtkroomlist.c:537
msgid "Room List"
msgstr "ཁང་མིག་གི་ཐོ་ཡིག"
-msgid "Buddy logs in"
-msgstr "ཆ་རོགས་ནང་བསྐྱོད་འབདཝ་ཨིན།"
-
-msgid "Buddy logs out"
-msgstr "ཆ་རོགས་ཕྱིར་བསྐྱོད་འབདཝ་ཨིན།"
-
-msgid "Message received"
-msgstr "འཕྲིན་དོན་ཐོབ་ཅི།"
-
-msgid "Message received begins conversation"
-msgstr "འཕྲིན་དོན་ཐོབ་ཡོདཔ་ལས་གྲོས་གླེང་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན།"
-
-msgid "Message sent"
-msgstr "འཕྲིན་དོན་བཏང་ཡོད།"
-
-msgid "Person enters chat"
-msgstr "གང་ཟག་ ཁ་སླབ་ནང་འཛུལཝ་ཨིན།"
-
-msgid "Person leaves chat"
-msgstr "གང་ཟག་ཁ་སླབ་ནི་བཞགཔ་ཨིན།"
-
-msgid "You talk in chat"
-msgstr "ཁ་སླབ་ནང་བློ་སླབ།"
-
-msgid "Others talk in chat"
-msgstr "ཁ་སླབ་ནང་གཞན་ཚུ་བློ་སླབ།"
-
-msgid "Someone says your username in chat"
-msgstr ""
-
-msgid "Attention received"
-msgstr ""
-
+#: finch/gntsound.c:375 pidgin/gtksound.c:319
msgid "GStreamer Failure"
msgstr "ཇི་སི་ཊི་མར་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་།"
+#: finch/gntsound.c:376 pidgin/gtksound.c:320
msgid "GStreamer failed to initialize."
msgstr "ཇི་སི་ཊི་མར་ འགོ་འབྱེད་འབད་ནི་འཐུས་་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+#: finch/gntsound.c:721 finch/gntsound.c:805 pidgin/gtkpounce.c:178
+#: pidgin/gtkpounce.c:189 pidgin/gtkpounce.c:318 pidgin/gtkpounce.c:723
+#: pidgin/gtkpounce.c:990 pidgin/gtkprefs.c:1533 pidgin/gtkprefs.c:2660
+#: pidgin/gtkprefs.c:2732 pidgin/gtkprefs.c:2822
msgid "(default)"
msgstr ""
+#: finch/gntsound.c:734
msgid "Select Sound File..."
msgstr ""
+#: finch/gntsound.c:907
msgid "Sound Preferences"
msgstr ""
+#: finch/gntsound.c:918
msgid "Profiles"
msgstr ""
+#: finch/gntsound.c:958 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:317
msgid "Automatic"
msgstr "རང་བཞིན་གྱི།"
+#: finch/gntsound.c:961
msgid "Console Beep"
msgstr ""
+#: finch/gntsound.c:962 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:359
msgid "Command"
msgstr "བརྡ་བཀོད།"
+#: finch/gntsound.c:963
msgid "No Sound"
msgstr ""
+#: finch/gntsound.c:965
msgid "Sound Method"
msgstr "སྒྲ་སྐད་ཐབས་ལམ།"
+#: finch/gntsound.c:970
msgid "Method: "
msgstr ""
+#: finch/gntsound.c:977
#, c-format
msgid ""
"Sound Command\n"
"(%s for filename)"
msgstr ""
-#. Sound options
+#: finch/gntsound.c:985 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2795
msgid "Sound Options"
msgstr "སྒྲ་སྐད་གདམ་ཁ་ཚུ།"
+#: finch/gntsound.c:986
msgid "Sounds when conversation has focus"
msgstr ""
+#: finch/gntsound.c:994 pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:276
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:180 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:210
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:394
msgid "Always"
msgstr "ཨ་རྟག་རང་།"
+#: finch/gntsound.c:995 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:386
msgid "Only when available"
msgstr ""
+#: finch/gntsound.c:996 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:390
msgid "Only when not available"
msgstr ""
-msgid "Volume(0-100):"
-msgstr ""
-
-#. Sound events
+#: finch/gntsound.c:1007 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2953
msgid "Sound Events"
msgstr "འབྱུང་ལས་ཚུའི་སྒྲ་སྐད།"
+#: finch/gntsound.c:1009 pidgin/gtknotify.c:1691
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2857
msgid "Event"
msgstr "འབྱུང་ལས།"
+#: finch/gntsound.c:1009
msgid "File"
msgstr ""
+#: finch/gntsound.c:1028
msgid "Test"
msgstr "བརྟག་ཞིབ།"
+#: finch/gntsound.c:1031 pidgin/gtkpounce.c:727
msgid "Reset"
msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད།"
+#: finch/gntsound.c:1034
msgid "Choose..."
msgstr "གདམ..."
+#: finch/gntstatus.c:137
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ %s བཏོན་གཏང་ནི་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?"
+#: finch/gntstatus.c:140
msgid "Delete Status"
msgstr "གནས་ཚད་བཏོན་གཏང་།"
+#: finch/gntstatus.c:174 pidgin/gtksavedstatuses.c:560
msgid "Saved Statuses"
msgstr "གནས་ཚད་ཚུ་སྲུངས་བཞག་ཡོདཔ།"
+#: finch/gntstatus.c:181 finch/gntstatus.c:537 pidgin/gtksavedstatuses.c:463
msgid "Title"
msgstr "མགོ་མིང་།"
+#: finch/gntstatus.c:181 pidgin/gtksavedstatuses.c:476
msgid "Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
+#: finch/gntstatus.c:181 finch/gntstatus.c:562 finch/gntstatus.c:574
+#: libpurple/conversationtypes.c:1249 libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:288
+#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:295
+#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:379 libpurple/protocols/gg/gg.c:694
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:362 libpurple/protocols/gg/status.c:90
+#: libpurple/protocols/gg/status.c:95 libpurple/protocols/gg/status.c:100
+#: libpurple/protocols/gg/status.c:105 libpurple/protocols/gg/status.c:110
+#: libpurple/protocols/gg/status.c:115 libpurple/protocols/irc/irc.c:365
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2351
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2375
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2391
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2407
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2421
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2436
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2876
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2982
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2988
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2994
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:283
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:289
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:295
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3282
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3288
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3294
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3373
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1578
+#: libpurple/protocols/simple/simple.c:290
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2346 pidgin/gtknotify.c:1699
+#: pidgin/gtksavedstatuses.c:491 pidgin/gtksavedstatuses.c:980
msgid "Message"
msgstr "འཕྲིན་དོན།"
-#. Use
+#: finch/gntstatus.c:192 finch/gntstatus.c:591
msgid "Use"
msgstr "ལག་ལེན་འཐབ།"
+#: finch/gntstatus.c:299
msgid "Invalid title"
msgstr "ནུས་མེད་མགོ་མིང་།"
+#: finch/gntstatus.c:300
msgid "Please enter a non-empty title for the status."
msgstr "གནས་ཚད་དོན་ལུ་ སྟོངམ་མ་ཡིན་པའི་མགོ་མིང་-གཅིག་བཙུགས་གནང་།"
+#: finch/gntstatus.c:308
msgid "Duplicate title"
msgstr "མགོ་མིང་ངོ་བཤུས།"
+#: finch/gntstatus.c:309
msgid "Please enter a different title for the status."
msgstr "གནས་ཚད་དོན་ལུ་ མགོ་མིང་སོ་སོར་གཅིག་བཙུགས་གནང་།"
+#: finch/gntstatus.c:450
msgid "Substatus"
msgstr "ཡན་ལག་གནས་ཚད།"
+#: finch/gntstatus.c:462 pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:486
+#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:327
msgid "Status:"
msgstr "གནས་ཚད:"
+#: finch/gntstatus.c:477 pidgin/resources/Conversations/invite_dialog.ui:94
msgid "Message:"
msgstr "འཕྲིན་དོན།:"
+#: finch/gntstatus.c:526
msgid "Edit Status"
msgstr "གནས་ཚད་ཞུན་དག་འབད།"
+#: finch/gntstatus.c:545 finch/gntstatus.c:574 finch/gntxfer.c:214
+#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:375
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1163
+#: libpurple/protocols/gg/chat.c:571 libpurple/protocols/gg/gg.c:691
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:699 libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:358
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:788
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:796
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:872
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2201
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2871
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3259
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3908 pidgin/gtkblist.c:3949
+#: pidgin/gtkblist.c:3963 pidgin/gtkblist.c:3965 pidgin/gtksavedstatuses.c:965
+#: pidgin/gtksavedstatuses.c:1113
+msgid "Status"
+msgstr "གནས་ཚད།"
+
+#: finch/gntstatus.c:568
msgid "Use a different status for some accounts"
msgstr ""
-#. Save and Use
+#: finch/gntstatus.c:602
msgid "Save and Use"
msgstr ""
-msgid "Certificates"
-msgstr ""
+#: finch/gntui.c:107 finch/gntxfer.c:122 finch/gntxfer.c:209
+#: pidgin/gtkxfer.c:228
+msgid "File Transfers"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འབདཝ་ཨིན།"
+#: finch/gntui.c:110 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2969
msgid "Sounds"
msgstr "སྒྲ་སྐད་ཚུ།"
+#: finch/gntui.c:113
msgid "Statuses"
msgstr "གནས་ཚད་ཚུ།"
-msgid "Error loading the plugin."
+#: finch/gntxfer.c:115 pidgin/gtkxfer.c:221
+#, c-format
+msgid "File Transfers - %d%% of %d file"
+msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files"
+msgstr[0] ""
+
+#: finch/gntxfer.c:214 pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:146
+msgid "Progress"
+msgstr "ཡར་རྒྱས།"
+
+#: finch/gntxfer.c:214 pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:158
+msgid "Filename"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།"
+
+#: finch/gntxfer.c:214 pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:170
+msgid "Size"
+msgstr "ཚད།"
+
+#: finch/gntxfer.c:214
+msgid "Speed"
msgstr ""
-msgid "Couldn't find X display"
+#: finch/gntxfer.c:214 pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:182
+msgid "Remaining"
+msgstr "ལྷག་ལུས།"
+
+#: finch/gntxfer.c:224
+msgid "Close this window when all transfers finish"
msgstr ""
-msgid "Couldn't find window"
+#: finch/gntxfer.c:231
+msgid "Clear finished transfers"
msgstr ""
-msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
+#: finch/gntxfer.c:318 pidgin/gtkxfer.c:164 pidgin/gtkxfer.c:725
+msgid "Waiting for transfer to begin"
+msgstr "གནས་སོར་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་བསྒུག་དོ།"
+
+#: finch/gntxfer.c:383 pidgin/gtkxfer.c:158 pidgin/gtkxfer.c:800
+msgid "Cancelled"
+msgstr "ཆ་མེད་བཏང་ཡི།"
+
+#: finch/gntxfer.c:385 pidgin/gtkxfer.c:802
+msgid "Failed"
+msgstr "འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+
+#: finch/gntxfer.c:434 pidgin/gtkxfer.c:132
+#, c-format
+msgid "%.2f KB/s"
+msgstr ""
+
+#: finch/gntxfer.c:445
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: finch/gntxfer.c:445
+msgid "Received"
+msgstr ""
+
+#: finch/gntxfer.c:446 pidgin/gtkxfer.c:155 pidgin/gtkxfer.c:856
+msgid "Finished"
+msgstr "མཇུག་བསྡུ་ཡི།"
+
+#: finch/gntxfer.c:448
+#, c-format
+msgid "The file was saved as %s."
+msgstr ""
+
+#: finch/gntxfer.c:455
+msgid "Sending"
+msgstr ""
+
+#: finch/gntxfer.c:455
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-msgid "GntClipboard"
+#: finch/libfinch.c:151
+msgid "use DIR for config files"
+msgstr ""
+
+#: finch/libfinch.c:151
+msgid "DIR"
+msgstr ""
+
+#: finch/libfinch.c:154
+msgid "don't automatically login"
msgstr ""
-msgid "Clipboard plugin"
+#: finch/libfinch.c:157
+msgid "display the current version and exit"
msgstr ""
+#: finch/libfinch.c:183
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
-"X, if possible."
+"%s: %s\n"
+"Try `%s -h' for more information.\n"
+msgstr "%s. བརྡ་དོན་ཧེང་བཀལ་དོན་ལུ་ `%s -h' འབད་རྩོན་བསྐྱེད།\n"
+
+#: finch/plugins/gntclipboard.c:137 finch/plugins/gntclipboard.c:143
+msgid "Error loading the plugin."
+msgstr ""
+
+#: finch/plugins/gntclipboard.c:138
+msgid "Couldn't find X display"
+msgstr ""
+
+#: finch/plugins/gntclipboard.c:144
+msgid "Couldn't find window"
+msgstr ""
+
+#: finch/plugins/gntclipboard.c:150
+msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
msgstr ""
+#: finch/plugins/gntgf.c:231
#, c-format
msgid "%s just signed on"
msgstr "%s འདི་ད་ལྟོ་འཛུལཝ་ཅིག་ཨིན།"
+#: finch/plugins/gntgf.c:238
#, c-format
msgid "%s just signed off"
msgstr "%s འདི་ ད་ལྟོ་འཐོནམ་ཅིག་ཨིན།"
+#: finch/plugins/gntgf.c:246
#, c-format
msgid "%s sent you a message"
msgstr "%s གིས་ ཁྱོད་ལུ་ འཕྲིན་དོན་གཅིག་བཏང་ཡོདཔ།"
+#: finch/plugins/gntgf.c:263
#, c-format
msgid "%s said your nick in %s"
msgstr "%s གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་ ནིཀ་འདི་ %s ཨིན་ཟེར་སླབ་ཅི།"
+#: finch/plugins/gntgf.c:265
#, c-format
msgid "%s sent a message in %s"
msgstr "%s གིས་ %s ནང་ འཕྲིན་དོན་གཅིག་བཏང་ཡོད།"
-msgid "Buddy signs on/off"
-msgstr "ཆ་རོགས་འཛུལ་/འཐོན།"
-
-msgid "You receive an IM"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་་ཨའི་ཨེམ་གཅིག་ལེན།"
-
-msgid "Someone speaks in a chat"
-msgstr "མི་ཅིག་གིས་ ཁ་སླབ་ནང་ཁ་སླབ་མས།"
-
-msgid "Someone says your name in a chat"
-msgstr "མི་ཅིག་གིས་ ཁ་སླབ་ནང་ ཁྱོད་ཀྱི་མིང་སླབ་མས།"
-
-#. Translators: "toaster" here means "pop-up".
+#: finch/plugins/gntgf.c:306
msgid "Notify with a toaster when"
msgstr "ག་དེམ་ཅིག་ཁར་ བསྲེག་འཕྲུལ་གྱིས་བརྡ་བསྐུལ་འབད།"
+#: finch/plugins/gntgf.c:321
msgid "Beep too!"
msgstr "བརྡ་སྐད་ཡང་བཏོན།"
+#: finch/plugins/gntgf.c:327
msgid "Set URGENT for the terminal window."
msgstr "ཊར་མི་ནཱལ་ཝིན་ཌོ་དོན་ལུ་ འཕྲལ་མཁོ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
-msgid "GntGf"
-msgstr "ཇི་ཨེན་ཊི་ཇི་ཨེཕ།"
-
-#. Translators: "toaster" here means "pop-up".
-msgid "Toaster plugin"
-msgstr ""
-
+#: finch/plugins/gnthistory.c:118 pidgin/plugins/history.c:149
#, c-format
msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
msgstr " %s:</b><br> གུ་ལུ་ %s གཅིག་ཁར་གྲོས་གླེང་།<b>"
+#: finch/plugins/gnthistory.c:156
+msgid "Log format"
+msgstr "དྲན་དེབ་རྩ་སྒྲིག"
+
+#: finch/plugins/gnthistory.c:176 pidgin/plugins/history.c:180
msgid "History Plugin Requires Logging"
msgstr "ལོ་རྒྱུས་ པ་ལག་ཨིན་ལུ་ ལོག་གིང་དགོཔ་ཨིན།"
+#: finch/plugins/gnthistory.c:177 pidgin/plugins/history.c:181
msgid ""
"Logging can be enabled from Tools ⇨ Preferences ⇨ Logging.\n"
"\n"
@@ -1451,340 +1822,244 @@ msgstr ""
"འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་ཚུའི་དོན་ལུ་ ལོགསི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་དང་/ཡང་ན་ ཁ་སླབ་ཀྱིས་ གྲོས་གླེང་དབྱེ་བ་གཅིག་པའི་"
"དོན་ལུ་ལོ་རྒྱུས་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ནི་ཨིན་(s)།"
-msgid "GntHistory"
-msgstr "ཇི་ཨེན་ཊི་ལོ་རྒྱུས།"
-
-msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
-msgstr "གྲོས་གླེང་གསརཔ་ནང་ལུ་ འཕྲལ་གྱི་དྲན་དེབ་བཀོད་ཡོད་པའི་གྲོས་གླེང་ཚུ་སྟོནམ་ཨིན།"
-
-msgid ""
-"When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
-"conversation into the current conversation."
+#: finch/plugins/gnttinyurl.c:218
+msgid "Error while querying TinyURL"
msgstr ""
-"གྲོས་གླེང་གསརཔ་འདི་ ཁ་ཕྱེཝ་ད་ལུ པ་ལག་ཨིན་འདི་གིས མཇུག་གི་གྲོས་གླེང་འདི ད་ལྟོའི་གྲོས་གླེང་ནང་བཙུགས་འོང་།"
-#, c-format
+#: finch/plugins/gnttinyurl.c:343
msgid ""
"\n"
"Fetching TinyURL..."
msgstr ""
+#: finch/plugins/gnttinyurl.c:366
#, c-format
msgid "TinyURL for above: %s"
msgstr ""
-msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL..."
+#: finch/plugins/gnttinyurl.c:413
+msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL ..."
msgstr ""
+#: finch/plugins/gnttinyurl.c:454
msgid "Only create TinyURL for URLs of this length or greater"
msgstr ""
+#: finch/plugins/gnttinyurl.c:458
msgid "TinyURL (or other) address prefix"
msgstr ""
-msgid "TinyURL"
-msgstr ""
-
-msgid "TinyURL plugin"
-msgstr ""
-
-msgid "Shorten URLs in messages using TinyURL"
-msgstr ""
-
+#: finch/plugins/grouping.c:72
msgid "Online"
msgstr "གློག་ཐོག"
+#: finch/plugins/grouping.c:74 finch/plugins/grouping.c:157
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2864 pidgin/gtkblist.c:3949
+#: pidgin/gtkblist.c:4338 pidgin/gtkdocklet.c:569 pidgin/gtkstatusbox.c:1022
msgid "Offline"
msgstr "ཨོཕ་ལ་ཡིན།"
+#: finch/plugins/grouping.c:129 pidgin/gtkblist.c:3986
msgid "Online Buddies"
msgstr ""
+#: finch/plugins/grouping.c:129
msgid "Offline Buddies"
msgstr ""
-msgid "Online/Offline"
-msgstr ""
-
-msgid "Meebo"
-msgstr ""
-
-msgid "No Grouping"
-msgstr ""
-
+#: finch/plugins/grouping.c:302
msgid "Nested Subgroup"
msgstr ""
-msgid "Nested Grouping (experimental)"
-msgstr ""
-
-msgid "Provides alternate buddylist grouping options."
-msgstr ""
-
+#: finch/plugins/lastlog.c:72
msgid "Lastlog"
msgstr "མཇུག་གི་ལོག"
-#. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history.
+#: finch/plugins/lastlog.c:125
msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog."
msgstr "མཇུག་གི་ལོག་:བེཀ་ལོག་ནང་ ཡན་ལག་ཡིག་རྒྱུན་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་ཚུ།"
-msgid "GntLastlog"
-msgstr "ཇི་ཨེན་ཊི་མཇུག་གི་ལོག"
+#: libpurple/account.c:215 libpurple/protocols/jabber/auth.c:105
+#: libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:145
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:508
+msgid "Password is required to sign on."
+msgstr "འཛུལ་ནིའི་དོན་ལུ་ཆོག་ཡིག་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ།"
+
+#: libpurple/account.c:319 libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2492
+msgid "New passwords do not match."
+msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ་ཚུ་མི་མཐུན་པས།"
+
+#: libpurple/account.c:333
+msgid "Fill out all fields completely."
+msgstr "ས་སྒོ་ཚུ་གེ་ར་ཡོངས་རྫོགས་འབད་བཀང་།"
+
+#: libpurple/account.c:364
+msgid "This protocol does not support setting a public alias."
+msgstr ""
-msgid "Lastlog plugin."
+#: libpurple/account.c:379
+msgid "This protocol does not support fetching the public alias."
msgstr ""
-msgid "accounts"
-msgstr "རྩིས་ཐོ་ ཚུ།"
+#: libpurple/account.c:1187 libpurple/connection.c:964
+#: libpurple/connection.c:1037
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing protocol for %s"
+msgstr " %sགི་དོན་ལུ་པ་ལག་ཨིན་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་འདི་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག"
-msgid "Password is required to sign on."
-msgstr "འཛུལ་ནིའི་དོན་ལུ་ཆོག་ཡིག་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ།"
+#: libpurple/account.c:1188 libpurple/connection.c:967
+msgid "Connection Error"
+msgstr "མཐུད་ལམ་གྱི་འཛོལ་བ།"
+#: libpurple/account.c:1439
#, c-format
msgid "Enter password for %s (%s)"
msgstr " %s (%s)གི་དོན་ལུ་ཆོག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་འབད།"
+#: libpurple/account.c:1446
msgid "Enter Password"
msgstr "ཆོག་ཡིག་བཙུགས།"
+#: libpurple/account.c:1451
msgid "Save password"
msgstr "ཆོག་ཡིག་སྲུངས།"
-#, c-format
-msgid "Missing protocol plugin for %s"
-msgstr " %sགི་དོན་ལུ་པ་ལག་ཨིན་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་འདི་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག"
-
-msgid "Connection Error"
-msgstr "མཐུད་ལམ་གྱི་འཛོལ་བ།"
-
-msgid "New passwords do not match."
-msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ་ཚུ་མི་མཐུན་པས།"
-
-msgid "Fill out all fields completely."
-msgstr "ས་སྒོ་ཚུ་གེ་ར་ཡོངས་རྫོགས་འབད་བཀང་།"
-
+#: libpurple/account.c:1482
msgid "Original password"
msgstr "ཆོག་ཡིག་ངོ་མ།"
+#: libpurple/account.c:1490
msgid "New password"
msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ།"
+#: libpurple/account.c:1498
msgid "New password (again)"
msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ(ལོག་སྟེ་)"
+#: libpurple/account.c:1505 libpurple/protocols/gg/account.c:485
#, c-format
msgid "Change password for %s"
msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ཆོག་ཡིག་སོར།་"
+#: libpurple/account.c:1511 libpurple/protocols/gg/account.c:489
msgid "Please enter your current password and your new password."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ད་ལྟོའི་ཆོག་ཡིག་དང་ཆོག་ཡིག་གསརཔ་ཚུ་བཙུགས་གནང་།"
+#: libpurple/account.c:1529
#, c-format
msgid "Change user information for %s"
msgstr "%sགི་དོན་ལུ་བརྡ་དོན་ལག་ལེན་པ་འདི་སོར།་"
+#: libpurple/account.c:1532 libpurple/protocols/gg/gg.c:972
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:936
msgid "Set User Info"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
-msgid "This protocol does not support setting a public alias."
-msgstr ""
-
-msgid "This protocol does not support fetching the public alias."
-msgstr ""
-
+#: libpurple/account.c:2183 libpurple/protocols/jabber/buddy.c:796
+#: libpurple/protocols/jabber/jutil.c:707
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2867 pidgin/gtkxfer.c:161
+#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:463
msgid "Unknown"
msgstr "མ་ཤེསཔ།"
+#: libpurple/accounts.c:546
+msgid "accounts"
+msgstr "རྩིས་ཐོ་ ཚུ།"
+
+#: libpurple/buddylist.c:371 libpurple/buddylist.c:372
msgid "Buddies"
msgstr "ཆ་རོགས་ཚུ།"
+#: libpurple/buddylist.c:639
msgid "buddy list"
msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག"
-msgid "The certificate is self-signed and cannot be automatically checked."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is "
-"currently trusted."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time "
-"are accurate."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The certificate has expired and should not be considered valid. Check that "
-"your computer's date and time are accurate."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com)
-msgid "The certificate presented is not issued to this domain."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
-"validated."
-msgstr ""
-
-msgid "The certificate chain presented is invalid."
-msgstr ""
-
-msgid "The certificate has been revoked."
-msgstr ""
-
-msgid "An unknown certificate error occurred."
-msgstr ""
-
-msgid "(DOES NOT MATCH)"
-msgstr ""
-
-#. Make messages
-#, c-format
-msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Common name: %s %s\n"
-"Fingerprint (SHA1): %s"
-msgstr ""
-
-#. TODO: Find what the handle ought to be
-msgid "Single-use Certificate Verification"
-msgstr ""
-
-#. Scheme name
-#. Pool name
-msgid "Certificate Authorities"
-msgstr ""
-
-#. Scheme name
-#. Pool name
-msgid "SSL Peers Cache"
-msgstr ""
-
-#. Make messages
-#, c-format
-msgid "Accept certificate for %s?"
-msgstr ""
-
-#. TODO: Find what the handle ought to be
-msgid "SSL Certificate Verification"
-msgstr ""
-
-msgid "_View Certificate..."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "The certificate for %s could not be validated."
-msgstr ""
-
-#. TODO: Probably wrong.
-msgid "SSL Certificate Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to validate certificate"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The certificate claims to be from \"%s\" instead. This could mean that you "
-"are not connecting to the service you believe you are."
-msgstr ""
-
-#. TODO: Find what the handle ought to be
-msgid "Certificate Information"
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to find Issuer Certificate"
-msgstr ""
-
-#. Make messages
-#, c-format
-msgid ""
-"Common name: %s\n"
-"\n"
-"Issued By: %s\n"
-"\n"
-"Fingerprint (SHA1): %s\n"
-"\n"
-"Activation date: %s\n"
-"Expiration date: %s\n"
-msgstr ""
-
-msgid "(self-signed)"
-msgstr ""
-
-msgid "View Issuer Certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Registration Error"
-msgstr "ཐོ་འགོད་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ།"
-
-msgid "Unregistration Error"
-msgstr ""
-
+#: libpurple/connection.c:201
#, c-format
msgid "+++ %s signed on"
msgstr "+++ %s འཛུལ་ཡོདཔ།"
+#: libpurple/connection.c:233
#, c-format
msgid "+++ %s signed off"
msgstr "+++ %s འཐོན་ཡོདཔ།"
-#. Undocumented
+#: libpurple/connection.c:500 libpurple/protocols/facebook/api.c:616
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2130
msgid "Unknown error"
msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ།"
+#: libpurple/connection.c:966
+msgid "Registration Error"
+msgstr "ཐོ་འགོད་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ།"
+
+#: libpurple/connection.c:1039
+msgid "Unregistration Error"
+msgstr ""
+
+#: libpurple/conversation.c:164
msgid "Unable to send message: The message is too large."
msgstr "འཕྲིན་དོན་གཏང་མ་ཚུགས།:འཕྲིན་དོན་འདི་ གནམ་མེད་ས་མེད་སྦོམ་འདུག"
+#: libpurple/conversation.c:167 libpurple/conversation.c:182
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s."
msgstr "%s ལུ་ འཕྲིན་དོན་གཏང་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/conversation.c:169
msgid "The message is too large."
msgstr "འཕྲིན་དོན་འདི་གནམ་མེད་ས་མེད་རིང་དྲག་པས།"
+#: libpurple/conversation.c:179 libpurple/protocols/bonjour/xmpp.c:301
+#: libpurple/protocols/bonjour/xmpp.c:354
msgid "Unable to send message."
msgstr "འཕྲིན་དོན་གཏང་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/conversation.c:766
msgid "Send Message"
msgstr "འཕྲིན་དོན་གཏང་།"
+#: libpurple/conversation.c:769
msgid "_Send Message"
msgstr "འཕྲིན་དོན་གཏང་།(_S)"
+#: libpurple/conversationtypes.c:916
#, c-format
msgid "%s entered the room."
msgstr "%s ཁང་མིག་ནང་བཀོད་ཡོདཔ།"
+#: libpurple/conversationtypes.c:919
#, c-format
msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
msgstr "%s [<I>%s</I>] ཁང་མིག་ནང་བཀོད་ཡོདཔ།"
+#: libpurple/conversationtypes.c:1029
#, c-format
msgid "You are now known as %s"
msgstr "ད་ཁྱོད་ལུ་%sཟེར་སླབ་ཨིན།"
+#: libpurple/conversationtypes.c:1049
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s འདི་%s ཟེར་སླབ་ཨིན།"
+#: libpurple/conversationtypes.c:1124
#, c-format
msgid "%s left the room."
msgstr "%s ཁང་མིག་ནང་ལས་ཡར་སོ་ཡི།"
+#: libpurple/conversationtypes.c:1127
#, c-format
msgid "%s left the room (%s)."
msgstr "%sའདི་ཁང་མིག་(%s)ནང་ལས་ཡར་སོ་ཡི།"
+#: libpurple/conversationtypes.c:1241 libpurple/conversationtypes.c:1252
msgid "Invite to chat"
msgstr ""
-#. Put our happy label in it.
+#: libpurple/conversationtypes.c:1253
+#: pidgin/resources/Conversations/invite_dialog.ui:68
msgid ""
"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
"invite message."
@@ -1792,316 +2067,96 @@ msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱིས་ མགྲོན་བརྡ་འབད་ནིའི་རེ་འདོད་བསྐྱེད་མི་ ལག་ལེན་པའི་མིང་ གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་མགྲོན་འབོད་འཕྲིན་དོན་དང་"
"སྦྲགས་ཏེ་བཙུགས་གནང་།"
-msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
-msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"aim\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག"
-
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"aim\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་"
-"འཐབ་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།"
-
-msgid "The handler for \"aim\" URLs"
-msgstr "\"aim\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་པ།"
-
-msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled."
-msgstr ""
-"ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"aim\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་"
-"བཀོད།"
-
-msgid "Run the command in a terminal"
-msgstr "ཊར་མི་ནཱལ་ནང་བརྡ་བཀོད་གཡོག་བཀོལ།"
-
-msgid ""
-"True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
-"terminal."
-msgstr ""
-"འ་ནི་དབྱེ་བའི་ཡུ་ཨར་ཨེལ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་འདི་ཊར་མི་ནཱལ་ནང་"
-"གཡོག་བཀོལ་འབད་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།"
-
-msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs"
-msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"gg\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག"
-
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"gg\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་"
-"དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།"
-
-msgid "The handler for \"gg\" URLs"
-msgstr "\"gg\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ ལེགས་སྐྱོང་པ།"
-
-msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled."
-msgstr ""
-"ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"gg\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་"
-"བཀོད།"
-
-msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs"
-msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"icq\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག"
-
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"icq\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་"
-"འཐབ་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།"
-
-msgid "The handler for \"icq\" URLs"
-msgstr "\"icq\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་པ།"
-
-msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled."
-msgstr ""
-"ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"icq\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་"
-"བརྡ་བཀོད།"
-
-msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs"
-msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"irc\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག"
-
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"irc\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་"
-"འཐབ་དགོ་པ་ཅིན་བདེན།"
-
-msgid "The handler for \"irc\" URLs"
-msgstr "\"irc\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་པ།"
-
-msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled."
-msgstr ""
-"ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"irc\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་"
-"བཀོད།"
-
-msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs"
-msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"sip\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག"
-
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
-"URLs."
-msgstr ""
-"\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"sip\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་"
-"འཐབ་དགོ་པ་ཅིན་བདེན།"
-
-msgid "The handler for \"sip\" URLs"
-msgstr "\"sip\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་པ།"
+#: libpurple/keyring.c:245
+#, fuzzy
+msgid "An unknown error has occured."
+msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་པའི་འཛོལ་བ་བྱུང་ཡོོདཔ།:"
-msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled."
+#: libpurple/keyring.c:384
+msgid "There is a password migration session already running."
msgstr ""
-"ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"sip\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་"
-"བརྡ་བཀོད།"
-msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs"
-msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"xmpp\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག"
+#: libpurple/keyring.c:546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (disabled)"
+msgstr "%s (%s)"
-msgid ""
-"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
-"URLs."
+#: libpurple/keyring.c:686
+msgid "Specified keyring is not registered."
msgstr ""
-"\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"xmpp\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་"
-"འཐབ་དགོ་པ་ཅིན་བདེན།"
-msgid "The handler for \"xmpp\" URLs"
-msgstr "\"xmpp\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་པ།"
-
-msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled."
+#: libpurple/keyring.c:698
+msgid "No keyring loaded, cannot import password info."
msgstr ""
-"ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"xmpp\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་"
-"བརྡ་བཀོད།"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to get connection: %s"
-msgstr "མཐུད་ལམ་: %s ཐོབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to get name: %s"
-msgstr "མིང་: %s ཐོབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
-#, c-format
-msgid "Failed to get serv name: %s"
-msgstr "སར་བར་མིང་ : %s ཐོབ་མ་ཚུགས།"
-
-msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
+#: libpurple/keyring.c:715
+msgid "Specified keyring ID does not match the loaded one."
msgstr ""
-msgid "No name"
-msgstr "མིང་མེད།"
-
-msgid "Unable to create new resolver process\n"
-msgstr "དོགས་པ་སེལ་མི་ལས་སྦྱོར་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།\n"
-
-msgid "Unable to send request to resolver process\n"
-msgstr "དོགས་པ་སེལ་མི་ལས་སྦྱོར་ལུ་ ཞུ་བ་གཏང་མ་ཚུགས།\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Error resolving %s:\n"
-"%s"
+#: libpurple/keyring.c:759
+msgid "No keyring configured, cannot export password info."
msgstr ""
-"%s དོགས་པ་སེལ་ནིའི་འཛོལ་བ།:\n"
-"%s"
-#, c-format
-msgid "Error resolving %s: %d"
-msgstr "%s: %d དོགས་པ་སེལ་ནིའི་འཛོལ་བ།"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Error reading from resolver process:\n"
-"%s"
+#: libpurple/keyring.c:819
+msgid "Cannot request a password while quitting."
msgstr ""
-"དོགས་པ་སེལ་མི་ལས་སྦྱོར་ལས་ ལྷག་པའི་སྐབས་སུ་ འཛོལ་བ།:\n"
-"%s"
-#, c-format
-msgid "Resolver process exited without answering our request"
+#: libpurple/keyring.c:834 libpurple/keyring.c:921
+msgid "No keyring configured."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Error converting %s to punycode: %d"
+#: libpurple/keyring.c:868 libpurple/keyring.c:1203
+msgid "Keyrings"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Thread creation failure: %s"
-msgstr "ཐེ་རེཌི་གསར་བསྐྲུན་འཐུས་ཤོར།: %s"
-
-msgid "Unknown reason"
-msgstr "མ་ཤེས་པའི་རྒྱུ་མཚན།"
-
-msgid "Aborting DNS lookup in Tor Proxy mode."
+#: libpurple/keyring.c:869
+msgid "Failed to save a password in keyring."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Error reading %s: \n"
-"%s.\n"
+#: libpurple/keyring.c:896
+msgid "Cannot save a password while quitting."
msgstr ""
-"%s ལྷག་ནིའི་འཛོལ་བ: \n"
-"%s.\n"
-#, c-format
-msgid ""
-"Error writing %s: \n"
-"%s.\n"
-msgstr ""
-"%s རྩོམ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ: \n"
-"%s.\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Error accessing %s: \n"
-"%s.\n"
-msgstr ""
-"%s འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ: \n"
-"%s.\n"
-
-msgid "Directory is not writable."
+#: libpurple/keyring.c:909
+msgid "Cannot save a password during password migration."
msgstr ""
-msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
-msgstr "0 བཱའིཊིསི་གི་ཡིག་སྣོད་གཏང་མི་ཚུགས།"
-
-msgid "Cannot send a directory."
-msgstr "སྣོད་ཐོ་གཏང་མི་ཚུགས།"
-
-#, c-format
-msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
-msgstr "%sའདི་དུས་རྒྱུན་གྱི་ཡིག་སྣོད་མེན།ཁུམས་བཞིན་དུ་སླར་སྲུང་ངོས་ལེན་མི་འབད་བས།\n"
-
-msgid "File is not readable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s wants to send you %s (%s)"
-msgstr "%sའདི་གིས་ཁྱོད་ལུ་%s (%s)གཏང་ནི་ཨིན་པས།"
-
-#, c-format
-msgid "%s wants to send you a file"
-msgstr "%sའདི་གིས་ཁྱོད་ལུ་ཡིག་སྣོད་གཏང་ནི་ཨིན་པས།"
-
-#, c-format
-msgid "Accept file transfer request from %s?"
-msgstr "%sལས་ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་གྱི་ཞུ་བ་དང་ལེན་འབད་འོང་ག?"
+#: libpurple/keyring.c:1204
+#, fuzzy
+msgid "Failed to load selected keyring."
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
-#, c-format
+#: libpurple/keyring.c:1205
msgid ""
-"A file is available for download from:\n"
-"Remote host: %s\n"
-"Remote port: %d"
-msgstr ""
-":\n"
-"ལས་ཕབ་ལེན་གྱི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཐོབ་ཚུགས།ཐག་རིང་གི་ཧོསཊི: %s\n"
-"ཐག་རིང་གི་འདྲེན་ལམ: %d"
-
-#, c-format
-msgid "%s is offering to send file %s"
-msgstr "%sའདི་གིས་ཡིག་སྣོད་%sགཏང་ནིའི་དང་ལེན་འབདཝ་མས།"
-
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid filename.\n"
-msgstr "%sའདི་ནུས་ཅན་གྱི་ཡིག་སྣོད་མིང་མེན།\n"
-
-#, c-format
-msgid "Offering to send %s to %s"
-msgstr " %s འདི་ %s ལུ་གཏང་ནི་དང་ལེན་འབདཝ་ཨིན།"
-
-#, c-format
-msgid "Starting transfer of %s from %s"
-msgstr "%s ལས་ %s གི་ གནས་སོར་འགོ་བཙུགས་དོ།"
-
-#, c-format
-msgid "Transfer of file <A HREF=\"file://%s\">%s</A> complete"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Transfer of file %s complete"
-msgstr "མཇུག་བསྡུའི་ཡིག་སྣོད་%sཀྱི་གནས་སོར། "
-
-msgid "File transfer complete"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་མཇུག་བསྡུ།"
-
-#, c-format
-msgid "You cancelled the transfer of %s"
+"Check your system configuration or select another one in Preferences dialog."
msgstr ""
-msgid "File transfer cancelled"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འདི་ཆ་མེད་བཏང་ནུག"
-
-#, c-format
-msgid "%s cancelled the transfer of %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s cancelled the file transfer"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "File transfer to %s failed."
-msgstr "%s ལུ་ ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འདི་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
-
-#, c-format
-msgid "File transfer from %s failed."
-msgstr "%s ལས་ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འདི་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ། "
-
+#: libpurple/log.c:162
msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
msgstr "<b><font color=\"red\">དྲན་དེབ་བཀོད་མི་ལུ་ལྷག་ནིའི་བྱ་བ་མིན་འདུག</font></b>"
+#: libpurple/log.c:612
msgid "HTML"
msgstr "ཨེཅི་ཊི་ཨེམ་ཨེལ།"
+#: libpurple/log.c:626
msgid "Plain text"
msgstr "ཉག་རྐྱང་གི་ཚིག་ཡིག"
+#: libpurple/log.c:640
msgid "Old flat format"
msgstr ""
+#: libpurple/log.c:741 libpurple/util.c:206
+#, c-format
+msgid "%x %X"
+msgstr "%x %X"
+
+#: libpurple/log.c:898
msgid "Logging of this conversation failed."
msgstr "འ་ནི་གྲོས་གླེང་ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
-msgid "XML"
-msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ"
-
+#: libpurple/log.c:1294
#, c-format
msgid ""
"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
@@ -2110,6 +2165,7 @@ msgstr ""
"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;རང་བཞིན - "
"ལན&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
+#: libpurple/log.c:1296
#, c-format
msgid ""
"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
@@ -2118,1314 +2174,1842 @@ msgstr ""
"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;རང་བཞིན-ལན&gt;:"
"</b></font> %s<br/>\n"
+#: libpurple/log.c:1355 libpurple/log.c:1491
msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
msgstr "<font color=\"red\"><b>དྲན་དེབ་ཀྱི་འགྲུལ་ལམ་འཚོལ་མ་ཐོབ!</b></font>"
+#: libpurple/log.c:1367 libpurple/log.c:1500
#, c-format
msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
msgstr "<font color=\"red\"><b>ཡིག་སྣོད་ལྷག་མ་ཚུགས: %s</b></font>"
+#: libpurple/log.c:1434
#, c-format
msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
msgstr "(%s) %s <རང་བཞིན-ལན>: %s\n"
+#: libpurple/media/backend-fs2.c:904
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Message from Farsight: "
-msgstr ""
+"Message from Farstream: "
+msgstr "%s ལས་འཕྲིན་དོན།"
+#: libpurple/media/backend-fs2.c:983
msgid ""
"Error initializing the call. This probably denotes problem in installation "
-"of GStreamer or Farsight."
+"of GStreamer or Farstream."
msgstr ""
+#: libpurple/media/backend-fs2.c:990
msgid "Network error."
msgstr ""
+#: libpurple/media/backend-fs2.c:997
msgid ""
"Codec negotiation failed. This problem might be resolved by installing more "
"GStreamer codecs."
msgstr ""
+#: libpurple/media/backend-fs2.c:1006
msgid ""
"No codecs found. Install some GStreamer codecs found in GStreamer plugins "
"packages."
msgstr ""
-msgid ""
-"No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not connect to the remote party"
-msgstr ""
-
-msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred."
-msgstr ""
-
+#: libpurple/media/backend-fs2.c:1023
msgid "A non-recoverable Farstream error has occurred."
msgstr ""
+#: libpurple/media/backend-fs2.c:1248
msgid "Error with your microphone"
msgstr ""
+#: libpurple/media/backend-fs2.c:1252
msgid "Error with your webcam"
msgstr ""
+#: libpurple/media/backend-fs2.c:1259
msgid "Conference error"
msgstr ""
+#: libpurple/media/backend-fs2.c:1666
#, c-format
msgid "Error creating session: %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
-msgstr ""
-
-msgid "This plugin has not defined an ID."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)"
-msgstr "པ་ལག་ཨིན་མེ་ཇིཀ་མ་མཐུནམ་ %d (need %d)།"
-
-#, c-format
-msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
-msgstr "ཨེ་བི་ཨའི་ཐོན་རིམ་མ་མཐུནམ་ %d.%d.x (need %d.%d.x)"
-
-msgid ""
-"Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
-"again."
-msgstr ""
-"དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་པ་ལག་ཨིན %sའདི་འཚོལ་མ་ཐོབ། པ་ལག་ཨིན་འདི་གཞི་བཙུགས་དང་ཚར་ཅིག་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་"
-"གནང་།"
+#: libpurple/message.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Me"
+msgstr "ཕོ།"
-msgid "Unable to load the plugin"
+#: libpurple/options.c:75
+msgid "print debugging messages to stdout"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "The required plugin %s was unable to load."
-msgstr "དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་པ་ལག་ཨིན%s འདི་མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
-
-msgid "Unable to load your plugin."
+#: libpurple/options.c:76
+msgid "[colored]"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s requires %s, but it failed to unload."
+#: libpurple/options.c:80
+msgid "force online, regardless of network status"
msgstr ""
-msgid "Autoaccept"
-msgstr ""
+#: libpurple/options.c:89
+#, fuzzy
+msgid "LibPurple options"
+msgstr "ནང་བསྐྱོད་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ།"
-msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users."
-msgstr ""
+#: libpurple/options.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Show LibPurple Options"
+msgstr "སྒྲ་སྐད་གདམ་ཁ་ཚུ།"
+#: libpurple/plugins/autoaccept.c:71
#, c-format
msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed."
msgstr ""
+#: libpurple/plugins/autoaccept.c:73
msgid "Autoaccept complete"
msgstr ""
+#: libpurple/plugins/autoaccept.c:198
#, c-format
msgid "When a file-transfer request arrives from %s"
msgstr ""
+#: libpurple/plugins/autoaccept.c:200
msgid "Set Autoaccept Setting"
msgstr ""
+#: libpurple/plugins/autoaccept.c:202 pidgin/gtkaccount.c:1696
+#: pidgin/gtkrequest.c:2403 pidgin/gtkwhiteboard.c:507
+#: pidgin/resources/Whiteboard/whiteboard.ui:60
msgid "_Save"
msgstr "སྲུངས(_S)"
+#: libpurple/plugins/autoaccept.c:203 libpurple/plugins/idle.c:159
+#: libpurple/plugins/idle.c:192 libpurple/plugins/idle.c:217
+#: pidgin/gtkaccount.c:1691 pidgin/gtkrequest.c:2403 pidgin/gtkrequest.c:2471
+#: pidgin/gtkutils.c:1968 pidgin/gtkwhiteboard.c:507
+#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:558
+#: pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:437
+#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:381
+#: pidgin/plugins/screencap.c:396
msgid "_Cancel"
msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།(_C)"
+#: libpurple/plugins/autoaccept.c:205 libpurple/plugins/autoaccept.c:243
msgid "Ask"
msgstr ""
+#: libpurple/plugins/autoaccept.c:206 libpurple/plugins/autoaccept.c:244
msgid "Auto Accept"
msgstr ""
+#: libpurple/plugins/autoaccept.c:207 libpurple/plugins/autoaccept.c:245
msgid "Auto Reject"
msgstr ""
+#: libpurple/plugins/autoaccept.c:221
msgid "Autoaccept File Transfers..."
msgstr ""
-#. XXX: Is there a better way than this? There really should be.
+#: libpurple/plugins/autoaccept.c:235
msgid ""
"Path to save the files in\n"
"(Please provide the full path)"
msgstr ""
+#: libpurple/plugins/autoaccept.c:240
msgid ""
"When a file-transfer request arrives from a user who is\n"
"*not* on your buddy list:"
msgstr ""
+#: libpurple/plugins/autoaccept.c:249
msgid ""
"Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
"(only when there's no conversation with the sender)"
msgstr ""
+#: libpurple/plugins/autoaccept.c:254
msgid "Create a new directory for each user"
msgstr ""
+#: libpurple/plugins/autoaccept.c:258
msgid "Escape the filenames"
msgstr ""
+#: libpurple/plugins/buddynote.c:41
msgid "Notes"
msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུ།"
+#: libpurple/plugins/buddynote.c:42
msgid "Enter your notes below..."
msgstr ""
+#: libpurple/plugins/buddynote.c:59
msgid "Edit Notes..."
msgstr ""
-#. *< major version
-#. *< minor version
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "Buddy Notes"
-msgstr ""
-
-#. *< name
-#. *< version
-msgid "Store notes on particular buddies."
-msgstr ""
-
-#. *< summary
-msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
-msgstr ""
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "Cipher Test"
-msgstr ""
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple."
+#: libpurple/plugins.c:377
+msgid "This plugin has not defined an ID."
msgstr ""
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "DBus Example"
-msgstr "ཌི་བི་ཨེསི་ དཔེར་བརྗོད།"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-msgid "DBus Plugin Example"
-msgstr "ཌི་བི་ཡུ་ཨེསི་ པ་ལག་ཨིན་དཔེར་བརྗོད།"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "File Control"
+#: libpurple/plugins.c:381
+#, c-format
+msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
msgstr ""
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-msgid "Allows control by entering commands in a file."
-msgstr ""
+#: libpurple/plugins.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your libpurple version is %d.%d.x (need %d.%d.x)"
+msgstr "ཨེ་བི་ཨའི་ཐོན་རིམ་མ་མཐུནམ་ %d.%d.x (need %d.%d.x)"
+#: libpurple/plugins/idle.c:147 libpurple/plugins/idle.c:205
msgid "Minutes"
msgstr "སྐར་མ་ཚུ།"
-#. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin.
-#. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating.
-msgid "I'dle Mak'er"
-msgstr "ལས་མེདཔ་བཟོ་མི།"
-
+#: libpurple/plugins/idle.c:155 libpurple/plugins/idle.c:237
msgid "Set Account Idle Time"
msgstr "ལས་མེད་རྩིས་ཐོའི་ཆུ་ཚོད་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
+#: libpurple/plugins/idle.c:158 libpurple/plugins/idle.c:216
msgid "_Set"
msgstr "གཞི་སྒྲིག(_S)"
+#: libpurple/plugins/idle.c:172
msgid "None of your accounts are idle."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་རྩིས་ཐོ་ཚུ་གཅིག་ཡང་ལས་མེད་མེན་པས།"
+#: libpurple/plugins/idle.c:188 libpurple/plugins/idle.c:241
msgid "Unset Account Idle Time"
msgstr "ལས་མེད་རྩིས་ཐོ་དུས་ཚོད་སྒྲིག་བཤོལ།"
+#: libpurple/plugins/idle.c:191
msgid "_Unset"
msgstr "སྒྲིག་བཤོལ།(_U)"
+#: libpurple/plugins/idle.c:213 libpurple/plugins/idle.c:245
msgid "Set Idle Time for All Accounts"
msgstr "རྩིས་ཐོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལུ་ ལས་མེད་དུས་ཚོད་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
+#: libpurple/plugins/idle.c:250
msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts"
msgstr "ལས་མེད་བཟོ་ཡོད་པའི་རྩིས་ཐོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལུ་ ལས་མེད་དུས་ཚོད་སྒྲིག་བཤོལ།"
-msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
-msgstr "ཁྱོད་ ལས་མེད་སྦེ་དུས་ཡུན་ག་དེམ་ཅིག་སྡོད་ཡི་ག་ ཁྱོད་ལུ་སྐོར་ཐེངས་-རིམ་སྒྲིག་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "IPC Test Client"
-msgstr "ཨའི་པི་སི་ཡོངས་འབྲེལ་ཡན་ལག་བརྟག་ཞིབ།"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-msgid "Test plugin IPC support, as a client."
-msgstr "པ་ལག་ཨིན་ཨའི་པི་སི་རྒྱབ་སྐྱོར་འདི་ ཡོངས་འབྲེལ་ཡན་ལག་བཟུམ་སྦེ་བརྟག་ཞིབ་འབད།"
-
-#. * description
-msgid ""
-"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
-"calls the commands registered."
-msgstr ""
-"པ་ལག་ཨིན་ཨའི་པི་སི་རྒྱབ་སྐྱོར་འདི་ ཡོངས་འབྲེལ་ཡན་ལག་བཟུམ་སྦེ་བརྟག་ཞིབ་འབད།དེ་གིས་སར་བར་ པ་ལག་ཨིན་"
-"ག་ཡོད་བལྟ་ནི་དང་བརྡ་བཀོད་ཐོ་འགོད་འབད་འབདཝ་ཚུ་བོད་བརྡ་འབདཝ་ཨིན།"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "IPC Test Server"
-msgstr "ཨའི་པི་སི་བརྟག་ཞིབ་སར་བར།"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-msgid "Test plugin IPC support, as a server."
-msgstr "པ་ལག་ཨིན་ཨའི་པི་སི་རྒྱབ་སྐྱོར་འདི་སར་བར་བཟུམ་སྦེ་བརྟག་ཞིབ་འབད།"
-
-#. * description
-msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
-msgstr ""
-"པ་ལག་ཨིན་ཨའི་པི་སི་རྒྱབ་སྐྱོར་འདི་ སར་བར་བཟུམ་སྦེ་བརྟག་ཞིབ་འབད།དེ་གིས་ཨའི་པི་སིའི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་ཐོ་འགོད་"
-"འབདཝ་ཨིན།"
-
+#: libpurple/plugins/joinpart.c:183
msgid "Hide Joins/Parts"
msgstr ""
-#. Translators: Followed by an input request a number of people
+#: libpurple/plugins/joinpart.c:188
msgid "For rooms with more than this many people"
msgstr ""
+#: libpurple/plugins/joinpart.c:193
msgid "If user has not spoken in this many minutes"
msgstr ""
+#: libpurple/plugins/joinpart.c:198
msgid "Apply hiding rules to buddies"
msgstr ""
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "Join/Part Hiding"
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:442
+#: libpurple/plugins/keyrings/secretservice.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Operation cancelled."
+msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འདི་ཆ་མེད་བཏང་ནུག"
+
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:538
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:620
+msgid "Unlocking internal keyring"
+msgstr ""
+
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:539
+msgid "Selected encryption method is not supported."
+msgstr ""
+
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:540
+msgid ""
+"Most probably, your passwords were encrypted with newer Pidgin/libpurple "
+"version, please update."
+msgstr ""
+
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:549
+#, fuzzy
+msgid "No password entered."
+msgstr "ཆོག་ཡིག་བཏང་ཡི།"
+
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:564
+msgid "Invalid master password entered, try again."
+msgstr ""
+
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:609
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:872
+#, fuzzy
+msgid "Master password"
+msgstr "ཆོག་ཡིག་སྲུངས།"
+
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:613
+#, fuzzy
+msgid "Please, enter master password"
+msgstr "ཁྱོད་རའི་ཆོག་ཡིག་གསརཔ་འདི་བཙུགས་གནང་།"
+
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:687
+#: libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Password not found."
+msgstr "ལག་ལེན་མ་ཐོབ།"
+
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:807
+msgid "Invalid password storage mode."
+msgstr ""
+
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:868
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt passwords"
+msgstr "ཆོག་ཡིག་བཙུགས།"
+
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:876
+#, fuzzy
+msgid "New passphrase:"
+msgstr "ཆོག་ཚིག:(_P)"
+
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:881
+#, fuzzy
+msgid "New passphrase (again):"
+msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ(ལོག་སྟེ་)"
+
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:885
+#, fuzzy
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ པོ་རོགསི་ གཞི་སྒྲིག་ཚུ།"
+
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:889
+msgid "Number of PBKDF2 iterations:"
+msgstr ""
+
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:904
+msgid "You have to unlock the keyring first."
msgstr ""
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-msgid "Hides extraneous join/part messages."
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:917
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:926
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:936
+#, fuzzy
+msgid "Internal keyring settings"
+msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ པོ་རོགསི་ གཞི་སྒྲིག་ཚུ།"
+
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:918
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1172
+msgid "Passphrases do not match"
+msgstr "ཆོག་ཡིག་མི་མཐུན་པས།"
+
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:927
+msgid "You have to set up a Master password, if you want to enable encryption"
msgstr ""
-#. * description
+#: libpurple/plugins/keyrings/internalkeyring.c:937
msgid ""
-"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
-"actively taking part in a conversation."
+"You don't need any master password, if you won't enable passwords encryption"
msgstr ""
-#. This is used in the place of a timezone abbreviation if the
-#. * offset is way off. The user should never really see it, but
-#. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's
-#. * not a real timezone.
-msgid "(UTC)"
+#: libpurple/plugins/keyrings/kwallet/purplekwallet.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "Failed to save password."
+msgstr "ཆོག་ཡིག་སྲུངས།"
+
+#: libpurple/plugins/keyrings/kwallet/purplekwallet.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read password."
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+
+#: libpurple/plugins/keyrings/secretservice.c:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pidgin IM password for account %s"
+msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ཆོག་ཡིག་སོར།་"
+
+#: libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:99
+msgid "Cannot read password, no valid logon session."
msgstr ""
+#: libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot read password (error %lx)."
+msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ཆོག་ཡིག་སོར།་"
+
+#: libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:128
+msgid "Cannot read password (unicode error)."
+msgstr ""
+
+#: libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Got password for account %s.\n"
+msgstr " %s (%s)གི་དོན་ལུ་ཆོག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་འབད།"
+
+#: libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:179
+#: libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:229
+msgid "Cannot remove password, no valid logon session."
+msgstr ""
+
+#: libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot remove password (error %lx)."
+msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ཆོག་ཡིག་སོར།་"
+
+#: libpurple/plugins/keyrings/wincred.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot store password (error %lx)."
+msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ཆོག་ཡིག་སོར།་"
+
+#: libpurple/plugins/log_reader.c:1429
msgid "User is offline."
msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་ གློག་ཐོག་མིན་འདུག"
+#: libpurple/plugins/log_reader.c:1436
msgid "Auto-response sent:"
msgstr "རང་བཞིན་-ལག་འདི་ བཏང་ཡོདཔ།:"
+#: libpurple/plugins/log_reader.c:1451 libpurple/plugins/log_reader.c:1454
+#: libpurple/plugins/statenotify.c:100
#, c-format
msgid "%s has signed off."
msgstr "%s གིས་ འཐོན་ཡོདཔ།"
+#: libpurple/plugins/log_reader.c:1475
msgid "One or more messages may have been undeliverable."
msgstr "འཕྲིན་དོན་གཅིག་ཡང་ན་མངམ་ཚུ་ འགྲེམ་སྤེལ་མ་འབད་བས།"
+#: libpurple/plugins/log_reader.c:1485
msgid "You were disconnected from the server."
msgstr "ཁྱོད་ སར་བར་ལས་མཐུད་ལམ་བཏོག་ད་ནུག"
+#: libpurple/plugins/log_reader.c:1493
msgid ""
"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
"logged in."
msgstr "ཁྱོད་ ད་ལྟོ་མཐུད་ལམ་བཏོག་སྟེ་ཡོད། ཁྱོད་ ནང་བསྐྱོད་མ་འབད་ཚུན་འཕྲིན་དོན་ཚུ་ཐོབ་མི་ཚུགས།"
+#: libpurple/plugins/log_reader.c:1509
msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
msgstr "རིང་ཚད་མང་མཐའ་འདི་ལྷག་ཡོདཔ་ལས་བརྟེན་ འཕྲིན་དོན་འདི་གཏང་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/plugins/log_reader.c:1514
msgid "Message could not be sent."
msgstr "འཕྲིན་དོན་འདི་ གཏང་མ་ཚུགསཔ།"
-#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
-#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
-#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-msgid "Adium"
-msgstr "ཨེ་ཌིཡམ།"
-
-#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
-#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
-#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-msgid "Fire"
-msgstr "མེ།"
-
-#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
-#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
-#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-msgid "Messenger Plus!"
-msgstr "འཕྲིན་སྐྱེལ་པ་ ཁ་སྐོང་།!"
-
-#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
-#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
-#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-msgid "QIP"
-msgstr ""
-
-#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
-#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
-#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-msgid "MSN Messenger"
-msgstr "ཨེམ་ཨེསི་ཨེན་ འཕྲིན་སྐྱེལ་པ།"
-
-#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
-#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
-#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-msgid "Trillian"
-msgstr "ཊིརི་ལིཡན།"
-
-#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
-#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
-#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-msgid "aMSN"
-msgstr ""
-
-#. Add general preferences.
+#: libpurple/plugins/log_reader.c:2575
msgid "General Log Reading Configuration"
msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་ལོག་ལྷག་བྱེད་རིམ་སྒྲིག"
+#: libpurple/plugins/log_reader.c:2579
msgid "Fast size calculations"
msgstr "ཚད་རྩིས་ལས་མགྱོགས་དྲགས།"
+#: libpurple/plugins/log_reader.c:2583
msgid "Use name heuristics"
msgstr "ཧིའུ་རིསི་ཊིཀ་མིང་ལག་ལེན་འཐབ།"
-#. Add Log Directory preferences.
+#: libpurple/plugins/log_reader.c:2589
msgid "Log Directory"
msgstr "ལོག་ སྣོད་ཐོ།"
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "Log Reader"
-msgstr "ལོག་ ལྷག་བྱེད།"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
-msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་གཞན་མི་ཚུ་གྲངས་སུ་བཙུགས་ཏེ་ ལོག་མཐོན་བྱེད་ནང་དྲན་དེབ་བཀོདཔ་ཨིན།"
-
-#. * description
-msgid ""
-"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
-"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n"
-"\n"
-"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it "
-"at your own risk!"
-msgstr ""
-
-msgid "Mono Plugin Loader"
-msgstr "མོ་ནོ་ པ་ལག་ཨིན་མངོན་གསལ་འབད་མི།"
-
-msgid "Loads .NET plugins with Mono."
-msgstr "ཁུར་ཆ་ཚུ། མོ་ནོ་དང་གཅིག་ཁར་ ནེཊི་པ་ལག་ཨིནསི།"
-
-msgid "Add new line in IMs"
-msgstr ""
-
-msgid "Add new line in Chats"
-msgstr ""
+#: libpurple/plugins/log_reader.c:2593 libpurple/plugins/log_reader.c:2655
+msgid "Adium"
+msgstr "ཨེ་ཌིཡམ།"
-#. *< magic
-#. *< major version
-#. *< minor version
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "New Line"
+#: libpurple/plugins/log_reader.c:2597 libpurple/plugins/log_reader.c:2667
+msgid "QIP"
msgstr ""
-#. *< name
-#. *< version
-msgid "Prepends a newline to displayed message."
-msgstr ""
+#: libpurple/plugins/log_reader.c:2601 libpurple/plugins/log_reader.c:2679
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "ཨེམ་ཨེསི་ཨེན་ འཕྲིན་སྐྱེལ་པ།"
-#. *< summary
-msgid ""
-"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
-"the username in the conversation window."
-msgstr ""
+#: libpurple/plugins/log_reader.c:2605 libpurple/plugins/log_reader.c:2691
+msgid "Trillian"
+msgstr "ཊིརི་ལིཡན།"
-msgid "Offline Message Emulation"
+#: libpurple/plugins/log_reader.c:2609 libpurple/plugins/log_reader.c:2703
+msgid "aMSN"
msgstr ""
-msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
-msgstr ""
+#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Offline message"
+msgstr "ཨོཕ་ལ་ཡིན།"
+#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:95
msgid ""
"The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the "
"pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
msgstr ""
+#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:156
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
msgstr ""
+#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:160
msgid "Offline Message"
msgstr ""
+#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:161
msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
msgstr ""
+#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:164 libpurple/protocols/novell/novell.c:1944
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:328 libpurple/protocols/silc/pk.c:117
+#: libpurple/protocols/silc/wb.c:310
msgid "Yes"
msgstr "ཡོད།"
+#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:165 libpurple/protocols/novell/novell.c:1945
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:329 libpurple/protocols/silc/pk.c:118
+#: libpurple/protocols/silc/wb.c:311
msgid "No"
msgstr "མེན།"
+#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:183
msgid "Save offline messages in pounce"
msgstr ""
+#: libpurple/plugins/offlinemsg.c:187
msgid "Do not ask. Always save in pounce."
msgstr ""
+#: libpurple/plugins/one_time_password.c:90
msgid "One Time Password"
msgstr ""
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "One Time Password Support"
+#: libpurple/plugins/psychic.c:75
+msgid "You feel a disturbance in the force..."
+msgstr "ཤུགས་ནང་ཁྱོད་ཀྱིས་ བར་ཆད་ཚོརཝ་མས་ག..."
+
+#: libpurple/plugins/psychic.c:94
+msgid "Only enable for users on the buddy list"
+msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་གུ་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ལག་ལེན་པ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
+
+#: libpurple/plugins/psychic.c:99
+msgid "Disable when away"
+msgstr "ཕྱི་ཁ་ཡོད་པའི་སྐབས་སུ་ ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
+
+#: libpurple/plugins/psychic.c:103
+msgid "Display notification message in conversations"
+msgstr "གྲོས་གླེང་ཚུ་ནང་ བརྡ་བསྐུལ་འཕྲིན་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
+
+#: libpurple/plugins/psychic.c:108
+msgid "Raise psychic conversations"
+msgstr ""
+
+#: libpurple/plugins/statenotify.c:70
+#, c-format
+msgid "%s is no longer away."
+msgstr "%s འདི་ད་ལས་ཕར་ཕྱི་ཁ་མེན།"
+
+#: libpurple/plugins/statenotify.c:72
+#, c-format
+msgid "%s has gone away."
+msgstr "%s ཡར་སོ་ནུག"
+
+#: libpurple/plugins/statenotify.c:82
+#, c-format
+msgid "%s has become idle."
+msgstr "%sའདི་ལས་མེད་ལུ་འགྱུར་སོ་ནུག"
+
+#: libpurple/plugins/statenotify.c:84
+#, c-format
+msgid "%s is no longer idle."
+msgstr "%sའདི་ད་ལས་ཕར་ལས་མེད་མེན། "
+
+#: libpurple/plugins/statenotify.c:93
+#, c-format
+msgid "%s has signed on."
+msgstr "%s འདི་འཛུལ་ཡོདཔ།"
+
+#: libpurple/plugins/statenotify.c:111
+msgid "Notify When"
+msgstr "སྐབས་བརྡ་བསྐུལ་འབད།"
+
+#: libpurple/plugins/statenotify.c:114
+msgid "Buddy Goes _Away"
+msgstr "ཆ་རོགས་ཕྱི་ཁ་འགྱོཝ་ད་(_A)"
+
+#: libpurple/plugins/statenotify.c:117
+msgid "Buddy Goes _Idle"
+msgstr "ཆ་རོགས་ལས་མེད་ལུ་འགྱུརཝ་ད(_I)"
+
+#: libpurple/plugins/statenotify.c:120
+msgid "Buddy _Signs On/Off"
+msgstr "ཆ་རོགས་ འཛུལཝ་/འཐོནམ་ཨིན།(_S)"
+
+#: libpurple/plugins/test-request-input.c:43
+#: libpurple/plugins/test-request-input.c:44
+msgid "Test request input single"
+msgstr ""
+
+#: libpurple/plugins/test-request-input.c:63
+#: libpurple/plugins/test-request-input.c:64
+msgid "Test request input multiple"
msgstr ""
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-msgid "Enforce that passwords are used only once."
+#: libpurple/plugins/test-request-input.c:83
+#: libpurple/plugins/test-request-input.c:84
+msgid "Test request input HTML"
msgstr ""
-#. * description
-msgid ""
-"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
-"are only used in a single successful connection.\n"
-"Note: The account password must not be saved for this to work."
+#: libpurple/plugins/test-request-input.c:104
+msgid "Input single"
+msgstr ""
+
+#: libpurple/plugins/test-request-input.c:107
+msgid "Input multiple"
msgstr ""
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "Perl Plugin Loader"
-msgstr "པརཱལ་པ་ལག་ཨིན་མངོན་གསལ་འབད་མི།"
+#: libpurple/plugins/test-request-input.c:110
+msgid "Input html"
+msgstr ""
+
+#: libpurple/presence.c:576
+#, c-format
+msgid "+++ %s became idle"
+msgstr "+++ %s འདི་ལས་མེད་ལུ་འགྱུར་སོང་ཡི།"
-#. *< name
-#. *< version
-#. *< summary
-msgid "Provides support for loading perl plugins."
-msgstr "པརཱལ་པ་ལག་ཨིན་མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱིནམ་ཨིན།"
+#: libpurple/presence.c:579
+#, c-format
+msgid "+++ %s became unidle"
+msgstr "+++ %s འདི་ ལཱ་ཡོདཔ་ལུ་འགྱུར་སོང་ཡི།"
-msgid "Psychic Mode"
-msgstr "སེམས་ཁམས་དང་འབྲེལ་བའི་ཐབས་ལམ།"
+#: libpurple/presence.c:801
+#, c-format
+msgid "%s became idle"
+msgstr "%s ལས་མེད་ལུ་འགྱུར་སོའི།"
-msgid "Psychic mode for incoming conversation"
-msgstr "ནང་འབྱོར་འབད་བའི་གྲོས་གླེང་དོན་ལུ་སེམས་ཁམས་དང་འབྲེལ་བའི་ཐབས་ལམ།"
+#: libpurple/presence.c:822
+#, c-format
+msgid "%s became unidle"
+msgstr "%s ལས་མེད་ལུ་མ་འགྱུར།"
+#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:96
msgid ""
-"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. "
-"This works for AIM, ICQ, XMPP, and Sametime"
+"Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see https://"
+"developer.pidgin.im/BonjourWindows for more information."
msgstr ""
-msgid "You feel a disturbance in the force..."
-msgstr "ཤུགས་ནང་ཁྱོད་ཀྱིས་ བར་ཆད་ཚོརཝ་མས་ག..."
+#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:116
+msgid "Unable to listen for incoming IM connections"
+msgstr ""
-msgid "Only enable for users on the buddy list"
-msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་གུ་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ལག་ལེན་པ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
+#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:143
+msgid ""
+"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?"
+msgstr ""
+"ཉེ་གནས་ཀྱི་ ཨེམ་ཌི་ཨེན་ཨེསི་སར་བར་དང་གཅིག་ཁར་ མཐུད་ལམ་གཞི་འཛུགས་འབད་མ་ཚུགས། འདི་ལཱ་འབདཝ་མས་"
+"ག?"
-msgid "Disable when away"
-msgstr "ཕྱི་ཁ་ཡོད་པའི་སྐབས་སུ་ ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
+#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:392
+#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:637
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:372
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:884
+msgid "First name"
+msgstr "མགོ་མིང་།"
-msgid "Display notification message in conversations"
-msgstr "གྲོས་གླེང་ཚུ་ནང་ བརྡ་བསྐུལ་འཕྲིན་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
+#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:397
+#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:640
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:376
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:889
+msgid "Last name"
+msgstr "མཇུག་མིང་།"
-msgid "Raise psychic conversations"
+#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:404
+#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:643
+#: libpurple/protocols/gg/account.c:197 libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1145
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1158
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2016 libpurple/protocols/silc/silc.c:1038
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1274 libpurple/protocols/silc/util.c:520
+msgid "Email"
+msgstr "གློག་འཕྲིན།"
+
+#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:410
+#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:646
+msgid "AIM Account"
+msgstr "ཨེ་ཨའི་ཨེམ་ རྩིས་ཐོ།"
+
+#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:416
+#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:649
+msgid "XMPP Account"
msgstr ""
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "Signals Test"
-msgstr "བརྡ་རྟགས་བརྟག་ཞིབ།"
+#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:596
+msgid "Purple Person"
+msgstr ""
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-msgid "Test to see that all signals are working properly."
-msgstr "བརྡ་རྟགས་ཚུ་ ལཱ་ཚུལ་དང་ལྡནམ་སྦེ་ འབད་དོ་ག་བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་བརྟག་ཞིབ།"
+#: libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:634
+msgid "Local Port"
+msgstr ""
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "Simple Plugin"
-msgstr "འཇམ་སམ་པ་ལག་ཨིན།"
+#: libpurple/protocols/bonjour/mdns_dns_sd.c:113
+msgid "Error communicating with local mDNSResponder."
+msgstr ""
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-msgid "Tests to see that most things are working."
