diff options
author | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> | 2009-04-30 14:44:01 +0000 |
---|---|---|
committer | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> | 2009-04-30 14:44:01 +0000 |
commit | 0221000aa4d41b159be27bfd963233d43b7b5d78 (patch) | |
tree | 252f9421953da16e6a8cf695d411ec1813508a31 /po/ka.po | |
parent | 62575edc21a08d6250493699307f84911acb9239 (diff) | |
download | pidgin-0221000aa4d41b159be27bfd963233d43b7b5d78.tar.gz |
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 1234 |
1 files changed, 752 insertions, 482 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin 2.0 CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-05 23:19+0100\n" "Last-Translator: Ubuntu Georgian Translators <>\n" "Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "Usage: %s [OPTION]...\n" "\n" " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" -" -d, --debug print debugging messages to stdout\n" +" -d, --debug print debugging messages to stderr\n" " -h, --help display this help and exit\n" " -n, --nologin don't automatically login\n" " -v, --version display the current version and exit\n" @@ -621,18 +621,6 @@ msgid "Send To" msgstr "_გაგზავნა" #, fuzzy -msgid "Invite message" -msgstr "გახსენი ყველა შეტყობინება" - -msgid "Invite" -msgstr "დაპატიჟება" - -msgid "" -"Please enter the name of the user you wish to invite,\n" -"along with an optional invite message." -msgstr "" - -#, fuzzy msgid "Conversation" msgstr "საუბრები" @@ -885,6 +873,43 @@ msgid "System Log" msgstr "სისტემის პროტოკოლი" #, fuzzy +msgid "Calling ... " +msgstr "გაანგარიშება..." + +msgid "Hangup" +msgstr "" + +#. Number of actions +#, fuzzy +msgid "Accept" +msgstr "_აქცეპტირება" + +#, fuzzy +msgid "Reject" +msgstr "განულება" + +msgid "Call in progress." +msgstr "" + +msgid "The call has been terminated." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s wishes to start an audio session with you." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "You have rejected the call." +msgstr "თქვენ" + +msgid "call: Make an audio call." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Emails" msgstr "ელ.ფოსტა" @@ -920,6 +945,9 @@ msgstr "დაკავშირება" msgid "IM" msgstr "მოკ-შე" +msgid "Invite" +msgstr "დაპატიჟება" + #, fuzzy msgid "(none)" msgstr "(უსახელო)" @@ -1137,7 +1165,6 @@ msgstr "%s გავიდა. (%s)" msgid "%s has sent you a message. (%s)" msgstr "" -#, c-format msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "" @@ -1191,7 +1218,6 @@ msgstr "_დრო სტატუსის შეცვლამდე(წუ msgid "Change status to" msgstr "სტატუსის შეცვლა" -#. Conversations msgid "Conversations" msgstr "საუბრები" @@ -1528,7 +1554,6 @@ msgid "" msgstr "" "პლაგინი, ახალი საუბრის ჩართვისას გიჩვენებთ ბოლო საუბრარს მოცემულ ფანჯარაში." -#, c-format msgid "Online" msgstr "ხაზზე" @@ -1577,6 +1602,28 @@ msgstr "" msgid "Lastlog plugin." msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Fetching TinyURL..." +msgstr "" + +msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater" +msgstr "" + +msgid "TinyURL (or other) address prefix" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "TinyURL" +msgstr "URL" + +msgid "TinyURL plugin" +msgstr "" + +msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying" +msgstr "" + msgid "accounts" msgstr "ანგარიშები" @@ -1675,15 +1722,6 @@ msgstr "" msgid "SSL Certificate Verification" msgstr "" -#. Number of actions -#, fuzzy -msgid "Accept" -msgstr "_აქცეპტირება" - -#, fuzzy -msgid "Reject" -msgstr "განულება" - msgid "_View Certificate..." msgstr "" @@ -1821,6 +1859,16 @@ msgstr "%s გავიდა ოთახიდან." msgid "%s left the room (%s)." msgstr "%s გავიდა ოთახიდან (%s)." +#, fuzzy +msgid "Invite to chat" +msgstr "დაპატიჟება კონფერენციაზე" + +#. Put our happy label in it. +msgid "" +"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " +"invite message." +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get connection: %s" msgstr "ახალი კავშირის დამყარება შეუძლებელია" @@ -1956,7 +2004,6 @@ msgstr "" msgid "Transfer of file %s complete" msgstr "%s ფაილის გადატანა დასრულდა" -#, c-format msgid "File transfer complete" msgstr "ფაილის გადაგზავნა შესრულდა" @@ -1964,7 +2011,6 @@ msgstr "ფაილის გადაგზავნა შესრულდ msgid "You canceled the transfer of %s" msgstr "თქვენ შეწყვიტეთ %s ფაილის გადატანა" -#, c-format msgid "File transfer cancelled" msgstr "ფაილის გადაგზავნა შეწყვეტილია" @@ -2149,7 +2195,6 @@ msgstr "(%s) %s <ავტო-პასუხი>: %s\n" msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." msgstr "" -#, c-format msgid "This plugin has not defined an ID." msgstr "" @@ -2625,6 +2670,32 @@ msgstr "" msgid "Do not ask. Always save in pounce." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "One Time Password" +msgstr "შეიყვანე პაროლი" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +msgid "One Time Password Support" +msgstr "" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +msgid "Enforce that passwords are used only once." +msgstr "" + +#. * description +msgid "" +"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved " +"are only used in a single successful connection.\n" +"Note: The account password must not be saved for this to work." +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -2826,7 +2897,6 @@ msgid "" "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" msgstr "" -#. Creating the options for the protocol msgid "First name" msgstr "სახელი" @@ -2861,6 +2931,11 @@ msgstr "Bonjour პროტოკოლის პლაგინი" msgid "Purple Person" msgstr "ახალი პერსონა" +#. Creating the options for the protocol +#, fuzzy +msgid "Local Port" +msgstr "მდებარეობა" + msgid "Bonjour" msgstr "" @@ -3021,13 +3096,13 @@ msgstr "" msgid "Add to chat..." msgstr "დაამატე ჩატს..." +#. Global msgid "Available" msgstr "მისაწვდომია" #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message #. Away stuff -#, c-format msgid "Away" msgstr "გასული" @@ -3374,6 +3449,17 @@ msgid "" "invalid characters." msgstr "" +#. We only want to do the following dance if the connection +#. has not been successfully completed. If it has, just +#. notify the user that their /nick command didn't go. +#, c-format +msgid "The nickname \"%s\" is already being used." