summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ka.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJohn Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>2009-04-30 14:44:01 +0000
committerJohn Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>2009-04-30 14:44:01 +0000
commit0221000aa4d41b159be27bfd963233d43b7b5d78 (patch)
tree252f9421953da16e6a8cf695d411ec1813508a31 /po/ka.po
parent62575edc21a08d6250493699307f84911acb9239 (diff)
downloadpidgin-0221000aa4d41b159be27bfd963233d43b7b5d78.tar.gz
Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r--po/ka.po1234
1 files changed, 752 insertions, 482 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 14d97f8d9d..a729bf0e0e 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.0 CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-05 23:19+0100\n"
"Last-Translator: Ubuntu Georgian Translators <>\n"
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
"Usage: %s [OPTION]...\n"
"\n"
" -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
-" -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
+" -d, --debug print debugging messages to stderr\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -n, --nologin don't automatically login\n"
" -v, --version display the current version and exit\n"
@@ -621,18 +621,6 @@ msgid "Send To"
msgstr "_გაგზავნა"
#, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "გახსენი ყველა შეტყობინება"
-
-msgid "Invite"
-msgstr "დაპატიჟება"
-
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
-"along with an optional invite message."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
msgid "Conversation"
msgstr "საუბრები"
@@ -885,6 +873,43 @@ msgid "System Log"
msgstr "სისტემის პროტოკოლი"
#, fuzzy
+msgid "Calling ... "
+msgstr "გაანგარიშება..."
+
+msgid "Hangup"
+msgstr ""
+
+#. Number of actions
+#, fuzzy
+msgid "Accept"
+msgstr "_აქცეპტირება"
+
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "განულება"
+
+msgid "Call in progress."
+msgstr ""
+
+msgid "The call has been terminated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You have rejected the call."
+msgstr "თქვენ"
+
+msgid "call: Make an audio call."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
msgid "Emails"
msgstr "ელ.ფოსტა"
@@ -920,6 +945,9 @@ msgstr "დაკავშირება"
msgid "IM"
msgstr "მოკ-შე"
+msgid "Invite"
+msgstr "დაპატიჟება"
+
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "(უსახელო)"
@@ -1137,7 +1165,6 @@ msgstr "%s გავიდა. (%s)"
msgid "%s has sent you a message. (%s)"
msgstr ""
-#, c-format
msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
msgstr ""
@@ -1191,7 +1218,6 @@ msgstr "_დრო სტატუსის შეცვლამდე(წუ
msgid "Change status to"
msgstr "სტატუსის შეცვლა"
-#. Conversations
msgid "Conversations"
msgstr "საუბრები"
@@ -1528,7 +1554,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"პლაგინი, ახალი საუბრის ჩართვისას გიჩვენებთ ბოლო საუბრარს მოცემულ ფანჯარაში."
-#, c-format
msgid "Online"
msgstr "ხაზზე"
@@ -1577,6 +1602,28 @@ msgstr ""
msgid "Lastlog plugin."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Fetching TinyURL..."
+msgstr ""
+
+msgid "Only create TinyURL for urls of this length or greater"
+msgstr ""
+
+msgid "TinyURL (or other) address prefix"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "TinyURL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "TinyURL plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "When receiving a message with URL(s), TinyURL for easier copying"
+msgstr ""
+
msgid "accounts"
msgstr "ანგარიშები"
@@ -1675,15 +1722,6 @@ msgstr ""
msgid "SSL Certificate Verification"
msgstr ""
-#. Number of actions
-#, fuzzy
-msgid "Accept"
-msgstr "_აქცეპტირება"
-
-#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "განულება"
-
msgid "_View Certificate..."
msgstr ""
@@ -1821,6 +1859,16 @@ msgstr "%s გავიდა ოთახიდან."
msgid "%s left the room (%s)."
msgstr "%s გავიდა ოთახიდან (%s)."
+#, fuzzy
+msgid "Invite to chat"
+msgstr "დაპატიჟება კონფერენციაზე"
+
+#. Put our happy label in it.
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
+"invite message."
