diff options
author | Daniel Atallah <datallah@pidgin.im> | 2010-05-18 07:20:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Atallah <datallah@pidgin.im> | 2010-05-18 07:20:52 +0000 |
commit | 8a922c1506677de60ee1f73311a3a07c4f13725b (patch) | |
tree | 25a5f9060f2fe5b293b609bfd31d190952eff3c2 /po/gl.po | |
parent | 4cbcf878845cebe1fcc68d49e68aad28fb282592 (diff) | |
download | pidgin-8a922c1506677de60ee1f73311a3a07c4f13725b.tar.gz |
Update for fixed nsis_translations.desktop.in
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 24 |
1 files changed, 14 insertions, 10 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-17 20:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-15 15:15+0200\n" "Last-Translator: Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n" "Language-Team: Galician <g11n@mancomun.org>\n" @@ -15403,7 +15403,9 @@ msgstr "Este complemento é útil para depurar servidores XMPP ou clientes." msgid "" "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " "is provided here for information purposes only. $_CLICK" -msgstr "$(^Name) distribúese baixo a licencia GPL. Esta licencia inclúese aquí só con propósito informativo: $_CLICK" +msgstr "" +"$(^Name) distribúese baixo a licencia GPL. Esta licencia inclúese aquí só " +"con propósito informativo: $_CLICK" msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin" msgstr "Unha suite de ferramentas GUI multiplataforma, utilizada por Pidgin" @@ -15439,6 +15441,13 @@ msgid "" "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ." msgstr "" +#, no-c-format +msgid "" +"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual " +"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%" +"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "GTK+ Runtime (required if not present)" msgstr "Entorno de execución de GTK+ (necesario)" @@ -15489,7 +15498,9 @@ msgstr "O alcume \"%s\" xa está en uso." msgid "" "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely " "that another user installed this application." -msgstr "O desinstalador non puido atopar as entradas no rexistro de Pidgin.$\\rÉ probable que outro usuario instalara a aplicación." +msgstr "" +"O desinstalador non puido atopar as entradas no rexistro de Pidgin.$\\rÉ " +"probable que outro usuario instalara a aplicación." #. URL Handler section msgid "URI Handlers" @@ -15508,13 +15519,6 @@ msgstr "Visite a páxina Web de Pidgin" msgid "You do not have permission to uninstall this application." msgstr "Non ten permisos para desinstalar esta aplicación." -#, no-c-format -msgid "" -"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual " -"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%" -"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation" -msgstr "" - #~ msgid "Artist" #~ msgstr "Artista" |