-msgstr "ཅ་ཆས་མང་ཤོས་ ལཱ་ཚུལ་ལྡན་སྦེ་ འབད་དོ་ག་བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་བརྟག་ཞིབའབདཝ་ཨིན།"
+#: libpurple/protocols/bonjour/xmpp.c:505
+#: libpurple/protocols/bonjour/xmpp.c:579
+#: libpurple/protocols/bonjour/xmpp.c:641
+#: libpurple/protocols/bonjour/xmpp.c:858
+#: libpurple/protocols/bonjour/xmpp.c:888
+msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
+msgstr "འཕྲིན་དོན་འདི་གཏང་མ་ཚུགས་ གྲོས་གླེང་འདི་འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས།"
-msgid "TLS/SSL Versions"
+#: libpurple/protocols.c:380
+#, c-format
+msgid "Requesting %s's attention..."
msgstr ""
-msgid "Minimum Version"
+#: libpurple/protocols.c:424
+#, c-format
+msgid "%s has requested your attention!"
msgstr ""
-msgid "Maximum Version"
+#: libpurple/protocols.c:582
+msgid "Protocol type is not registered"
msgstr ""
-msgid "SSL 2"
+#: libpurple/protocols.c:588
+msgid "Protocol type does not inherit PurpleProtocol"
msgstr ""
-msgid "SSL 3"
+#: libpurple/protocols.c:594
+msgid "Protocol type is abstract"
msgstr ""
-msgid "TLS 1.0"
+#: libpurple/protocols.c:601
+msgid "Could not create protocol instance"
msgstr ""
-msgid "TLS 1.1"
+#: libpurple/protocols.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Protocol does not provide an ID"
+msgstr "གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་འདི་གིས་ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ཚུ་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།"
+
+#: libpurple/protocols.c:615
+#, c-format
+msgid "A protocol with the ID %s is already added."
msgstr ""
-msgid "TLS 1.2"
+#: libpurple/protocols.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s does not implement all the functions in PurpleProtocolClass"
msgstr ""
-msgid "TLS 1.3"
+#: libpurple/protocols.c:654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protocol %s is not added."
+msgstr "རྩིས་ཐོ་འདི་ ཁ་སྐོང་མ་བརྐྱབ་པས།"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/api.c:550
+msgid "Empty JSON data"
msgstr ""
-#. TODO: look into how to do this for older versions?
-msgid "Not Supported for NSS < 3.14"
+#: libpurple/protocols/facebook/api.c:807
+msgid "Failed generic API operation"
msgstr ""
-msgid "Ciphers"
+#: libpurple/protocols/facebook/api.c:1018
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get sync_sequence_id"
+msgstr "སར་བར་མིང་ : %s ཐོབ་མ་ཚུགས།"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/api.c:1094
+#, fuzzy
+msgid "Failed to mark thread as read"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་ ཧེ་མ་ལས་ འགོ་བཙུགས་དའི།"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/api.c:1333
+#, fuzzy
+msgid "<Unsupported Attachment>"
+msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བའི་ཐོན་རིམ།"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/api.c:2156
+#, fuzzy
+msgid "Failed to obtain contact information"
+msgstr "མཐུད་ལམ་: %s ཐོབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/api.c:2644
+#, fuzzy
+msgid "Failed to obtain unread messages"
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/api.c:2978
+#, fuzzy
+msgid "Failed to obtain thread information"
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/api.c:2991
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse thread information"
+msgstr "བ་ཌི་བརྡ་བཀོད་བཙུགས་གནང་།"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:75
+msgid "Facebook Friends"
msgstr ""
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "NSS Preferences"
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:77
+msgid "Facebook Non-Friends"
msgstr ""
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-msgid "Configure Ciphers and other Settings for the NSS SSL/TLS Plugin"
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:126
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1092
+msgid "Fetching contacts"
msgstr ""
-#. Scheme name
-msgid "X.509 Certificates"
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:317 libpurple/protocols/gg/gg.c:814
+#: libpurple/protocols/irc/irc.c:456 libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1705
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2214
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:363
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3640
+#: libpurple/protocols/simple/simple.c:2052
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1585 pidgin/gtkstatusbox.c:638
+msgid "Connecting"
+msgstr "མཐུད་དོ།"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:740
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Join Chat"
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:741
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:747
+#, fuzzy
+msgid "You have been removed from this chat"
+msgstr "ཁྱོད་ ཁ་སླབ་ཁང་མིག་%sནང་ལས་ མཐུད་ལམ་བཏོག་ད་ནུག"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:945
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:979
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr "ཁ་སླབ་འགོ་བཙུགས(_c)"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Initiate Chat"
+msgstr "ཁ་སླབ་འགོ་བཙུགས(_c)"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:947
+msgid "At least two initial chat participants are required."
msgstr ""
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "GNUTLS"
-msgstr "ཇིཨེན་ཡུ་ཊི་ཨེལ་ཨེསི།"
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:980
+msgid "Initial Chat Participants"
+msgstr ""
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
-msgstr "ཇི་ཨེན་ཡུ་ཊི་ཨེལ་ཨེསི་ལས་བརྒྱུད་དེ་ ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱིནམ་ཨིན།"
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:981
+msgid "Select at least two initial participants."
+msgstr ""
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "NSS"
-msgstr "ཨེན་ཨེསི་ཨེསི།"
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1086
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1721
+msgid "Authenticating"
+msgstr "བདེན་བཤད་དོ།"
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
-msgstr "མོ་ཛིལ་ལ་ཨེན་ཨེསི་ཨེསི་ལས་བརྒྱུད་དེ་ ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱིནམ་ཨིན།"
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1183
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1876
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:3452
+msgid "Initiate _Chat"
+msgstr "ཁ་སླབ་འགོ་བཙུགས(_c)"
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "SSL"
-msgstr "ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ།"
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1268
+#, fuzzy
+msgid "Chat _Name:"
+msgstr "ཁ་སླབ་ མིང་།:(_n)"
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
-msgstr "ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་ དཔེ་མཛོད་རྒྱབ་སྐྱོརཚུའི་མཐའ་བསྐོར་ཏེ་ལོག་མཚམས་བཟོ་མི་བྱིནམ་ཨིན།"
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1306
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1353
+msgid "Invalid Facebook identifier."
+msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s is no longer away."
-msgstr "%s འདི་ད་ལས་ཕར་ཕྱི་ཁ་མེན།"
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1351
+msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
+msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་མགྲོན་བརྡ་འབད།"
-#, c-format
-msgid "%s has gone away."
-msgstr "%s ཡར་སོ་ནུག"
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1352
+#, fuzzy
+msgid "Failed to Invite User"
+msgstr "ལག་ལེན་པ (%s)འདི་ མགྲོན་བརྡ་འབད་མ་ཚུགས།"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1440
+#: libpurple/protocols/irc/irc.c:897
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3370
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:1379 libpurple/protocols/silc/ops.c:1302
+msgid "Topic"
+msgstr "གནད་དོན།"
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1444
+#: libpurple/protocols/irc/irc.c:894 libpurple/protocols/silc/chat.c:1376
+msgid "Users"
+msgstr "ལག་ལེན་པ་ཚུ།"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1500
#, c-format
-msgid "%s has become idle."
-msgstr "%sའདི་ལས་མེད་ལུ་འགྱུར་སོ་ནུག"
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1559
+#, fuzzy
+msgid "Buddy list sync interval"
+msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ཨོཕ་ལ་ཡིན་ཨིན་པས།"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1563
+msgid "Mark messages as read on focus"
+msgstr ""
+
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1567
+#, fuzzy
+msgid "Mark messages as read only when available"
+msgstr "ད་རེས་ འཕྲིན་དོན་ཐོབ་མ་ཚུགས།"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1571
+#, fuzzy
+msgid "Show self messages"
+msgstr "ཕྱིར་འགྱངས་འབད་ཡོད་པའི་འཕྲིན་དོན་ཚུའི་དོན་ལུ།"
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1575
+#, fuzzy
+msgid "Show unread messages"
+msgstr "མ་ལྷག་པའི་འཕྲིན་དོན་ཚུ།"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1579
+#, fuzzy
+msgid "Open new group chats with incoming messages"
+msgstr "ནང་འབྱོར་འཕྲིན་དོན་ཚུ་གུ་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་སྟོན།(_f)"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1669
+msgid "kick: Kick someone from the chat"
+msgstr ""
+
+#: libpurple/protocols/facebook/facebook.c:1675
+#, fuzzy
+msgid "leave: Leave the chat"
+msgstr "བཞག [རྒྱུ་ལམ]: ཁ་སླབ་ནི་བཞག"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/http.c:102
+#: libpurple/protocols/facebook/json.c:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No matches for %s"
+msgstr "མཐུན་སྒྲིག་ཚུ་མིན་འདུག"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/json.c:331
#, c-format
-msgid "%s is no longer idle."
-msgstr "%sའདི་ད་ལས་ཕར་ལས་མེད་མེན། "
+msgid "Ambiguous matches for %s"
+msgstr ""
+
+#: libpurple/protocols/facebook/json.c:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Null value for %s"
+msgstr "%s དོན་ལུ་ གནས་ཚད་ཚུ།"
+#: libpurple/protocols/facebook/json.c:580
#, c-format
-msgid "%s has signed on."
-msgstr "%s འདི་འཛུལ་ཡོདཔ།"
+msgid "Expected a %s but got a %s for %s"
+msgstr ""
-msgid "Notify When"
-msgstr "སྐབས་བརྡ་བསྐུལ་འབད།"
+#: libpurple/protocols/facebook/mqtt.c:324 libpurple/protocols/silc/ft.c:120
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:366
+msgid "Connection timed out"
+msgstr ""
-msgid "Buddy Goes _Away"
-msgstr "ཆ་རོགས་ཕྱི་ཁ་འགྱོཝ་ད་(_A)"
+#: libpurple/protocols/facebook/mqtt.c:389
+#: libpurple/protocols/facebook/mqtt.c:414
+#, fuzzy
+msgid "Connection closed"
+msgstr "མཐུད་ལམ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
-msgid "Buddy Goes _Idle"
-msgstr "ཆ་རོགས་ལས་མེད་ལུ་འགྱུརཝ་ད(_I)"
+#: libpurple/protocols/facebook/mqtt.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read fixed header"
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
-msgid "Buddy _Signs On/Off"
-msgstr "ཆ་རོགས་ འཛུལཝ་/འཐོནམ་ཨིན།(_S)"
+#: libpurple/protocols/facebook/mqtt.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read packet data"
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "Buddy State Notification"
-msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་གནས་ལུགས་བརྡ་བསྐུལ་འབད་ནི།"
+#: libpurple/protocols/facebook/mqtt.c:437
+#: libpurple/protocols/facebook/mqtt.c:599
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse message"
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-msgid ""
-"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
-"idle."
+#: libpurple/protocols/facebook/mqtt.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection failed (%u)"
+msgstr "མཐུད་ལམ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/mqtt.c:593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown packet (%u)"
+msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་འཕྲིན་དོན'%s'"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/mqtt.c:613
+#, fuzzy
+msgid "Failed to write data"
+msgstr "མིང་: %s ཐོབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/mqtt.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Failed to format data"
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/mqtt.c:747
+#, fuzzy
+msgid "Not connected"
+msgstr "མཐུད་ཡོདཔ།"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/util.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Buddy %s not found"
+msgstr "ལག་ལེན་མ་ཐོབ།"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/util.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Buddy name %s is ambiguous"
+msgstr "ཞུ་བ་ངེས་མེད།"
+
+#: libpurple/protocols/facebook/util.c:429
+msgid "Ok"
msgstr ""
-"ཆ་རོགས་ཕྱི་ཁར་འགྱོཝ་ད་ ཡང་ན སླར་ལོགཔ་ད ཡང་ན ལས་མེད་ཀྱི་སྐབས གྲོས་གླེང་སྒོ་སྒྲིག་ནང་བརྡ་བསྐུལ་འབདཝ་"
-"ཨིན།"
-msgid "Tcl Plugin Loader"
-msgstr "ཊི་སི་ཨེལ་པ་ལག་ཨིན་མངོན་གསལ་འབད་མི།"
+#: libpurple/protocols/gg/account.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Token Error"
+msgstr "མཐུད་ལམ་གྱི་འཛོལ་བ།"
-msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
-msgstr "ཊི་སི་ཨེལ་པ་ལག་ཨིན་ མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོོར་བྱིནམ་ཨིན།"
+#: libpurple/protocols/gg/account.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Unable to fetch the token."
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་བྲིས་མ་ཚུགས་པས།"
-msgid ""
-"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
-"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
+#: libpurple/protocols/gg/account.c:159
+msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
msgstr ""
-msgid ""
-"Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see https://"
-"developer.pidgin.im/BonjourWindows for more information."
+#: libpurple/protocols/gg/account.c:204 libpurple/protocols/gg/account.c:207
+#: libpurple/protocols/gg/account.c:444 libpurple/protocols/gg/account.c:454
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1410
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1414
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2526
+msgid "Password"
+msgstr "ཆོག་ཡིག"
+
+#: libpurple/protocols/gg/account.c:216
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2532
+msgid "Password (again)"
+msgstr "ཆོག་ཡིག(ལོག་སྟེ)"
+
+#: libpurple/protocols/gg/account.c:227 libpurple/protocols/gg/account.c:238
+#: libpurple/protocols/gg/account.c:469 libpurple/protocols/gg/account.c:479
+msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
-msgid "Unable to listen for incoming IM connections"
+#: libpurple/protocols/gg/account.c:231 libpurple/protocols/gg/account.c:473
+msgid "Enter text from image below"
msgstr ""
-msgid ""
-"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?"
+#: libpurple/protocols/gg/account.c:247
+msgid "Please, fill in the following fields"
msgstr ""
-"ཉེ་གནས་ཀྱི་ ཨེམ་ཌི་ཨེན་ཨེསི་སར་བར་དང་གཅིག་ཁར་ མཐུད་ལམ་གཞི་འཛུགས་འབད་མ་ཚུགས། འདི་ལཱ་འབདཝ་མས་"
-"ག?"
-msgid "First name"
-msgstr "མགོ་མིང་།"
+#: libpurple/protocols/gg/account.c:318
+msgid "Unable to register new account. An unknown error occurred."
+msgstr ""
-msgid "Last name"
-msgstr "མཇུག་མིང་།"
+#: libpurple/protocols/gg/account.c:335
+#, c-format
+msgid "Your new GG number: %u."
+msgstr ""
-msgid "Email"
-msgstr "གློག་འཕྲིན།"
+#: libpurple/protocols/gg/account.c:337
+#, fuzzy
+msgid "Registration completed successfully!"
+msgstr "ཐོ་བཀོད་མཐར་འཁྱོལ་བྱུང་ཡོདཔ།"
-msgid "AIM Account"
-msgstr "ཨེ་ཨའི་ཨེམ་ རྩིས་ཐོ།"
+#: libpurple/protocols/gg/account.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Password change"
+msgstr "ཆོག་ཡིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ད་ཡི།"
-msgid "XMPP Account"
+#: libpurple/protocols/gg/account.c:438
+#, fuzzy
+msgid "New email address"
+msgstr "གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་།"
+
+#: libpurple/protocols/gg/account.c:448
+#, fuzzy
+msgid "Current password"
+msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ།"
+
+#: libpurple/protocols/gg/account.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Password (retype)"
+msgstr "ཆོག་ཡིག(ཡིག་དཔར་ལོག་བརྐྱབ)།"
+
+#: libpurple/protocols/gg/account.c:533
+msgid "Your current password is different from the one that you specified."
msgstr ""
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-msgid "Bonjour Protocol Plugin"
-msgstr "བཱོན་ཇོར་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་པ་ལག་ཨིན།"
+#: libpurple/protocols/gg/account.c:543
+msgid "New password have to be different from the current one."
+msgstr ""
-msgid "Purple Person"
+#: libpurple/protocols/gg/account.c:600
+msgid "Unable to change password. An unknown error occurred."
msgstr ""
-#. Creating the options for the protocol
-msgid "Local Port"
+#: libpurple/protocols/gg/account.c:614
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2464
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དའི།"
+
+#: libpurple/protocols/gg/chat.c:151
+#, fuzzy
+msgid "You have re-joined the chat"
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ རྒྱུ་ལམ%s%sའདི་ཁ་འཕྱལ་ཡི།"
+
+#: libpurple/protocols/gg/chat.c:286
+#, fuzzy
+msgid "You have left the chat"
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ རྒྱུ་ལམ%s%sའདི་ཁ་འཕྱལ་ཡི།"
+
+#: libpurple/protocols/gg/chat.c:300
+#, fuzzy
+msgid "_Conference identifier:"
+msgstr "གྲོས་ཚོགས་འདི་གནས་ཏེ་མིན་འདུག"
+
+#: libpurple/protocols/gg/chat.c:374 libpurple/protocols/gg/chat.c:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a valid room identifier"
+msgstr "%s འདི་ ནུས་ཅན་གྱི་ཁང་མིག་མིང་ མེན་པས།"
+
+#: libpurple/protocols/gg/chat.c:375 libpurple/protocols/gg/chat.c:376
+#: libpurple/protocols/gg/chat.c:407 libpurple/protocols/gg/chat.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Room Identifier"
+msgstr "ནུས་མེད་ཁང་མིག་གི་བཤེད་བཟུང་།"
+
+#: libpurple/protocols/gg/chat.c:411 libpurple/protocols/gg/chat.c:412
+msgid "Could not join chat room"
msgstr ""
-msgid "Bonjour"
-msgstr "བཱོན་ཇོར།"
+#: libpurple/protocols/gg/chat.c:413
+msgid "You have to ask for invitation from another chat participant"
+msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s has closed the conversation."
-msgstr "%s གིས་ གྲོས་གླེང་ཁ་བསྡམས་ཡོདཔ།"
+#: libpurple/protocols/gg/chat.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Conference identifier"
+msgstr "གྲོས་ཚོགས་འདི་གནས་ཏེ་མིན་འདུག"
-msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
-msgstr "འཕྲིན་དོན་འདི་གཏང་མ་ཚུགས་ གྲོས་གླེང་འདི་འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/gg/chat.c:563
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
-msgid "Error communicating with local mDNSResponder."
+#: libpurple/protocols/gg/chat.c:567
+#, fuzzy
+msgid "User Count"
+msgstr "ལག་ལེན་མ་ཐོབ།"
+
+#: libpurple/protocols/gg/chat.c:587
+#, fuzzy
+msgid "Joined"
+msgstr "མཐུད་ནི།"
+
+#: libpurple/protocols/gg/chat.c:593
+#, fuzzy
+msgid "Chat left"
+msgstr "ཁ་མང་དྲགས།"
+
+#: libpurple/protocols/gg/chat.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Can join chat"
+msgstr "རྒྱུ་ལམ་འདི་མཐུད་མི་ཚུགས།"
+
+#: libpurple/protocols/gg/edisc.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Recipient not logged in"
+msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་ནང་བསྐྱོད་མ་འབད་བས།"
+
+#: libpurple/protocols/gg/edisc.c:464
+msgid "You aren't on the recipient's buddy list"
msgstr ""
-msgid "Invalid proxy settings"
-msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ པོ་རོགསི་ གཞི་སྒྲིག་ཚུ།"
+#: libpurple/protocols/gg/edisc.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Unable to send file"
+msgstr "གློག་-འཕྲིན་གཏང་མ་ཚུགས།"
-msgid ""
-"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
-"invalid."
+#: libpurple/protocols/gg/edisc.c:519 libpurple/protocols/gg/gg.c:99
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:354
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "བདེན་བཤད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+
+#: libpurple/protocols/gg/edisc.c:607 libpurple/protocols/gg/edisc.c:623
+#, fuzzy
+msgid "Error while sending a file"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེཝ་ད་ འཛོལ་བ་བྱུང་ནུག"
+
+#: libpurple/protocols/gg/edisc.c:744
+#, fuzzy
+msgid "Cannot confirm file transfer."
+msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་ འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས།"
+
+#: libpurple/protocols/gg/edisc.c:845 libpurple/protocols/gg/edisc.c:855
+#, fuzzy
+msgid "Error while receiving a file"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེཝ་ད་ འཛོལ་བ་བྱུང་ནུག"
+
+#: libpurple/protocols/gg/edisc.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "File transfer expired."
+msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:100
+msgid "IMToken value has not been received."
msgstr ""
-"ཁྱོད་རའི་དོན་ལུ་ ཧོསཊི་གི་མིང་ ཡང་ན་ འདྲེན་ལམ་གྱི་ཨང་གྲངས གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ པོ་རོག་སིའི་དབྱེ་"
-"བ་གྲ་གྲིགས་འབད་མི་འདི་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:101
+msgid "Some features will be disabled. You may try again after a while."
+msgstr ""
+
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:126 libpurple/protocols/gg/gg.c:133
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:140
msgid "Save Buddylist..."
msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་སྲུངས་བཞག..."
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:126
msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་འདི་སྟོངམ་ཨིན་པས་ ཡིག་སྣོད་ནང་ག་ཅི་ཡང་བ་འབྲི་པས།"
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:134
msgid "Buddylist saved successfully!"
msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་འདི་ མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ སྲུངས་བཞག་ཡོདཔ།!"
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:138
#, c-format
msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:158 libpurple/protocols/gg/gg.c:159
msgid "Couldn't load buddylist"
msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:174
msgid "Load Buddylist..."
msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་མངོན་གསལ་འབད།..."
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:175
msgid "Buddylist loaded successfully!"
msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་འདི་་མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ མངོན་གསལ་འབད་ཡོདཔ།!"
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:187
msgid "Save buddylist..."
msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་སྲུངས་བཞག..."
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:196 libpurple/protocols/gg/gg.c:982
msgid "Load buddylist from file..."
msgstr "ཡིག་སྣོད་ལས་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་མངོན་གསལ་འབད།..."
-msgid "City"
-msgstr "གྲོང་སྡེ།"
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:321 libpurple/protocols/gg/gg.c:471
+msgid "Unable to read from socket"
+msgstr "སོ་ཀེཊི་ལས་ ལྷག་མ་ཚུགས།"
-msgid "Year of birth"
-msgstr "སྐྱེས་པའི་ལོ།"
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:342
+#, fuzzy
+msgid "Server disconnected"
+msgstr "%s མཐུད་ལམ་བཏོག་ཡོདཔ།"
-msgid "Gender"
-msgstr "ཕོ་མོའི་དབྱེ་བ།"
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:505 libpurple/protocols/null/nullprpl.c:367
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1556
+msgid "Connected"
+msgstr "མཐུད་ཡོདཔ།"
-msgid "Male or female"
-msgstr "ཕོ་/མོ།"
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:523
+msgid "Unable to resolve hostname"
+msgstr ""
-msgid "Male"
-msgstr "ཕོ།"
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:529 libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1885
+#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1190
+msgid "Incorrect password"
+msgstr ""
-msgid "Female"
-msgstr "མོ།"
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:534 libpurple/sslconn.c:224
+msgid "SSL Connection Failed"
+msgstr ""
-msgid "Only online"
-msgstr "གློག་ཐོག་རྐྱངམ་ཅིག"
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:539 libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1919
+msgid ""
+"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
+"entered"
+msgstr ""
-msgid "Find buddies"
-msgstr "ཆ་རོགས་ཚུ་འཚོལ།"
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:547
+#, fuzzy
+msgid "Service temporarily unavailable"
+msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་གནས་སྐབས་ཅིག་ཐོབ་མི་ཚུགས།"
-msgid "Please, enter your search criteria below"
-msgstr "ཁྱོད་རའི་ འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད་འོག་ལུ་བཙུགས་གནང་།"
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Error connecting to proxy server"
+msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཨེལ་སི་ལུ་ མཐུད་པའི་སྐབས་ལུ འཛོལ་བ།"
+
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Error connecting to master server"
+msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཨེལ་སི་ལུ་ མཐུད་པའི་སྐབས་ལུ འཛོལ་བ།"
+
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Internal error"
+msgstr "ནང་འཁོད་ཀྱི་སར་བར་འཛོལ་བ།"
+
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:570 libpurple/protocols/gg/gg.c:818
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:389 libpurple/protocols/silc/silc.c:441
+msgid "Connection failed"
+msgstr "མཐུད་ལམ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
-msgid "Show status to:"
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:752
+#, fuzzy
+msgid "The username specified is invalid."
+msgstr "རྩ་སྒྲིག་གསརཔ་འབད་དོ་ཡོད་མི་འདི་ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
+
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:783
+msgid "SSL support unavailable"
+msgstr "SSL རྒྱབ་སྐྱོར་མི་ཐོབ།"
+
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:929
+msgid "Not connected to the server"
msgstr ""
-msgid "All people"
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:958
+msgid "Show other sessions"
msgstr ""
-msgid "Only buddies"
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:962 libpurple/protocols/gg/status.c:348
+msgid "Show status only for buddies"
msgstr ""
-msgid "Change status broadcasting"
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:968
+msgid "Find buddies..."
+msgstr "ཆ་རོགས་ཚུ་ འཚོལ།"
+
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:978
+msgid "Save buddylist to file..."
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་སྲུངས།..."
+
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1010
+msgid "GG number..."
msgstr ""
-msgid "Please, select who can see your status"
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1036
+msgid "GG server"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Select a chat for buddy: %s"
-msgstr "ཆ་རོགས་: %s དོན་ལུ་ ཁ་སླབ་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1049 libpurple/protocols/jabber/gtalk.c:65
+#: libpurple/protocols/jabber/xmpp.c:56
+msgid "Use encryption if available"
+msgstr ""
-msgid "Add to chat..."
-msgstr "ཁ་སླབ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།..."
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1051 libpurple/protocols/jabber/gtalk.c:64
+#: libpurple/protocols/jabber/xmpp.c:55
+msgid "Require encryption"
+msgstr ""
-#. Global
-msgid "Available"
-msgstr "ཐོབ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1052
+msgid "Don't use encryption"
+msgstr ""
-msgid "Chatty"
-msgstr "ཁ་མང་དྲགས།"
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 libpurple/protocols/jabber/gtalk.c:71
+#: libpurple/protocols/jabber/xmpp.c:62
+msgid "Connection security"
+msgstr ""
-msgid "Do Not Disturb"
-msgstr "མ་དཀྲོགས།"
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 pidgin/gtkprefs.c:988
+#: pidgin/gtkprefs.c:1111 pidgin/gtkprefs.c:1119
+msgid "Default"
+msgstr ""
-#. Away stuff
-msgid "Away"
-msgstr "ཕྱི་ཁ།"
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "Protocol version"
+msgstr "མཐུན་འགྱུར་ཅན་མ་ཡིན་པའི་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ཀྱི་སོར་སྟོན།"
-msgid "UIN"
-msgstr "ཡུ་ཨའི་ཨེན།"
+#: libpurple/protocols/gg/gg.c:1068
+msgid "Show links from strangers"
+msgstr ""
-msgid "First Name"
-msgstr "འགོ་མིང་།"
+#: libpurple/protocols/gg/image-prpl.c:216
+#, c-format
+msgid "Image delivered to %u."
+msgstr ""
-msgid "Birth Year"
-msgstr "སྐྱེས་ལོ།"
+#: libpurple/protocols/gg/message-prpl.c:264
+#: libpurple/protocols/gg/message-prpl.c:272
+msgid "broken image"
+msgstr ""
+
+#: libpurple/protocols/gg/message-prpl.c:488
+msgid "Image is too large, please try smaller one."
+msgstr ""
+
+#: libpurple/protocols/gg/message-prpl.c:492
+#, fuzzy
+msgid "Image cannot be sent."
+msgstr "འཕྲིན་དོན་འདི་ གཏང་མ་ཚུགསཔ།"
+
+#: libpurple/protocols/gg/multilogon.c:224
+msgid "IP"
+msgstr ""
+
+#: libpurple/protocols/gg/multilogon.c:226
+msgid "Logon time"
+msgstr ""
-msgid "Unable to display the search results."
-msgstr "འཚོལ་ཞིབ་གྲུབ་འབྲས་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་མ་ཚུགས་པས།"
+#: libpurple/protocols/gg/multilogon.c:228
+msgid "Session"
+msgstr ""
+
+#: libpurple/protocols/gg/multilogon.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "མཐུད་བཏོག་ད་ནུག"
+
+#: libpurple/protocols/gg/multilogon.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Other Gadu-Gadu sessions"
+msgstr "ག་ཌུ་-ག་ཌུ་ ལག་ལེན་པ།"
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:63
msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
msgstr "ག་ཌུ་-ག་ཌུ་མི་མང་སྣོད་ཐོ། "
-msgid "Search results"
-msgstr "གྲུབ་འབྲས་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:332
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:717 libpurple/protocols/silc/ops.c:1081
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1221
+msgid "Cannot get user information"
+msgstr "ལགལེན་པའི་བརྡ་དོན་ཐོབ་མ་ཚུགས།"
-msgid "No matching users found"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་མཐུན་སྒྲིག་ཚུ་འཚོལ་མ་ཐོབ་པས།"
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:379
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:648
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:736
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:895
+msgid "Gender"
+msgstr "ཕོ་མོའི་དབྱེ་བ།"
-msgid "There are no users matching your search criteria."
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད་མཐུན་སྒྲིག་འབད་བའི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་གཅིག་ཡང་མིན་འདུག"
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:381
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:740
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:901
+msgid "Female"
+msgstr "མོ།"
-msgid "Unable to read from socket"
-msgstr "སོ་ཀེཊི་ལས་ ལྷག་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:381
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:738
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:899
+msgid "Male"
+msgstr "ཕོ།"
-msgid "Connected"
-msgstr "མཐུད་ཡོདཔ།"
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:384
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:646
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:731
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:915
+msgid "City"
+msgstr "གྲོང་སྡེ།"
-msgid "Connection failed"
-msgstr "མཐུད་ལམ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:388
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071
+msgid "Birthday"
+msgstr "སྐྱེ་བའི་ཉིནམ།"
-msgid "Add to chat"
-msgstr "ཁ་སླབ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:392
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:650
+msgid "Age"
+msgstr "སྐྱེས་ལོ།"
-msgid "Chat _name:"
-msgstr "ཁ་སླབ་ མིང་།:(_n)"
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:622
+msgid "Error while searching for buddies"
+msgstr ""
-#. connect to the server
-msgid "Connecting"
-msgstr "མཐུད་དོ།"
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:630
+msgid "No matching users found"
+msgstr "ལག་ལེན་པ་མཐུན་སྒྲིག་ཚུ་འཚོལ་མ་ཐོབ་པས།"
-#, c-format
-msgid "Unable to resolve hostname: %s"
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:631
+msgid "There are no users matching your search criteria."
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད་མཐུན་སྒྲིག་འབད་བའི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་གཅིག་ཡང་མིན་འདུག"
+
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:642
+msgid "GG Number"
msgstr ""
-msgid "Chat error"
-msgstr "ཁ་སླབ་འཛོལ་བ།"
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:679
+#, fuzzy
+msgid "New search"
+msgstr "ལག་ལེན་པ་གི་འཚོལ་ཞིབ།"
-msgid "This chat name is already in use"
-msgstr "འ་ནི་ཁ་སླབ་འདི་ ཧེ་མ་ལས་རང་ལག་ལེན་འཐབ་བཞིན་ཡོད།"
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:688
+msgid "Search results"
+msgstr "གྲུབ་འབྲས་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
-msgid "Not connected to the server"
-msgstr ""
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:737
+msgid "Male or female"
+msgstr "ཕོ་/མོ།"
-msgid "Find buddies..."
-msgstr "ཆ་རོགས་ཚུ་ འཚོལ།"
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:744
+msgid "Find buddies"
+msgstr "ཆ་རོགས་ཚུ་འཚོལ།"
-msgid "Save buddylist to file..."
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་སྲུངས།..."
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:745
+msgid "Please, enter your search criteria below"
+msgstr "ཁྱོད་རའི་ འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད་འོག་ལུ་བཙུགས་གནང་།"
-#. magic
-#. major_version
-#. minor_version
-#. plugin type
-#. ui_requirement
-#. flags
-#. dependencies
-#. priority
-#. id
-#. name
-#. version
-msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
-msgstr "ག་ཌུ་-ག་ཌུ་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ པ་ལག་ཨིན།"
-
-#. summary
-msgid "Polish popular IM"
-msgstr "ཡོང་གྲགས་ཅན་ ཨའི་ཨེམ་ལེགས་བཅོས་འབད།"
-
-msgid "Gadu-Gadu User"
-msgstr "ག་ཌུ་-ག་ཌུ་ ལག་ལེན་པ།"
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:906
+msgid "Birth Day"
+msgstr "སྐྱེ་བའི་ཉིནམ།"
-msgid "GG server"
+#: libpurple/protocols/gg/pubdir-prpl.c:924
+msgid "Voivodeship"
msgstr ""
-msgid "Don't use encryption"
+#: libpurple/protocols/gg/purplew.c:67 libpurple/protocols/gg/purplew.c:68
+#: libpurple/request.c:2231
+msgid "Please wait..."
msgstr ""
-msgid "Use encryption if available"
+#: libpurple/protocols/gg/status.c:94 libpurple/protocols/gg/status.c:196
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2373
+msgid "Chatty"
+msgstr "ཁ་མང་དྲགས།"
+
+#: libpurple/protocols/gg/status.c:353
+msgid "Change status broadcasting"
msgstr ""
-#. TODO
-msgid "Require encryption"
+#: libpurple/protocols/gg/status.c:354
+msgid "Please, select who can see your status"
msgstr ""
-msgid "Connection security"
+#: libpurple/protocols/gg/status.c:456
+#, fuzzy
+msgid "Not a buddy"
+msgstr "ཆ་རོགས་ངོས་དཔར་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
+
+#: libpurple/protocols/gg/validator.c:49
+msgid "Password can contain 6-15 alphanumeric characters"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/gg/validator.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ་ཚུ་མི་མཐུན་པས།"
+
+#: libpurple/protocols/irc/cmds.c:37 libpurple/protocols/silc/silc.c:1929
#, c-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "བརྡ་བཀོད་ངོ་མ་ཤེསཔ: %s"
+#: libpurple/protocols/irc/cmds.c:592 libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2840
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1617
#, c-format
msgid "current topic is: %s"
msgstr "ད་ལྟོའི་གནད་དོན་འདི: %s"
+#: libpurple/protocols/irc/cmds.c:596 libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2844
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1621
msgid "No topic is set"
msgstr "གནད་དོན་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད།"
+#: libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:275
+#: libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:334
msgid "File Transfer Failed"
msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+#: libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:276
+#: libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:335
msgid "Unable to open a listening port."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/irc/irc.c:208
msgid "Error displaying MOTD"
msgstr "ཨེམ་ཨོ་ཊི་ཌི་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་འཐོན་ཡི།"
+#: libpurple/protocols/irc/irc.c:209
msgid "No MOTD available"
msgstr "ཨེམ་ཨོ་ཊི་ཌི་ ཐོབ་མི་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/irc/irc.c:210
msgid "There is no MOTD associated with this connection."
msgstr "མཐུད་ལམ་འདི་དང་ འབྲེལ་བའི་ ཨེམ་ཨོ་ཊི་ཌི་ མེད།"
+#: libpurple/protocols/irc/irc.c:214
#, c-format
msgid "MOTD for %s"
msgstr "ཨེམ་ཨོ་ཊི་ཌིའི་ དོན་ལུ་ %s"
-#.
-#. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection
-#. * buffer that stores what is "being sent" until the
-#. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent.
-#.
-#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
-#, c-format
-msgid "Lost connection with server: %s"
-msgstr ""
+#: libpurple/protocols/irc/irc.c:245 libpurple/protocols/irc/irc.c:731
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:397
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:652
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server: "
+msgstr "ཐག་རིང་གི་ལག་ལེན་པ་:<br>%s དང་གཅིག་ཁར་ མཐུད་ལམ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡི།"
+#: libpurple/protocols/irc/irc.c:380
msgid "View MOTD"
msgstr "ཨེམ་ཨོ་ཊི་ཌི་ བལྟ།"
+#: libpurple/protocols/irc/irc.c:392 libpurple/protocols/silc/chat.c:36
msgid "_Channel:"
msgstr "རྒྱུ་ལམ:"
+#: libpurple/protocols/irc/irc.c:398 libpurple/protocols/jabber/chat.c:62
+#: pidgin/gtkaccount.c:596
msgid "_Password:"
msgstr "ཆོག་ཡིག:"
+#: libpurple/protocols/irc/irc.c:435
msgid "IRC nick and server may not contain whitespace"
msgstr ""
-msgid "SSL support unavailable"
-msgstr "SSL རྒྱབ་སྐྱོར་མི་ཐོབ།"
-
-msgid "Unable to connect"
+#: libpurple/protocols/irc/irc.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Unable to connect: "
msgstr "མཐུད་མ་ཚུགས།"
-#. this is a regular connect, error out
-#, c-format
-msgid "Unable to connect: %s"
-msgstr ""
+#: libpurple/protocols/irc/irc.c:674 libpurple/protocols/irc/msgs.c:411
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2855
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499 pidgin/gtkdocklet.c:557
+#: pidgin/gtkstatusbox.c:1019 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3202
+msgid "Away"
+msgstr "ཕྱི་ཁ།"
+#: libpurple/protocols/irc/irc.c:738 libpurple/protocols/jabber/jabber.c:649
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1757
msgid "Server closed the connection"
msgstr ""
-msgid "Users"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་ཚུ།"
-
-msgid "Topic"
-msgstr "གནད་དོན།"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-msgid "IRC Protocol Plugin"
-msgstr "ཨའི་ཨར་སི་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ པ་ལག་ཨིན།"
-
-#. * summary
-msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
-msgstr "དཀའ་ངལ་ཉུང་སུ་ཨིན་པའི་ཨའི་ཨར་སི་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ པ་ལག་ཨིན།"
-
-#. set up account ID as user:server
+#: libpurple/protocols/irc/irc.c:955 libpurple/protocols/irc/msgs.c:432
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5206
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1170 libpurple/protocols/silc/ops.c:1250
+#: libpurple/protocols/simple/simple.c:2152
msgid "Server"
msgstr "སར་བར།"
-#. port to connect to
+#: libpurple/protocols/irc/irc.c:958
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5215
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2162
msgid "Port"
msgstr "འདྲེན་ལམ།"
+#: libpurple/protocols/irc/irc.c:961
msgid "Encodings"
msgstr "ཨིན་ཀོ་ཌིངསི།"
+#: libpurple/protocols/irc/irc.c:964
msgid "Auto-detect incoming UTF-8"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/irc/irc.c:967 libpurple/protocols/irc/msgs.c:423
msgid "Ident name"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/irc/irc.c:970 libpurple/protocols/irc/msgs.c:415
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1272
msgid "Real name"
msgstr "མིང་ངོ་མ།"
-#.
-#. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
-#. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
-#.
+#: libpurple/protocols/irc/irc.c:978
msgid "Use SSL"
msgstr "ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་ལག་ལེན་འཐབ།"
+#: libpurple/protocols/irc/irc.c:982
msgid "Authenticate with SASL"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/irc/irc.c:986
msgid "Allow plaintext SASL auth over unencrypted connection"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:252
msgid "Bad mode"
msgstr "ཐབས་ལམ་བྱ་ཉེས།"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:270
#, c-format
msgid "Ban on %s by %s, set %s ago"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:274
#, c-format
msgid "Ban on %s"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:288
msgid "End of ban list"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:299
#, c-format
msgid "You are banned from %s."
msgstr "ཁྱོད་ %sལས་བཀག་དམ་ཅན་ཨིན།"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:300
msgid "Banned"
msgstr "བཀག་དམ་ཅན།"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:315
#, c-format
msgid "Cannot ban %s: banlist is full"
msgstr " %s འདི་བཀག་དམ་འབད་མི་ཚུགས: བཀག་དམ་ཐོ་ཡིག་འདི་ཆ་ཚང་འདུག"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:404
msgid " <i>(ircop)</i>"
msgstr " <i>(ircop)</i>"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:405
msgid " <i>(identified)</i>"
msgstr " <i>(ངོས་འཛིན་བྱུང་མི)</i>"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:406 libpurple/protocols/silc/ops.c:1332
msgid "Nick"
msgstr "སྐྱོན་མིང་།"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:419
msgid "Login name"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:427
msgid "Host name"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:438 libpurple/protocols/silc/ops.c:1189
msgid "Currently on"
msgstr "ད་ལྟོའི་གནས་ཡུལ།"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:443
msgid "Idle for"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:446
msgid "Online since"
msgstr "གློག་ཐོག་ དེ་ལས།"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:450
msgid "<b>Defining adjective:</b>"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:450
msgid "Glorious"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:582
#, c-format
msgid "%s has changed the topic to: %s"
msgstr "%s གིས་ གནད་དོནའདི་: %s ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས་ནུག"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:584
#, c-format
msgid "%s has cleared the topic."
msgstr "%s གིས་ གནད་དོན་བསལ་ཡོདཔ་ཨིན་པས།"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:593
#, c-format
msgid "The topic for %s is: %s"
msgstr " %s ཀྱི་གནད་དོན་འདི: %s ཨིན་པས།"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:625
#, c-format
msgid "Topic for %s set by %s at %s on %s"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:640
#, c-format
msgid "Unknown message '%s'"
msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་འཕྲིན་དོན'%s'"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:641
msgid "Unknown message"
msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་འཕྲིན་དོན།"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:641
msgid "The IRC server received a message it did not understand."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:664
#, c-format
msgid "Users on %s: %s"
msgstr " %s: %s གུའི་ལག་ལེན་པ་ཚུ།"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:770
msgid "Time Response"
msgstr "ཆུ་ཚོད་ངོས་ལན།"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:771
msgid "The IRC server's local time is:"
msgstr "ཨའི་ཨར་སི་ སར་བར་གྱི་ཉེ་གནས་ཆུ་ཚོད་འདི:"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:781
msgid "No such channel"
msgstr "རྒྱུ་ལམ་འདི་བཟུམ་མེད།"
-#. does this happen?
-msgid "no such channel"
-msgstr "རྒྱུ་ལམ་འདི་བཟུམ་མེད།"
-
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:793
msgid "User is not logged in"
msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་ནང་བསྐྱོད་མ་འབད་བས།"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:793
+msgid "no such channel"
+msgstr "རྒྱུ་ལམ་འདི་བཟུམ་མེད།"
+
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:799
msgid "No such nick or channel"
msgstr "འདི་བཟུམ་གྱི་ ནིཀ་དང་རྒྱུ་ལམ་མེད།"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:821
msgid "Could not send"
msgstr "གཏང་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:874
#, c-format
msgid "Joining %s requires an invitation."
msgstr "%s མཐུད་ནི་ལུ་ མགྲོན་བརྡ་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:875
msgid "Invitation only"
msgstr "མགྲོན་བརྡ་རྐྱངམ་ཅིག"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1000
+#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:725
#, c-format
msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
msgstr "ཁྱོད་ %s: (%s)ཀྱིས་བཏོན་བཏང་ནུག"
-#. Remove user from channel
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1005
+#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:732 libpurple/protocols/silc/ops.c:725
#, c-format
msgid "Kicked by %s (%s)"
msgstr "%s (%s)ཀྱིས་ བཏོན་བཏང་ཡི།"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1027
#, c-format
msgid "mode (%s %s) by %s"
msgstr "(%s %s)ཐབས་ལམ %s གིས།"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1119 libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2861
msgid "Invalid nickname"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྐྱོན་མིང་།"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1120
msgid ""
"Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains "
"invalid characters."
@@ -3433,6 +4017,7 @@ msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱི་ སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་སྐྱོན་མིང་འདི་ སར་བར་གྱིས་ ཕྱིར་བཏོན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་པས། གཅིག་འབདན་ དེའི་"
"ནང་ན་ནུས་མེད་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཤོམ་ཏེ་ཡོདཔ་འོང་།"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1128
msgid ""
"Your selected account name was rejected by the server. It probably contains "
"invalid characters."
@@ -3440,1243 +4025,1359 @@ msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱི་ སེལ་འཐུ་འབད་འབད་བའི་རྩིས་ཐོའི་མིང་འདི་སར་བར་གྱིས་དང་ལེན་སྤང་ནུག འདི་ནང་ལུ་ ནུས་མེད་ཀྱི་ཡིག་"
"འབྲུ་ཡོདཔ་འོང་ནི་མས།"
-#. We only want to do the following dance if the connection
-#. has not been successfully completed. If it has, just
-#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1141
#, c-format
msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1143
msgid "Nickname in use"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1184
msgid "Cannot change nick"
msgstr "ནིཀ་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས་མི་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1185
msgid "Could not change nick"
msgstr "ནིཀ་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1210
#, c-format
msgid "You have parted the channel%s%s"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ རྒྱུ་ལམ%s%sའདི་ཁ་འཕྱལ་ཡི།"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1249
msgid "Error: invalid PONG from server"
msgstr "འཛོལ་བ: སར་བར་ལས་ནུས་མུད་ཀྱིPONG"
-#, c-format
-msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PING reply -- Lag: %f seconds"
msgstr "PING ལན། -- Lag: %lu སྐར་ཆ།"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1337
#, c-format
msgid "Cannot join %s: Registration is required."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1338 libpurple/protocols/silc/ops.c:1004
msgid "Cannot join channel"
msgstr "རྒྱུ་ལམ་འདི་མཐུད་མི་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1368
msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
msgstr "ནིཀ་ཡང་ན་ རྒྱུ་ལམ་འདི་ གནས་སྐབས་ཅིག་ཐོབ་ཆོགཔ་མིན་འདུག"
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1381
#, c-format
msgid "Wallops from %s"
msgstr " %s ལས་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།"
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize SASL authentication: %s"
-msgstr ""
-
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1507
msgid "SASL authentication failed: No worthy authentication mechanisms found."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1516 libpurple/protocols/irc/msgs.c:1662
#, c-format
msgid "SASL authentication failed: %s"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1566
msgid ""
"SASL authentication failed: Server does not support SASL authentication."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1576
msgid "SASL authentication failed: Initializing SASL failed."
msgstr ""
-msgid "Incorrect Password"
-msgstr ""
-
-msgid "SASL authentication failed: No worthy mechanisms found"
-msgstr ""
-
-msgid "action &lt;action to perform&gt;: Perform an action."
-msgstr "བྱ་བ &lt; ལཱ་འགན་འགྲུབ་ལུ་ བྱ་བ &gt;: བྱ་བ་འགྲུབ་ནི།"
-
-msgid "authserv: Send a command to authserv"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"away [message]: Set an away message, or use no message to return from being "
-"away."
-msgstr ""
-"ཕྱི་ཁ [འཕྲིན་དོན]: ཕྱི་ཁའི་འཕྲིན་དོན་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་དང་ཡང་ན་ཕྱི་ཁ་ལས་ལོག་ནིའི་དོན་ལུ་འཕྲིན་དོན་ལག་"
-"ལེན་མ་འཐབ།"
-
-msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick."
-msgstr ""
-
-msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
-msgstr "རྒྱུ་ལམ་སར་བར་: རྒྱུ་ལམ་སར་བར་ལུ་ བརྡ་བཀོད་གཅིག་གཏང་།"
-
-msgid ""
-"deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Remove channel operator status from "
-"someone. You must be a channel operator to do this."
-msgstr ""
-"deop &lt;ནིཀ༡&gt; [ནིཀ༢] ...:མི་ཅིག་ལས་ རྒྱུ་ལམ་ བཀོལ་སྤྱོད་པའི་གནས་ཚད་རྩ་བསྐྲད་གཏང་། འདི་"
-"འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་རང་རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཨིན་དགོ "
-
-msgid ""
-"devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Remove channel voice status from "
-"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
-"must be a channel operator to do this."
-msgstr ""
-"devoice &lt;ནིཀ༡&gt; [ནིཀ༢] ...: རྒྱུ་ལམ་འདི་རན་ཏོག་ཏོག་ཅིག་ཨིན་པ་ཅིན་ ཁོང་ཚུ་ཁ་སླབ་ནི་ལས་"
-"སྔོན་བཀག་འབད་དེས་ མི་གཅིག་ལས་རྒྱུ་ལམ་སྐད་ཀྱི་གནས་ཚད་འདི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་(+m)། དེ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ "
-"ཁྱོད་རང་ རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཨིན་དགོ"
-
-msgid ""
-"invite &lt;nick&gt; [room]: Invite someone to join you in the specified "
-"channel, or the current channel."
-msgstr ""
-"མགྲོན་བརྡ་འབད &lt;ནིཀ&gt; [ཁང་མིག]: གསལ་བཀོད་འབད་འབདཝ་གི་རྒྱུ་ལམ་ཡང་ན་ ད་ལྟོའི་རྒྱུ་ལམ་ནང་ "
-"ཁྱོད་ཀྱི་གྲངས་སུ་འཛུལ་ནིའི་དོན་ལུ་ མི་གཅིག་མགྲོན་བརྡ་འབད།"
-
-msgid ""
-"j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
-"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
-msgstr ""
-"j &lt;ཁང་མིག༡&gt;[,ཁང་མིག༢][,...] [ལྡེ་མིག༡[,ལྡེ་མིག༢][,...]]: རྒྱུ་ལམ་གཅིག་ཡང་ན་ ལེ་ཤཱ་རང་"
-"བཙུགས། དེ་ཡང་ དགོཔ་ཡོད་པ་ཅིན་ གདམ་ཁའི་ཐོག་ལས་ རེ་རེ་ལུ་རྒྱུ་ལམ་ལྡེ་མིག་རེ་རེ་བྱིན་ནི་ཨིན།"
-
-msgid ""
-"join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
-"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
-msgstr ""
-"གྲངས་སུ་འཛུལ &lt;ཁང་མིག༡&gt;[,ཁང་མིག༢][,...] [ལྡ་མིག༡[,ལྡེ་མིག༢][,...]]: རྒྱུ་ལམ་གཅིག་ཡང་"
-"ན་ ལེ་ཤཱ་རང་བཙུགས།དེ་ཡང་ དགོཔ་ཡོད་པ་ཅིན་ གདམ་ཁའི་ཐོག་ལས་ རེ་རེ་ལུ་རྒྱུ་ལམ་ལྡེ་མིག་རེ་རེ་བྱིན་ནི་ཨིན།"
-
-msgid ""
-"kick &lt;nick&gt; [message]: Remove someone from a channel. You must be a "
-"channel operator to do this."
-msgstr ""
-"བཏོན &lt;ནིཀ&gt; [འཕྲིན་དོན]: རྒྱུ་ལམ་ནང་ལས་ མི་གཅིག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་། དེ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་རང་ "
-"རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཨིན་དགོ"
-
-msgid ""
-"list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
-"may disconnect you upon doing this.</i>"
-msgstr ""
-"ཐོ་ཡིག: ཡོངས་འབྲེལ་འདི་གུ་ ཁ་སླབ་ཁང་མིག་གི་ཐོ་ཡིག་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད། <i>ཉེན་བརྡ་ ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་"
-"འབད་བའི་སྐབས་སུ་ སར་བར་ལ་ལོ་ཅིག་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་མཐུད་ལམ་བཏོག་འོང་།</i>"
-
-msgid "me &lt;action to perform&gt;: Perform an action."
-msgstr "ང་ &lt;ལཱ་འགན་འགྲུབ་ནི་ལུ་བྱ་བ&gt;: བྱ་བ་འགྲུབ་ནི།."
-
-msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
-msgstr "བརྫེད་ཐོ་སར་བར་: བརྗེད་ཐོ་སར་བར་ལུ་ བརྡ་བཀོད་གཅིག་གཏང་།"
-
-msgid ""
-"mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;: Set or unset a channel "
-"or user mode."
-msgstr ""
-"ཐབས་ལམ &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;ནིཀ|རྒྱུ་ལམ&gt;: རྒྱུ་ལམ་ཡང་ན་ལག་ལེན་པའི་ཐབས་"
-"ལམ་ གཞི་སྒྲིག་ཡང་ན་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད།."
-
-msgid ""
-"msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as "
-"opposed to a channel)."
-msgstr ""
-"ཨེམ་ཨེསི་ཇི &lt;ནིཀ&gt; &lt;འཕྲིན་དོན&gt;: ལག་ལེན་པ་ལུ་སྒེར་དོནགྱི་འཕྲིན་དོན་གཏང་(རྒྱུ་ལམ་ལུ་རྒྱབ་"
-"འགལ་འབད་འབདཝ་བཟུམ)."
-
-msgid "names [channel]: List the users currently in a channel."
-msgstr "ངོ་མིང་ཚུ་ [རྒྱུ་ལམ]: ལག་ལེན་པ་ཚུ་ད་ལྟོ་ལས་རྒྱུ་ལམ་ནང་ཐོ་ཡིག་བཞག"
-
-msgid "nick &lt;new nickname&gt;: Change your nickname."
-msgstr "ནིཀ &lt;སྐྱོན་མིང་གསརཔ&gt;: ཁྱོད་ཀྱི་སྐྱོན་མིང་བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས།"
-
-msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
-msgstr "ནིཀ་སར་བར་: ནིཀ་སར་བར་ལུ་ བརྡ་བཀོད་གཅིག་གཏང་།"
-
-msgid "notice &lt;target&lt;: Send a notice to a user or channel."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"op &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You "
-"must be a channel operator to do this."
-msgstr ""
-"op &lt;ནིཀ༡&gt; [ནིཀ༢] ...: མི་གཅིག་ལུ་ རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པའི་གནས་ཚད་བྱིན། འདི་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ "
-"ཁྱོད་རང་ རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཨིན་དགོ"
-
-msgid ""
-"operwall &lt;message&gt;: If you don't know what this is, you probably "
-"can't use it."
-msgstr ""
-"operwall &lt;འཕྲིན་དོན&gt;: འདི་ག་ཅི་ཨིན་ན་མ་ཤེས་པ་ཅིན་ ཁྱོད་རང་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པ་ཅིན་ དྲག་"
-"འོང་།"
-
-msgid "operserv: Send a command to operserv"
-msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་སར་བར་: བཀོལ་སྤྱོདཔ་སར་བར་ལུ་ བརྡ་བཀོད་གཅིག་གཏང་།"
-
-msgid ""
-"part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, "
-"with an optional message."
-msgstr ""
-"ཡན་ལག [ཁང་མིག] [འཕྲིན་དོན]: གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་འཕྲིན་དོན་དང་བཅས་ ད་ལྟོའི་རྒྱུ་ལམ་ ཡང་ན་ གསལ་བཀོད་"
-"འབད་འབདཝ་གི་རྒྱུ་ལམ་འདི་བཞག"
-
-msgid ""
-"ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
-"has."
-msgstr ""
-"པིང་ [ནིཀ]: ལག་ལེན་པ་ལུ(ཡང་ན སར་བར་ ལག་ལེན་པ་འདི་གསལ་བཀོད་མ་འབད་བ་ཅིན)ལེག ག་དེམ་ཅིག་"
-"ཡོདཔ་ཨིན་ན་འདྲིཝ་ཨིན།"
-
-msgid ""
-"query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as "
-"opposed to a channel)."
-msgstr ""
-"འདྲི་དཔྱད &lt;ནིཀ&gt; &lt;འཕྲིན་དོན&gt;: ལག་ལེན་པ་ལུ་ སྒེར་དོན་གྱི་ འཕྲིན་དོན་གཏང་ (རྒྱུ་ལམ་ལུ་"
-"རྒྱབ་འགལ་འབད་འབདཝ་བཟུམ)།"
-
-msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message."
-msgstr "སྤང་ [འཕིན་དོན་]: གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་འཕྲིན་དོན་དང་བཅས་ སར་བར་ལས་མཐུད་ལམ་བཏོག"
-
-msgid "quote [...]: Send a raw command to the server."
-msgstr "འདྲེན་ཚིག་བཀོད [...]: སར་བར་ལུ་ བརྡ་བཀོད་རགས་པ་གཏང་།"
-
-msgid ""
-"remove &lt;nick&gt; [message]: Remove someone from a room. You must be a "
-"channel operator to do this."
-msgstr ""
-"རྩ་བསྐྲད་གཏང་ &lt;ནིཀ&gt; [འཕྲིན་དོན་]: མི་ཅིག་ཁང་མིག་ནང་ལས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་། དེ་འབད་ནིའི་དོན་"
-"ལུ་ ཁྱོད་རང་ རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཨིན་དགོ"
-
-msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
-msgstr "ཆུ་ཚོད: ཨའི་ཨར་སི་ སར་བར་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཉེ་གནས་ཀྱི་ཆུ་ཚོད་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
-
-msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic."
-msgstr "གནད་དོན [གནད་དོན་གསརཔ]: རྒྱུ་ལམ་གྱི་གནད་དོན་འདི་ལུ་བལྟ་ ཡང་ན་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས།"
-
-msgid "umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;: Set or unset a user mode."
-msgstr ""
-"ཡུ་ཐབས་ལམ་ &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;: ལག་ལེན་པའི་ཐབས་ལམ་གཞི་སྒྲིག་ཡང་ན་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད།"
-
-msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
-msgstr "ཐོན་རིམ་ [nick]: ལག་ལེན་པ་ལུ་ སི་ཊི་སི་པི་ ཐོན་རིམ་ཞུ་བ་གཏང་།"
-
-msgid ""
-"voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You "
-"must be a channel operator to do this."
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1616
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize SASL authentication: %s"
msgstr ""
-"སྐད &lt;ནིཀ༡&gt; [ནིཀ༢] ...: མི་ཅིག་ལུ་ རྒྱུ་ལམ་སྐད་ཀྱི་གནད་ཚད་བྱིན། འདི་འབད་ནིའི་དོན་ལུ ཁྱོད་རང་ "
-"རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཨིན་དགོ་"
-msgid ""
-"wallops &lt;message&gt;: If you don't know what this is, you probably can't "
-"use it."
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1718 libpurple/protocols/irc/msgs.c:1764
+msgid "Incorrect Password"
msgstr ""
-"བཏོན་གཏངམ་ཨིན &lt;འཕྲིན་དོན&gt;: འདི་ག་ཅི་ཨིན་ན་མ་ཤེས་པ་ཅིན ཁྱོད་རང་ ལག་ལེན་མ་འཐབ་དྲག་འོང་།"
-
-msgid "whois [server] &lt;nick&gt;: Get information on a user."
-msgstr "ཝུཨིསི།[སར་བར] &lt;ནིཀ&gt;: ལག་ལེན་པ་ལུ་ བརྡ་དོན་ལེན།"
-msgid "whowas &lt;nick&gt;: Get information on a user that has logged off."
+#: libpurple/protocols/irc/msgs.c:1746
+msgid "SASL authentication failed: No worthy mechanisms found"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
+#: libpurple/protocols/irc/parse.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reply time from %s: %f seconds"
msgstr " %s: %lu སྐར་ཆ་ལས་ ཆུ་ཚོད་ཀྱི་ལན་གསལ།"
+#: libpurple/protocols/irc/parse.c:578
msgid "PONG"
msgstr "PONG"
+#: libpurple/protocols/irc/parse.c:579
msgid "CTCP PING reply"
msgstr "སི་ཊི་སི་པི པིང་ ལན་གསལ།"
+#: libpurple/protocols/irc/parse.c:706 libpurple/protocols/irc/parse.c:711
msgid "Disconnected."
msgstr "མཐུད་བཏོག་ད་ནུག"
+#: libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:148
+#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:195
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1159
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1195
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2700
msgid "Unknown Error"
msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:150
+#: libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:151
msgid "Ad-Hoc Command Failed"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:187
msgid "execute"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:81
+#: libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:80
msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
msgstr ""
"སར་བརའདི་ལུ་ གསང་བ་མ་བཟོ་བའི་རྒྱུན་རིམ་ལྟག་ལས་ ཚིག་ཡིག་ཉག་རྐྱང་གི་བདེན་བཤད་ དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།"
-#. This happens when the server sends back jibberish
-#. * in the "additional data with success" case.
-#. * Seen with Wildfire 3.0.1.
-#.
+#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:149 libpurple/protocols/jabber/auth.c:395
+#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:424 libpurple/protocols/jabber/auth.c:435
+#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:480
+#: libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:545
+#: libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:163
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:163
msgid "Invalid response from server"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:187 libpurple/protocols/jabber/auth.c:322
+#: libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:456
msgid "Server does not use any supported authentication method"
msgstr "སར་བར་གྱིས ་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་འབདཝ་གི་བདེན་བཤད་ཐབས་ལམ་ག་ནི་ཡང་ ལག་ལེན་མི་འཐབ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:306
+#: libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:94
#, c-format
msgid ""
"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow "
"this and continue authentication?"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:308 libpurple/protocols/jabber/auth.c:309
+#: libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:261
+#: libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:262
+#: libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:96
+#: libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:97
msgid "Plaintext Authentication"
msgstr "ཚིག་ཡིག་ཉག་རྐྱང་གི་བདེན་བཤད།"
+#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:346
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:284
msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:406
+#: libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:183
+#: libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:208
+#: libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:437
+#: libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:457
+#: libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:494
+#: libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:528
msgid "Invalid challenge from server"
msgstr "སར་བར་ལས་ ནུས་མེད་ཀྱི་དོ་འགྲན།"
+#: libpurple/protocols/jabber/auth.c:440
msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:39
msgid "Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:259
#, c-format
msgid ""
"%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. "
"Allow this and continue authentication?"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:296
msgid "SASL authentication failed"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:479
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:498
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:624
#, c-format
msgid "SASL error: %s"
msgstr ""
-msgid "Invalid Encoding"
+#: libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:371
+msgid "Unable to canonicalize username"
msgstr ""
-msgid "Unsupported Extension"
+#: libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:382
+msgid "Unable to canonicalize password"
msgstr ""
-msgid ""
-"Unexpected response from the server. This may indicate a possible MITM "
-"attack"
+#: libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:447
+#: libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:519
+msgid "Malicious challenge from server"
msgstr ""
-msgid ""
-"The server does support channel binding, but did not appear to advertise "
-"it. This indicates a likely MITM attack"
+#: libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:509
+msgid "Unexpected response from server"
msgstr ""
-msgid "Server does not support channel binding"
+#: libpurple/protocols/jabber/bosh.c:198
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1789
+#: libpurple/protocols/simple/simple.c:514
+#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1801
+#, c-format
+msgid "Unable to connect: %s"
msgstr ""
-msgid "Unsupported channel binding method"
+#: libpurple/protocols/jabber/bosh.c:212
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
msgstr ""
-msgid "User not found"
-msgstr "ལག་ལེན་མ་ཐོབ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/bosh.c:405
+#, fuzzy
+msgid "No BOSH session ID given"
+msgstr "རྒྱུ་མཚན་མ་བཀོད་པས།"
-msgid "Invalid Username Encoding"
+#: libpurple/protocols/jabber/bosh.c:417
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
msgstr ""
-msgid "Resource Constraint"
-msgstr "ཐོན་ཁུངས་བཀག་དམ།"
-
-msgid "Unable to canonicalize username"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:687
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:688
+msgid "Edit XMPP vCard"
msgstr ""
-msgid "Unable to canonicalize password"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:689
+msgid ""
+"All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
+"comfortable."
msgstr ""
+"འོག་གི་རྣམ་གྲངས་གེ་ར་ གདམ་ཁ་ཅན་ཨིན། ཁྱོད་རའི་སེམས་ཁ་འབབ་མིའི་བརྡ་དོན་རྐྱངམ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།"
-msgid "Malicious challenge from server"
-msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:737
+msgid "Client"
+msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི།"
-msgid "Unexpected response from server"
-msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:743
+msgid "Operating System"
+msgstr "རིམ་ལུགས་བཀོལ་སྤྱོད་འབད་དོ།"
-msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:760
+msgid "Local Time"
msgstr ""
-msgid "No session ID given"
-msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:791
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2350
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2374
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2390
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2406
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2420
+msgid "Priority"
+msgstr "གཙོ་རིམ།"
-msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
-msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839 libpurple/protocols/jabber/gtalk.c:53
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3336
+#: libpurple/protocols/jabber/si.c:1518 libpurple/protocols/jabber/xmpp.c:44
+msgid "Resource"
+msgstr "ཐོན་ཁུངས།"
-msgid "Unable to establish a connection with the server"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853
+msgid "Uptime"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to establish a connection with the server: %s"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857
+msgid "Logged Off"
msgstr ""
-msgid "Unable to establish SSL connection"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:858
+#, c-format
+msgid "%s ago"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1042
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3885
msgid "Full Name"
msgstr "ངོ་མིང་ཆ་ཚང་།"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053
msgid "Family Name"
msgstr "རིགས་ཚན་གྱི་མིང་།"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055
msgid "Given Name"
msgstr "མིང་དང་པམ།"
-msgid "URL"
-msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057
+msgid "Middle Name"
+msgstr "བར་མའི་མིང་།"
-msgid "Street Address"
-msgstr "ཁྲོམ་ལམ་གྱི་ཁ་བྱང་།"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1090
+msgid "Address"
+msgstr "ཁ་བྱང་།"
+
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1095
+msgid "P.O. Box"
+msgstr "P.O.སྒྲོམ།"
-#.
-#. * EXTADD is correct, EXTADR is generated by other
-#. * clients. The next time someone reads this, remove
-#. * EXTADR.
-#.
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1102
msgid "Extended Address"
msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཅན་གྱི་ཁ་བྱང་།"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1104
+msgid "Street Address"
+msgstr "ཁྲོམ་ལམ་གྱི་ཁ་བྱང་།"
+
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1106
msgid "Locality"
msgstr "ཉེ་གནས།"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1108
msgid "Region"
msgstr "ལུང་ཕྱོགས།"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1110
msgid "Postal Code"
msgstr "འགྲེམ་ཨང་།"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1113 libpurple/protocols/silc/silc.c:1278
msgid "Country"
msgstr "རྒྱལ་ཁབ།"
-#. lots of clients (including purple) do this, but it's
-#. * out of spec
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1127
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1133
msgid "Telephone"
msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན།"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1174
msgid "Organization Name"
msgstr "ཚོགས་སྡེའི་མིང་།"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1176
msgid "Organization Unit"
msgstr "ཚོགས་སྡེའི་ཆ་ཕྲན།"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1181
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1501
msgid "Job Title"
msgstr "ལས་གཡོག་ མགོ་མིང་།"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1183
msgid "Role"
msgstr "ལས་འགན།"
-msgid "Birthday"
-msgstr "སྐྱེ་བའི་ཉིནམ།"
-
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1185
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:924 pidgin/gtkblist.c:3961
+#: pidgin/gtkplugin.c:855 pidgin/plugins/disco/resources/disco.ui:207
msgid "Description"
msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
-msgid "Edit XMPP vCard"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
-"comfortable."
-msgstr ""
-"འོག་གི་རྣམ་གྲངས་གེ་ར་ གདམ་ཁ་ཅན་ཨིན། ཁྱོད་རའི་སེམས་ཁ་འབབ་མིའི་བརྡ་དོན་རྐྱངམ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།"
-
-msgid "Client"
-msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི།"
-
-msgid "Operating System"
-msgstr "རིམ་ལུགས་བཀོལ་སྤྱོད་འབད་དོ།"
-
-msgid "Local Time"
-msgstr ""
-
-msgid "Priority"
-msgstr "གཙོ་རིམ།"
-
-msgid "Resource"
-msgstr "ཐོན་ཁུངས།"
-
-msgid "Uptime"
-msgstr ""
-
-msgid "Logged Off"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s ago"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle Name"
-msgstr "བར་མའི་མིང་།"
-
-msgid "Address"
-msgstr "ཁ་བྱང་།"
-
-msgid "P.O. Box"
-msgstr "P.O.སྒྲོམ།"
-
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1211
msgid "Photo"
msgstr "དཔར།"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1211
msgid "Logo"
msgstr "ལས་རྟགས།"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1742
#, c-format
msgid ""
"%s will no longer be able to see your status updates. Do you want to "
"continue?"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1744
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1853
msgid "Cancel Presence Notification"
msgstr "ངོ་འཛོམས་བརྡ་བསྐུལ་ ཆ་མེད་གཏང་།"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1841
msgid "Un-hide From"
msgstr " ལས་ སྦ་མ་བཞགཔ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1845
msgid "Temporarily Hide From"
msgstr "ལས་ གནས་སྐབས་ཅིག་སྦ་བཞག"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1860
msgid "(Re-)Request authorization"
msgstr "(ལོག-)ཞུ་ནིའི་དབང་ཆ་སྤྲོད་།"
-#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
-#. removed?
