summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Doliner <markdoliner@pidgin.im>2012-03-12 09:50:30 +0000
committerMark Doliner <markdoliner@pidgin.im>2012-03-12 09:50:30 +0000
commit25457e205b5b260f3aa30b53c2c4eff8e03f25a5 (patch)
tree12afe63fd426d7dedf09ef0c528646f81fe4071f /po/hu.po
parent18a14e0519e113462b3c9b984e8d45bd694ddb84 (diff)
downloadpidgin-25457e205b5b260f3aa30b53c2c4eff8e03f25a5.tar.gz
Check in the normalized versions of all the translations in the 2.x.y branch
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po75
1 files changed, 54 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5ecaabd8e1..610047a9ef 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:38-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-18 00:04+0000\n"
"Last-Translator: kelemeng <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/pidgin/team/"
@@ -3448,7 +3448,7 @@ msgstr "IRC protokollbővítmény"
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Az IRC protokollbővítmény, amely kevésbé rossz"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Kiszolgáló"
@@ -5873,6 +5873,30 @@ msgstr "Az üzenet nem küldhető el, mivel ismeretlen kódolási hiba történt
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Az üzenet nem küldhető el, mivel ismeretlen hiba történt."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Hiba történt az üzenet konvertálása közben. \t Ellenőrizze a „Kódolás” "
+"beállításait a Fiókszerkesztőben)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Hiba történt ezen üzenet fogadásakor. Ön vagy %s eltérő kódolást választott "
+"ki, vagy %s hibás klienst használ.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Hiba történt az üzenet konvertálása közben. \t Ellenőrizze a „Kódolás” "
+"beállításait a Fiókszerkesztőben)"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Írási hiba"
@@ -8319,25 +8343,9 @@ msgstr "TESZT bejelentés küldése"
msgid "Topic:"
msgstr "Téma:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Nincs megadva Sametime közösségi kiszolgáló"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"Nincs gép vagy IP cím megadva a(z) %s Meanwhile fiókhoz. A bejelentkezés "
-"folytatásához adjon meg egyet alább."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Meanwhile kapcsolat beállítása"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Nincs megadva Sametime közösségi kiszolgáló"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Kapcsolódás"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "A kiszolgáló lezárta a kapcsolatot"
#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
@@ -12621,9 +12629,15 @@ msgstr "%s videókapcsolatot szeretne indítani."
msgid "Incoming Call"
msgstr "Bejövő hívás"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Szünet"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -14963,3 +14977,22 @@ msgstr "A Pidgin weboldalának felkeresése"
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Nincs jogosultsága az alkalmazás eltávolításához."
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Nincs megadva Sametime közösségi kiszolgáló"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nincs gép vagy IP cím megadva a(z) %s Meanwhile fiókhoz. A bejelentkezés "
+#~ "folytatásához adjon meg egyet alább."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Meanwhile kapcsolat beállítása"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Nincs megadva Sametime közösségi kiszolgáló"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Kapcsolódás"