summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ga.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Doliner <markdoliner@pidgin.im>2009-07-02 08:41:25 +0000
committerMark Doliner <markdoliner@pidgin.im>2009-07-02 08:41:25 +0000
commit81988fc37e299d7966fcdba85339924db38b373f (patch)
tree6002b67f6a73937c36dfd50a491566d755d989c2 /po/ga.po
parent567e6d3bccb06d688612535dc1acf8feda229f53 (diff)
downloadpidgin-81988fc37e299d7966fcdba85339924db38b373f.tar.gz
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r--po/ga.po653
1 files changed, 507 insertions, 146 deletions
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 87d7443145..19403772ba 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 01:34-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-27 16:26-0800\n"
"Last-Translator: Aaron Kearns <ajkearns6@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1701,6 +1701,8 @@ msgstr ""
msgid "+++ %s signed off"
msgstr ""
+#. Unknown error
+#. Unknown error!
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Earraidh gan aithne"
@@ -2070,6 +2072,9 @@ msgstr ""
msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
msgstr ""
+msgid "Error creating conference."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
msgstr ""
@@ -3004,6 +3009,11 @@ msgstr "Cuir le comhrá"
msgid "Chat _name:"
msgstr ""
+#. should this be a settings error?
+#, fuzzy
+msgid "Unable to resolve server"
+msgstr "Ní féidir an comhad a oscailt."
+
msgid "Chat error"
msgstr ""
@@ -3053,6 +3063,10 @@ msgstr ""
msgid "Gadu-Gadu User"
msgstr "Gadu-Gadu Úsáideoir"
+#, fuzzy
+msgid "GG server"
+msgstr "Nasc diúltaithe"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "ordú anaithnid: `%c'"
@@ -3096,7 +3110,7 @@ msgstr "Bealach"
msgid "_Password:"
msgstr "_Pasfhocal:"
-msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
+msgid "IRC nick and server may not contain whitespace"
msgstr ""
#. 1. connect to server
@@ -3527,6 +3541,9 @@ msgstr ""
msgid "Server does not use any supported authentication method"
msgstr ""
+msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid challenge from server"
msgstr ""
@@ -3796,6 +3813,14 @@ msgstr "Tosaíocht"
msgid "Resource"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s ago"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Logged off"
+msgstr "Logáilte isteach!\n"
+
msgid "Middle Name"
msgstr ""
@@ -3965,8 +3990,17 @@ msgstr ""
msgid "Find Rooms"
msgstr ""
-msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Affiliations:"
+msgstr "Ailias:"
+
+#, fuzzy
+msgid "No users found"
+msgstr "Níl fuaim"
+
+#, fuzzy
+msgid "Roles:"
+msgstr "Post"
msgid "Ping timeout"
msgstr ""
@@ -3987,7 +4021,7 @@ msgstr "XMPP ID Neamhbhailí "
msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
msgstr ""
-msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgid "Malformed BOSH URL"
msgstr ""
#, c-format
@@ -4014,9 +4048,6 @@ msgstr ""
msgid "Unregistration Failed"
msgstr ""
-msgid "Already Registered"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Stát"
@@ -4031,6 +4062,9 @@ msgstr "Guthán"
msgid "Date"
msgstr "Dáta"
+msgid "Already Registered"
+msgstr ""
+
msgid "Unregister"
msgstr ""
@@ -4058,6 +4092,9 @@ msgstr ""
msgid "Change Registration"
msgstr ""
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr ""
+
msgid "Error unregistering account"
msgstr ""
@@ -4425,13 +4462,13 @@ msgid "ban &lt;user&gt; [reason]: Ban a user from the room."
msgstr ""
msgid ""
-"affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
-"affiliation with the room."
+"affiliate &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get "
+"the users with an affiliation or set users' affiliation with the room."
msgstr ""
msgid ""
-"role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
-"role in the room."
+"role &lt;moderator|participant|visitor|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get the "
+"users with an role or set users' role with the room."
msgstr ""
msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room."
@@ -4491,6 +4528,9 @@ msgstr ""
msgid "File transfer proxies"
msgstr ""
+msgid "BOSH URL"
+msgstr ""
+
#. this should probably be part of global smiley theme settings later on,
#. shared with MSN
msgid "Show Custom Smileys"
@@ -4879,6 +4919,10 @@ msgstr ""
msgid "Non-IM Contacts"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge"
msgstr ""
@@ -5224,64 +5268,26 @@ msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s is not a valid group."
+msgid "%s just sent you a Nudge!"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown error (%d): %s"
msgstr "Earráid anaithnid=(%d)\n"
-#, c-format
-msgid "%s on %s (%s)"
-msgstr "%s ar %s (%s)"
-
-#, c-format
-msgid "%s just sent you a Nudge!"