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1869
msgid "Unsubscribe"
msgstr "མངགས་བཤོལ"
-msgid "Initiate _Chat"
-msgstr "ཁ་སླབ་འགོ་བཙུགས(_c)"
-
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1893
msgid "Log In"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1897
msgid "Log Out"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2008
msgid "JID"
msgstr "ཇེ་ཨའི་ཌི།"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2010
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2180
+msgid "First Name"
+msgstr "འགོ་མིང་།"
+
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2012
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2185
msgid "Last Name"
msgstr "མཇུག་མིང་།"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
msgid "The following are the results of your search"
msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཚུ་ ཁྱོད་ཀྱི་འཚོལ་ཞིབ་ཀྱི་གྲུབ་འབྲས་ཚུ་ཨིན།"
-#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
-msgid ""
-"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
-"Each field supports wild card searches (%)"
-msgstr ""
-"བྱིན་ཏེ་ཡོད་པའི་ ས་སྒོ་ཚུ་ནང་ འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད་བཙུགས་ཐོག་ལས་འབྲེལ་ས་འཚོལ། དྲན་དགོཔ: ས་སྒོ་རེ་རེ་གིས་ "
-"ཝའིལ་ཀཌིསི་འཚོལ་ཞིབ་ཚུ་རྒྱབ་སྐྱོར་འབདཝ་ཨིན། (%)"
-
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2132
msgid "Directory Query Failed"
msgstr "སྣོད་ཐོ་འདྲི་དཔྱད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2133
msgid "Could not query the directory server."
msgstr "སྣོད་ཐོ་སར་བར་འདྲི་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།"
-#. Try to translate the message (see static message
-#. list in jabber_user_dir_comments[])
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2168
#, c-format
msgid "Server Instructions: %s"
msgstr "སར་བར་བསླབ་སྟོན་ཚུ།: %s"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2175
msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2195
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1505
msgid "Email Address"
msgstr "གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་།"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2204
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2205
msgid "Search for XMPP users"
msgstr ""
-#. "Search"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2206
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5141
+#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:461
+#: pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:351
msgid "Search"
msgstr "འཚོལ་ཞིབ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2221
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2222
msgid "Invalid Directory"
msgstr "ནུས་མེད་སྣོད་ཐོ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2253
msgid "Enter a User Directory"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་སྣོད་ཐོ་གཅིག་བཙུགས།"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2254
msgid "Select a user directory to search"
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་པ་སྣོད་ཐོ་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
+#: libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2257
msgid "Search Directory"
msgstr "སྣོད་ཐོ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:44
msgid "_Room:"
msgstr "ཁང་མིག:(_R)"
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:50
msgid "_Server:"
msgstr "སར་བར:"
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:56
msgid "_Handle:"
msgstr "བཤེད་བཟུང:(_H)"
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:378
#, c-format
msgid "%s is not a valid room name"
msgstr "%s འདི་ ནུས་ཅན་གྱི་ཁང་མིག་མིང་ མེན་པས།"
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:379
msgid "Invalid Room Name"
msgstr "ནུས་མེད་ཁང་མིག་གི་མིང་།"
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:385
#, c-format
msgid "%s is not a valid server name"
msgstr "%s འ་དི ནུས་ཅན་སར་བར་གྱི་མིང་མེན།"
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:386 libpurple/protocols/jabber/chat.c:387
msgid "Invalid Server Name"
msgstr "ནུས་མེད་སར་བར་གྱི་མིང་།"
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:393
#, c-format
msgid "%s is not a valid room handle"
msgstr "%sའདི་ནུས་ཅན་ཁང་མིག་གི་བཤེད་བཟུང་མེན།"
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:394 libpurple/protocols/jabber/chat.c:395
msgid "Invalid Room Handle"
msgstr "ནུས་མེད་ཁང་མིག་གི་བཤེད་བཟུང་།"
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:539 libpurple/protocols/jabber/chat.c:540
msgid "Configuration error"
msgstr "རིམ་སྒྲིག་ འཛོལ་བ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:549 libpurple/protocols/jabber/chat.c:550
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:699
msgid "Unable to configure"
msgstr "རིམ་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:566 libpurple/protocols/jabber/chat.c:567
msgid "Room Configuration Error"
msgstr "ཁང་མིག་ རིམ་སྒྲིག་ འཛོལ་བ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:568
msgid "This room is not capable of being configured"
msgstr "ཁང་མིག་འདི་ རིམ་སྒྲིག་འབདཝ་ལས་ ལྕོགས་གྲུབ་མིན་འདུག"
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:619 libpurple/protocols/jabber/chat.c:620
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:689 libpurple/protocols/jabber/chat.c:690
msgid "Registration error"
msgstr "ཐོ་བཀོད་འཛོལ་བ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:768
msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
msgstr "ནིཀ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་འདི་ ཨེམ་ཡུ་སི ་ ཁ་སླབ་ཁང་མིག་མེན་པའི་ནང་ རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས།"
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:822 libpurple/protocols/jabber/chat.c:834
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1374
msgid "Error retrieving room list"
msgstr "ཁང་མིག་ཐོ་ཡིག་སླར་འདྲེན་འབད་བའི་འཛོལ་བ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:883 libpurple/protocols/jabber/chat.c:884
+#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:181
msgid "Invalid Server"
msgstr "ནུས་མེད་ སར་བར།"
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:930
msgid "Enter a Conference Server"
msgstr "གྲོས་ཚོགས་ སར་བར་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།"
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:931
msgid "Select a conference server to query"
msgstr "འདྲི་དཔྱད་འབད་ནི་ལུ་ གྲོས་ཚོགས་སར་བར་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།"
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:934
msgid "Find Rooms"
msgstr "ཁང་མིག་ཚུ་འཚོལ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:1074
msgid "Affiliations:"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:1086
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:1181
msgid "No users found"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/chat.c:1169
msgid "Roles:"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/gtalk.c:49 libpurple/protocols/jabber/xmpp.c:40
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: libpurple/protocols/jabber/gtalk.c:66 libpurple/protocols/jabber/xmpp.c:57
+msgid "Use old-style SSL"
+msgstr ""
+
+#: libpurple/protocols/jabber/gtalk.c:76 libpurple/protocols/jabber/xmpp.c:67
+msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
+msgstr "གསང་བ་མ་བཟོ་བའི་རྒྱུན་རིམ་ཚུའི་ལྟག་ལས་ ཚིག་ཡིག་ཉག་རྐྱང་གི་གནང་བ་བྱིན་བཅུག"
+
+#: libpurple/protocols/jabber/gtalk.c:81 libpurple/protocols/jabber/xmpp.c:72
+#: libpurple/protocols/simple/simple.c:2158
+msgid "Connect port"
+msgstr "འདྲེན་ལམ་མཐུད།"
+
+#: libpurple/protocols/jabber/gtalk.c:85 libpurple/protocols/jabber/xmpp.c:76
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2158
+msgid "Connect server"
+msgstr "སར་བར་ལུ་མཐུད།"
+
+#: libpurple/protocols/jabber/gtalk.c:90 libpurple/protocols/jabber/xmpp.c:81
+msgid "File transfer proxies"
+msgstr ""
+
+#: libpurple/protocols/jabber/gtalk.c:95 libpurple/protocols/jabber/xmpp.c:86
+msgid "BOSH URL"
+msgstr ""
+
+#: libpurple/protocols/jabber/gtalk.c:102 libpurple/protocols/jabber/xmpp.c:94
+msgid "Show Custom Smileys"
+msgstr ""
+
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:255
msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:263
msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:577
msgid "Ping timed out"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:675
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:716
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1758
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644
+#: libpurple/protocols/simple/simple.c:544
+#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1934
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "མཐུད་མ་ཚུགས།"
+
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:941
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:979
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3007
msgid "Invalid XMPP ID"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:950
msgid "Invalid XMPP ID. Username portion must be set."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:959
msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1034
msgid "Malformed BOSH URL"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1143
#, c-format
msgid "Registration of %s@%s successful"
msgstr " %s@%s ཀྱི་ཐོ་བཀོད་ མཐར་འཁྱོལ་བྱུང་ཡོདཔ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1148
#, c-format
msgid "Registration to %s successful"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1151
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1152
msgid "Registration Successful"
msgstr "ཐོ་བཀོད་མཐར་འཁྱོལ་བྱུང་ཡོདཔ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1161
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1162
msgid "Registration Failed"
msgstr "ཐོེ་བཀོད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1185
#, c-format
msgid "Registration from %s successfully removed"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1187
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1188
msgid "Unregistration Successful"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1197
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1198
msgid "Unregistration Failed"
msgstr ""
-msgid "State"
-msgstr "གནས་ལུགས།"
-
-msgid "Postal code"
-msgstr "འགྲེམ་ ཨང་།"
-
-msgid "Phone"
-msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན།"
-
-msgid "Date"
-msgstr "ཚེས་གྲངས།"
-
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1358
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1359
msgid "Already Registered"
msgstr "ཧེ་མ་ལས་རང་ ཐོ་བཀོད་འབད་ཡི།"
-msgid "Password"
-msgstr "ཆོག་ཡིག"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1384
+msgid "Registration completed successfully. Please reconnect to continue."
+msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1446
msgid "Unregister"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1453
msgid ""
"Please fill out the information below to change your account registration."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1456
msgid "Please fill out the information below to register your new account."
msgstr "ཁྱོད་རའི་རྩིས་ཐོ་གསརཔ་ ཐོ་བཀོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འོག་གི་བརྡ་དོན་འདི་ བཀང་གནང་།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1464
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1465
msgid "Register New XMPP Account"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1466
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1477 pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:302
+#: pidgin/plugins/disco/resources/disco.ui:69
msgid "Register"
msgstr "ཐོ་དེབ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1473
#, c-format
msgid "Change Account Registration at %s"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1474
#, c-format
msgid "Register New Account at %s"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1476
msgid "Change Registration"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1524
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1525
msgid "Error unregistering account"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1532
msgid "Account successfully unregistered"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1710
msgid "Initializing Stream"
msgstr "འགོ་བྱེད་ཀྱི་རྒྱུན་རིམ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1716
msgid "Initializing SSL/TLS"
msgstr ""
-msgid "Authenticating"
-msgstr "བདེན་བཤད་དོ།"
-
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1727
msgid "Re-initializing Stream"
msgstr "ལོག་འགོ་བྱེད་ཀྱི་རྒྱུན་རིམ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1898
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1899
msgid "Server doesn't support blocking"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2157
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2678
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2721
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2759
msgid "Not Authorized"
msgstr "དབང་སྤྲོད་མ་འབད།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2292
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2352
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2376
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2392
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2408
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2422
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1586 libpurple/protocols/silc/ops.c:1123
msgid "Mood"
msgstr "ཁམས།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2305
msgid "Now Listening"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2312
msgid "Both"
msgstr "གཉིས་ཆ་རང་།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2314
msgid "From (To pending)"
msgstr "ལས་ (བསྣར་ལུ)"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2316
msgid "From"
msgstr "ལས།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2319
msgid "To"
msgstr "ལུ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2321
msgid "None (To pending)"
msgstr "ཅི་མེད་ (བསྣར་ལུ)"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2323 pidgin/gtkblist.c:3564
+#: pidgin/gtkblist.c:3566 pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:72
+#: pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:84
msgid "None"
msgstr "ཅི་མེད།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2326
msgid "Subscription"
msgstr "མཁོ་མངགས"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2353
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2377
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2393
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2409
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2423
msgid "Mood Text"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2355
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2379
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2395
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2411
msgid "Allow Buzz"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2362
msgid "Mood Name"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2363
msgid "Mood Comment"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2419
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3293
+msgid "Do Not Disturb"
+msgstr "མ་དཀྲོགས།"
+
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2442
msgid "Tune Artist"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2443
msgid "Tune Title"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2444
msgid "Tune Album"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2445
msgid "Tune Genre"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2446
msgid "Tune Comment"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2447
msgid "Tune Track"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2448
msgid "Tune Time"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2449
msgid "Tune Year"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2450
msgid "Tune URL"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2463
msgid "Password Changed"
msgstr "ཆོག་ཡིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ད་ཡི།"
-msgid "Your password has been changed."
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དའི།"
-
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2471
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2472
msgid "Error changing password"
msgstr "འཛོལ་བ་བསྒྱུར་བཅེོས་ཀྱི་ཆོག་ཡིག"
-msgid "Password (again)"
-msgstr "ཆོག་ཡིག(ལོག་སྟེ)"
-
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2538
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2539
msgid "Change XMPP Password"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2539
msgid "Please enter your new password"
msgstr "ཁྱོད་རའི་ཆོག་ཡིག་གསརཔ་འདི་བཙུགས་གནང་།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2551
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:203 libpurple/protocols/silc/silc.c:1356
msgid "Set User Info..."
msgstr "ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་གཞི་སྒྲིག་འབད..."
-#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2556
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1352
msgid "Change Password..."
msgstr "ཆོག་ཡིག་བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས..."
-#. }
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2561
msgid "Search for Users..."
msgstr "ལག་ལེན་པ་ཚུའི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།..."
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2657
msgid "Bad Request"
msgstr "ཞུ་བ་བྱང་ཉེས།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2660
msgid "Conflict"
msgstr "མི་མཐུན་པ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2662
msgid "Feature Not Implemented"
msgstr "ཁྱད་རྣམ་ལག་ལེན་མ་འཐབ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2664
msgid "Forbidden"
msgstr "མ་ཆོགཔ"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2666
msgid "Gone"
msgstr "ཡར་སོའི།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2668
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2749
msgid "Internal Server Error"
msgstr "ནང་འཁོད་ཀྱི་སར་བར་འཛོལ་བ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2670
msgid "Item Not Found"
msgstr "རྣམ་གྲངས་མ་ཐོབ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2672
msgid "Malformed XMPP ID"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2674
msgid "Not Acceptable"
msgstr "དང་ལེན་འབད་ནི་མེན་པས།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2676
msgid "Not Allowed"
msgstr "མི་ཆོག་པ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2680
msgid "Payment Required"
msgstr "གླ་དངུལ་དགོ་པས།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2682
msgid "Recipient Unavailable"
msgstr "ལེན་མཁན་ཐོབ་མི་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2686
msgid "Registration Required"
msgstr "ཐོ་བཀོད་དགོཔ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2688
msgid "Remote Server Not Found"
msgstr "ཐག་རིང་གི་སར་བར་མ་ཐོབ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2690
msgid "Remote Server Timeout"
msgstr "ཐག་རིང་སར་བར་ངལ་མཚམས།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2692
msgid "Server Overloaded"
msgstr "སར་བར་ལུ་ ལས་སྣ་མང་དྲགས་པ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2694
msgid "Service Unavailable"
msgstr "ཞབས་ཏོག་ཐོབ་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2696
msgid "Subscription Required"
msgstr "མཁོ་མངགས་དགོ་པས།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2698
msgid "Unexpected Request"
msgstr "རེ་བ་མེད་པའི་ཞུ་བ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2706
msgid "Authorization Aborted"
msgstr "དབང་སྤྲོད་བར་ཤོལ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2708
msgid "Incorrect encoding in authorization"
msgstr "དབང་སྤྲོད་ནང་ བདེན་མེད་ཀྱི་ཨིན་ཀོ་ཌིང་།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2710
msgid "Invalid authzid"
msgstr "ནུས་མེད་དབང་སྤྲོད་ id"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2712
msgid "Invalid Authorization Mechanism"
msgstr "ནུས་མེད་དབང་སྤྲོད་ཐབས་རིག"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2715
msgid "Authorization mechanism too weak"
msgstr "དབང་ཆ་ཐབས་རིག་ནུས་པ་ཆུང་དྲགས་པ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2723
msgid "Temporary Authentication Failure"
msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་བདེན་བཤད་ འཐུས་ཤོར།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2726
msgid "Authentication Failure"
msgstr "བདེན་བཤད་འཐུས་ཤོར།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2734
msgid "Bad Format"
msgstr "རྩ་སྒྲིག་བྱང་ཉེས།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2736
msgid "Bad Namespace Prefix"
msgstr "སྔོན་ཚིག་མིང་གི་བར་སྟོང་ བྱང་ཉེས།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2739
msgid "Resource Conflict"
msgstr "ཐོན་ཁུངས་ མི་མཐུན་པ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2741
msgid "Connection Timeout"
msgstr "མཐུད་ལམ་ངལ་མཚམས།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2743
msgid "Host Gone"
msgstr "ཧོསཊི་ ཡར་སོའི།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2745
msgid "Host Unknown"
msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་ཧོསཊི་།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2747
msgid "Improper Addressing"
msgstr "ཚུལ་ལྡན་མིན་པའི་ཁ་བྱང་བྲིས་ནི།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2751
msgid "Invalid ID"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ ཨའི་ཌི།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2753
msgid "Invalid Namespace"
msgstr "ནུས་མེད་ མིང་གི་བར་སྟོང་།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2755
msgid "Invalid XML"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2757
msgid "Non-matching Hosts"
msgstr "མཐུན་སྒྲིིག་མ་འབད་བའི་ཧོསཊིསི།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2761
msgid "Policy Violation"
msgstr "སྲིད་བྱུས་འགལ་བ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2763
msgid "Remote Connection Failed"
msgstr "ཐག་རིང་གི་མཐུད་ལམ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2765
+msgid "Resource Constraint"
+msgstr "ཐོན་ཁུངས་བཀག་དམ།"
+
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2767
msgid "Restricted XML"
msgstr "བཀག་དམ་ཅན་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2769
msgid "See Other Host"
msgstr "ཧོསཊི་གཞན་ཚུ་བལྟ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2771
msgid "System Shutdown"
msgstr "རིམ་ལུགས་སྒོ་བསྡམ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2773
msgid "Undefined Condition"
msgstr "ངེས་འཛིན་མ་འབད་བའི་གནས་སྟངས།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2775
msgid "Unsupported Encoding"
msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བའི་ཨིན་ཀོ་ཌིང་།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2777
msgid "Unsupported Stanza Type"
msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བའི་ ཚིགས་བཅད་ཀྱི་དབྱེ་བ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2779
msgid "Unsupported Version"
msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བའི་ཐོན་རིམ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2781
msgid "XML Not Well Formed"
msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ལེགས་སྒྲིག་ཅན་མེན་པས།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2783
msgid "Stream Error"
msgstr "རྒྱུན་རིམ་གྱི་འཛོལ་བ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2892
#, c-format
msgid "Unable to ban user %s"
msgstr "ལག་ལེན་པ %s འདི་བཀག་དམ་འབད་མི་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2912
#, c-format
msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
msgstr "མ་ཤེས་པའི་འབྲེལ་གཏོགས།: \"%s\""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2922
#, c-format
msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
msgstr "ལག་ལེན་པ་%s འདི་ \"%s\" སྦེ་ འབྲལ་གཏོགས་འབད་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2947
#, c-format
msgid "Unknown role: \"%s\""
msgstr "མ་ཤེས་པའི་ལས་འགན་: \"%s\""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2957
#, c-format
msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
msgstr "ལག་ལེན་པ་ %s དོན་ལུ་ ལས་འགན་ \"%s\" གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགསཔ།:"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3039
#, c-format
msgid "Unable to kick user %s"
msgstr "ལག་ལེན་པ %s འདི་བཏོན་གཏང་མི་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3077
#, c-format
msgid "Unable to ping user %s"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3099
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3106
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3130
#, c-format
msgid ""
"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
"buzzes now."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3178
msgid "Buzz"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3179
#, c-format
msgid "%s has buzzed you!"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3179
#, c-format
msgid "Buzzing %s..."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3291
#, c-format
msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3293
#, c-format
msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3295
#, c-format
msgid "Unable to initiate media with %s: resource is not online"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3297
#, c-format
msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3300
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3301
msgid "Media Initiation Failed"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3388
#, c-format
msgid ""
"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
"session."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3398
+#: libpurple/protocols/jabber/si.c:1532
msgid "Select a Resource"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3399
msgid "Initiate Media"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3580
+#, fuzzy
+msgid "Failed to specify mood"
+msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ སི་མོཌསི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3587
msgid "Account does not support PEP, can't set mood"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3602
msgid "config: Configure a chat room."
msgstr "ཀཱོན་ཕིག: ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3608
msgid "configure: Configure a chat room."
msgstr "རིམ་སྒྲིག་འབད: ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3614
+msgid "nick &lt;new nickname&gt;: Change your nickname."
+msgstr "ནིཀ &lt;སྐྱོན་མིང་གསརཔ&gt;: ཁྱོད་ཀྱི་སྐྱོན་མིང་བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས།"
+
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3621
msgid "part [message]: Leave the room."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3627
msgid "register: Register with a chat room."
msgstr "ཐོ་འགོད་འབད: ཁང་མིག་དང་བཅས་ཐོ་འགོད་འབད།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3634
msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
msgstr " གནད་དོན[གནད་དོན་གསརཔ]: བལྟ ཡང་ན་ གནད་དོན་བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3640
msgid "ban &lt;user&gt; [reason]: Ban a user from the room."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3647
msgid ""
"affiliate &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get "
"the users with an affiliation or set users' affiliation with the room."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3656
msgid ""
"role &lt;moderator|participant|visitor|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get the "
"users with a role or set users' role with the room."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3664
msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room."
msgstr "མགྲོན་བརྡ་འབད &lt;ལག་ལེན་པ&gt; [འཕྲིན་དོན]: ཁང་མིག་ནང་ལུ་ལག་ལེན་པ་མགྲོན་བརྡ་འབད།"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3671
msgid "join: &lt;room[@server]&gt; [password]: Join a chat."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3678
msgid "kick &lt;user&gt; [reason]: Kick a user from the room."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3684
msgid ""
"msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to another user."
msgstr ""
"ཨེམ་ཨེསི་ཇི &lt;ལག་ལེན་པ&gt; &lt;འཕྲིན་དོན&gt;: ལག་ལེན་པ་གཞན་ཅིག་ལུ་ སྒེར་དོན་གྱི་འཕྲིན་དོན་"
"གཏང་།"
-msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3691
+msgid "ping &lt;jid&gt;: Ping a user/component/server."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3697
msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
msgstr "ཟིར་སྒྲ: ཁོང་ཚུའི་དྲན་པ་བཀུག་ནིའི་དོན་ལུ་ལུ་ ལག་ལེན་པ་གཅིག་ཟིར་སྒྲ་བཏོན།"
-msgid "mood: Set current user mood"
-msgstr ""
-
-msgid "Extended Away"
-msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ཡི།"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-msgid "XMPP Protocol Plugin"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
-msgid "Domain"
-msgstr ""
-
-msgid "Use old-style SSL"
-msgstr ""
-
-msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
-msgstr "གསང་བ་མ་བཟོ་བའི་རྒྱུན་རིམ་ཚུའི་ལྟག་ལས་ ཚིག་ཡིག་ཉག་རྐྱང་གི་གནང་བ་བྱིན་བཅུག"
-
-msgid "Connect port"
-msgstr "འདྲེན་ལམ་མཐུད།"
-
-#. Account options
-msgid "Connect server"
-msgstr "སར་བར་ལུ་མཐུད།"
-
-msgid "File transfer proxies"
-msgstr ""
-
-msgid "BOSH URL"
-msgstr ""
-
-#. this should probably be part of global smiley theme settings
-#. * later on
-#.
-msgid "Show Custom Smileys"
+#: libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3704
+#, fuzzy
+msgid "mood &lt;mood&gt; [text]: Set current user mood"
msgstr ""
+"ཡུ་ཐབས་ལམ་ &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;: ལག་ལེན་པའི་ཐབས་ལམ་གཞི་སྒྲིག་ཡང་ན་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད།"
+#: libpurple/protocols/jabber/message.c:154
#, c-format
msgid "%s has left the conversation."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/message.c:232
#, c-format
msgid "Message from %s"
msgstr "%s ལས་འཕྲིན་དོན།"
+#: libpurple/protocols/jabber/message.c:264
#, c-format
msgid "%s has set the topic to: %s"
msgstr "%s འདི་གིས་%s ལུ་གནད་དོན་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནུག"
+#: libpurple/protocols/jabber/message.c:266
#, c-format
msgid "The topic is: %s"
msgstr "གནད་དོན་འདི་ %s ཨིན།"
+#: libpurple/protocols/jabber/message.c:315
#, c-format
msgid "Message delivery to %s failed: %s"
msgstr "%s ལུ་འཕྲིན་དོན་འགྲེམ་སྤེལ་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།%s"
+#: libpurple/protocols/jabber/message.c:318
msgid "XMPP Message Error"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/message.c:646
#, c-format
msgid "(Code %s)"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/message.c:971
msgid "A custom smiley in the message is too large to send."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/parser.c:57
msgid "XMPP stream header missing"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/parser.c:78
msgid "XMPP Version Mismatch"
msgstr ""
-msgid "XMPP stream missing ID"
-msgstr ""
-
+#: libpurple/protocols/jabber/parser.c:296
msgid "XML Parse error"
msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ འཛོལ་བ་མིང་དཔྱད་འབད་ནི།"
+#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:539
#, c-format
msgid "Error joining chat %s"
msgstr "ཁ་སླབ་ %sནང་འཛུལ་ནི་ འཛོལ་བ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:542
#, c-format
msgid "Error in chat %s"
msgstr "ཁ་སླབ་ %sནང་ལུ་ འཛོལ་བ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:587
+#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:588
msgid "Create New Room"
msgstr "ཁང་མིག་གསརཔ་བཟོ་བསྐྲུན་འབད།"
+#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:589
msgid ""
"You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
"default settings?"
@@ -4684,406 +5385,195 @@ msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁང་མིག་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན་པས། ཁྱོད་ཀྱིས་ རིམ་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་ན་ ཡང་ན་ སྔོན་སྒྲིག་"
"སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་དང་ལེན་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
+#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:595
msgid "_Configure Room"
msgstr "ཁང་མིག་རིམ་སྒྲིག་འབད།(_C)"
+#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:596
msgid "_Accept Defaults"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་དང་ལེན་འབད།(_A)"
+#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:721
msgid "No reason"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:728
#, c-format
msgid "You have been kicked: (%s)"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:735
#, c-format
msgid "Kicked (%s)"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/presence.c:940
msgid "Unknown Error in presence"
msgstr "ངོ་འཛོམས་ནང་ ངོ་མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/si.c:1390 libpurple/protocols/jabber/si.c:1432
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
msgstr ""
" %sལུ ཡིག་སྣོད་གཏང་མ་ཚུགས་ དེ་ལས་ ལག་ལེན་པ་གིས་ ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་གཏང་ནི་ཚུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད།"
+#: libpurple/protocols/jabber/si.c:1391 libpurple/protocols/jabber/si.c:1392
+#: libpurple/protocols/jabber/si.c:1433 libpurple/protocols/jabber/si.c:1434
+#: libpurple/protocols/jabber/si.c:1504 libpurple/protocols/jabber/si.c:1505
msgid "File Send Failed"
msgstr "ཡིག་སྣོད་གཏང་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+#: libpurple/protocols/jabber/si.c:1497
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/si.c:1499
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/si.c:1501
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/si.c:1516
#, c-format
msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
msgstr ""
-msgid "Afraid"
-msgstr ""
-
-msgid "Amazed"
-msgstr ""
-
-msgid "Amorous"
-msgstr ""
-
-msgid "Angry"
-msgstr "ཁྲོ་བོ།"
-
-msgid "Annoyed"
-msgstr ""
-
-msgid "Anxious"
-msgstr "སེམས་འཚབ།"
-
-msgid "Aroused"
-msgstr ""
-
-msgid "Ashamed"
-msgstr "ངོ་ཚ་སྟེ།"
-
-msgid "Bored"
-msgstr "ཡིད་བསུན་ཏེ།"
-
-msgid "Brave"
-msgstr ""
-
-msgid "Calm"
-msgstr ""
-
-msgid "Cautious"
-msgstr ""
-
-msgid "Cold"
-msgstr ""
-
-msgid "Confident"
-msgstr ""
-
-msgid "Confused"
-msgstr ""
-
-msgid "Contemplative"
-msgstr ""
-
-msgid "Contented"
-msgstr ""
-
-msgid "Cranky"
-msgstr ""
-
-msgid "Crazy"
-msgstr ""
-
-msgid "Creative"
-msgstr ""
-
-msgid "Curious"
-msgstr ""
-
-msgid "Dejected"
-msgstr ""
-
-msgid "Depressed"
-msgstr ""
-
-msgid "Disappointed"
-msgstr ""
-
-msgid "Disgusted"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismayed"
-msgstr ""
-
-msgid "Distracted"
-msgstr ""
-
-msgid "Embarrassed"
-msgstr ""
-
-msgid "Envious"
-msgstr ""
-
-msgid "Excited"
-msgstr "སྤྲོ་སེམས་སློང་བའི།"
-
-msgid "Flirtatious"
-msgstr ""
-
-msgid "Frustrated"
-msgstr ""
-
-msgid "Grateful"
-msgstr ""
-
-msgid "Grieving"
-msgstr ""
-
-msgid "Grumpy"
-msgstr ""
-
-msgid "Guilty"
-msgstr ""
-
-msgid "Happy"
-msgstr "དགའ་ཉམས་ཅན།"
-
-msgid "Hopeful"
-msgstr ""
-
-msgid "Hot"
-msgstr ""
-
-msgid "Humbled"
-msgstr ""
-
-msgid "Humiliated"
-msgstr ""
-
-msgid "Hungry"
-msgstr ""
-
-msgid "Hurt"
-msgstr ""
-
-msgid "Impressed"
-msgstr ""
-
-msgid "In awe"
-msgstr ""
-
-msgid "In love"
-msgstr "མཛའ་ མཐུན།"
-
-msgid "Indignant"
-msgstr ""
-
-msgid "Interested"
-msgstr ""
-
-msgid "Intoxicated"
-msgstr ""
-
-msgid "Invincible"
-msgstr "དབང་ལུ་བསྡུ་མི་ཚུགས་པའི།"
-
-msgid "Jealous"
-msgstr "ཕྲག་དོག་ཅན།"
-
-msgid "Lonely"
-msgstr ""
-
-msgid "Lost"
-msgstr ""
-
-msgid "Lucky"
-msgstr ""
-
-msgid "Mean"
-msgstr ""
-
-msgid "Moody"
-msgstr ""
-
-msgid "Nervous"
-msgstr ""
-
-msgid "Neutral"
-msgstr ""
-
-msgid "Offended"
-msgstr ""
-
-msgid "Outraged"
-msgstr ""
-
-msgid "Playful"
-msgstr ""
-
-msgid "Proud"
-msgstr ""
-
-msgid "Relaxed"
-msgstr ""
-
-msgid "Relieved"
-msgstr ""
-
-msgid "Remorseful"
-msgstr ""
-
-msgid "Restless"
-msgstr ""
-
-msgid "Sad"
-msgstr "སྐྱོ་ཉམས་ཅན།"
-
-msgid "Sarcastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Satisfied"
-msgstr ""
-
-msgid "Serious"
-msgstr ""
-
-msgid "Shocked"
-msgstr ""
-
-msgid "Shy"
-msgstr ""
-
-msgid "Sick"
-msgstr ""
-
-#. Sleepy / Tired
-msgid "Sleepy"
-msgstr "གཉིད་ཐིབ་ཐིབ།"
-
-msgid "Spontaneous"
-msgstr ""
-
-msgid "Stressed"
-msgstr ""
-
-msgid "Strong"
-msgstr ""
-
-msgid "Surprised"
-msgstr ""
-
-msgid "Thankful"
-msgstr ""
-
-msgid "Thirsty"
-msgstr ""
-
-msgid "Tired"
-msgstr ""
-
-msgid "Undefined"
-msgstr ""
-
-msgid "Weak"
-msgstr ""
-
-msgid "Worried"
-msgstr ""
-
+#: libpurple/protocols/jabber/usernick.c:81
msgid "Set User Nickname"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/usernick.c:81
msgid "Please specify a new nickname for you."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/usernick.c:82
msgid ""
"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
"something appropriate."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/usernick.c:83
msgid "Set"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/usernick.c:103
msgid "Set Nickname..."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/xdata.c:360
msgid "Actions"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/jabber/xdata.c:362
msgid "Select an action"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1855
msgid "Required parameters not passed in"
msgstr "དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཚད་བཟུང་ཚུ་ ནང་ན་རྩིས་སྤྲོད་མ་འབད་བས།"
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1858
msgid "Unable to write to network"
msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ལུ་བྲིས་མ་ཚུགས་པས།"
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1861
msgid "Unable to read from network"
msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ལས་ལྷག་མ་ཚུགས་པས།"
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864
msgid "Error communicating with server"
msgstr "སར་བར་དང་འཛོལ་བའི་བརྒྱུད་འབྲེལ་འཐབ་ནི།"
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1868
msgid "Conference not found"
msgstr "གྲོས་ཚོགས་ཐོབ་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1871
msgid "Conference does not exist"
msgstr "གྲོས་ཚོགས་འདི་གནས་ཏེ་མིན་འདུག"
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1875
msgid "A folder with that name already exists"
msgstr "ལེ་སྣོད་འདི་ ཨ་ཕི་མིང་དང་སྦྲགས་ཏེ་ ཧེ་མ་ལས་རང་འདུག"
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1878
msgid "Not supported"
msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས།"
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1882
msgid "Password has expired"
msgstr "ལམ་ཡིག་འདི་ དུས་ཡོལ་ནུག"
-msgid "Incorrect password"
-msgstr ""
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1888
+msgid "User not found"
+msgstr "ལག་ལེན་མ་ཐོབ།"
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1891
msgid "Account has been disabled"
msgstr "རྩིས་ཐོ་འདི་ ལྕོགས་མིན་ཐལ་སོ་ནུག"
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1894
msgid "The server could not access the directory"
msgstr "སར་བར་འདི་ སྣོད་ཐོ་ནང་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1897
msgid "Your system administrator has disabled this operation"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་འདི་གིས་ བཀོལ་སྤྱོད་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ནུག"
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1900
msgid "The server is unavailable; try again later"
msgstr "སར་བར་ ཐོབ་མི་ཚུགས་པས། ཨ་ཙི་ཁར་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།"
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1903
msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
msgstr "སྣོད་འཛིན་གཅིག་ནང་ འབྲེལ་ས་ཚར་གཉིས་ཁ་སྐོང་འབད་མི་བཏུབ།"
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1906
msgid "Cannot add yourself"
msgstr "ཁྱོད་རང་ཁ་སྐོང་འབད་མི་བཏུབ།"
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1909
msgid "Master archive is misconfigured"
msgstr "ཡིག་མཛོད་ཨམ་འདི་ རིམ་སྒྲིག་འཛོལ་སོ་ནུག"
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1913
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1916
msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
msgstr ""
-msgid ""
-"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
-"entered"
-msgstr ""
-
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1922
msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
msgstr "གྲོས་གླེང་འདི་ལུ་ མི་གཅིག་གིས་ཚར་གཉིས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་མི་བཏུབ།"
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1926
msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
msgstr "འབྲེལ་བ་འབད་ཆོག་པའི་འབྲེལ་སའི་ཨང་གྲངས་ཚུའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་ཚད་ཁར་ལྷོད་ནུག"
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1929
msgid "You have entered an incorrect username"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1932
msgid "An error occurred while updating the directory"
msgstr "སྣོད་ཐོ་དུས་མཐུན་བཟོ་བའི་སྐབས་སུ་ འཛོལ་བ་བྱུང་ནུག"
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1935
msgid "Incompatible protocol version"
msgstr "མཐུན་འགྱུར་ཅན་མ་ཡིན་པའི་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ཀྱི་སོར་སྟོན།"
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1938
msgid "The user has blocked you"
msgstr "ལག་ལེན་པ་གིས་ ཁྱོད་འགགས་ནུག"
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1941
msgid ""
"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
"time"
@@ -5091,42 +5581,52 @@ msgstr ""
"ཚར་ཅིག་ནང་ ནང་བསྐྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ བརྟག་ཞིབ་སོར་སྟོན་འདི་གིས་ ལག་ལེན་པ་བཅུ་ཐམ་ལས་ལྷག་སྟེ་ བཙུགས་"
"མི་ཆོག"
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1944
msgid "The user is either offline or you are blocked"
msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་ཨོཕ་ལ་ཡིན་ ཡང་ན་ ཁྱོད་འགགས་ཚར་ཡི།"
+#: libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1947
#, c-format
msgid "Unknown error: 0x%X"
msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ: 0x%X"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:126
#, c-format
msgid "Unable to login: %s"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:256
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
msgstr "འཕྲིན་དོན་གཏང་མ་ཚུགས། ལག་ལེན་པའི་དོན་ལུ་ རྒྱས་བཤད་མ་ཐོབ(%s)།"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:403
#, c-format
msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
msgstr " %sའདི་ ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ (%s)ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་མ་ཚུགས།"
-#. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:430
#, c-format
msgid "Unable to send message (%s)."
msgstr "འཕྲིན་དོན་གཏང་མ་ཚུགས(%s)།"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:502
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1003
#, c-format
msgid "Unable to invite user (%s)."
msgstr "ལག་ལེན་པ (%s)འདི་ མགྲོན་བརྡ་འབད་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:542
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
msgstr "%sལུ་ འཕྲིན་དོན་གཏང་མ་ཚུགས། (%s)གྲོས་ཚོགས་བཟོ་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:547
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
msgstr "འཕྲིན་དོན་གཏང་མ་ཚུགས། (%s)གྲོས་ཚོགས་བཟོ་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:593
#, c-format
msgid ""
"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
@@ -5135,6 +5635,7 @@ msgstr ""
"སར་བར་ཟུར་ཕྱོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ ལག་ལེན་པ %sའདི་ སྣོད་འཛིན་%sལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་མ་ཚུགས། སྣོད་འཛིན་ "
"(%s)འདི་ བཟོ་བསྐྲུན་འབད་བའི་སྐབས་སུ འཛོལ་བ།"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:640
#, c-format
msgid ""
"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
@@ -5143,81 +5644,102 @@ msgstr ""
"%s འདི ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་མ་ཚུགས། སར་བར་ཟུར་ཕྱོགས་ཐོ་ཡིག(%s) ནང་ སྣོད་འཛིན་བཟོ་"
"བསྐྲུན་འབད་བའི་སྐབས་སུ འཛོལ་བ།"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:714
#, c-format
msgid "Could not get details for user %s (%s)."
msgstr "ལག་ལེན་པ %s (%s)ཀྱི་དོན་ལུ་ རྒྱས་བཤད་ཐོབ་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:762
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:913
#, c-format
msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
msgstr "སྒེར་དོན་གྱི་ཐོ་ཡིག་ (%s)ནང་ ལག་ལེན་པ་འདི་ཁ་སྐོང་རྐྱབ་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:812
#, c-format
msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
msgstr "(%s)ཁ་སྐོང་རྐྱབ་མ་ཚུགས (%s)ཐོ་ཡིག་ཉན་མི་བཏུབ་ནི་ལུ།"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:867
#, c-format
msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
msgstr "(%s) འདི་ (%s) གནང་བ་བྱིན་ནི་ཐོ་ཡིག་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབ་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:936
#, c-format
msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
msgstr "%s འདི་ སྒེར་དོན་གྱི་ཐོ་ཡིག (%s)ནང་ལས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:959
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1663
#, c-format
msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
msgstr "སར་བར་ཕྱོགས་ཀྱི་ སྒེར་དོན་གྱི་གཞི་སྒྲིག་(%s)ཚུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1031
#, c-format
msgid "Unable to create conference (%s)."
msgstr "(%s)གྲོས་ཚོགས་ བཟོ་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1143
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1695
msgid "Error communicating with server. Closing connection."
msgstr "སར་བར་དང་བརྒྱུད་འབྲེལ་འཐབ་ད་ལུ་ འཛོལ་བ། མཐུད་ལམ་ཁ་བསྡམ་དོ།"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1493
msgid "Telephone Number"
msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན་ཨང་།"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1495
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:821
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1205
msgid "Location"
msgstr "གནས་ཁོངས།"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1497
msgid "Department"
msgstr "ལས་ཁུངས།"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1499
msgid "Personal Title"
msgstr "རང་དོན་གྱི་མགོ་མིང་།"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1503
msgid "Mailstop"
msgstr "འཕྲིན་བཀག"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1519
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3877
msgid "User ID"
msgstr "ལག་ལེན་པ་ ཨའི་ཌི།"
-#. tag = _("DN");
-#. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
-#. if (value) {
-#. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
-#. }
-#.
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1527
msgid "Full name"
msgstr "མིང་ཆ་ཚང་།"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1653
#, c-format
msgid "GroupWise Conference %d"
msgstr "སྡེ་ཚན་ལྟར་གྱི་གྲོས་ཚོགས་%d།"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1731
msgid "Authenticating..."
msgstr "བདེན་བཤད་འབད་དོ..."
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1761
msgid "Waiting for response..."
msgstr "ལན་གྱི་དོན་ལུ་བསྒུག་དོ..."
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1897
#, c-format
msgid "%s has been invited to this conversation."
msgstr "གྲོས་གླེང་འདི་ནང་%s མགྲོན་བརྡ་འབད་ནུག"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1924
msgid "Invitation to Conversation"
msgstr "གྲོས་གླེང་ལུ་མགྲོན་བརྡ།"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1925
#, c-format
msgid ""
"Invitation from: %s\n"
@@ -5228,1275 +5750,286 @@ msgstr ""
"\n"
"བཏང་ཡི: %s"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:1927
msgid "Would you like to join the conversation?"
msgstr "ཁྱོད་ གྲོས་གླེང་གི་གྲངས་སུ་འཛུལ་ནིའི་དང་འདོད་ཡོད་ག?"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2043
msgid "You have signed on from another location"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2098
#, c-format
msgid ""
"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
msgstr "%sའདི་ ཨོཕ་ལ་ཡིན་འབད་བྱུངམ་ཨིནམ་དང་ཁྱོད་ཀྱིས་བཏང་མི་འཕྲིན་དོན་འདི་མ་ཐོབ།"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2200
msgid ""
"Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which "
"you wish to connect."
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2534
msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
msgstr "གྲོས་ཚོགས་འདི་ཁ་བསྡམས་ཚར་ཡི། ད་འབདན་འཕྲིན་དོན་ཚུ་གཏང་ནི་མེད།"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2852 pidgin/gtkdocklet.c:553
+#: pidgin/gtkstatusbox.c:1018
+msgid "Available"
+msgstr "ཐོབ་ཚུགས།"
+
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2858
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:2993
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1503 libpurple/protocols/silc/silc.c:82
msgid "Busy"
msgstr "ཁོམ་མེད།"
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
-msgstr "ནོ་བེལ་ སྡེ་ཚན་ལྟར་གྱི་ འཕྲིན་དོན་པའི་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས པ་ལག་ཨིན།"
-
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:3494
msgid "Server address"
msgstr "སར་བར་ ཁ་བྱང་།"
+#: libpurple/protocols/novell/novell.c:3498
msgid "Server port"
msgstr "སར་བར་ འདྲེན་ལམ།"
-msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
-msgstr "ང་ལུ་དབང་སྤྲོད་འབད་གནང་ དེ་ལས་ང་གིས་ ཁྱོད་ངེ་གི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་འབད་ཚུགས།"
-
-msgid "No reason given."
-msgstr "རྒྱུ་མཚན་མ་བཀོད་པས།"
-
-msgid "Authorization Denied Message:"
-msgstr "དབང་སྤྲོད་ཉན་མ་བཏུབ་པའི་འཕྲིན་དོན:"
-
-#. *
-#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
-#.
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Received unexpected response from %s: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Received unexpected response from %s"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
-"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ འཕྲལ་འཕྲལ་འབད་རང་ མཐུད་ནི་དང་མཐུད་བཏོག་སྟེ་འདུག སྐར་མ་བཅུ་ཐམ་དེ་ཅིག་བསྒུག་ཞིན་ན་ དེ་ལས་"
-"འབད་རྩོལ་བསྐྱེད། ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲོ་མཐུད་དེ་རང་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་པ་ཅིན་ ཧེང་བཀལ་རང་བསྒུག་དགོ"
-
-msgid ""
-"You required encryption in your account settings, but one of the servers "
-"doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an
-#. error message.
-#, c-format
-msgid "Error requesting %s: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "The server returned an empty response"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this "
-"client does not currently support CAPTCHAs."
-msgstr ""
-
-msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
-"is probably using a different encoding than expected. If you know what "
-"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
-"your AIM/ICQ account.)"
-msgstr ""
-"(འ་ནི་འཕྲིན་དོན་ལེན་པའི་སྐབས་སུ་འཛོལ་བ་གཅིག་འདུག ཁྱོད་ཀྱིས་ ད་ལྟོ་ཁ་སླབ་ཡོད་མི་ཆ་རོགས་འདི་ རེ་བ་"
-"བསྐྱེད་ཡོད་མི་མེད་པར་སོ་སོ་ཨིན་ཀོ་ཌིང་གཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་དོ་འོང་ནི་མས། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁོ་གིས་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་"
-"ཡོད་མི་ ཨིན་ཀོ་ཌིང་འདི་ཤེས་པ་ཅིན་འདི་ མཐོ་རིམ་རྩིས་ཐོ་ནང་ལུ་ ཁྱོད་རའི་ ཨེ་ཨའི་ཨེམ་/ཨའི་སི་ཀིའུ་དོན་ལུ་ "
-"གསལ་བཀོད་འབད་བཏུབ་ཨིན།)"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
-"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
-msgstr ""
-
-msgid "Could not join chat room"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid chat room name"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid error"
-msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་འཛོལ་བ།"
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:260
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:265
+#, fuzzy
+msgid "User info"
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
-msgid "Not logged in"
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:265
+#, fuzzy
+msgid "not logged in"
msgstr "ནང་བསྐྱོད་མ་འབད་བས།"
-msgid "Cannot receive IM due to parental controls"
-msgstr ""
-
-msgid "Cannot send SMS without accepting terms"
-msgstr ""
-
-msgid "Cannot send SMS"
-msgstr ""
-
-#. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird
-msgid "Cannot send SMS to this country"
-msgstr ""
-
-#. Undocumented
-msgid "Cannot send SMS to unknown country"
-msgstr ""
-
-msgid "Bot accounts cannot initiate IMs"
-msgstr ""
-
-msgid "Bot account cannot IM this user"
-msgstr ""
-
-msgid "Bot account reached IM limit"
-msgstr ""
-
-msgid "Bot account reached daily IM limit"
-msgstr ""
-
-msgid "Bot account reached monthly IM limit"
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to receive offline messages"
-msgstr ""
-
-msgid "Offline message store full"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to send message: %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to send message: %s"
-msgstr "འཕྲིན་དོན%sའདི་གཏང་མ་ཚུགས།"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to send message to %s: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Thinking"
-msgstr ""
-
-msgid "Shopping"
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:307
+msgid "Primary title"
msgstr ""
-msgid "Questioning"
-msgstr ""
-
-msgid "Eating"
-msgstr ""
-
-msgid "Watching a movie"
-msgstr ""
-
-msgid "Typing"
-msgstr "ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་དོ།"
-
-msgid "At the office"
-msgstr ""
-
-msgid "Taking a bath"
-msgstr ""
-
-msgid "Watching TV"
-msgstr ""
-
-msgid "Having fun"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeping"
-msgstr ""
-
-msgid "Using a PDA"
-msgstr ""
-
-msgid "Meeting friends"
-msgstr ""
-
-msgid "On the phone"
-msgstr ""
-
-msgid "Surfing"
-msgstr ""
-
-#. "I am mobile." / "John is mobile."
-msgid "Mobile"
-msgstr "འགྲུལ་འཕྲིན། "
-
-msgid "Searching the web"
-msgstr ""
-
-msgid "At a party"
-msgstr ""
-
-msgid "Having Coffee"
-msgstr ""
-
-#. Playing video games
-msgid "Gaming"
-msgstr ""
-
-msgid "Browsing the web"
-msgstr ""
-
-msgid "Smoking"
-msgstr ""
-
-msgid "Writing"
-msgstr ""
-
-#. Drinking [Alcohol]
-msgid "Drinking"
-msgstr ""
-
-msgid "Listening to music"
-msgstr ""
-
-msgid "Studying"
-msgstr ""
-
-msgid "Working"
-msgstr ""
-
-msgid "In the restroom"
-msgstr ""
-
-msgid "Received invalid data on connection with server"
-msgstr ""
-
-msgid "Error parsing response from authentication server"
-msgstr ""
-
-msgid "Unknown error during authentication"
-msgstr ""
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-msgid "AIM Protocol Plugin"
-msgstr ""
-
-msgid "ICQ UIN..."
-msgstr ""
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-msgid "ICQ Protocol Plugin"
-msgstr ""
-
-msgid "Encoding"
-msgstr "ཨིན་ཀོ་ཌིང་།"
-
-msgid "The remote user has closed the connection."
-msgstr "ཐག་རིང་ལག་ལེན་པ་གིས་ མཐུད་ལམ་ཁ་བསྡམས་ཡོདཔ་ཨིན།"
-
-msgid "The remote user has declined your request."
-msgstr "ཐག་རིང་ལག་ལེན་པ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་ཞུ་བ་འདི་ཁ་མ་བཟེད་ཡོདཔ་ཨིན་པས།"
-
-#, c-format
-msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
-msgstr "ཐག་རིང་གི་ལག་ལེན་པ་:<br>%s དང་གཅིག་ཁར་ མཐུད་ལམ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡི།"
-
-msgid "Received invalid data on connection with remote user."
-msgstr "ཐག་རིང་གི་ལག་ལེན་པ་དང་གཅིག་ཁར་ མཐུད་ལམ་གུ་ལུ་ ནུས་མེད་གནས་སྡུད་གཅིག་ཐོབ་ཅི།"
-
-msgid "Unable to establish a connection with the remote user."
-msgstr ""
-
-msgid "Direct IM established"
-msgstr "ཐད་ཀར་ཨའི་ཨེམ་ གཞི་འཛུགས་འབད་ཡོདཔ།"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
-"IM. Try using file transfer instead.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ %s འདི་ %s གི་ ཚད་མང་མཐའ་ལས་སྦོམ་མའི་ %s ཨིན།"
-
-msgid "Free For Chat"
-msgstr "ཁ་སླབ་ནི་ དལཝ་ཨིན།"
-
-msgid "Not Available"
-msgstr "ཐོབ་མི་ཚུགས།"
-
-msgid "Occupied"
-msgstr "དལ་ཁོམས་མེདཔ།"
-
-msgid "Web Aware"
-msgstr "ཝེབ་ དྲན་ཤེས་ཅན།"
-
-msgid "Invisible"
-msgstr "མ་མཐོངམ།"
-
-msgid "Evil"
-msgstr ""
-
-msgid "Depression"
-msgstr ""
-
-msgid "At home"
-msgstr ""
-
-msgid "At work"
-msgstr ""
-
-msgid "At lunch"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to connect to BOS server: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Username sent"
-msgstr ""
-
-msgid "Connection established, cookie sent"
-msgstr "མཐུད་ལམ་གཞི་འཛུགས་འབད་ཡོདཔ་དང་ ཀུ་ཀི་འདི་བཏང་ཡི།"
-
-#. TODO: Don't call this with ssi
-msgid "Finalizing connection"
-msgstr "མཐུད་ལམ་མཐའ་དཔྱད་འབད་དོ།"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be "
-"a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
-"numbers and spaces, or contain only numbers."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You required encryption in your account settings, but encryption is not "
-"supported by your system."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You required Kerberos authentication but encryption is disabled in your "
-"account settings."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates."
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to get a valid login hash."
-msgstr ""
-
-msgid "Received authorization"
-msgstr "དབང་སྤྲོད་ཐོབ་ཡོདཔ།"
-
-#. Unregistered username
-msgid "Username does not exist"
-msgstr ""
-
-#. Suspended account
-msgid "Your account is currently suspended"
-msgstr ""
-
-#. service temporarily unavailable
-msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
-msgstr "ཨེ་ཨོ་ཨེལ་ འཕྲལ་མྱུར་ འཕྲིན་སྐྱེལ་པའི་ཞབས་ཏོག་འདི་ གནས་སྐབས་ཅིག་ ཐོབ་མི་ཚུགས།"
-
-#. username connecting too frequently
-msgid ""
-"Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten "
-"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
-"longer."
-msgstr ""
-
-#. client too old
-#, c-format
-msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མིའི་ཐོན་རིམ་འདི་ རྙིང་དྲགས་པས། %s ལུ་ཡར་བསྐྱེད་འབད་གནང་།"
-
-#. IP address connecting too frequently
-msgid ""
-"Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a "
-"minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
-"longer."
-msgstr ""
-
-msgid "The SecurID key entered is invalid"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter SecurID"
-msgstr "མཐའ་བཙན་གྱི་ ཨའི་ཌི་བཙུགས།"
-
-msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
-msgstr "ཌི་ཇི་ཊཱལ་བཀྲམ་སྟོན་ནང་ལས་ཨང་གྲངས་ཨང་ཡིག་དྲུག་པ་འདི་བཙུགས།"
-
-msgid "Password sent"
-msgstr "ཆོག་ཡིག་བཏང་ཡི།"
-
-msgid "Unable to initialize connection"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
-"following reason:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"འོག་གི་རྒྱུ་མཚན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་པ %uགིས ཁོང་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་འབད་ནིའི་ཞུ་བ་འདི་"
-"ཉན་མ་བཏུབ་པས :\n"
-"%s"
-
-msgid "ICQ authorization denied."
-msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ དབང་སྤྲོད་ཉན་མ་བཏུབ་པས།"
-
-#. Someone has granted you authorization
-#, c-format
-msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
-msgstr ""
-"ལག་ལེན་པ %u གིས་ ཁོང་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་དོན་ལུ་ཞུ་བའི་གནང་བ་བྱིན་ནུག"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have received a special message\n"
-"\n"
-"From: %s [%s]\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱིས་ དམིགས་བསལ་གྱི་འཕྲིན་དོན་ཐོབ་ནུག \n"
-"\n"
-"ལས: %s [%s]\n"
-"%s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have received an ICQ page\n"
-"\n"
-"From: %s [%s]\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨའི་སི་ཀིའུ་ ཤོག་ལེབ་ཐོབ་ནུག\n"
-"\n"
-"ལས: %s [%s]\n"
-"%s"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
-"\n"
-"Message is:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱི་ %s [%s] ལས་ཨའི་སི་ཀིའུ་ གློག་-འཕྲིན་གཅིག་ཐོབ་ཡོདཔ་ཨིན།\n"
-"\n"
-"འཕྲིན་དོན་འདི་:\n"
-"%s"
-
-#, c-format
-msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
-msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ ལག་ལེན་པ %u འདི་གིས་ཁྱོད་ལུ་ ཆ་རོགས་ %s (%s)བཏང་ནུག"
-
-msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
-msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནི་ཨིན་ན?"
-
-msgid "_Add"
-msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།(_A)"
-
-msgid "_Decline"
-msgstr "ཉམས་ནི།(_D)"
-
-#, c-format
-msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
-msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
-msgstr[0] ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
-msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
-msgstr[0] ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
-msgid_plural ""
-"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
-msgstr[0] ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
-msgid_plural ""
-"You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
-msgstr[0] ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high."
-msgid_plural ""
-"You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
-msgstr[0] ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
-msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
-msgstr[0] ""
-
-msgid "Your AIM connection may be lost."
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ ཨེ་ཨའི་ཨེམ་ མཐུད་ལམ་འདི་བརླག་གཏོར་ཞུགས་ཞུགསཔ་འོང་།"
-
-#, c-format
-msgid "You have been disconnected from chat room %s."
-msgstr "ཁྱོད་ ཁ་སླབ་ཁང་མིག་%sནང་ལས་ མཐུད་ལམ་བཏོག་ད་ནུག"
-
-msgid "The new formatting is invalid."
-msgstr "རྩ་སྒྲིག་གསརཔ་འབད་དོ་ཡོད་མི་འདི་ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
-
-msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
-msgstr ""
-
-msgid "Pop-Up Message"
-msgstr "པོཔ་-ཨཔ་ འཕྲིན་དོན།"
-
-#, c-format
-msgid "The following username is associated with %s"
-msgid_plural "The following usernames are associated with %s"
-msgstr[0] ""
-
-#, c-format
-msgid "No results found for email address %s"
-msgstr "གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་ %s ལུ་ གྲུབ་འབྲས་ཚུ་མ་ཐོབ་པས།"
-
-#, c-format
-msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
-msgstr "%s ངེས་དཔྱད་ལུ་འདྲི་དཔྱད་འབད་ཟེར་བའི་གློག་-འཕྲིན་གཅིག་ཐོབ་དགོཔ་ཨིན།"
-
-msgid "Account Confirmation Requested"
-msgstr "རྩིས་ཐོའི་ངེས་དཔྱད་ཞུ་ཡི།"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
-"from the original."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too "
-"long."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
-"request pending for this username."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
-"too many usernames associated with it."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
-"invalid."
-msgstr ""
-"འཛོལ་བ་ 0x%04x: བྱིན་ཏེ་ཡོད་པའི་ཁ་བྱང་འདི་ནུས་མེད་གཅིག་ཨིནམ་ལས་ གློག་-འཕྲིན་ཁ་བྱང་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
-"མ་ཚུགས།"
-
-#, c-format
-msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
-msgstr "འཛོལ་བ 0x%04x:ངོ་མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ།"
-
-msgid "Error Changing Account Info"
-msgstr "རྩིས་ཐོའི་བརྡ་དོན་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ད་ འཛོལ་བ།"
-
-#, c-format
-msgid "The email address for %s is %s"
-msgstr "%s ལུ་གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་འདི་ %s ཨིན།"
-
-msgid "Account Info"
-msgstr "རྩིས་ཐོའི་བརྡ་དོན།"
-
-msgid ""
-"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱི་ ཨའི་ཨེམ་གཟུགས་བརྙན་འདི་མ་བཏང་པས། ཨའི་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་ཚུ་གཏང་ནི་ལུ་ ཐད་ཀར་མཐུད་དགོཔ་"
-"ཨིན།"
-
-msgid "Unable to set AIM profile."
-msgstr "ཨའི་ཨེམ་གསལ་སྡུད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།"
-
-msgid ""
-"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
-"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
-"fully connected."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་བསྐྱོད་ཀྱི་བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་མཇུག་མ་བསྡུཝ་ལས་ ཁྱོད་རའི་གསལ་སྡུད་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཞུ་བ་"
-"འབད་ཡི། ཁྱོད་ཀྱི་གསལ་སྡུད་འདི་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བར་ལུསཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཆ་ཚང་སྦེ་མཐུད་ཚརཝ་ད་ ལོག་སྟེ་གཞི་སྒྲིག་"
-"འབད་ནིའི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་།"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been "
-"truncated for you."
-msgid_plural ""
-"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been "
-"truncated for you."
-msgstr[0] ""
-
-msgid "Profile too long."
-msgstr "གསལ་སྡུད་རིང་དྲགས་པས།"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been "
-"truncated for you."
-msgid_plural ""
-"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been "
-"truncated for you."
-msgstr[0] ""
-
-msgid "Away message too long."
-msgstr "ཕྱི་ཁའི་འཕྲིན་དོན་འདི་རིང་དྲགས་པས།"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must "
-"be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
-"numbers and spaces, or contain only numbers."
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to Add"
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to Retrieve Buddy List"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy "
-"list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
-msgstr ""
-
-msgid "Orphans"
-msgstr "དྭ་ཕྲུག་ཚུ།"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
-"list. Please remove one and try again."
-msgstr ""
-
-msgid "(no name)"
-msgstr "(མིང་མེད)"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to add the buddy %s for an unknown reason."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. "
-"Do you want to add this user?"
-msgstr ""
-
-msgid "Authorization Given"
-msgstr "དབང་སྤྲོད་བྱིན་ཡོདཔ།"
-
-#. Granted
-#, c-format
-msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
-msgstr ""
-"ལག་ལེན་པ %sའདི་གིས་ ཁོང་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་ཞུ་བ་འབད་མི་འདི་ གནང་བ་བྱིན་"
-"ཡི།"
-
-msgid "Authorization Granted"
-msgstr "དབང་སྤྲོད་གནང་ཡོདཔ།"
-
-#. Denied
-#, c-format
-msgid ""
-"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
-"following reason:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"འོག་གི་རྒྱུ་མཚན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་པ %s འདི་གིས་ ཁོང་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་ཞུ་"
-"བ་འབད་མི་འདི་ ཉན་མ་བཏུབ་པས:\n"
-"%s"
-
-msgid "Authorization Denied"
-msgstr "དབང་སྤྲོད་ཉེན་མ་བཏུབ།"
-
-msgid "_Exchange:"
-msgstr "བརྗེ་སོར:(_E)"
-
-msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱི་ ཨའི་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་འདི་ མ་བཏང་པས། ཨེ་ཨའི་ཨེམ་ ཁ་སླབ་ཚུ་ནང་ ཨའི་ཨེམ་གྱི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་"
-"གཏང་མི་ཚུགས།"
-
-msgid "iTunes Music Store Link"
-msgstr ""
-
-msgid "Lunch"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Buddy Comment for %s"
-msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ ཆ་རོགས་ཀྱི་བསམ་བཀོད།"
-
-msgid "Buddy Comment:"
-msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་བསམ་བཀོད:"
-
-#, c-format
-msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས %sདང་བཅས་ཐད་ཀར་ ཨའི་ཨེམ་ མཐུད་ལམ་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ནུག"
-
-msgid ""
-"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. "
-"Do you wish to continue?"
-msgstr ""
-"འ་ནི་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་ ཨའི་པི་ཁ་བྱང་ཕྱིར་གསལ་འབདཝ་ལས་བརྟེན་ དེ་ སྲུང་སྐྱོབ་ཉེན་ཁ་སྦེ་ཆ་འཇོག་འབད་ནི་འོང་། "
-"ཁྱོད་ འཕྲོ་མཐུད་ནི་གི་འདོད་པ་ཡོད་ག?"
-
-msgid "C_onnect"
-msgstr ""
-
-msgid "You closed the connection."
-msgstr ""
-
-msgid "Get AIM Info"
-msgstr "ཨེ་ཨའི་ཨེམ་ བརྡ་དོན་ལེན།"
-
-#. We only do this if the user is in our buddy list
-msgid "Edit Buddy Comment"
-msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་བསམ་བཀོད་ཞུན་དག་འབད།"
-
-msgid "Get X-Status Msg"
-msgstr ""
-
-msgid "End Direct IM Session"
-msgstr ""
-
-msgid "Direct IM"
-msgstr "ཐད་ཀར་ ཨའི་ཨེམ།"
-
-msgid "Re-request Authorization"
-msgstr "དབང་སྤྲོད་སླར་ཞུ་བ།"
-
-msgid "Require authorization"
-msgstr "དབང་སྤྲོད་དགོས་མཁོ་བས།"
-
-msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
-msgstr "ཝེབ་དྲན་པ་བཏོན་ནི།(འ་ནི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་གིས་ ཁྱོད་ལུ་ སི་པམ་!ཐོབ་ནི་ལུ་རྒྱུ་རྐྱེན་འབདཝ་ཨིན།)"
-
-msgid "ICQ Privacy Options"
-msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ སྒེར་གཙང་གདམ་ཁ་ཚུ།"
-
-msgid "Change Address To:"
-msgstr "ཁ་བྱང་ འ་ནི་ལུ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས:"
-
-msgid "you are not waiting for authorization"
-msgstr ""
-
-msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
-msgstr "ཁྱོད་ འོག་གི་ཆ་རོགས་ཚུ་ལས་ དབང་སྤྲོད་བསྒུག་དེས།"
-
-msgid ""
-"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
-"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
-msgstr ""
-"ཁོང་ཚུའི་གུ་ལུ་ གཡས་ཀྱི་གཡེབ་གཏང་ཨེབ་ནི་དང་\"་དབང་སྤྲོད་སླར་ཞུ་བ།\"སེལ་འཐུ་འབད་བའི་ཐོག་ལས་ ཁྱོད་"
-"ཀྱིས་ཆ་རོགས་ཚུ་ནང་ལས་ དབང་སྤྲོད་སླར་ཞུ་ཚུགས།"
-
-msgid "Find Buddy by Email"
-msgstr "གློག་-འཕྲིན་གྱི་ཐོག་ལས་ ཆ་རོགས་འཚོལ།"
-
-msgid "Search for a buddy by email address"
-msgstr "གློག་འཕྲིན་གྱི་ཐོག་ལས་ཆ་རོགས་ཅིག་གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
-
-msgid "Type the email address of the buddy you are searching for."
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་བསྒང་གི་ ཆ་རོགས་ཀྱི་གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་འདི་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།"
-
-msgid "_Search"
-msgstr ""
-
-msgid "Set User Info (web)..."
-msgstr ""
-
-#. This only happens when connecting with the old-style BUCP login
-msgid "Change Password (web)"
-msgstr ""
-
-msgid "Configure IM Forwarding (web)"
-msgstr ""
-
-#. ICQ actions
-msgid "Set Privacy Options..."
-msgstr "སྒེར་གཙང་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།..."
-
-msgid "Show Visible List"
-msgstr ""
-
-msgid "Show Invisible List"
-msgstr ""
-
-#. AIM actions
-msgid "Confirm Account"
-msgstr "རྩིས་ཐོ་ངེས་གཏན་བཟོ།"
-
-msgid "Display Currently Registered Email Address"
-msgstr "ད་ལྟོ་ ཐོ་འགོད་འབད་ཡོད་པའི་གློག་-འཕྲིན་ཁ་བྱང་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
-
-msgid "Change Currently Registered Email Address..."
-msgstr "ད་ལྟོ་ ཐོ་འགོད་འབད་ཡོད་པའི་གློག་-འཕྲིན་ཁ་བྱང་འདི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།..."
-
-msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
-msgstr "དབང་སྤྲོད་བསྒུག་བཞིན་དུའི་ཆ་རོགས་ཚུ་སྟོན།"
-
-msgid "Search for Buddy by Email Address..."
-msgstr "གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་གིས་ཐོག་ལས་ ཆ་རོགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད།..."
-
-msgid "clientLogin"
-msgstr ""
-
-msgid "Kerberos"
-msgstr ""
-
-msgid "MD5-based"
-msgstr ""
-
-msgid "Authentication method"
-msgstr ""
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Secondary title"
+msgstr "རང་དོན་གྱི་མགོ་མིང་།"
-msgid ""
-"Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
-"file transfers and direct IM (slower,\n"
-"but does not reveal your IP address)"
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:309
+msgid "This is the callback for the NullProtocol menu item."
msgstr ""
-msgid "Allow multiple simultaneous logins"
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:318
+msgid "NullProtocol example menu item"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
-msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཐད་ཀར་གྱི་དོན་ལུ %s ལུ་ ང་བཅས་ %s:%hu ལུ་མཐུད་ནི་ འདྲིཝ་ཨིན།"
-
-#, c-format
-msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
-msgstr "%s:%hu ལུ་མཐུད་ནི་དཔའ་བཅམ་དོ།"
-
-msgid "Attempting to connect via proxy server."
-msgstr "པོརོ་སི་སར་བར་བརྒྱུད་དེ་ མཐུད་ནི་དཔའ་བཅམ་དོ།"
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Chat room"
+msgstr "ཁ་སླབ་འཛོལ་བ།"
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:424
#, c-format
-msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
-msgstr "%s ཀྱིས %sལུ་ཐད་ཀར་དུ་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་དྲིས་ནུག"
-
-msgid ""
-"This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
-"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
-"considered a privacy risk."
-msgstr ""
-"གློག་རིག་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་ ཐད་ཀར་གྱི་མཐུད་ལམའདི་ ་དགོཔ་ཨིནམ་དང་ ཨའི་ཨེམ་གཟུགས་བརྙན་ཚུའི་དོན་ལུ་ "
-"འདི་ཉེར་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན་།ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱི་ཨའི་པི་ ཁ་བྱང་འདི་ཕྱིར་གསལ་འབད་ཟིན་ནི་ཨིནམ་"
-"དང་ དེ་ཡང་སྒེར་གཙང་གི་ཉེན་ཁ་འབད་ཆ་འཇོག་བསྒྲུབ་འོང་།"
-
-#. Label
-msgid "Buddy Icon"
-msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་ངོས་དཔར།"
-
-msgid "Voice"
-msgstr "སྐད།"
-
-msgid "AIM Direct IM"
-msgstr "ཨེ་ཨའི་ཨེམ་ ཐད་ཀར་ ཨའི་ཨེམ།"
-
-msgid "Get File"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ལེན།"
-
-msgid "Games"
-msgstr "རྩེདམོ་ཚུ།"
-
-msgid "ICQ Xtraz"
-msgstr ""
-
-msgid "Add-Ins"
-msgstr "ཁ་སྐོང-་ཨའི་ཨེན་ཨེསི།"
-
-msgid "Send Buddy List"
-msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་གཏང་།"
-
-msgid "ICQ Direct Connect"
-msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ ཐད་ཀར་མཐུད།"
-
-msgid "AP User"
-msgstr "ཨེ་པི་ ལག་ལེན་པ།"
-
-msgid "ICQ RTF"
-msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ ཨར་ཊི་ཨེཕ།"
-
-msgid "Nihilist"
-msgstr "ནཱི་ཧི་ལིསཊི།"
-
-msgid "ICQ Server Relay"
-msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ སར་བར་ བརྒྱུད་སྤྲོད།"
-
-msgid "Old ICQ UTF8"
-msgstr "རྙིངམ་ ཨའི་སི་ཀིའུ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ༨"
-
-msgid "Trillian Encryption"
-msgstr "ཊིལིཡེན་ གསང་བཟོ།"
-
-msgid "ICQ UTF8"
-msgstr "རྙིངམ་ ཨའི་སི་ཀིའུ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ༨"
-
-msgid "Hiptop"
-msgstr "ཧིབ་ཊོབ།"
-
-msgid "Security Enabled"
-msgstr "མཐའ་བཙན་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡི།"
-
-msgid "Video Chat"
-msgstr "ཝི་ཌིའོ་ ཁ་སླབ།"
-
-msgid "iChat AV"
-msgstr "ཨའི་ཅེཊ་ ཨེ་ཝི།"
-
-msgid "Live Video"
-msgstr "མངོན་མཐོང་ ཝི་ཌིའོ།"
-
-msgid "Camera"
-msgstr "པར་ཆས།"
-
-msgid "Screen Sharing"
+msgid "Your message was blocked by %s's privacy settings."
msgstr ""
-msgid "IP Address"
-msgstr "ཨའི་པི་ཁ་བྱང་།"
-
-msgid "Warning Level"
-msgstr "ཉེན་བརྡའི་གནས་རིམ།"
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not logged in."
+msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་ནང་བསྐྱོད་མ་འབད་བས།"
-msgid "Buddy Comment"
-msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་བསམ་བཀོད།"
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:506
+#, fuzzy
+msgid "User Info"
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
-#, c-format
-msgid "User information not available: %s"
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:506
+#, fuzzy
+msgid "User info not available. "
msgstr "ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་%sའདི་ཐོབ་མི་ཚུགས།"
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "འགྲུལ་འཕྲིན།"
-
-msgid "Age"
-msgstr "སྐྱེས་ལོ།"
-
-msgid "Personal Web Page"
-msgstr "རང་དོན་གྱི་ ཝེབ་ཤོག་ལེབ།"
-
-#. aim_userinfo_t
-#. use_html_status
-msgid "Additional Information"
-msgstr "ཁ་སྐོང་ཅན་གྱི་བརྡ་དོན།"
-
-msgid "Home Address"
-msgstr "ཁྱིམ་ནང་གི་ཁ་བྱང་།"
-
-msgid "Zip Code"
-msgstr "གནས་ཡུལ་གྱི་ཨང་རྟགས།"
-
-msgid "Work Address"
-msgstr "ལཱ་གི་ཁ་བྱང་།"
-
-msgid "Work Information"
-msgstr "ལཱ་གི་བརྡ་དོན།"
-
-msgid "Company"
-msgstr "ཚོང་སྡེ།"
-
-msgid "Division"
-msgstr "སྡེ་ཚན།"
-
-msgid "Position"
-msgstr "གནས་ས།"
-
-msgid "Web Page"
-msgstr "ཝེབ་ཤོག་ལེབ།"
-
-msgid "Online Since"
-msgstr "ལས་ཚུར་ གློག་ཐོག"
-
-msgid "Member Since"
-msgstr "ལས་ཚུར་ འཐུས་མི།"
-
-msgid "Capabilities"
-msgstr "ལྕོགས་གྲུབ།"
-
-msgid "Profile"
-msgstr "གསལ་སྡུད།"
-
-msgid "View web profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid SNAC"
-msgstr "ནུས་མེད་ ཨེསི་ཨེན་ཨེ་སི།"
-
-msgid "Server rate limit exceeded"
-msgstr ""
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:514
+#, fuzzy
+msgid "No user info."
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་གཞི་སྒྲིག་འབད..."