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Nickname in use" +msgstr "მეტსახელი" + msgid "Cannot change nick" msgstr "" @@ -3605,6 +3691,36 @@ msgstr "" msgid "SASL error" msgstr "SASL შეცდომა" +msgid "The BOSH connection manager terminated your session." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No session ID given" +msgstr "მიზეზი მითითებული არაა" + +msgid "Unsupported version of BOSH protocol" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Unable to establish a connection with the server" +msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" + +#, c-format +msgid "" +"Could not establish a connection with the server:\n" +"%s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Unable to establish SSL connection" +msgstr "ახალი კავშირის დამყარება შეუძლებელია" + +msgid "Unable to create socket" +msgstr "ვერ ვქმნი სოკეტს" + +msgid "Write error" +msgstr "წერის შეცდომა" + msgid "Full Name" msgstr "სრული სახელი" @@ -3671,6 +3787,10 @@ msgstr "ქალაქი" msgid "Operating System" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Local Time" +msgstr "ლოკალური ფაილი:" + msgid "Last Activity" msgstr "" @@ -3904,7 +4024,6 @@ msgstr "" msgid "Extended Away" msgstr "გაფართოებული გასული" -#, c-format msgid "Do Not Disturb" msgstr "" @@ -4027,9 +4146,6 @@ msgstr "იპოვე ოთახები" msgid "You require encryption, but it is not available on this server." msgstr "" -msgid "Write error" -msgstr "წერის შეცდომა" - #, fuzzy msgid "Ping timeout" msgstr "ტექსტი" @@ -4039,13 +4155,10 @@ msgstr "კითხვის შეცდომა" #, c-format msgid "" -"Could not establish a connection with the server:\n" -"%s" +"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect " +"directly.\n" msgstr "" -msgid "Unable to create socket" -msgstr "ვერ ვქმნი სოკეტს" - #, fuzzy msgid "Invalid XMPP ID" msgstr "არასწორი ID" @@ -4053,6 +4166,10 @@ msgstr "არასწორი ID" msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Malformed BOSH Connect Server" +msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" + #, c-format msgid "Registration of %s@%s successful" msgstr "" @@ -4148,10 +4265,19 @@ msgstr "მიმდენარეობს აუტენტიფიკა msgid "Re-initializing Stream" msgstr "სტრიმი" +msgid "Server doesn't support blocking" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Not Authorized" msgstr "ავტორიზაცია" +msgid "Mood" +msgstr "" + +msgid "Now Listening" +msgstr "" + msgid "Both" msgstr "ორივე" @@ -4175,12 +4301,6 @@ msgstr "არაფერი" msgid "Subscription" msgstr "აბონირება" -msgid "Mood" -msgstr "" - -msgid "Now Listening" -msgstr "" - msgid "Mood Text" msgstr "" @@ -4426,19 +4546,27 @@ msgstr "" msgid "Unable to ping user %s" msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა: %s" -#, c-format -msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s." msgstr "" +"ვერ ვეგზავნი ფაილს %s -თან. მომხმარებლის პროგრამას არ შეუძლია ფაილების მიღება" -#, c-format -msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline." +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to buzz, because %s might be offline." msgstr "" +"ვერ ვეგზავნი ფაილს %s -თან. მომხმარებლის პროგრამას არ შეუძლია ფაილების მიღება" #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." +msgid "" +"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive " +"buzzes now." msgstr "" "ვერ ვეგზავნი ფაილს %s -თან. მომხმარებლის პროგრამას არ შეუძლია ფაილების მიღება" +#, c-format +msgid "Buzzing %s..." +msgstr "" + #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'. #. This is index number YAHOO_BUZZ. msgid "Buzz" @@ -4448,8 +4576,35 @@ msgstr "" msgid "%s has buzzed you!" msgstr "%s შემოვიდა ქსელში." +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID" +msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა %s -თან" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online" +msgstr "" +"ვერ ვეგზავნი ფაილს %s -თან. მომხმარებლის პროგრამას არ შეუძლია ფაილების მიღება" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence" +msgstr "" +"ვერ ვეგზავნი ფაილს %s -თან. მომხმარებლის პროგრამას არ შეუძლია ფაილების მიღება" + +#, fuzzy +msgid "Media Initiation Failed" +msgstr "რეგისტრაცია ვერ მოხერხდა" + #, c-format -msgid "Buzzing %s..." +msgid "" +"Please select the resource of %s with which you would like to start a media " +"session." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Select a Resource" +msgstr "ფაილის არჩევა" + +msgid "Initiate Media" msgstr "" msgid "config: Configure a chat room." @@ -4603,6 +4758,20 @@ msgstr "" msgid "Error in chat %s" msgstr "" +msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Transfer was closed." +msgstr "ფაილის გადაგზავნა ვერ მოხერხდა" + +#, fuzzy +msgid "Failed to open the file" +msgstr "ფაილის გახსნა შეუძლებელია." + +msgid "Failed to open in-band bytestream" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" msgstr "" @@ -4629,10 +4798,6 @@ msgstr "" msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Select a Resource" -msgstr "ფაილის არჩევა" - msgid "Edit User Mood" msgstr "" @@ -4671,9 +4836,19 @@ msgstr "მოქმედება" msgid "Select an action" msgstr "ფაილის არჩევა" +#. only notify the user about problems adding to the friends list +#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably +#. * won't cause too many problems if we just ignore it +#, c-format +msgid "Unable to add \"%s\"." +msgstr "ვერ ვამატებ \"%s\"-ს" + +msgid "Buddy Add error" +msgstr "" + #, fuzzy -msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" -msgstr "ვერ ვქმნი სოკეტს" +msgid "The username specified does not exist." +msgstr "მომხმარებელი არ არსებობს" #, c-format msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" @@ -4899,7 +5074,6 @@ msgstr "" msgid "Passport account not yet verified" msgstr "" -#, c-format msgid "Passport