diff options
author | Daniel Atallah <datallah@pidgin.im> | 2010-05-18 07:20:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Atallah <datallah@pidgin.im> | 2010-05-18 07:20:52 +0000 |
commit | 8a922c1506677de60ee1f73311a3a07c4f13725b (patch) | |
tree | 25a5f9060f2fe5b293b609bfd31d190952eff3c2 /po/eu.po | |
parent | 4cbcf878845cebe1fcc68d49e68aad28fb282592 (diff) | |
download | pidgin-8a922c1506677de60ee1f73311a3a07c4f13725b.tar.gz |
Update for fixed nsis_translations.desktop.in
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 28 |
1 files changed, 17 insertions, 11 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-29 23:23+0200\n" "Last-Translator: Mikel Pascual Aldabaldetreku <mikel.paskual@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -15333,7 +15333,9 @@ msgstr "XMPP zerbitzariak edo bezeroak arazteko erabilgarria da plugin hau." msgid "" "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " "is provided here for information purposes only. $_CLICK" -msgstr "GNU Lizentzia Orokor Publikopean (GPL) argitaratzen da $(^Name). Informatzeko helburu soilarekin aurkezten da hemen lizentzia. $_CLICK" +msgstr "" +"GNU Lizentzia Orokor Publikopean (GPL) argitaratzen da $(^Name). " +"Informatzeko helburu soilarekin aurkezten da hemen lizentzia. $_CLICK" msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin" msgstr "Plataforma anitzeko GUI tresna-sorta, Pidgin-ek erabilia" @@ -15369,6 +15371,13 @@ msgid "" "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ." msgstr "" +#, no-c-format +msgid "" +"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual " +"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%" +"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "GTK+ Runtime (required if not present)" msgstr "GTK+ exekuzio ingurunea (beharrezkoa)" @@ -15416,7 +15425,9 @@ msgstr "Instalatzailea martxan dago." msgid "" "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely " "that another user installed this application." -msgstr "Ezin izan dira Pidgin-en erregistro-sarrerak aurkitu.$\\rZiurrenik, beste erabiltzaile batek instalatu zuen aplikazio hau." +msgstr "" +"Ezin izan dira Pidgin-en erregistro-sarrerak aurkitu.$\\rZiurrenik, beste " +"erabiltzaile batek instalatu zuen aplikazio hau." #. URL Handler section msgid "URI Handlers" @@ -15426,7 +15437,9 @@ msgstr "URI Kudeatzaileak" msgid "" "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new " "version will be installed without removing the currently installed version." -msgstr "Ezin izan da jadanik instalatuta zegoen Pidgin bertsioa kendu. Aurreko bertsioa kendu gabe instalatuko da bertsio berria." +msgstr "" +"Ezin izan da jadanik instalatuta zegoen Pidgin bertsioa kendu. Aurreko " +"bertsioa kendu gabe instalatuko da bertsio berria." #. Installer Finish Page msgid "Visit the Pidgin Web Page" @@ -15435,13 +15448,6 @@ msgstr "Pidgin Webgunera etorri" msgid "You do not have permission to uninstall this application." msgstr "Ez daukazu aplikazio hau kentzeko baimenik." -#, no-c-format -msgid "" -"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual " -"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%" -"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation" -msgstr "" - #~ msgid "Artist" #~ msgstr "Artista" |