-msgid "Client rate limit exceeded"
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already in chat room %s."
msgstr ""
+" %s གིས་ %s འ་དི ཁ་སླབ་ཁང་མིག %s\n"
+" ལུ་ མགྲོན་བརྡ་འབད་ནུག\n"
-msgid "Service unavailable"
-msgstr "ཞབས་ཏོག་ཐོབ་མ་ཚུགས།"
-
-msgid "Service not defined"
-msgstr "ཞབས་ཏོག་ངེས་འཛིན་མ་འབད་བས།"
-
-msgid "Obsolete SNAC"
-msgstr "མཁོ་མེད་ཀྱི་ ཨེསི་ཨེན་ཨེ་སི།"
-
-msgid "Not supported by host"
-msgstr "ཧོསཊི་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་འབདཝ་མེན།"
-
-msgid "Not supported by client"
-msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་འབདཝ་མེན།"
-
-msgid "Refused by client"
-msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་གིས་ངོས་ལེན་མ་འབད་མ་བཏུབ།"
-
-msgid "Reply too big"
-msgstr "ལན་རྒྱ་ཆེ་དྲགས་པས།"
-
-msgid "Responses lost"
-msgstr "ལན་ཚུ་བྱང་དའི།"
-
-msgid "Request denied"
-msgstr "ཞུ་བ་ངོས་ལེན་འབད་མ་བཏུབ་པས།"
-
-msgid "Busted SNAC payload"
-msgstr "མེདཔ་འགྱོ་འགྱོཝ་གི་ ཨེསི་ཨེན་ཨེ་སི་འདོད་ཆས།"
-
-msgid "Insufficient rights"
-msgstr "ལངམ་མེད་པའི་བདེན་པ་ཚུ།"
-
-msgid "In local permit/deny"
-msgstr "ཉེ་གནས་ཀྱི་གནང་བ་ནང་/ངོས་ལེན་མི་འབད་ནི།"
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:686
+#, fuzzy
+msgid "Join chat"
+msgstr "ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་འཛུལ།"
-msgid "Warning level too high (sender)"
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:700
+msgid "has rejected your invitation to join the chat room"
msgstr ""
-msgid "Warning level too high (receiver)"
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:708
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:709
+msgid "Chat invitation rejected"
msgstr ""
-msgid "User temporarily unavailable"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་གནས་སྐབས་ཅིག་ཐོབ་མི་ཚུགས།"
-
-msgid "No match"
-msgstr "མཐུན་སྒྲིག་མེད།"
-
-msgid "List overflow"
-msgstr "ཐོ་ཡིག་ལུད་དོ།"
-
-msgid "Request ambiguous"
-msgstr "ཞུ་བ་ངེས་མེད།"
-
-msgid "Queue full"
-msgstr "གྲལ་རིམ་གང་།"
-
-msgid "Not while on AOL"
-msgstr "ཨེ་ཨོ་ཨེལ་གྱི་སྐབས་སུ་ མེན།"
-
-#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
-#. you to appear online to the chosen user even when your status is set to
-#. Invisible.
-msgid "Appear Online"
-msgstr "གློག་ཐོག་འབྱུང་།"
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:739
+#, fuzzy
+msgid "Chat invitation"
+msgstr "ཁ་སླབ་མགྲོན་བརྡ་དང་ལེན་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
-#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
-#. you to appear offline to the chosen user when your status is set to
-#. Invisible (this is the default).
-msgid "Don't Appear Online"
-msgstr ""
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:869
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s sets topic to: %s"
+msgstr "%s འདི་གིས་%s ལུ་གནད་དོན་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནུག"
-#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
-#. you to always appear offline to the chosen user (even when your status
-#. isn't Invisible).
-msgid "Appear Offline"
-msgstr "ཨོཕ་ལ་ཡིན་བྱུང་།"
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s clears topic"
+msgstr "%s གིས་ གནད་དོན་བསལ་ཡོདཔ་ཨིན་པས།"
-#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
-#. you to appear offline to the chosen user if you are invisible, and
-#. appear online to the chosen user if you are not invisible (this is the
-#. default).
-msgid "Don't Appear Offline"
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:1003
+msgid "Example user split"
msgstr ""
-msgid "you have no buddies on this list"
+#: libpurple/protocols/null/nullprpl.c:1007
+msgid "Example option"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:416
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1765
+#: libpurple/protocols/simple/simple.c:495
#, c-format
-msgid ""
-"You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting \"%s"
-"\""
-msgstr ""
-
-msgid "Visible List"
-msgstr ""
-
-msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\""
-msgstr ""
-
-msgid "Invisible List"
-msgstr ""
-
-msgid "These buddies will always see you as offline"
+msgid "Lost connection with server: %s"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1310
#, c-format
msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
msgstr "<b>སྡེ་ཚན་མགོ་མིང་།:</b> %s<br>"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1311
#, c-format
msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
msgstr "<b>སྡེ་ཚན་ཨའི་ཌི་དྲན་ཐོ་བཀོདཔ་ཨིན།:</b> %s<br>"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1313
#, c-format
msgid "Info for Group %s"
msgstr "སྡེ་ཚན་ %s དོན་ལུ་ བརྡ་དོན།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1315
msgid "Notes Address Book Information"
msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་བརྡ་དོན།"
-msgid "Invite Group to Conference..."
-msgstr "གྲོས་ཚོགས་ལུ་ སྡེ་ཚན་གདན་འདྲེན་ཞུ།..."
-
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1344
msgid "Get Notes Address Book Info"
msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་བརྡ་དོན་ལེན།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1515
msgid "Sending Handshake"
msgstr "ལག་མཐུད་གཏང་དོ།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1520
msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
msgstr "ལག་མཐུད་ངོས་ལེན་ལུ་བསྒུག་དོ།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1525
msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
msgstr "ལག་མཐུད་ངོས་ལེན་འབད་ཡོདཔ་ ནང་བསྐྱོད་གཏང་དོ།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1530
msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
msgstr "ངོས་ལེན་ནང་བསྐྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ བསྒུག་དོ།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1535
msgid "Login Redirected"
msgstr "ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་སླར་ལོག་གཏང་ཡོདཔ།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1541
msgid "Forcing Login"
msgstr "ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ བང་བཙོང་དོ།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1546
msgid "Login Acknowledged"
msgstr "ངོས་ལེན་འབད་ཡོད་མི་འདི་ནང་བསྐྱོད་འབད་དོ།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1551
msgid "Starting Services"
msgstr "ཞབས་ཏོག་ཚུ་འགོ་བཙུགས་དོ།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1695
#, c-format
msgid ""
"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
msgstr "དུས་ཚོད་གཅིག་པའི་བདག་སྐྱོང་པ་གིས་སར་བར་ %s གུ་ འོག་ལུ་ཡོད་པའི་ཁྱབ་བསྒྲགས་སྤྲོད་ཡོདཔ་ཨིན།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1700
msgid "Sametime Administrator Announcement"
msgstr "དུས་ཚོད་གཅིག་པའི་བདག་སྐྱོང་པ་ཁྱབ་བསྒྲགས།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1832
#, c-format
msgid "Announcement from %s"
msgstr " %s ལས་ཁྱབ་བསྒྲགས།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2010
msgid "Conference Closed"
msgstr "གྲོས་ཚོགས་ཁ་བསྡམས་ཡོདཔ།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2182
+#, c-format
+msgid ""
+"Error reading file %s: \n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"ཡིག་སྣོད་ %s ལྷག་ནིའི་འཛོལ་བ།: \n"
+"%s\n"
+
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2563
msgid "Unable to send message: "
msgstr "འཕྲིན་དོན་གཏང་མ་ཚུགས།:"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2570
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s:"
msgstr "%sལུ་འཕྲིན་དོན་གཏང་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2973
msgid "Place Closed"
msgstr "ས་གནས་ཁ་བསྡམས་ཡོདཔ།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3227
msgid "Microphone"
msgstr "ཁ་པར།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3228
msgid "Speakers"
msgstr "གསལ་བཤདཔ་ཚུ།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3229
msgid "Video Camera"
msgstr "ཝི་ཌིའོ་ པར་ཆས།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3233
+#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:23
msgid "File Transfer"
msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3265
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3903
msgid "Supports"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3270
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3873
msgid "External User"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3376
msgid "Create conference with user"
msgstr "ལག་ལེན་པ་དང་གཅིག་ཁར་གྲོས་ཚོགས་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377
#, c-format
msgid ""
"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
@@ -6504,21 +6037,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s ལུ་གཏང་ནིའི་ཨིན་པའི་མགྲོན་བརྡ་འཕྲིན་དོན་དང་ གྲོས་ཚོགས་གསརཔ་དོན་ལུ་ གནད་དོན་གཅིག་བཙུགས་གནང་། "
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381
msgid "New Conference"
msgstr "གྲོས་ཚོགས་གསརཔ།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3383
msgid "Create"
msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3448
msgid "Available Conferences"
msgstr "ཐོབ་ཆོག་ཆོག་ཡོད་པའི་གྲོས་ཚོགས་ཚུ།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3454
msgid "Create New Conference..."
msgstr "གྲོས་ཚོགས་གསརཔ་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3461
msgid "Invite user to a conference"
msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་གྲོས་ཚོགས་ནང་གདན་འདྲེན་ཞུ།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3462
#, c-format
msgid ""
"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
@@ -6529,37 +6068,47 @@ msgstr ""
"འབད། འ་ནི་ལག་ལེན་པ་འདི་མགྲོན་དུ་འབོད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ གྲོས་ཚོགས་གསརཔ་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་དགོ་"
"མནོ་བ་ཅིན་ \"Create New Conference\" སེལ་འཐུ་འབད།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3467
msgid "Invite to Conference"
msgstr "གྲོས་ཚོགས་ནང་གདན་འདྲེན་ཞུ།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3522
msgid "Invite to Conference..."
msgstr "གྲོས་ཚོགས་ནང་གདན་འདྲེན་ཞུ།"
-msgid "Send TEST Announcement"
-msgstr "བརྟག་ཞིབ་ཁྱབ་བསྒྲགས་གཏང་།"
-
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3540 pidgin/gtkconv.c:4073
msgid "Topic:"
msgstr "གནད་དོན་:"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3600
msgid "A server is required to connect this account"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3892
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3895
+msgid "Last Known Client"
+msgstr ""
+
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3894
#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "མ་ཤེས་པའི་ (0x%04x)<br>"
-msgid "Last Known Client"
-msgstr ""
-
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4055
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5035
msgid "User Name"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་ མིང་།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4058
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5038
msgid "Sametime ID"
msgstr "དུས་ཚོད་གཅིག་པའི་ཨའི་ཌི།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4082
msgid "An ambiguous user ID was entered"
msgstr "ལག་ལེན་པ་གོ་དོན་རྙོགས་དྲགས་ཅན་ཨའི་ཌི་གཅིག་བཙུགས་ཡོདཔ་ཨིན་པས།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4083
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
@@ -6569,73 +6118,43 @@ msgstr ""
"ཀྱི་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ འོག་ལུ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ལས་ ལག་ལེན་པ་ངེས་བདེན་སེལ་འཐུ་"
"འབད་གནང་།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4088
msgid "Select User"
msgstr "ལག་ལེན་པ་སེལ་འཐུ་འབད།"
-msgid "Unable to add user: user not found"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་:ལག་ལེན་མ་ཐོབ།"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
-"entry has been removed from your buddy list."
-msgstr ""
-"ངོས་འཛིན་འབད་མི་ '%s' གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་དུས་ཚོད་གཅིག་པའི་མི་སྡེ་ནང་ ལག་ལེན་ཚུ་ག་དང་ཡང་མ་མཐུན། འ་ནི་"
-"ཐོ་བཀོད་འདི་ ཁྱོད་ཀྱི་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཡོདཔ་ཨིན།"
-
-msgid "Unable to add user"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས།"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Error reading file %s: \n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"ཡིག་སྣོད་ %s ལྷག་ནིའི་འཛོལ་བ།: \n"
-"%s\n"
-
-msgid "Remotely Stored Buddy List"
-msgstr "ཐག་རིང་ལས་གསོག་འཇོག་འབད་ཡོད་པའི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག"
-
-msgid "Buddy List Storage Mode"
-msgstr "ཆ་རོགས་ཐ་ཡིག་བསག་མཛོད་ཐབས་ལམ།"
-
-msgid "Local Buddy List Only"
-msgstr "ཉེ་གནས་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་རྐྱངམ་ཅིག"
-
-msgid "Merge List from Server"
-msgstr "སར་བར་ལས་ཐོ་ཡིག་མཉམ་བསྡོམས་འབད།"
-
-msgid "Merge and Save List to Server"
-msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་བཞིནམ་ལས་ སར་བར་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད།"
-
-msgid "Synchronize List with Server"
-msgstr "ཐོ་ཡིག་འདི་ སར་བར་དང་གཅིག་ཁར་ མཉམ་འབྱུང་འབད།"
-
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4742
#, c-format
msgid "Import Sametime List for Account %s"
msgstr "རྩིས་ཐོ་ %s དོན་ལུ་ དུས་ཚོད་གཅིག་པའི་ཐོ་ཡིག་ནང་འདྲེན་འབད།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4782
#, c-format
msgid "Export Sametime List for Account %s"
msgstr "རྩིས་ཐོ་ %s དོན་ལུ་ དུས་ཚོད་གཅིག་པའི་ཐོ་ཡིག་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4836
msgid "Unable to add group: group exists"
msgstr "སྡེ་ཚན་བཟོ་མ་ཚུགས་:སྡེ་ཚན་གནས་ཏེ་འདུག"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4837
#, c-format
msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ '%s' ཟེར་བའི་སྡེ་ཚན་གཅིག་ཧེ་མ་ལས་རང་གནས་ཏེ་འདུག"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4840
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4971
msgid "Unable to add group"
msgstr "སྡེ་ཚན་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4900
msgid "Possible Matches"
msgstr "སྲིད་པའི་མཐུན་སྒྲིག་ཚུ།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4916
msgid "Notes Address Book group results"
msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་སྡེ་ཚན་གྲུབ་འབྲས་ཚུ།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4917
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
@@ -6646,12 +6165,15 @@ msgstr ""
"འབད་ནི་འོང་། དེ་ཁྱོད་རའི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ འོག་གི་ཐོ་ཡིག་ལས་ སྡེ་ཚན་ངེས་བདེན་"
"སེལ་འཐུ་འབད་གནང་།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4922
msgid "Select Notes Address Book"
msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་སེལ་འཐུ་འབད།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4965
msgid "Unable to add group: group not found"
msgstr "སྡེ་ཚན་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་:སྡེ་ཚད་ཐོབ་མ་ཚུགསཔ།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4967
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
@@ -6660,9 +6182,11 @@ msgstr ""
"ངོས་འཛིན་འབད་མི་ '%s' གིས་ ཁྱོད་རའི་དུས་ཚོད་གཅིག་པའི་མི་སྡེ་ནང་ དྲན་འཛིན་ཚུའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་སྡེ་ཚན་"
"གང་དང་ཡང་མ་མཐུན་པས།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5009
msgid "Notes Address Book Group"
msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་སྡེ་ཚན།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5010
msgid ""
"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
"group and its members to your buddy list."
@@ -6670,10 +6194,12 @@ msgstr ""
"སྡེ་ཚན་འདི་དང་ དེའི་འཐུས་མི་ཚུ་ཁྱོད་རའི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ འོག་གི་ས་སྒོ་ནང་ "
"དྲན་འཛིན་ཚུའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་སྡེ་ཚན་གྱི་མིང་བཙུགས།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5059
#, c-format
msgid "Search results for '%s'"
msgstr "'%s' དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་གྲུབ་འབྲས་ཚུ།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5060
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
@@ -6684,23 +6210,29 @@ msgstr ""
"འོག་གི་བྱ་བའི་ཨེབ་རྟ་ཚུ་གཅིག་ཁར་ འ་ནི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱི་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་ངའམ་ ཁོང་ཚུ་ལུ་"
"འཕྲིན་དོན་ཚུ་གཏང་ཚུགསཔ་ཨིན།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5067 pidgin/gtknotify.c:1013
msgid "Search Results"
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ཀྱི་གྲུབ་འབྲས་ཚུ།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5092
msgid "No matches"
msgstr "མཐུན་སྒྲིག་ཚུ་མིན་འདུག"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5093
#, c-format
msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
msgstr ""
"ངོས་འཛིན་འབད་མི་ '%s' གིས་ ཁྱོད་རའི་དུས་ཚོད་གཅིག་པའི་མི་སྡེ་ནང་ ལག་ལེན་པ་ཚུ་ག་དང་ཡང་མ་མཐུན།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5097
msgid "No Matches"
msgstr "མཐུན་སྒྲིག་ཚུ་མིན་འདུག"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5135
msgid "Search for a user"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5136
msgid ""
"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
"in your Sametime community."
@@ -6708,59 +6240,82 @@ msgstr ""
"ཁྱོད་རའི་དུས་ཚོད་གཅིག་པའི་མི་སྡེ་ནང་ མཐུན་སྒྲིག་ལག་ལེན་པ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འོག་གི་ས་སྒོ་ནང་ "
"མིང་ཡང་ན་ ཨའི་ཌི་ཆ་ཤས་བཙུགས།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5139
msgid "User Search"
msgstr "ལག་ལེན་པ་གི་འཚོལ་ཞིབ།"
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5152
msgid "Import Sametime List..."
msgstr "དུས་ཚོད་གཅིག་པའི་ཐོ་ཡིག་ནང་འདྲེན་འབད།..."
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5156
msgid "Export Sametime List..."
msgstr "དུས་ཚོད་གཅིག་པའི་ཐོ་ཡིག་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།..."
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5160
msgid "Add Notes Address Book Group..."
msgstr "དྲན་འཛིན་ཚུའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་སྡེ་ཚན་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།..."
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5164
msgid "User Search..."
msgstr "ལག་ལེན་པ་གི་འཚོལ་ཞིབ།..."
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5223
msgid "Force login (ignore server redirects)"
msgstr "ནང་བསྐྱོད་འབད་ནི་བང་བཅོང་།(སར་བར་གྱི་སླར་ལོག་གཏང་ནི་ཚུ་སྣང་མེད་སྦེ་བཞག)"
-#. pretend to be Sametime Connect
+#: libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5233
msgid "Hide client identity"
msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་ངོ་རྟགས་སྦ།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:56 libpurple/protocols/silc/buddy.c:424
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:552 libpurple/protocols/silc/buddy.c:715
+#: libpurple/protocols/silc/ft.c:431
#, c-format
msgid "User %s is not present in the network"
msgstr "ལགལེན་པ %sའདི ཡོངས་འབྲེལ་ནང་མ་འཛོམས་པས།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:57 libpurple/protocols/silc/buddy.c:115
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:121 libpurple/protocols/silc/buddy.c:127
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:133 libpurple/protocols/silc/buddy.c:139
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:145 libpurple/protocols/silc/buddy.c:265
msgid "Key Agreement"
msgstr "གན་འཛིན་ལྡེ་མིག"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:58
msgid "Cannot perform the key agreement"
msgstr "གན་འཛིན་ལྡེ་མིག་གི་ལཱ་འགན་གྲུབ་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:116
msgid "Error occurred during key agreement"
msgstr "གན་འཛིན་ལྡེ་མིག་གི་སྐབས་ལུ་ འཛོལ་བ་བྱུང་ཡི།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:122
msgid "Key Agreement failed"
msgstr "ཁན་འཛིན་ལྡེ་མིག་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡི།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:128
msgid "Timeout during key agreement"
msgstr "གན་འཛིན་ལྡེ་མིག་གི་སྐབས་ལུ་ ངལ་མཚམས་ཨིན།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:134
msgid "Key agreement was aborted"
msgstr "གན་འཛིན་ལྡེ་མིག་འདི་བར་ཤོལ་ཨིན་པས།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:139
msgid "Key agreement is already started"
msgstr "གན་འཛིན་ལྡེ་མིག་འདི་ ཧེ་མ་ལས་འགོ་བཙུགས་ནུག"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:145
msgid "Key agreement cannot be started with yourself"
msgstr "གན་འཛིན་ལྡེ་མིག་འདི་ ཁྱོད་རང་གིས་ འགོ་བཙུགས་མི་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:266 libpurple/protocols/silc/buddy.c:397
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:511 libpurple/protocols/silc/buddy.c:522
msgid "The remote user is not present in the network any more"
msgstr "ཐག་རིང་ལག་ལེན་པ་འདི་ད་ལས་ཕར་ ཡོངས་འབྲེལ་ནང་མིན་འདུག"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:309
#, c-format
msgid ""
"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
@@ -6769,6 +6324,7 @@ msgstr ""
"གན་འཛིན་ལྡེ་མིག་གི་ཞུ་བ་འདི་ %sནང་ལས་ཐོབ་ནུག ཁྱོད་ལུ་ གན་འཛིན་ལྡེ་མིག་གི་ལཱ་འགན་གྲུབ་ནིའི་དང་འདོད་"
"ཡོད་ག?"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:313
#, c-format
msgid ""
"The remote user is waiting key agreement on:\n"
@@ -6779,40 +6335,54 @@ msgstr ""
"ཐག་རིང་གི་ ཧོསཊི: %s\n"
"ཐག་རིང་གི་ འདྲེན་ལམ: %d"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:326
msgid "Key Agreement Request"
msgstr "གན་འཛིན་ལྡེ་མིག་ ཞུ་བ།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:396 libpurple/protocols/silc/buddy.c:426
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:466
msgid "IM With Password"
msgstr "ཆོག་ཡིག་དང་བཅས་ ཨའི་ཨེམ།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:427
msgid "Cannot set IM key"
msgstr "ཨའི་ཨེམ་ལྡེ་མིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:467
msgid "Set IM Password"
msgstr "ཨའི་ཨེམ་ ཆོག་ཡིག་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:510 libpurple/protocols/silc/buddy.c:521
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:554 libpurple/protocols/silc/ops.c:1419
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1431
msgid "Get Public Key"
msgstr "མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་ལེན།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:555 libpurple/protocols/silc/ops.c:1420
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1432
msgid "Cannot fetch the public key"
msgstr "མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་ལེན་མི་ཚུགས་པས།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:635 libpurple/protocols/silc/buddy.c:1695
msgid "Show Public Key"
msgstr "མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་ སྟོན།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:636 libpurple/protocols/silc/buddy.c:1041
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:223
msgid "Could not load public key"
msgstr "མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:716 libpurple/protocols/silc/ops.c:1080
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1220
msgid "User Information"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན།"
-msgid "Cannot get user information"
-msgstr "ལགལེན་པའི་བརྡ་དོན་ཐོབ་མ་ཚུགས།"
-
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:739
#, c-format
msgid "The %s buddy is not trusted"
msgstr "%s ཆ་རོགས་འདི་བློ་མ་གཏད་པས།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:742
msgid ""
"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. "
"You can use the Get Public Key command to get the public key."
@@ -6820,14 +6390,16 @@ msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁོ/མོའི་མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་ ནང་འདྲེན་མ་འབད་ཚུན་ ཆ་རོགས་ཀྱི་བརྡ་བསྐུལ་ཚུ་ཐོབ་མི་ཚུགས། ཁྱོད་ཀྱིས "
"མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་ཐོབ་ནིའི་དོན་ལུ་ མི་མང་ལྡེ་མིག་ལེན་ཟེར་མི་བརྡ་བཀོད་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་ཚུགས།"
-#. Open file selector to select the public key.
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1075
msgid "Open..."
msgstr "ཁ་ཕྱེ..."
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1086
#, c-format
msgid "The %s buddy is not present in the network"
msgstr "ཆ་རོགས་ %sའདི ཡོངས་འབྲེལ་ནང་མིན་འདུག"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1089
msgid ""
"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
"a public key."
@@ -6835,12 +6407,15 @@ msgstr ""
"ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁོ/མོའི མི་མང་ལྡེ་མིག་འདི་ ནང་འདྲེན་འབད་དགོ མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་"
"ནང་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ནང་འདྲེན་གཡེབ།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1093
msgid "_Import..."
msgstr "ནང་འདྲེན...(_I)"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1199
msgid "Select correct user"
msgstr "བདེན་པའི་ལག་ལེན་པ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1201
msgid ""
"More than one user was found with the same public key. Select the correct "
"user from the list to add to the buddy list."
@@ -6848,6 +6423,7 @@ msgstr ""
"མི་མང་ལྡེ་མིག་ཅོག་འཐད་པའི་ ལག་ལེན་པ་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་ཐོབ་ཅི། ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་འབད་ནིའི་"
"དོན་ལུ་ ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ བདེན་པའི་ལག་ལེན་པ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1203
msgid ""
"More than one user was found with the same name. Select the correct user "
"from the list to add to the buddy list."
@@ -6855,124 +6431,206 @@ msgstr ""
"མིང་ཅོག་འཐད་པའི་ ལག་ལེན་པ་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་ ཐོབ་ཅི། ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐོ་"
"ཡིག་ནང་ལས་ བདེན་པའི་ལག་ལེན་པ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1497
msgid "Detached"
msgstr "ཁ་འཕྱལ་ཡི།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1501 libpurple/protocols/silc/silc.c:84
msgid "Indisposed"
msgstr "ཁམས་མི་བདེ་བ།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1505 libpurple/protocols/silc/silc.c:86
msgid "Wake Me Up"
msgstr "ང་ཡར་ལྷོང་།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1507 libpurple/protocols/silc/silc.c:78
msgid "Hyper Active"
msgstr "ཤིན་ཏུ་ཤུགས་ལྡན།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1509
msgid "Robot"
msgstr "འཕྲུལ་མི།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1516 libpurple/protocols/silc/silc.c:1011
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:481
+msgid "Happy"
+msgstr "དགའ་ཉམས་ཅན།"
+
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1518 libpurple/protocols/silc/silc.c:1013
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:483
+msgid "Sad"
+msgstr "སྐྱོ་ཉམས་ཅན།"
+
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1520 libpurple/protocols/silc/silc.c:1015
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:485
+msgid "Angry"
+msgstr "ཁྲོ་བོ།"
+
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1522 libpurple/protocols/silc/silc.c:1017
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:487
+msgid "Jealous"
+msgstr "ཕྲག་དོག་ཅན།"
+
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1524 libpurple/protocols/silc/silc.c:1019
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:489
+msgid "Ashamed"
+msgstr "ངོ་ཚ་སྟེ།"
+
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1526 libpurple/protocols/silc/silc.c:1021
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:491
+msgid "Invincible"
+msgstr "དབང་ལུ་བསྡུ་མི་ཚུགས་པའི།"
+
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1528 libpurple/protocols/silc/util.c:493
msgid "In Love"
msgstr "མཛའ་མཐུན།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1530 libpurple/protocols/silc/silc.c:1025
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:495
+msgid "Sleepy"
+msgstr "གཉིད་ཐིབ་ཐིབ།"
+
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1532 libpurple/protocols/silc/silc.c:1027
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:497
+msgid "Bored"
+msgstr "ཡིད་བསུན་ཏེ།"
+
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1534 libpurple/protocols/silc/silc.c:1029
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:499
+msgid "Excited"
+msgstr "སྤྲོ་སེམས་སློང་བའི།"
+
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1536 libpurple/protocols/silc/silc.c:1031
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:501
+msgid "Anxious"
+msgstr "སེམས་འཚབ།"
+
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1570 libpurple/protocols/silc/ops.c:1116
msgid "User Modes"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཐབས་ལམ་ཚུ།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1593 libpurple/protocols/silc/ops.c:1135
msgid "Preferred Contact"
msgstr "དགའ་མིའི་འབྲེལ་ས།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1600 libpurple/protocols/silc/ops.c:1142
msgid "Preferred Language"
msgstr "དགའ་མིའི་སྐད་ཡིག"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1607 libpurple/protocols/silc/ops.c:1149
msgid "Device"
msgstr "ཐབས་འཕྲུལ།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1614 libpurple/protocols/silc/ops.c:1156
msgid "Timezone"
msgstr "ཆུ་ཚོད་གླིང་སྡེ།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1621 libpurple/protocols/silc/ops.c:1163
msgid "Geolocation"
msgstr "ཇིའོ་གནས་ཁོངས།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1678
msgid "Reset IM Key"
msgstr "ཨའི་ཨེམ་ ལྡེ་མིག་ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1683
msgid "IM with Key Exchange"
msgstr "ཨའི་ཨེམ་དང་བཅས་ལྡེ་མིག་བརྗེ་སོར།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1688
msgid "IM with Password"
msgstr "ཨའི་ཨེམ་དང་བཅས་ཆོག་ཡིག"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1701
msgid "Get Public Key..."
msgstr "མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་ལེན..."
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1708 libpurple/protocols/silc/ops.c:1535
msgid "Kill User"
msgstr "ལགལེན་པ་ གསད།"
+#: libpurple/protocols/silc/buddy.c:1718 libpurple/protocols/silc/chat.c:971
msgid "Draw On Whiteboard"
msgstr "པང་དེབ་དཀརཔོ་གུ་ལུ་འབྲི།"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:42
msgid "_Passphrase:"
msgstr "ཆོག་ཚིག:(_P)"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:83
#, c-format
msgid "Channel %s does not exist in the network"
msgstr "རྒྱུ་ལམ %sའདི་ ཡོངས་འབྲེལ་ནང་མིན་འདུག "
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:84 libpurple/protocols/silc/chat.c:180
msgid "Channel Information"
msgstr "རྒྱུ་ལམ་བརྡ་དོན།"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:85
msgid "Cannot get channel information"
msgstr "རྒྱུ་ལམ་བརྡ་དོན་མི་ཐོབ་པས།"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:123
#, c-format
msgid "<b>Channel Name:</b> %s"
msgstr "<b>རྒྱུ་ལམ་གྱི་མིང་:</b> %s"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:126
#, c-format
msgid "<br><b>User Count:</b> %d"
msgstr "<br><b>ལག་ལེན་པ་ གྱངས་ཁ་རྐྱབས:</b> %d"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:133
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
msgstr "<br><b>རྒྱུ་ལམ་ ཐོབ་མི:</b> %s"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:142
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
msgstr "<br><b>རྒྱུ་ལམ་ གསང་ཡིག:</b> %s"
-#. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:147
#, c-format
msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
msgstr "<br><b>རྒྱུ་ལམ་ཨེཆ་ཨེམ་ཨེ་སི:</b> %s"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:152
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
msgstr "<br><b>རྒྱུ་ལམ་གནད་དོན:</b><br>%s"
-#, c-format
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:157
msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
msgstr "<br><b>རྒྱུ་ལམ་གྱི་ཐབས་ལམ་ཚུ:</b> "
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:171
#, c-format
msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
msgstr "<br><b>མཛུབ་རྗེས་ལྡེ་མིག་གཞི་བཙུགས་མི:</b><br>%s"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:172
#, c-format
msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
msgstr "<br><b>བ་བཱལ་པིརིནཊི་ ལྡེ་མིག་གཞི་བཙུགས་འབད་མི:</b><br>%s"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:222
msgid "Add Channel Public Key"
msgstr "མི་མང་ལྡེ་མིག་གི་རྒྱུ་ལམ་ཁ་སྐོང་འབད།"
-#. Add new public key
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:290
msgid "Open Public Key..."
msgstr "མི་མང་ལྡེ་མིག་ཁ་ཕྱེ..."
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:410
msgid "Channel Passphrase"
msgstr "རྒྱུ་ལམ་ཆོག་ཚིག"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:417
msgid "Channel Public Keys List"
msgstr "མི་མང་ལྡེ་མིག་ཚུའི་རྒྱུ་ལམ་ཐོ་ཅཝབཀོད།"
-#, c-format
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:421
msgid ""
"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
"access. The authentication may be based on passphrase and digital "
@@ -6986,249 +6644,296 @@ msgstr ""
"མིག་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ད་བ་ཅིན་ མི་མང་ལྡེ་མིག་ཐོ་བཀོད་འབད་འབད་བའི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་གིས་དེའི་གྲངས་"
"སུ་འཛུལ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:430 libpurple/protocols/silc/chat.c:431
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:467 libpurple/protocols/silc/chat.c:468
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:905
msgid "Channel Authentication"
msgstr "རྒྱུ་ལམ་བདེན་བཤད།"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:432 libpurple/protocols/silc/chat.c:469
msgid "Add / Remove"
msgstr "ཁ་སྐོང་འབད/རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:585
msgid "Group Name"
msgstr "སྡེ་ཚན་གྱི་མིང་།"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:589 libpurple/protocols/silc/ops.c:1742
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1283
msgid "Passphrase"
msgstr "ཆོག་ཚིག"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:600
#, c-format
msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
msgstr "སྒེར་དོན་གྱི་སྡེ་ཚན་མིང་དང་ཆོག་ཚིག %s རྒྱུ་ལམ་འདི་བཙུགས་གནང་།"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:602
msgid "Add Channel Private Group"
msgstr "སྒེར་དོན་ སྡེ་ཚན་རྒྱུ་ལམ་ ཁ་སྐོང་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:734
msgid "User Limit"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཚད།"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:735
msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
msgstr ""
"རྒྱུ་ལམ་གུ་ ལག་ལེན་པའི་ཚད་གཞི་སྒྲིག་འབད། ལག་ལེན་པའི་ཚད་བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཀླད་ཀོར་ལུ་གཞི་སྒྲིག་"
"འབད།"
-msgid "Invite List"
-msgstr "ཐོ་ཡིག་མགྲོན་བརྡ་འབད།"
-
-msgid "Ban List"
-msgstr "ཐོ་ཡིག་བཀག་དམ་འབད།"
-
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:898
msgid "Add Private Group"
msgstr "སྒེར་དོན་གྱི་སྡེ་ཚན་ ཁ་སྐོང་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:911
msgid "Reset Permanent"
msgstr "རྟག་བརྟན་ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:916
msgid "Set Permanent"
msgstr "རྟག་བརྟན་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:924
msgid "Set User Limit"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་ཚད་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:930
msgid "Reset Topic Restriction"
msgstr "བཀག་དམ་ཅན་གྱི་མགོ་མིང་ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:935
msgid "Set Topic Restriction"
msgstr "བཀག་དམ་ཅན་གྱི་མགོ་མིང་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:942
msgid "Reset Private Channel"
msgstr "སྒེར་དོན་གྱི་རྒྱུ་ལམ་ བསྐྱར་སྒྲིག་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:947
msgid "Set Private Channel"
msgstr "སྒེར་དོན་གྱི་རྒྱུ་ལམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:954
msgid "Reset Secret Channel"
msgstr "གསང་བའི་རྒྱུ་ལམ་བསྐྱར་སྒྲིག་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:959
msgid "Set Secret Channel"
msgstr "གསང་བའི་རྒྱུ་ལམ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:1020
#, c-format
msgid ""
"You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
msgstr "ཁྱོད་ སྒེར་དོན་སྡེ་ཚན་གྱི་གྲངས་སུ་འཛུལ་མ་ཚུགས་པའི་ཧེ་མ་ལས་ %sརྒྱུ་ལམ་གྱི་གྲངས་སུ་འཛུལ་དགོ"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:1022
msgid "Join Private Group"
msgstr "སྒེར་དོན་སྡེ་ཚན་གྱི་གྲངས་སུ་འཛུལ།"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:1023
msgid "Cannot join private group"
msgstr "སྒེར་དོན་སྡེ་ཚན་གྱི་གྲངས་སུ་འཛུལ་མི་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:1221 libpurple/protocols/silc/silc.c:1489
msgid "Call Command"
msgstr "བརྡ་བཀོད་འབོ།"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:1222 libpurple/protocols/silc/silc.c:1490
msgid "Cannot call command"
msgstr "བརྡ་བཀོད་བོད་བརྡ་འབད་མི་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/silc/chat.c:1222 libpurple/protocols/silc/silc.c:1491
msgid "Unknown command"
msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་བརྡ་བཀོད།"
+#: libpurple/protocols/silc/ft.c:88 libpurple/protocols/silc/ft.c:104
+#: libpurple/protocols/silc/ft.c:108 libpurple/protocols/silc/ft.c:113
+#: libpurple/protocols/silc/ft.c:118 libpurple/protocols/silc/ft.c:123
+#: libpurple/protocols/silc/ft.c:128 libpurple/protocols/silc/ft.c:278
+#: libpurple/protocols/silc/ft.c:284 libpurple/protocols/silc/ft.c:290
+#: libpurple/protocols/silc/ft.c:296 libpurple/protocols/silc/ft.c:433
msgid "Secure File Transfer"
msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་ མཐའ་བཙན་བཟོ།"
+#: libpurple/protocols/silc/ft.c:88 libpurple/protocols/silc/ft.c:105
+#: libpurple/protocols/silc/ft.c:109 libpurple/protocols/silc/ft.c:114
+#: libpurple/protocols/silc/ft.c:119 libpurple/protocols/silc/ft.c:124
+#: libpurple/protocols/silc/ft.c:129
msgid "Error during file transfer"
msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་གྱི་སྐབས་ འཛོལ་བ།"
+#: libpurple/protocols/silc/ft.c:89
msgid "Remote disconnected"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/silc/ft.c:110
msgid "Permission denied"
msgstr "གནང་བ་ཉན་མ་བཏུབ།"
+#: libpurple/protocols/silc/ft.c:115
msgid "Key agreement failed"
msgstr "གན་འཛིན་ལྡེ་མིག་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
-msgid "Connection timed out"
-msgstr ""
-
+#: libpurple/protocols/silc/ft.c:125
msgid "Creating connection failed"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/silc/ft.c:130
msgid "File transfer session does not exist"
msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་གྱི་ལཱ་ཡུན་གནས་ཏེ་མིན་འདུག"
+#: libpurple/protocols/silc/ft.c:279
msgid "No file transfer session active"
msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་གྱི་ལཱ་ཡུན་ ཤུགས་ལྡན་མེན།"
+#: libpurple/protocols/silc/ft.c:285
msgid "File transfer already started"
msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་ ཧེ་མ་ལས་ འགོ་བཙུགས་དའི།"
+#: libpurple/protocols/silc/ft.c:291
msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་གྱི་དོན་ལུ་ གན་འཛིན་ལྡེ་མིག་གི་ལཱ་འགན་གྲུབ་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/silc/ft.c:297
msgid "Could not start the file transfer"
msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་ འགོ་བཙུགས་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/silc/ft.c:434
msgid "Cannot send file"
msgstr "ཡིག་སྣོད་གཏང་མི་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:79
msgid "Error occurred"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:560 libpurple/protocols/silc/ops.c:569
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:578
#, c-format
msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
msgstr "%s ཀྱིས <I>%s</I> གི་མགོ་མིང་འདི་ %sལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས་ནུག"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:644
#, c-format
msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
msgstr "<I>%s</I> རྒྱུ་ལམ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ <I>%s</I>ཐབས་ལམ་ཚུ: %sལུ།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:648
#, c-format
msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
msgstr "<I>%s</I> རྒྱུ་ལམ་གེ་ར་རྩ་བསྐྲད་བཏང་ཡི<I>%s</I>ཐབས་ལམ་ཚུ།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:680
#, c-format
msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
msgstr "<I>%s</I> གཞི་སྒྲིག་འབད <I>%s's</I> ཐབས་ལམ་ཚུ: %sལུ།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:688
#, c-format
msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
msgstr "<I>%s</I> གེ་ར་རྩ་བསྐྲད་བཏང་ཡི་ <I>%s's</I> ཐབས་ལམ་ཚུ།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:717
#, c-format
msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
msgstr " ཁྱོད་ ཕྱི་ཁ་བཏོན་བཏང་ཡི<I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:744 libpurple/protocols/silc/ops.c:749
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:754
#, c-format
msgid "You have been killed by %s (%s)"
msgstr " %s (%s)ཀྱིས་ ཁྱོད་བསད་དའི།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:775 libpurple/protocols/silc/ops.c:780
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:785
#, c-format
msgid "Killed by %s (%s)"
msgstr " %s (%s)གིས་ བསད་དའི།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:822
msgid "Server signoff"
msgstr "སར་བར་ ཕྱི་ཁ་ཨིན།"
-msgid "Personal Information"
-msgstr "རང་དོན་གྱི་བརྡ་དོན།"
-
-msgid "Birth Day"
-msgstr "སྐྱེ་བའི་ཉིནམ།"
-
-msgid "Job Role"
-msgstr "ལས་གཡོག་ ལས་འགན།"
-
-msgid "Organization"
-msgstr "ཚོགས་སྡེ།"
-
-msgid "Unit"
-msgstr "ཆ་ཕྲན།"
-
-msgid "Homepage"
-msgstr "ཁྱིམ་ཤོག་ལེབ།"
-
-msgid "Note"
-msgstr "དྲན་ཐོ།"
-
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1004
msgid "Join Chat"
msgstr "ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་འཛུལ།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1039
#, c-format
msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
msgstr "ཁྱོད <I>%s</I>གུ་ རྒྱུ་ལམ་གཞི་བཙུགས་འབད་མི་ཨིན།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1043
#, c-format
msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
msgstr "<I>%s</I> is <I>%s</I>གུ་ རྒྱུ་ལམ་གཞི་བཙུགས་འབད་མི་ཨིན།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1100 libpurple/protocols/silc/ops.c:1237
msgid "Real Name"
msgstr "མིང་ ངོ་མ།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1128
msgid "Status Text"
msgstr "གནས་ཚད་ ཚིག་ཡིག"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1200 libpurple/protocols/silc/ops.c:1262
msgid "Public Key Fingerprint"
msgstr "མི་མང་ལྡེ་མིག་མཛུབ་རྗེས།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1201 libpurple/protocols/silc/ops.c:1263
msgid "Public Key Babbleprint"
msgstr "མི་མང་ལྡེ་མིག་ བ་བཱལ པིརིནཊི།"
-msgid "_More..."
-msgstr "ཧེང་བཀལ...(_M)"
-
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1281 libpurple/protocols/silc/silc.c:1340
msgid "Detach From Server"
msgstr "སར་བར་ལས་ཁ་འཕྱལ་གཏང་།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1281
msgid "Cannot detach"
msgstr "ཁ་འཕྱལ་མི་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1302
msgid "Cannot set topic"
msgstr "མགོ་མིང་གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1332
msgid "Failed to change nickname"
msgstr "སྐྱོན་མིང་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1386
msgid "Roomlist"
msgstr "ཁང་མིག་ཐོ་ཡིག"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1386
msgid "Cannot get room list"
msgstr "ཁང་མིག་ཐོ་ཡིག་ཐོབ་མི་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1387
msgid "Network is empty"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1433
msgid "No public key was received"
msgstr "མི་མང་ལྡེ་མིག་ མ་ཐོབ་པས།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1446 libpurple/protocols/silc/ops.c:1460
msgid "Server Information"
msgstr "སར་བར་ བརྡ་དོན།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1447
msgid "Cannot get server information"
msgstr "སལ་བར་ བརྡ་དོན་ཐོབ་མི་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1472
msgid "Server Statistics"
msgstr "སར་བར་ ཚད་རྩིས་ཚུ།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1473
msgid "Cannot get server statistics"
msgstr "སར་བར་ ཚད་རྩིས་ཚུ་ཐོབ་མི་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1481
#, c-format
msgid ""
"Local server start time: %s\n"
@@ -7263,39 +6968,52 @@ msgstr ""
"སར་བར་ བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཚུ་ བསྡོམས: %d\n"
"རུ་ཊར་ བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཚུ་ བསྡོམས: %d\n"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1513
msgid "Network Statistics"
msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ཚད་རྩིས་ཚུ།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1522 libpurple/protocols/silc/ops.c:1528
msgid "Ping"
msgstr "པིང་།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1522
msgid "Ping failed"
msgstr "པིང་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1528
msgid "Ping reply received from server"
msgstr "སར་བར་ལས་ པིང་ལན་གསལ་ཐོབ་ནུག"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1536
msgid "Could not kill user"
msgstr "ལག་ལེན་པ་གསད་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1576
msgid "WATCH"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1576
msgid "Cannot watch user"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1653 libpurple/protocols/silc/ops.c:1704
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:408
msgid "Resuming session"
msgstr "ལཱ་ཡུན་བསྐྱར་ལོག་དོ།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1655
msgid "Authenticating connection"
msgstr "མཐུད་ལམ་བདེན་པ་བཤད་དོ།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1706
msgid "Verifying server public key"
msgstr "སར་བར་ མི་མང་ལྡེ་མིག་བདེན་སྦྱོར་འབད་དོ།"
+#: libpurple/protocols/silc/ops.c:1743
msgid "Passphrase required"
msgstr "ཆོག་ཚིག་དགོཔ་ཨིན།"
+#: libpurple/protocols/silc/pk.c:102
#, c-format
msgid ""
"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
@@ -7304,10 +7022,12 @@ msgstr ""
"%sགི་མི་མང་ལྡེ་མིག་ཐོབ་ཅི། ཁྱོད་ཀྱི་ཉེ་གནས་ཀྱི་འདྲ་བཤུས་འདི་ ལྡེ་མིག་འདི་དང་མཐུན་སྒྲིག་མི་འབད་བས། ད་ལྟོ་"
"ཡང་ཁྱོད་ མི་མང་ལྡེ་མིག་འདི་ དང་ལེན་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
+#: libpurple/protocols/silc/pk.c:107
#, c-format
msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
msgstr "%sགི་མི་མང་ལྡེ་མིག་ཐོབ་ཅི། ཁྱོད་ཀྱིས་ མི་མང་ལྡེ་མིག་འདི་དང་ལེན་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
+#: libpurple/protocols/silc/pk.c:111
#, c-format
msgid ""
"Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
@@ -7320,63 +7040,85 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s\n"
+#: libpurple/protocols/silc/pk.c:114 libpurple/protocols/silc/pk.c:143
msgid "Verify Public Key"
msgstr "མི་མང་ལྡེ་མིག་ བདེན་སྦྱོར་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/pk.c:119
msgid "_View..."
msgstr "མཐོང་སྣང་...(_V)"
+#: libpurple/protocols/silc/pk.c:144
msgid "Unsupported public key type"
msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བའི་མི་མང་ལྡེ་མིག་གི་དབྱེ་བ།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:335
msgid "Disconnected by server"
msgstr "སར་བར་གྱིས་ མཐུད་ལམ་བཏོག་དའི།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:343
msgid "Error connecting to SILC Server"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:349
msgid "Key Exchange failed"
msgstr "ལྡེ་མིག་བརྗེ་སོར་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "བདེན་བཤད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
-
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:359
msgid ""
"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
msgstr ""
"བསྐྱར་ལོག་གི་ལཱ་ཡུན་ཁ་འཕྱལ་འཕྱལཝ་ཚུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག སླར་མཐུད་གཡེབ་སྟེ མཐུད་ལམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་"
"འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:411
msgid "Performing key exchange"
msgstr "ལྡེ་མིག་བརྗེ་སོར་གྱི་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:473 libpurple/proxy.c:793
+#: libpurple/proxy.c:983
+msgid "Invalid proxy settings"
+msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ པོ་རོགསི་ གཞི་སྒྲིག་ཚུ།"
+
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:528 libpurple/protocols/silc/silc.c:545
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:574
msgid "Unable to load SILC key pair"
msgstr ""
-#. Progress
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:559
msgid "Connecting to SILC Server"
msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཨེལ་སི་ སར་བར་ལུ་ མཐུད་དོ།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:605
msgid "Out of memory"
msgstr "དྲན་ཚད་མེདཔ།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:657
msgid "Unable to initialize SILC protocol"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:670
msgid "Error loading SILC key pair"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:718 libpurple/protocols/silc/silc.c:1902
#, c-format
msgid "Download %s: %s"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1007
msgid "Your Current Mood"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ད་ལྟོའི་ཁམས།"
-#, c-format
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1009
msgid "Normal"
msgstr "སྤྱིར་བཏང་།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1023
+msgid "In love"
+msgstr "མཛའ་ མཐུན།"
+
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1034
msgid ""
"\n"
"Your Preferred Contact Methods"
@@ -7384,36 +7126,43 @@ msgstr ""
"\n"
"ཁྱོད་རའི་དགའ་དམ་ཅན་གྱི་འབྲེལ་སའི་ཐབས་ལམ་ཚུ།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1040 libpurple/protocols/silc/util.c:522
+msgid "Phone"
+msgstr "བརྒྱུད་འཕྲིན།"
+
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1042 libpurple/protocols/silc/util.c:526
msgid "SMS"
msgstr "ཨེསི་ཨེམ་ཨེསི།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1044 libpurple/protocols/silc/util.c:528
msgid "MMS"
msgstr "ཨེམ་ཨེམ་ཨེསི།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1046
msgid "Video conferencing"
msgstr "ཝི་ཌིའོ་ཞལ་འཛོམས།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1051
msgid "Your Current Status"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ད་ལྟོའི་གནས་ཚད།"
-msgid "Online Services"
-msgstr "གློག་ཐོག་ཞབས་ཏོག་ཚུ།"
-
-msgid "Let others see what services you are using"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཞབས་ཏོག་ཚུ་ག་ཅི་རང་ལག་ལེན་འཐབ་དོཝ་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ གཞན་གྱིས་མཐོང་བཅུག"
-
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1059
msgid "Let others see what computer you are using"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གློག་རིག་ཚུ་ ག་ཅི་རང་ལག་ལེན་འཐབ་དོཝ་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ གཞན་གྱིས་མཐོང་བཅུག"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1066
msgid "Your VCard File"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ ཝི་ཤོག་བྱང་ ཡིག་སྣོད།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1072
msgid "Timezone (UTC)"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1076 libpurple/protocols/silc/silc.c:1077
msgid "User Online Status Attributes"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་ གློག་ཐོག་གནས་ཚད་ཀྱི་ཁྱད་ཆོས་ཚུ།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1078
msgid ""
"You can let other users see your online status information and your personal "
"information. Please fill the information you would like other users to see "
@@ -7422,124 +7171,169 @@ msgstr ""
"ཁྱོད་རའི་ གློག་ཐོག་གནས་ཚད་བརྡ་དོན་དང་རང་དོན་གྱི་བརྡ་དོན་ཚུ་ ལག་ལེན་པ་གཞན་ཚུ་གིས་མཐོང་བཅུག ཁྱོད་"
"རའི་སྐོར་ལས་ ལག་ལེན་པ་གཞན་ཚུ་གིས་མཐོང་ནིའི་རེ་འདོད་ཡོད་པ་ཅིན་ བརྡ་དོན་འདི་བཀང་གནང་།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1118 libpurple/protocols/silc/silc.c:1126
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1761
msgid "Message of the Day"
msgstr "ད་རེས་ཀྱི་འཕྲིན་དོན།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1118
msgid "No Message of the Day available"
msgstr "ད་རེས་ འཕྲིན་དོན་ཐོབ་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1119 libpurple/protocols/silc/silc.c:1756
msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
msgstr "ད་རེས་ མཐུད་ལམ་འདི་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་འཕྲིན་དོན་མིན་འདུག"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1171 libpurple/protocols/silc/silc.c:1218
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1291 libpurple/protocols/silc/silc.c:1292
msgid "Create New SILC Key Pair"
msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཨེལ་སི་ ལྡེ་མིག་ཟུང་ གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།..."
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "ཆོག་ཡིག་མི་མཐུན་པས།"
-
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1219
msgid "Key Pair Generation failed"
msgstr "ལྡེ་མིག་ཟུང་བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1259
msgid "Key length"
msgstr "ལྡེ་མིག་རིང་ཚད།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1261
msgid "Public key file"
msgstr "མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1263
msgid "Private key file"
msgstr "སྒེར་དོན་ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1270
+msgid "Hostname"
+msgstr "ཧོསཊི་ནེམ།"
+
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1276
+msgid "Organization"
+msgstr "ཚོགས་སྡེ།"
+
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1286
msgid "Passphrase (retype)"
msgstr "ཆོག་ཡིག(ཡིག་དཔར་ལོག་བརྐྱབ)།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1293
msgid "Generate Key Pair"
msgstr "ལྡེ་མིག་ཟུང་བཟོ་བཏོན་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1336
msgid "Online Status"
msgstr "གློག་ཐོག་ གནས་ཚད།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1344
msgid "View Message of the Day"
msgstr "ད་རེས་ཀྱི་འཕྲིན་དོན་ བལྟ།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1348
msgid "Create SILC Key Pair..."
msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཨེལ་སི་ ལྡེ་མིག་ཟུང་ བཟོ་བསྐྲུན་འབད།..."
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1443
#, c-format
msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
msgstr "ལག་ལེན་པ <I>%s</I>འདི་ ཡོངས་འབྲེལ་ནང་མིན་འདུག"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1629
msgid "Topic too long"
msgstr "མགོ་མིང་རུང་དྲགས་པས།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1711
msgid "You must specify a nick"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ནིཀ་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོ།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1815
#, c-format
msgid "channel %s not found"
msgstr "རྒྱུ་ལམ%s འདི་ མ་ཐོབ།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1820
#, c-format
msgid "channel modes for %s: %s"
msgstr "%s: %sགི་དོན་ལུ་རྒྱུ་ལམ་ཐབས་ལམ་ཚུ།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1822
#, c-format
msgid "no channel modes are set on %s"
msgstr " %sགུ་ རྒྱུ་ལམ་ཐབས་ལམ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་མའབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1834
#, c-format
msgid "Failed to set cmodes for %s"
msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ སི་མོཌསི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1864
#, c-format
msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1947
msgid "part [channel]: Leave the chat"
msgstr "ཡན་ལག [རྒྱུ་ལམ]: ཁ་སླབ་ནི་བཞག"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1953
msgid "leave [channel]: Leave the chat"
msgstr "བཞག [རྒྱུ་ལམ]: ཁ་སླབ་ནི་བཞག"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1959
msgid "topic [&lt;new topic&gt;]: View or change the topic"
msgstr "མགོ་མིང་ [&lt;མགོ་མིང་གསརཔ&gt;]: བལྟ་ ཡང་ན་ མགོ་མིང་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1966
msgid "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]: Join a chat on this network"
msgstr "གྲངས་སུ་འཛུལ &lt;རྒྱུ་ལམ&gt; [&lt;ཆོག་ཡིག&gt;]: ཡོངས་འབྲེལ་འདི་གུ ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་འཛུལ།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1972
msgid "list: List channels on this network"
msgstr "ཐོ་ཡིག: ཡོངས་འབྲེལ་འདི་གུ་ རྒྱུ་ལམ་ཚུའི་ཐོ་ཡིག"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1978
msgid "whois &lt;nick&gt;: View nick's information"
msgstr "ཝུཨིསི &lt;ནིཀ&gt;: ནིཀ་ གི་བརྡ་དོན་བལྟ།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1984
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2712
msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user"
msgstr "ཨེམ་ཨེསི་ཇི &lt;ནིཀ&gt; &lt;འཕྲིན་དོན&gt;: ལག་ལེན་པ་ལུ་ སྒེར་དོན་གྱི་འཕྲིན་དོན་གཏང་།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1990
msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Send a private message to a user"
msgstr " འདྲི་དཔྱད&lt;ནིཀ&gt; [&lt;འཕྲིན་དོན&gt;]: ལག་ལུན་པ་ལུ་ སྒེར་དོན་གྱི་འཕྲིན་དོན་གཏང་།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:1996
msgid "motd: View the server's Message Of The Day"
msgstr "motd: ད་རེས་ཀྱི་ སར་བར་གྱི་འཕྲིན་དོན་བལྟ།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2002
msgid "detach: Detach this session"
msgstr "ཁ་འཕྱལ:ལཱ་ཡུན་འདི་ཁ་འཕྱལ། "
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2008
msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message"
msgstr "སྤང་ [འཕྲིན་དོན]: གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་འཕྲིན་དོན་གྱི་ཐོག་ལས་ སར་བར་ལས་མཐུད་བཏོག་གཏང་།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2014
msgid "call &lt;command&gt;: Call any silc client command"
msgstr ""
"བོད་བརྡ &lt;བརྡ་བཀོད&gt;: ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མིའི་བརྡ་བཀོད་དྲནམ་སྟོན་ག་ཅི་འབད་རུང་ བོད་བརྡ་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2022
msgid "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]: Kill nick"
msgstr "གསད &lt;ནིཀ&gt; [-པབ་ཀཱི|&lt;རྒྱུ་མཚན&gt;]: ནིཀ་གསད་ད།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2028
msgid "nick &lt;newnick&gt;: Change your nickname"
msgstr "ནིཀ &lt;ནིའུ་ནིཀ&gt;: ཁྱོད་ཀྱི་སྐྱོན་མིང་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2034
msgid "whowas &lt;nick&gt;: View nick's information"
msgstr "ཧུ་ཝསི &lt;ནིཀ&gt;: ནིཀ་གི་བརྡ་དོན་བལྟ།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2040
msgid ""
"cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]: Change or display "
"channel modes"
@@ -7547,6 +7341,7 @@ msgstr ""
"སི་མོཌི &lt;རྒྱུ་ལམ&gt; [+|-&lt;ཐབས་ལམ་ཚུ&gt;] [སྒྲུབ་རྟགས]: རྒྱུ་ལམ་གྱི་ཐབས་ལམ་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་"
"འབད་ ཡང་ན་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2046
msgid ""
"cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;: Change nick's modes "
"on channel"
@@ -7554,12 +7349,15 @@ msgstr ""
"སི་མོཌི &lt;རྒྱུ་ལམ&gt; +|-&lt;ཐབས་ལམ་ཚུ&gt; &lt;ནིཀ&gt;: རྒྱུ་ལམ་གུ་ ནིཀ་གི་ཐབས་ལམ་ཚུ་བསྒྱུར་"
"བཅོས་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2052
msgid "umode &lt;usermodes&gt;: Set your modes in the network"
msgstr "ཡུ་མོཌི &lt;ལག་ལེན་པའི་ཐབས་ལམ་ཚུ&gt;: ཡོངས་འབྲེལ་ནང་ ཁྱོད་རའི་ཐབས་ལམ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2058
msgid "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]: Get server operator privileges"
msgstr "ཨོ་པར &lt;ནིཀ&gt; [-པབ་ཀཱི]: སར་བར་བཀོལ་སྤྱོད་པའིཁེ་དབང་ཚུ་ལེན།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2064
msgid ""
"invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;: invite nick or add/remove from "
"channel invite list"
@@ -7567,129 +7365,129 @@ msgstr ""
"མགྲོན་བརྡ་འབད &lt;རྒྱུ་ལམ&gt; [-|+]&lt;ནིཀ&gt;: རྒྱུ་ལམ་མགྲོན་བརྡའི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་ ནིཀ་མགྲོན་བརྡ་"
"འབད་ ཡང་ན་ ཁ་སྐོང་འབད/རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2070
msgid "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]: Kick client from channel"
msgstr ""
"བཏོན&lt;རྒྱུ་ལམ&gt; &lt;ནིཀ&gt; [བརྡ་བཀོད]: ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་འདི་ རྒྱུ་ལམ་ནང་ལས་བཏོན་གཏང་།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2076
msgid "info [server]: View server administrative details"
msgstr "བརྡ་དོན་ [སར་བར]: སར་བར་བདག་སྐྱོང་གི་རྒྱས་བཤད་ཚུ་ བལྟ།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2082
msgid "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]: Ban client from channel"
msgstr "བཀག་བསྡམ [&lt;རྒྱུ་ལམ&gt; +|-&lt;ནིཀ&gt;]:ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་ རྒྱུ་ལམ་ལས་བཀག་བསྡམ་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2088
msgid "getkey &lt;nick|server&gt;: Retrieve client's or server's public key"
msgstr "ལྡེ་མིག་ལེན &lt;ནིཀ|སར་བར&gt;: ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་ ཡང་ན་ མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་སླར་འདྲེན་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2094
msgid "stats: View server and network statistics"
msgstr "སི་ཊེཊིསི: སར་བར་དང་ཡོངས་འབྲེལ་ཚད་རྩིས་ཚུ་བལྟ།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2100
msgid "ping: Send PING to the connected server"
msgstr "པིང་: སར་བར་མཐུད་མཐུདཔ་འདི་ལུ་ པིང་གཏང་།"
-msgid "users &lt;channel&gt;: List users in channel"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་ཚུ &lt;རྒྱུ་ལམ&gt;: རྒྱུ་ལམ་ནང་ལག་ལེན་པ་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད།"
-
-msgid ""
-"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;: List "
-"specific users in channel(s)"
-msgstr ""
-"མིང་ཚུ [-གྱངས་ཁ་རྐྱབས|-ཨོཔསི|-ཧཕ་ཨོཔསི|-སྐད་ཚུ|-སྤྱིར་བཏང་] &lt;རྒྱུ་ལམ(ཚུ)&gt;: རྒྱུ་ལམ(ཚུ)ནང་ "
-"དམིགས་བསལ་གྱི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་ ཐོ་བཀོད་འབད།"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-msgid "SILC Protocol Plugin"
-msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཨེལ་སི་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ པ་ལག་ཨིན།"
-
-#. * description
-msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
-msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི་ དངོས་མཐོང་ ཞལ་འཛོམས(ཨེསི་ཨའི་ཨེལ་སི) ཀྱི་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ མཐའ་བཙན་བཟོ།"
-
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2154 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2175
msgid "Network"
msgstr "ཡོངས་འབྲེལ།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2165
msgid "Public Key file"
msgstr "མི་མང་ལྡེ་མིག་གི་ཡིག་སྣོད།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2169
msgid "Private Key file"
msgstr "སྒེར་དོན་ལྡེ་མིག་གི་ཡིག་སྣོད།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2179
msgid "Cipher"
msgstr "གསང་ཡིག"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2189
msgid "HMAC"
msgstr "ཨེཅ་ཨེམ་ཨེ་སི།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2192
msgid "Use Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2196
msgid "Public key authentication"
msgstr "མི་མང་ལྡེ་མིག་ བདེན་བཤད།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2199
msgid "Block IMs without Key Exchange"
msgstr "ལྡེ་མིག་བརྗེ་སོར་མ་འབད་བར་ ཨའི་ཨེམ་ཚུ་ འགག"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2202
msgid "Block messages to whiteboard"
msgstr "པང་དེབ་དཀརཔོ་ལུ་ འཕྲིན་དོན་ཚུ་འགག"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2205
msgid "Automatically open whiteboard"
msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་ པང་དེབ་དཀརཔོ་ཁ་ཕྱེ།"
+#: libpurple/protocols/silc/silc.c:2208
msgid "Digitally sign and verify all messages"
msgstr "ཌི་ཇི་ཊཱལ་གྱི་ཐོག་ལས་ མིང་རྟགས་བཀོད་བཞིནམ་ལས་ འཕྲིན་དོན་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་བདེན་སྦྱོར་འབད།"
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:163 libpurple/protocols/silc/util.c:205
msgid "Creating SILC key pair..."
msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཨེལ་སི་ ལྡེ་མིག་ཟུང་ བཟོ་བསྐྲུན་འབད་དོ..."
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:171 libpurple/protocols/silc/util.c:213
msgid "Unable to create SILC key pair"
msgstr ""
-#. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
-#. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
-#. sum: 3 tabs or 24 characters)
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:322
#, c-format
msgid "Real Name: \t%s\n"
msgstr "མིང་ངོ་མ: \t%s\n"
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:324
#, c-format
msgid "User Name: \t%s\n"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་: \t%s\n"
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:326
#, c-format
msgid "Email: \t\t%s\n"
msgstr "གློག་-འཕྲིན་: \t\t%s\n"
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:328
#, c-format
msgid "Host Name: \t%s\n"
msgstr "ཧོསཊི་ མིང་: \t%s\n"
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:330
#, c-format
msgid "Organization: \t%s\n"
msgstr "ཚོགས་སྡེ: \t%s\n"
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:332
#, c-format
msgid "Country: \t%s\n"
msgstr "རྒྱལ་ཁབ: \t%s\n"
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:333
#, c-format
msgid "Algorithm: \t%s\n"
msgstr " ཨཱལ་གོ་རི་དམ: \t%s\n"
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:334
#, c-format
msgid "Key Length: \t%d bits\n"
msgstr "ལྡེ་མིག་གི་རིང་ཚད: \t%d བིཊིསི\n"
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:336
#, c-format
msgid "Version: \t%s\n"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:338
#, c-format
msgid ""
"Public Key Fingerprint:\n"
@@ -7700,6 +7498,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:339
#, c-format
msgid ""
"Public Key Babbleprint:\n"
@@ -7708,28 +7507,40 @@ msgstr ""
"མི་མང་ལྡེ་མིག་ བ་བཱལ་པིརིནཊི:\n"
"%s"
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:341 libpurple/protocols/silc/util.c:342
msgid "Public Key Information"
msgstr "མི་མང་ལྡེ་མིག་ བརྡ་དོན།"
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:524
msgid "Paging"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ལྷོག་དོ།"
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:530
msgid "Video Conferencing"
msgstr "ཝི་ཌིའོ་ ཞལ་འཛོམས།"
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:548
msgid "Computer"
msgstr "གློག་རིག"
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:550
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "འགྲུལ་འཕྲིན།"
+
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:552
msgid "PDA"
msgstr "པི་ཌི་ཨེ།"
+#: libpurple/protocols/silc/util.c:554
msgid "Terminal"
msgstr "ཊར་མི་ནཱལ།"
+#: libpurple/protocols/silc/wb.c:290
#, c-format
msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
msgstr "%s གིས་ པང་དེབ་དཀརཔོ་ལུ་འཕྲིན་དོན་བཏང་ཡོདཔ། ཁྱོད་ཀྱིས་ པང་དེབ་དཀརཔོ་འདི་ཁ་ཕྱེ་ནི་ཨིན་ན?"
+#: libpurple/protocols/silc/wb.c:294
#, c-format
msgid ""
"%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
@@ -7738,116 +7549,60 @@ msgstr ""
"རྒྱུ་ལམ་ %s གུ་ལུ་ པང་དེབ་དཀརཔོ་ལུ་ %s གིས་ འཕྲིན་དོན་བཏང་ཡོདཔ། ཁྱོད་ཀྱིས་ པང་དེབ་དཀརཔོ་འདི་ཁ་ཕྱེ་"
"ནི་ཨིན་ན?"
+#: libpurple/protocols/silc/wb.c:308 pidgin/gtkwhiteboard.c:530
msgid "Whiteboard"
msgstr "པང་དེབ་དཀརཔོ།"
-msgid "No server statistics available"
-msgstr "སར་བར་ ཚད་རྩིས་ཚུ་མི་ཐོབ།"
-
-msgid "Error during connecting to SILC Server"
-msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཨེལ་སི་ལུ་ མཐུད་པའི་སྐབས་ལུ འཛོལ་བ།"
-
-#, c-format
-msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
-msgstr "འཐུས་ཤོར:ཐོན་རིམ་མི་མཐུན་པས་ ཁྱོད་རའི་ ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་ཡར་བསྐྱེད་འབད།"
-
-#, c-format
-msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
-msgstr "འཐུས་ཤོར : ཐག་རིང་གིས་བློ་མི་གཏད་པས/ ཁྱོད་རའི་མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་འདི་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།"
-
-#, c-format
-msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
-msgstr "འཐུས་ཤོར : གྲོས་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་ ཀེ་ཨི སྡེ་ཚན་ལུ་ ཐག་རིང་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།"
-
-#, c-format
-msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
-msgstr "འཐུས་ཤོར : གྲོས་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་གསང་ཡིག་ལུ་ ཐག་རིང་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།"
-
-#, c-format
-msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
-msgstr "འཐུས་ཤོར : གྲོས་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་ པི་ཀེ་སི་ཨེསི་ལུ་ ཐག་རིང་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།"
-
-#, c-format
-msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
-msgstr "འཐུས་ཤོར: གྲོས་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་ དྲྭ་རྟགས་ལས་འགན་ལུ་ ཐག་རིང་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།"
-
-#, c-format
-msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
-msgstr "འཐུས་ཤོར : གྲོས་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་ ཨེཅ་ཨེམ་ཨེ་སི་ལུ་ ཐག་རིང་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས། "
-
-#, c-format
-msgid "Failure: Incorrect signature"
-msgstr "འཐུས་ཤོར:བདེན་མེད་ཀྱི་མིང་རྟགས།"
-
-#, c-format
-msgid "Failure: Invalid cookie"
-msgstr "འཐུས་ཤོར:ནུས་མེད་ཀྱི་ཀཱུ་ཀི"
-
-#, c-format
-msgid "Failure: Authentication failed"
-msgstr "འཐུས་ཤོར:བདེན་བཤད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
-
-msgid "Unable to initialize SILC Client connection"
-msgstr ""
-
-msgid "John Noname"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to load SILC key pair: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to create connection"
-msgstr "མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགསཔ།"
-
+#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1205
msgid "Unknown server response"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1841
+#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1904
+#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1919
+#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1986
msgid "Unable to create listen socket"
msgstr ""
-msgid "Unable to resolve hostname"
-msgstr ""
+#: libpurple/protocols/simple/simple.c:1872
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to resolve hostname : %s"
+msgstr "འཕྲིན་དོན%sའདི་གཏང་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/protocols/simple/simple.c:2019
msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/simple/simple.c:2039
msgid "SIP connect server not specified"
msgstr ""
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
-msgstr "ཨེསི་ཨའི་པི/གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་པ་ལག་ཨིན་འཇམ་སམ།"
-
-#. * summary
-msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
-msgstr "ཨེསི་ཨའི་པི་/གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་པ་ལག་ཨིན་འཇམ་སམ།"
-
+#: libpurple/protocols/simple/simple.c:2155
msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
msgstr "གནས་ཚད་དཔེ་བསྐྲུན་འབད་ (དྲན་དགོཔ་: མི་ག་ར་གིས་ ཁྱོད་ལུ་བལྟ་འོང་།)"
+#: libpurple/protocols/simple/simple.c:2161
msgid "Use UDP"
msgstr "ཡུ་ཌི་པི་ལག་ལེན་འཐབ།"
+#: libpurple/protocols/simple/simple.c:2163
msgid "Use proxy"
msgstr "པོརོ་སི་ལག་ལེན་འཐབ།"
+#: libpurple/protocols/simple/simple.c:2165
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2491
msgid "Proxy"
msgstr "པོརོ་སི།"
+#: libpurple/protocols/simple/simple.c:2167
msgid "Auth User"
msgstr "ལག་ལེན་པ་བདེན་ཅན།"
+#: libpurple/protocols/simple/simple.c:2169
msgid "Auth Domain"
msgstr "བདེན་ཅན་ཌོ་མེན།"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:358
msgid ""
"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
"in the Account Editor)"
@@ -7855,65 +7610,87 @@ msgstr ""
"(འཕྲིན་དོན་འདི་གཞི་སྒྱུར་འབད་བའི་སྐབས་ འཛོལ་བ་བྱུང་ནུག\t རྩིས་ཐོ་ཞུན་དག་པའི་ནང་ 'ཨིན་ཀོ་ཌིང་'གདམ་"
"ཁ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད)"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:758
#, c-format
msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
msgstr "ཁ་སླབ་ནི་ དོན་ལུ་ %s,%s,%s གཏང་མ་ཚུགསཔ།"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:766
msgid "User is offline"
msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་ཨོཕ་ལ་ཡིན་ཨིན།"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:807
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1192
msgid "User"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:813
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1199
msgid "Hidden or not logged-in"
msgstr ""
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:820
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1202
#, c-format
msgid "<br>At %s since %s"
msgstr "<br> %s ལུ %sལས་ཚུར།"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1509
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1510
msgid "Anyone"
msgstr "ག་འབད་རུང་ཅིག"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2363
msgid "_Class:"
msgstr "དབྱེ་རིགས:(_C)"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2369
msgid "_Instance:"
msgstr "དུས་སྐབས:(_I)"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2375
msgid "_Recipient:"
msgstr "ལེན་མཁན:(_R)"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2386
#, c-format
msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
msgstr "%s,%s,%s ལུ་ མཁོ་མངགས་འབད་ནིའི་དཔའ་བཅམ་མི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2718
msgid "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user"
msgstr "zlocate &lt;ནིཀ&gt;:ལག་ལེན་པ་ག་ཡོད་བལྟ།"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2724
msgid "zl &lt;nick&gt;: Locate user"
msgstr "zl &lt;ནིཀ&gt;:ལག་ལེན་པ་ག་ཡོད་བལྟ།"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2730
msgid "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
msgstr ""
"དཔེར་ན &lt;དཔེར་ན&gt;: འ་ནི་དབྱེ་རིགས་ནང་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་དཔེ་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2736
msgid "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
msgstr "inst &lt;དཔེར་བརྗོད&gt;: དབྱེ་རིགས་འདི་་གུ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དཔེར་བརྗོད་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2742
msgid "topic &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
msgstr ""
"གནད་དོན་དང་ཨའི་ཊི།;དུས་སྐབས་དང་ ཇི་ཊི།;: འ་ནི་དབྱེ་རིམ་དང་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་དུས་སྐབས་གཞི་"
"སྒྲིག་འབད།(&I)(&g)"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2749
msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
msgstr ""
"འོག་མ &lt;དབྱེ་རིགས&gt; &lt;དཔེར་བརྗོད&gt; &lt;ལེན་མཁན&gt;: ཁ་སླབ་གསརཔ་གི་གྲངས་སུ་འཛུལ།"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2755
msgid ""
"zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
msgstr "zi &lt;དཔེར་བརྗོད&gt;: ལུ་ འཕྲིན་དོན་གཏང་ &lt;འཕྲིན་དོན,<i>དཔེར་བརྗོད</i>,*&gt;"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2762
msgid ""
"zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,"
"<i>instance</i>,*&gt;"
@@ -7921,6 +7698,7 @@ msgstr ""
"zci &lt;དབྱེ་རིགས&gt; &lt;དཔེར་བརྗོད&gt;: ལུ འཕྲིན་དོན་གཏང་ &lt;<i>དབྱེ་རིགས</i>,<i>དཔེར་"
"བརྗོད</i>,*&gt;"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2769
msgid ""
"zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;"
"<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
@@ -7928,6 +7706,7 @@ msgstr ""
"zcir &lt;དབྱེ་རིགས&gt; &lt;དཔེར་བརྗོད&gt; &lt;ལེན་མཁན&gt;: ལུ་ འཕྲིན་དོན་གཏང་ &lt;<i>དབྱེ་"
"རིགས</i>,<i>དཔེར་བརྗོད</i>,<i>ལེན་མཁན</i>&gt;"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2776
msgid ""
"zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,"
"<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
@@ -7935,112 +7714,91 @@ msgstr ""
"zir &lt;དཔེར་བརྗོད&gt; &lt;ལེན་མཁན&gt;: ལུ་ འཕྲིན་དོན་གཏང་ &lt;འཕྲིན་དོན,<i>དཔེར་བརྗོད</i>,"
"<i>ལེན་མཁན</i>&gt;"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2782
msgid "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
msgstr "zc &lt;དབྱེ་རིགས&gt;: ལུ འཕྲིན་དོན་གཏང་ &lt;<i>དབྱེ་རིགས་</i>,རང་དོན་གྱི*&gt;"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2871
msgid "Resubscribe"
msgstr "སླར་མཁོ་མངགས།"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2874
msgid "Retrieve subscriptions from server"
msgstr "སར་བར་ལས་ མཁོ་མངགས་ཚུ་སླར་འདྲེན།"
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-msgid "Zephyr Protocol Plugin"
-msgstr "ཛི་ཕིཡར་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ པ་ལག་ཨིན།"
-
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2892
msgid "Use tzc"
msgstr "ཊི་ཟེཊི་སི་ལག་ལེན་འཐབ།"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2895
msgid "tzc command"
msgstr "ཊི་ཛེཊི་སི་ བརྡ་བཀོད།"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2898
msgid "Export to .anyone"
msgstr "གང་རུང་ཅིག་ལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2901
msgid "Export to .zephyr.subs"
msgstr ".ཛི་ཕིཡར.འོག་མ་ཚུ.ལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2904
msgid "Import from .anyone"
msgstr "གང་རུང་ཅིག་ལས་ ནང་འདྲེན་འབད།"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2907
msgid "Import from .zephyr.subs"
msgstr ".zephyr.subs ལས་ ནང་འདྲེན་འབད།"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2910
msgid "Realm"
msgstr "རྒྱལ་ཁམས།"
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2913
msgid "Exposure"
msgstr "མདངས་ཕོག"
-#, c-format
-msgid "Unable to create socket: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy connection error %d"
-msgstr "ཨེཅ་ཊི་ཊི་པི་པོརོ་སི་ མཐུད་ལམ་ འཛོལ་བ་ %d"
-
-#, c-format
-msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Error resolving %s"
-msgstr " %s མོས་མཐུན་འབད་བའི་སྐབས་ འཛོལ་བ།"
-
-#, c-format
-msgid "Requesting %s's attention..."