account suspended" msgstr "" @@ -4991,6 +5165,13 @@ msgstr "" msgid "Page" msgstr "გვერდი" +msgid "Playing a game" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Working" +msgstr "შენშვნის დონე" + msgid "Has you" msgstr "ხართ მის სიაში" @@ -5031,6 +5212,14 @@ msgstr "მისამართი" msgid "Album" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Game Title" +msgstr "სათაური" + +#, fuzzy +msgid "Office Title" +msgstr "სათაური" + msgid "Set Friendly Name..." msgstr "შეიტანე მეტსახელი..." @@ -5234,8 +5423,9 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -msgid "Profile URL" -msgstr "პროფაილის URL" +#, fuzzy +msgid "View web profile" +msgstr "მომხმარებელი გასულია ქსელიდან" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -5467,19 +5657,15 @@ msgstr "მისამართების წიგნში ჩამატ msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" msgstr "" -#. only notify the user about problems adding to the friends list -#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably -#. * won't cause too many problems if we just ignore it -#, c-format -msgid "Unable to add \"%s\"." -msgstr "ვერ ვამატებ \"%s\"-ს" - msgid "The username specified is invalid." msgstr "" msgid "This Hotmail account may not be active." msgstr "" +msgid "Profile URL" +msgstr "პროფაილის URL" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -5494,16 +5680,13 @@ msgstr "" msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "AIM/ICQ პროტოკოლის პლაგინი" -msgid "Missing Cipher" -msgstr "" - -msgid "The RC4 cipher could not be found" +#, c-format +msgid "No such user: %s" msgstr "" -msgid "" -"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " -"not be loaded." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "User lookup" +msgstr "მომხმარებლის ოთახები" #, fuzzy msgid "Reading challenge" @@ -5517,10 +5700,19 @@ msgstr "ვერ ვკიტხულობ" msgid "Logging in" msgstr "პროტოკოლირება" -#, c-format -msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)" -msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" -msgstr[0] "" +#, fuzzy +msgid "MySpaceIM - No Username Set" +msgstr "უსახელო" + +msgid "You appear to have no MySpace username." +msgstr "" + +msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Lost connection with server" +msgstr "არ ვარ დაკავშირებული სერვერთან." #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. #, fuzzy @@ -5543,14 +5735,21 @@ msgid "MySpace" msgstr "" #, fuzzy -msgid "MySpaceIM - No Username Set" -msgstr "უსახელო" +msgid "IM Friends" +msgstr "_მოკლე შეტყობინებების ფანჯრები" -msgid "You appear to have no MySpace username." -msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on " +"the server-side list)" +msgid_plural "" +"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " +"on the server-side list)" +msgstr[0] "" -msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add contacts from server" +msgstr "სერვერის არასწორი პასუხი" #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and @@ -5573,6 +5772,21 @@ msgstr "" msgid "MySpaceIM Error" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Invalid input condition" +msgstr "კავშირის დასრულება" + +msgid "Read buffer full (2)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Unparseable message" +msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" +msgstr "შეუძლებელია ჰოსტთან დაკავშირება" + msgid "Failed to add buddy" msgstr "" @@ -5582,14 +5796,6 @@ msgstr "" msgid "persist command failed" msgstr "" -#, c-format -msgid "No such user: %s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "User lookup" -msgstr "მომხმარებლის ოთახები" - msgid "Failed to remove buddy" msgstr "" @@ -5599,37 +5805,16 @@ msgstr "" msgid "blocklist command failed" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Invalid input condition" -msgstr "კავშირის დასრულება" - -msgid "Read buffer full (2)" +msgid "Missing Cipher" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Unparseable message" -msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" -msgstr "შეუძლებელია ჰოსტთან დაკავშირება" - -#, fuzzy -msgid "IM Friends" -msgstr "_მოკლე შეტყობინებების ფანჯრები" +msgid "The RC4 cipher could not be found" +msgstr "" -#, c-format msgid "" -"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on " -"the server-side list)" -msgid_plural "" -"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " -"on the server-side list)" -msgstr[0] "" - -#, fuzzy -msgid "Add contacts from server" -msgstr "სერვერის არასწორი პასუხი" +"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " +"not be loaded." +msgstr "" msgid "Add friends from MySpace.com" msgstr "" @@ -5677,10 +5862,6 @@ msgid "User" msgstr "მომხმარებლები" #, fuzzy -msgid "Profile" -msgstr "MSN პროფაილი" - -#, fuzzy msgid "Headline" msgstr "ნამდვილი სახელი" @@ -5695,17 +5876,6 @@ msgstr "" msgid "Client Version" msgstr "დაასრულე საუბარი" -#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect -#, fuzzy -msgid "No username set" -msgstr "უსახელო" - -msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" -msgstr "" - -msgid "Please enter a username to check its availability:" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "MySpaceIM - Username Available" msgstr "სერვისი მიუწვდომელია" @@ -5716,6 +5886,9 @@ msgstr "" msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!" msgstr "" +msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "This username is unavailable." msgstr "სერვერი მიუწვდომელია" @@ -5724,6 +5897,14 @@ msgstr "სერვერი მიუწვდომელია" msgid "Please try another username:" msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ თქვენი ახალი პაროლი" +#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect +#, fuzzy +msgid "No username set" +msgstr "უსახელო" + +msgid "Please enter a username to check its availability:" +msgstr "" + #. TODO: icons for each zap #. Lots of comments for translators: #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a @@ -6102,7 +6283,6 @@ msgstr "" msgid "Error. SSL support is not installed." msgstr "" -#, c-format msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." msgstr "" @@ -6363,23 +6543,19 @@ msgstr "კამერა" msgid "Screen Sharing" msgstr "მომხმარებელი" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Free For Chat" msgstr "თავისუფალი Chat-ი" -#, c-format msgid "Not Available" msgstr "ხელმიუწვდომელია" -#, c-format msgid "Occupied" msgstr "დაკავებულია" -#, c-format msgid "Web Aware" msgstr "" -#, c-format msgid "Invisible" msgstr "უხილავია" @@ -6422,7 +6598,7 @@ msgid "" "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -#. Unregistered screen name +#. Unregistered username #. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." @@ -6439,7 +6615,7 @@ msgstr "" msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "" -#. screen name connecting too frequently +#. username connecting too frequently #. IP address connecting too frequently msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " @@ -6473,9 +6649,7 @@ msgid "_OK" msgstr "OK" #, c-format -msgid "" -"You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " -"fixed. Check %s for updates." +msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." msgstr "" #, fuzzy @@ -6599,7 +6773,7 @@ msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." msgstr[0] "" -#. Data is assumed to be the destination sn +#. Data is assumed to be the destination bn #, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა: %s" @@ -6621,6 +6795,10 @@ msgstr "" msgid "Member Since" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Profile" +msgstr "MSN პროფაილი" + msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "" @@ -6870,6 +7048,7 @@ msgstr "დაკავშირება" msgid "Get AIM Info" msgstr "გამოიძახე ინფორმაცია" +#. We only do this if the user is in our buddy list msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "" @@ -6976,7 +7155,7 @@ msgstr "" msgid "Attempting to connect to %s:%hu." msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Attempting to connect via proxy server." msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" @@ -7082,7 +7261,7 @@ msgstr "Opera" msgid "Visible" msgstr "უხილავია" -msgid "Firend Only" +msgid "Friend Only" msgstr "" #, fuzzy @@ -7176,17 +7355,50 @@ msgstr "ბოლო განახლება" msgid "Could not change buddy information." msgstr "გთხოვთ ქვემოთ შეიტანოთ ინფორმაცია პერსონის შესახებ" -#, c-format -msgid "%d needs Q&A" +msgid "Mobile" msgstr "" +msgid "Note" +msgstr "შენიშვნა" + +#. callback #, fuzzy -msgid "Add buddy Q&A" -msgstr "დაამატე მეგობარი" +msgid "Buddy Memo" +msgstr "მეგობრის მინი-სურათი" + +msgid "Change his/her memo as you like" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "_Modify" +msgstr "შეცვლა" + +#, fuzzy +msgid "Memo Modify" +msgstr "შეცვლა" + +#, fuzzy +msgid "Server says:" +msgstr "სერვერი დაკავებულია" -msgid "Input answer here" +msgid "Your request was accepted." msgstr "" +msgid "Your request was rejected." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%u requires verification" +msgstr "დადასტურების მოთხოვნა" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy question" +msgstr "დავამატო მეგობარი შენ სიას?" + +#, fuzzy +msgid "Enter answer here" +msgstr "შეიყვანეთ კონფერენციების სერვერი" + #, fuzzy msgid "Send" msgstr "_გაგზავნა" @@ -7199,19 +7411,20 @@ msgstr "არასწორი პაროლი" msgid "Authorization denied message:" msgstr "ავტორიზაციის უარყოფის შეტყობინება" -msgid "Sorry, You are not my style." +msgid "Sorry, you're not my style." msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "%d needs authentication" +msgid "%u needs authorization" msgstr "ვიწყებ ავთენტურობის დადგენას" #, fuzzy msgid "Add buddy authorize" msgstr "დავამატო მეგობარი შენ სიას?" -msgid "Input request here" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enter request here" +msgstr "შეიყვანეთ კონფერენციების სერვერი" #, fuzzy msgid "Would you be my friend?" @@ -7234,7 +7447,7 @@ msgid "Failed sending authorize" msgstr "გთხოვთ გამიკეთოთ ავტორიზაცია!" #, c-format -msgid "Failed removing buddy %d" +msgid "Failed removing buddy %u" msgstr "" #, c-format @@ -7279,6 +7492,9 @@ msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ თქვენი ახ msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" +msgid "(Invalid UTF-8 string)" +msgstr "" + msgid "Not member" msgstr "" @@ -7319,15 +7535,18 @@ msgstr "" msgid "Join QQ Qun" msgstr "ჩაერთე საუბარში" -#, c-format -msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" +msgid "Input request here" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully joined Qun %s (%u)" +msgstr "ტელეფონის ნომერი" + msgid "Successfully joined Qun" msgstr "" #, c-format -msgid "Qun %d denied to join" +msgid "Qun %u denied from joining" msgstr "" #, fuzzy @@ -7338,7 +7557,7 @@ msgstr "ხმის პარამეტრები" msgid "Failed:" msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა" -msgid "Join Qun, Unknow Reply" +msgid "Join Qun, Unknown Reply" msgstr "" #, fuzzy @@ -7350,11 +7569,11 @@ msgid "" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -msgid "Sorry, you are not our style ..." +msgid "Sorry, you are not our style" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Successfully changed Qun member" +msgid "Successfully changed Qun members" msgstr "ტელეფონის ნომერი" #, fuzzy @@ -7365,7 +7584,7 @@ msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Would you like to set detailed information now?" +msgid "Would you like to set up detailed information now?" msgstr "გადავაწერო მას?" #, fuzzy @@ -7373,28 +7592,28 @@ msgid "Setup" msgstr "შენახვა" #, c-format -msgid "%d requested to join Qun %d for %s" +msgid "%u requested to join Qun %u for %s" msgstr "" #, c-format -msgid "%d request to join Qun %d" +msgid "%u request to join Qun %u" msgstr "" #, c-format -msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" +msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u" msgstr "" #, c-format -msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>" +msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "<b>Removed buddy %d.