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get connection: %s"
msgstr "ახალი კავშირის დამყარება შეუძლებელია"
@@ -1956,7 +2004,6 @@ msgstr ""
msgid "Transfer of file %s complete"
msgstr "%s ფაილის გადატანა დასრულდა"
-#, c-format
msgid "File transfer complete"
msgstr "ფაილის გადაგზავნა შესრულდა"
@@ -1964,7 +2011,6 @@ msgstr "ფაილის გადაგზავნა შესრულდ
msgid "You canceled the transfer of %s"
msgstr "თქვენ შეწყვიტეთ %s ფაილის გადატანა"
-#, c-format
msgid "File transfer cancelled"
msgstr "ფაილის გადაგზავნა შეწყვეტილია"
@@ -2149,7 +2195,6 @@ msgstr "(%s) %s <ავტო-პასუხი>: %s\n"
msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
msgstr ""
-#, c-format
msgid "This plugin has not defined an ID."
msgstr ""
@@ -2625,6 +2670,32 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask. Always save in pounce."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "One Time Password"
+msgstr "შეიყვანე პაროლი"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+msgid "One Time Password Support"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. * summary
+msgid "Enforce that passwords are used only once."
+msgstr ""
+
+#. * description
+msgid ""
+"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
+"are only used in a single successful connection.\n"
+"Note: The account password must not be saved for this to work."
+msgstr ""
+
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -2826,7 +2897,6 @@ msgid ""
"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?"
msgstr ""
-#. Creating the options for the protocol
msgid "First name"
msgstr "სახელი"
@@ -2861,6 +2931,11 @@ msgstr "Bonjour პროტოკოლის პლაგინი"
msgid "Purple Person"
msgstr "ახალი პერსონა"
+#. Creating the options for the protocol
+#, fuzzy
+msgid "Local Port"
+msgstr "მდებარეობა"
+
msgid "Bonjour"
msgstr ""
@@ -3021,13 +3096,13 @@ msgstr ""
msgid "Add to chat..."
msgstr "დაამატე ჩატს..."
+#. Global
msgid "Available"
msgstr "მისაწვდომია"
#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
#. Away stuff
-#, c-format
msgid "Away"
msgstr "გასული"
@@ -3374,6 +3449,17 @@ msgid ""
"invalid characters."
msgstr ""
+#. We only want to do the following dance if the connection
+#. has not been successfully completed. If it has, just
+#. notify the user that their /nick command didn't go.
+#, c-format
+msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Nickname in use"
+msgstr "მეტსახელი"
+
msgid "Cannot change nick"
msgstr ""
@@ -3605,6 +3691,36 @@ msgstr ""
msgid "SASL error"
msgstr "SASL შეცდომა"
+msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No session ID given"
+msgstr "მიზეზი მითითებული არაა"
+
+msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish a connection with the server"
+msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not establish a connection with the server:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to establish SSL connection"
+msgstr "ახალი კავშირის დამყარება შეუძლებელია"
+
+msgid "Unable to create socket"
+msgstr "ვერ ვქმნი სოკეტს"
+
+msgid "Write error"
+msgstr "წერის შეცდომა"
+
msgid "Full Name"
msgstr "სრული სახელი"
@@ -3671,6 +3787,10 @@ msgstr "ქალაქი"
msgid "Operating System"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Local Time"
+msgstr "ლოკალური ფაილი:"
+
msgid "Last Activity"
msgstr ""
@@ -3904,7 +4024,6 @@ msgstr ""
msgid "Extended Away"
msgstr "გაფართოებული გასული"
-#, c-format
msgid "Do Not Disturb"
msgstr ""
@@ -4027,9 +4146,6 @@ msgstr "იპოვე ოთახები"
msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
msgstr ""
-msgid "Write error"
-msgstr "წერის შეცდომა"
-
#, fuzzy
msgid "Ping timeout"
msgstr "ტექსტი"
@@ -4039,13 +4155,10 @@ msgstr "კითხვის შეცდომა"
#, c-format
msgid ""
-"Could not establish a connection with the server:\n"
-"%s"
+"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect "
+"directly.\n"
msgstr ""
-msgid "Unable to create socket"
-msgstr "ვერ ვქმნი სოკეტს"
-
#, fuzzy
msgid "Invalid XMPP ID"
msgstr "არასწორი ID"
@@ -4053,6 +4166,10 @@ msgstr "არასწორი ID"
msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება"
+
#, c-format
msgid "Registration of %s@%s successful"
msgstr ""
@@ -4148,10 +4265,19 @@ msgstr "მიმდენარეობს აუტენტიფიკა
msgid "Re-initializing Stream"
msgstr "სტრიმი"
+msgid "Server doesn't support blocking"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Not Authorized"
msgstr "ავტორიზაცია"
+msgid "Mood"
+msgstr ""
+
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
msgid "Both"
msgstr "ორივე"
@@ -4175,12 +4301,6 @@ msgstr "არაფერი"
msgid "Subscription"
msgstr "აბონირება"
-msgid "Mood"
-msgstr ""
-
-msgid "Now Listening"
-msgstr ""
-
msgid "Mood Text"
msgstr ""
@@ -4426,19 +4546,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to ping user %s"
msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა: %s"
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
msgstr ""
+"ვერ ვეგზავნი ფაილს %s -თან. მომხმარებლის პროგრამას არ შეუძლია ფაილების მიღება"
-#, c-format
-msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
msgstr ""
+"ვერ ვეგზავნი ფაილს %s -თან. მომხმარებლის პროგრამას არ შეუძლია ფაილების მიღება"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
+msgid ""
+"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
+"buzzes now."