+msgid "Unable to add user"
msgstr ""
-#. char *adl = g_strndup(payload, len);
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error (%d)"
msgstr "Earráid anaithnid=(%d)\n"
-msgid "Unable to add user"
-msgstr ""
-
msgid "The following users are missing from your addressbook"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to add user on %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to block user on %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid passport account."
-msgstr ""
-
-msgid "Service Temporarily Unavailable."
-msgstr ""
-
msgid "Mobile message was not sent because it was too long."
msgstr ""
-msgid "Unable to rename group"
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to delete group"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
@@ -5353,6 +5359,10 @@ msgid ""
"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Earráid anaithnid=(%d)\n"
+
msgid "Handshaking"
msgstr ""
@@ -5371,6 +5381,14 @@ msgstr ""
msgid "Retrieving buddy list"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr ""
+
msgid "Away From Computer"
msgstr ""
@@ -5407,14 +5425,6 @@ msgstr ""
msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s has added you to his or her buddy list."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
-msgstr ""
-
msgid "Delete Buddy from Address Book?"
msgstr ""
@@ -5443,6 +5453,51 @@ msgstr ""
msgid "MSN Protocol Plugin"
msgstr "MSN Prótacal Breiseán"
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid group."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s on %s (%s)"
+msgstr "%s ar %s (%s)"
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add user on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to block user on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid passport account."
+msgstr ""
+
+msgid "Service Temporarily Unavailable."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to rename group"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to delete group"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s has added you to his or her buddy list."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "No such user: %s"
msgstr "%s: Níl a leithéid d'úsáideoir ann"
@@ -5473,6 +5528,8 @@ msgid "Lost connection with server"
msgstr "Cailleadh an nasc le \"%s\"."
#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
+#. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are
+#. used
msgid "New mail messages"
msgstr ""
@@ -5519,10 +5576,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length "
-"of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit."
-"myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try "
-"again."
+"%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length "
+"of %d. Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index."
+"cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
msgid "MySpaceIM Error"
@@ -5839,9 +5898,6 @@ msgstr ""
msgid "Master archive is misconfigured"
msgstr ""
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr ""
-
msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
msgstr ""
@@ -6041,6 +6097,26 @@ msgstr ""
msgid "Server port"
msgstr ""
+msgid "Received unexpected response from "
+msgstr ""
+
+#. username connecting too frequently
+msgid ""
+"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
+"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error requesting "
+msgstr "earráid agus ag léamh %s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "pasfhocal mícheart"
+
+msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate via this site."
+msgstr ""
+
msgid "Could not join chat room"
msgstr ""
@@ -6328,15 +6404,31 @@ msgid ""
"only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to get a valid login hash."
+msgstr ""
+
+msgid "Could Not Connect"
+msgstr ""
+
+msgid "Received authorization"
+msgstr ""
+
#. Unregistered username
#. uid is not exist
msgid "Invalid username."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "pasfhocal mícheart"
-
#. Suspended account
msgid "Your account is currently suspended."
msgstr ""
@@ -6345,21 +6437,14 @@ msgstr ""
msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
msgstr ""
-#. username connecting too frequently
-#. IP address connecting too frequently
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
-"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
msgstr ""
-msgid "Could Not Connect"
-msgstr ""
-
-msgid "Received authorization"
+#. IP address connecting too frequently
+msgid ""
+"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and "
+"try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
msgstr ""
msgid "The SecurID key entered is invalid."
@@ -6377,20 +6462,6 @@ msgstr ""
msgid "_OK"
msgstr "_Ceart go Leor"
-#, c-format
-msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates."
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates."
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to get a valid login hash."
-msgstr ""
-
msgid "Password sent"
msgstr ""
@@ -6836,6 +6907,7 @@ msgstr "Cuardaigh ("
msgid "Set User Info (web)..."
msgstr ""
+#. This only happens when connecting with the old-style BUCP login
msgid "Change Password (web)"
msgstr ""
@@ -6865,6 +6937,9 @@ msgstr ""
msgid "Search for Buddy by Information"
msgstr ""
+msgid "Use clientLogin"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
"file transfers and direct IM (slower,\n"
@@ -9079,10 +9154,6 @@ msgstr ""
msgid "Auth Domain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
msgid "Your SMS was not delivered"
msgstr ""
@@ -9106,6 +9177,37 @@ msgstr ""
msgid "Add buddy rejected"
msgstr ""
+#. Some error in the received stream
+msgid "Received invalid data"
+msgstr ""
+
+#. Password incorrect
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "pasfhocal mícheart"
+
+#. security lock from too many failed login attempts
+msgid ""
+"Account locked: Too many failed login attempts.\n"
+"Logging into the Yahoo! website may fix this."