</b>" +msgid "<b>Removed buddy %u.</b>" msgstr "ამოშალე მეგობარი" -#, c-format -msgid "<b>New buddy %d joined.</b>" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>New buddy %u joined.</b>" +msgstr "ამოშალე მეგობარი" #, fuzzy, c-format msgid "Unknown-%d" @@ -7515,6 +7734,13 @@ msgstr "<b>მომხმარებელი:</b> %s<br>" msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n" msgstr "<b>ჯგუფის სათაური:</b> %s<br>" +#, fuzzy +msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n" +msgstr "<b>გარე მომხმარებელი</b><br>" + +msgid "and more, please let me know... thank you!))" +msgstr "" + msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n" msgstr "" @@ -7522,7 +7748,7 @@ msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "About OpenQ r%s" +msgid "About OpenQ %s" msgstr "Pidgin-ის შესახებ" #, fuzzy @@ -7543,6 +7769,10 @@ msgstr "" msgid "About OpenQ" msgstr "Pidgin-ის შესახებ" +#, fuzzy +msgid "Modify Buddy Memo" +msgstr "სახლის მისამართი" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -7574,7 +7804,6 @@ msgstr "" msgid "QQ2008" msgstr "" -#. #endif #, fuzzy msgid "Connect by TCP" msgstr "დაკავშირება" @@ -7587,6 +7816,9 @@ msgstr "სერვერი-პორტი" msgid "Show server news" msgstr "სერვერის მისამართი" +msgid "Show chat room when msg comes" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Keep alive interval (seconds)" msgstr "კითხვის შეცდომა" @@ -7596,12 +7828,9 @@ msgid "Update interval (seconds)" msgstr "კითხვის შეცდომა" #, fuzzy -msgid "Can not decrypt server reply" +msgid "Cannot decrypt server reply" msgstr "კავშირის სერვერი" -msgid "Can not decrypt get server reply" -msgstr "" - #, c-format msgid "Failed requesting token, 0x%02X" msgstr "" @@ -7622,20 +7851,21 @@ msgid "Activation required" msgstr "საჭიროა რეგისტრაცია" #, c-format -msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" +msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Keep alive error" -msgstr "კითხვის შეცდომა" +msgid "Could not decrypt server reply" +msgstr "კავშირის სერვერი" -msgid "Requesting captcha ..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Requesting captcha" +msgstr "პრივატი" -msgid "Checking code of captcha ..." +msgid "Checking captcha" msgstr "" -msgid "Failed captcha verify" +msgid "Failed captcha verification" msgstr "" #, fuzzy @@ -7646,7 +7876,7 @@ msgstr "სურათის შენახვა" msgid "Enter code" msgstr "შეიყვანე პაროლი" -msgid "QQ Captcha Verifing" +msgid "QQ Captcha Verification" msgstr "" #, fuzzy @@ -7654,16 +7884,15 @@ msgid "Enter the text from the image" msgstr "ჩასამატებელი ჯგუფის სახელი" #, c-format -msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" +msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)" msgstr "" #, c-format msgid "" -"Unknow reply code when login (0x%02X):\n" +"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n" "%s" msgstr "" -#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here msgid "Unable to connect." msgstr "დაკავშირება შეუძლებელია" @@ -7671,12 +7900,6 @@ msgstr "დაკავშირება შეუძლებელია" msgid "Socket error" msgstr "ჩატის შეცდომა" -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Lost connection with server:\n" -"%d, %s" -msgstr "არ ვარ დაკავშირებული სერვერთან." - #, fuzzy msgid "Unable to read from socket" msgstr "ვერ ვკითხულობ სოკეტს" @@ -7690,11 +7913,11 @@ msgid "Connection lost" msgstr "კავშირის შეცდომა" #, fuzzy -msgid "Get server ..." +msgid "Getting server" msgstr "მომხმარებლის ინფორმაციის შეტანა..." #, fuzzy -msgid "Request token" +msgid "Requesting token" msgstr "პრივატი" msgid "Couldn't resolve host" @@ -7705,17 +7928,13 @@ msgid "Invalid server or port" msgstr "არასწორია მომხმარებელი ან პაროლი" #, fuzzy -msgid "Connecting server ..." +msgid "Connecting to server" msgstr "კავშირის სერვერი" #, fuzzy msgid "QQ Error" msgstr "კითხვის შეცდომა" -#, fuzzy -msgid "Failed to send IM." -msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა." - #, fuzzy, c-format msgid "" "Server News:\n" @@ -7724,6 +7943,10 @@ msgid "" "%s" msgstr "ICQ-ზე სერვერზე დაყრდნობა" +#, c-format +msgid "%s:%s" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "From %s:" msgstr "ვისგან" @@ -7734,32 +7957,30 @@ msgid "" "%s" msgstr "ინფორმაცია სერვერის შესახებ" -msgid "Unknow SERVER CMD" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unknown SERVER CMD" +msgstr "უცნობი მიზეზი." #, c-format msgid "" "Error reply of %s(0x%02X)\n" -"Room %d, reply 0x%02X" +"Room %u, reply 0x%02X" msgstr "" #, fuzzy msgid "QQ Qun Command" msgstr "ბრძანება" -#, c-format -msgid "Not a member of room \"%s\"\n" -msgstr "" - -msgid "Can not decrypt login reply" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not decrypt login reply" +msgstr "კავშირის სერვერი" #, fuzzy -msgid "Unknow LOGIN CMD" +msgid "Unknown LOGIN CMD" msgstr "უცნობი მიზეზი." #, fuzzy -msgid "Unknow CLIENT CMD" +msgid "Unknown CLIENT CMD" msgstr "უცნობი მიზეზი." #, fuzzy, c-format @@ -8547,9 +8768,6 @@ msgstr "ორგანიზაცია" msgid "Unit" msgstr "განყოფილება" -msgid "Note" -msgstr "შენიშვნა" - msgid "Join Chat" msgstr "ჩაერთე საუბარში" @@ -9166,6 +9384,10 @@ msgstr "ვერ ვაგზავნი" msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SIP connect server not specified" +msgstr "სერვერი-პორტი" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -9200,188 +9422,10 @@ msgid "Auth Domain" msgstr "" #, c-format -msgid "Looking up %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Connect to %s failed" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Signon: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to write file %s." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to read file %s." -msgstr "ვერ ვკითხულობ ფაილს %s." - -#, c-format -msgid "Message too long, last %s bytes truncated." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s not currently logged in." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Warning of %s not allowed." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Chat in %s is not available." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "You are sending messages too fast to %s." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "You missed an IM from %s because it was too big." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failure." -msgstr "შეცდომა." - -#, c-format -msgid "Too many matches." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Need more qualifiers." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Dir service temporarily unavailable." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Email lookup restricted." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Keyword ignored." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "No keywords." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "User has no directory information." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Country not supported." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Failure unknown: %s." -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Incorrect username or password." -msgstr "არასწორია მეტსახელი ან პაროლი" - -#, c-format -msgid "The service is temporarily unavailable." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Your warning level is currently too high to log in." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " -"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "An unknown signon error has occurred: %s." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" -msgstr "" - -msgid "Invalid Groupname" -msgstr "" - -msgid "Connection Closed" -msgstr "" - -msgid "Waiting for reply..." -msgstr "ველოდები პასუხს..." - -msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." -msgstr "" - -msgid "Password Change Successful" -msgstr "პაროლი შეიცვალა!" - -msgid "_Group:" -msgstr "_ჯგუფი:" - -msgid "Get Dir Info" -msgstr "" - -msgid "Set Dir Info" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Could not open %s for writing!" -msgstr "" - -msgid "File transfer failed; other side probably canceled." -msgstr "" - -msgid "Could not connect for transfer." -msgstr "" - -msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." +msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Save As..." -msgstr "შეინახე ხატულა როგორც..." - -#, c-format -msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" -msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" -msgstr[0] "" - -#, c-format -msgid "%s requests you to send them a file" -msgstr "" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "TOC Protocol Plugin" -msgstr "TOC პროტოკოლის პლაგინი" - -#, c-format -msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." +msgid "Your SMS was not delivered" msgstr "" msgid "Your Yahoo! message did not get sent." @@ -9641,13 +9685,8 @@ msgstr "საინტერესო ლინკი 3" msgid "Last Update" msgstr "ბოლო განახლება" -#, c-format -msgid "User information for %s unavailable" -msgstr "" - msgid "" -"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " -"supported at this time." +"This profile is in a language or format that is not supported at this time." msgstr "" msgid "" @@ -9961,9 +10000,6 @@ msgstr "" msgid "Extended away" msgstr "გაფართოებული გასული" -msgid "Mobile" -msgstr "" - msgid "Listening to music" msgstr "" @@ -10005,16 +10041,6 @@ msgstr "%s გახდა უმოქმედო." msgid "%x %X" msgstr "" -#, c-format -msgid "Error Reading %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " -"the old file has been renamed to %s~." -msgstr "" - msgid "Calculating..." msgstr "გაანგარიშება..." @@ -10088,6 +10114,12 @@ msgid "Unable to connect to %s: %s" msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" #, c-format +msgid "" +"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was " +"found." +msgstr "" + +#, c-format msgid " - %s" msgstr "" @@ -10120,6 +10152,16 @@ msgstr "კავშირი ვერ განხორციელდა." msgid "Address already in use." msgstr "" +#, c-format +msgid "Error Reading %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and " +"the old file has been renamed to %s~." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Internet Messenger" msgstr "მოკლე-შეტყობინება" @@ -10167,10 +10209,8 @@ msgstr "ახალი ელ.ფოსტის შეტყობინებ msgid "Use this buddy _icon for this account:" msgstr "" -#. Build the protocol options frame. -#, c-format -msgid "%s Options" -msgstr "%s პარამეტრები" +msgid "_Advanced" +msgstr "_დამატებითი" #, fuzzy msgid "Use GNOME Proxy Settings" @@ -10206,9 +10246,6 @@ msgstr "" msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "" -msgid "Proxy Options" -msgstr "პროქსის პარამეტრები" - msgid "Proxy _type:" msgstr "პროქსის ტიპი" @@ -10237,8 +10274,9 @@ msgstr "_ძირითადი" msgid "Create _this new account on the server" msgstr "" -msgid "_Advanced" -msgstr "_დამატებითი" +#, fuzzy +msgid "_Proxy" +msgstr "პროქსი" msgid "Enabled" msgstr "აქტიური" @@ -10303,6 +10341,17 @@ msgid "I_M" msgstr "მოკ_შე" #, fuzzy +msgid "_Audio Call" +msgstr "ჩატის _დამატება" + +msgid "Audio/_Video Call" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "_Video Call" +msgstr "ვიდეო ჩატი" + +#, fuzzy msgid "_Send File..." msgstr "ფაილის გაგზავნა" @@ -10455,6 +10504,10 @@ msgstr "ხელსაწყო" msgid "/Tools/_Certificates" msgstr "/ხელსაწყოები/პარამ_ეტრები" +#, fuzzy +msgid "/Tools/Custom Smile_ys" +msgstr "/ხელსაწყოები/პრივატობა" + msgid "/Tools/Plu_gins" msgstr "/ხელსაწყოები/_პლაგინები" @@ -10464,10 +10517,6 @@ msgstr "/ხელსაწყოები/პარამ_ეტრები" msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/ხელსაწყოები/პრი_ვატობა" -#, fuzzy -msgid "/Tools/Smile_y" -msgstr "/ხელსაწყოები/პრივატობა" - msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "/ხელსაწყოები/_ფაილების გადაგზავნა" @@ -10591,8 +10640,8 @@ msgstr "მანუალურად" msgid "By status" msgstr "სტატუსის მიხედვით" -msgid "By log size" -msgstr "პროტოკოლის ზომის მიხედვით" +msgid "By recent log activity" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%s