msgstr ""
"ვერ ვეგზავნი ფაილს %s -თან. მომხმარებლის პროგრამას არ შეუძლია ფაილების მიღება"
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
#. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
#. This is index number YAHOO_BUZZ.
msgid "Buzz"
@@ -4448,8 +4576,35 @@ msgstr ""
msgid "%s has buzzed you!"
msgstr "%s შემოვიდა ქსელში."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
+msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა %s -თან"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
+msgstr ""
+"ვერ ვეგზავნი ფაილს %s -თან. მომხმარებლის პროგრამას არ შეუძლია ფაილების მიღება"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
+msgstr ""
+"ვერ ვეგზავნი ფაილს %s -თან. მომხმარებლის პროგრამას არ შეუძლია ფაილების მიღება"
+
+#, fuzzy
+msgid "Media Initiation Failed"
+msgstr "რეგისტრაცია ვერ მოხერხდა"
+
#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
+msgid ""
+"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
+"session."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Select a Resource"
+msgstr "ფაილის არჩევა"
+
+msgid "Initiate Media"
msgstr ""
msgid "config: Configure a chat room."
@@ -4603,6 +4758,20 @@ msgstr ""
msgid "Error in chat %s"
msgstr ""
+msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Transfer was closed."
+msgstr "ფაილის გადაგზავნა ვერ მოხერხდა"
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open the file"
+msgstr "ფაილის გახსნა შეუძლებელია."
+
+msgid "Failed to open in-band bytestream"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
msgstr ""
@@ -4629,10 +4798,6 @@ msgstr ""
msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Select a Resource"
-msgstr "ფაილის არჩევა"
-
msgid "Edit User Mood"
msgstr ""
@@ -4671,9 +4836,19 @@ msgstr "მოქმედება"
msgid "Select an action"
msgstr "ფაილის არჩევა"
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
+#, c-format
+msgid "Unable to add \"%s\"."
+msgstr "ვერ ვამატებ \"%s\"-ს"
+
+msgid "Buddy Add error"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "ვერ ვქმნი სოკეტს"
+msgid "The username specified does not exist."
+msgstr "მომხმარებელი არ არსებობს"
#, c-format
msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
@@ -4899,7 +5074,6 @@ msgstr ""
msgid "Passport account not yet verified"
msgstr ""
-#, c-format
msgid "Passport account suspended"
msgstr ""
@@ -4991,6 +5165,13 @@ msgstr ""
msgid "Page"
msgstr "გვერდი"
+msgid "Playing a game"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Working"
+msgstr "შენშვნის დონე"
+
msgid "Has you"
msgstr "ხართ მის სიაში"
@@ -5031,6 +5212,14 @@ msgstr "მისამართი"
msgid "Album"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Game Title"
+msgstr "სათაური"
+
+#, fuzzy
+msgid "Office Title"
+msgstr "სათაური"
+
msgid "Set Friendly Name..."
msgstr "შეიტანე მეტსახელი..."
@@ -5234,8 +5423,9 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr ""
-msgid "Profile URL"
-msgstr "პროფაილის URL"
+#, fuzzy
+msgid "View web profile"
+msgstr "მომხმარებელი გასულია ქსელიდან"
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -5467,19 +5657,15 @@ msgstr "მისამართების წიგნში ჩამატ
msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
msgstr ""
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#, c-format
-msgid "Unable to add \"%s\"."
