summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Doliner <mark@kingant.net>2014-10-16 15:57:58 -0700
committerMark Doliner <mark@kingant.net>2014-10-16 15:57:58 -0700
commit4b4006b8f21812017bec01c4be2c83030339cabb (patch)
tree8f33f8be10fcad812ca9e8e74ff3b83027e8eb15 /po/he.po
parent39385e9934482045f3b8cedb6bbab252c7c4fde8 (diff)
downloadpidgin-4b4006b8f21812017bec01c4be2c83030339cabb.tar.gz
Translation updates from Transifex.
Obtained using the instructions at https://developer.pidgin.im/wiki/ReleaseProcess
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po90
1 files changed, 59 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 11376a0a46..ae07503e6a 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-02 10:38-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-21 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-16 15:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-27 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Richard Laager <rlaager@wiktel.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/pidgin/language/"
"he/)\n"
@@ -1639,7 +1639,6 @@ msgstr "פרוטוקול זה אינו תומך בשליפת שמות נוספי
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
-#. Changing this string? Look in add_purple_buddy_to_groups
msgid "Buddies"
msgstr "אנשי קשר"
@@ -1745,26 +1744,31 @@ msgstr ""
"התעודה טוענת שהיא באה בעצם מאת \"%s\". ייתכן וזה אומר שהשירות אליו התחברת "
"אינו השירות שחשבת שהוא."
+#. TODO: Find what the handle ought to be
+msgid "Certificate Information"
+msgstr "פרטי התעודה"
+
+msgid "Unable to find Issuer Certificate"
+msgstr ""
+
#. Make messages
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s\n"
"\n"
+"Issued By: %s\n"
+"\n"
"Fingerprint (SHA1): %s\n"
"\n"
"Activation date: %s\n"
"Expiration date: %s\n"
msgstr ""
-"שם משותף: %s\n"
-"\n"
-"טביעת-אצבע (SHA1): %s\n"
-"\n"
-"תאריך הפעלה: %s\n"
-"תאריך תפוגה: %s\n"
-#. TODO: Find what the handle ought to be
-msgid "Certificate Information"
-msgstr "פרטי התעודה"
+msgid "(self-signed)"
+msgstr ""
+
+msgid "View Issuer Certificate"
+msgstr ""
#. show error to user
msgid "Registration Error"
@@ -3127,15 +3131,15 @@ msgstr "הוסף לשיחה"
msgid "Chat _name:"
msgstr "שם _צ'אט:"
-#, c-format
-msgid "Unable to resolve hostname '%s': %s"
-msgstr "לא ניתן לתרגם לכתובת את שם השרת '%s': %s"
-
#. 1. connect to server
#. connect to the server
msgid "Connecting"
msgstr "מתחבר"
+#, c-format
+msgid "Unable to resolve hostname: %s"
+msgstr ""
+
msgid "Chat error"
msgstr "שגיאה בצ'אט"
@@ -3342,13 +3346,11 @@ msgstr " <i>(מזוהה)</i>"
msgid "Nick"
msgstr "כינוי"
-#, fuzzy
msgid "Login name"
-msgstr "ללא שם"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Host name"
-msgstr "שם שרת"
+msgstr ""
msgid "Currently on"
msgstr "כרגע ב-"
@@ -9636,6 +9638,9 @@ msgstr "אפשרויות נוכחות"
msgid "Start Doodling"
msgstr "התחל לקשקש"
+msgid "Activate which ID?"
+msgstr ""
+
msgid "Select the ID you want to activate"
msgstr "יש לבחור את המזהה ברצונך להפעיל"
@@ -11394,6 +11399,9 @@ msgstr "בנגאלית"
msgid "Bengali-India"
msgstr "בנגאלית-הודו"
+msgid "Bodo"
+msgstr ""
+
msgid "Bosnian"
msgstr "בוסנית"
@@ -11433,6 +11441,9 @@ msgstr "אספרנט"
msgid "Spanish"
msgstr "ספרדית"
+msgid "Argentine Spanish"
+msgstr ""
+
msgid "Estonian"
msgstr "אסטונית"
@@ -11472,9 +11483,6 @@ msgstr "קרואטית"
msgid "Hungarian"
msgstr "הונגרית"
-msgid "Armenian"
-msgstr "ארמנית"
-
msgid "Indonesian"
msgstr "אינדונזית"
@@ -11490,6 +11498,9 @@ msgstr "גאורגנית (גרוזינית)"
msgid "Ubuntu Georgian Translators"
msgstr "מתרגמי הגרוזינית של אובונטו"
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
msgid "Khmer"
msgstr "קמבודית"
@@ -11502,15 +11513,18 @@ msgstr "קבוצת התרגום לקאנאדית"
msgid "Korean"
msgstr "קוריאנית"
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
msgid "Kurdish"
msgstr "כורדית"
-msgid "Lao"
-msgstr "לאית"
-
msgid "Lithuanian"
msgstr "ליטואנית"
+msgid "Latvian"
+msgstr ""
+
msgid "Maithili"
msgstr "מאת'ילי"
@@ -11529,9 +11543,6 @@ msgstr "מונגולית"
msgid "Marathi"
msgstr "מרטהי"
-msgid "Malay"
-msgstr "מאלאית"
-
msgid "Burmese"
msgstr "בורמית"
@@ -11574,6 +11585,9 @@ msgstr "רומנית"
msgid "Russian"
msgstr "רוסית"
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
msgid "Slovak"
msgstr "סלובקית"
@@ -11607,12 +11621,18 @@ msgstr "טלוגו"
msgid "Thai"
msgstr "תאלנדית"
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
msgid "Ukranian"
msgstr "אוקראינית"
msgid "Urdu"
msgstr "אורדו"
+msgid "Uzbek"
+msgstr ""
+
msgid "Vietnamese"
msgstr "ויאטנמית"
@@ -11628,6 +11648,15 @@ msgstr "סינית מסורתית"
msgid "Amharic"
msgstr "אמהרית"
+msgid "Armenian"
+msgstr "ארמנית"
+
+msgid "Lao"
+msgstr "לאית"
+
+msgid "Malay"
+msgstr "מאלאית"
+
msgid "Turkish"
msgstr "תורכית"
@@ -14310,9 +14339,8 @@ msgstr ""
msgid "Show number of unread _messages on launcher icon"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Show number of unread co_nversations on launcher icon"
-msgstr "מספר שיחות בכל חלון"
+msgstr ""
#. Messaging menu integration
msgid "Messaging Menu"