-msgstr ""
+#: libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2917
+msgid "Encoding"
+msgstr "ཨིན་ཀོ་ཌིང་།"
+#: libpurple/proxy.c:1080
#, c-format
-msgid "%s has requested your attention!"
+msgid "Invalid Proxy type (%d) specified"
msgstr ""
-#. *
-#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
-#.
-msgid "_Yes"
+#: libpurple/proxy.c:1090
+msgid ""
+"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
+"invalid."
msgstr ""
+"ཁྱོད་རའི་དོན་ལུ་ ཧོསཊི་གི་མིང་ ཡང་ན་ འདྲེན་ལམ་གྱི་ཨང་གྲངས གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ པོ་རོག་སིའི་དབྱེ་"
+"བ་གྲ་གྲིགས་འབད་མི་འདི་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
-msgid "_No"
-msgstr ""
+#: libpurple/request.c:1979
+#, fuzzy
+msgid "Invalid email address"
+msgstr "ནུས་མེད་ཁང་མིག་གི་བཤེད་བཟུང་།"
-#. *
-#. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
-#.
-#. *
-#. * A wrapper for purple_request_action_with_icon() that uses Accept and Cancel
-#. * buttons.
-#.
-msgid "_Accept"
-msgstr "དང་ལེན་འབད།(_A)"
+#: libpurple/request.c:2020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid character '%c'"
+msgstr "ནུས་མེད་སྣོད་ཐོ།"
-#. *
-#. * The default message to use when the user becomes auto-away.
-#.
+#: libpurple/savedstatuses.c:42
msgid "I'm not here right now"
msgstr "ད་ལྟོ་ང་ནཱ་ལུ་ཡོདཔ།"
+#: libpurple/savedstatuses.c:524
msgid "saved statuses"
msgstr "གནས་ཚད་ཚུ་སྲུངས་བཞག་ཡོདཔ།"
+#: libpurple/server.c:249
#, c-format
msgid "%s is now known as %s.\n"
msgstr "%s འདི་ %s.ཟེར་སླབ་ཨིན།\n"
+#: libpurple/server.c:738
#, c-format
msgid ""
"%s has invited %s to the chat room %s:\n"
@@ -8049,330 +7807,405 @@ msgstr ""
"%s གིས་ %s འདི་ ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ %s ནང་ མགྱོནམ་འབོ་ཡོདཔ་ཨིན་པས།:\n"
"%s"
+#: libpurple/server.c:743
#, c-format
msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
msgstr ""
" %s གིས་ %s འ་དི ཁ་སླབ་ཁང་མིག %s\n"
" ལུ་ མགྲོན་བརྡ་འབད་ནུག\n"
+#: libpurple/server.c:748
msgid "Accept chat invitation?"
msgstr "ཁ་སླབ་མགྲོན་བརྡ་དང་ལེན་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
-#. Shortcut
-msgid "Shortcut"
-msgstr ""
-
-msgid "The text-shortcut for the smiley"
-msgstr ""
-
-#. Stored Image
-msgid "Stored Image"
-msgstr ""
-
-msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)"
-msgstr ""
-
-msgid "SSL Connection Failed"
-msgstr ""
-
+#: libpurple/sslconn.c:226
msgid "SSL Handshake Failed"
msgstr "ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་ ལགཔ་མཐུད་ནི་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+#: libpurple/sslconn.c:228
msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
msgstr ""
+#: libpurple/sslconn.c:231
msgid "Unknown SSL error"
msgstr ""
-msgid "Unset"
-msgstr "སྒྲིག་བཤོལ།"
-
-msgid "Do not disturb"
-msgstr ""
-
-msgid "Extended away"
-msgstr ""
-
-msgid "Feeling"
-msgstr ""
-
+#: libpurple/status.c:544
#, c-format
msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
msgstr ""
+#: libpurple/status.c:556
#, c-format
msgid "%s (%s) is now %s"
msgstr ""
+#: libpurple/status.c:563
#, c-format
msgid "%s (%s) is no longer %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s became idle"
-msgstr "%s ལས་མེད་ལུ་འགྱུར་སོའི།"
-
-#, c-format
-msgid "%s became unidle"
-msgstr "%s ལས་མེད་ལུ་མ་འགྱུར།"
-
-#, c-format
-msgid "+++ %s became idle"
-msgstr "+++ %s འདི་ལས་མེད་ལུ་འགྱུར་སོང་ཡི།"
-
-#, c-format
-msgid "+++ %s became unidle"
-msgstr "+++ %s འདི་ ལཱ་ཡོདཔ་ལུ་འགྱུར་སོང་ཡི།"
-
-#.
-#. * This string determines how some dates are displayed. The default
-#. * string "%x %X" shows the date then the time. Translators can
-#. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first,
-#. * followed by the date.
-#.
-#, c-format
-msgid "%x %X"
-msgstr "%x %X"
-
-msgid "Calculating..."
-msgstr "རྩིས་སྟོན་པའི་བསྒང་..."
-
-msgid "Unknown."
-msgstr "ངོ་མ་ཤེསཔ།"
-
+#: libpurple/util.c:2857
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] ""
+#: libpurple/util.c:2869
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
+#: libpurple/util.c:2877
#, c-format
msgid "%s, %d hour"
msgid_plural "%s, %d hours"
msgstr[0] ""
+#: libpurple/util.c:2883
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
+#: libpurple/util.c:2891
#, c-format
msgid "%s, %d minute"
msgid_plural "%s, %d minutes"
msgstr[0] ""
+#: libpurple/util.c:2897
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
+#: libpurple/util.c:3759
#, c-format
-msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
+msgid " - %s"
msgstr ""
+#: libpurple/util.c:3765
#, c-format
-msgid "Unable to connect to %s"
-msgstr "%sལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།"
+msgid " (%s)"
+msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)"
+#: libpurple/win32/libc_interface.c:349
+msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web "
-"server may be trying something malicious."
+#: libpurple/win32/libc_interface.c:352
+msgid "Remote host closed connection."
msgstr ""
-"%s ལས་ ནང་དོན་ཚུ་ འཆང་ནིའི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་སྦེ་སྤྲོད་མ་ཚུགས། ཝེབ་སར་བར་གྱིས་ ངན་སེམས་ཅན་ཅིག་"
-"འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ་འོང་།"
-#, c-format
-msgid "Error reading from %s: %s"
-msgstr "%s: %s ལས་ ལྷག་ནིའི་འཛོལ་བ།"
+#: libpurple/win32/libc_interface.c:355
+msgid "Connection timed out."
+msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Error writing to %s: %s"
-msgstr "%s: %s ལུ་ རྩོམ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ།"
+#: libpurple/win32/libc_interface.c:358
+msgid "Connection refused."
+msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to connect to %s: %s"
-msgstr "%s: %s ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།"
+#: libpurple/win32/libc_interface.c:361
+msgid "Address already in use."
+msgstr ""
+#: libpurple/xfer.c:287
#, c-format
-msgid " - %s"
+msgid ""
+"Error reading %s: \n"
+"%s.\n"
msgstr ""
+"%s ལྷག་ནིའི་འཛོལ་བ: \n"
+"%s.\n"
+#: libpurple/xfer.c:291
#, c-format
-msgid " (%s)"
+msgid ""
+"Error writing %s: \n"
+"%s.\n"
msgstr ""
+"%s རྩོམ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ: \n"
+"%s.\n"
-#. 10053
-msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
+#: libpurple/xfer.c:295
+#, c-format
+msgid ""
+"Error accessing %s: \n"
+"%s.\n"
msgstr ""
+"%s འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ: \n"
+"%s.\n"
-#. 10054
-msgid "Remote host closed connection."
+#: libpurple/xfer.c:333
+msgid "Directory is not writable."
msgstr ""
-#. 10060
-msgid "Connection timed out."
-msgstr ""
+#: libpurple/xfer.c:349
+msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
+msgstr "0 བཱའིཊིསི་གི་ཡིག་སྣོད་གཏང་མི་ཚུགས།"
-#. 10061
-msgid "Connection refused."
-msgstr ""
+#: libpurple/xfer.c:359
+msgid "Cannot send a directory."
+msgstr "སྣོད་ཐོ་གཏང་མི་ཚུགས།"
-#. 10048
-msgid "Address already in use."
+#: libpurple/xfer.c:369
+#, c-format
+msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
+msgstr "%sའདི་དུས་རྒྱུན་གྱི་ཡིག་སྣོད་མེན།ཁུམས་བཞིན་དུ་སླར་སྲུང་ངོས་ལེན་མི་འབད་བས།\n"
+
+#: libpurple/xfer.c:390
+msgid "File is not readable."
msgstr ""
+#: libpurple/xfer.c:458
#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr "%s ལྷག་པའི་སྐབས་སུ་འཛོལ་བ།"
+msgid "%s wants to send you %s (%s)"
+msgstr "%sའདི་གིས་ཁྱོད་ལུ་%s (%s)གཏང་ནི་ཨིན་པས།"
+#: libpurple/xfer.c:465
+#, c-format
+msgid "%s wants to send you a file"
+msgstr "%sའདི་གིས་ཁྱོད་ལུ་ཡིག་སྣོད་གཏང་ནི་ཨིན་པས།"
+
+#: libpurple/xfer.c:513
+#, c-format
+msgid "Accept file transfer request from %s?"
+msgstr "%sལས་ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་གྱི་ཞུ་བ་དང་ལེན་འབད་འོང་ག?"
+
+#: libpurple/xfer.c:517
#, c-format
msgid ""
-"An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
+"A file is available for download from:\n"
+"Remote host: %s\n"
+"Remote port: %d"
msgstr ""
+":\n"
+"ལས་ཕབ་ལེན་གྱི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཐོབ་ཚུགས།ཐག་རིང་གི་ཧོསཊི: %s\n"
+"ཐག་རིང་གི་འདྲེན་ལམ: %d"
-msgid "Instant Messaging Client"
-msgstr ""
+#: libpurple/xfer.c:554
+#, c-format
+msgid "%s is offering to send file %s"
+msgstr "%sའདི་གིས་ཡིག་སྣོད་%sགཏང་ནིའི་དང་ལེན་འབདཝ་མས།"
-msgid ""
-"Pidgin is a chat program which lets you log in to accounts on multiple chat "
-"networks simultaneously."
+#: libpurple/xfer.c:620
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid filename.\n"
+msgstr "%sའདི་ནུས་ཅན་གྱི་ཡིག་སྣོད་མིང་མེན།\n"
+
+#: libpurple/xfer.c:647
+#, c-format
+msgid "Offering to send %s to %s"
+msgstr " %s འདི་ %s ལུ་གཏང་ནི་དང་ལེན་འབདཝ་ཨིན།"
+
+#: libpurple/xfer.c:658
+#, c-format
+msgid "Starting transfer of %s from %s"
+msgstr "%s ལས་ %s གི་ གནས་སོར་འགོ་བཙུགས་དོ།"
+
+#: libpurple/xfer.c:954
+#, c-format
+msgid "Transfer of file <A HREF=\"file://%s\">%s</A> complete"
msgstr ""
-msgid ""
-"This means that you can be chatting with friends on AIM, talking to a friend "
-"on Google Talk, and sitting in an IRC chat room all at the same time."
+#: libpurple/xfer.c:959
+#, c-format
+msgid "Transfer of file %s complete"
+msgstr "མཇུག་བསྡུའི་ཡིག་སྣོད་%sཀྱི་གནས་སོར། "
+
+#: libpurple/xfer.c:964
+msgid "File transfer complete"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་མཇུག་བསྡུ།"
+
+#: libpurple/xfer.c:1747
+#, c-format
+msgid "You cancelled the transfer of %s"
msgstr ""
-msgid "The buddy list showing friends on different networks."
+#: libpurple/xfer.c:1752
+msgid "File transfer cancelled"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འདི་ཆ་མེད་བཏང་ནུག"
+
+#: libpurple/xfer.c:1817
+#, c-format
+msgid "%s cancelled the transfer of %s"
msgstr ""
-msgid "Pidgin Internet Messenger"
+#: libpurple/xfer.c:1822
+#, c-format
+msgid "%s cancelled the file transfer"
msgstr ""
-msgid "Internet Messenger"
-msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི་འཕྲིན་སྐྱེལ་པ།"
+#: libpurple/xfer.c:1875
+#, c-format
+msgid "File transfer to %s failed."
+msgstr "%s ལུ་ ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འདི་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+
+#: libpurple/xfer.c:1877
+#, c-format
+msgid "File transfer from %s failed."
+msgstr "%s ལས་ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འདི་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ། "
-msgid "Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, and more"
+#: libpurple/xmlnode.c:865
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr "%s ལྷག་པའི་སྐབས་སུ་འཛོལ་བ།"
+
+#: libpurple/xmlnode.c:866
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
msgstr ""
-#. Build the login options frame.
+#: pidgin/gtkaccount.c:469
msgid "Login Options"
msgstr "ནང་བསྐྱོད་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ།"
+#: pidgin/gtkaccount.c:490
msgid "Pro_tocol:"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkaccount.c:503 pidgin/gtkaccount.c:1153
msgid "_Username:"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:(_U)"
+#: pidgin/gtkaccount.c:601
msgid "Remember pass_word"
msgstr ""
-#. Build the user options frame.
+#: pidgin/gtkaccount.c:659
msgid "User Options"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ།"
+#: pidgin/gtkaccount.c:672
msgid "_Local alias:"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkaccount.c:676
msgid "New _mail notifications"
msgstr ""
-#. Buddy icon
+#: pidgin/gtkaccount.c:681
msgid "Use this buddy _icon for this account:"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkaccount.c:719 pidgin/gtkblist.c:1574 pidgin/gtkblist.c:1581
+#: pidgin/gtkblist.c:1779 pidgin/gtkblist.c:1802
+#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:59
+msgid "_Remove"
+msgstr "རྩ་བསྐྲད་།(_R)"
+
+#: pidgin/gtkaccount.c:822
msgid "Ad_vanced"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkaccount.c:1017
msgid "Use GNOME Proxy Settings"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkaccount.c:1018
msgid "Use Global Proxy Settings"
msgstr "སྤྱི་ཁྱབ་པོ་རོག་སི་སྒྲིག་སྟངས་ལག་ལེན་འཐབ།"
+#: pidgin/gtkaccount.c:1024
msgid "No Proxy"
msgstr "པོ་རོག་སི་མེད།"
+#: pidgin/gtkaccount.c:1030 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:269
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
+#: pidgin/gtkaccount.c:1036 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:273
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
+#: pidgin/gtkaccount.c:1042
msgid "Tor/Privacy (SOCKS5)"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkaccount.c:1048 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:281
msgid "HTTP"
msgstr "ཨེཅ་ཊི་ཊི་པི།"
+#: pidgin/gtkaccount.c:1054 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:285
msgid "Use Environmental Settings"
msgstr "མཐའ་འཁོར་གྱི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ།"
-#. This is an easter egg.
-#. It means one of two things, both intended as humourus:
-#. A) your network is really slow and you have nothing better to do than
-#. look at butterflies.
-#. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter.
+#: pidgin/gtkaccount.c:1099
msgid "If you look real closely"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ངོ་མ་འབད་སྦོ་ལོགས་ཁ་ལས་བལྟ་བ་ཅིན་།"
-#. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source.
+#: pidgin/gtkaccount.c:1102
msgid "you can see the butterflies mating"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཕྱེ་མ་ལེབ་འདོད་སྦྱོར་འབད་སར་མཐོང་འོང་།"
+#: pidgin/gtkaccount.c:1132
msgid "Proxy _type:"
msgstr "པོ་རོག་སི་དབྱེ་བ་:(_t)"
+#: pidgin/gtkaccount.c:1141 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2344
msgid "_Host:"
msgstr "ཧོསཊི:(_H)"
+#: pidgin/gtkaccount.c:1145
msgid "_Port:"
msgstr "འདྲེན་ལམ:(_P)"
+#: pidgin/gtkaccount.c:1158 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2427
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "ཆོག་ཡིག:(_P)"
+#: pidgin/gtkaccount.c:1227
msgid "Use _silence suppression"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkaccount.c:1232
msgid "_Voice and Video"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkaccount.c:1343
msgid "Unable to save new account"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkaccount.c:1344
msgid "An account already exists with the specified criteria."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkaccount.c:1641
msgid "Add Account"
msgstr "རྩིས་ཐོ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
+#: pidgin/gtkaccount.c:1658
msgid "_Basic"
msgstr "གཞི་རིམ།(_B)"
+#: pidgin/gtkaccount.c:1666
msgid "Create _this new account on the server"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkaccount.c:1684
msgid "P_roxy"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkaccount.c:1696 pidgin/gtkroomlist.c:324
+#: pidgin/plugins/disco/resources/disco.ui:84
+#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:389
+#: pidgin/plugins/screencap.c:395 pidgin/plugins/spellchk.c:2249
+msgid "_Add"
+msgstr "ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།(_A)"
+
+#: pidgin/gtkaccount.c:2089 pidgin/gtkplugin.c:1026
msgid "Enabled"
msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོདཔ།"
+#: pidgin/gtkaccount.c:2117
msgid "Protocol"
msgstr "གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས།"
+#: pidgin/gtkaccount.c:2302
#, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
@@ -8386,514 +8219,349 @@ msgid ""
"<b>Accounts⇨Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"<a href=\"viewinfo\">%s</a>%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy "
-"list%s%s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
-msgstr ""
-
-msgid "Send Instant Message"
-msgstr ""
-
-#. Buddy List
-msgid "Background Color"
-msgstr ""
-
-msgid "The background color for the buddy list"
-msgstr ""
-
-msgid "Layout"
-msgstr ""
-
-msgid "The layout of icons, name, and status of the buddy list"
-msgstr ""
-
-#. Group
-#. Note to translators: These two strings refer to the background color
-#. of a buddy list group when in its expanded state
-msgid "Expanded Background Color"
-msgstr ""
-
-msgid "The background color of an expanded group"
-msgstr ""
-
-#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
-#. of a buddy list group when in its expanded state
-msgid "Expanded Text"
-msgstr ""
-
-msgid "The text information for when a group is expanded"
-msgstr ""
-
-#. Note to translators: These two strings refer to the background color
-#. of a buddy list group when in its collapsed state
-msgid "Collapsed Background Color"
-msgstr ""
-
-msgid "The background color of a collapsed group"
-msgstr ""
-
-#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
-#. of a buddy list group when in its collapsed state
-msgid "Collapsed Text"
-msgstr ""
-
-msgid "The text information for when a group is collapsed"
-msgstr ""
-
-#. Buddy
-#. Note to translators: These two strings refer to the background color
-#. of a buddy list contact or chat room
-msgid "Contact/Chat Background Color"
-msgstr ""
-
-msgid "The background color of a contact or chat"
-msgstr ""
-
-#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
-#. of a buddy list contact when in its expanded state
-msgid "Contact Text"
-msgstr ""
-
-msgid "The text information for when a contact is expanded"
-msgstr ""
-
-#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
-#. of a buddy list buddy when it is online
-msgid "Online Text"
-msgstr ""
-
-msgid "The text information for when a buddy is online"
-msgstr ""
-
-#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
-#. of a buddy list buddy when it is away
-msgid "Away Text"
-msgstr ""
-
-msgid "The text information for when a buddy is away"
-msgstr ""
-
-#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
-#. of a buddy list buddy when it is offline
-msgid "Offline Text"
+#: pidgin/gtkaccount.c:2427
+msgid "_Add..."
msgstr ""
-msgid "The text information for when a buddy is offline"
+#: pidgin/gtkaccount.c:2431
+msgid "_Modify..."
msgstr ""
-#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
-#. of a buddy list buddy when it is idle
-msgid "Idle Text"
-msgstr ""
+#: pidgin/gtkaccount.c:2437 pidgin/plugins/spellchk.c:2201
+#, fuzzy
+msgid "_Delete"
+msgstr "བཏོན་བཏང་།"
-msgid "The text information for when a buddy is idle"
-msgstr ""
+#: pidgin/gtkaccount.c:2443 pidgin/gtkdialogs.c:146 pidgin/gtkdialogs.c:383
+#: pidgin/plugins/disco/resources/disco.ui:100
+#: pidgin/resources/Log/log-viewer.ui:49 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:418
+#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:89
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "ཁ་བསྡམ།"
-#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
-#. of a buddy list buddy when they have sent you a new message
-msgid "Message Text"
-msgstr "འཕྲིན་དོན་ཚིག་ཡིག"
+#: pidgin/gtkaccount.c:2614
+#, fuzzy
+msgid "Authorization acceptance message:"
+msgstr "དབང་སྤྲོད་ཉན་མ་བཏུབ་པའི་འཕྲིན་དོན:"
-msgid "The text information for when a buddy has an unread message"
-msgstr ""
+#: pidgin/gtkaccount.c:2615 pidgin/gtkaccount.c:2655
+msgid "No reason given."
+msgstr "རྒྱུ་མཚན་མ་བཀོད་པས།"
-#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
-#. of a buddy list buddy when they have sent you a new message
-msgid "Message (Nick Said) Text"
-msgstr ""
+#: pidgin/gtkaccount.c:2654
+#, fuzzy
+msgid "Authorization denied message:"
+msgstr "དབང་སྤྲོད་ཉན་མ་བཏུབ་པའི་འཕྲིན་དོན:"
+#: pidgin/gtkaccount.c:2728
+#, c-format
msgid ""
-"The text information for when a chat has an unread message that mentions "
-"your nickname"
+"<a href=\"viewinfo\">%s</a>%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy "
+"list%s%s"
msgstr ""
-msgid "The text information for a buddy's status"
+#: pidgin/gtkaccount.c:2764
+msgid "Send Instant Message"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:541
#, c-format
msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
msgid_plural ""
"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
msgstr[0] ""
+#: pidgin/gtkblist.c:542
msgid ""
"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
"list and use a single conversation window. You can separate them again by "
"choosing 'Expand' from the contact's context menu"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:544
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: pidgin/gtkblist.c:544
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: pidgin/gtkblist.c:677
msgid "Please update the necessary fields."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:1018
msgid "A_ccount"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:1142
msgid ""
"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
"join.\n"
msgstr "ཁྱོད་ ཁ་སླབ་ཀྱི་སྐོར་ལས་དེའི་གྲངས་སུ་འཛུལ་ནི་འབདཝ་ད ་འོས་ལྡན་གྱི་བརྡ་དོན་འདི་བཙུགས་གནང་།\n"
+#: pidgin/gtkblist.c:1147
msgid "Room _List"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:1413 pidgin/gtkprivacy.c:536 pidgin/gtkprivacy.c:549
msgid "_Block"
msgstr "འགག(_B)"
+#: pidgin/gtkblist.c:1413
msgid "Un_block"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:1456
msgid "Move to"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:1502
msgid "Get _Info"
msgstr "བརྡ་དོན་ལེེན།(_I)"
+#: pidgin/gtkblist.c:1505
msgid "I_M"
msgstr "ཨའི་ཨེམ།(_M)"
+#: pidgin/gtkblist.c:1514
msgid "_Audio Call"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:1519
msgid "Audio/_Video Call"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:1523
msgid "_Video Call"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:1536
msgid "_Send File..."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:1543
msgid "Add Buddy _Pounce..."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:1548 pidgin/gtkblist.c:1551 pidgin/gtkblist.c:1767
+#: pidgin/gtkblist.c:1794
msgid "View _Log"
msgstr "དྲན་དེབ་སྟོན།(_L)"
+#: pidgin/gtkblist.c:1558 pidgin/gtkblist.c:1740
msgid "Hide When Offline"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:1558 pidgin/gtkblist.c:1740
msgid "Show When Offline"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:1572 pidgin/gtkblist.c:1579 pidgin/gtkblist.c:1777
+#: pidgin/gtkblist.c:1800
msgid "_Alias..."
msgstr "མིང་གཞན...(_A)"
-msgid "_Remove"
-msgstr "རྩ་བསྐྲད་།(_R)"
-
+#: pidgin/gtkblist.c:1711
msgid "Set Custom Icon"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:1714 pidgin/gtkconv.c:2423
msgid "Remove Custom Icon"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:1727
msgid "Add _Buddy..."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:1730
msgid "Add C_hat..."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:1733
msgid "_Delete Group"
msgstr "སྡེ་ཚན་བཏོན་བཏང་།(_D)"
+#: pidgin/gtkblist.c:1735
msgid "_Rename"
msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།(_R)"
-#. join button
+#: pidgin/gtkblist.c:1761 pidgin/gtkroomlist.c:322 pidgin/gtkroomlist.c:600
msgid "_Join"
msgstr "གྲངས་སུ་འཛུལ།(_J)"
+#: pidgin/gtkblist.c:1763
msgid "Auto-Join"
msgstr "རང་བཞིན་གྱིས་-གྲངས་སུ་འཛུལ།"
+#: pidgin/gtkblist.c:1765
msgid "Persistent"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:1775
msgid "_Edit Settings..."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:1809 pidgin/gtkblist.c:1834
msgid "_Collapse"
msgstr "རམ་ནི།(_C)"
+#: pidgin/gtkblist.c:1839
msgid "_Expand"
msgstr "རྒྱ་འཕར།(_E)"
-msgid "/Tools/Mute Sounds"
-msgstr "/ལག་ཆས་ཚུ་/སྐད་མེད་སྒར་སྐད།"
-
+#: pidgin/gtkblist.c:2535 pidgin/gtkpounce.c:463
msgid ""
"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཆ་རོགས་དེ་ཁ་སྐོང་འབད་བཏུབ་པའི་རྩིས་ཐོ་དང་བཅས་ད་ལྟོ་མིང་ཐོ་མ་བཀོད་པས།"
-#. I don't believe this can happen currently, I think
-#. * everything that calls this function checks for one of the
-#. * above node types first.
+#: pidgin/gtkblist.c:2912
msgid "Unknown node type"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:3562
msgid "Please select your mood from the list"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:3598
msgid "Message (optional)"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:3603
msgid "Edit User Mood"
msgstr ""
-#. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by
-#. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy.
-#. Buddies menu
-msgid "/_Buddies"
-msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ(_B)"
-
-msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
-msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ/འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་གསརཔ...(_M)"
-
-msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
-msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/ཁ་སླབ་ཀྱི་གྲངས་སུ་འཛུལ...(_C)"
-
-msgid "/Buddies/Get User _Info..."
-msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/་ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་ལེན ..(_I)"
-
-msgid "/Buddies/View User _Log..."
-msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ/ལག་ལེན་པའི་དྲན་དེབ་བལྟ ...(_L)"
-
-msgid "/Buddies/Sh_ow"
-msgstr ""
-
-msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
-msgstr ""
-
-msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
-msgstr ""
-
-msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
-msgstr ""
-
-msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
-msgstr ""
-
-msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
-msgstr ""
-
-msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
-msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/ཆ་རོགས་ཚུ་དབྱེ་སེལ།(_S)"
-
-msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
-msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ/ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས...(_A)"
-
-msgid "/Buddies/Add C_hat..."
-msgstr "/བ་ནིསི/ཁ་སླབ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས...(_C)"
-
-msgid "/Buddies/Add _Group..."
-msgstr "/བ་དིསི/སྡེ་ཚན་ཁ་སྐོང་རྐྱབས...(_G)"
-
-msgid "/Buddies/_Quit"
-msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/སྤང་།(_Q)"
-
-#. Accounts menu
-msgid "/_Accounts"
-msgstr "/རྩིས་ཐོ་ཚུ།(_A)"
-
-msgid "/Accounts/Manage Accounts"
-msgstr ""
-
-#. Tools
-msgid "/_Tools"
-msgstr "/ལག་ཆས།(_T)"
-
-msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
-msgstr "/ལག་ཆས་ཚུ་/ཆ་རོགས་ པ་འུནསི(_P)"
-
-msgid "/Tools/_Certificates"
-msgstr ""
-
-msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
-msgstr ""
-
-msgid "/Tools/Plu_gins"
-msgstr "/ལག་ཆས་ཚུ་/པ་ལག་ཨིནསི།(_g)"
-
-msgid "/Tools/Pr_eferences"
-msgstr "/ལག་ཆས/དགའ་གདམ(_e)"
-
-msgid "/Tools/Pr_ivacy"
-msgstr "/ལག་ཆས/སྒེར་གཙང་།(_i)"
-
-msgid "/Tools/Set _Mood"
-msgstr ""
-
-msgid "/Tools/_File Transfers"
-msgstr "/ལག་ཆས/ཡིག་སྣོད་གནས་སོར(_F)"
-
-msgid "/Tools/R_oom List"
-msgstr "/ལག་ཆས་/ཁང་མིག་ཐོ་ཡིག(_o)"
-
-msgid "/Tools/System _Log"
-msgstr "/ལག་ཆས་ཚུ་/དྲན་དེབ་རིམ་ལུགས།(_L)"
-
-msgid "/Tools/Mute _Sounds"
-msgstr "/ལག་ཆས་ཚུ་/སྐད་མེད་ སྒྲ་སྐད་ཚུ།(_S)"
-
-#. Help
-msgid "/_Help"
-msgstr "/གྲོགས་རམ(_H)"
-
-msgid "/Help/Online _Help"
-msgstr "/གྲོགས་རམ/གློག་ཐོག་གྲོགས་རམ(_H)"
-
-msgid "/Help/_Build Information"
-msgstr ""
-
-msgid "/Help/_Debug Window"
-msgstr "/གྲོགས་རམ/རྐྱེན་སེལ་སྒོ་སྒྲིག(_D)"
-
-msgid "/Help/De_veloper Information"
-msgstr ""
-
-msgid "/Help/_Plugin Information"
-msgstr ""
-
-msgid "/Help/_Translator Information"
-msgstr ""
-
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/གྲོགས་རམ/སྐོར་ལས(_A)"
-
+#: pidgin/gtkblist.c:3764
#, c-format
msgid "<b>Account:</b> %s"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:3783
#, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>Occupants:</b> %d"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:3789
#, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>Topic:</b> %s"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:3789
msgid "(no topic set)"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:3866
msgid "Buddy Alias"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:3893
msgid "Logged In"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:3939
msgid "Last Seen"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:3961
msgid "Spooky"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:3963
msgid "Awesome"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:3965
msgid "Rockin'"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:3995
msgid "Total Buddies"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:4354
#, c-format
msgid "Idle %dd %dh %02dm"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:4356
#, c-format
msgid "Idle %dh %02dm"
msgstr "ལས་མེད་ %dh %02dm"
+#: pidgin/gtkblist.c:4358
#, c-format
msgid "Idle %dm"
msgstr "ལས་མེད་ %dm"
-msgid "/Buddies/New Instant Message..."
-msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་གསརཔ།..."
-
-msgid "/Buddies/Join a Chat..."
-msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/ཁ་སླབ་ཀྱི་གྲངས་སུ་འཛུལ..."
-
-msgid "/Buddies/Get User Info..."
-msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་ལེན།..."
-
-msgid "/Buddies/Add Buddy..."
-msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ/ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས..."
-
-msgid "/Buddies/Add Chat..."
-msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/ཁ་སླབ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།..."
-
-msgid "/Buddies/Add Group..."
-msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/སྡེ་ཚན་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།..."
-
-msgid "/Tools/Privacy"
-msgstr "/ལག་ཆས/སྒེར་གཙང་།"
-
-msgid "/Tools/Room List"
-msgstr "/ལག་ཆས/ཁང་མིག་ཐོ་བཀོད།"
-
+#: pidgin/gtkblist.c:4702 pidgin/gtkdocklet.c:177 pidgin/gtkdocklet.c:182
#, c-format
msgid "%d unread message from %s\n"
msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
msgstr[0] ""
+#: pidgin/gtkblist.c:4849
msgid "Manually"
msgstr "ལག་ཐོག་ལས།"
+#: pidgin/gtkblist.c:4851
msgid "By status"
msgstr "གནས་ཚད་ཀྱིས།"
+#: pidgin/gtkblist.c:4852
msgid "By recent log activity"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:5149
#, c-format
msgid "%s disconnected"
msgstr "%s མཐུད་ལམ་བཏོག་ཡོདཔ།"
+#: pidgin/gtkblist.c:5151
#, c-format
msgid "%s disabled"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:5155
msgid "Reconnect"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:5155 pidgin/gtkblist.c:5260
msgid "Re-enable"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:5168
msgid "SSL FAQs"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:5258
msgid "Welcome back!"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:5295
#, c-format
msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
msgid_plural ""
"%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
msgstr[0] ""
+#: pidgin/gtkblist.c:5502
msgid "<b>Username:</b>"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:5509
msgid "<b>Password:</b>"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:5520
msgid "_Login"
msgstr ""
-msgid "/Accounts"
-msgstr "/རྩིས་ཐོ་ཚུ།"
-
-#. Translators: Please maintain the use of ⇨ and ⇦ to refer to menu heirarchy
+#: pidgin/gtkblist.c:5814
#, c-format
msgid ""
"<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
@@ -8903,47 +8571,37 @@ msgid ""
"you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends."
msgstr ""
-#. set the Show Offline Buddies option. must be done
-#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
-#.
-msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
-msgstr ""
-
-msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
-msgstr ""
-
-msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
-msgstr ""
-
-msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
-msgstr ""
-
-msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
-msgstr ""
-
+#: pidgin/gtkblist.c:6999
msgid "Add a buddy.\n"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:7014
msgid "Buddy's _username:"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:7031
msgid "(Optional) A_lias:"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:7042
msgid "(Optional) _Invite message:"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:7047
msgid "Add buddy to _group:"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:7156
msgid "This protocol does not support chat rooms."
msgstr "གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་འདི་གིས་ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ཚུ་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།"
+#: pidgin/gtkblist.c:7175
msgid ""
"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
"chat."
msgstr "ཁྱོད་ ད་ལྟོ་ཁ་སླབ་ནིའི་ལྕོགས་གྲུབ་ཡོད་པའི་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ལུ་མིང་རྟགས་མ་བཀོད་པས།"
+#: pidgin/gtkblist.c:7184
msgid ""
"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
"would like to add to your buddy list.\n"
@@ -8951,877 +8609,285 @@ msgstr ""
"ཁ་སླབ་ཀྱི་སྐོར་ལས་ ཁྱོད་རའི་ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ལུ་ཁ་སྐོང་འབད་ནི་ཨིན་པ་ཅིན མིང་གཞན་དང་འོས་ལྡན་བརྡ་དོན་"
"བཙུགས་གནང་།\n"
+#: pidgin/gtkblist.c:7205
msgid "A_lias:"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:7212
msgid "_Group:"
msgstr "སྡེ་ཚན:(_G)"
+#: pidgin/gtkblist.c:7216
msgid "Automatically _join when account connects"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:7217
msgid "_Remain in chat after window is closed"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:7240
msgid "Please enter the name of the group to be added."
msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ཚུགས་ནི་ལུ་སྡེ་ཚན་གྱི་མིང་བཙུགས་གནང་།"
+#: pidgin/gtkblist.c:8030
msgid "Enable Account"
msgstr "རྩིས་ཐོ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
-msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
-msgstr ""
-
-msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
-msgstr ""
-
+#: pidgin/gtkblist.c:8111
msgid "_Edit Account"
msgstr "རྩིས་ཐོ་ཞུན་དག་འབད།(_E)"
+#: pidgin/gtkblist.c:8129
msgid "Set _Mood..."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkblist.c:8167 pidgin/gtkconv.c:2908
msgid "No actions available"
msgstr "བྱ་བ་མིན་འདུག"
+#: pidgin/gtkblist.c:8174
msgid "_Disable"
msgstr "ལྕོགས་མིན་བཟོ།(_D)"
-msgid "/Tools"
-msgstr "/ལག་ཆས་ཚུ།"
-
-msgid "/Buddies/Sort Buddies"
-msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/ཆ་རོགས་ཚུ་དབྱེ་སེལ་འབད།"
-
-msgid "Type the host name for this certificate."
+#: pidgin/gtkconv.c:345
+msgid "Unsafe debugging is now disabled."
msgstr ""
-#. Widget creation function
-msgid "SSL Servers"
+#: pidgin/gtkconv.c:350
+msgid "Unsafe debugging is now enabled."
msgstr ""
-msgid "Supported debug options are: plugins, version"
+#: pidgin/gtkconv.c:359
+msgid "Verbose debugging is now disabled."
msgstr ""
-msgid "Unknown command."
+#: pidgin/gtkconv.c:364
+msgid "Verbose debugging is now enabled."
msgstr ""
-msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
-msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ འ་ནི་ཁ་སླབ་བཟུམ་སྦེ་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་གཅིག་པ་གུ་མིན་འདུག"
+#: pidgin/gtkconv.c:371
+msgid "Supported debug options are: plugins, version, unsafe, verbose"
+msgstr ""
+#: pidgin/gtkconv.c:434
+#, fuzzy
msgid ""
-"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ མགྲོན་དུ་འབོད་རུང་བའི་ཆ་རོགས་འདི་རྩིས་ཐོ་དང་བཅས་ ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་མ་འཛུལ་བས།"
-
-msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
-msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་མགྲོན་བརྡ་འབད།"
-
-msgid "_Buddy:"
-msgstr "ཆ་རོགས:(_B)"
+"Use \"/help &lt;command&gt;\" for help with a specific command.<br/>The "
+"following commands are available in this context:<br/>"
+msgstr ""
+"བརྡ་བཀོད་དམིགས་བསལ་ལུ་གྲོགས་རམ་གྱི་དོན་ལུ་ \"/གྲོགས་རམ &ཨའི་ཊི;བརྡ་བཀོད&ཇི་ཨཊི;\" ལག་ལེན་འཐབ།\n"
+"འོག་གི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་སྐབས་འབབ་འདི་ནང་ལས་ཐོབ་ཚུགས\n"
-msgid "_Message:"
-msgstr "འཕྲིན་དོན་:(_M)"
+#: pidgin/gtkconv.c:530
+msgid "Unknown command."
+msgstr ""
+#: pidgin/gtkconv.c:793
#, c-format
msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
msgstr "<h1>འཕྲིན་དོན་དང་བཅས%s</h1>\n"
+#: pidgin/gtkconv.c:830
msgid "Save Conversation"
msgstr "འཕྲིན་དོན་སྲུང་བཞག་འབད།"
+#: pidgin/gtkconv.c:1342
msgid "Un-Ignore"
msgstr "སྣང་མེད་མ་བཞག་ནི།"
+#: pidgin/gtkconv.c:1346
msgid "Ignore"
msgstr "སྣང་མེད་བཞག"
-msgid "Get Away Message"
-msgstr "ཕྱི་ཁའི་འཕྲིན་དོན་ལེན།"
-
-msgid "Last Said"
-msgstr ""
-
+#: pidgin/gtkconv.c:2230
msgid "Unable to save icon file to disk."
msgstr "ཌིགསི་ལུ་ངོས་དཔར་ཡིག་སྣོད་སྲུང་བཞག་འབད་མ་ཚུགས།"
+#: pidgin/gtkconv.c:2326
msgid "Save Icon"
msgstr "ངོས་དཔར་སྲུང་བཞག་འབད།"
+#: pidgin/gtkconv.c:2388
msgid "Animate"
msgstr "བསྒུལ་ཅན་བཟོ།"
+#: pidgin/gtkconv.c:2397
msgid "Hide Icon"
msgstr "ངོས་དཔར་སྦ།"
+#: pidgin/gtkconv.c:2400
msgid "Save Icon As..."
msgstr " བཟུམ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད།"
+#: pidgin/gtkconv.c:2405 pidgin/gtkconv.c:2409
msgid "Set Custom Icon..."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkconv.c:2414
msgid "Change Size"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkconv.c:2562
msgid "Show All"
msgstr ""
-#. Conversation menu
-msgid "/_Conversation"
-msgstr "གྲོས་གླེང་(_C)"
-
-msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
-msgstr "/གྲོས་གླེང་/འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་གསརཔ...(_M)"
-
-msgid "/Conversation/Join a _Chat..."
-msgstr ""
-
-msgid "/Conversation/_Find..."
-msgstr "/གྲོས་གླེང་/འཚོལ...(_F)"
-
-msgid "/Conversation/View _Log"
-msgstr "/གྲོས་གླེང་/དྲན་དེབ་ལུ་བལྟ(_L)"
-
-msgid "/Conversation/_Save As..."
-msgstr "/གྲོས་གླེང་/ བཟུམ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད(_S)"
-
-msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
-msgstr "/གྲོས་གླེང་/རྒྱབ་སྒྲིལ་བསལ།(_r)"
-
-msgid "/Conversation/M_edia"
-msgstr ""
-
-msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
-msgstr ""
-
-msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
-msgstr ""
-
-msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
-msgstr ""
-
-msgid "/Conversation/Se_nd File..."
-msgstr "/གྲོས་གླེང་/ཡིག་སྣོད་གཏང་...(_n)"
-
-msgid "/Conversation/Get _Attention"
-msgstr ""
-
-msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
-msgstr "/གྲོས་གླེང་/ཆ་རོགས་པ་འུནསི་ཁ་སྐོང་རྐྱབས...(_P) "
-
-msgid "/Conversation/_Get Info"
-msgstr "/གྲོས་གླེང་/བརྡ་དོན་ལེན(_G)"
-
-msgid "/Conversation/In_vite..."
-msgstr "/གྲོས་གླེང་/མགྲོན་དུ་འབོད...(_V)"
-
-msgid "/Conversation/M_ore"
-msgstr "/གྲོས་གླེ་ང/ཧེང་བཀལ།(_o)"
-
-msgid "/Conversation/Al_ias..."
-msgstr "/གྲོས་གླེང་/མིང་གཞན...(_i)"
-
-msgid "/Conversation/_Block..."
-msgstr "/གྲོས་གླེང་/བཀག...(_B)"
-
-msgid "/Conversation/_Unblock..."
-msgstr ""
-
-msgid "/Conversation/_Add..."
-msgstr "/གྲོསགླེང་/ཁ་སྐོང་རྐྱབས...་(_A)"
-
-msgid "/Conversation/_Remove..."
-msgstr "/གྲོས་གླེང་/རྩ་བསྐྲད་གཏང...(_R)"
-
-msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
-msgstr "/གྲོས་གླེང་/འབྲེལ་ལམ་བཙུགས...(_K)"
-
-msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
-msgstr "/གྲོས་གླེང་/གཟུགས་བརྙན་བཙུགས...(_e)"
-
-msgid "/Conversation/_Close"
-msgstr "/གྲོས་གླེ་ང/ཁ་བསྡམ(_C)"
-
-#. Options
-msgid "/_Options"
-msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ(_O)"
-
-msgid "/Options/Enable _Logging"
-msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ/ནང་བསྐྱོད་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ(_L)"
-
-msgid "/Options/Enable _Sounds"
-msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ/སྒྲ་སྐད་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ(_S)"
-
-msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
-msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ་/རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་ལག་ཆས་ཚུ་སྟོན།(_T)"
-
-msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
-msgstr "/གདམ་ཁཚུ་/དུས་བཀོད་ཚུ་སྟོན(_m)"
-
-msgid "/Conversation/More"
-msgstr "/གྲོས་གླེ་ང/ཧེང་བཀལ།"
-
-msgid "/Options"
-msgstr ""
-
-#. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
-#. * the 'Conversation' menu pops up.
-#. Make sure the 'Conversation ⇨ More' menuitems are regenerated whenever
-#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
-#. * conversation is created.
-msgid "/Conversation"
-msgstr "/གྲོས་གླེང་།"
-
-msgid "/Conversation/View Log"
-msgstr "/གྲོས་གླེང་/དྲན་དེབ་བལྟ"
-
-msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
-msgstr ""
-
-msgid "/Conversation/Media/Video Call"
-msgstr ""
-
-msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
-msgstr ""
-
-msgid "/Conversation/Send File..."
-msgstr "/གྲོས་གླེང་/ཡིག་སྣོད་གཏང་..."
-
-msgid "/Conversation/Get Attention"
-msgstr ""
-
-msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
-msgstr "/གྲོས་གླེང་/ཆ་རོགས་པ་འུནསི་ཁ་སྐོང་རྐྱབས..."
-
-msgid "/Conversation/Get Info"
-msgstr "/གྲོས་གླེང་/བརྡ་དོན་ལེན།"
-
-msgid "/Conversation/Invite..."
-msgstr "/གྲོསགླེང་/མགྲོན་དུ་འབོད..."
-
-msgid "/Conversation/Alias..."
-msgstr "/གྲོས་གླེང་/མིང་གཞན..."
-
-msgid "/Conversation/Block..."
-msgstr "/གྲོས་གླེང་/བཀག..."
-
-msgid "/Conversation/Unblock..."
-msgstr ""
-
-msgid "/Conversation/Add..."
-msgstr "/གྲོས་གླེང་/ཁ་སྐོང་རྐྱབས..."
-
-msgid "/Conversation/Remove..."
-msgstr "/གྲོས་གླེང་/རྩ་བསྐྲད་གཏང་..."
-
-msgid "/Conversation/Insert Link..."
-msgstr "/གྲོས་གླེང་/འབྲེལ་ལམ་བཙུགས..."
-
-msgid "/Conversation/Insert Image..."
-msgstr "/གྲོས་གླེང་/གཟུགས་བརྙན་བཙུགས..."
-
-msgid "/Options/Enable Logging"
-msgstr "/གདམ་ཁཚུ/ནང་བསྐྱོད་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
-
-msgid "/Options/Enable Sounds"
-msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ/སྒྲ་སྐད་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
-
-msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
-msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ་/རྩ་སྒྲིག་གི་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཚུ་སྟོན།"
-
-msgid "/Options/Show Timestamps"
-msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ་/དུས་བཀོད་ཚུ་སྟོན།"
-
+#: pidgin/gtkconv.c:3210
msgid "User is typing..."
msgstr "ལག་ལེན་པ་འདི་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་དེས..."
+#: pidgin/gtkconv.c:3282
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s has stopped typing"
msgstr ""
-#. Build the Send To menu
+#: pidgin/gtkconv.c:3495 pidgin/gtkconv.c:7315
msgid "S_end To"
msgstr ""
-msgid "_Send"
-msgstr "གཏང་།(_S)"
-
-#. Setup the label telling how many people are in the room.
+#: pidgin/gtkconv.c:4140
msgid "0 people in room"
msgstr "ཁང་མིག་ནང་མི་ཀླད་བསྐོར།"
-msgid "Close Find bar"
-msgstr ""
-
-msgid "Find:"
-msgstr ""
-
+#: pidgin/gtkconv.c:4998 pidgin/gtkconv.c:5112
#, c-format
msgid "%d person in room"
msgid_plural "%d people in room"
msgstr[0] ""
+#: pidgin/gtkconv.c:5507 pidgin/gtkstatusbox.c:636
+msgid "Typing"
+msgstr "ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་དོ།"
+
+#: pidgin/gtkconv.c:5511
msgid "Stopped Typing"
msgstr "ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ནི་བཀག་ཡོདཔ།"
+#: pidgin/gtkconv.c:5514
msgid "Nick Said"
msgstr "ནིཀ་ཀྱིས་སླབ་ཅི།"
+#: pidgin/gtkconv.c:5517
msgid "Unread Messages"
msgstr "མ་ལྷག་པའི་འཕྲིན་དོན་ཚུ།"
+#: pidgin/gtkconv.c:5523
msgid "New Event"
msgstr "བྱུང་ལས་གསརཔ།"
+#: pidgin/gtkconv.c:6261
msgid ""
"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will "
"automatically rejoin the chat when the account reconnects."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkconv.c:6718
msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkconv.c:6991
msgid "Confirm close"
msgstr "ཁ་བསྡམས་ངེས་དཔྱད་འབད།"
+#: pidgin/gtkconv.c:7023
msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
msgstr "ཁྱོད་ལུ་ མ་ལྷག་པའི་འཕྲིན་དོན་ཡོད། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཝིན་ཌོ་ཁ་བསྡམས་མི་འདི་ ངེས་གཏན་ཨིན་ན?"
+#: pidgin/gtkconv.c:8085
msgid "Close other tabs"
msgstr "ཨེབ་ལྡེ་གཞན་མི་ཁ་བསྡམས།"
+#: pidgin/gtkconv.c:8091
msgid "Close all tabs"
msgstr "ཨེབ་ལྡེ་ཆ་མཉམ་ཁ་བསྡམས།"
+#: pidgin/gtkconv.c:8099
msgid "Detach this tab"
msgstr "འ་ནི་ཨེབ་ལྡེ་འདི་ ཁ་འཕྱལ།"
+#: pidgin/gtkconv.c:8105
msgid "Close this tab"
msgstr "འ་ནི་ཨེབ་ལྡེ་འདི་ཁ་བསྡམས།"
+#: pidgin/gtkconv.c:8309
msgid "Close conversation"
msgstr "གྲོས་གླེང་ཁ་བསྡམ།"
+#: pidgin/gtkconv.c:8951
msgid "Last created window"
msgstr "མཇུག་ལུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་འབད་བའི་སྒོ་སྒྲིག"
+#: pidgin/gtkconv.c:8953
msgid "Separate IM and Chat windows"
msgstr "ཨའི་ཨེམ་དང་ཁ་སླབ་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་སོ་སོ་ཁ་འཕྲལ།"
+#: pidgin/gtkconv.c:8955 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:78
msgid "New window"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ།"
+#: pidgin/gtkconv.c:8957
msgid "By group"
msgstr "སྡེ་ཚན་གྱིས།"
+#: pidgin/gtkconv.c:8959
msgid "By account"
msgstr "རྩིས་ཐོ་གིས།"
-msgid "Find"
-msgstr "ནང་འཁོད།"
-
-msgid "_Search for:"
-msgstr "དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ:(_S)"
-
-msgid "Save Debug Log"
-msgstr "རྐྱེན་སེལ་དྲན་དེབ་སྲུང་བཞག་འབད།"
-
-msgid "Invert"
-msgstr "གནས་ལོག་འབད།"
-
-msgid "Highlight matches"
-msgstr "གཙོ་དམིགས་མཐུན་སྒྲིག་ཚུ།"
-
-msgid "_Icon Only"
-msgstr "ངོས་དཔར་རྐྱངམ་ཅིག(_I)"
-
-msgid "_Text Only"
-msgstr "ཚིག་ཡིག་རྐྱངམ་ཅིག(_T)"
-
-msgid "_Both Icon & Text"
-msgstr "ངོས་དཔར་དང་ཚིག་ཡིག་གཉིས་ཆ་རང་།(_B)(&)"
-
-msgid "Filter"
-msgstr "ཚགས་མ།"
-
-msgid "Right click for more options."
-msgstr "གདམ་ཁ་ཧེང་བཀལ་དོན་ལུ་གཡསཔ་ཨེབ་གཏང་།"
-
-msgid "Level "
-msgstr "གནས་རིམ།"
-
-msgid "Select the debug filter level."
-msgstr "རྐྱེན་སེལ་ཚགས་མ་གནས་རིམ་སེལ་འཐུ་འབད།"
-
-msgid "All"
-msgstr "ཆ་མཉམ་རང་།"
-
-msgid "Misc"
-msgstr "ཨེམ་ཨའི་ཨེསི་སི།"
-
-msgid "Warning"
-msgstr "ཉེན་ བརྡ།"
-
-msgid "Error "
-msgstr "འཛོལ་ བ།"
-
-msgid "Fatal Error"
-msgstr "འཛོལ་བ་ཚུབ་ཆེན།"
-
-msgid "artist"
-msgstr ""
-
-msgid "voice and video"
-msgstr ""
-
-msgid "support"
-msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར།"
-
-msgid "webmaster"
-msgstr ""
-
-msgid "win32 port"
-msgstr "ཝིན་༣༢ འདྲེན་ལམ།"
-
-#. Translators: This is a person's name. For most languages we recommend
-#. not translating it.
-msgid "Ka-Hing Cheung"
-msgstr ""
-
-msgid "maintainer"
-msgstr "རྒྱུན་སྐྱོང་པ།"
-
-msgid "libfaim maintainer"
-msgstr "ལིབ་ཕེམ་རྒྱུན་སྐྱོང་པ།"
-
-#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
-msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
-msgstr "གསང་དཀྲོགས་མི་དང་འདྲེན་བྱེད་བཀོད་སྒྲིག་འབད་འབདཝ [ལེ་ལོ་ཅན bum]"
-
-msgid "support/QA"
-msgstr ""
-
-msgid "XMPP"
-msgstr ""
-
-msgid "original author"
-msgstr "རྩམ་པ་པོ་ངོ་མ།"
-
-msgid "lead developer"
-msgstr "སྔོན་བསྐྱོད་བཟོ་མི།"
-
-msgid "Senior Contributor/QA"
-msgstr ""
-
-msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
-
-msgid "Arabic"
-msgstr "ཨ་ར་བིཀ།"
-
-msgid "Assamese"
-msgstr ""
-
-msgid "Asturian"
-msgstr ""
-
-msgid "Belarusian Latin"
-msgstr ""
-
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "བཱལ་ག་རི་ཡཱན།"
-
-msgid "Bengali"
-msgstr "བེང་ག་ལི།"
-
-msgid "Bengali-India"
-msgstr ""
-
-msgid "Breton"
-msgstr ""
-
-msgid "Bodo"
-msgstr ""
-
-msgid "Bosnian"
-msgstr "བོསོ་ནི་ཡཱན།"
-
-msgid "Catalan"
-msgstr "ཀེ་ཊ་ལཱན།"
-
-msgid "Valencian-Catalan"
-msgstr "ཝེ་ལེན་སིན་-ཀེ་ཊ་ལཱན།"
-
-msgid "Czech"
-msgstr "ཅེཛི།"
-
-msgid "Danish"
-msgstr "ཌེ་ནིཤ།"
-
-msgid "German"
-msgstr "ཇར་མཱན།"
-
-msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
-
-msgid "Greek"
-msgstr "གི་རིཀ།"
-
-msgid "Australian English"
-msgstr "ཨསི་ཊེ་ལི་ཡཱན་ ཨིང་ལིཤི"
-
-msgid "British English"
-msgstr "བི་རི་ཊིཤི་ ཨིང་ལིཤི"
-
-msgid "Canadian English"
-msgstr "ཀེ་ན་ཌི་ཡཱན ཨིང་ལིཤི"
-
-msgid "Esperanto"
-msgstr "ཨིསི་པེ་རེན་ཊོ།"
-
-msgid "Spanish"
-msgstr "སིཔེ་ནིཤི།"
-
-msgid "Argentine Spanish"
-msgstr ""
-
-msgid "Estonian"
-msgstr "ཨིསི་ཊོ་ནི་ཡཱན།"
-
-msgid "Basque"
-msgstr ""
-
-msgid "Persian"
-msgstr "པར་ཤི་ཡཱན།"
-
-msgid "Finnish"
-msgstr "ཕིན་ནིཤ།"
-
-msgid "Irish"
-msgstr ""
-
-msgid "Galician"
-msgstr "གེ་ལི་ཤི་ཡཱན།"
-
-msgid "Gujarati"
-msgstr "གུ་ཇ་ར་ཏི།"
-
-msgid "Gujarati Language Team"
-msgstr ""
-
-msgid "Hebrew"
-msgstr "ཧེབ་བིརིའུ"
-
-msgid "Hindi"
-msgstr "ཧིན་དི།"
-
-msgid "Croatian"
-msgstr ""
-
-msgid "Hungarian"
-msgstr "ཧང་ག་རི་ཡཱན།"
-
-msgid "Indonesian"
-msgstr ""
-
-msgid "Italian"
-msgstr "ཨི་ཊ་ལི་ཡཱན།"
-
-msgid "Japanese"
-msgstr "ཇ་པ་ནིསི།"
-
-msgid "Georgian"
-msgstr "ཇིའོར་ཇི་ཡཱན།"
-
-msgid "Ubuntu Georgian Translators"
-msgstr ""
-
-msgid "Kazakh"
-msgstr ""
-
-msgid "Khmer"
-msgstr ""
-
-msgid "Kannada"
-msgstr ""
-
-msgid "Kannada Translation team"
-msgstr ""
-
-msgid "Korean"
-msgstr "ཀོ་རི་ཡཱན།"
-
-msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
-
-msgid "Kurdish"
-msgstr "ཀར་ཌིཤ།"
-
-msgid "Kurdish (Sorani)"
-msgstr ""
-
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "ལི་ཐུ་འ་ནི་ཡཱན།"
-
-msgid "Latvian"
-msgstr ""
-
-msgid "Maithili"
-msgstr ""
-
-msgid "Meadow Mari"
-msgstr ""
-
-msgid "Macedonian"
-msgstr "མེ་སི་ཌོ་ནི་ཡཱན།"
-
-msgid "Malay"
-msgstr ""
-
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
-
-msgid "Mongolian"
-msgstr ""
-
-msgid "Marathi"
-msgstr ""
-
-msgid "Burmese"
-msgstr "བར་མིསི"
-
-msgid "Bokmål Norwegian"
-msgstr ""
-
-msgid "Nepali"
-msgstr "ནེ་པཱ་ལི།"
-
-msgid "Dutch, Flemish"
-msgstr "ཌཆ། ཕེལེ་མིཤི།"
-
-msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr ""
-
-msgid "Occitan"
-msgstr ""
-
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
-
-msgid "Punjabi"
-msgstr "པཱན་ཇ་བི"
-
-msgid "Polish"
-msgstr "པོ་ལིཤ།"
-
-msgid "Portuguese"
-msgstr "པོར་ཊུ་གིསི། "
-
-msgid "Portuguese-Brazil"
-msgstr "པོར་ཊུ་གིསི-བ་ར་ཛིལ།"
-
-msgid "Pashto"
-msgstr ""
-
-msgid "Romanian"
-msgstr "རོ་མ་ནི་ཡཱན"
-
-msgid "Russian"
-msgstr "ར་ཤི་ཡཱན།"
-
-msgid "Sindhi"
-msgstr ""
-
-msgid "Slovak"
-msgstr "སོལོ་བཱཀ།"
-
-msgid "Slovenian"
-msgstr "སོལོ་བི་ནི་ཡཱན།"
-
-msgid "Albanian"
-msgstr "ཨཱལ་བཱ་ནི་ཡཱན།"
-
-msgid "Serbian"
-msgstr "སར་བི་ཡཱན།"
-
-msgid "Serbian Latin"
-msgstr ""
-
-msgid "Sinhala"
-msgstr ""
-
-msgid "Swedish"
-msgstr "སུའི་ཌིཤི།"
-
-msgid "Swahili"
-msgstr ""
-
-msgid "Tamil"
-msgstr "ཏ་མིལ།"
-
-msgid "Telugu"
-msgstr "ཏེ་ལུ་གུ།"
-
-msgid "Thai"
-msgstr "ཐཱའི།"
-
-msgid "Tatar"
-msgstr ""
-
-msgid "Ukranian"
-msgstr ""
-
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-msgid "Uzbek"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is a person's name. For most languages we recommend
-#. not translating it.
-msgid "Akmal Khushvakov"
-msgstr ""
-
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "ཝེཊི་ན་མིསི།"
-
-msgid "Simplified Chinese"
-msgstr "རྒྱ་ནག་གི་སྐད།(འཇམ་སམ་བཟོ་བཟོཝ) "
-
-msgid "Hong Kong Chinese"
-msgstr ""
-
-msgid "Traditional Chinese"
-msgstr "རྒྱ་ནག་གི་གཡུས་སྐད"
-
-msgid "Amharic"
-msgstr "ཨམ་ཧ་རིཀ།"
-
-msgid "French"
-msgstr "ཕིརེནཆི།"
-
-msgid "Armenian"
-msgstr ""
-
-msgid "Lao"
-msgstr ""
-
-msgid "Turkish"
-msgstr "ཊར་ཀིཤ"
-
-msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
-msgstr "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is a messaging client based on libpurple which is capable of connecting "
-"to multiple messaging services at once. %s is written in C using GTK+. %s "
-"is released, and may be modified and redistributed, under the terms of the "
-"GPL version 2 (or later). A copy of the GPL is distributed with %s. %s is "
-"copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with "
-"%s. There is no warranty for %s.<BR><BR>"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"<FONT SIZE=\"4\"><B>Helpful Resources</B></FONT><BR>\t<A HREF=\"%s"
-"\">Website</A><BR>\t<A HREF=\"%s\">Frequently Asked Questions</A><BR>\tIRC "
-"Channel: #pidgin on irc.freenode.net<BR>\tXMPP MUC: devel@conference.pidgin."
-"im<BR><BR>"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available by "
-"emailing <a href=\"mailto:support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/>This "
-"is a <b>public</b> mailing list! (<a href=\"http://pidgin.im/pipermail/"
-"support/\">archive</a>)<br/>We can't help with third-party protocols or "
-"plugins!<br/>This list's primary language is <b>English</b>. You are "
-"welcome to post in another language, but the responses may be less helpful."
-"<br/>"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Build Information"
-msgstr ""
-
-#. End of not to be translated section
-#, c-format
-msgid "%s Build Information"
-msgstr ""
-
-msgid "Current Developers"
-msgstr "ད་ལྟོའི་བཟོ་མི་ཚུ།"
-
-msgid "Crazy Patch Writers"
-msgstr "སྦྱར་བཅོས་འབྲི་མི་ཚུ།"
-
-msgid "Retired Developers"
-msgstr "དགོངས་ཞུ་འབད་མི་བཟོ་མི་ཚུ།"
-
-msgid "Retired Crazy Patch Writers"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s Developer Information"
-msgstr ""
-
-msgid "Current Translators"
-msgstr "ད་ལྟོའི་སྐད་བསྒྱུར་པཚུ།"
-
-msgid "Past Translators"
-msgstr "ཧེ་མའི་སྐད་བསྒྱུར་པ་ཚུ།"
-
-#, c-format
-msgid "%s Translator Information"
-msgstr ""
-
+#: pidgin/gtkdialogs.c:168
#, c-format
msgid "%s Plugin Information"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkdialogs.c:178 pidgin/pidgindebugplugininfo.c:75
msgid "Plugin Information"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkdialogs.c:284
+#, fuzzy
+msgid "Invalid username"
+msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྐྱོན་མིང་།"
+
+#: pidgin/gtkdialogs.c:301 pidgin/gtkdialogs.c:442 pidgin/gtkdialogs.c:520
msgid "_Name"
msgstr "མིང་།(_N)"
+#: pidgin/gtkdialogs.c:307 pidgin/gtkdialogs.c:447 pidgin/gtkdialogs.c:525
msgid "_Account"
msgstr "རྩིས་ཐོ(_A)"
+#: pidgin/gtkdialogs.c:456
msgid "Get User Info"
msgstr "བརྡ་དོན་ལག་ལེན་པ་ལེན།"
+#: pidgin/gtkdialogs.c:457
msgid ""
"Please enter the username or alias of the person whose info you would like "
"to view."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkdialogs.c:545
msgid "View User Log"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་དྲན་དེབ་བལྟ།"
-msgid "Alias Contact"
-msgstr "འབྲེལ་སའི་མིང་གཞན="
-
-msgid "Enter an alias for this contact."
-msgstr "འབྲེལ་ནིའི་དོན་ལུ་མིང་གཞན་བཙུགས།"
-
+#: pidgin/gtkdialogs.c:566
#, c-format
msgid "Enter an alias for %s."
msgstr "%s ཀྱི་དོན་ལུ་མིང་གཞན་བཙུགས།"
+#: pidgin/gtkdialogs.c:568
msgid "Alias Buddy"
msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་མིང་གཞན།"
+#: pidgin/gtkdialogs.c:593
msgid "Alias Chat"
msgstr "ཁ་སླབ་མིང་གཞན།"
+#: pidgin/gtkdialogs.c:594
msgid "Enter an alias for this chat."
msgstr "ཁ་སླབ་འདིའི་དོན་ལུ་མིང་གཞན་བཙུགས།"
+#: pidgin/gtkdialogs.c:636
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
@@ -9831,12 +8897,15 @@ msgid_plural ""
"your buddy list. Do you want to continue?"
msgstr[0] ""
+#: pidgin/gtkdialogs.c:644
msgid "Remove Contact"
msgstr "འབྲེལ་ས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
+#: pidgin/gtkdialogs.c:647
msgid "_Remove Contact"
msgstr "འབྲེལ་ས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)"
+#: pidgin/gtkdialogs.c:678
#, c-format
msgid ""
"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
@@ -9845,12 +8914,15 @@ msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱིས་ %s ཟེར་བའི་སྡེ་ཚན་འདི་ %s ཟེར་མི་སྡེ་ཚན་ནང་ན་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི་འབད་དོ། ཁྱོད་ འཕྲོ་"
"མཐུད་དེ་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
+#: pidgin/gtkdialogs.c:685
msgid "Merge Groups"
msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ་མཉམ་བསྡོམས་འབད།"
+#: pidgin/gtkdialogs.c:688
msgid "_Merge Groups"
msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ་མཉམ་བསྡོམས་འབད།(_M)"
+#: pidgin/gtkdialogs.c:738
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
@@ -9859,24 +8931,30 @@ msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱིས་ སྡེ་ཚན་ %s དང་འདི་གི་སྡེ་ཚན་ཚུ་གེ་ར་ ཁྱོད་རའི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འབད་"
"དེས། འཕྲོ་མཐུད་དེ་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
+#: pidgin/gtkdialogs.c:741
msgid "Remove Group"
msgstr "སྡེ་ཚན་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
+#: pidgin/gtkdialogs.c:744
msgid "_Remove Group"
msgstr "སྡེ་ཚན་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)"
+#: pidgin/gtkdialogs.c:777
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱིས %sའདི་ཁྱོད་རའི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འབད་དེས། འཕྲོ་མཐུད་དེ་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
+#: pidgin/gtkdialogs.c:780
msgid "Remove Buddy"
msgstr "ཆ་རོགས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
+#: pidgin/gtkdialogs.c:783
msgid "_Remove Buddy"
msgstr "ཆ་རོགས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)"
+#: pidgin/gtkdialogs.c:804
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
@@ -9885,1397 +8963,710 @@ msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁ་སླབ་ %s འདི་ཁྱོད་རའི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འབད་དེས། འཕྲོ་མཐུད་དེ་འབད་ནི་"
"ཨིན་ན?"