-msgstr "ვერ ვამატებ \"%s\"-ს"
-
msgid "The username specified is invalid."
msgstr ""
msgid "This Hotmail account may not be active."
msgstr ""
+msgid "Profile URL"
+msgstr "პროფაილის URL"
+
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -5494,16 +5680,13 @@ msgstr ""
msgid "MSN Protocol Plugin"
msgstr "AIM/ICQ პროტოკოლის პლაგინი"
-msgid "Missing Cipher"
-msgstr ""
-
-msgid "The RC4 cipher could not be found"
+#, c-format
+msgid "No such user: %s"
msgstr ""
-msgid ""
-"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
-"not be loaded."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User lookup"
+msgstr "მომხმარებლის ოთახები"
#, fuzzy
msgid "Reading challenge"
@@ -5517,10 +5700,19 @@ msgstr "ვერ ვკიტხულობ"
msgid "Logging in"
msgstr "პროტოკოლირება"
-#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
-msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr[0] ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "უსახელო"
+
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lost connection with server"
+msgstr "არ ვარ დაკავშირებული სერვერთან."
#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
#, fuzzy
@@ -5543,14 +5735,21 @@ msgid "MySpace"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "MySpaceIM - No Username Set"
-msgstr "უსახელო"
+msgid "IM Friends"
+msgstr "_მოკლე შეტყობინებების ფანჯრები"
-msgid "You appear to have no MySpace username."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
+"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
+"on the server-side list)"
+msgstr[0] ""
-msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts from server"
+msgstr "სერვერის არასწორი პასუხი"
#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
@@ -5573,6 +5772,21 @@ msgstr ""
msgid "MySpaceIM Error"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invalid input condition"
+msgstr "კავშირის დასრულება"
+
+msgid "Read buffer full (2)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Unparseable message"
+msgstr "შეტყობინების გაგზავნა"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
+msgstr "შეუძლებელია ჰოსტთან დაკავშირება"
+
msgid "Failed to add buddy"
msgstr ""
@@ -5582,14 +5796,6 @@ msgstr ""
msgid "persist command failed"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "No such user: %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "User lookup"
-msgstr "მომხმარებლის ოთახები"
-
msgid "Failed to remove buddy"
msgstr ""
@@ -5599,37 +5805,16 @@ msgstr ""
msgid "blocklist command failed"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Invalid input condition"
-msgstr "კავშირის დასრულება"
-
-msgid "Read buffer full (2)"
+msgid "Missing Cipher"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Unparseable message"
-msgstr "შეტყობინების გაგზავნა"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
-msgstr "შეუძლებელია ჰოსტთან დაკავშირება"
-
-#, fuzzy
-msgid "IM Friends"
-msgstr "_მოკლე შეტყობინებების ფანჯრები"
+msgid "The RC4 cipher could not be found"
+msgstr ""
-#, c-format
msgid ""
-"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
-"the server-side list)"
-msgid_plural ""
-"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
-"on the server-side list)"
-msgstr[0] ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Add contacts from server"
-msgstr "სერვერის არასწორი პასუხი"
+"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
+"not be loaded."
+msgstr ""
msgid "Add friends from MySpace.com"
msgstr ""
@@ -5677,10 +5862,6 @@ msgid "User"
msgstr "მომხმარებლები"
#, fuzzy
-msgid "Profile"
-msgstr "MSN პროფაილი"
-
-#, fuzzy
msgid "Headline"
msgstr "ნამდვილი სახელი"
@@ -5695,17 +5876,6 @@ msgstr ""
msgid "Client Version"
msgstr "დაასრულე საუბარი"
-#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
-#, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "უსახელო"
-
-msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter a username to check its availability:"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "MySpaceIM - Username Available"
msgstr "სერვისი მიუწვდომელია"
@@ -5716,6 +5886,9 @@ msgstr ""
msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
msgstr ""
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "This username is unavailable."
msgstr "სერვერი მიუწვდომელია"
@@ -5724,6 +5897,14 @@ msgstr "სერვერი მიუწვდომელია"
msgid "Please try another username:"
msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ თქვენი ახალი პაროლი"
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "უსახელო"
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
#. TODO: icons for each zap
#. Lots of comments for translators:
#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
@@ -6102,7 +6283,6 @@ msgstr ""
msgid "Error. SSL support is not installed."
msgstr ""
-#, c-format
msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
msgstr ""
@@ -6363,23 +6543,19 @@ msgstr "კამერა"
msgid "Screen Sharing"
msgstr "მომხმარებელი"
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Free For Chat"
msgstr "თავისუფალი Chat-ი"
-#, c-format
msgid "Not Available"
msgstr "ხელმიუწვდომელია"
-#, c-format
msgid "Occupied"
msgstr "დაკავებულია"
-#, c-format
msgid "Web Aware"
msgstr ""
-#, c-format
msgid "Invisible"
msgstr "უხილავია"
@@ -6422,7 +6598,7 @@ msgid ""
"only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr ""
-#. Unregistered screen name
+#. Unregistered username
#. uid is not exist
#, fuzzy
msgid "Invalid username."
