summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Atallah <datallah@pidgin.im>2010-05-18 07:13:43 +0000
committerDaniel Atallah <datallah@pidgin.im>2010-05-18 07:13:43 +0000
commitaabc33071b19f4c5fed8a7d88a378048768f6d82 (patch)
tree86a95bf3d0ec1126b0c37e638ae2cf3280166892 /po/hu.po
parentcc7f8c4d5f77a94b3b035dbfa5e12c2e0d46444e (diff)
downloadpidgin-aabc33071b19f4c5fed8a7d88a378048768f6d82.tar.gz
Migrate existing Installer translations into the po files
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po55
1 files changed, 27 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index a425f2ee81..f443f92f07 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -15195,31 +15195,30 @@ msgstr ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr ""
+msgstr "A $(^Name) a GNU General Public License (GPL) alatt kerül terjesztésre. Az itt olvasható licenc csak tájékoztatási célt szolgál. $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "A Pidgin által használt többplatformos grafikus eszközkészlet"
msgid ""
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
"again."
-msgstr ""
+msgstr "Jelenleg fut a Pidgin egy példánya. Lépjen ki a Pidginból és azután próbálja újra."
msgid "Core Pidgin files and dlls"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin fájlok és dll-ek"
msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Start Menü bejegyzés létrehozása a Pidginhez"
msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Parancsikon létrehozása a Pidginhez az asztalon"
msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Desktop"
-msgstr "Asztali környezet alapértelmezése"
+msgstr "Asztal"
msgid ""
"Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to "
@@ -15232,8 +15231,9 @@ msgid ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
-msgstr ""
+msgstr "GTK+ futtató környezet (szükséges)"
#, fuzzy
msgid "Localizations"
@@ -15241,12 +15241,11 @@ msgstr "Hely"
#. License Page
msgid "Next >"
-msgstr ""
+msgstr "Tovább >"
#. Components Page
-#, fuzzy
msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)"
-msgstr "Pidgin üzenetküldő"
+msgstr "Pidgin azonnali üzenő kliens (szükséges)"
#. GTK+ Section Prompts
msgid ""
@@ -15255,54 +15254,54 @@ msgid ""
"Runtime?"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
-msgstr "Billentyűparancs"
+msgstr "Parancsikonok"
msgid "Shortcuts for starting Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Parancsikonok a Pidgin indításához"
#. Spellcheck Section Prompts
msgid "Spellchecking Support"
-msgstr ""
+msgstr "Helyesírás-ellenőrzés támogatása"
-#, fuzzy
msgid "Start Menu"
-msgstr "Indítás"
+msgstr "Start Menü"
msgid ""
"Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)"
-msgstr ""
+msgstr "Helyesírás-ellenőrzés támogatása. (Internetkapcsolat szükséges a telepítéshez)"
-#, fuzzy
msgid "The installer is already running."
-msgstr "A becenév („%s”) már használatban van."
+msgstr "A telepítő már fut."
#. Uninstall Section Prompts
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr ""
+msgstr "Az eltávolító nem találta a Pidgin registry bejegyzéseket.$\\rValószínüleg egy másik felhasználó telepítette az alkalmazást."
#. URL Handler section
-#, fuzzy
msgid "URI Handlers"
-msgstr "myim URL kezelő"
+msgstr "URI kezelők"
#. Pidgin Section Prompts and Texts
msgid ""
"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
"version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr ""
+msgstr "A Pidgin jelenleg telepített változata nem távolítható el. Az új verzió a jelenleg telepített verzió eltávolítása nélkül kerül telepítésre. "
#. Installer Finish Page
msgid "Visit the Pidgin Web Page"
-msgstr ""
+msgstr "A Pidgin weboldalának felkeresése"
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs jogosultsága az alkalmazás eltávolításához."
-msgid "spellcheck_faq"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
msgstr ""
#~ msgid "Current Mood"