+#: pidgin/gtkdialogs.c:807
msgid "Remove Chat"
msgstr "ཁ་སླབ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
+#: pidgin/gtkdialogs.c:809
msgid "_Remove Chat"
msgstr "ཁ་སླབ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)"
+#: pidgin/gtkdocklet.c:174
msgid "Right-click for more unread messages...\n"
msgstr "མ་ལྷག་པའི་འཕྲིན་དོན་ཧེང་བཀལ་ཚུ་ལུ་ གཡསཔ་-ཨེབ་གཏང་།...\n"
+#: pidgin/gtkdocklet.c:541
msgid "_Change Status"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkdocklet.c:561 pidgin/gtkstatusbox.c:1020
+msgid "Do not disturb"
+msgstr ""
+
+#: pidgin/gtkdocklet.c:565 pidgin/gtkstatusbox.c:1021
+msgid "Invisible"
+msgstr "མ་མཐོངམ།"
+
+#: pidgin/gtkdocklet.c:690
msgid "Show Buddy _List"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkdocklet.c:695
msgid "_Unread Messages"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkdocklet.c:716
msgid "New _Message..."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkdocklet.c:733
msgid "_Accounts"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkdocklet.c:735
msgid "Plu_gins"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkdocklet.c:738
msgid "Pr_eferences"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkdocklet.c:744
msgid "Mute _Sounds"
msgstr ""
-msgid "_Blink on New Message"
-msgstr ""
-
+#: pidgin/gtkdocklet.c:756
msgid "_Quit"
msgstr ""
-msgid "Not started"
-msgstr "འགོ་མ་བཙུགསཔ།"
-
-msgid "<b>Receiving As:</b>"
-msgstr "<b> As འཐོབ་དོ :</b>"
-
-msgid "<b>Receiving From:</b>"
-msgstr "<b>ལས་ འཐོབ་དོ:</b>"
-
-msgid "<b>Sending To:</b>"
-msgstr "<b>ལུ་ གཏང་དོ:</b>"
-
-msgid "<b>Sending As:</b>"
-msgstr "<b >As གཏང་དོ:</b>"
-
-msgid "There is no application configured to open this type of file."
-msgstr "འདི་བཟུམ་གྱི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་གློེག་རིམ་ རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།"
-
-msgid "An error occurred while opening the file."
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེཝ་ད་ འཛོལ་བ་བྱུང་ནུག"
-
-#, c-format
-msgid "Error launching %s: %s"
-msgstr "%s: %s གསར་བཙུགས་འབད་བའི་འཛོལ་བ།"
-
-#, c-format
-msgid "Error running %s"
-msgstr "%s གཡོག་བཀོལ་འཛོལ་བ།"
-
-#, c-format
-msgid "Process returned error code %d"
-msgstr "སླར་ལོག་འབད་ཡོད་པའི་ཨང་རྟགས་ %d ལས་སྦྱོར་འབད།"
-
-msgid "Filename:"
-msgstr "ཡིག་སྣོདམིང་།"
-
-msgid "Local File:"
-msgstr "ཉེ་གནས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད:"
-
-msgid "Speed:"
-msgstr "མགྱོགས་ཚད།:"
-
-msgid "Time Elapsed:"
-msgstr "སོང་བ:"
-
-msgid "Time Remaining:"
-msgstr "དུས་ཚོད་ལྷག་ལུས:"
-
-msgid "Close this window when all transfers _finish"
-msgstr "གནས་སོར་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་མཇུག་བསྡུཝ་ད་ འ་ནི་སྒོ་སྒྲིག་འདི་ཁ་བསྡམས།(_f)"
-
-msgid "C_lear finished transfers"
-msgstr "གནས་སོར་རྫོགས་ཡོད་མི་ཚུ་བསལ།(_l)"
-
-#. "Download Details" arrow
-msgid "File transfer _details"
-msgstr "ཡིག་སྣོདགནས་སོར་རྒྱས་བཤད་ཚུ།(_d)"
-
-msgid "Paste as Plain _Text"
-msgstr "ཚིག་ཡིག་ཉག་རྐྱང་སྦེ་ སྦྱར།(_T)"
-
-msgid "_Reset formatting"
-msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་སླར་སྒྲིག་འབད།(_R)"
-
-msgid "Disable _smileys in selected text"
-msgstr ""
-
-msgid "Hyperlink color"
-msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀ་ ཚོས་གཞི།"
-
-msgid "Color to draw hyperlinks."
-msgstr "ཧའི་པར་ལིངསི་འབྲི་ནིའི་ཚོས་གཞི།"
-
-msgid "Hyperlink visited color"
-msgstr ""
-
-msgid "Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated)."
-msgstr ""
-
-msgid "Hyperlink prelight color"
-msgstr "སྔོན་འོད་ཚད་བརྒལ་འབྲེལ་ལམ་ཚོས་གཞི།"
-
-msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
-msgstr "མཱའུསི་འདི་ ཁོང་རའི་གུ་ལུ་ཡོདཔ་ད་ ཚད་བརྒལ་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་འབྲི་ནིའི་ཚོས་གཞི།"
-
-msgid "Sent Message Name Color"
-msgstr ""
-
-msgid "Color to draw the name of a message you sent."
-msgstr ""
-
-msgid "Received Message Name Color"
-msgstr ""
-
-msgid "Color to draw the name of a message you received."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Attention\" Name Color"
-msgstr ""
-
-msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name."
-msgstr ""
-
-msgid "Action Message Name Color"
-msgstr ""
-
-msgid "Color to draw the name of an action message."
-msgstr ""
-
-msgid "Action Message Name Color for Whispered Message"
-msgstr ""
-
-msgid "Color to draw the name of a whispered action message."
-msgstr ""
-
-msgid "Whisper Message Name Color"
-msgstr ""
-
-msgid "Color to draw the name of a whispered message."
-msgstr ""
-
-msgid "Typing notification color"
-msgstr ""
-
-msgid "The color to use for the typing notification"
-msgstr ""
-
-msgid "Typing notification font"
-msgstr ""
-
-msgid "The font to use for the typing notification"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable typing notification"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
-"\n"
-"Defaulting to PNG."
-msgstr ""
-"<span size='larger' weight='bold'>ངོ་མ་ཤེས་པའི་ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ</span>\n"
-"\n"
-" PNG ལུ་སྔོན་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"<span size='larger' weight='bold'>གཟུགས་བརྙན་གྱི་སྲུང་བཞག་འཛོལ་བ</span>\n"
-"\n"
-"%s"
-
-msgid "Save Image"
-msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་འབད།"
-
-msgid "_Save Image..."
-msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་འབད...(_S)"
-
-msgid "_Add Custom Smiley..."
-msgstr ""
-
-msgid "Select Font"
-msgstr "ཡིག་གཟུགས་སེལ་འཐུ་འབད།"
-
-msgid "Select Text Color"
-msgstr "ཚོས་གཞིའི་ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
-
-msgid "Select Background Color"
-msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།"
-
-msgid "_URL"
-msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ(_U)"
-
-msgid "_Description"
-msgstr "འགྲེལ་བཤད(_D)"
-
-msgid ""
-"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
-"The description is optional."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་དགོ་མནོ་མི་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་དང་ འབྲེལ་ལམ་གྱི་འགྲེལ་བཤད་གཉིས་བཙུགས་གནང་། འགྲེལ་བཤད་འདི་"
-"གདམ་ཁ་ཅན་ཨིན།"
-
-msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་དགོ་མནོ་མི་ འབྲེལ་ལམ་གྱི་ཡུ་ཨར་ཨེལ་འདི་བཙུགས་གནང་།"
-
-msgid "Insert Link"
-msgstr "འབྲེལ་ལམ་བཙུགས།"
-
-msgid "_Insert"
-msgstr "བཙུགས(_I)"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to store image: %s\n"
-msgstr "གཟུགས་བརྙན་གསོག་འཇོག་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ: %s\n"
-
-msgid "Insert Image"
-msgstr "གཟུགས་བརྙན་བཙུགས།"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Smile!"
-msgstr "བགའ་འཛུམ་བཏོན!"
-
-msgid "_Manage custom smileys"
-msgstr ""
-
-msgid "This theme has no available smileys."
-msgstr "འ་ནི་བརྗོད་དོན་འདི་ལུ་སི་མའི་ལི་ཚུ་གཅིག་ཡང་ཐོབ་ཚུགསཔ་མེད།"
-
-msgid "_Font"
-msgstr ""
-
-msgid "Group Items"
-msgstr ""
-
-msgid "Ungroup Items"
-msgstr ""
-
-msgid "Bold"
-msgstr "རྒྱགས་པ།"
-
-msgid "Italic"
-msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ"
-
-msgid "Underline"
-msgstr "འོག་ཐིག།"
-
-msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
-
-msgid "Increase Font Size"
-msgstr ""
-
-msgid "Decrease Font Size"
-msgstr ""
-
-msgid "Font Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Foreground Color"
-msgstr ""
-
-msgid "Reset Formatting"
-msgstr ""
-
-msgid "Insert IM Image"
-msgstr ""
-
-msgid "Insert Smiley"
-msgstr ""
-
-msgid "Send Attention"
-msgstr ""
-
-msgid "<b>_Bold</b>"
-msgstr ""
-
-msgid "<i>_Italic</i>"
-msgstr ""
-
-msgid "<u>_Underline</u>"
-msgstr ""
-
-msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
-msgstr ""
-
-msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
-msgstr ""
-
-msgid "_Normal"
-msgstr ""
-
-msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
-msgstr ""
-
-#. If we want to show the formatting for the following items, we would
-#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
-#. * no updating nor nothin'
-msgid "_Font face"
-msgstr ""
-
-msgid "Foreground _color"
-msgstr ""
-
-msgid "Bac_kground color"
-msgstr ""
-
-msgid "_Image"
-msgstr ""
-
-msgid "_Link"
-msgstr ""
-
-msgid "_Horizontal rule"
-msgstr ""
-
-msgid "_Smile!"
-msgstr ""
-
-msgid "_Attention!"
-msgstr ""
-
-msgid "Log Deletion Failed"
-msgstr ""
-
-msgid "Check permissions and try again."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
-"%s which started at %s?"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in "
-"%s which started at %s?"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at "
-"%s?"
-msgstr ""
-
-msgid "Delete Log?"
-msgstr ""
-
-msgid "Delete Log..."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
-msgstr "<span size='larger' weight='bold'>%s ནང་ %s</span> གུ་ལུ་ གྲོས་གླེང་།"
-
-#, c-format
-msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
-msgstr "<span size='larger' weight='bold'> %s དང་གཅིག་ཁར་ %s</span> གུ་ལུ་གྲོས་གླེང་།"
-
-#. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder
-msgid "_Browse logs folder"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [OPTION]...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-msgid "DIR"
-msgstr ""
-
-msgid "use DIR for config files"
-msgstr ""
-
-msgid "print debugging messages to stdout"
-msgstr ""
-
-msgid "force online, regardless of network status"
-msgstr ""
-
-msgid "display this help and exit"
-msgstr ""
-
-msgid "allow multiple instances"
-msgstr ""
-
-msgid "don't automatically login"
-msgstr ""
-
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
-" specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
-" Without this only the first account will be enabled)."
-msgstr ""
-
-msgid "X display to use"
-msgstr ""
-
-msgid "display the current version and exit"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
-"This is a bug in the software and has happened through\n"
-"no fault of your own.\n"
-"\n"
-"If you can reproduce the crash, please notify the developers\n"
-"by reporting a bug at:\n"
-"%ssimpleticket/\n"
-"\n"
-"Please make sure to specify what you were doing at the time\n"
-"and post the backtrace from the core file. If you do not know\n"
-"how to get the backtrace, please read the instructions at\n"
-"%swiki/GetABacktrace\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
-msgstr ""
-
-msgid "_Media"
-msgstr ""
-
-msgid "_Hangup"
-msgstr ""
-
+#: pidgin/gtkmedia.c:590
msgid "Media error"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkmedia.c:634
#, c-format
msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkmedia.c:640
#, c-format
msgid "%s wishes to start a video session with you."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkmedia.c:646
msgid "Incoming Call"
msgstr ""
-#. Translators note: These are the letters on the keys of a numeric
-#. keypad; translate according to the tables in §7 of ETSI ES 202 130:
-#. http://webapp.etsi.org/WorkProgram/Report_WorkItem.asp?WKI_ID=11730
-#.
-#. Letters on the '2' key of a numeric keypad
-msgid "ABC"
-msgstr ""
-
-#. Letters on the '3' key of a numeric keypad
-msgid "DEF"
-msgstr ""
-
-#. Letters on the '4' key of a numeric keypad
-msgid "GHI"
-msgstr ""
-
-#. Letters on the '5' key of a numeric keypad
-msgid "JKL"
-msgstr ""
-
-#. Letters on the '6' key of a numeric keypad
-msgid "MNO"
-msgstr ""
-
-#. Letters on the '7' key of a numeric keypad
-msgid "PQRS"
-msgstr ""
-
-#. Letters on the '8' key of a numeric keypad
-msgid "TUV"
-msgstr ""
-
-#. Letters on the '9' key of a numeric keypad
-msgid "WXYZ"
-msgstr ""
-
+#: pidgin/gtkmedia.c:909
msgid "_Hold"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkmedia.c:976 pidgin/resources/Debug/debug.ui:132
msgid "_Pause"
msgstr "ཐེམ(_P)"
+#: pidgin/gtkmedia.c:994
msgid "_Mute"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkmedia.c:1080
+msgid "Call in progress"
+msgstr ""
+
+#: pidgin/gtknotify.c:804
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
msgstr[0] ""
+#: pidgin/gtknotify.c:835
#, c-format
msgid "<b>%d new email.</b>"
msgid_plural "<b>%d new emails.</b>"
msgstr[0] ""
+#: pidgin/gtknotify.c:1262
#, c-format
msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
msgstr "བརའུ་ཟར་བརྡ་བཀོད་ \"%s\" འདི་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
+#: pidgin/gtknotify.c:1264 pidgin/gtknotify.c:1300 pidgin/gtknotify.c:1458
msgid "Unable to open URL"
msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
+#: pidgin/gtknotify.c:1297
#, c-format
msgid "Error launching \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\": %s གསར་བཙུགས་འབད་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ།"
+#: pidgin/gtknotify.c:1459
msgid ""
"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
msgstr ""
"ལག་དེབ་བརའུ་ཟར་བརྡ་བཀོད་འདི་གདམ་ཁ་བརྐྱབས་ནུག དེ་འབདཝ་ད་ བརྡ་བཀོད་འདི་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བས།"
+#: pidgin/gtknotify.c:1468
msgid "Unable to open URL: the 'Manual' browser command seems invalid."
msgstr ""
+#: pidgin/gtknotify.c:1543
msgid "No message"
msgstr ""
+#: pidgin/gtknotify.c:1616
msgid "Open All Messages"
msgstr "འཕྲིན་དོན་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ཁ་ཕྱེ།"
+#: pidgin/gtknotify.c:1648
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ཁྱོད་ལུ་ཡིག་འཕྲིན་གཅིག་ཡོད།!</span>"
+#: pidgin/gtknotify.c:1651
msgid "New Pounces"
msgstr ""
-#. Translators: Make sure you translate "Dismiss" differently than
-#. "close"! This string is used in the "You have pounced" dialog
-#. that appears when one of your Buddy Pounces is triggered. In
-#. this context "Dismiss" means "I acknowledge that I've seen that
-#. this pounce was triggered--remove it from this list." Translating
-#. it as "Remove" is acceptable if you can't think of a more precise
-#. word.
+#: pidgin/gtknotify.c:1670
msgid "Dismiss"
msgstr ""
+#: pidgin/gtknotify.c:1707
+msgid "Date"
+msgstr "ཚེས་གྲངས།"
+
+#: pidgin/gtknotify.c:1715
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkplugin.c:532
msgid "The following plugins will be unloaded."
msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་པའི་པ་ལག་ཨིནསི་འདི་ སྐྱེལ་བཙུགས་འབད་ནི་ཨིན།"
+#: pidgin/gtkplugin.c:562
msgid "Multiple plugins will be unloaded."
msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་སྣ་མང་སྐྱེལ་བཙུགས་འབད་ནི་ཨིན།"
+#: pidgin/gtkplugin.c:564
msgid "Unload Plugins"
msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་མངོན་གསལ་བཤོལ།"
+#: pidgin/gtkplugin.c:585
msgid "Could not unload plugin"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkplugin.c:586
msgid ""
"The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
"startup."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkplugin.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Could not load plugin"
+msgstr "མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།"
+
+#: pidgin/gtkplugin.c:738
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
"Check the plugin website for an update.</span>"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkplugin.c:859
+#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "དབང་སྤྲོད།"
+
+#: pidgin/gtkplugin.c:860
msgid "Author"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkplugin.c:943
msgid "<b>Written by:</b>"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkplugin.c:965
msgid "<b>Web site:</b>"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkplugin.c:975
msgid "<b>Filename:</b>"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkplugin.c:1001
msgid "Configure Pl_ugin"
msgstr "པ་ལག་ཨིན་རིམ་སྒྲིག་འབད།(_u)"
+#: pidgin/gtkplugin.c:1061
msgid "<b>Plugin Details</b>"
msgstr "<b>པ་ལག་ཨིན་རྒྱས་བཤད་ཚུ།</b>"
+#: pidgin/gtkpounce.c:160
msgid "Select a file"
msgstr "ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་འབད།"
+#: pidgin/gtkpounce.c:568
msgid "Modify Buddy Pounce"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkpounce.c:589 pidgin/gtkroomlist.c:560
+#: pidgin/plugins/disco/resources/disco.ui:134
msgid "_Account:"
msgstr "རྩིས་ཐོ:(_A)"
+#: pidgin/gtkpounce.c:609
msgid "_Buddy name:"
msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་མིང:(_B)"
+#: pidgin/gtkpounce.c:643
msgid "Si_gns on"
msgstr "འཛུལཝ་ཨིན།(_g)"
+#: pidgin/gtkpounce.c:645
msgid "Signs o_ff"
msgstr "འཐོནམ་ཨིན།(_f)"
+#: pidgin/gtkpounce.c:647
msgid "Goes a_way"
msgstr "ཕྱི་ཁ་འགྱོཝ་ཨིན།(_w)"
+#: pidgin/gtkpounce.c:649
msgid "Ret_urns from away"
msgstr "ཕྱི་ཁ་ལས་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།"
+#: pidgin/gtkpounce.c:651
msgid "Becomes _idle"
msgstr "ལས་མེད་འགྱུརཝ་ཨིན།(_i)"
+#: pidgin/gtkpounce.c:653
msgid "Is no longer i_dle"
msgstr "འདི་ ད་ལས་པར་ ལས་མེད་མེན།(_d)"
+#: pidgin/gtkpounce.c:655
msgid "Starts _typing"
msgstr "ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ནི་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན།(_t)"
+#: pidgin/gtkpounce.c:657
msgid "P_auses while typing"
msgstr "ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་པའི་སྐབས་སུ་ཐེམ་ཚུ།(_a)"
+#: pidgin/gtkpounce.c:659
msgid "Stops t_yping"
msgstr "ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་བཀགཔ་ཨིན།(_y)"
+#: pidgin/gtkpounce.c:661
msgid "Sends a _message"
msgstr "འཕྲིན་དོན་གཅིག་གཏངམ་ཨིན།(_m)"
+#: pidgin/gtkpounce.c:705
msgid "Ope_n an IM window"
msgstr "ཝིན་ཌོ་གཅིག་ཁ་ཕྱེ།(_n)"
+#: pidgin/gtkpounce.c:707
msgid "_Pop up a notification"
msgstr "བརྡ་བསྐུལ་གཅིག་དེ་འཕྲོ་ལས་བཙུག།(_P)"
+#: pidgin/gtkpounce.c:709
msgid "Send a _message"
msgstr "འཕྲིན་དོན་གཏང་(_m)"
+#: pidgin/gtkpounce.c:711
msgid "E_xecute a command"
msgstr "བརྡ་བཀོད་ལག་ལེན་འཐབ(_x)"
+#: pidgin/gtkpounce.c:713
msgid "P_lay a sound"
msgstr "སྒྲ་སྐད་གཏང་(_l)"
+#: pidgin/gtkpounce.c:721
msgid "Brows_e..."
msgstr "བརྡ་འཚོལ།...(_e)"
+#: pidgin/gtkpounce.c:725
msgid "Br_owse..."
msgstr "བརྡ་འཚོལ།...(_o)"
+#: pidgin/gtkpounce.c:726 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2909
msgid "Pre_view"
msgstr "སྔོན་ལྟ(_v)"
+#: pidgin/gtkpounce.c:870
msgid "P_ounce only when my status is not Available"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkpounce.c:875
msgid "_Recurring"
msgstr "སླར་འབྱུང་དོ།(_R)"
+#: pidgin/gtkpounce.c:1294
msgid "Pounce Target"
msgstr "དམིགས་གཏད་པའུནསི།"
+#: pidgin/gtkpounce.c:1469
msgid "Started typing"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkpounce.c:1471
msgid "Paused while typing"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkpounce.c:1473
msgid "Signed on"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkpounce.c:1475
msgid "Returned from being idle"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkpounce.c:1477
msgid "Returned from being away"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkpounce.c:1479
msgid "Stopped typing"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkpounce.c:1481
msgid "Signed off"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkpounce.c:1483
msgid "Became idle"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkpounce.c:1485
msgid "Went away"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkpounce.c:1487
msgid "Sent a message"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkpounce.c:1488
msgid "Unknown.... Please report this!"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkprefs.c:929
msgid "(Custom)"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkprefs.c:941
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: pidgin/gtkprefs.c:941 pidgin/gtkprefs.c:989 pidgin/gtkprefs.c:1111
+#: pidgin/gtkprefs.c:1119
msgid "Penguin Pimps"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkprefs.c:942
+msgid "Selecting this disables graphical emoticons."
+msgstr ""
+
+#: pidgin/gtkprefs.c:990
msgid "The default Pidgin sound theme"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkprefs.c:1112
msgid "The default Pidgin buddy list theme"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkprefs.c:1120
msgid "The default Pidgin status icon theme"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkprefs.c:1272 pidgin/gtkprefs.c:1281
msgid "Theme failed to unpack."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkprefs.c:1330 pidgin/gtkprefs.c:1382
msgid "Theme failed to load."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkprefs.c:1385
msgid "Theme failed to copy."
msgstr ""
-msgid "Theme Selections"
-msgstr ""
-
-#. Instructions
-msgid ""
-"Select a theme that you would like to use from the lists below.\n"
-"New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme "
-"list."
-msgstr ""
-
-msgid "Buddy List Theme:"
-msgstr ""
-
-msgid "Status Icon Theme:"
-msgstr ""
-
-msgid "Sound Theme:"
-msgstr ""
-
-msgid "Smiley Theme:"
-msgstr ""
-
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
-
-msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
-msgstr ""
-
-#. System Tray
-msgid "System Tray Icon"
-msgstr "ངོས་དཔར་སྣོད་ཀྱི་རིམ་ལུགས།"
-
-msgid "_Show system tray icon:"
-msgstr ""
-
-msgid "On unread messages"
-msgstr ""
-
-msgid "Conversation Window"
-msgstr ""
-
-msgid "_Hide new IM conversations:"
-msgstr ""
-
-msgid "When away"
-msgstr "ཕྱི་ཁ་ཨིན་པའི་སྐབས།"
-
-msgid "Minimi_ze new conversation windows"
-msgstr ""
-
-#. All the tab options!
-msgid "Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
-msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཅན་གྱི་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ནང་ཨའི་ཨེམ་ཚུ་དང་ཁ་སླབ་ནི་ཚུ་སྟོན(_t)"
-
-msgid "Show close b_utton on tabs"
-msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཚུ་གུ་ ཁ་བསྡམ་མི་གཡེབ་རྟ་འདི་སྟོན(_u)"
-
-msgid "_Placement:"
-msgstr "ཚབ་བཙུགས།:(_P)"
-
-msgid "Top"
-msgstr "མགོ"
-
-msgid "Bottom"
-msgstr "མཇུག"
-
-msgid "Left"
-msgstr "གཡོན།"
-
-msgid "Right"
-msgstr "གཡས།"
-
-msgid "Left Vertical"
-msgstr "ཀེར་ཕྲང་གཡོན།"
-
-msgid "Right Vertical"
-msgstr "ཀེར་ཕྲང་གཡས།"
-
-msgid "N_ew conversations:"
-msgstr "གྲོས་གླེང་གསརཔ་ཚུ།:(_e)"
-
-msgid "Show _formatting on incoming messages"
-msgstr "ནང་འབྱོར་འཕྲིན་དོན་ཚུ་གུ་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་སྟོན།(_f)"
-
-msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
-msgstr ""
-
-msgid "Show _detailed information"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable buddy ic_on animation"
-msgstr "ཆ་རོགས་ངོས་པར་གྱི་བསྒུལ་བཟོ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ(_o)"
-
-msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁོང་ལུ་ཡིག་དཔར་རྐྱབ་པའི་བསྒང་གི་ཆ་རོགས་ཚུ་བརྡ་བསྐུལ་འབད(_N)"
-
-msgid "Highlight _misspelled words"
-msgstr "སྡེབ་འཛོལ་བའི་མིང་ཚིག་ཚུ་གཙོ་རྟགས་བཀལ།(_m)"
-
-msgid "Use smooth-scrolling"
-msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་འབད་ནི་ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ་ལག་ལེན་འཐབ།"
-
-msgid "F_lash window when IMs are received"
-msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཚུ་ ཐོབ་ཡོད་པའི་སྐབས་སུ་ ཝིན་ཌོ་ རིབ་སྟོན་འབད།(_l)"
-
-msgid "Resize incoming custom smileys"
-msgstr ""
-
-msgid "Maximum size:"
-msgstr ""
-
-msgid "Minimum input area height in lines:"
-msgstr ""
-
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-msgid "Use font from _theme"
-msgstr ""
-
-msgid "Conversation _font:"
-msgstr ""
-
-msgid "Default Formatting"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
-"that support formatting."
-msgstr ""
-
+#: pidgin/gtkprefs.c:1932
msgid "Cannot start proxy configuration program."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkprefs.c:1944
msgid "Cannot start browser configuration program."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkprefs.c:1978
msgid "Disabled"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkprefs.c:1980
#, c-format
msgid "Use _automatically detected IP address: %s"
msgstr ""
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr ""
-
-msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
-msgstr "<span style=\"italic\">དཔེར་བརྗོད།: stunserver.org</span>"
-
-msgid "Public _IP:"
-msgstr "མི་མང་གི་ཨའི་པི: (_I)"
-
-msgid "Ports"
-msgstr "འདྲེན་ལམ་ཚུ།"
-
-msgid "_Enable automatic router port forwarding"
-msgstr ""
-
-msgid "_Manually specify range of ports to listen on:"
-msgstr ""
-
-msgid "_Start:"
-msgstr ""
-
-msgid "_End:"
-msgstr ""
-
-#. TURN server
-msgid "Relay Server (TURN)"
-msgstr ""
-
-msgid "_TURN server:"
-msgstr ""
-
-msgid "_UDP Port:"
-msgstr ""
-
-msgid "T_CP Port:"
-msgstr ""
-
-msgid "Use_rname:"
-msgstr ""
-
-msgid "Pass_word:"
-msgstr ""
-
-msgid "Seamonkey"
-msgstr "སི་མཱང་ཀི།"
-
-msgid "Opera"
-msgstr "གླུ་གཞས། (གླུ་གཞས་ཁང་)"
-
-msgid "Netscape"
-msgstr "ནེཊི་སིཀེཔ།"
-
-msgid "Mozilla"
-msgstr "མོ་ཛིལ་ལ།"
-
-msgid "Konqueror"
-msgstr "ཀོང་ཀོ་རར།"
-
-msgid "Google Chrome"
-msgstr ""
-
-#. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in
-#. * this list immediately after xdg-open!
-msgid "Desktop Default"
-msgstr ""
-
-msgid "GNOME Default"
-msgstr "ཇི་ནོམ་སྔོན་སྒྲིག"
-
-msgid "Galeon"
-msgstr "གེ་ལི་ཨཱོན།"
-
-msgid "Firefox"
-msgstr "ཕ་ཡེར་ཕོགསི།"
-
-msgid "Firebird"
-msgstr "ཕ་ཡེར་བཱརཌི།"
-
-msgid "Epiphany"
-msgstr "ཨི་པི་ཕ་ནི།"
-
-#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here!
-msgid "Chromium (chromium-browser)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please do not translate "chrome" here!
-msgid "Chromium (chrome)"
-msgstr ""
-
+#: pidgin/gtkprefs.c:2102
msgid "Manual"
msgstr "ལག་དེབ།"
-msgid "Browser Selection"
-msgstr "བ་རའུ་ཟར་ སེལ་འཐུ།"
-
-msgid "Browser preferences are configured in GNOME preferences"
-msgstr ""
-
-msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>"
-msgstr ""
-
-msgid "Configure _Browser"
-msgstr ""
-
-msgid "_Browser:"
-msgstr "བ་རའུ་ཟར:(_B)"
-
-msgid "_Open link in:"
-msgstr "འབྲེལ་ལམ(ནང་)ཁ་ཕྱེ:(_O)"
-
-msgid "Browser default"
-msgstr "བརའུ་ཟར་ སྔོན་སྒྲིག"
-
-msgid "Existing window"
-msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་སྒོ་སྒྲིག"
-
-msgid "New tab"
-msgstr "མཆོང་ལྡེ་གསརཔ"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"_Manual:\n"
-"(%s for URL)"
-msgstr ""
-"ལག་དེབ:\n"
-"(ཡུ་ཨར་ཨེལ་ གྱི་དོན་ལུ་ %s)(_M)"
-
-msgid "Proxy Server"
-msgstr "པོརོག་སི་སར་བར།"
-
-msgid "Proxy preferences are configured in GNOME preferences"
-msgstr ""
-
-msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
-msgstr ""
-
-msgid "Configure _Proxy"
-msgstr ""
-
-#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with
-#. * account-specific proxy settings
-msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies"
-msgstr ""
-
-msgid "Proxy t_ype:"
-msgstr ""
-
-msgid "No proxy"
-msgstr "པོརོག་སི་མེད།"
+#: pidgin/gtkprefs.c:2449 pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:624
+msgid "_Apply"
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད(_A)"
-msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+#: pidgin/gtkprefs.c:2475
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set new keyring"
+msgstr "མིང་: %s ཐོབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
-msgid "User_name:"
+#: pidgin/gtkprefs.c:2499
+msgid "Selected keyring is disabled"
msgstr ""
-msgid "Log _format:"
-msgstr "རྩ་སྒྲིག་དྲན་དེབ་བཀོད།:(_f)"
-
-msgid "Log all _instant messages"
-msgstr "འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ དྲན་དེབ་བཀོད།(_i)"
-
-msgid "Log all c_hats"
-msgstr "ཁ་སླབ་ནི་ཚུ་གེ་ར་དྲན་དེབ་ནང་བཀོད(_h)"
-
-msgid "Log all _status changes to system log"
-msgstr "རིམ་ལུགས་དྲན་དེབ་ནང་ གནས་ཚད་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་དྲན་དེབ་བཀོད།(_s)"
-
+#: pidgin/gtkprefs.c:2703
msgid "Sound Selection"
msgstr "སྒྲ་སྐད་སེལ་འཐུ།"
-#, c-format
-msgid "Quietest"
-msgstr "ཁུ་སིམ་སི།"
-
-#, c-format
-msgid "Quieter"
-msgstr "ཧེང་བཀལ་ཁུ་སིམ་སི།"
-
-#, c-format
-msgid "Quiet"
-msgstr "ཁུ་སིམ་སི།"
-
-#, c-format
-msgid "Loud"
-msgstr "སྐད་སྦོམ།"
-
-#, c-format
-msgid "Louder"
-msgstr "སྐད་སྦོམ་སྦེ།"
-
-#, c-format
-msgid "Loudest"
-msgstr "སྐད་སྦོམ་ཤོས།"
-
-msgid "_Method:"
-msgstr "ཐབས་ལམ:(_M)"
-
-msgid "Console beep"
-msgstr "མ་སྒྲོམ་བརྡ་སྐད།"
-
-msgid "No sounds"
-msgstr "སྒྲ་སྐད་ཚུ་མིན་འདུག"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"Sound c_ommand:\n"
-"(%s for filename)"
-msgstr ""
-"བརྡ་བཀོད་ཀྱི་སྒྲ་སྐད:\n"
-"(ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དོན་ལུ་%s )(_o)"
-
-msgid "M_ute sounds"
-msgstr ""
-
-msgid "Sounds when conversation has _focus"
-msgstr "གྲོས་གླེང་ལུ་ཆེད་དམིགས་ཡོད་པའི་སྐབས་ སྒྲ་སྐད་འབྱུངམ་ཨིན(_f)"
-
-msgid "_Enable sounds:"
-msgstr ""
-
-msgid "V_olume:"
-msgstr ""
-
-msgid "Play"
-msgstr "གཏང་།"
-
-msgid "_Browse..."
-msgstr ""
-
-msgid "_Reset"
-msgstr ""
-
-msgid "_Report idle time:"
-msgstr "ལས་མེད་དུས་ཚོད་སྙན་ཞུ་འབད།:(_R)"
-
-msgid "Based on keyboard or mouse use"
-msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་དང་ཡང་ན་ མཱའུསི་ལག་ལེན་ལུ་གཞི་བཞག་སྟེ།"
-
-msgid "_Minutes before becoming idle:"
-msgstr ""
-
-msgid "Change to this status when _idle:"
-msgstr ""
-
-msgid "_Auto-reply:"
-msgstr "རང་བཞིན་གྱི-ལན:(_A)"
-
-msgid "When both away and idle"
-msgstr "གཉིས་ཆ་རང་ ཕྱི་ཁ་དང་ལས་མེད་སྦེ་ཡོདཔ་པའི་སྐབས།"
-
-#. Signon status stuff
-msgid "Status at Startup"
-msgstr "འགོ་བཙུགས་ལུ་གནས་ཚད།"
-
-msgid "Use status from last _exit at startup"
-msgstr "འགོ་བཙུགས་གུ་ལུ་ ཕྱིར་ཐོན་མཇུག་ལས་ གནས་ཚད་ལག་ལེན་འཐབ།(_e)"
-
-msgid "Status to a_pply at startup:"
-msgstr "འགོ་བཙུགས་གུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནིའི་གནས་ཚད།(_p)"
-
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-msgid "Browser"
-msgstr "བརའུ་ཟར"
-
-msgid "Status / Idle"
+#: pidgin/gtkprefs.c:3020
+msgid "DROP"
msgstr ""
-msgid "Themes"
+#: pidgin/gtkprefs.c:3095 pidgin/gtkprefs.c:3119
+#, c-format
+msgid "Silence threshold: %d%%"
msgstr ""
-msgid "Allow all users to contact me"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་ཚུ་གེ་ར་ང་དང་འབྲེལ་བ་འཐབ་བཅུག"
-
-msgid "Allow only the users on my buddy list"
-msgstr "ངེའི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་གི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ཆོག"
-
-msgid "Allow only the users below"
-msgstr "འོག་གི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ཆོག"
-
-msgid "Block all users"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་ཚུ་གེ་ར་བཀག"
-
-msgid "Block only the users below"
-msgstr "འོག་གི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་བཀག"
+#: pidgin/gtkprefs.c:3465
+#, fuzzy
+msgid "Voice/Video"
+msgstr "མངོན་མཐོང་ ཝི་ཌིའོ།"
+#: pidgin/gtkprivacy.c:342
msgid "Privacy"
msgstr "སྒེར་གཙང་།"
+#: pidgin/gtkprivacy.c:352
msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
msgstr "སྒེར་གཙང་གཞི་སྒྲིག་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ དེ་འཕྲལ་ལས་ནུས་པ་ཐོབ་ཨིན།"
+#: pidgin/gtkprivacy.c:360
msgid "Set privacy for:"
msgstr "དོན་ལུ་སྒེར་གཙང་གཞི་སྒྲིག་འབད:"
-#. Remove All button
+#: pidgin/gtkprivacy.c:405
msgid "Remove Al_l"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkprivacy.c:491 pidgin/gtkprivacy.c:508
msgid "Permit User"
msgstr "ལག་ལེན་པ་ལུ་གནང་བ་བྱིན"
+#: pidgin/gtkprivacy.c:492
msgid "Type a user you permit to contact you."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རང་དང་འབྲེལ་བ་འཐབ་ནིའི་གནང་བ་བྱིན་པའི་ལག་ལེན་པ་ལུ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།"
+#: pidgin/gtkprivacy.c:493
msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁྱོད་དང་འབྲེལ་བ་འཐབ་ནིའི་རེ་འདོད་བསྐྱེད་མི་ ལག་ལེན་པའི་མིང་བཙུགས་གནང་།"
+#: pidgin/gtkprivacy.c:496 pidgin/gtkprivacy.c:511
msgid "_Permit"
msgstr "གནང་བ་བྱིན་ནི།(_P)"
+#: pidgin/gtkprivacy.c:502
#, c-format
msgid "Allow %s to contact you?"
msgstr " %sའདི་ཁྱོད་དང་འབྲེལ་བ་འཐབ་བཅུག་ནི་ཨིན་ན?"
+#: pidgin/gtkprivacy.c:504
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ %sའདི་ཁྱོད་ལུ་འབྲེལ་བ་འཐབ་བཅུག་ནིའི་རེ་འདོད་བསྐྱེད་མི་འདི་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?"
+#: pidgin/gtkprivacy.c:532 pidgin/gtkprivacy.c:546
msgid "Block User"
msgstr "ལག་ལེན་པ་བཀག"
+#: pidgin/gtkprivacy.c:533
msgid "Type a user to block."
msgstr "ལག་ལེན་པ་བཀག་ནི་ལུ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།"
+#: pidgin/gtkprivacy.c:534
msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཀག་ནིའི་རེ་འདོད་བསྐྱེད་མི་ལག་ལེན་པའི་མིང་བཙུགས་གནང་།"
+#: pidgin/gtkprivacy.c:542
#, c-format
msgid "Block %s?"
msgstr "%sའདི་བཀག་ནི་ཨིན་ན?"
+#: pidgin/gtkprivacy.c:544
#, c-format
msgid "Are you sure you want to block %s?"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་%sའདི་བཀག་ནིའི་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?"
-msgid "Apply"
-msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
-
-msgid "That file already exists"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་དེ་ ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོདཔ་ཨིན།"
-
-msgid "Would you like to overwrite it?"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སླར་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
+#: pidgin/gtkrequest.c:472
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "/གྲོགས་རམ(_H)"
-msgid "Overwrite"
-msgstr "ཚབ་སྲུང་འབད།"
+#: pidgin/gtkrequest.c:905
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
-msgid "Choose New Name"
-msgstr "མིང་གསརཔ་གཅིག་གདམ།"
+#: pidgin/gtkrequest.c:2403 pidgin/gtkutils.c:1967
+#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "_Open"
+msgstr "ཡིག་འཕྲིན་ཁ་ཕྱེ(_O)"
+#: pidgin/gtkrequest.c:2470
msgid "Select Folder..."
msgstr "སྣོད་འཛིན་སེལ་འཐུ་འབད།..."
-#. list button
+#: pidgin/gtkrequest.c:2471
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: pidgin/gtkroomlist.c:583
msgid "_Get List"
msgstr "ཐོ་ཡིག་ལེན།"
-#. add button
+#: pidgin/gtkroomlist.c:591
msgid "_Add Chat"
msgstr "ཁ་སླབ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།(_A)"
+#: pidgin/gtksavedstatuses.c:305
msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
msgstr ""
-#. Use button
+#: pidgin/gtksavedstatuses.c:579 pidgin/gtksavedstatuses.c:1211
msgid "_Use"
msgstr "ལག་ལེན་འཐབ(_u)"
+#: pidgin/gtksavedstatuses.c:723
msgid "Title already in use. You must choose a unique title."
msgstr ""
"མགོ་མིང་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་ལག་ལེན་འཐབ་བཞིན་འདུག ཁྱོད་ཀྱིས་ མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་མགོ་མིང་གཅིག་གདམ་དགོ།"
+#: pidgin/gtksavedstatuses.c:936
msgid "Different"
msgstr "སོ་སོ།"
+#: pidgin/gtksavedstatuses.c:1132
msgid "_Title:"
msgstr "མགོ་མིང་།:(_T)"
+#: pidgin/gtksavedstatuses.c:1140 pidgin/gtksavedstatuses.c:1427
msgid "_Status:"
msgstr "གནས་ཚད:(_S)"
-#. Different status message expander
+#: pidgin/gtksavedstatuses.c:1146 pidgin/gtksavedstatuses.c:1461
+msgid "_Message:"
+msgstr "འཕྲིན་དོན་:(_M)"
+
+#: pidgin/gtksavedstatuses.c:1165
msgid "Use a _different status for some accounts"
msgstr "རྩིས་ཐོ་ལ་ལོ་ཅིག་ལུ་ གནས་ཚད་སོ་སོ་ལག་ལེན་འཐབ།(_d)"
-#. Save and Use button
+#: pidgin/gtksavedstatuses.c:1218
msgid "Sa_ve and Use"
msgstr ""
+#: pidgin/gtksavedstatuses.c:1411
#, c-format
msgid "Status for %s"
msgstr "%s དོན་ལུ་ གནས་ཚད་ཚུ།"
+#: pidgin/gtksmiley-manager.c:188 pidgin/gtksmiley-manager.c:234
+msgid "Custom Smiley"
+msgstr ""
+
+#: pidgin/gtksmiley-manager.c:232
#, c-format
msgid ""
"A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut."
msgstr ""
-msgid "Custom Smiley"
-msgstr ""
-
+#: pidgin/gtksmiley-manager.c:235
msgid "Duplicate Shortcut"
msgstr ""
+#: pidgin/gtksmiley-manager.c:327
msgid "Edit Smiley"
msgstr ""
+#: pidgin/gtksmiley-manager.c:327
msgid "Add Smiley"
msgstr ""
+#: pidgin/gtksmiley-manager.c:356
msgid "_Image:"
msgstr ""
-#. Shortcut text
+#: pidgin/gtksmiley-manager.c:379
msgid "S_hortcut text:"
msgstr ""
+#: pidgin/gtksmiley-manager.c:673
msgid "Smiley"
msgstr ""
+#: pidgin/gtksmiley-manager.c:682
msgid "Shortcut Text"
msgstr ""
+#: pidgin/gtksmiley-manager.c:770
msgid "Custom Smiley Manager"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkstatusbox.c:307
msgid "Select Buddy Icon"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkstatusbox.c:391
msgid "Click to change your buddyicon for this account."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkstatusbox.c:392
msgid "Click to change your buddyicon for all accounts."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkstatusbox.c:640
msgid "Waiting for network connection"
msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་མཐུད་ལམ་ལུ་བསྒུག་དོ།"
+#: pidgin/gtkstatusbox.c:1028
msgid "New status..."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkstatusbox.c:1029
msgid "Saved statuses..."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkstatusbox.c:1643
msgid "Status Selector"
msgstr ""
-msgid "Google Talk"
-msgstr ""
-
+#: pidgin/gtkutils.c:1087 pidgin/gtkutils.c:1114
#, c-format
msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་པའི་འཛོལ་བ་གིས་ %s: %s མངོན་གསལ་འབད་ནི་བྱུང་ཡོདཔ་ཨིན།"
+#: pidgin/gtkutils.c:1090 pidgin/gtkutils.c:1116
msgid "Failed to load image"
msgstr "གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
-#, c-format
-msgid "Cannot send folder %s."
-msgstr "སྣོད་འཛིན་ %s འདི་གཏང་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
-"individually."
-msgstr ""
-
+#: pidgin/gtkutils.c:1192 pidgin/gtkutils.c:1205 pidgin/gtkutils.c:1212
msgid "You have dragged an image"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གཟུགས་བརྙན་གཅིག་འདྲུད་ཡོདཔ་ཨིན།"
+#: pidgin/gtkutils.c:1193
msgid ""
"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
"use it as the buddy icon for this user."
msgstr " "
+#: pidgin/gtkutils.c:1200 pidgin/gtkutils.c:1220
msgid "Set as buddy icon"
msgstr "ཆ་རོགས་ངོས་དཔར་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
+#: pidgin/gtkutils.c:1201 pidgin/gtkutils.c:1221
msgid "Send image file"
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་གཏང་།"
+#: pidgin/gtkutils.c:1202 pidgin/gtkutils.c:1221
msgid "Insert in message"
msgstr "འཕྲིན་དོན་ནང་བཙུགས།"
+#: pidgin/gtkutils.c:1206
msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ལག་ལེན་པའི་དོན་ལུ་ དེ་ཆ་རོགས་ངོས་དཔར་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད་དགོ་མནོཝ་མས་ག?"
+#: pidgin/gtkutils.c:1213
msgid ""
"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
"this user."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkutils.c:1214
msgid ""
"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
"this user"
@@ -11283,22 +9674,29 @@ msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱིས་ འ་ནི་གཟུགས་བརྙན་འདི་ ལག་ལེན་པའི་དོན་ལུ་ཆ་རོངས་ངོས་དཔར་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་མ་ཚད་འཕྲིན་"
"དོན་ནང་ན་ཡང་བཙུགས་བཏུབ་ཨིན།"
-#. I don't know if we really want to do anything here. Most of
-#. * the desktop item types are crap like "MIME Type" (I have no
-#. * clue how that would be a desktop item) and "Comment"...
-#. * nothing we can really send. The only logical one is
-#. * "Application," but do we really want to send a binary and
-#. * nothing else? Probably not. I'll just give an error and
-#. * return.
-#. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong
+#: pidgin/gtkutils.c:1297
msgid "Cannot send launcher"
msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་མི་གཏང་མི་ཚུགས་པས།"
+#: pidgin/gtkutils.c:1298
msgid ""
"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of "
"this launcher instead of this launcher itself."
msgstr ""
+#: pidgin/gtkutils.c:1354
+#, c-format
+msgid "Cannot send folder %s."
+msgstr "སྣོད་འཛིན་ %s འདི་གཏང་མི་ཚུགས་པས།"
+
+#: pidgin/gtkutils.c:1355
+#, c-format
+msgid ""
+"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
+"individually."
+msgstr ""
+
+#: pidgin/gtkutils.c:1936
#, c-format
msgid ""
"<b>File:</b> %s\n"
@@ -11309,384 +9707,367 @@ msgstr ""
"<b>ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད:</b> %s\n"
"<b>གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚད:</b> %dx%d"
+#: pidgin/gtkutils.c:1967
+msgid "Buddy Icon"
+msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་ངོས་དཔར།"
+
+#: pidgin/gtkutils.c:2175
#, c-format
msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkutils.c:2177
msgid "Icon Error"
msgstr ""
+#: pidgin/gtkutils.c:2177
msgid "Could not set icon"
msgstr ""
-msgid "_Open Link"
+#: pidgin/gtkwhiteboard.c:482
+msgid "Do you really want to clear?"
msgstr ""
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "འབྲེལ་ལམ་གནས་ཁོངས་འདྲ་བཤུས(_C)"
+#: pidgin/gtkwhiteboard.c:505
+msgid "Save File"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་སྲུངས།"
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "གློག་འཕྲིན་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས(_C)"
+#: pidgin/gtkwhiteboard.c:531
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save the file"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-msgid "_Open File"
-msgstr ""
+#: pidgin/gtkxfer.c:149
+msgid "Not started"
+msgstr "འགོ་མ་བཙུགསཔ།"
-msgid "Open _Containing Directory"
-msgstr ""
+#: pidgin/gtkxfer.c:259
+msgid "<b>Receiving As:</b>"
+msgstr "<b> As འཐོབ་དོ :</b>"
-msgid "Save File"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་སྲུངས།"
+#: pidgin/gtkxfer.c:261
+msgid "<b>Receiving From:</b>"
+msgstr "<b>ལས་ འཐོབ་དོ:</b>"
+
+#: pidgin/gtkxfer.c:265
+msgid "<b>Sending To:</b>"
+msgstr "<b>ལུ་ གཏང་དོ:</b>"
-msgid "_Play Sound"
+#: pidgin/gtkxfer.c:267
+msgid "<b>Sending As:</b>"
+msgstr "<b >As གཏང་དོ:</b>"
+
+#: pidgin/gtkxfer.c:460
+msgid "There is no application configured to open this type of file."
+msgstr "འདི་བཟུམ་གྱི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་གློེག་རིམ་ རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།"
+
+#: pidgin/gtkxfer.c:466
+msgid "An error occurred while opening the file."
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེཝ་ད་ འཛོལ་བ་བྱུང་ནུག"
+
+#: pidgin/gtkxfer.c:505
+#, c-format
+msgid "Error launching %s: %s"
+msgstr "%s: %s གསར་བཙུགས་འབད་བའི་འཛོལ་བ།"
+
+#: pidgin/gtkxfer.c:514
+#, c-format
+msgid "Error running %s"
+msgstr "%s གཡོག་བཀོལ་འཛོལ་བ།"
+
+#: pidgin/gtkxfer.c:515
+#, c-format
+msgid "Process returned error code %d"
+msgstr "སླར་ལོག་འབད་ཡོད་པའི་ཨང་རྟགས་ %d ལས་སྦྱོར་འབད།"
+
+#: pidgin/libpidgin.c:460
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
+"This is a bug in the software and has happened through\n"
+"no fault of your own.\n"
+"\n"
+"If you can reproduce the crash, please notify the developers\n"
+"by reporting a bug at:\n"
+"%ssimpleticket/\n"
+"\n"
+"Please make sure to specify what you were doing at the time\n"
+"and post the backtrace from the core file. If you do not know\n"
+"how to get the backtrace, please read the instructions at\n"
+"%swiki/GetABacktrace\n"
msgstr ""
-msgid "_Save File"
+#: pidgin/libpidgin.c:766
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running."
msgstr ""
-msgid "Do you really want to clear?"
+#: pidgin/pidginabout.c:270 pidgin/resources/About/about.ui:271
+msgid "Build Information"
msgstr ""
-msgid "Select color"
-msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།"
+#: pidgin/pidginabout.c:295 pidgin/pidginabout.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Purple Version"
+msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བའི་ཐོན་རིམ།"
-#. Translators may want to transliterate the name.
-#. It is not to be translated.
-msgid "Pidgin"
+#: pidgin/pidginabout.c:305 pidgin/pidginabout.c:355
+msgid "GLib Version"
msgstr ""
-msgid "_Alias"
-msgstr "མིང་གཞན"
+#: pidgin/pidginabout.c:315 pidgin/pidginabout.c:365
+msgid "GTK+ Version"
+msgstr ""
-msgid "Close _tabs"
-msgstr "ཨེབ་ལྡེ་ཚུ་ཁ་བསྡམས།(_t)"
+#: pidgin/pidginabout.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Runtime Information"
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན།"
-msgid "_Get Info"
-msgstr "བརྡ་དོན་ལེན།(_G)"
+#: pidgin/pidgindebug.c:156
+msgid "Save Debug Log"
+msgstr "རྐྱེན་སེལ་དྲན་དེབ་སྲུང་བཞག་འབད།"
-msgid "_Invite"
-msgstr "མགྲོན་བརྡ་འབད་ནི"
+#: pidgin/pidgindebug.c:491
+msgid "_Icon Only"
+msgstr "ངོས་དཔར་རྐྱངམ་ཅིག(_I)"
-msgid "_Modify..."
-msgstr ""
+#: pidgin/pidgindebug.c:492
+msgid "_Text Only"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་རྐྱངམ་ཅིག(_T)"
-msgid "_Add..."
-msgstr ""
+#: pidgin/pidgindebug.c:493
+msgid "_Both Icon & Text"
+msgstr "ངོས་དཔར་དང་ཚིག་ཡིག་གཉིས་ཆ་རང་།(_B)(&)"
-msgid "_Open Mail"
-msgstr "ཡིག་འཕྲིན་ཁ་ཕྱེ(_O)"
+#: pidgin/pidginlog.c:294
+msgid "Log Deletion Failed"
+msgstr ""
-msgid "_Edit"
+#: pidgin/pidginlog.c:295
+msgid "Check permissions and try again."
msgstr ""
-msgid "Pidgin Tooltip"
+#: pidgin/pidginlog.c:339
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
+"%s which started at %s?"
msgstr ""
-msgid "Pidgin smileys"
+#: pidgin/pidginlog.c:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in "
+"%s which started at %s?"
msgstr ""
-msgid "none"
+#: pidgin/pidginlog.c:355
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at "
+"%s?"
msgstr ""
-msgid "Selecting this disables graphical emoticons."
+#: pidgin/pidginlog.c:373
+msgid "Delete Log?"
msgstr ""
-msgid "Small"
+#: pidgin/pidginlog.c:399
+msgid "Delete Log..."
msgstr ""
-msgid "Smaller versions of the default smileys"
+#: pidgin/pidgintooltip.c:120
+msgid "Pidgin Tooltip"
msgstr ""
+#: pidgin/plugins/cap/cap.c:442 pidgin/plugins/cap/cap.c:445
msgid "Response Probability:"
msgstr "ལན་འབྱུང་ངེས།:"
+#: pidgin/plugins/cap/cap.c:735
msgid "Statistics Configuration"
msgstr "ཚད་རྩིས་རིམ་སྒྲིག"
-#. msg_difference spinner
+#: pidgin/plugins/cap/cap.c:738
msgid "Maximum response timeout:"
msgstr "ལན་མང་མཐའ་ངལ་མཚམས།"
+#: pidgin/plugins/cap/cap.c:741 pidgin/plugins/cap/cap.c:748
+#: pidgin/plugins/cap/cap.c:755
msgid "minutes"
msgstr "སྐར་མ་ཚུ།"
-#. last_seen spinner
+#: pidgin/plugins/cap/cap.c:745
msgid "Maximum last-seen difference:"
msgstr "ཧེ་མ་-མཐོང་བའི་ ཁྱད་པར་མང་མཐའ།"
-#. threshold spinner
+#: pidgin/plugins/cap/cap.c:752
msgid "Threshold:"
msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ།"
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "Contact Availability Prediction"
-msgstr ""
-
-#. *< name
-#. *< version
-msgid "Contact Availability Prediction plugin."
-msgstr "ཐོབ་ཚུགས་པའི་སྔོན་དཔག་པ་ལག་ཨིན་དང་འབྲེལ་བ་འཐབ།"
-
-#. * summary
-msgid "Displays statistical information about your buddies' availability"
-msgstr ""
-
-msgid "Buddy is idle"
-msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ལས་མེད་ཨིན་པས:"
-
-msgid "Buddy is away"
-msgstr "ཆ་རོགས་མེདཔ།"
-
-msgid "Buddy is \"extended\" away"
-msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ \"extended\" མིན་འདུག"
-
-#. Not used yet.
-msgid "Buddy is mobile"
-msgstr "ཆ་རོགས་འདི་འགྲུལ་འཕྲིན་ཨིན།"
-
-msgid "Buddy is offline"
-msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ཨོཕ་ལ་ཡིན་ཨིན་པས།"
-
+#: pidgin/plugins/contact_priority.c:94
msgid "Point values to use when..."
msgstr "སྐབས་ ཡིག་ཚད་བེ་ལུ་ཚུ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དུས་ཚོད..."
+#: pidgin/plugins/contact_priority.c:124
msgid ""
"The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
"in the contact.\n"
msgstr "སྐུགས་སྦོམ་ཡོད་པའི་ཆ་རོགས་འདི་ <i> འབྲེལ་ས་ནང་གཙོ་རིམ་ཡོད་པའི་ </i> ཆ་རོགས་ཨིན།\n"
+#: pidgin/plugins/contact_priority.c:131
msgid "Use last buddy when scores are equal"
msgstr "སྐུགས་ཚུ་འདྲན་འདྲ་ཡོད་པའི་སྐབས་སུ་མཇུག་གི་ཆ་རོགས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ།"
+#: pidgin/plugins/contact_priority.c:136
msgid "Point values to use for account..."
msgstr "རྩིས་ཐོ་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་གནས་གོང་ཚུ་དཔག..."
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "Contact Priority"
-msgstr "འབྲེལ་སའི་གཙོ་རིམ།"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. *< summary
-msgid ""
-"Allows for controlling the values associated with different buddy states."
-msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་གནས་ལུགས་མ་འདྲཝ་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་ བེ་ལུ་ཚུ་ཚད་འཛིན་གྱི་དོན་ལུ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།"
-
-#. *< description
-msgid ""
-"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
-"in contact priority computations."
-msgstr ""
-"ལས་མེད/ཕྱི་ཁ/ཨོཕ་ལ་ཡིན་གྱི་གནས་ལུགས་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་དང་གཙོ་རིམ་འབྲེལ་སའི་རྩིས་བསྡོམས་ནང་ བ་ཌིས་ཚུ་གི་"
-"དོན་ལུ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།"
-
-msgid "Conversation Colors"
-msgstr ""
-
-msgid "Customize colors in the conversation window"
-msgstr ""
-
-msgid "Error Messages"
-msgstr ""
-
-msgid "Highlighted Messages"
-msgstr ""
-
-msgid "System Messages"
-msgstr ""
-
-msgid "Sent Messages"
-msgstr ""
-
-msgid "Received Messages"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Select Color for %s"
-msgstr "%s དོན་ལུ་ ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།"
-
-msgid "General"
-msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
-
-msgid "Ignore incoming format"
-msgstr ""
-
-msgid "Apply in Chats"
-msgstr ""
-
-msgid "Apply in IMs"
-msgstr ""
-
-#. Note to translators: The string "Enter an XMPP Server" is asking the
-#. user to type the name of an XMPP server which will then be queried
+#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:239
msgid "Server name request"
msgstr ""
+#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:239
msgid "Enter an XMPP Server"
msgstr ""
+#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:240
msgid "Select an XMPP server to query"
msgstr ""
+#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:242
msgid "Find Services"
msgstr ""
+#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:297
msgid "Add to Buddy List"
msgstr ""
+#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:467
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:471
msgid "Directory"
msgstr ""
+#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:479
msgid "PubSub Collection"
msgstr ""
+#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:483
msgid "PubSub Leaf"
msgstr ""
+#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:487
msgid "Other"
msgstr "གཞན།"
+#: pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:495
msgid ""
"\n"
"<b>Description:</b> "
msgstr ""
-#. Create the window.
-msgid "Service Discovery"
-msgstr ""
-
-msgid "_Browse"
-msgstr ""
-
+#: pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:513
msgid "Server does not exist"
msgstr ""
+#: pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:518
msgid "Server does not support service discovery"
msgstr ""
+#: pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:598
msgid "XMPP Service Discovery"
msgstr ""
-msgid "Allows browsing and registering services."
+#: pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:649
+msgid "XMPP protocol is not loaded."
msgstr ""
-msgid ""
-"This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP "
-"services."
+#: pidgin/plugins/disco/resources/disco.ui:20
+msgid "Service Discovery"
msgstr ""
-msgid "By conversation count"
-msgstr "གྲོས་གླེང་ གྱངས་ཁའི་ཐོག་ལུ།"
+#: pidgin/plugins/disco/resources/disco.ui:38 pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:73
+msgid "_Stop"
+msgstr ""
+
+#: pidgin/plugins/disco/resources/disco.ui:54
+msgid "_Browse"
+msgstr ""
+#: pidgin/plugins/extplacement.c:92
msgid "Conversation Placement"
msgstr "གྲོས་གླེང་ བཙུགས་བཞག"
-#. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above
+#: pidgin/plugins/extplacement.c:96
msgid ""
"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
"conversation count\"."
msgstr ""
+#: pidgin/plugins/extplacement.c:102
msgid "Number of conversations per window"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་རེ་ལུ་གྲོས་གླེང་གི་གྱངས་ཁ།"
+#: pidgin/plugins/extplacement.c:108
msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
msgstr "གྱངས་ཁའི་ཐོག་ལུ་བཙུགས་བཞགཔ་ད་ལུ་ ཨའི་ཨེམ་དང་ཁ་སླབ་ནིའི་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་སོ་སོ་འཕྱལ།"
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "ExtPlacement"
-msgstr "ཨེགསཊི་ བཙུགས་བཞག"
-
-#. *< name
-#. *< version
-msgid "Extra conversation placement options."
-msgstr "གྲོས་གླེང་ཐེབས་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ་ བཙུགས་བཞག"
-
-#. *< summary
-#. * description
-msgid ""
-"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
-"and Chats"
-msgstr ""
-"གློག་རིག་སྒོ་སྒྲིག་རེའི་གྲོས་གླེང་གི་གྱངས་ཁ་ཚུ་ གདམ་ཁའི་ཐོག་ལས་ཨའི་ཨེམ་ཚུ་དང་ ཁ་སླབ་སོ་སོ་འཕྱལ་ནི་ཚུ་བཀག་"
-"འདམ་འབད་ནི།"
+#: pidgin/plugins/extplacement.c:146
+msgid "By conversation count"
+msgstr "གྲོས་གླེང་ གྱངས་ཁའི་ཐོག་ལུ།"
-#. Configuration frame
+#: pidgin/plugins/gestures/gestures.c:187
msgid "Mouse Gestures Configuration"
msgstr "མའུསི་གིས་ རིམ་སྒྲིག་གི་རྣམ་འགྱུར་སྟོནམ་ཨིན།"
+#: pidgin/plugins/gestures/gestures.c:193
msgid "Middle mouse button"
msgstr "བར་ནའི་མའུསི་གི་ཨེབ་རྟ།"
+#: pidgin/plugins/gestures/gestures.c:194
msgid "Right mouse button"
msgstr "གཡས་ཕྱོགས་མའུསི་གི་ཨེབ་རྟ།"
-#. "Visual gesture display" checkbox
+#: pidgin/plugins/gestures/gestures.c:204
msgid "_Visual gesture display"
msgstr "བི་ཤུ་ཡལ་རྣམ་འགྱུར་བཀྲམ་སྟོན།(_V)"
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "Mouse Gestures"
-msgstr "མའུསི་གིས་རྣམ་འགྱུུར་སྟོནམ་ཨིན།"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-msgid "Provides support for mouse gestures"
-msgstr "མའུསི་རྣམ་འགྱུར་གྱི་དོན་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱིནམ་ཨིན།"
-
-#. * description
-msgid ""
-"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle "
-"mouse button to perform certain actions:\n"
-" • Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
-" • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
-" • Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
-msgstr ""
-
+#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:140
msgid "Instant Messaging"
msgstr "འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་གཏང་དོ།"
-#. Add the label.
+#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:447
msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
msgstr ""
"ཁྱོད་རའི་འོག་ལུ་ཡོད་པའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་ནང་ལས་ གང་ཟག་གཅིག སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན གང་ཟག་གསརཔ་"
"གཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
+#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:490
+#: pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:379
+#, fuzzy
+msgid "C_lear"
+msgstr "བསལ།"
+
+#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:531
+#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:298
msgid "Group:"
msgstr "སྡེ་ཚན:"
-#. "New Person" button
-msgid "New Person"
+#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:550
+#: pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:429
+#, fuzzy
+msgid "_New Person"
msgstr "གང་ཟག་གསརཔ།"
-#. "Select Buddy" button
-msgid "Select Buddy"
+#: pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:566
+#, fuzzy
+msgid "_Select Buddy"
msgstr "ཆ་རོགས་སེལ་འཐུ་འབད།"
-#. Add the label.
+#: pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:337
msgid ""
"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
"person."
@@ -11694,144 +10075,99 @@ msgstr ""
"ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་རའི་ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་ནང་ལས གང་ཟག་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན "
"གང་ཟག་གསརཔ་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
-#. Add the expander
-msgid "User _details"
-msgstr "ལག་ལེན་པའི་རྒྱས་བཤད་ཚུ།(_d)"
-
-#. "Associate Buddy" button
+#: pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:445
msgid "_Associate Buddy"
msgstr "འབྲེལ་བའི་ཆ་རོགས།(_A)"
+#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:253
+#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:260
msgid "Unable to send email"
msgstr "གློག་-འཕྲིན་གཏང་མ་ཚུགས།"
+#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:254
msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་པའི་ཨི་བོ་ལུ་ཤཱན་འདི་ འགྲུལ་ལམ་ནང་བ་ཐོབ་པས།"
+#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:261
msgid "An email address was not found for this buddy."
msgstr ""
+#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:287
msgid "Add to Address Book"
msgstr "ཁ་བྱང་ཀི་དེབ་ལུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
+#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:299
msgid "Send Email"
msgstr "གློག་-འཕྲིན་གཏང་།"
-#. Configuration frame
+#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:379
msgid "Evolution Integration Configuration"
msgstr "ཨི་བོ་ལུ་ཤན་གཅིག་བསྒྲིལ་རིམ་སྒྲིག"
-#. Label
+#: pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:382
msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
msgstr "ཆ་རོགས་ཚུ་གིས་རང་བཞིན་གྱི་བསྡོམས་དགོ་པའི་རྩིས་ཐོ་ཚུ་ གེ་ར་སེལ་འཐུ་འབད།"
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "Evolution Integration"
-msgstr "ཨི་བོ་ལུ་ཤན་གཅིག་བསྒྲིལ།"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-msgid "Provides integration with Evolution."
-msgstr "ཨི་བོ་ལུ་ཤཱན་དང་གཅིག་ཁར་ མཉམ་སྒྲིལ་བྱིནམ་ཨིན།"
+#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:244
+msgid "New Person"
+msgstr "གང་ཟག་གསརཔ།"
+#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:258
msgid "Please enter the person's information below."
msgstr "གང་ཟག་འདིའི་བརྡ་དོན་འོག་ལུ་བཙུགས།"
+#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:262
msgid "Please enter the buddy's username and account type below."
msgstr ""
+#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:283
msgid "Account type:"
msgstr "རྩིས་ཐོའི་དབྱེ་བ:"
-#. Optional Information section
+#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:307
msgid "Optional information:"
msgstr "གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་བརྡ་དོན:"
+#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:326
msgid "First name:"
msgstr "དང་པའི་མིང་:"
+#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:338
msgid "Last name:"
msgstr "མཇུག་མིང་:"
+#: pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:358
msgid "Email:"
msgstr "གློག་འཕྲིན།"
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "GTK Signals Test"
-msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་བརྡ་རྟགས་ཚུའི་བརྟག་ཞིབ།"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
-msgstr "ཡུ་ཨའི་བརྡ་རྟགས་ཚུ་གེ་ར་ལཱ་ ཚུལ་དང་ལྡནམ་སྦེ འབད་དོ་ག་བལྟ་ནིའི་བརྟག་ཞིབ།"
-
+#: pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:38
#, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>Buddy Note</b>: %s"
msgstr ""
-msgid "History"
-msgstr "སྔོན་རབས།"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "Iconify on Away"
-msgstr "ཕྱི་ཁ་ཨིན་པའི་སྐབས་ངོས་དཔར་བཟོ་ནི།"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
-msgstr "ཁྱོད་ ཕྱི་ཁ་འགྱོཝ་ད་ ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་དང་ཁྱོད་ཀྱི་གྲོས་གླེང་ཚུ་ངོས་དཔར་བཟོཝ་ཨིན།"
-
-msgid "Mail Checker"
-msgstr "ཡིག་འཕྲིན་ཞིབ་དཔྱད་པ།"
-
-msgid "Checks for new local mail."
-msgstr "ཉེ་གནས་ཡིག་འཕྲིན་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན།"
-
-msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
+#: pidgin/plugins/imgupload.c:226
+msgid "Uploading image"
msgstr ""
-"ཁྱོད་ལུ་ཡིག་འཕྲིན་གསརཔ་ཡོད་པ་ཅིན་ཟེར་སྟོན་མི་ ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ལུ སྒྲོམ་ ཆུང་ཀུ་ཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ཨིན།"
-msgid "Markerline"
+#: pidgin/plugins/imgupload.c:227
+msgid "Please wait for image URL being retrieved..."
msgstr ""
-msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation."
+#: pidgin/plugins/imgupload.c:357
+msgid "Use image filename as link description"
msgstr ""
-msgid "Jump to markerline"
+#: pidgin/plugins/imgupload.c:365
+msgid "Image Uploader"
msgstr ""
-msgid "Draw Markerline in "
+#: pidgin/plugins/mailchk.c:145
+msgid "Could not read $MAIL or /var/spool/mail/$USER\n"
msgstr ""
-msgid "_IM windows"
-msgstr "ཨའི་ཨེམ་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ།(_I)"
-
-msgid "C_hat windows"
-msgstr "ཁ་སླབ་སྒོ་སྒྲིག (_h)"
-
+#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:49
msgid ""
"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
"accept."
@@ -11839,873 +10175,3173 @@ msgstr ""
"སྙན་ཆ་འཕྲིན་གཏོང་ལཱ་ཡུན་གཅིག་ཞུ་བ་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་པས། དང་ལེན་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ ཨེམ་ཨེམ་ངོས་དཔར་འདི་"
"ཨེབ་གནང་།"
+#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:50
msgid "Music messaging session confirmed."
msgstr "སྙན་ཆ་འཕྲིན་གཏོང་ལཱ་ཡུན་ངེས་དཔྱད་འབད་ཡོདཔ།"
+#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:404
msgid "Music Messaging"
msgstr "སྙན་ཆ་འཕྲིན་གཏོང་།"
+#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:405
msgid "There was a conflict in running the command:"
msgstr "བརྡ་བཀོད་གཡོག་བཀོལ་འབད་ནི་ལུ་ མི་མཐུན་པ་གཅིག་ཡོདཔ་མས།:"
+#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:515
msgid "Error Running Editor"
msgstr "ཞུན་དག་་གཡོག་བཀོལ་འབད་བའི་སྐབས་ འཛོལ་བ།"
+#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:516
msgid "The following error has occurred:"
msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་པའི་འཛོལ་བ་བྱུང་ཡོོདཔ།:"
-#. Configuration frame
+#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:619
msgid "Music Messaging Configuration"
msgstr "སྙན་ཆ་འཕྲིན་གཏོང་རིམ་སྒྲིག"
+#: pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:623
msgid "Score Editor Path"
msgstr "ཞུན་དག་པའི་འགྲུལ་ལམ་སྐུགས་བྱིན།"
-msgid "_Apply"
-msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད(_A)"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
-msgstr "སྣ་སྡུད་མཉམ་རུབ་དོན་ལུ་སྙན་ཆ་འཕྲིན་གཏོང་པ་ལག་ཨིན།"
-
-#. * summary
-msgid ""
-"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
-"on a piece of music by editing a common score in real-time."
-msgstr ""
-
-#. ---------- "Notify For" ----------
+#: pidgin/plugins/notify.c:704
msgid "Notify For"
msgstr "་དོན་ལུ་བརྡ་བསྐུལ།"
+#: pidgin/plugins/notify.c:708
+msgid "_IM windows"
+msgstr "ཨའི་ཨེམ་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ།(_I)"
+
+#: pidgin/plugins/notify.c:716 pidgin/plugins/notify.c:742
msgid "\tS_ystem messages"
msgstr ""
+#: pidgin/plugins/notify.c:725
+msgid "C_hat windows"
+msgstr "ཁ་སླབ་སྒོ་སྒྲིག (_h)"
+
+#: pidgin/plugins/notify.c:733
msgid "\t_Only when someone says your username"
msgstr ""
+#: pidgin/plugins/notify.c:751
msgid "_Focused windows"
msgstr "ཆེད་དམིགས་འབད་མིའི་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ།(_F)"
-#. ---------- "Notification Methods" ----------
+#: pidgin/plugins/notify.c:759
msgid "Notification Methods"
msgstr "བརྡ་བསྐུལ་འབད་ནིའི་ཐབས་ལམ་ཚུ།"
+#: pidgin/plugins/notify.c:766
msgid "Prepend _string into window title:"
msgstr "ཡིག་རྒྱུན་འདི་སྒོ་སྒྲིག་མགོ་མིང་ནང་ལུ་པི་རི་པེནཌི་འབད།(_s)"
-#. Count method button
+#: pidgin/plugins/notify.c:785
msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་མགོ་མིང་ནང་ལུ་འཕྲིན་དོན་གསརཔ་གི་གྱངས་ཁ་ཚུ་ ནང་ན་བཙུགས།(_o)"
-#. Count xprop method button
+#: pidgin/plugins/notify.c:794
msgid "Insert count of new message into _X property"
msgstr "ཨེགསི་རྒྱུ་དངོས་ནང་ན་ འཕྲིན་དོན་གསརཔ་གྱི་གྱངས་ཁ་བཙུགས།(_X)"
-#. Urgent method button
+#: pidgin/plugins/notify.c:802
msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་\"URGENT\"གྱི་བརྡ་མཚོན་གཞི་སྒྲིག་འབད། (_U)"
+#: pidgin/plugins/notify.c:804
msgid "_Flash window"
msgstr ""
-#. Raise window method button
+#: pidgin/plugins/notify.c:813
msgid "R_aise conversation window"
msgstr "གྲོས་གླེང་ཝིན་ཌོ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད།(_a)"
-#. Present conversation method button
-#. Translators: "Present" as used here is a verb. The plugin presents
-#. * the window to the user.
