diff options
author | Daniel Atallah <datallah@pidgin.im> | 2010-05-18 07:13:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Atallah <datallah@pidgin.im> | 2010-05-18 07:13:43 +0000 |
commit | aabc33071b19f4c5fed8a7d88a378048768f6d82 (patch) | |
tree | 86a95bf3d0ec1126b0c37e638ae2cf3280166892 /po/it.po | |
parent | cc7f8c4d5f77a94b3b035dbfa5e12c2e0d46444e (diff) | |
download | pidgin-aabc33071b19f4c5fed8a7d88a378048768f6d82.tar.gz |
Migrate existing Installer translations into the po files
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 53 |
1 files changed, 26 insertions, 27 deletions
@@ -15253,31 +15253,30 @@ msgstr "" msgid "" "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " "is provided here for information purposes only. $_CLICK" -msgstr "" +msgstr "$(^Name) è distribuito sotto la GNU General Public License (GPL). La licenza è mostrata qui solamente a scopo informativo. $_CLICK" msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Un toolkit multipiattaforma per interfacce grafiche, usato da Pidgin" msgid "" "An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try " "again." -msgstr "" +msgstr "È attualmente in esecuzione un'istanza di Pidgin. Esci da Pidgin e riprova." msgid "Core Pidgin files and dlls" -msgstr "" +msgstr "File principali di Pidgin e dll" msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Crea una voce per Pidgin nel Menu Avvio" msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop" -msgstr "" +msgstr "Crea un collegamento a Pidgin sul desktop" msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Desktop" -msgstr "Predefinito di sistema" +msgstr "Desktop" msgid "" "Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to " @@ -15291,7 +15290,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "GTK+ Runtime (required if not present)" -msgstr "" +msgstr "Ambiente di Runtime GTK+ (richiesto se non presente)" #, fuzzy msgid "Localizations" @@ -15299,12 +15298,11 @@ msgstr "Località" #. License Page msgid "Next >" -msgstr "" +msgstr "Avanti >" #. Components Page -#, fuzzy msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)" -msgstr "Pidgin Internet Messenger" +msgstr "Pidgin - Client per Messaggi Immediati (richiesto)" #. GTK+ Section Prompts msgid "" @@ -15315,52 +15313,53 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Shortcuts" -msgstr "Scorciatoia" +msgstr "Collegamenti" msgid "Shortcuts for starting Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Collegamenti per avviare Pidgin" #. Spellcheck Section Prompts msgid "Spellchecking Support" -msgstr "" +msgstr "Supporto per il correttore ortografico" -#, fuzzy msgid "Start Menu" -msgstr "Avvio" +msgstr "Menu Avvio" msgid "" "Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)" -msgstr "" +msgstr "Supporto per il correttore ortografico. (È richiesta una connessione a internet per l'installazione)" -#, fuzzy msgid "The installer is already running." -msgstr "Il nickname \"%s\" è già in uso." +msgstr "Il programma di installazione è già in esecuzione" #. Uninstall Section Prompts msgid "" "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely " "that another user installed this application." -msgstr "" +msgstr "Il programma di rimozione non è in grado di trovare le voci di registro per Pidgin.$\\rProbabilmente questa applicazione è stata installata da un altro utente." #. URL Handler section -#, fuzzy msgid "URI Handlers" -msgstr "gestore URL myim" +msgstr "Gestori degli URI" #. Pidgin Section Prompts and Texts msgid "" "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new " "version will be installed without removing the currently installed version." -msgstr "" +msgstr "Impossibile rimuovere la versione di Pidgin attualmente presente sul tuo computer. La nuova versione sarà installata senza rimuovere la versione precedente." #. Installer Finish Page msgid "Visit the Pidgin Web Page" -msgstr "" +msgstr "Visita la pagina web di Pidgin" msgid "You do not have permission to uninstall this application." -msgstr "" +msgstr "Non hai il permesso per rimuovere questa applicazione." -msgid "spellcheck_faq" +#, no-c-format +msgid "" +"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual " +"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%" +"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation" msgstr "" #~ msgid "Current Mood" |