disconnected" @@ -10610,6 +10659,9 @@ msgstr "დაკავშირება" msgid "Re-enable" msgstr "ანგარიშის გააქტიურება" +msgid "SSL FAQs" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Welcome back!" msgstr "%s დაბრუნდა" @@ -10701,6 +10753,9 @@ msgstr "" msgid "A_lias:" msgstr "სინონიმი:" +msgid "_Group:" +msgstr "_ჯგუფი:" + msgid "Auto_join when account becomes online." msgstr "" @@ -10753,12 +10808,6 @@ msgstr "" msgid "Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "მოიწვიე მეგობარი Chat-ოთახში" -#. Put our happy label in it. -msgid "" -"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " -"invite message." -msgstr "" - msgid "_Buddy:" msgstr "_მეგობარი:" @@ -10837,6 +10886,22 @@ msgstr "/საუბარი/_შეინახე როგორც..." msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" msgstr "/საუბარი/გაწმინდე" +#, fuzzy +msgid "/Conversation/M_edia" +msgstr "/საუბარი/_დახურვა" + +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Media/_Audio Call" +msgstr "/საუბარი/_დახურვა" + +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Media/_Video Call" +msgstr "/საუბარი/_დახურვა" + +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call" +msgstr "/საუბარი/_მანახე ლოგი" + msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "/საუბარი/გააგზავნე ფაილი..." @@ -10916,6 +10981,18 @@ msgstr "/_საუბარი" msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/საუბარი/მოჩვენე ლოგი" +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Media/Audio Call" +msgstr "/საუბარი/_დახურვა" + +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Media/Video Call" +msgstr "/საუბარი/მოჩვენე ლოგი" + +#, fuzzy +msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call" +msgstr "/საუბარი/_დახურვა" + msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "/საუბარი/გააგზავნე ფაილი..." @@ -11105,6 +11182,9 @@ msgstr "მისამართი" msgid "Ka-Hing Cheung" msgstr "" +msgid "voice and video" +msgstr "" + msgid "support" msgstr "სუპორტი" @@ -11251,6 +11331,10 @@ msgstr "ქართული" msgid "Ubuntu Georgian Translators" msgstr "მიმდინარე თარგმანები" +#, fuzzy +msgid "Khmer" +msgstr "Opera" + msgid "Kannada" msgstr "" @@ -11273,6 +11357,10 @@ msgid "Macedonian" msgstr "მაკედონიური" #, fuzzy +msgid "Mongolian" +msgstr "მაკედონიური" + +#, fuzzy msgid "Bokmål Norwegian" msgstr "ნორვეგიული" @@ -11386,8 +11474,25 @@ msgid "" "<BR><BR>" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ" +"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support@pidgin.im" +"\">support@pidgin.im</A><BR/><BR/>" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format -msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" +msgid "" +"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" +msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" + +#, fuzzy, c-format +msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel@conference.pidgin.im<BR><BR>" msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" msgid "Current Developers" @@ -11707,15 +11812,6 @@ msgstr "" msgid "Enable typing notification" msgstr "ახალი ელ.ფოსტის შეტყობინებები" -msgid "_Copy Email Address" -msgstr "_Email მისამართის კოპირება" - -msgid "_Open Link in Browser" -msgstr "_ლინკის ბრაუზერში გახსნა" - -msgid "_Copy Link Location" -msgstr "_ლინკის კოპირება" - msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" "\n" @@ -11970,6 +12066,7 @@ msgid "" "\n" " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" +" -f, --force-online force online, regardless of network status\n" " -h, --help display this help and exit\n" " -m, --multiple do not ensure single instance\n" " -n, --nologin don't automatically login\n" @@ -11987,6 +12084,7 @@ msgid "" "\n" " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" +" -f, --force-online force online, regardless of network status\n" " -h, --help display this help and exit\n" " -m, --multiple do not ensure single instance\n" " -n, --nologin don't automatically login\n" @@ -12018,10 +12116,26 @@ msgstr "" msgid "Pidgin" msgstr "პლაგინები" -msgid "Open All Messages" -msgstr "გახსენი ყველა შეტყობინება" +#, c-format +msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n" +msgstr "" -msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" +msgid "/_Media" +msgstr "" + +msgid "/Media/_Hangup" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Calling..." +msgstr "გაანგარიშება..." + +#, c-format +msgid "%s wishes to start an audio/video session with you." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s wishes to start a video session with you." msgstr "" #, c-format @@ -12049,6 +12163,30 @@ msgid "" "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." msgstr "" +msgid "Open All Messages" +msgstr "გახსენი ყველა შეტყობინება" + +msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "New Pounces" +msgstr "ახალი პერსონა" + +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>" +msgstr "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">მოსულია ახალი წერილი!</span>\n" +"\n" +"%s" + +#, fuzzy +msgid "No message" +msgstr "უცნობი შეტყობინება" + msgid "The following plugins will be unloaded." msgstr "" @@ -12101,6 +12239,10 @@ msgstr "<b>პლაგინის დეტალები</b>" msgid "Select a file" msgstr "ფაილის არჩევა" +#, fuzzy +msgid "Modify Buddy Pounce" +msgstr "დაამატე მეგობარი" + #. Create the "Pounce on Whom" frame. msgid "Pounce on Whom" msgstr "" @@ -12171,6 +12313,50 @@ msgstr "" msgid "Pounce Target" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Started typing" +msgstr "ჩართვის დროს" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Paused while typing" +msgstr "მომხმარებელი კრიფავს..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Signed on" +msgstr "სიგნალების ტესტი" + +#, c-format +msgid "Returned from being idle" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Returned from being away" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Stopped typing" +msgstr "%s შემოვიდა ქსელში." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Signed off" +msgstr "%s გავიდა ქსელიდან" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Became idle" +msgstr "%s გახდა უმოქმედო." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Went away" +msgstr "როდესაც გასულია" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Sent a message" +msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" + +#, c-format +msgid "Unknown.... Please report this!" +msgstr "" + msgid "Smiley theme failed to unpack." msgstr "" @@ -12192,6 +12378,12 @@ msgstr "" msgid "Cl_ose conversations with the Escape key" msgstr "საუბარი %s-თან" +#. Buddy List Themes +#, fuzzy +msgid "Buddy List Theme" +msgstr "მეგობრების სია" + +#. System Tray msgid "System Tray Icon" msgstr "სისტემური პანელის ნახატი" @@ -12311,9 +12503,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot start browser configuration program." msgstr "" -msgid "ST_UN server:" -msgstr "ST_UN სერვერი:" - msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" msgstr "" @@ -12338,6 +12527,10 @@ msgstr "_საწყისი პორტი:" msgid "_End port:" msgstr "სა_ბოლოო პორტი:" +#. TURN server +msgid "Relay Server (TURN)" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Proxy Server & Browser" msgstr "პროქსი სერვერი" @@ -12367,6 +12560,10 @@ msgstr "პროქსი სერვერი" msgid "No proxy" msgstr "უპროქსიოდ" +#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings +msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies" +msgstr "" + msgid "_User:" msgstr "_მომხმარებელი:" @@ -12527,13 +12724,13 @@ msgstr "" msgid "Auto-away" msgstr "თვითგასვლა" -msgid "Change status when _idle" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "_Minutes before becoming idle:" msgstr "_დრო სტატუსის შეცვლამდე(წუთებში):" +msgid "Change status when _idle" +msgstr "" + msgid "Change _status to:" msgstr "" @@ -12687,6 +12884,12 @@ msgstr "შენახვა და გამოყენება" msgid "Status for %s" msgstr "" +#. +#. * TODO: We should enable/disable the add button based on +#. * whether the user has entered all required data. That +#. * would eliminate the need for this check and provide a +#. * better user experience. +#. #, fuzzy msgid "Custom Smiley" msgstr "სიცილაკის ჩამატება" @@ -12697,12 +12900,12 @@ msgstr "" msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley." msgstr "" -msgid "Duplicate Shortcut" +#, c-format +msgid "" +"A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut." msgstr "" -msgid "" -"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a " -"different shortcut." +msgid "Duplicate Shortcut" msgstr "" #, fuzzy @@ -12718,17 +12921,22 @@ msgid "Add Smiley" msgstr "სიცილაკი" #, fuzzy -msgid "Smiley _Image" +msgid "_Image:" msgstr "სურათის შენახვა" -#. Smiley shortcut -msgid "Smiley S_hortcut" -msgstr "" +#. Shortcut text +#, fuzzy +msgid "S_hortcut text:" +msgstr "პორტი" #, fuzzy msgid "Smiley" msgstr "სიცილაკი" +#, fuzzy +msgid "Shortcut Text" +msgstr "პორტი" + msgid "Custom Smiley Manager" msgstr "" @@ -12849,6 +13057,16 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +msgid "_Open Link" +msgstr "გახსნას მაჩვენებელი :" + +msgid "_Copy Link Location" +msgstr "_ლინკის კოპირება" + +msgid "_Copy Email Address" +msgstr "_Email მისამართის კოპირება" + +#, fuzzy msgid "Save File" msgstr "ფაილის შენახვა..." @@ -13822,9 +14040,6 @@ msgstr "_დატოვე მეგობრების სიის ფა msgid "Only when docked" msgstr "" -msgid "_Flash window when chat messages are received" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Windows Pidgin Options" msgstr "შესვლის პარამეტრები" @@ -13876,6 +14091,74 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Invite message" +#~ msgstr "გახსენი ყველა შეტყობინება" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" +#~ msgstr "ვერ ვქმნი სოკეტს" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add buddy Q&A" +#~ msgstr "დაამატე მეგობარი" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keep alive error" +#~ msgstr "კითხვის შეცდომა" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Lost connection with server:\n" +#~ "%d, %s" +#~ msgstr "არ ვარ დაკავშირებული სერვერთან." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to send IM." +#~ msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა." + +#~ msgid "Unable to read file %s." +#~ msgstr "ვერ ვკითხულობ ფაილს %s." + +#~ msgid "Failure." +#~ msgstr "შეცდომა." + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect username or password." +#~ msgstr "არასწორია მეტსახელი ან პაროლი" + +#~ msgid "Waiting for reply..." +#~ msgstr "ველოდები პასუხს..." + +#~ msgid "Password Change Successful" +#~ msgstr "პაროლი შეიცვალა!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "შეინახე ხატულა როგორც..." + +#~ msgid "TOC Protocol Plugin" +#~ msgstr "TOC პროტოკოლის პლაგინი" + +#~ msgid "%s Options" +#~ msgstr "%s პარამეტრები" + +#~ msgid "Proxy Options" +#~ msgstr "პროქსის პარამეტრები" + +#~ msgid "By log size" +#~ msgstr "პროტოკოლის ზომის მიხედვით" + +#~ msgid "_Open Link in Browser" +#~ msgstr "_ლინკის ბრაუზერში გახსნა" + +#~ msgid "ST_UN server:" +#~ msgstr "ST_UN სერვერი:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Smiley _Image" +#~ msgstr "სურათის შენახვა" + +#, fuzzy #~ msgid "A group with the name already exists." #~ msgstr "ფალი უკვე არსებობს" @@ -13940,10 +14223,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "შეცდომა პაროლის შეცვლისას" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to connect all servers" -#~ msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" - -#, fuzzy #~ msgid "Connecting server %s, retries %d" #~ msgstr "კავშირის სერვერი" @@ -14264,15 +14543,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Mute" #~ msgstr "_გაჩუმება" -#~ msgid "" -#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" -#~ "\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">მოსულია ახალი წერილი!</span>\n" -#~ "\n" -#~ "%s" - #~ msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages" #~ msgstr "გავაგზავნოთ უცნობი 'დახრილი ხაზი' ბრძანებები როგორც შეტყობინებები" |