+#: pidgin/plugins/notify.c:823
msgid "_Present conversation window"
msgstr ""
-#. ---------- "Notification Removals" ----------
+#: pidgin/plugins/notify.c:831
msgid "Notification Removal"
msgstr "བརྡ་བསྐུལ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི།"
-#. Remove on focus button
+#: pidgin/plugins/notify.c:836
msgid "Remove when conversation window _gains focus"
msgstr "གྲོས་གླེང་སྒོ་སྒྲིག་འདི་ ཆེད་དམིགས་ཁེ་ཕན་སྐབས་སུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_g)"
-#. Remove on click button
+#: pidgin/plugins/notify.c:843
msgid "Remove when conversation window _receives click"
msgstr "གྲོས་གླེང་སྒོ་སྒྲིག་འདི་གིས་ གཡེབ་གཏང་ཐོབ་པའི་སྐབས་སུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_r)"
-#. Remove on type button
+#: pidgin/plugins/notify.c:851
msgid "Remove when _typing in conversation window"
msgstr "གྲོས་གླེང་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་པའི་སྐབས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_t)"
-#. Remove on message send button
+#: pidgin/plugins/notify.c:859
msgid "Remove when a _message gets sent"
msgstr "འཕྲིན་དོན་བཏང་ཡོད་པའི་སྐབས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_m)"
-#. Remove on conversation switch button
+#: pidgin/plugins/notify.c:868
msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
msgstr "གྲོས་གླེང་མཆོང་ལྡེ་དེ་ སོར་བསྒྱུར་ལུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_b)"
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "Message Notification"
-msgstr "འཕྲིནདོན་བརྡ་བསྐུལ་འབད་ནི།"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
-msgstr "འཕྲིན་དོན་མ་ལྷབ་མི་ ཁྱོད་ལུ་ བརྡ་བསྐུལ་འབད་ནིའི་ཐབས་ལམ་འདྲ་མིན་སྣ་ཚོགས་ཚུ་བྱིནམ་ཨིན།"
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "Pidgin Demonstration Plugin"
-msgstr ""
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
-msgstr "ལཱ་འབད་མི་པ་ལག་ཨིན་གྱི་དཔེ-འགྲེལ་བཤད་ལུ་བལྟ།"
-
-#. * description
-msgid ""
-"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
-"- It tells you who wrote the program when you log in\n"
-"- It reverses all incoming text\n"
-"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
-msgstr ""
-"པ་ལག་ཨིན་འདི་ཁུ་སིམ་སིམ་འབད་སྡོད་འདི་ ལཱ་ལེ་ཤ་འབད་མི་ཅིག་ཨིན:\n"
-"-ཁྱོད་ནང་བསྐྱོད་འབདཝ་ད ལས་རིམ་འདི་ག་གིས་བྲིས་བྲིསཝ་ཨིན་ན་སླབ་ཨིན\n"
-"-ནང་འབྱོར་གྱི་ཚིག་ཡིག་གེ་ར རིམ་ལོག་འབདཝ་ཨིན\n"
-"-ཁོང་ཚུ་ནང་ན་འཛུལཝད་ལུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ཁར་འཕྲིན་དོན་འདི་མགྱོགས་པ་རང་མི་མང་ལུ་གཏངམ་ཨིན། "
-
-msgid "Hyperlink Color"
-msgstr "ཚད་བརྒལ་འབྲེལ་ལམ་ཚོས་གཞི།"
-
-msgid "Visited Hyperlink Color"
-msgstr ""
-
-msgid "Highlighted Message Name Color"
-msgstr ""
-
-msgid "Typing Notification Color"
-msgstr ""
-
-msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
-msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་ རྩ་འབྲེལ་མཐོང་སྣང་ཐད་སྙོམས་ཡ་བྲལ།"
-
-msgid "Conversation Entry"
-msgstr "གྲོས་གླེང་ཐོ་བཀོད།"
-
-msgid "Conversation History"
-msgstr "གྲོས་གླེང་ ལོ་རྒྱུས།"
-
-msgid "Request Dialog"
-msgstr "ཌའི་ལོག་ཞུ།"
-
-msgid "Notify Dialog"
-msgstr "ཌའི་ལོག་ བརྡ་བསྐུལ་འབད།"
-
-msgid "Select Color"
-msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།"
-
-#, c-format
-msgid "Select Interface Font"
-msgstr "ངོས་འདྲ་བའི་ཡིག་གཟུགས་སེལ་འཐུ་འབད།"
-
-#, c-format
-msgid "Select Font for %s"
-msgstr "%s དོན་ལུ་ ཡིག་གཟུགས་སེལ་འཐུ་འབད།"
-
-msgid "GTK+ Interface Font"
-msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+ངོས་འདྲ་བའི་ཡིག་གཟུགས།"
-
-msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
-msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+ཚིག་ཡིག་མགྱོགས་ཐབས་བརྗོད་དོན།"
-
-msgid "Disable Typing Notification Text"
-msgstr ""
-
-msgid "GTK+ Theme Control Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-msgid "Fonts"
-msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚུ།"
-
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-msgid "Gtkrc File Tools"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
-msgstr "%s%sgtkrc-2.0 ལུ་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་འབྲི།"
-
-msgid "Re-read gtkrc files"
-msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་ཨར་སི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ལོག་-ལྷག"
-
-msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
-msgstr ""
-
-msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
-msgstr "ཁྱབ་ཆེཝ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཇི་ཊི་ཀེ་ཨར་སི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་བྱིནམ་ཨིན།"
-
-msgid "Raw"
-msgstr "རགས་པ།"
-
-msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
-msgstr "གཞི་བཞག་ཚིག་ཡིག་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ཚུ་ལུ་རགས་པ་ཨིན་པུཊི་གཏང་བཅུགཔ་ཨིན།"
-
-msgid ""
-"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, IRC, TOC). Hit "
-"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
-msgstr ""
-
+#: pidgin/plugins/relnot.c:91
#, c-format
msgid "You can upgrade to %s %s today."
msgstr ""
+#: pidgin/plugins/relnot.c:96
msgid "New Version Available"
msgstr "ཐོན་རིམ་གསརཔ་ཐོབ་ཚུགས།"
+#: pidgin/plugins/relnot.c:99
msgid "Later"
msgstr ""
+#: pidgin/plugins/relnot.c:100
msgid "Download Now"
msgstr ""
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "Release Notification"
-msgstr "བརྡ་བསྐུལ་གསར་བཏོན་འབད་ནི།"
-
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-msgid "Checks periodically for new releases."
-msgstr "གསརཔ་ གསར་བཏོན་གྱི་དོན་ལུ་འཕྲལ་འཕྲལ་འབད་ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན།"
+#: pidgin/plugins/screencap.c:291
+msgid "screenshot-"
+msgstr ""
-#. * description
-msgid ""
-"Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
-"ChangeLog."
+#: pidgin/plugins/screencap.c:329 pidgin/plugins/screencap.c:796
+msgid "Insert screenshot"
msgstr ""
-"གསརཔ་ གསར་བཏོན་གྱི་དོན་ལུ་འཕྲལ་འཕྲལ་འབད་ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན། དེ་ལས་དྲན་དེབ་བསྒྱུར་བཅོས་དང་བཅས་"
-"ལག་ལེན་པ་བརྡ་བསྐུལ་འབདཝ་ཨིན།"
-#. *< major version
-#. *< minor version
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "Send Button"
+#: pidgin/plugins/screencap.c:616
+msgid ""
+"Select the region to send and press Enter button to confirm or press Escape "
+"button to cancel"
msgstr ""
-#. *< name
-#. *< version
-msgid "Conversation Window Send Button."
+#: pidgin/plugins/screencap.c:710
+msgid "Insert Screens_hot..."
msgstr ""
-#. *< summary
-msgid ""
-"Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended "
-"for use when no physical keyboard is present."
+#: pidgin/plugins/screencap.c:795
+msgid "_Screenshot"
msgstr ""
+#: pidgin/plugins/spellchk.c:1974
msgid "Duplicate Correction"
msgstr "ནོར་བཅོས་ངོ་བཤུས།"
+#: pidgin/plugins/spellchk.c:1975
msgid "The specified word already exists in the correction list."
msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་འདི་ ཧེ་མ་ལས་རང་ ནོར་བཅོས་ཐོ་ཡིག་ནང་གནས་ཏེ་འདུག"
+#: pidgin/plugins/spellchk.c:2131
msgid "Text Replacements"
msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚབ་མ།"
+#: pidgin/plugins/spellchk.c:2144
msgid "You type"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།"
+#: pidgin/plugins/spellchk.c:2158
msgid "You send"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གཏང་།"
+#: pidgin/plugins/spellchk.c:2172
msgid "Whole words only"
msgstr "མིང་ཚིག་ཧྲིལ་བུ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག"
+#: pidgin/plugins/spellchk.c:2184
msgid "Case sensitive"
msgstr "ཉེན་ཅན་ཡི་གུ།"
+#: pidgin/plugins/spellchk.c:2212
msgid "Add a new text replacement"
msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚབ་མ་གསརཔ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
+#: pidgin/plugins/spellchk.c:2228
msgid "You _type:"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་དཔར་རྐྱབས:(_t)"
+#: pidgin/plugins/spellchk.c:2232
msgid "You _send:"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གཏང:(_s)"
-#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
+#: pidgin/plugins/spellchk.c:2235
msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
msgstr "ཡི་གུ་མཐུན་སྒྲིག་ཏག་ཏག་ (ཡི་གུ་རང་བཞིན་གྱིས་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ཨིན་རྟགས་བཏོན་གཏང་།)"
+#: pidgin/plugins/spellchk.c:2237
msgid "Only replace _whole words"
msgstr "མིང་ཚིག་ཧྲིལ་བུ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ཚབ་བཙུགས།(_w)"
+#: pidgin/plugins/spellchk.c:2262
msgid "General Text Replacement Options"
msgstr "སྤྱིར་བཏང་ཚིག་ཡིག་ཚབ་མའི་གདམ་ཁ་ཚུ།"
+#: pidgin/plugins/spellchk.c:2263
msgid "Enable replacement of last word on send"
msgstr "མཇུག་གི་མིང་ཚིག་གི་ཚབ་བཙུགས་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་གཏང་།"
-msgid "Text replacement"
-msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚབ་མ།"
+#: pidgin/plugins/ticker/ticker.c:76
+msgid "Buddy Ticker"
+msgstr "ཆ་རོགས་བདེན་རྟགས་བཀལ་མི།"
-msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
-msgstr ""
-"ངེས་འཛིན་འབད་ཚར་མི་ལམ་ལུགས་ལག་ལེན་པ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཕྱིར་གཏང་འཕྲིན་དོན་ཚུ་ནང་ ཚིག་ཡིག་གི་ཚབ་མ་"
-"འབདཝ་ཨིན།"
+#: pidgin/plugins/transparency.c:153 pidgin/plugins/transparency.c:545
+#: pidgin/plugins/transparency.c:590
+msgid "Opacity:"
+msgstr "དྭངས་སྒྲིབ:"
-msgid "Just logged in"
-msgstr ""
+#: pidgin/plugins/transparency.c:512
+msgid "IM Conversation Windows"
+msgstr "ཨའི་ཨེམ་གྲོས་གླེང་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ།"
-msgid "Just logged out"
-msgstr ""
+#: pidgin/plugins/transparency.c:513
+msgid "_IM window transparency"
+msgstr "ཨའི་ཨེམ་སྒོ་སྒྲིག་དྭངས་གསལ(_I)"
-msgid ""
-"Icon for Contact/\n"
-"Icon for Unknown person"
-msgstr ""
+#: pidgin/plugins/transparency.c:524
+msgid "_Show slider bar in IM window"
+msgstr "ཨའི་ཨེམ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་གཡོ་བྱེད་ཕྲ་རིང་སྟོན(_S)"
-msgid "Icon for Chat"
-msgstr ""
+#: pidgin/plugins/transparency.c:531
+msgid "Remove IM window transparency on focus"
+msgstr "ཆེད་དམིགས་གུ་ལུ་ ཨའི་ཨེམ་ཝིན་ཌོ་ དྭངས་གསལ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
-msgid "Ignored"
-msgstr ""
+#: pidgin/plugins/transparency.c:534 pidgin/plugins/transparency.c:580
+msgid "Always on top"
+msgstr "ཨ་རྟག་རང་ མགོ་ལུ་ཨིན།"
-msgid "Founder"
-msgstr ""
+#: pidgin/plugins/transparency.c:566
+msgid "Buddy List Window"
+msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་གི་སྒོ་སྒྲིག"
-#. A user in a chat room who has special privileges.
-msgid "Operator"
-msgstr ""
+#: pidgin/plugins/transparency.c:567
+msgid "_Buddy List window transparency"
+msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་གི་སྒོ་སྒྲིག་དྭངས་གསལ(_B)"
+
+#: pidgin/plugins/transparency.c:578
+msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
+msgstr "ཆེད་དམིགས་གུ་ལུ་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ཝིན་ཌོ་ དྭངས་གསལ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
-#. A half operator is someone who has a subset of the privileges
-#. that an operator has.
-msgid "Half Operator"
+#: pidgin/plugins/unity.c:442
+msgid "Chatroom alerts"
msgstr ""
-msgid "Authorization dialog"
+#: pidgin/plugins/unity.c:446
+msgid "Chatroom message alerts _only where someone says your username"
msgstr ""
-msgid "Error dialog"
+#: pidgin/plugins/unity.c:455
+msgid "Launcher Icon"
msgstr ""
-msgid "Information dialog"
+#: pidgin/plugins/unity.c:459
+msgid "_Disable launcher integration"
msgstr ""
-msgid "Mail dialog"
+#: pidgin/plugins/unity.c:467
+msgid "Show number of unread _messages on launcher icon"
msgstr ""
-msgid "Question dialog"
+#: pidgin/plugins/unity.c:475
+msgid "Show number of unread co_nversations on launcher icon"
msgstr ""
-msgid "Warning dialog"
+#: pidgin/plugins/unity.c:484
+msgid "Messaging Menu"
msgstr ""
-msgid "What kind of dialog is this?"
+#: pidgin/plugins/unity.c:489
+msgid "Show number of _unread messages for conversations in messaging menu"
msgstr ""
-msgid "Status Icons"
+#: pidgin/plugins/unity.c:497
+msgid "Show _elapsed time for unread conversations in messaging menu"
msgstr ""
-msgid "Chatroom Emblems"
+#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:245
+msgid "Startup"
+msgstr "འགོ་བཙུགས།"
+
+#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:246
+#, c-format
+msgid "_Start %s on Windows startup"
msgstr ""
-msgid "Dialog Icons"
+#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:258
+msgid "Allow multiple instances"
msgstr ""
-msgid "Pidgin Icon Theme Editor"
+#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:269
+msgid "_Dockable Buddy List"
+msgstr "ཌོཀ་འབད་བཏུབ་པའི་ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག(_D)"
+
+#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:273
+msgid "_Keep Buddy List window on top:"
+msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་སྒོ་སྒྲིག་འདི་ མགོ་་ལུ་བཞག(_K)"
+
+#: pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:278
+msgid "Only when docked"
+msgstr "ཌོཀ་འབད་ཡོདཔ་ད་རྐྱངམ་ཅིག"
+
+#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:64
+#: pidgin/plugins/xmppconsole/xmppconsole.c:700
+msgid "XMPP Console"
msgstr ""
-msgid "Contact"
+#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:220
+#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:299
+#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:450
+#, fuzzy
+msgid "To:"
+msgstr "ལུ།"
+
+#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:231
+#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:311
+#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:462
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "དབྱེ་བ།"
+
+#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:268
+#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:401
+#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:568
+#, fuzzy
+msgid "Insert"
+msgstr "བཙུགས(_I)"
+
+#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:323
+msgid "Body:"
msgstr ""
-msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor"
+#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:335
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "དོན་ཚན།"
+
+#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:347
+#, fuzzy
+msgid "Thread:"
+msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ།"
+
+#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:474
+msgid "Show:"
msgstr ""
-msgid "Edit Buddylist Theme"
+#: pidgin/plugins/xmppconsole/console.ui:498
+#, fuzzy
+msgid "Priority:"
+msgstr "གཙོ་རིམ།"
+
+#: pidgin/plugins/xmppconsole/xmppconsole.c:533
+msgid "Logged out."
msgstr ""
-msgid "Edit Icon Theme"
+#: pidgin/plugins/xmppconsole/xmppconsole.c:619
+msgid "Not connected to XMPP"
msgstr ""
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. * description
-msgid "Pidgin Theme Editor"
+#: pidgin/plugins/xmppconsole/xmppconsole.c:759
+msgid "No XMPP protocol is loaded."
msgstr ""
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-msgid "Pidgin Theme Editor."
+#: pidgin/resources/Log/log-viewer.ui:35
+msgid "_Browse logs folder"
msgstr ""
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "Buddy Ticker"
-msgstr "ཆ་རོགས་བདེན་རྟགས་བཀལ་མི།"
+#: pidgin/resources/Log/log-viewer.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Conversations with buddy"
+msgstr "%s དང་བཅས་གྲོས་གླེང་ཚུ།"
+
+#: pidgin/resources/Log/log-viewer.ui:221
+#, fuzzy
+msgid "<b>Total log size:</b> 123 KiB"
+msgstr "དྲན་དེབ་ཚད་བསྡོམས།:"
+
+#: pidgin/resources/Whiteboard/whiteboard.ui:7
+#, fuzzy
+msgid "Pidgin Whiteboard"
+msgstr "པང་དེབ་དཀརཔོ།"
+
+#: pidgin/resources/Whiteboard/whiteboard.ui:45
+#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:106
+#, fuzzy
+msgid "_Clear"
+msgstr "བསལ།"
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
-msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་གི་ཐད་སྙོམས་ བཤུལ་སྒྲིལ་ཐོན་རིམ།"
+#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:95
+#, fuzzy
+msgctxt "Device for Audio Input"
+msgid "Device"
+msgstr "ཐབས་འཕྲུལ།"
-msgid "Display Timestamps Every"
+#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:130
+msgctxt "Input for Audio"
+msgid "Input"
msgstr ""
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "Timestamp"
-msgstr "དུས་བཀོད།"
+#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:163
+#, fuzzy
+msgctxt "Device for Audio Output"
+msgid "Device"
+msgstr "ཐབས་འཕྲུལ།"
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-msgid "Display iChat-style timestamps"
+#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:198
+msgctxt "Output for Audio"
+msgid "Output"
msgstr ""
-#. * description
-msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes."
+#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:220
+msgid "Volume:"
msgstr ""
-msgid "Timestamp Format Options"
-msgstr "དུས་བཀོད་རྩ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ།"
+#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:277
+msgid "Silence threshold:"
+msgstr ""
-msgid "_Force timestamp format:"
+#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:303
+msgid "Test Audio"
msgstr ""
-msgid "Use system default"
+#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:334
+msgid "Audio"
msgstr ""
-msgid "12 hour time format"
+#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:384
+#, fuzzy
+msgctxt "Device for Video Input"
+msgid "Device"
+msgstr "ཐབས་འཕྲུལ།"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:419
+msgctxt "Input for Video"
+msgid "Input"
msgstr ""
-msgid "24 hour time format"
+#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:452
+#, fuzzy
+msgctxt "Device for Video Output"
+msgid "Device"
+msgstr "ཐབས་འཕྲུལ།"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:487
+msgctxt "Output for Video"
+msgid "Output"
msgstr ""
-msgid "Show dates in..."
-msgstr "ཚེས་གྲངས་ཚུ་ ནང་སྟོན།..."
+#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:524
+#, fuzzy
+msgid "Test Video"
+msgstr "མངོན་མཐོང་ ཝི་ཌིའོ།"
-msgid "Co_nversations:"
-msgstr "གྲོས་གླེང་།:(_n)"
+#: pidgin/resources/Prefs/vv.ui:543
+msgid "Video"
+msgstr ""
-msgid "For delayed messages"
-msgstr "ཕྱིར་འགྱངས་འབད་ཡོད་པའི་འཕྲིན་དོན་ཚུའི་དོན་ལུ།"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:19 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:206
+msgid "When away"
+msgstr "ཕྱི་ཁ་ཨིན་པའི་སྐབས།"
-msgid "For delayed messages and in chats"
-msgstr "ཕྱིར་འགྱངས་ཡོད་པའི་འཕྲིན་དོན་ཚུ་དང་ ཁ་སླབ་ཚུའི་དོན་ལུ།"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:23
+msgid "When both away and idle"
+msgstr "གཉིས་ཆ་རང་ ཕྱི་ཁ་དང་ལས་མེད་སྦེ་ཡོདཔ་པའི་སྐབས།"
-msgid "_Message Logs:"
-msgstr "འཕྲིན་དོན་དྲན་དེབ་ཚུ།:(_M)"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:45
+msgid "Based on keyboard or mouse use"
+msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་དང་ཡང་ན་ མཱའུསི་ལག་ལེན་ལུ་གཞི་བཞག་སྟེ།"
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "Message Timestamp Formats"
-msgstr "འཕྲིན་དོན་དུས་བཀོད་རྩ་སྒྲིག་ཚུ།"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:74
+msgid "Browser default"
+msgstr "བརའུ་ཟར་ སྔོན་སྒྲིག"
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-msgid "Customizes the message timestamp formats."
-msgstr "འཕྲིན་དོན་དུས་བཀོད་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་སྲོལ་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:82
+msgid "New tab"
+msgstr "མཆོང་ལྡེ་གསརཔ"
-#. * description
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:97
msgid ""
-"This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
-"timestamp formats."
+"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
+"that support formatting."
msgstr ""
-"འ་ནི་པ་ལག་ཨིན་གྱིས་ ལག་ལེན་པ་ལུ་གྲོས་གླེང་སྲོལ་སྒྲིག་འབད་ནི་དང་ འཕྲིན་དོན་དུས་བཀོད་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ནང་བསྐྱོད་"
-"འབད་བཅུགཔ་ཨིན།"
-msgid "Opacity:"
-msgstr "དྭངས་སྒྲིབ:"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:116
+msgid "On unseen events"
+msgstr ""
-#. IM Convo trans options
-msgid "IM Conversation Windows"
-msgstr "ཨའི་ཨེམ་གྲོས་གླེང་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ།"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:120
+msgid "On unseen text"
+msgstr ""
-msgid "_IM window transparency"
-msgstr "ཨའི་ཨེམ་སྒོ་སྒྲིག་དྭངས་གསལ(_I)"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:124
+msgid "On unseen text and the nick was said"
+msgstr ""
-msgid "_Show slider bar in IM window"
-msgstr "ཨའི་ཨེམ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་གཡོ་བྱེད་ཕྲ་རིང་སྟོན(_S)"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:146
+msgid "Top"
+msgstr "མགོ"
-msgid "Remove IM window transparency on focus"
-msgstr "ཆེད་དམིགས་གུ་ལུ་ ཨའི་ཨེམ་ཝིན་ཌོ་ དྭངས་གསལ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:150
+msgid "Bottom"
+msgstr "མཇུག"
-msgid "Always on top"
-msgstr "ཨ་རྟག་རང་ མགོ་ལུ་ཨིན།"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:154
+msgid "Left"
+msgstr "གཡོན།"
-#. Buddy List trans options
-msgid "Buddy List Window"
-msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་གི་སྒོ་སྒྲིག"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:158
+msgid "Right"
+msgstr "གཡས།"
-msgid "_Buddy List window transparency"
-msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་གི་སྒོ་སྒྲིག་དྭངས་གསལ(_B)"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:162
+msgid "Left Vertical"
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་གཡོན།"
-msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
-msgstr "ཆེད་དམིགས་གུ་ལུ་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ཝིན་ཌོ་ དྭངས་གསལ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:166
+msgid "Right Vertical"
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་གཡས།"
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "Transparency"
-msgstr "དྭངས་གསལ།"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:184
+msgid "On unread messages"
+msgstr ""
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
-msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་དང་གྲོས་གླེང་ཚུའི་དོན་ལུ་འགྱུར་ཅན་དྭངས་གསལ།"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:265
+msgid "No proxy"
+msgstr "པོརོག་སི་མེད།"
-#. * description
-msgid ""
-"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
-"the buddy list."
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:277
+msgid "Tor/Privacy (SOCKS 5)"
msgstr ""
-#. Alerts
-msgid "Chatroom alerts"
-msgstr ""
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:324
+#, fuzzy
+msgid "DirectSound"
+msgstr "ཐད་ཀར་ ཨའི་ཨེམ།"
-msgid "Chatroom message alerts _only where someone says your username"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:331
+msgid "ESD"
msgstr ""
-#. Launcher integration
-msgid "Launcher Icon"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:338
+msgid "ALSA"
msgstr ""
-msgid "_Disable launcher integration"
-msgstr ""
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:345
+#, fuzzy
+msgid "PlaySound"
+msgstr "སྒྲ་སྐད་གཏང་(_l)"
-msgid "Show number of unread _messages on launcher icon"
-msgstr ""
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:352
+msgid "Console beep"
+msgstr "མ་སྒྲོམ་བརྡ་སྐད།"
-msgid "Show number of unread co_nversations on launcher icon"
-msgstr ""
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:366
+msgid "No sounds"
+msgstr "སྒྲ་སྐད་ཚུ་མིན་འདུག"
-#. Messaging menu integration
-msgid "Messaging Menu"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:486
+msgid "_Show system tray icon:"
msgstr ""
-msgid "Show number of _unread messages for conversations in messaging menu"
-msgstr ""
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:523
+msgid "System Tray Icon"
+msgstr "ངོས་དཔར་སྣོད་ཀྱི་རིམ་ལུགས།"
-msgid "Show _elapsed time for unread conversations in messaging menu"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:563
+msgid "_Hide new IM conversations:"
msgstr ""
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "Unity Integration"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:600
+msgid "Minimi_ze new conversation windows"
msgstr ""
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-msgid "Provides integration with Unity."
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:621
+msgid "Conversation Window"
msgstr ""
-#. * description
-msgid "Provides integration with Unity's messaging menu and launcher."
-msgstr ""
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:654
+msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
+msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཅན་གྱི་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ནང་ཨའི་ཨེམ་ཚུ་དང་ཁ་སླབ་ནི་ཚུ་སྟོན(_t)"
-msgid "Audio"
-msgstr ""
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:675
+#, fuzzy
+msgid "Show closed b_utton on tabs"
+msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཚུ་གུ་ ཁ་བསྡམ་མི་གཡེབ་རྟ་འདི་སྟོན(_u)"
-msgid "Video"
-msgstr ""
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:697
+msgid "_Placement:"
+msgstr "ཚབ་བཙུགས།:(_P)"
-msgid "Output"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:742
+msgid "N_ew conversations:"
+msgstr "གྲོས་གླེང་གསརཔ་ཚུ།:(_e)"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:793
+msgid "Tabs"
msgstr ""
-msgid "_Plugin"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:809
+msgid "Interface"
msgstr ""
-msgid "_Device"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:850
+msgid "Browser preferences are configured in GNOME preferences"
msgstr ""
-msgid "Input"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:874
+#, fuzzy
+msgid "Browser configuration program was not found."
+msgstr "འ་ནི་པ་ལག་ཨིན་དོན་ལུ་ རིམ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ་མིན་འདུག"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:887
+msgid "Configure _Browser"
msgstr ""
-msgid "P_lugin"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:927
+msgid "_Browser:"
+msgstr "བ་རའུ་ཟར:(_B)"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:972
+msgid "_Open link in:"
+msgstr "འབྲེལ་ལམ(ནང་)ཁ་ཕྱེ:(_O)"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1017
+#, c-format
+msgid ""
+"_Manual:\n"
+"(%s for URL)"
msgstr ""
+"ལག་དེབ:\n"
+"(ཡུ་ཨར་ཨེལ་ གྱི་དོན་ལུ་ %s)(_M)"
-msgid "D_evice"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1062
+msgid "Browser Selection"
+msgstr "བ་རའུ་ཟར་ སེལ་འཐུ།"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1078
+msgid "Browser"
+msgstr "བརའུ་ཟར"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1115
+#, fuzzy
+msgid "Chat notification:"
+msgstr "ཡིག་འཕྲིན་གསརཔ་གི་བརྡ་བསྐུལ།"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1150
+msgid "Show _formatting on incoming messages"
+msgstr "ནང་འབྱོར་འཕྲིན་དོན་ཚུ་གུ་ལུ་ རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་སྟོན།(_f)"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1165
+msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
msgstr ""
-msgid "DROP"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1179
+msgid "Show _detailed information"
msgstr ""
-msgid "Volume:"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1194
+msgid "Enable buddy ic_on animation"
+msgstr "ཆ་རོགས་ངོས་པར་གྱི་བསྒུལ་བཟོ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ(_o)"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1209
+msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁོང་ལུ་ཡིག་དཔར་རྐྱབ་པའི་བསྒང་གི་ཆ་རོགས་ཚུ་བརྡ་བསྐུལ་འབད(_N)"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1224
+msgid "Highlight _misspelled words"
+msgstr "སྡེབ་འཛོལ་བའི་མིང་ཚིག་ཚུ་གཙོ་རྟགས་བཀལ།(_m)"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1239
+msgid "Use smooth-scrolling"
+msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་འབད་ནི་ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ་ལག་ལེན་འཐབ།"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1253
+msgid "F_lash window when IMs are received"
+msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཚུ་ ཐོབ་ཡོད་པའི་སྐབས་སུ་ ཝིན་ཌོ་ རིབ་སྟོན་འབད།(_l)"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1272
+msgid "Resize incoming custom smileys"
msgstr ""
-msgid "Silence threshold:"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1288
+msgid "Maximum size:"
msgstr ""
-msgid "Input and Output Settings"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1326
+msgid "Minimum input area height in lines:"
msgstr ""
-msgid "Microphone Test"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1394
+msgid "Use font from _theme"
msgstr ""
-#. *< magic
-#. *< major version
-#. *< minor version
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "Voice/Video Settings"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1417
+msgid "Conversation _font:"
msgstr ""
-#. *< name
-#. *< version
-msgid "Configure your microphone and webcam."
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1456
+msgid "Font"
msgstr ""
-#. *< summary
-msgid "Configure microphone and webcam settings for voice/video calls."
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1527
+msgid "Default Formatting"
msgstr ""
-#. Autostart
-msgid "Startup"
-msgstr "འགོ་བཙུགས།"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1580
+msgid "Log _format:"
+msgstr "རྩ་སྒྲིག་དྲན་དེབ་བཀོད།:(_f)"
-#, c-format
-msgid "_Start %s on Windows startup"
-msgstr ""
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1617
+msgid "Log all _instant messages"
+msgstr "འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་ དྲན་དེབ་བཀོད།(_i)"
-msgid "Allow multiple instances"
-msgstr ""
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1632
+msgid "Log all c_hats"
+msgstr "ཁ་སླབ་ནི་ཚུ་གེ་ར་དྲན་དེབ་ནང་བཀོད(_h)"
-msgid "_Dockable Buddy List"
-msgstr "ཌོཀ་འབད་བཏུབ་པའི་ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག(_D)"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1647
+msgid "Log all _status changes to system log"
+msgstr "རིམ་ལུགས་དྲན་དེབ་ནང་ གནས་ཚད་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་དྲན་དེབ་བཀོད།(_s)"
-#. Blist On Top
-msgid "_Keep Buddy List window on top:"
-msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་སྒོ་སྒྲིག་འདི་ མགོ་་ལུ་བཞག(_K)"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1721
+msgid "ST_UN server:"
+msgstr ""
-#. XXX: Did this ever work?
-msgid "Only when docked"
-msgstr "ཌོཀ་འབད་ཡོདཔ་ད་རྐྱངམ་ཅིག"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1735
+#, fuzzy
+msgid "Example: stunserver.org"
+msgstr "<span style=\"italic\">དཔེར་བརྗོད།: stunserver.org</span>"
-msgid "Windows Pidgin Options"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1754
+msgid "Use _automatically detected IP address"
msgstr ""
-msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1777
+msgid "Public _IP:"
+msgstr "མི་མང་གི་ཨའི་པི: (_I)"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1815
+msgid "IP Address"
+msgstr "ཨའི་པི་ཁ་བྱང་།"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1847
+msgid "_Enable automatic router port forwarding"
msgstr ""
-msgid ""
-"Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking."
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1867
+msgid "_Manually specify range of ports to listen on:"
msgstr ""
-msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1889
+msgid "_Start:"
msgstr ""
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-msgid "XMPP Console"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1902 pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1930
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2388
+msgid "0"
msgstr ""
-msgid "Account: "
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1916
+msgid "_End:"
msgstr ""
-msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:1962
+msgid "Ports"
+msgstr "འདྲེན་ལམ་ཚུ།"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2001
+msgid "_TURN server:"
msgstr ""
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-msgid "Send and receive raw XMPP stanzas."
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2028
+msgid "_UDP Port:"
msgstr ""
-#. * description
-msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2055
+msgid "T_CP Port:"
msgstr ""
-msgid "The installer is already running."
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2094
+msgid "Use_rname:"
msgstr ""
-msgid ""
-"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
-"again."
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2120
+msgid "Pass_word:"
msgstr ""
-#. "Next >" appears on a button on the License Page of the Installer
-msgid "Next >"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2159
+msgid "Relay Server (TURN)"
msgstr ""
-#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
-msgid ""
-"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
-"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2213
+msgid "Proxy preferences are configured in GNOME preferences"
msgstr ""
-#. Installer Subsection Text
-msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2231
+#, fuzzy
+msgid "Proxy configuration program was not found."
+msgstr "འ་ནི་པ་ལག་ཨིན་དོན་ལུ་ རིམ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ་མིན་འདུག"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2244
+msgid "Configure _Proxy"
msgstr ""
-#. Installer Subsection Text
-msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2277
+msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies"
msgstr ""
-#. Installer Subsection Text
-msgid "Shortcuts"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2299
+msgid "Proxy t_ype:"
msgstr ""
-#. Installer Subsection Text
-msgid "Desktop"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2372
+msgid "P_ort:"
msgstr ""
-#. Installer Subsection Text
-msgid "Start Menu"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2402
+msgid "User_name:"
msgstr ""
-#. Installer Subsection Text
-msgid "Localizations"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2475
+msgid "Proxy Server"
+msgstr "པོརོག་སི་སར་བར།"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2528
+msgid "Keyring:"
msgstr ""
-#. Installer Subsection Detailed Description
-msgid "Core Pidgin files and dlls"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2586
+#, fuzzy
+msgid "Password Storage"
+msgstr "ཆོག་ཡིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ད་ཡི།"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2623
+msgid "_Method:"
+msgstr "ཐབས་ལམ:(_M)"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2674
+#, c-format
+msgid ""
+"Sound c_ommand:\n"
+"(%s for filename)"
msgstr ""
+"བརྡ་བཀོད་ཀྱི་སྒྲ་སྐད:\n"
+"(ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དོན་ལུ་%s )(_o)"
-#. Installer Subsection Detailed Description
-msgid "Shortcuts for starting Pidgin"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2707
+msgid "M_ute sounds"
msgstr ""
-#. Installer Subsection Detailed Description
-msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2722
+msgid "Sounds when conversation has _focus"
+msgstr "གྲོས་གླེང་ལུ་ཆེད་དམིགས་ཡོད་པའི་སྐབས་ སྒྲ་སྐད་འབྱུངམ་ཨིན(_f)"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2744
+msgid "_Enable sounds:"
msgstr ""
-#. Installer Subsection Detailed Description
-msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2844
+msgid "Play"
+msgstr "གཏང་།"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2894
+msgid "_Browse..."
msgstr ""
-#. Installer Subsection Detailed Description
-msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:2924
+msgid "_Reset"
msgstr ""
-#. Installer Subsection Text
-msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3006
+msgid "_Report idle time:"
+msgstr "ལས་མེད་དུས་ཚོད་སྙན་ཞུ་འབད།:(_R)"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3051
+msgid "_Minutes before becoming idle:"
msgstr ""
-#. Text displayed on Installer Finish Page
-msgid "Visit the Pidgin Web Page"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3089
+msgid "Change to this status when _idle:"
msgstr ""
-msgid ""
-"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
-"version will be installed without removing the currently installed version."
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3158
+msgid "_Auto-reply:"
+msgstr "རང་བཞིན་གྱི-ལན:(_A)"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3234
+msgid "Use status from last _exit at startup"
+msgstr "འགོ་བཙུགས་གུ་ལུ་ ཕྱིར་ཐོན་མཇུག་ལས་ གནས་ཚད་ལག་ལེན་འཐབ།(_e)"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3256
+msgid "Status to a_pply at startup:"
+msgstr "འགོ་བཙུགས་གུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནིའི་གནས་ཚད།(_p)"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3284
+msgid "Status at Startup"
+msgstr "འགོ་བཙུགས་ལུ་གནས་ཚད།"
+
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3300
+msgid "Status / Idle"
msgstr ""
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3332
msgid ""
-"Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which does not appear to be "
-"installed).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ Runtime?"
+"Select a theme that you would like to use from the lists below.\n"
+"New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme "
+"list."
msgstr ""
-#. Installer Subsection Text
-msgid "URI Handlers"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3351
+msgid "Buddy List Theme:"
msgstr ""
-#. Installer Subsection Text
-msgid "Spellchecking Support"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3405
+msgid "Status Icon Theme:"
msgstr ""
-#. $R3 will display the URL that the Dictionary failed to download from
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
-"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing"
-"%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3459
+msgid "Sound Theme:"
msgstr ""
-#. Installer Subsection Detailed Description
-msgid ""
-"Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)"
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3513
+msgid "Smiley Theme:"
msgstr ""
-#. $R2 will display the URL that the Debug Symbols failed to download from
-msgid ""
-"Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to "
-"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3567
+msgid "Theme Selections"
msgstr ""
-#. $R2 will display the URL that the GTK+ Runtime failed to download from
-msgid ""
-"Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to "
-"function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' "
-"from http://pidgin.im/download/windows/ ."
+#: pidgin/resources/Prefs/prefs.ui:3583
+msgid "Themes"
msgstr ""
-msgid ""
-"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
-"that another user installed this application."
-msgstr ""
+#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:202
+msgid "Close this window when all transfers _finish"
+msgstr "གནས་སོར་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་མཇུག་བསྡུཝ་ད་ འ་ནི་སྒོ་སྒྲིག་འདི་ཁ་བསྡམས།(_f)"
+
+#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:218
+msgid "C_lear finished transfers"
+msgstr "གནས་སོར་རྫོགས་ཡོད་མི་ཚུ་བསལ།(_l)"
+
+#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:295
+msgid "Filename:"
+msgstr "ཡིག་སྣོདམིང་།"
+
+#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:311
+msgid "Local File:"
+msgstr "ཉེ་གནས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད:"
+
+#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:343
+msgid "Speed:"
+msgstr "མགྱོགས་ཚད།:"
+
+#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:359
+msgid "Time Elapsed:"
+msgstr "སོང་བ:"
-msgid "You do not have permission to uninstall this application."
+#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:375
+msgid "Time Remaining:"
+msgstr "དུས་ཚོད་ལྷག་ལུས:"
+
+#: pidgin/resources/Xfer/xfer.ui:513
+msgid "File transfer _details"
+msgstr "ཡིག་སྣོདགནས་སོར་རྒྱས་བཤད་ཚུ།(_d)"
+
+#: pidgin/resources/About/about.ui:115
+msgid "Pidgin"
msgstr ""
+
+#: pidgin/resources/About/about.ui:154
+msgid "General"
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
+
+#: pidgin/resources/About/about.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "Developers"
+msgstr "ད་ལྟོའི་བཟོ་མི་ཚུ།"
+
+#: pidgin/resources/About/about.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "Translators"
+msgstr "ཧེ་མའི་སྐད་བསྒྱུར་པ་ཚུ།"
+
+#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "_Save..."
+msgstr "སྲུངས་བཞག་ཡོདཔ།..."
+
+#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:156
+msgid "Filter"
+msgstr "ཚགས་མ།"
+
+#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "_Filter"
+msgstr "ཚགས་མ།"
+
+#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "Click for more options."
+msgstr "གདམ་ཁ་ཧེང་བཀལ་དོན་ལུ་གཡསཔ་ཨེབ་གཏང་།"
+
+#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:209
+msgid "Level "
+msgstr "གནས་རིམ།"
+
+#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:229
+msgid "Select the debug filter level."
+msgstr "རྐྱེན་སེལ་ཚགས་མ་གནས་རིམ་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:232
+msgid "All"
+msgstr "ཆ་མཉམ་རང་།"
+
+#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:233
+msgid "Misc"
+msgstr "ཨེམ་ཨའི་ཨེསི་སི།"
+
+#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:235
+msgid "Warning"
+msgstr "ཉེན་ བརྡ།"
+
+#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:237
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "འཛོལ་བ་ཚུབ་ཆེན།"
+
+#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:289
+msgid "Invert"
+msgstr "གནས་ལོག་འབད།"
+
+#: pidgin/resources/Debug/debug.ui:304
+msgid "Highlight matches"
+msgstr "གཙོ་དམིགས་མཐུན་སྒྲིག་ཚུ།"
+
+#: pidgin/resources/Debug/plugininfo.ui:10
+#, fuzzy
+msgid "Pidgin Plugin Information"
+msgstr "ཁ་སྐོང་ཅན་གྱི་བརྡ་དོན།"
+
+#: pidgin/resources/Conversations/invite_dialog.ui:8
+#, fuzzy
+msgid "Invite to conversation..."
+msgstr "གྲོས་གླེང་ལུ་མགྲོན་བརྡ།"
+
+#: pidgin/resources/Conversations/invite_dialog.ui:82
+#, fuzzy
+msgid "Contact:"
+msgstr "འབྲེལ་སའི་མིང་གཞན="
+
+#~ msgid "Show Idle Time"
+#~ msgstr "ལས་མེད་དུས་ཚོད་སྟོན།"
+
+#~ msgid "Show Offline Buddies"
+#~ msgstr "ཨོཕ་ལ་ཡིན་ཆ་རོགས་ཚུ་སྟོན།"
+
+#~ msgid "Notify buddies when you are typing"
+#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་པའི་སྐབས་སུ་ ཆ་རོགས་ཚུ་བརྡ་བསྐུལ་འབད།"
+
+#~ msgid "Log IMs"
+#~ msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཨེསི་ལོག"
+
+#~ msgid "Log chats"
+#~ msgstr "དྲན་དེབ་ཁ་སླབ་ཚུ།"
+
+#~ msgid "Log status change events"
+#~ msgstr "ལོག་གནས་ཚད་ཀྱིས་ བྱུང་ལས་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Buddy logs in"
+#~ msgstr "ཆ་རོགས་ནང་བསྐྱོད་འབདཝ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Buddy logs out"
+#~ msgstr "ཆ་རོགས་ཕྱིར་བསྐྱོད་འབདཝ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Message received"
+#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་ཐོབ་ཅི།"
+
+#~ msgid "Message received begins conversation"
+#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་ཐོབ་ཡོདཔ་ལས་གྲོས་གླེང་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Message sent"
+#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་བཏང་ཡོད།"
+
+#~ msgid "Person enters chat"
+#~ msgstr "གང་ཟག་ ཁ་སླབ་ནང་འཛུལཝ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Person leaves chat"
+#~ msgstr "གང་ཟག་ཁ་སླབ་ནི་བཞགཔ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "You talk in chat"
+#~ msgstr "ཁ་སླབ་ནང་བློ་སླབ།"
+
+#~ msgid "Others talk in chat"
+#~ msgstr "ཁ་སླབ་ནང་གཞན་ཚུ་བློ་སླབ།"
+
+#~ msgid "Buddy signs on/off"
+#~ msgstr "ཆ་རོགས་འཛུལ་/འཐོན།"
+
+#~ msgid "You receive an IM"
+#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་་ཨའི་ཨེམ་གཅིག་ལེན།"
+
+#~ msgid "Someone speaks in a chat"
+#~ msgstr "མི་ཅིག་གིས་ ཁ་སླབ་ནང་ཁ་སླབ་མས།"
+
+#~ msgid "Someone says your name in a chat"
+#~ msgstr "མི་ཅིག་གིས་ ཁ་སླབ་ནང་ ཁྱོད་ཀྱི་མིང་སླབ་མས།"
+
+#~ msgid "GntGf"
+#~ msgstr "ཇི་ཨེན་ཊི་ཇི་ཨེཕ།"
+
+#~ msgid "GntHistory"
+#~ msgstr "ཇི་ཨེན་ཊི་ལོ་རྒྱུས།"
+
+#~ msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
+#~ msgstr "གྲོས་གླེང་གསརཔ་ནང་ལུ་ འཕྲལ་གྱི་དྲན་དེབ་བཀོད་ཡོད་པའི་གྲོས་གླེང་ཚུ་སྟོནམ་ཨིན།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
+#~ "conversation into the current conversation."
+#~ msgstr ""
+#~ "གྲོས་གླེང་གསརཔ་འདི་ ཁ་ཕྱེཝ་ད་ལུ པ་ལག་ཨིན་འདི་གིས མཇུག་གི་གྲོས་གླེང་འདི ད་ལྟོའི་གྲོས་གླེང་ནང་བཙུགས་"
+#~ "འོང་།"
+
+#~ msgid "GntLastlog"
+#~ msgstr "ཇི་ཨེན་ཊི་མཇུག་གི་ལོག"
+
+#~ msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
+#~ msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"aim\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག"
+
+#~ msgid ""
+#~ "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim"
+#~ "\" URLs."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"aim\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་"
+#~ "འཐབ་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།"
+
+#~ msgid "The handler for \"aim\" URLs"
+#~ msgstr "\"aim\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་པ།"
+
+#~ msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"aim\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་"
+#~ "བརྡ་བཀོད།"
+
+#~ msgid "Run the command in a terminal"
+#~ msgstr "ཊར་མི་ནཱལ་ནང་བརྡ་བཀོད་གཡོག་བཀོལ།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
+#~ "terminal."
+#~ msgstr ""
+#~ "འ་ནི་དབྱེ་བའི་ཡུ་ཨར་ཨེལ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་འདི་ཊར་མི་ནཱལ་ནང་"
+#~ "གཡོག་བཀོལ་འབད་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།"
+
+#~ msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs"
+#~ msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"gg\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག"
+
+#~ msgid ""
+#~ "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
+#~ "URLs."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"gg\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་"
+#~ "འཐབ་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།"
+
+#~ msgid "The handler for \"gg\" URLs"
+#~ msgstr "\"gg\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ ལེགས་སྐྱོང་པ།"
+
+#~ msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"gg\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་"
+#~ "བརྡ་བཀོད།"
+
+#~ msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs"
+#~ msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"icq\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག"
+
+#~ msgid ""
+#~ "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq"
+#~ "\" URLs."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"icq\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་"
+#~ "འཐབ་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།"
+
+#~ msgid "The handler for \"icq\" URLs"
+#~ msgstr "\"icq\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་པ།"
+
+#~ msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"icq\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་"
+#~ "པའི་བརྡ་བཀོད།"
+
+#~ msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs"
+#~ msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"irc\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག"
+
+#~ msgid ""
+#~ "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc"
+#~ "\" URLs."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"irc\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་"
+#~ "འཐབ་དགོ་པ་ཅིན་བདེན།"
+
+#~ msgid "The handler for \"irc\" URLs"
+#~ msgstr "\"irc\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་པ།"
+
+#~ msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"irc\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་"
+#~ "བརྡ་བཀོད།"
+
+#~ msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs"
+#~ msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"sip\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག"
+
+#~ msgid ""
+#~ "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip"
+#~ "\" URLs."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"sip\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་"
+#~ "སྐྱོང་འཐབ་དགོ་པ་ཅིན་བདེན།"
+
+#~ msgid "The handler for \"sip\" URLs"
+#~ msgstr "\"sip\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་པ།"
+
+#~ msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"sip\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་"
+#~ "པའི་བརྡ་བཀོད།"
+
+#~ msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs"
+#~ msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"xmpp\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག"
+
+#~ msgid ""
+#~ "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp"
+#~ "\" URLs."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"command\" ལྡེ་མིག་ནང་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ \"xmpp\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་"
+#~ "སྐྱོང་འཐབ་དགོ་པ་ཅིན་བདེན།"
+
+#~ msgid "The handler for \"xmpp\" URLs"
+#~ msgstr "\"xmpp\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་པ།"
+
+#~ msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ \"xmpp\" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་"
+#~ "པའི་བརྡ་བཀོད།"
+
+#~ msgid "No name"
+#~ msgstr "མིང་མེད།"
+
+#~ msgid "Unable to create new resolver process\n"
+#~ msgstr "དོགས་པ་སེལ་མི་ལས་སྦྱོར་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།\n"
+
+#~ msgid "Unable to send request to resolver process\n"
+#~ msgstr "དོགས་པ་སེལ་མི་ལས་སྦྱོར་ལུ་ ཞུ་བ་གཏང་མ་ཚུགས།\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error resolving %s:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s དོགས་པ་སེལ་ནིའི་འཛོལ་བ།:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Error resolving %s: %d"
+#~ msgstr "%s: %d དོགས་པ་སེལ་ནིའི་འཛོལ་བ།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error reading from resolver process:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "དོགས་པ་སེལ་མི་ལས་སྦྱོར་ལས་ ལྷག་པའི་སྐབས་སུ་ འཛོལ་བ།:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Thread creation failure: %s"
+#~ msgstr "ཐེ་རེཌི་གསར་བསྐྲུན་འཐུས་ཤོར།: %s"
+
+#~ msgid "Unknown reason"
+#~ msgstr "མ་ཤེས་པའི་རྒྱུ་མཚན།"
+
+#~ msgid "XML"
+#~ msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ"
+
+#~ msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)"
+#~ msgstr "པ་ལག་ཨིན་མེ་ཇིཀ་མ་མཐུནམ་ %d (need %d)།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
+#~ "again."
+#~ msgstr ""
+#~ "དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་པ་ལག་ཨིན %sའདི་འཚོལ་མ་ཐོབ། པ་ལག་ཨིན་འདི་གཞི་བཙུགས་དང་ཚར་ཅིག་འབད་རྩོལ་"
+#~ "བསྐྱེད་གནང་།"
+
+#~ msgid "The required plugin %s was unable to load."
+#~ msgstr "དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་པ་ལག་ཨིན%s འདི་མངོན་གསལ་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
+
+#~ msgid "DBus Example"
+#~ msgstr "ཌི་བི་ཨེསི་ དཔེར་བརྗོད།"
+
+#~ msgid "DBus Plugin Example"
+#~ msgstr "ཌི་བི་ཡུ་ཨེསི་ པ་ལག་ཨིན་དཔེར་བརྗོད།"
+
+#~ msgid "I'dle Mak'er"
+#~ msgstr "ལས་མེདཔ་བཟོ་མི།"
+
+#~ msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
+#~ msgstr "ཁྱོད་ ལས་མེད་སྦེ་དུས་ཡུན་ག་དེམ་ཅིག་སྡོད་ཡི་ག་ ཁྱོད་ལུ་སྐོར་ཐེངས་-རིམ་སྒྲིག་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "IPC Test Client"
+#~ msgstr "ཨའི་པི་སི་ཡོངས་འབྲེལ་ཡན་ལག་བརྟག་ཞིབ།"
+
+#~ msgid "Test plugin IPC support, as a client."
+#~ msgstr "པ་ལག་ཨིན་ཨའི་པི་སི་རྒྱབ་སྐྱོར་འདི་ ཡོངས་འབྲེལ་ཡན་ལག་བཟུམ་སྦེ་བརྟག་ཞིབ་འབད།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
+#~ "calls the commands registered."
+#~ msgstr ""
+#~ "པ་ལག་ཨིན་ཨའི་པི་སི་རྒྱབ་སྐྱོར་འདི་ ཡོངས་འབྲེལ་ཡན་ལག་བཟུམ་སྦེ་བརྟག་ཞིབ་འབད།དེ་གིས་སར་བར་ པ་ལག་"
+#~ "ཨིན་ག་ཡོད་བལྟ་ནི་དང་བརྡ་བཀོད་ཐོ་འགོད་འབད་འབདཝ་ཚུ་བོད་བརྡ་འབདཝ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "IPC Test Server"
+#~ msgstr "ཨའི་པི་སི་བརྟག་ཞིབ་སར་བར།"
+
+#~ msgid "Test plugin IPC support, as a server."
+#~ msgstr "པ་ལག་ཨིན་ཨའི་པི་སི་རྒྱབ་སྐྱོར་འདི་སར་བར་བཟུམ་སྦེ་བརྟག་ཞིབ་འབད།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
+#~ msgstr ""
+#~ "པ་ལག་ཨིན་ཨའི་པི་སི་རྒྱབ་སྐྱོར་འདི་ སར་བར་བཟུམ་སྦེ་བརྟག་ཞིབ་འབད།དེ་གིས་ཨའི་པི་སིའི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་ཐོ་"
+#~ "འགོད་འབདཝ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Fire"
+#~ msgstr "མེ།"
+
+#~ msgid "Messenger Plus!"
+#~ msgstr "འཕྲིན་སྐྱེལ་པ་ ཁ་སྐོང་།!"
+
+#~ msgid "Log Reader"
+#~ msgstr "ལོག་ ལྷག་བྱེད།"
+
+#~ msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
+#~ msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་གཞན་མི་ཚུ་གྲངས་སུ་བཙུགས་ཏེ་ ལོག་མཐོན་བྱེད་ནང་དྲན་དེབ་བཀོདཔ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Mono Plugin Loader"
+#~ msgstr "མོ་ནོ་ པ་ལག་ཨིན་མངོན་གསལ་འབད་མི།"
+
+#~ msgid "Loads .NET plugins with Mono."
+#~ msgstr "ཁུར་ཆ་ཚུ། མོ་ནོ་དང་གཅིག་ཁར་ ནེཊི་པ་ལག་ཨིནསི།"
+
+#~ msgid "Perl Plugin Loader"
+#~ msgstr "པརཱལ་པ་ལག་ཨིན་མངོན་གསལ་འབད་མི།"
+
+#~ msgid "Provides support for loading perl plugins."
+#~ msgstr "པརཱལ་པ་ལག་ཨིན་མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱིནམ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Psychic Mode"
+#~ msgstr "སེམས་ཁམས་དང་འབྲེལ་བའི་ཐབས་ལམ།"
+
+#~ msgid "Psychic mode for incoming conversation"
+#~ msgstr "ནང་འབྱོར་འབད་བའི་གྲོས་གླེང་དོན་ལུ་སེམས་ཁམས་དང་འབྲེལ་བའི་ཐབས་ལམ།"
+
+#~ msgid "Signals Test"
+#~ msgstr "བརྡ་རྟགས་བརྟག་ཞིབ།"
+
+#~ msgid "Test to see that all signals are working properly."
+#~ msgstr "བརྡ་རྟགས་ཚུ་ ལཱ་ཚུལ་དང་ལྡནམ་སྦེ་ འབད་དོ་ག་བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་བརྟག་ཞིབ།"
+
+#~ msgid "Simple Plugin"
+#~ msgstr "འཇམ་སམ་པ་ལག་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Tests to see that most things are working."
+#~ msgstr "ཅ་ཆས་མང་ཤོས་ ལཱ་ཚུལ་ལྡན་སྦེ་ འབད་དོ་ག་བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་བརྟག་ཞིབའབདཝ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "GNUTLS"
+#~ msgstr "ཇིཨེན་ཡུ་ཊི་ཨེལ་ཨེསི།"
+
+#~ msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
+#~ msgstr "ཇི་ཨེན་ཡུ་ཊི་ཨེལ་ཨེསི་ལས་བརྒྱུད་དེ་ ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱིནམ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "NSS"
+#~ msgstr "ཨེན་ཨེསི་ཨེསི།"
+
+#~ msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
+#~ msgstr "མོ་ཛིལ་ལ་ཨེན་ཨེསི་ཨེསི་ལས་བརྒྱུད་དེ་ ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱིནམ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "SSL"
+#~ msgstr "ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ།"
+
+#~ msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
+#~ msgstr "ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་ དཔེ་མཛོད་རྒྱབ་སྐྱོརཚུའི་མཐའ་བསྐོར་ཏེ་ལོག་མཚམས་བཟོ་མི་བྱིནམ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Buddy State Notification"
+#~ msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་གནས་ལུགས་བརྡ་བསྐུལ་འབད་ནི།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away "
+#~ "or idle."
+#~ msgstr ""
+#~ "ཆ་རོགས་ཕྱི་ཁར་འགྱོཝ་ད་ ཡང་ན སླར་ལོགཔ་ད ཡང་ན ལས་མེད་ཀྱི་སྐབས གྲོས་གླེང་སྒོ་སྒྲིག་ནང་བརྡ་བསྐུལ་"
+#~ "འབདཝ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Tcl Plugin Loader"
+#~ msgstr "ཊི་སི་ཨེལ་པ་ལག་ཨིན་མངོན་གསལ་འབད་མི།"
+
+#~ msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
+#~ msgstr "ཊི་སི་ཨེལ་པ་ལག་ཨིན་ མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོོར་བྱིནམ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Bonjour Protocol Plugin"
+#~ msgstr "བཱོན་ཇོར་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་པ་ལག་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Bonjour"
+#~ msgstr "བཱོན་ཇོར།"
+
+#~ msgid "%s has closed the conversation."
+#~ msgstr "%s གིས་ གྲོས་གླེང་ཁ་བསྡམས་ཡོདཔ།"
+
+#~ msgid "Year of birth"
+#~ msgstr "སྐྱེས་པའི་ལོ།"
+
+#~ msgid "Only online"
+#~ msgstr "གློག་ཐོག་རྐྱངམ་ཅིག"
+
+#~ msgid "Select a chat for buddy: %s"
+#~ msgstr "ཆ་རོགས་: %s དོན་ལུ་ ཁ་སླབ་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#~ msgid "Add to chat..."
+#~ msgstr "ཁ་སླབ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།..."
+
+#~ msgid "UIN"
+#~ msgstr "ཡུ་ཨའི་ཨེན།"
+
+#~ msgid "Birth Year"
+#~ msgstr "སྐྱེས་ལོ།"
+
+#~ msgid "Unable to display the search results."
+#~ msgstr "འཚོལ་ཞིབ་གྲུབ་འབྲས་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་མ་ཚུགས་པས།"
+
+#~ msgid "Add to chat"
+#~ msgstr "ཁ་སླབ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
+
+#~ msgid "This chat name is already in use"
+#~ msgstr "འ་ནི་ཁ་སླབ་འདི་ ཧེ་མ་ལས་རང་ལག་ལེན་འཐབ་བཞིན་ཡོད།"
+
+#~ msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
+#~ msgstr "ག་ཌུ་-ག་ཌུ་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ པ་ལག་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Polish popular IM"
+#~ msgstr "ཡོང་གྲགས་ཅན་ ཨའི་ཨེམ་ལེགས་བཅོས་འབད།"
+
+#~ msgid "IRC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "ཨའི་ཨར་སི་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ པ་ལག་ཨིན།"
+
+#~ msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
+#~ msgstr "དཀའ་ངལ་ཉུང་སུ་ཨིན་པའི་ཨའི་ཨར་སི་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ པ་ལག་ཨིན།"
+
+#~ msgid "action &lt;action to perform&gt;: Perform an action."
+#~ msgstr "བྱ་བ &lt; ལཱ་འགན་འགྲུབ་ལུ་ བྱ་བ &gt;: བྱ་བ་འགྲུབ་ནི།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "away [message]: Set an away message, or use no message to return from "
+#~ "being away."
+#~ msgstr ""
+#~ "ཕྱི་ཁ [འཕྲིན་དོན]: ཕྱི་ཁའི་འཕྲིན་དོན་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་དང་ཡང་ན་ཕྱི་ཁ་ལས་ལོག་ནིའི་དོན་ལུ་འཕྲིན་དོན་"
+#~ "ལག་ལེན་མ་འཐབ།"
+
+#~ msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
+#~ msgstr "རྒྱུ་ལམ་སར་བར་: རྒྱུ་ལམ་སར་བར་ལུ་ བརྡ་བཀོད་གཅིག་གཏང་།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Remove channel operator status from "
+#~ "someone. You must be a channel operator to do this."
+#~ msgstr ""
+#~ "deop &lt;ནིཀ༡&gt; [ནིཀ༢] ...:མི་ཅིག་ལས་ རྒྱུ་ལམ་ བཀོལ་སྤྱོད་པའི་གནས་ཚད་རྩ་བསྐྲད་གཏང་། འདི་"
+#~ "འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་རང་རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཨིན་དགོ "
+
+#~ msgid ""
+#~ "devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Remove channel voice status from "
+#~ "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). "
+#~ "You must be a channel operator to do this."
+#~ msgstr ""
+#~ "devoice &lt;ནིཀ༡&gt; [ནིཀ༢] ...: རྒྱུ་ལམ་འདི་རན་ཏོག་ཏོག་ཅིག་ཨིན་པ་ཅིན་ ཁོང་ཚུ་ཁ་སླབ་ནི་"
+#~ "ལས་སྔོན་བཀག་འབད་དེས་ མི་གཅིག་ལས་རྒྱུ་ལམ་སྐད་ཀྱི་གནས་ཚད་འདི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་(+m)། དེ་འབད་ནིའི་"
+#~ "དོན་ལུ ཁྱོད་རང་ རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཨིན་དགོ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "invite &lt;nick&gt; [room]: Invite someone to join you in the specified "
+#~ "channel, or the current channel."
+#~ msgstr ""
+#~ "མགྲོན་བརྡ་འབད &lt;ནིཀ&gt; [ཁང་མིག]: གསལ་བཀོད་འབད་འབདཝ་གི་རྒྱུ་ལམ་ཡང་ན་ ད་ལྟོའི་རྒྱུ་ལམ་"
+#~ "ནང་ ཁྱོད་ཀྱི་གྲངས་སུ་འཛུལ་ནིའི་དོན་ལུ་ མི་གཅིག་མགྲོན་བརྡ་འབད།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
+#~ "channels, optionally providing a channel key for each if needed."
+#~ msgstr ""
+#~ "j &lt;ཁང་མིག༡&gt;[,ཁང་མིག༢][,...] [ལྡེ་མིག༡[,ལྡེ་མིག༢][,...]]: རྒྱུ་ལམ་གཅིག་ཡང་ན་ ལེ་ཤཱ་"
+#~ "རང་བཙུགས། དེ་ཡང་ དགོཔ་ཡོད་པ་ཅིན་ གདམ་ཁའི་ཐོག་ལས་ རེ་རེ་ལུ་རྒྱུ་ལམ་ལྡེ་མིག་རེ་རེ་བྱིན་ནི་ཨིན།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
+#~ "channels, optionally providing a channel key for each if needed."
+#~ msgstr ""
+#~ "གྲངས་སུ་འཛུལ &lt;ཁང་མིག༡&gt;[,ཁང་མིག༢][,...] [ལྡ་མིག༡[,ལྡེ་མིག༢][,...]]: རྒྱུ་ལམ་གཅིག་"
+#~ "ཡང་ན་ ལེ་ཤཱ་རང་བཙུགས།དེ་ཡང་ དགོཔ་ཡོད་པ་ཅིན་ གདམ་ཁའི་ཐོག་ལས་ རེ་རེ་ལུ་རྒྱུ་ལམ་ལྡེ་མིག་རེ་རེ་བྱིན་"
+#~ "ནི་ཨིན།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "kick &lt;nick&gt; [message]: Remove someone from a channel. You must be "
+#~ "a channel operator to do this."
+#~ msgstr ""
+#~ "བཏོན &lt;ནིཀ&gt; [འཕྲིན་དོན]: རྒྱུ་ལམ་ནང་ལས་ མི་གཅིག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་། དེ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་"
+#~ "རང་ རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཨིན་དགོ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some "
+#~ "servers may disconnect you upon doing this.</i>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ཐོ་ཡིག: ཡོངས་འབྲེལ་འདི་གུ་ ཁ་སླབ་ཁང་མིག་གི་ཐོ་ཡིག་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད། <i>ཉེན་བརྡ་ ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་"
+#~ "འབད་བའི་སྐབས་སུ་ སར་བར་ལ་ལོ་ཅིག་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་མཐུད་ལམ་བཏོག་འོང་།</i>"
+
+#~ msgid "me &lt;action to perform&gt;: Perform an action."
+#~ msgstr "ང་ &lt;ལཱ་འགན་འགྲུབ་ནི་ལུ་བྱ་བ&gt;: བྱ་བ་འགྲུབ་ནི།."
+
+#~ msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
+#~ msgstr "བརྫེད་ཐོ་སར་བར་: བརྗེད་ཐོ་སར་བར་ལུ་ བརྡ་བཀོད་གཅིག་གཏང་།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;: Set or unset a "
+#~ "channel or user mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "ཐབས་ལམ &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;ནིཀ|རྒྱུ་ལམ&gt;: རྒྱུ་ལམ་ཡང་ན་ལག་ལེན་པའི་ཐབས་"
+#~ "ལམ་ གཞི་སྒྲིག་ཡང་ན་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད།."
+
+#~ msgid ""
+#~ "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as "
+#~ "opposed to a channel)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ཨེམ་ཨེསི་ཇི &lt;ནིཀ&gt; &lt;འཕྲིན་དོན&gt;: ལག་ལེན་པ་ལུ་སྒེར་དོནགྱི་འཕྲིན་དོན་གཏང་(རྒྱུ་ལམ་ལུ་"
+#~ "རྒྱབ་འགལ་འབད་འབདཝ་བཟུམ)."
+
+#~ msgid "names [channel]: List the users currently in a channel."
+#~ msgstr "ངོ་མིང་ཚུ་ [རྒྱུ་ལམ]: ལག་ལེན་པ་ཚུ་ད་ལྟོ་ལས་རྒྱུ་ལམ་ནང་ཐོ་ཡིག་བཞག"
+
+#~ msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
+#~ msgstr "ནིཀ་སར་བར་: ནིཀ་སར་བར་ལུ་ བརྡ་བཀོད་གཅིག་གཏང་།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "op &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. "
+#~ "You must be a channel operator to do this."
+#~ msgstr ""
+#~ "op &lt;ནིཀ༡&gt; [ནིཀ༢] ...: མི་གཅིག་ལུ་ རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པའི་གནས་ཚད་བྱིན། འདི་འབད་ནིའི་དོན་"
+#~ "ལུ་ ཁྱོད་རང་ རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཨིན་དགོ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "operwall &lt;message&gt;: If you don't know what this is, you probably "
+#~ "can't use it."
+#~ msgstr ""
+#~ "operwall &lt;འཕྲིན་དོན&gt;: འདི་ག་ཅི་ཨིན་ན་མ་ཤེས་པ་ཅིན་ ཁྱོད་རང་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པ་ཅིན་ "
+#~ "དྲག་འོང་།"
+
+#~ msgid "operserv: Send a command to operserv"
+#~ msgstr "བཀོལ་སྤྱོདཔ་སར་བར་: བཀོལ་སྤྱོདཔ་སར་བར་ལུ་ བརྡ་བཀོད་གཅིག་གཏང་།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified "
+#~ "channel, with an optional message."
+#~ msgstr ""
+#~ "ཡན་ལག [ཁང་མིག] [འཕྲིན་དོན]: གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་འཕྲིན་དོན་དང་བཅས་ ད་ལྟོའི་རྒྱུ་ལམ་ ཡང་ན་ གསལ་"
+#~ "བཀོད་འབད་འབདཝ་གི་རྒྱུ་ལམ་འདི་བཞག"
+
+#~ msgid ""
+#~ "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user "
+#~ "specified) has."
+#~ msgstr ""
+#~ "པིང་ [ནིཀ]: ལག་ལེན་པ་ལུ(ཡང་ན སར་བར་ ལག་ལེན་པ་འདི་གསལ་བཀོད་མ་འབད་བ་ཅིན)ལེག ག་དེམ་ཅིག་"
+#~ "ཡོདཔ་ཨིན་ན་འདྲིཝ་ཨིན།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as "
+#~ "opposed to a channel)."
+#~ msgstr ""
+#~ "འདྲི་དཔྱད &lt;ནིཀ&gt; &lt;འཕྲིན་དོན&gt;: ལག་ལེན་པ་ལུ་ སྒེར་དོན་གྱི་ འཕྲིན་དོན་གཏང་ (རྒྱུ་ལམ་"
+#~ "ལུ་རྒྱབ་འགལ་འབད་འབདཝ་བཟུམ)།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message."
+#~ msgstr "སྤང་ [འཕིན་དོན་]: གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་འཕྲིན་དོན་དང་བཅས་ སར་བར་ལས་མཐུད་ལམ་བཏོག"
+
+#~ msgid "quote [...]: Send a raw command to the server."
+#~ msgstr "འདྲེན་ཚིག་བཀོད [...]: སར་བར་ལུ་ བརྡ་བཀོད་རགས་པ་གཏང་།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "remove &lt;nick&gt; [message]: Remove someone from a room. You must be a "
+#~ "channel operator to do this."
+#~ msgstr ""
+#~ "རྩ་བསྐྲད་གཏང་ &lt;ནིཀ&gt; [འཕྲིན་དོན་]: མི་ཅིག་ཁང་མིག་ནང་ལས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་། དེ་འབད་ནིའི་"
+#~ "དོན་ལུ་ ཁྱོད་རང་ རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཨིན་དགོ"
+
+#~ msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
+#~ msgstr "ཆུ་ཚོད: ཨའི་ཨར་སི་ སར་བར་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཉེ་གནས་ཀྱི་ཆུ་ཚོད་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic."
+#~ msgstr "གནད་དོན [གནད་དོན་གསརཔ]: རྒྱུ་ལམ་གྱི་གནད་དོན་འདི་ལུ་བལྟ་ ཡང་ན་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས།"
+
+#~ msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
+#~ msgstr "ཐོན་རིམ་ [nick]: ལག་ལེན་པ་ལུ་ སི་ཊི་སི་པི་ ཐོན་རིམ་ཞུ་བ་གཏང་།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. "
+#~ "You must be a channel operator to do this."