+msgstr ""
+
+#. the username does not exist
+#, fuzzy
+msgid "Username does not exist"
+msgstr "Níl úsáideoir '%s' ar bith ann."
+
+#. indicates a lock of some description
+msgid ""
+"Account locked: Unknown reason.\n"
+"Logging into the Yahoo! website may fix this."
+msgstr ""
+
+#. username or password missing
+#, fuzzy
+msgid "Username or password missing"
+msgstr "earráid agus ag léamh %s"
+
#, c-format
msgid ""
"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
@@ -9206,7 +9308,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Doodling"
msgstr ""
-msgid "Activate which ID?"
+msgid "Select the ID you want to activate"
msgstr ""
msgid "Join whom in chat?"
@@ -9952,16 +10054,17 @@ msgstr ""
msgid "Please update the necessary fields."
msgstr ""
-msgid "Room _List"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "A_ccount"
+msgstr "Cuntas"
msgid ""
"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
"join.\n"
msgstr ""
-msgid "_Account:"
-msgstr "_Cuntas:"
+msgid "Room _List"
+msgstr ""
msgid "_Block"
msgstr "_Cuireann bac"
@@ -10384,6 +10487,108 @@ msgstr "/Uirlísí"
msgid "/Buddies/Sort Buddies"
msgstr ""
+#. Buddy List
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Dath Cúlra"
+
+msgid "The background color for the buddy list"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Layout"
+msgstr "Láóis"
+
+msgid "The layout of icons, name, and status of the blist"
+msgstr ""
+
+#. Group
+#, fuzzy
+msgid "Expanded Background Color"
+msgstr "Dath Cúlra"
+
+msgid "The background color of an expanded group"
+msgstr ""
+
+msgid "Expanded Text"
+msgstr ""
+
+msgid "The text information for when a group is expanded"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Collapsed Background Color"
+msgstr "Cuir dath cúlra"
+
+msgid "The background color of a collapsed group"
+msgstr ""
+
+msgid "Collapsed Text"
+msgstr ""
+
+msgid "The text information for when a group is collapsed"
+msgstr ""
+
+#. Buddy
+#, fuzzy
+msgid "Contact/Chat Background Color"
+msgstr "Cuir dath cúlra"
+
+msgid "The background color of a contact or chat"
+msgstr ""
+
+msgid "Contact Text"
+msgstr ""
+
+msgid "The text information for when a contact is expanded"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "On-line Text"
+msgstr "Gnáth-Théacs"
+
+msgid "The text information for when a buddy is online"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Away Text"
+msgstr "Shiúl"
+
+msgid "The text information for when a buddy is away"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Off-line Text"
+msgstr "Gnáth-Théacs"
+
+msgid "The text information for when a buddy is off-line"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Idle Text"
+msgstr "Díomhaoin"
+
+msgid "The text information for when a buddy is idle"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Message Text"
+msgstr "Scéal"
+
+msgid "The text information for when a buddy has an unread message"
+msgstr ""
+
+msgid "Message (Nick Said) Text"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The text information for when a chat has an unread message that mentions "
+"your nick"
+msgstr ""
+
+msgid "The text information for a buddy's status"
+msgstr ""
+
#. Widget creation function
msgid "SSL Servers"
msgstr "SSL Servers"
@@ -10899,6 +11104,10 @@ msgstr "Hiondis"
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungáiris"
+#, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "Rómáinis"
+
msgid "Indonesian"
msgstr "Indinéisis"
@@ -10997,6 +11206,9 @@ msgstr "Siolóinis"
msgid "Swedish"
msgstr "Sualainnis"
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
msgid "Tamil"
msgstr "Tamailis"
@@ -11389,11 +11601,9 @@ msgstr ""
msgid "Save Image"
msgstr "Sábháil an Íomha"
-#, c-format
msgid "_Save Image..."
msgstr "_Sábháil Íomhá..."
-#, c-format
msgid "_Add Custom Smiley..."
msgstr ""
@@ -11481,10 +11691,6 @@ msgstr ""
msgid "Font Face"
msgstr "Clófhoireann"
-#, fuzzy
-msgid "Background Color"
-msgstr "Dath Cúlra"
-
msgid "Foreground Color"
msgstr "Dath an Tulra"
@@ -11785,6 +11991,9 @@ msgstr "Eolais Logann"
msgid "Pounce on Whom"
msgstr ""
+msgid "_Account:"
+msgstr "_Cuntas:"
+
msgid "_Buddy name:"
msgstr ""
@@ -11895,7 +12104,13 @@ msgstr ""
msgid "Unknown.... Please report this!"
msgstr ""
-msgid "Smiley theme failed to unpack."