+#~ msgstr ""
+#~ "སྐད &lt;ནིཀ༡&gt; [ནིཀ༢] ...: མི་ཅིག་ལུ་ རྒྱུ་ལམ་སྐད་ཀྱི་གནད་ཚད་བྱིན། འདི་འབད་ནིའི་དོན་ལུ ཁྱོད་"
+#~ "རང་ རྒྱུ་ལམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཨིན་དགོ་"
+
+#~ msgid ""
+#~ "wallops &lt;message&gt;: If you don't know what this is, you probably "
+#~ "can't use it."
+#~ msgstr ""
+#~ "བཏོན་གཏངམ་ཨིན &lt;འཕྲིན་དོན&gt;: འདི་ག་ཅི་ཨིན་ན་མ་ཤེས་པ་ཅིན ཁྱོད་རང་ ལག་ལེན་མ་འཐབ་དྲག་"
+#~ "འོང་།"
+
+#~ msgid "whois [server] &lt;nick&gt;: Get information on a user."
+#~ msgstr "ཝུཨིསི།[སར་བར] &lt;ནིཀ&gt;: ལག་ལེན་པ་ལུ་ བརྡ་དོན་ལེན།"
+
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
+#~ "Each field supports wild card searches (%)"
+#~ msgstr ""
+#~ "བྱིན་ཏེ་ཡོད་པའི་ ས་སྒོ་ཚུ་ནང་ འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད་བཙུགས་ཐོག་ལས་འབྲེལ་ས་འཚོལ། དྲན་དགོཔ: ས་སྒོ་རེ་རེ་"
+#~ "གིས་ ཝའིལ་ཀཌིསི་འཚོལ་ཞིབ་ཚུ་རྒྱབ་སྐྱོར་འབདཝ་ཨིན། (%)"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "གནས་ལུགས།"
+
+#~ msgid "Postal code"
+#~ msgstr "འགྲེམ་ ཨང་།"
+
+#~ msgid "Extended Away"
+#~ msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ཡི།"
+
+#~ msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
+#~ msgstr "ནོ་བེལ་ སྡེ་ཚན་ལྟར་གྱི་ འཕྲིན་དོན་པའི་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས པ་ལག་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
+#~ msgstr "ང་ལུ་དབང་སྤྲོད་འབད་གནང་ དེ་ལས་ང་གིས་ ཁྱོད་ངེ་གི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་འབད་ཚུགས།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten "
+#~ "minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
+#~ "longer."
+#~ msgstr ""
+#~ "ཁྱོད་ འཕྲལ་འཕྲལ་འབད་རང་ མཐུད་ནི་དང་མཐུད་བཏོག་སྟེ་འདུག སྐར་མ་བཅུ་ཐམ་དེ་ཅིག་བསྒུག་ཞིན་ན་ དེ་"
+#~ "ལས་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད། ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲོ་མཐུད་དེ་རང་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་པ་ཅིན་ ཧེང་བཀལ་རང་བསྒུག་དགོ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking "
+#~ "with is probably using a different encoding than expected. If you know "
+#~ "what encoding he is using, you can specify it in the advanced account "
+#~ "options for your AIM/ICQ account.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(འ་ནི་འཕྲིན་དོན་ལེན་པའི་སྐབས་སུ་འཛོལ་བ་གཅིག་འདུག ཁྱོད་ཀྱིས་ ད་ལྟོ་ཁ་སླབ་ཡོད་མི་ཆ་རོགས་འདི་ རེ་བ་"
+#~ "བསྐྱེད་ཡོད་མི་མེད་པར་སོ་སོ་ཨིན་ཀོ་ཌིང་གཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་དོ་འོང་ནི་མས། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁོ་གིས་ལག་ལེན་"
+#~ "འཐབ་སྟེ་ཡོད་མི་ ཨིན་ཀོ་ཌིང་འདི་ཤེས་པ་ཅིན་འདི་ མཐོ་རིམ་རྩིས་ཐོ་ནང་ལུ་ ཁྱོད་རའི་ ཨེ་ཨའི་ཨེམ་/ཨའི་སི་"
+#~ "ཀིའུ་དོན་ལུ་ གསལ་བཀོད་འབད་བཏུབ་ཨིན།)"
+
+#~ msgid "Invalid error"
+#~ msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་འཛོལ་བ།"
+
+#~ msgid "Mobile"
+#~ msgstr "འགྲུལ་འཕྲིན། "
+
+#~ msgid "The remote user has closed the connection."
+#~ msgstr "ཐག་རིང་ལག་ལེན་པ་གིས་ མཐུད་ལམ་ཁ་བསྡམས་ཡོདཔ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "The remote user has declined your request."
+#~ msgstr "ཐག་རིང་ལག་ལེན་པ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་ཞུ་བ་འདི་ཁ་མ་བཟེད་ཡོདཔ་ཨིན་པས།"
+
+#~ msgid "Received invalid data on connection with remote user."
+#~ msgstr "ཐག་རིང་གི་ལག་ལེན་པ་དང་གཅིག་ཁར་ མཐུད་ལམ་གུ་ལུ་ ནུས་མེད་གནས་སྡུད་གཅིག་ཐོབ་ཅི།"
+
+#~ msgid "Direct IM established"
+#~ msgstr "ཐད་ཀར་ཨའི་ཨེམ་ གཞི་འཛུགས་འབད་ཡོདཔ།"
+
+#~ msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
+#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ %s འདི་ %s གི་ ཚད་མང་མཐའ་ལས་སྦོམ་མའི་ %s ཨིན།"
+
+#~ msgid "Free For Chat"
+#~ msgstr "ཁ་སླབ་ནི་ དལཝ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "ཐོབ་མི་ཚུགས།"
+
+#~ msgid "Occupied"
+#~ msgstr "དལ་ཁོམས་མེདཔ།"
+
+#~ msgid "Web Aware"
+#~ msgstr "ཝེབ་ དྲན་ཤེས་ཅན།"
+
+#~ msgid "Connection established, cookie sent"
+#~ msgstr "མཐུད་ལམ་གཞི་འཛུགས་འབད་ཡོདཔ་དང་ ཀུ་ཀི་འདི་བཏང་ཡི།"
+
+#~ msgid "Finalizing connection"
+#~ msgstr "མཐུད་ལམ་མཐའ་དཔྱད་འབད་དོ།"
+
+#~ msgid "Received authorization"
+#~ msgstr "དབང་སྤྲོད་ཐོབ་ཡོདཔ།"
+
+#~ msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
+#~ msgstr "ཨེ་ཨོ་ཨེལ་ འཕྲལ་མྱུར་ འཕྲིན་སྐྱེལ་པའི་ཞབས་ཏོག་འདི་ གནས་སྐབས་ཅིག་ ཐོབ་མི་ཚུགས།"
+
+#~ msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མིའི་ཐོན་རིམ་འདི་ རྙིང་དྲགས་པས། %s ལུ་ཡར་བསྐྱེད་འབད་"
+#~ "གནང་།"
+
+#~ msgid "Enter SecurID"
+#~ msgstr "མཐའ་བཙན་གྱི་ ཨའི་ཌི་བཙུགས།"
+
+#~ msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
+#~ msgstr "ཌི་ཇི་ཊཱལ་བཀྲམ་སྟོན་ནང་ལས་ཨང་གྲངས་ཨང་ཡིག་དྲུག་པ་འདི་བཙུགས།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for "
+#~ "the following reason:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "འོག་གི་རྒྱུ་མཚན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་པ %uགིས ཁོང་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་འབད་ནིའི་ཞུ་བ་"
+#~ "འདི་ཉན་མ་བཏུབ་པས :\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "ICQ authorization denied."
+#~ msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ དབང་སྤྲོད་ཉན་མ་བཏུབ་པས།"
+
+#~ msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
+#~ msgstr ""
+#~ "ལག་ལེན་པ %u གིས་ ཁོང་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་དོན་ལུ་ཞུ་བའི་གནང་བ་བྱིན་ནུག"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have received a special message\n"
+#~ "\n"
+#~ "From: %s [%s]\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ དམིགས་བསལ་གྱི་འཕྲིན་དོན་ཐོབ་ནུག \n"
+#~ "\n"
+#~ "ལས: %s [%s]\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have received an ICQ page\n"
+#~ "\n"
+#~ "From: %s [%s]\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨའི་སི་ཀིའུ་ ཤོག་ལེབ་ཐོབ་ནུག\n"
+#~ "\n"
+#~ "ལས: %s [%s]\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Message is:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ཁྱོད་ཀྱི་ %s [%s] ལས་ཨའི་སི་ཀིའུ་ གློག་-འཕྲིན་གཅིག་ཐོབ་ཡོདཔ་ཨིན།\n"
+#~ "\n"
+#~ "འཕྲིན་དོན་འདི་:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
+#~ msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ ལག་ལེན་པ %u འདི་གིས་ཁྱོད་ལུ་ ཆ་རོགས་ %s (%s)བཏང་ནུག"
+
+#~ msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
+#~ msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནི་ཨིན་ན?"
+
+#~ msgid "_Decline"
+#~ msgstr "ཉམས་ནི།(_D)"
+
+#~ msgid "Your AIM connection may be lost."
+#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ ཨེ་ཨའི་ཨེམ་ མཐུད་ལམ་འདི་བརླག་གཏོར་ཞུགས་ཞུགསཔ་འོང་།"
+
+#~ msgid "Pop-Up Message"
+#~ msgstr "པོཔ་-ཨཔ་ འཕྲིན་དོན།"
+
+#~ msgid "No results found for email address %s"
+#~ msgstr "གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་ %s ལུ་ གྲུབ་འབྲས་ཚུ་མ་ཐོབ་པས།"
+
+#~ msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
+#~ msgstr "%s ངེས་དཔྱད་ལུ་འདྲི་དཔྱད་འབད་ཟེར་བའི་གློག་-འཕྲིན་གཅིག་ཐོབ་དགོཔ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Account Confirmation Requested"
+#~ msgstr "རྩིས་ཐོའི་ངེས་དཔྱད་ཞུ་ཡི།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
+#~ "invalid."
+#~ msgstr ""
+#~ "འཛོལ་བ་ 0x%04x: བྱིན་ཏེ་ཡོད་པའི་ཁ་བྱང་འདི་ནུས་མེད་གཅིག་ཨིནམ་ལས་ གློག་-འཕྲིན་ཁ་བྱང་བསྒྱུར་བཅོས་"
+#~ "འབད་མ་ཚུགས།"
+
+#~ msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
+#~ msgstr "འཛོལ་བ 0x%04x:ངོ་མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ།"
+
+#~ msgid "Error Changing Account Info"
+#~ msgstr "རྩིས་ཐོའི་བརྡ་དོན་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ད་ འཛོལ་བ།"
+
+#~ msgid "The email address for %s is %s"
+#~ msgstr "%s ལུ་གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་འདི་ %s ཨིན།"
+
+#~ msgid "Account Info"
+#~ msgstr "རྩིས་ཐོའི་བརྡ་དོན།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM "
+#~ "Images."
+#~ msgstr ""
+#~ "ཁྱོད་ཀྱི་ ཨའི་ཨེམ་གཟུགས་བརྙན་འདི་མ་བཏང་པས། ཨའི་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་ཚུ་གཏང་ནི་ལུ་ ཐད་ཀར་མཐུད་"
+#~ "དགོཔ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Unable to set AIM profile."
+#~ msgstr "ཨའི་ཨེམ་གསལ་སྡུད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have probably requested to set your profile before the login "
+#~ "procedure completed. Your profile remains unset; try setting it again "
+#~ "when you are fully connected."
+#~ msgstr ""
+#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ནང་བསྐྱོད་ཀྱི་བྱ་སྒོའི་ལམ་ལུགས་མཇུག་མ་བསྡུཝ་ལས་ ཁྱོད་རའི་གསལ་སྡུད་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ "
+#~ "ཞུ་བ་འབད་ཡི། ཁྱོད་ཀྱི་གསལ་སྡུད་འདི་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བར་ལུསཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཆ་ཚང་སྦེ་མཐུད་ཚརཝ་ད་ ལོག་"
+#~ "སྟེ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་།"
+
+#~ msgid "Profile too long."
+#~ msgstr "གསལ་སྡུད་རིང་དྲགས་པས།"
+
+#~ msgid "Away message too long."
+#~ msgstr "ཕྱི་ཁའི་འཕྲིན་དོན་འདི་རིང་དྲགས་པས།"
+
+#~ msgid "Orphans"
+#~ msgstr "དྭ་ཕྲུག་ཚུ།"
+
+#~ msgid "(no name)"
+#~ msgstr "(མིང་མེད)"
+
+#~ msgid "Authorization Given"
+#~ msgstr "དབང་སྤྲོད་བྱིན་ཡོདཔ།"
+
+#~ msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
+#~ msgstr ""
+#~ "ལག་ལེན་པ %sའདི་གིས་ ཁོང་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་ཞུ་བ་འབད་མི་འདི་ གནང་བ་"
+#~ "བྱིན་ཡི།"
+
+#~ msgid "Authorization Granted"
+#~ msgstr "དབང་སྤྲོད་གནང་ཡོདཔ།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for "
+#~ "the following reason:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "འོག་གི་རྒྱུ་མཚན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་པ %s འདི་གིས་ ཁོང་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་"
+#~ "ཞུ་བ་འབད་མི་འདི་ ཉན་མ་བཏུབ་པས:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Authorization Denied"
+#~ msgstr "དབང་སྤྲོད་ཉེན་མ་བཏུབ།"
+
+#~ msgid "_Exchange:"
+#~ msgstr "བརྗེ་སོར:(_E)"
+
+#~ msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
+#~ msgstr ""
+#~ "ཁྱོད་ཀྱི་ ཨའི་ཨེམ་ གཟུགས་བརྙན་འདི་ མ་བཏང་པས། ཨེ་ཨའི་ཨེམ་ ཁ་སླབ་ཚུ་ནང་ ཨའི་ཨེམ་གྱི་གཟུགས་བརྙན་"
+#~ "ཚུ་གཏང་མི་ཚུགས།"
+
+#~ msgid "Buddy Comment for %s"
+#~ msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ ཆ་རོགས་ཀྱི་བསམ་བཀོད།"
+
+#~ msgid "Buddy Comment:"
+#~ msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་བསམ་བཀོད:"
+
+#~ msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
+#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས %sདང་བཅས་ཐད་ཀར་ ཨའི་ཨེམ་ མཐུད་ལམ་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ནུག"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Because this reveals your IP address, it may be considered a security "
+#~ "risk. Do you wish to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "འ་ནི་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་ ཨའི་པི་ཁ་བྱང་ཕྱིར་གསལ་འབདཝ་ལས་བརྟེན་ དེ་ སྲུང་སྐྱོབ་ཉེན་ཁ་སྦེ་ཆ་འཇོག་འབད་ནི་"
+#~ "འོང་། ཁྱོད་ འཕྲོ་མཐུད་ནི་གི་འདོད་པ་ཡོད་ག?"
+
+#~ msgid "Get AIM Info"
+#~ msgstr "ཨེ་ཨའི་ཨེམ་ བརྡ་དོན་ལེན།"
+
+#~ msgid "Edit Buddy Comment"
+#~ msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་བསམ་བཀོད་ཞུན་དག་འབད།"
+
+#~ msgid "Re-request Authorization"
+#~ msgstr "དབང་སྤྲོད་སླར་ཞུ་བ།"
+
+#~ msgid "Require authorization"
+#~ msgstr "དབང་སྤྲོད་དགོས་མཁོ་བས།"
+
+#~ msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ཝེབ་དྲན་པ་བཏོན་ནི།(འ་ནི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་གིས་ ཁྱོད་ལུ་ སི་པམ་!ཐོབ་ནི་ལུ་རྒྱུ་རྐྱེན་འབདཝ་ཨིན།)"
+
+#~ msgid "ICQ Privacy Options"
+#~ msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ སྒེར་གཙང་གདམ་ཁ་ཚུ།"
+
+#~ msgid "Change Address To:"
+#~ msgstr "ཁ་བྱང་ འ་ནི་ལུ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས:"
+
+#~ msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
+#~ msgstr "ཁྱོད་ འོག་གི་ཆ་རོགས་ཚུ་ལས་ དབང་སྤྲོད་བསྒུག་དེས།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
+#~ "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
+#~ msgstr ""
+#~ "ཁོང་ཚུའི་གུ་ལུ་ གཡས་ཀྱི་གཡེབ་གཏང་ཨེབ་ནི་དང་\"་དབང་སྤྲོད་སླར་ཞུ་བ།\"སེལ་འཐུ་འབད་བའི་ཐོག་ལས་ "
+#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ཆ་རོགས་ཚུ་ནང་ལས་ དབང་སྤྲོད་སླར་ཞུ་ཚུགས།"
+
+#~ msgid "Find Buddy by Email"
+#~ msgstr "གློག་-འཕྲིན་གྱི་ཐོག་ལས་ ཆ་རོགས་འཚོལ།"
+
+#~ msgid "Search for a buddy by email address"
+#~ msgstr "གློག་འཕྲིན་གྱི་ཐོག་ལས་ཆ་རོགས་ཅིག་གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
+
+#~ msgid "Type the email address of the buddy you are searching for."
+#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་བསྒང་གི་ ཆ་རོགས་ཀྱི་གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་འདི་ཡིག་དཔར་རྐྱབས།"
+
+#~ msgid "Set Privacy Options..."
+#~ msgstr "སྒེར་གཙང་གདམ་ཁ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།..."
+
+#~ msgid "Confirm Account"
+#~ msgstr "རྩིས་ཐོ་ངེས་གཏན་བཟོ།"
+
+#~ msgid "Display Currently Registered Email Address"
+#~ msgstr "ད་ལྟོ་ ཐོ་འགོད་འབད་ཡོད་པའི་གློག་-འཕྲིན་ཁ་བྱང་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
+
+#~ msgid "Change Currently Registered Email Address..."
+#~ msgstr "ད་ལྟོ་ ཐོ་འགོད་འབད་ཡོད་པའི་གློག་-འཕྲིན་ཁ་བྱང་འདི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད།..."
+
+#~ msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
+#~ msgstr "དབང་སྤྲོད་བསྒུག་བཞིན་དུའི་ཆ་རོགས་ཚུ་སྟོན།"
+
+#~ msgid "Search for Buddy by Email Address..."
+#~ msgstr "གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་གིས་ཐོག་ལས་ ཆ་རོགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད།..."
+
+#~ msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
+#~ msgstr "ཨའི་ཨེམ་ཐད་ཀར་གྱི་དོན་ལུ %s ལུ་ ང་བཅས་ %s:%hu ལུ་མཐུད་ནི་ འདྲིཝ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
+#~ msgstr "%s:%hu ལུ་མཐུད་ནི་དཔའ་བཅམ་དོ།"
+
+#~ msgid "Attempting to connect via proxy server."
+#~ msgstr "པོརོ་སི་སར་བར་བརྒྱུད་དེ་ མཐུད་ནི་དཔའ་བཅམ་དོ།"
+
+#~ msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
+#~ msgstr "%s ཀྱིས %sལུ་ཐད་ཀར་དུ་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་དྲིས་ནུག"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This requires a direct connection between the two computers and is "
+#~ "necessary for IM Images. Because your IP address will be revealed, this "
+#~ "may be considered a privacy risk."
+#~ msgstr ""
+#~ "གློག་རིག་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་ ཐད་ཀར་གྱི་མཐུད་ལམའདི་ ་དགོཔ་ཨིནམ་དང་ ཨའི་ཨེམ་གཟུགས་བརྙན་ཚུའི་དོན་"
+#~ "ལུ་ འདི་ཉེར་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན་།ག་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱི་ཨའི་པི་ ཁ་བྱང་འདི་ཕྱིར་གསལ་འབད་ཟིན་ནི་"
+#~ "ཨིནམ་དང་ དེ་ཡང་སྒེར་གཙང་གི་ཉེན་ཁ་འབད་ཆ་འཇོག་བསྒྲུབ་འོང་།"
+
+#~ msgid "Voice"
+#~ msgstr "སྐད།"
+
+#~ msgid "AIM Direct IM"
+#~ msgstr "ཨེ་ཨའི་ཨེམ་ ཐད་ཀར་ ཨའི་ཨེམ།"
+
+#~ msgid "Get File"
+#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ལེན།"
+
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "རྩེདམོ་ཚུ།"
+
+#~ msgid "Add-Ins"
+#~ msgstr "ཁ་སྐོང-་ཨའི་ཨེན་ཨེསི།"
+
+#~ msgid "Send Buddy List"
+#~ msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་གཏང་།"
+
+#~ msgid "ICQ Direct Connect"
+#~ msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ ཐད་ཀར་མཐུད།"
+
+#~ msgid "AP User"
+#~ msgstr "ཨེ་པི་ ལག་ལེན་པ།"
+
+#~ msgid "ICQ RTF"
+#~ msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ ཨར་ཊི་ཨེཕ།"
+
+#~ msgid "Nihilist"
+#~ msgstr "ནཱི་ཧི་ལིསཊི།"
+
+#~ msgid "ICQ Server Relay"
+#~ msgstr "ཨའི་སི་ཀིའུ་ སར་བར་ བརྒྱུད་སྤྲོད།"
+
+#~ msgid "Old ICQ UTF8"
+#~ msgstr "རྙིངམ་ ཨའི་སི་ཀིའུ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ༨"
+
+#~ msgid "Trillian Encryption"
+#~ msgstr "ཊིལིཡེན་ གསང་བཟོ།"
+
+#~ msgid "ICQ UTF8"
+#~ msgstr "རྙིངམ་ ཨའི་སི་ཀིའུ་ ཡུ་ཊི་ཨེཕ༨"
+
+#~ msgid "Hiptop"
+#~ msgstr "ཧིབ་ཊོབ།"
+
+#~ msgid "Security Enabled"
+#~ msgstr "མཐའ་བཙན་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡི།"
+
+#~ msgid "Video Chat"
+#~ msgstr "ཝི་ཌིའོ་ ཁ་སླབ།"
+
+#~ msgid "iChat AV"
+#~ msgstr "ཨའི་ཅེཊ་ ཨེ་ཝི།"
+
+#~ msgid "Camera"
+#~ msgstr "པར་ཆས།"
+
+#~ msgid "Warning Level"
+#~ msgstr "ཉེན་བརྡའི་གནས་རིམ།"
+
+#~ msgid "Buddy Comment"
+#~ msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་བསམ་བཀོད།"
+
+#~ msgid "Personal Web Page"
+#~ msgstr "རང་དོན་གྱི་ ཝེབ་ཤོག་ལེབ།"
+
+#~ msgid "Home Address"
+#~ msgstr "ཁྱིམ་ནང་གི་ཁ་བྱང་།"
+
+#~ msgid "Zip Code"
+#~ msgstr "གནས་ཡུལ་གྱི་ཨང་རྟགས།"
+
+#~ msgid "Work Address"
+#~ msgstr "ལཱ་གི་ཁ་བྱང་།"
+
+#~ msgid "Work Information"
+#~ msgstr "ལཱ་གི་བརྡ་དོན།"
+
+#~ msgid "Company"
+#~ msgstr "ཚོང་སྡེ།"
+
+#~ msgid "Division"
+#~ msgstr "སྡེ་ཚན།"
+
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "གནས་ས།"
+
+#~ msgid "Web Page"
+#~ msgstr "ཝེབ་ཤོག་ལེབ།"
+
+#~ msgid "Online Since"
+#~ msgstr "ལས་ཚུར་ གློག་ཐོག"
+
+#~ msgid "Member Since"
+#~ msgstr "ལས་ཚུར་ འཐུས་མི།"
+
+#~ msgid "Capabilities"
+#~ msgstr "ལྕོགས་གྲུབ།"
+
+#~ msgid "Profile"
+#~ msgstr "གསལ་སྡུད།"
+
+#~ msgid "Invalid SNAC"
+#~ msgstr "ནུས་མེད་ ཨེསི་ཨེན་ཨེ་སི།"
+
+#~ msgid "Service unavailable"
+#~ msgstr "ཞབས་ཏོག་ཐོབ་མ་ཚུགས།"
+
+#~ msgid "Service not defined"
+#~ msgstr "ཞབས་ཏོག་ངེས་འཛིན་མ་འབད་བས།"
+
+#~ msgid "Obsolete SNAC"
+#~ msgstr "མཁོ་མེད་ཀྱི་ ཨེསི་ཨེན་ཨེ་སི།"
+
+#~ msgid "Not supported by host"
+#~ msgstr "ཧོསཊི་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་འབདཝ་མེན།"
+
+#~ msgid "Not supported by client"
+#~ msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་འབདཝ་མེན།"
+
+#~ msgid "Refused by client"
+#~ msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་གིས་ངོས་ལེན་མ་འབད་མ་བཏུབ།"
+
+#~ msgid "Reply too big"
+#~ msgstr "ལན་རྒྱ་ཆེ་དྲགས་པས།"
+
+#~ msgid "Responses lost"
+#~ msgstr "ལན་ཚུ་བྱང་དའི།"
+
+#~ msgid "Request denied"
+#~ msgstr "ཞུ་བ་ངོས་ལེན་འབད་མ་བཏུབ་པས།"
+
+#~ msgid "Busted SNAC payload"
+#~ msgstr "མེདཔ་འགྱོ་འགྱོཝ་གི་ ཨེསི་ཨེན་ཨེ་སི་འདོད་ཆས།"
+
+#~ msgid "Insufficient rights"
+#~ msgstr "ལངམ་མེད་པའི་བདེན་པ་ཚུ།"
+
+#~ msgid "In local permit/deny"
+#~ msgstr "ཉེ་གནས་ཀྱི་གནང་བ་ནང་/ངོས་ལེན་མི་འབད་ནི།"
+
+#~ msgid "No match"
+#~ msgstr "མཐུན་སྒྲིག་མེད།"
+
+#~ msgid "List overflow"
+#~ msgstr "ཐོ་ཡིག་ལུད་དོ།"
+
+#~ msgid "Queue full"
+#~ msgstr "གྲལ་རིམ་གང་།"
+
+#~ msgid "Not while on AOL"
+#~ msgstr "ཨེ་ཨོ་ཨེལ་གྱི་སྐབས་སུ་ མེན།"
+
+#~ msgid "Appear Online"
+#~ msgstr "གློག་ཐོག་འབྱུང་།"
+
+#~ msgid "Appear Offline"
+#~ msgstr "ཨོཕ་ལ་ཡིན་བྱུང་།"
+
+#~ msgid "Invite Group to Conference..."
+#~ msgstr "གྲོས་ཚོགས་ལུ་ སྡེ་ཚན་གདན་འདྲེན་ཞུ།..."
+
+#~ msgid "Send TEST Announcement"
+#~ msgstr "བརྟག་ཞིབ་ཁྱབ་བསྒྲགས་གཏང་།"
+
+#~ msgid "Unable to add user: user not found"
+#~ msgstr "ལག་ལེན་པ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས་:ལག་ལེན་མ་ཐོབ།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. "
+#~ "This entry has been removed from your buddy list."
+#~ msgstr ""
+#~ "ངོས་འཛིན་འབད་མི་ '%s' གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་དུས་ཚོད་གཅིག་པའི་མི་སྡེ་ནང་ ལག་ལེན་ཚུ་ག་དང་ཡང་མ་མཐུན། འ་"
+#~ "ནི་ཐོ་བཀོད་འདི་ ཁྱོད་ཀྱི་ ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཡོདཔ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Unable to add user"
+#~ msgstr "ལག་ལེན་པ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་མ་ཚུགས།"
+
+#~ msgid "Remotely Stored Buddy List"
+#~ msgstr "ཐག་རིང་ལས་གསོག་འཇོག་འབད་ཡོད་པའི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག"
+
+#~ msgid "Buddy List Storage Mode"
+#~ msgstr "ཆ་རོགས་ཐ་ཡིག་བསག་མཛོད་ཐབས་ལམ།"
+
+#~ msgid "Local Buddy List Only"
+#~ msgstr "ཉེ་གནས་ཀྱི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་རྐྱངམ་ཅིག"
+
+#~ msgid "Merge List from Server"
+#~ msgstr "སར་བར་ལས་ཐོ་ཡིག་མཉམ་བསྡོམས་འབད།"
+
+#~ msgid "Merge and Save List to Server"
+#~ msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་བཞིནམ་ལས་ སར་བར་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད།"
+
+#~ msgid "Synchronize List with Server"
+#~ msgstr "ཐོ་ཡིག་འདི་ སར་བར་དང་གཅིག་ཁར་ མཉམ་འབྱུང་འབད།"
+
+#~ msgid "Invite List"
+#~ msgstr "ཐོ་ཡིག་མགྲོན་བརྡ་འབད།"
+
+#~ msgid "Ban List"
+#~ msgstr "ཐོ་ཡིག་བཀག་དམ་འབད།"
+
+#~ msgid "Personal Information"
+#~ msgstr "རང་དོན་གྱི་བརྡ་དོན།"
+
+#~ msgid "Job Role"
+#~ msgstr "ལས་གཡོག་ ལས་འགན།"
+
+#~ msgid "Unit"
+#~ msgstr "ཆ་ཕྲན།"
+
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "ཁྱིམ་ཤོག་ལེབ།"
+
+#~ msgid "Note"
+#~ msgstr "དྲན་ཐོ།"
+
+#~ msgid "_More..."
+#~ msgstr "ཧེང་བཀལ...(_M)"
+
+#~ msgid "Online Services"
+#~ msgstr "གློག་ཐོག་ཞབས་ཏོག་ཚུ།"
+
+#~ msgid "Let others see what services you are using"
+#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཞབས་ཏོག་ཚུ་ག་ཅི་རང་ལག་ལེན་འཐབ་དོཝ་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ གཞན་གྱིས་མཐོང་བཅུག"
+
+#~ msgid "users &lt;channel&gt;: List users in channel"
+#~ msgstr "ལག་ལེན་པ་ཚུ &lt;རྒྱུ་ལམ&gt;: རྒྱུ་ལམ་ནང་ལག་ལེན་པ་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;: List "
+#~ "specific users in channel(s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "མིང་ཚུ [-གྱངས་ཁ་རྐྱབས|-ཨོཔསི|-ཧཕ་ཨོཔསི|-སྐད་ཚུ|-སྤྱིར་བཏང་] &lt;རྒྱུ་ལམ(ཚུ)&gt;: རྒྱུ་"
+#~ "ལམ(ཚུ)ནང་ དམིགས་བསལ་གྱི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་ ཐོ་བཀོད་འབད།"
+
+#~ msgid "SILC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཨེལ་སི་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ པ་ལག་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
+#~ msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི་ དངོས་མཐོང་ ཞལ་འཛོམས(ཨེསི་ཨའི་ཨེལ་སི) ཀྱི་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ མཐའ་བཙན་བཟོ།"
+
+#~ msgid "No server statistics available"
+#~ msgstr "སར་བར་ ཚད་རྩིས་ཚུ་མི་ཐོབ།"
+
+#~ msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
+#~ msgstr "འཐུས་ཤོར:ཐོན་རིམ་མི་མཐུན་པས་ ཁྱོད་རའི་ ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་ཡར་བསྐྱེད་འབད།"
+
+#~ msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
+#~ msgstr "འཐུས་ཤོར : ཐག་རིང་གིས་བློ་མི་གཏད་པས/ ཁྱོད་རའི་མི་མང་གི་ལྡེ་མིག་འདི་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།"
+
+#~ msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
+#~ msgstr "འཐུས་ཤོར : གྲོས་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་ ཀེ་ཨི སྡེ་ཚན་ལུ་ ཐག་རིང་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།"
+
+#~ msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
+#~ msgstr "འཐུས་ཤོར : གྲོས་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་གསང་ཡིག་ལུ་ ཐག་རིང་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།"
+
+#~ msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
+#~ msgstr "འཐུས་ཤོར : གྲོས་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་ པི་ཀེ་སི་ཨེསི་ལུ་ ཐག་རིང་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།"
+
+#~ msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
+#~ msgstr "འཐུས་ཤོར: གྲོས་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་ དྲྭ་རྟགས་ལས་འགན་ལུ་ ཐག་རིང་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས།"
+
+#~ msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
+#~ msgstr "འཐུས་ཤོར : གྲོས་འཆར་བཀོད་ཡོད་པའི་ ཨེཅ་ཨེམ་ཨེ་སི་ལུ་ ཐག་རིང་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་འབད་བས། "
+
+#~ msgid "Failure: Incorrect signature"
+#~ msgstr "འཐུས་ཤོར:བདེན་མེད་ཀྱི་མིང་རྟགས།"
+
+#~ msgid "Failure: Invalid cookie"
+#~ msgstr "འཐུས་ཤོར:ནུས་མེད་ཀྱི་ཀཱུ་ཀི"
+
+#~ msgid "Failure: Authentication failed"
+#~ msgstr "འཐུས་ཤོར:བདེན་བཤད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
+
+#~ msgid "Unable to create connection"
+#~ msgstr "མཐུད་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགསཔ།"
+
+#~ msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
+#~ msgstr "ཨེསི་ཨའི་པི/གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་པ་ལག་ཨིན་འཇམ་སམ།"
+
+#~ msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
+#~ msgstr "ཨེསི་ཨའི་པི་/གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་པ་ལག་ཨིན་འཇམ་སམ།"
+
+#~ msgid "Zephyr Protocol Plugin"
+#~ msgstr "ཛི་ཕིཡར་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ པ་ལག་ཨིན།"
+
+#~ msgid "HTTP proxy connection error %d"
+#~ msgstr "ཨེཅ་ཊི་ཊི་པི་པོརོ་སི་ མཐུད་ལམ་ འཛོལ་བ་ %d"
+
+#~ msgid "Error resolving %s"
+#~ msgstr " %s མོས་མཐུན་འབད་བའི་སྐབས་ འཛོལ་བ།"
+
+#~ msgid "_Accept"
+#~ msgstr "དང་ལེན་འབད།(_A)"
+
+#~ msgid "Unset"
+#~ msgstr "སྒྲིག་བཤོལ།"
+
+#~ msgid "Calculating..."
+#~ msgstr "རྩིས་སྟོན་པའི་བསྒང་..."
+
+#~ msgid "Unknown."
+#~ msgstr "ངོ་མ་ཤེསཔ།"
+
+#~ msgid "Unable to connect to %s"
+#~ msgstr "%sལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web "
+#~ "server may be trying something malicious."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ལས་ ནང་དོན་ཚུ་ འཆང་ནིའི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་སྦེ་སྤྲོད་མ་ཚུགས། ཝེབ་སར་བར་གྱིས་ ངན་སེམས་ཅན་"
+#~ "ཅིག་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ་འོང་།"
+
+#~ msgid "Error reading from %s: %s"
+#~ msgstr "%s: %s ལས་ ལྷག་ནིའི་འཛོལ་བ།"
+
+#~ msgid "Error writing to %s: %s"
+#~ msgstr "%s: %s ལུ་ རྩོམ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ།"
+
+#~ msgid "Unable to connect to %s: %s"
+#~ msgstr "%s: %s ལུ་མཐུད་མ་ཚུགས།"
+
+#~ msgid "Internet Messenger"
+#~ msgstr "ཨིན་ཊར་ནེཊི་འཕྲིན་སྐྱེལ་པ།"
+
+#~ msgid "Message Text"
+#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་ཚིག་ཡིག"
+
+#~ msgid "/Tools/Mute Sounds"
+#~ msgstr "/ལག་ཆས་ཚུ་/སྐད་མེད་སྒར་སྐད།"
+
+#~ msgid "/_Buddies"
+#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ(_B)"
+
+#~ msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
+#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ/འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་གསརཔ...(_M)"
+
+#~ msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
+#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/ཁ་སླབ་ཀྱི་གྲངས་སུ་འཛུལ...(_C)"
+
+#~ msgid "/Buddies/Get User _Info..."
+#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/་ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་ལེན ..(_I)"
+
+#~ msgid "/Buddies/View User _Log..."
+#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ/ལག་ལེན་པའི་དྲན་དེབ་བལྟ ...(_L)"
+
+#~ msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
+#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/ཆ་རོགས་ཚུ་དབྱེ་སེལ།(_S)"
+
+#~ msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
+#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ/ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས...(_A)"
+
+#~ msgid "/Buddies/Add C_hat..."
+#~ msgstr "/བ་ནིསི/ཁ་སླབ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས...(_C)"
+
+#~ msgid "/Buddies/Add _Group..."
+#~ msgstr "/བ་དིསི/སྡེ་ཚན་ཁ་སྐོང་རྐྱབས...(_G)"
+
+#~ msgid "/Buddies/_Quit"
+#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/སྤང་།(_Q)"
+
+#~ msgid "/_Accounts"
+#~ msgstr "/རྩིས་ཐོ་ཚུ།(_A)"
+
+#~ msgid "/_Tools"
+#~ msgstr "/ལག་ཆས།(_T)"
+
+#~ msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
+#~ msgstr "/ལག་ཆས་ཚུ་/ཆ་རོགས་ པ་འུནསི(_P)"
+
+#~ msgid "/Tools/Plu_gins"
+#~ msgstr "/ལག་ཆས་ཚུ་/པ་ལག་ཨིནསི།(_g)"
+
+#~ msgid "/Tools/Pr_eferences"
+#~ msgstr "/ལག་ཆས/དགའ་གདམ(_e)"
+
+#~ msgid "/Tools/Pr_ivacy"
+#~ msgstr "/ལག་ཆས/སྒེར་གཙང་།(_i)"
+
+#~ msgid "/Tools/_File Transfers"
+#~ msgstr "/ལག་ཆས/ཡིག་སྣོད་གནས་སོར(_F)"
+
+#~ msgid "/Tools/R_oom List"
+#~ msgstr "/ལག་ཆས་/ཁང་མིག་ཐོ་ཡིག(_o)"
+
+#~ msgid "/Tools/System _Log"
+#~ msgstr "/ལག་ཆས་ཚུ་/དྲན་དེབ་རིམ་ལུགས།(_L)"
+
+#~ msgid "/Tools/Mute _Sounds"
+#~ msgstr "/ལག་ཆས་ཚུ་/སྐད་མེད་ སྒྲ་སྐད་ཚུ།(_S)"
+
+#~ msgid "/Help/Online _Help"
+#~ msgstr "/གྲོགས་རམ/གློག་ཐོག་གྲོགས་རམ(_H)"
+
+#~ msgid "/Help/_Debug Window"
+#~ msgstr "/གྲོགས་རམ/རྐྱེན་སེལ་སྒོ་སྒྲིག(_D)"
+
+#~ msgid "/Help/_About"
+#~ msgstr "/གྲོགས་རམ/སྐོར་ལས(_A)"
+
+#~ msgid "/Buddies/New Instant Message..."
+#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་གསརཔ།..."
+
+#~ msgid "/Buddies/Join a Chat..."
+#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/ཁ་སླབ་ཀྱི་གྲངས་སུ་འཛུལ..."
+
+#~ msgid "/Buddies/Get User Info..."
+#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་ལེན།..."
+
+#~ msgid "/Buddies/Add Buddy..."
+#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ/ཆ་རོགས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས..."
+
+#~ msgid "/Buddies/Add Chat..."
+#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/ཁ་སླབ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།..."
+
+#~ msgid "/Buddies/Add Group..."
+#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/སྡེ་ཚན་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།..."
+
+#~ msgid "/Tools/Privacy"
+#~ msgstr "/ལག་ཆས/སྒེར་གཙང་།"
+
+#~ msgid "/Tools/Room List"
+#~ msgstr "/ལག་ཆས/ཁང་མིག་ཐོ་བཀོད།"
+
+#~ msgid "/Accounts"
+#~ msgstr "/རྩིས་ཐོ་ཚུ།"
+
+#~ msgid "/Tools"
+#~ msgstr "/ལག་ཆས་ཚུ།"
+
+#~ msgid "/Buddies/Sort Buddies"
+#~ msgstr "/ཆ་རོགས་ཚུ་/ཆ་རོགས་ཚུ་དབྱེ་སེལ་འབད།"
+
+#~ msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
+#~ msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ འ་ནི་ཁ་སླབ་བཟུམ་སྦེ་ གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་གཅིག་པ་གུ་མིན་འདུག"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are not currently signed on with an account that can invite that "
+#~ "buddy."
+#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ མགྲོན་དུ་འབོད་རུང་བའི་ཆ་རོགས་འདི་རྩིས་ཐོ་དང་བཅས་ ཁ་སླབ་གྲངས་སུ་མ་འཛུལ་བས།"
+
+#~ msgid "_Buddy:"
+#~ msgstr "ཆ་རོགས:(_B)"
+
+#~ msgid "Get Away Message"
+#~ msgstr "ཕྱི་ཁའི་འཕྲིན་དོན་ལེན།"
+
+#~ msgid "/_Conversation"
+#~ msgstr "གྲོས་གླེང་(_C)"
+
+#~ msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་གསརཔ...(_M)"
+
+#~ msgid "/Conversation/_Find..."
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/འཚོལ...(_F)"
+
+#~ msgid "/Conversation/View _Log"
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/དྲན་དེབ་ལུ་བལྟ(_L)"
+
+#~ msgid "/Conversation/_Save As..."
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/ བཟུམ་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད(_S)"
+
+#~ msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/རྒྱབ་སྒྲིལ་བསལ།(_r)"
+
+#~ msgid "/Conversation/Se_nd File..."
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/ཡིག་སྣོད་གཏང་...(_n)"
+
+#~ msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/ཆ་རོགས་པ་འུནསི་ཁ་སྐོང་རྐྱབས...(_P) "
+
+#~ msgid "/Conversation/_Get Info"
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/བརྡ་དོན་ལེན(_G)"
+
+#~ msgid "/Conversation/In_vite..."
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/མགྲོན་དུ་འབོད...(_V)"
+
+#~ msgid "/Conversation/M_ore"
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེ་ང/ཧེང་བཀལ།(_o)"
+
+#~ msgid "/Conversation/Al_ias..."
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/མིང་གཞན...(_i)"
+
+#~ msgid "/Conversation/_Block..."
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/བཀག...(_B)"
+
+#~ msgid "/Conversation/_Add..."
+#~ msgstr "/གྲོསགླེང་/ཁ་སྐོང་རྐྱབས...་(_A)"
+
+#~ msgid "/Conversation/_Remove..."
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/རྩ་བསྐྲད་གཏང...(_R)"
+
+#~ msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/འབྲེལ་ལམ་བཙུགས...(_K)"
+
+#~ msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/གཟུགས་བརྙན་བཙུགས...(_e)"
+
+#~ msgid "/Conversation/_Close"
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེ་ང/ཁ་བསྡམ(_C)"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ(_O)"
+
+#~ msgid "/Options/Enable _Logging"
+#~ msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ/ནང་བསྐྱོད་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ(_L)"
+
+#~ msgid "/Options/Enable _Sounds"
+#~ msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ/སྒྲ་སྐད་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ(_S)"
+
+#~ msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
+#~ msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ་/རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་ལག་ཆས་ཚུ་སྟོན།(_T)"
+
+#~ msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
+#~ msgstr "/གདམ་ཁཚུ་/དུས་བཀོད་ཚུ་སྟོན(_m)"
+
+#~ msgid "/Conversation/More"
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེ་ང/ཧེང་བཀལ།"
+
+#~ msgid "/Conversation"
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་།"
+
+#~ msgid "/Conversation/View Log"
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/དྲན་དེབ་བལྟ"
+
+#~ msgid "/Conversation/Send File..."
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/ཡིག་སྣོད་གཏང་..."
+
+#~ msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/ཆ་རོགས་པ་འུནསི་ཁ་སྐོང་རྐྱབས..."
+
+#~ msgid "/Conversation/Get Info"
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/བརྡ་དོན་ལེན།"
+
+#~ msgid "/Conversation/Invite..."
+#~ msgstr "/གྲོསགླེང་/མགྲོན་དུ་འབོད..."
+
+#~ msgid "/Conversation/Alias..."
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/མིང་གཞན..."
+
+#~ msgid "/Conversation/Block..."
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/བཀག..."
+
+#~ msgid "/Conversation/Add..."
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/ཁ་སྐོང་རྐྱབས..."
+
+#~ msgid "/Conversation/Remove..."
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/རྩ་བསྐྲད་གཏང་..."
+
+#~ msgid "/Conversation/Insert Link..."
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/འབྲེལ་ལམ་བཙུགས..."
+
+#~ msgid "/Conversation/Insert Image..."
+#~ msgstr "/གྲོས་གླེང་/གཟུགས་བརྙན་བཙུགས..."
+
+#~ msgid "/Options/Enable Logging"
+#~ msgstr "/གདམ་ཁཚུ/ནང་བསྐྱོད་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
+
+#~ msgid "/Options/Enable Sounds"
+#~ msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ/སྒྲ་སྐད་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
+
+#~ msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
+#~ msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ་/རྩ་སྒྲིག་གི་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཚུ་སྟོན།"
+
+#~ msgid "/Options/Show Timestamps"
+#~ msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ་/དུས་བཀོད་ཚུ་སྟོན།"
+
+#~ msgid "_Send"
+#~ msgstr "གཏང་།(_S)"
+
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "ནང་འཁོད།"
+
+#~ msgid "_Search for:"
+#~ msgstr "དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ:(_S)"
+
+#~ msgid "Error "
+#~ msgstr "འཛོལ་ བ།"
+
+#~ msgid "support"
+#~ msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར།"
+
+#~ msgid "win32 port"
+#~ msgstr "ཝིན་༣༢ འདྲེན་ལམ།"
+
+#~ msgid "maintainer"
+#~ msgstr "རྒྱུན་སྐྱོང་པ།"
+
+#~ msgid "libfaim maintainer"
+#~ msgstr "ལིབ་ཕེམ་རྒྱུན་སྐྱོང་པ།"
+
+#~ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
+#~ msgstr "གསང་དཀྲོགས་མི་དང་འདྲེན་བྱེད་བཀོད་སྒྲིག་འབད་འབདཝ [ལེ་ལོ་ཅན bum]"
+
+#~ msgid "original author"
+#~ msgstr "རྩམ་པ་པོ་ངོ་མ།"
+
+#~ msgid "lead developer"
+#~ msgstr "སྔོན་བསྐྱོད་བཟོ་མི།"
+
+#~ msgid "Arabic"
+#~ msgstr "ཨ་ར་བིཀ།"
+
+#~ msgid "Bulgarian"
+#~ msgstr "བཱལ་ག་རི་ཡཱན།"
+
+#~ msgid "Bengali"
+#~ msgstr "བེང་ག་ལི།"
+
+#~ msgid "Bosnian"
+#~ msgstr "བོསོ་ནི་ཡཱན།"
+
+#~ msgid "Catalan"
+#~ msgstr "ཀེ་ཊ་ལཱན།"
+
+#~ msgid "Valencian-Catalan"
+#~ msgstr "ཝེ་ལེན་སིན་-ཀེ་ཊ་ལཱན།"
+
+#~ msgid "Czech"
+#~ msgstr "ཅེཛི།"
+
+#~ msgid "Danish"
+#~ msgstr "ཌེ་ནིཤ།"
+
+#~ msgid "German"
+#~ msgstr "ཇར་མཱན།"
+
+#~ msgid "Greek"
+#~ msgstr "གི་རིཀ།"
+
+#~ msgid "Australian English"
+#~ msgstr "ཨསི་ཊེ་ལི་ཡཱན་ ཨིང་ལིཤི"
+
+#~ msgid "British English"
+#~ msgstr "བི་རི་ཊིཤི་ ཨིང་ལིཤི"
+
+#~ msgid "Canadian English"
+#~ msgstr "ཀེ་ན་ཌི་ཡཱན ཨིང་ལིཤི"
+
+#~ msgid "Esperanto"
+#~ msgstr "ཨིསི་པེ་རེན་ཊོ།"
+
+#~ msgid "Spanish"
+#~ msgstr "སིཔེ་ནིཤི།"
+
+#~ msgid "Estonian"
+#~ msgstr "ཨིསི་ཊོ་ནི་ཡཱན།"
+
+#~ msgid "Persian"
+#~ msgstr "པར་ཤི་ཡཱན།"
+
+#~ msgid "Finnish"
+#~ msgstr "ཕིན་ནིཤ།"
+
+#~ msgid "Galician"
+#~ msgstr "གེ་ལི་ཤི་ཡཱན།"
+
+#~ msgid "Gujarati"
+#~ msgstr "གུ་ཇ་ར་ཏི།"
+
+#~ msgid "Hebrew"
+#~ msgstr "ཧེབ་བིརིའུ"
+
+#~ msgid "Hindi"
+#~ msgstr "ཧིན་དི།"
+
+#~ msgid "Hungarian"
+#~ msgstr "ཧང་ག་རི་ཡཱན།"
+
+#~ msgid "Italian"
+#~ msgstr "ཨི་ཊ་ལི་ཡཱན།"
+
+#~ msgid "Japanese"
+#~ msgstr "ཇ་པ་ནིསི།"
+
+#~ msgid "Georgian"
+#~ msgstr "ཇིའོར་ཇི་ཡཱན།"
+
+#~ msgid "Korean"
+#~ msgstr "ཀོ་རི་ཡཱན།"
+
+#~ msgid "Kurdish"
+#~ msgstr "ཀར་ཌིཤ།"
+
+#~ msgid "Lithuanian"
+#~ msgstr "ལི་ཐུ་འ་ནི་ཡཱན།"
+
+#~ msgid "Macedonian"
+#~ msgstr "མེ་སི་ཌོ་ནི་ཡཱན།"
+
+#~ msgid "Burmese"
+#~ msgstr "བར་མིསི"
+
+#~ msgid "Nepali"
+#~ msgstr "ནེ་པཱ་ལི།"
+
+#~ msgid "Dutch, Flemish"
+#~ msgstr "ཌཆ། ཕེལེ་མིཤི།"
+
+#~ msgid "Punjabi"
+#~ msgstr "པཱན་ཇ་བི"
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "པོ་ལིཤ།"
+
+#~ msgid "Portuguese"
+#~ msgstr "པོར་ཊུ་གིསི། "
+
+#~ msgid "Portuguese-Brazil"
+#~ msgstr "པོར་ཊུ་གིསི-བ་ར་ཛིལ།"
+
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "རོ་མ་ནི་ཡཱན"
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "ར་ཤི་ཡཱན།"
+
+#~ msgid "Slovak"
+#~ msgstr "སོལོ་བཱཀ།"
+
+#~ msgid "Slovenian"
+#~ msgstr "སོལོ་བི་ནི་ཡཱན།"
+
+#~ msgid "Albanian"
+#~ msgstr "ཨཱལ་བཱ་ནི་ཡཱན།"
+
+#~ msgid "Serbian"
+#~ msgstr "སར་བི་ཡཱན།"
+
+#~ msgid "Swedish"
+#~ msgstr "སུའི་ཌིཤི།"
+
+#~ msgid "Tamil"
+#~ msgstr "ཏ་མིལ།"
+
+#~ msgid "Telugu"
+#~ msgstr "ཏེ་ལུ་གུ།"
+
+#~ msgid "Thai"
+#~ msgstr "ཐཱའི།"
+
+#~ msgid "Vietnamese"
+#~ msgstr "ཝེཊི་ན་མིསི།"
+
+#~ msgid "Simplified Chinese"
+#~ msgstr "རྒྱ་ནག་གི་སྐད།(འཇམ་སམ་བཟོ་བཟོཝ) "
+
+#~ msgid "Traditional Chinese"
+#~ msgstr "རྒྱ་ནག་གི་གཡུས་སྐད"
+
+#~ msgid "Amharic"
+#~ msgstr "ཨམ་ཧ་རིཀ།"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "ཕིརེནཆི།"
+
+#~ msgid "Turkish"
+#~ msgstr "ཊར་ཀིཤ"
+
+#~ msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
+#~ msgstr "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
+
+#~ msgid "Crazy Patch Writers"
+#~ msgstr "སྦྱར་བཅོས་འབྲི་མི་ཚུ།"
+
+#~ msgid "Retired Developers"
+#~ msgstr "དགོངས་ཞུ་འབད་མི་བཟོ་མི་ཚུ།"
+
+#~ msgid "Current Translators"
+#~ msgstr "ད་ལྟོའི་སྐད་བསྒྱུར་པཚུ།"
+
+#~ msgid "Enter an alias for this contact."
+#~ msgstr "འབྲེལ་ནིའི་དོན་ལུ་མིང་གཞན་བཙུགས།"
+
+#~ msgid "Paste as Plain _Text"
+#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ཉག་རྐྱང་སྦེ་ སྦྱར།(_T)"
+
+#~ msgid "_Reset formatting"
+#~ msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་སླར་སྒྲིག་འབད།(_R)"
+
+#~ msgid "Hyperlink color"
+#~ msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀ་ ཚོས་གཞི།"
+
+#~ msgid "Color to draw hyperlinks."
+#~ msgstr "ཧའི་པར་ལིངསི་འབྲི་ནིའི་ཚོས་གཞི།"
+
+#~ msgid "Hyperlink prelight color"
+#~ msgstr "སྔོན་འོད་ཚད་བརྒལ་འབྲེལ་ལམ་ཚོས་གཞི།"
+
+#~ msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
+#~ msgstr "མཱའུསི་འདི་ ཁོང་རའི་གུ་ལུ་ཡོདཔ་ད་ ཚད་བརྒལ་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་འབྲི་ནིའི་ཚོས་གཞི།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Defaulting to PNG."
+#~ msgstr ""
+#~ "<span size='larger' weight='bold'>ངོ་མ་ཤེས་པའི་ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ " PNG ལུ་སྔོན་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span size='larger' weight='bold'>གཟུགས་བརྙན་གྱི་སྲུང་བཞག་འཛོལ་བ</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Save Image"
+#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་འབད།"
+
+#~ msgid "_Save Image..."
+#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་འབད...(_S)"
+
+#~ msgid "Select Font"
+#~ msgstr "ཡིག་གཟུགས་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#~ msgid "Select Text Color"
+#~ msgstr "ཚོས་གཞིའི་ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#~ msgid "Select Background Color"
+#~ msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#~ msgid "_URL"
+#~ msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ(_U)"
+
+#~ msgid "_Description"
+#~ msgstr "འགྲེལ་བཤད(_D)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
+#~ "The description is optional."
+#~ msgstr ""
+#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་དགོ་མནོ་མི་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་དང་ འབྲེལ་ལམ་གྱི་འགྲེལ་བཤད་གཉིས་བཙུགས་གནང་། འགྲེལ་བཤད་"
+#~ "འདི་གདམ་ཁ་ཅན་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
+#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་དགོ་མནོ་མི་ འབྲེལ་ལམ་གྱི་ཡུ་ཨར་ཨེལ་འདི་བཙུགས་གནང་།"
+
+#~ msgid "Insert Link"
+#~ msgstr "འབྲེལ་ལམ་བཙུགས།"
+
+#~ msgid "Failed to store image: %s\n"
+#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་གསོག་འཇོག་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ: %s\n"
+
+#~ msgid "Insert Image"
+#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་བཙུགས།"
+
+#~ msgid "Smile!"
+#~ msgstr "བགའ་འཛུམ་བཏོན!"
+
+#~ msgid "This theme has no available smileys."
+#~ msgstr "འ་ནི་བརྗོད་དོན་འདི་ལུ་སི་མའི་ལི་ཚུ་གཅིག་ཡང་ཐོབ་ཚུགསཔ་མེད།"
+
+#~ msgid "Bold"
+#~ msgstr "རྒྱགས་པ།"
+
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ"
+
+#~ msgid "Underline"
+#~ msgstr "འོག་ཐིག།"
+
+#~ msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
+#~ msgstr "<span size='larger' weight='bold'>%s ནང་ %s</span> གུ་ལུ་ གྲོས་གླེང་།"
+
+#~ msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span size='larger' weight='bold'> %s དང་གཅིག་ཁར་ %s</span> གུ་ལུ་གྲོས་གླེང་།"
+
+#~ msgid "Seamonkey"
+#~ msgstr "སི་མཱང་ཀི།"
+
+#~ msgid "Opera"
+#~ msgstr "གླུ་གཞས། (གླུ་གཞས་ཁང་)"
+
+#~ msgid "Netscape"
+#~ msgstr "ནེཊི་སིཀེཔ།"
+
+#~ msgid "Mozilla"
+#~ msgstr "མོ་ཛིལ་ལ།"
+
+#~ msgid "Konqueror"
+#~ msgstr "ཀོང་ཀོ་རར།"
+
+#~ msgid "GNOME Default"
+#~ msgstr "ཇི་ནོམ་སྔོན་སྒྲིག"
+
+#~ msgid "Galeon"
+#~ msgstr "གེ་ལི་ཨཱོན།"
+
+#~ msgid "Firefox"
+#~ msgstr "ཕ་ཡེར་ཕོགསི།"
+
+#~ msgid "Firebird"
+#~ msgstr "ཕ་ཡེར་བཱརཌི།"
+
+#~ msgid "Epiphany"
+#~ msgstr "ཨི་པི་ཕ་ནི།"
+
+#~ msgid "Existing window"
+#~ msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་སྒོ་སྒྲིག"
+
+#~ msgid "Quietest"
+#~ msgstr "ཁུ་སིམ་སི།"
+
+#~ msgid "Quieter"
+#~ msgstr "ཧེང་བཀལ་ཁུ་སིམ་སི།"
+
+#~ msgid "Quiet"
+#~ msgstr "ཁུ་སིམ་སི།"
+
+#~ msgid "Loud"
+#~ msgstr "སྐད་སྦོམ།"
+
+#~ msgid "Louder"
+#~ msgstr "སྐད་སྦོམ་སྦེ།"
+
+#~ msgid "Loudest"
+#~ msgstr "སྐད་སྦོམ་ཤོས།"
+
+#~ msgid "Allow all users to contact me"
+#~ msgstr "ལག་ལེན་པ་ཚུ་གེ་ར་ང་དང་འབྲེལ་བ་འཐབ་བཅུག"
+
+#~ msgid "Allow only the users on my buddy list"
+#~ msgstr "ངེའི་ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་ནང་གི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ཆོག"
+
+#~ msgid "Allow only the users below"
+#~ msgstr "འོག་གི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ཆོག"
+
+#~ msgid "Block all users"
+#~ msgstr "ལག་ལེན་པ་ཚུ་གེ་ར་བཀག"
+
+#~ msgid "Block only the users below"
+#~ msgstr "འོག་གི་ལག་ལེན་པ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་བཀག"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
+
+#~ msgid "That file already exists"
+#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་དེ་ ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོདཔ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Would you like to overwrite it?"
+#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སླར་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
+
+#~ msgid "Overwrite"
+#~ msgstr "ཚབ་སྲུང་འབད།"
+
+#~ msgid "Choose New Name"
+#~ msgstr "མིང་གསརཔ་གཅིག་གདམ།"
+
+#~ msgid "_Copy Link Location"
+#~ msgstr "འབྲེལ་ལམ་གནས་ཁོངས་འདྲ་བཤུས(_C)"
+
+#~ msgid "_Copy Email Address"
+#~ msgstr "གློག་འཕྲིན་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས(_C)"
+
+#~ msgid "Select color"
+#~ msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#~ msgid "_Alias"
+#~ msgstr "མིང་གཞན"
+
+#~ msgid "Close _tabs"
+#~ msgstr "ཨེབ་ལྡེ་ཚུ་ཁ་བསྡམས།(_t)"
+
+#~ msgid "_Get Info"
+#~ msgstr "བརྡ་དོན་ལེན།(_G)"
+
+#~ msgid "_Invite"
+#~ msgstr "མགྲོན་བརྡ་འབད་ནི"
+
+#~ msgid "Contact Availability Prediction plugin."
+#~ msgstr "ཐོབ་ཚུགས་པའི་སྔོན་དཔག་པ་ལག་ཨིན་དང་འབྲེལ་བ་འཐབ།"
+
+#~ msgid "Buddy is idle"
+#~ msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ལས་མེད་ཨིན་པས:"
+
+#~ msgid "Buddy is away"
+#~ msgstr "ཆ་རོགས་མེདཔ།"
+
+#~ msgid "Buddy is \"extended\" away"
+#~ msgstr "ཆ་རོགས་འདི་ \"extended\" མིན་འདུག"
+
+#~ msgid "Buddy is mobile"
+#~ msgstr "ཆ་རོགས་འདི་འགྲུལ་འཕྲིན་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Contact Priority"
+#~ msgstr "འབྲེལ་སའི་གཙོ་རིམ།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
+#~ msgstr ""
+#~ "ཆ་རོགས་ཀྱི་གནས་ལུགས་མ་འདྲཝ་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་ བེ་ལུ་ཚུ་ཚད་འཛིན་གྱི་དོན་ལུ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for "
+#~ "buddies in contact priority computations."
+#~ msgstr ""
+#~ "ལས་མེད/ཕྱི་ཁ/ཨོཕ་ལ་ཡིན་གྱི་གནས་ལུགས་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་དང་གཙོ་རིམ་འབྲེལ་སའི་རྩིས་བསྡོམས་ནང་ བ་ཌིས་ཚུ་"
+#~ "གི་དོན་ལུ་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Select Color for %s"
+#~ msgstr "%s དོན་ལུ་ ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#~ msgid "ExtPlacement"
+#~ msgstr "ཨེགསཊི་ བཙུགས་བཞག"
+
+#~ msgid "Extra conversation placement options."
+#~ msgstr "གྲོས་གླེང་ཐེབས་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ་ བཙུགས་བཞག"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating "
+#~ "IMs and Chats"
+#~ msgstr ""
+#~ "གློག་རིག་སྒོ་སྒྲིག་རེའི་གྲོས་གླེང་གི་གྱངས་ཁ་ཚུ་ གདམ་ཁའི་ཐོག་ལས་ཨའི་ཨེམ་ཚུ་དང་ ཁ་སླབ་སོ་སོ་འཕྱལ་ནི་ཚུ་"
+#~ "བཀག་འདམ་འབད་ནི།"
+
+#~ msgid "Mouse Gestures"
+#~ msgstr "མའུསི་གིས་རྣམ་འགྱུུར་སྟོནམ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Provides support for mouse gestures"
+#~ msgstr "མའུསི་རྣམ་འགྱུར་གྱི་དོན་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱིནམ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "User _details"
+#~ msgstr "ལག་ལེན་པའི་རྒྱས་བཤད་ཚུ།(_d)"
+
+#~ msgid "Evolution Integration"
+#~ msgstr "ཨི་བོ་ལུ་ཤན་གཅིག་བསྒྲིལ།"
+
+#~ msgid "Provides integration with Evolution."
+#~ msgstr "ཨི་བོ་ལུ་ཤཱན་དང་གཅིག་ཁར་ མཉམ་སྒྲིལ་བྱིནམ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "GTK Signals Test"
+#~ msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་བརྡ་རྟགས་ཚུའི་བརྟག་ཞིབ།"
+
+#~ msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
+#~ msgstr "ཡུ་ཨའི་བརྡ་རྟགས་ཚུ་གེ་ར་ལཱ་ ཚུལ་དང་ལྡནམ་སྦེ འབད་དོ་ག་བལྟ་ནིའི་བརྟག་ཞིབ།"
+
+#~ msgid "History"
+#~ msgstr "སྔོན་རབས།"
+
+#~ msgid "Iconify on Away"
+#~ msgstr "ཕྱི་ཁ་ཨིན་པའི་སྐབས་ངོས་དཔར་བཟོ་ནི།"
+
+#~ msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
+#~ msgstr "ཁྱོད་ ཕྱི་ཁ་འགྱོཝ་ད་ ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་དང་ཁྱོད་ཀྱི་གྲོས་གླེང་ཚུ་ངོས་དཔར་བཟོཝ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Mail Checker"
+#~ msgstr "ཡིག་འཕྲིན་ཞིབ་དཔྱད་པ།"
+
+#~ msgid "Checks for new local mail."
+#~ msgstr "ཉེ་གནས་ཡིག་འཕྲིན་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
+#~ msgstr ""
+#~ "ཁྱོད་ལུ་ཡིག་འཕྲིན་གསརཔ་ཡོད་པ་ཅིན་ཟེར་སྟོན་མི་ ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ལུ སྒྲོམ་ ཆུང་ཀུ་ཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
+#~ msgstr "སྣ་སྡུད་མཉམ་རུབ་དོན་ལུ་སྙན་ཆ་འཕྲིན་གཏོང་པ་ལག་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Message Notification"
+#~ msgstr "འཕྲིནདོན་བརྡ་བསྐུལ་འབད་ནི།"
+
+#~ msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
+#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་མ་ལྷབ་མི་ ཁྱོད་ལུ་ བརྡ་བསྐུལ་འབད་ནིའི་ཐབས་ལམ་འདྲ་མིན་སྣ་ཚོགས་ཚུ་བྱིནམ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
+#~ msgstr "ལཱ་འབད་མི་པ་ལག་ཨིན་གྱི་དཔེ-འགྲེལ་བཤད་ལུ་བལྟ།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
+#~ "- It tells you who wrote the program when you log in\n"
+#~ "- It reverses all incoming text\n"
+#~ "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
+#~ msgstr ""
+#~ "པ་ལག་ཨིན་འདི་ཁུ་སིམ་སིམ་འབད་སྡོད་འདི་ ལཱ་ལེ་ཤ་འབད་མི་ཅིག་ཨིན:\n"
+#~ "-ཁྱོད་ནང་བསྐྱོད་འབདཝ་ད ལས་རིམ་འདི་ག་གིས་བྲིས་བྲིསཝ་ཨིན་ན་སླབ་ཨིན\n"
+#~ "-ནང་འབྱོར་གྱི་ཚིག་ཡིག་གེ་ར རིམ་ལོག་འབདཝ་ཨིན\n"
+#~ "-ཁོང་ཚུ་ནང་ན་འཛུལཝད་ལུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་ཁར་འཕྲིན་དོན་འདི་མགྱོགས་པ་རང་མི་མང་ལུ་གཏངམ་ཨིན། "
+
+#~ msgid "Hyperlink Color"
+#~ msgstr "ཚད་བརྒལ་འབྲེལ་ལམ་ཚོས་གཞི།"
+
+#~ msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
+#~ msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་ རྩ་འབྲེལ་མཐོང་སྣང་ཐད་སྙོམས་ཡ་བྲལ།"
+
+#~ msgid "Conversation Entry"
+#~ msgstr "གྲོས་གླེང་ཐོ་བཀོད།"
+
+#~ msgid "Conversation History"
+#~ msgstr "གྲོས་གླེང་ ལོ་རྒྱུས།"
+
+#~ msgid "Request Dialog"
+#~ msgstr "ཌའི་ལོག་ཞུ།"
+
+#~ msgid "Notify Dialog"
+#~ msgstr "ཌའི་ལོག་ བརྡ་བསྐུལ་འབད།"
+
+#~ msgid "Select Color"
+#~ msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#~ msgid "Select Interface Font"
+#~ msgstr "ངོས་འདྲ་བའི་ཡིག་གཟུགས་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#~ msgid "Select Font for %s"
+#~ msgstr "%s དོན་ལུ་ ཡིག་གཟུགས་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#~ msgid "GTK+ Interface Font"
+#~ msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+ངོས་འདྲ་བའི་ཡིག་གཟུགས།"
+
+#~ msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
+#~ msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་+ཚིག་ཡིག་མགྱོགས་ཐབས་བརྗོད་དོན།"
+
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚུ།"
+
+#~ msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
+#~ msgstr "%s%sgtkrc-2.0 ལུ་ སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་འབྲི།"
+
+#~ msgid "Re-read gtkrc files"
+#~ msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་ཨར་སི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ལོག་-ལྷག"
+
+#~ msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
+#~ msgstr "ཁྱབ་ཆེཝ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཇི་ཊི་ཀེ་ཨར་སི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་བྱིནམ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Raw"
+#~ msgstr "རགས་པ།"
+
+#~ msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
+#~ msgstr "གཞི་བཞག་ཚིག་ཡིག་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་ཚུ་ལུ་རགས་པ་ཨིན་པུཊི་གཏང་བཅུགཔ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Release Notification"
+#~ msgstr "བརྡ་བསྐུལ་གསར་བཏོན་འབད་ནི།"
+
+#~ msgid "Checks periodically for new releases."
+#~ msgstr "གསརཔ་ གསར་བཏོན་གྱི་དོན་ལུ་འཕྲལ་འཕྲལ་འབད་ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
+#~ "ChangeLog."
+#~ msgstr ""
+#~ "གསརཔ་ གསར་བཏོན་གྱི་དོན་ལུ་འཕྲལ་འཕྲལ་འབད་ཞིབ་དཔྱད་འབདཝ་ཨིན། དེ་ལས་དྲན་དེབ་བསྒྱུར་བཅོས་དང་"
+#~ "བཅས་ལག་ལེན་པ་བརྡ་བསྐུལ་འབདཝ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Text replacement"
+#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚབ་མ།"
+
+#~ msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
+#~ msgstr ""
+#~ "ངེས་འཛིན་འབད་ཚར་མི་ལམ་ལུགས་ལག་ལེན་པ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཕྱིར་གཏང་འཕྲིན་དོན་ཚུ་ནང་ ཚིག་ཡིག་གི་ཚབ་མ་"
+#~ "འབདཝ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
+#~ msgstr "ཆ་རོགས་ཐོ་ཡིག་གི་ཐད་སྙོམས་ བཤུལ་སྒྲིལ་ཐོན་རིམ།"
+
+#~ msgid "Timestamp"
+#~ msgstr "དུས་བཀོད།"
+
+#~ msgid "Timestamp Format Options"
+#~ msgstr "དུས་བཀོད་རྩ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་ཚུ།"
+
+#~ msgid "Show dates in..."
+#~ msgstr "ཚེས་གྲངས་ཚུ་ ནང་སྟོན།..."
+
+#~ msgid "Co_nversations:"
+#~ msgstr "གྲོས་གླེང་།:(_n)"
+
+#~ msgid "For delayed messages and in chats"
+#~ msgstr "ཕྱིར་འགྱངས་ཡོད་པའི་འཕྲིན་དོན་ཚུ་དང་ ཁ་སླབ་ཚུའི་དོན་ལུ།"
+
+#~ msgid "_Message Logs:"
+#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་དྲན་དེབ་ཚུ།:(_M)"
+
+#~ msgid "Message Timestamp Formats"
+#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་དུས་བཀོད་རྩ་སྒྲིག་ཚུ།"
+
+#~ msgid "Customizes the message timestamp formats."
+#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་དུས་བཀོད་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་སྲོལ་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
+#~ "timestamp formats."
+#~ msgstr ""
+#~ "འ་ནི་པ་ལག་ཨིན་གྱིས་ ལག་ལེན་པ་ལུ་གྲོས་གླེང་སྲོལ་སྒྲིག་འབད་ནི་དང་ འཕྲིན་དོན་དུས་བཀོད་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ནང་"
+#~ "བསྐྱོད་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།"
+
+#~ msgid "Transparency"
+#~ msgstr "དྭངས་གསལ།"
+
+#~ msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
+#~ msgstr "ཆ་རོགས་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་དང་གྲོས་གླེང་ཚུའི་དོན་ལུ་འགྱུར་ཅན་དྭངས་གསལ།"