+msgid "Theme failed to unpack."
+msgstr ""
+
+msgid "Theme failed to load."
+msgstr ""
+
+msgid "Theme failed to copy."
msgstr ""
msgid "Install Theme"
@@ -12453,6 +12668,10 @@ msgstr ""
msgid "Custom Smiley Manager"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Select Buddy Icon"
+msgstr "Roghnaigh Cló..."
+
msgid "Click to change your buddyicon for this account."
msgstr ""
@@ -12664,6 +12883,68 @@ msgstr ""
msgid "Displays statistical information about your buddies' availability"
msgstr ""
+msgid "Server name request"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter an XMPP Server"
+msgstr "Íontráil Pasfhocal"
+
+msgid "Select an XMPP server to query"
+msgstr ""
+
+msgid "Find Services"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Add to Buddy List"
+msgstr "Liosta Cara"
+
+msgid "Gateway"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "cruthaitheoir"
+
+msgid "PubSub Collection"
+msgstr ""
+
+msgid "PubSub Leaf"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Description:</b> "
+msgstr "Tuarascail"
+
+#. Create the window.
+msgid "Service Discovery"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Browse"
+msgstr "_Brabhsálaí:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server does not exist"
+msgstr "Níl úsáideoir '%s' ar bith ann."
+
+msgid "Server does not support service discovery"
+msgstr ""
+
+msgid "XMPP Service Discovery"
+msgstr ""
+
+msgid "Allows browsing and registering services."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP "
+"services."
+msgstr ""
+
msgid "Buddy is idle"
msgstr ""
@@ -13139,12 +13420,6 @@ msgid ""
"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
msgstr ""
-msgid "Cursor Color"
-msgstr ""
-
-msgid "Secondary Cursor Color"
-msgstr ""
-
msgid "Hyperlink Color"
msgstr ""
@@ -13154,6 +13429,9 @@ msgstr ""
msgid "Highlighted Message Name Color"
msgstr ""
+msgid "Typing Notification Color"
+msgstr ""
+
msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
msgstr ""
@@ -13184,35 +13462,22 @@ msgstr ""
msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
msgstr ""
-#.
-#. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) {
-#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE);
-#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0);
-#.
-#. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]),
-#. widget_bool_prefs_set[i], hbox);
-#. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check);
-#.
-#. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox);
-#. *
-#. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]);
-#. *
-#. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i],
-#. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i]));
-#. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled",
-#. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive),
-#. widget_bool_widgets[i]);
-#. }
-#.
-msgid "Interface colors"
+msgid "Disable Typing Notification Text"
msgstr ""
-msgid "Widget Sizes"
+msgid "GTK+ Theme Control Settings"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Dún"
+
msgid "Fonts"
msgstr "Clófhoireann"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
msgid "Gtkrc File Tools"
msgstr ""
@@ -13348,6 +13613,106 @@ msgstr ""
msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Just logged in"
+msgstr "Logáilte isteach!\n"
+
+msgid "Just logged out"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Icon for Contact/\n"
+"Icon for Unknown person"
+msgstr ""
+
+msgid "Icon for Chat"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Ignored"
+msgstr "Déan neamhshuim"
+
+#, fuzzy
+msgid "Founder"
+msgstr "Níos Airde"
+
+#, fuzzy
+msgid "Operator"
+msgstr "Opera"
+
+msgid "Half Operator"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Authorization dialog"
+msgstr "Údaraigh cara?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Error dialog"
+msgstr "Earraidh"
+
+#, fuzzy
+msgid "Information dialog"
+msgstr "Eolas"
+
+msgid "Mail dialog"
+msgstr ""
+
+msgid "Question dialog"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Warning dialog"
+msgstr "Rabhadh"
+
+msgid "What kind of dialog is this?"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Status Icons"
+msgstr "Stádas le %s"
+
+msgid "Chatroom Emblems"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Icons"
+msgstr "Athraigh focal faire"
+
+msgid "Pidgin Icon Theme Editor"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact"
+msgstr "Ceangal"
+
+#, fuzzy
+msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor"
+msgstr "Liosta Cara"
+
+#, fuzzy
+msgid "Edit Buddylist Theme"
+msgstr "Liosta Cara"
+
+msgid "Edit Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. * description
+msgid "Pidgin Theme Editor"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. * summary
+msgid "Pidgin Theme Editor."
+msgstr ""
+
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -13576,10 +13941,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Luas:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Error password: %s"
-#~ msgstr "earráid agus ag léamh %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "QQ Budy"
#~ msgstr "Cara"