@@ -6439,7 +6615,7 @@ msgstr ""
msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
msgstr ""
-#. screen name connecting too frequently
+#. username connecting too frequently
#. IP address connecting too frequently
msgid ""
"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
@@ -6473,9 +6649,7 @@ msgid "_OK"
msgstr "OK"
#, c-format
-msgid ""
-"You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
-"fixed. Check %s for updates."
+msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates."
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -6599,7 +6773,7 @@ msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
msgstr[0] ""
-#. Data is assumed to be the destination sn
+#. Data is assumed to be the destination bn
#, c-format
msgid "Unable to send message: %s"
msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა: %s"
@@ -6621,6 +6795,10 @@ msgstr ""
msgid "Member Since"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "MSN პროფაილი"
+
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr ""
@@ -6870,6 +7048,7 @@ msgstr "დაკავშირება"
msgid "Get AIM Info"
msgstr "გამოიძახე ინფორმაცია"
+#. We only do this if the user is in our buddy list
msgid "Edit Buddy Comment"
msgstr ""
@@ -6976,7 +7155,7 @@ msgstr ""
msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება"
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Attempting to connect via proxy server."
msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება"
@@ -7082,7 +7261,7 @@ msgstr "Opera"
msgid "Visible"
msgstr "უხილავია"
-msgid "Firend Only"
+msgid "Friend Only"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -7176,17 +7355,50 @@ msgstr "ბოლო განახლება"
msgid "Could not change buddy information."
msgstr "გთხოვთ ქვემოთ შეიტანოთ ინფორმაცია პერსონის შესახებ"
-#, c-format
-msgid "%d needs Q&A"
+msgid "Mobile"
msgstr ""
+msgid "Note"
+msgstr "შენიშვნა"
+
+#. callback
#, fuzzy
-msgid "Add buddy Q&A"
-msgstr "დაამატე მეგობარი"
+msgid "Buddy Memo"
+msgstr "მეგობრის მინი-სურათი"
+
+msgid "Change his/her memo as you like"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Modify"
+msgstr "შეცვლა"
+
+#, fuzzy
+msgid "Memo Modify"
+msgstr "შეცვლა"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server says:"
+msgstr "სერვერი დაკავებულია"
-msgid "Input answer here"
+msgid "Your request was accepted."
msgstr ""
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u requires verification"
+msgstr "დადასტურების მოთხოვნა"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy question"
+msgstr "დავამატო მეგობარი შენ სიას?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter answer here"
+msgstr "შეიყვანეთ კონფერენციების სერვერი"
+
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "_გაგზავნა"
@@ -7199,19 +7411,20 @@ msgstr "არასწორი პაროლი"
msgid "Authorization denied message:"
msgstr "ავტორიზაციის უარყოფის შეტყობინება"
-msgid "Sorry, You are not my style."
+msgid "Sorry, you're not my style."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d needs authentication"
+msgid "%u needs authorization"
msgstr "ვიწყებ ავთენტურობის დადგენას"
#, fuzzy
msgid "Add buddy authorize"
msgstr "დავამატო მეგობარი შენ სიას?"
-msgid "Input request here"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enter request here"
+msgstr "შეიყვანეთ კონფერენციების სერვერი"
#, fuzzy
msgid "Would you be my friend?"
@@ -7234,7 +7447,7 @@ msgid "Failed sending authorize"
msgstr "გთხოვთ გამიკეთოთ ავტორიზაცია!"
#, c-format
-msgid "Failed removing buddy %d"
+msgid "Failed removing buddy %u"
msgstr ""
#, c-format
@@ -7279,6 +7492,9 @@ msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ თქვენი ახ
msgid "You can only search for permanent Qun\n"
msgstr ""
+msgid "(Invalid UTF-8 string)"
+msgstr ""
+
msgid "Not member"
msgstr ""
@@ -7319,15 +7535,18 @@ msgstr ""
msgid "Join QQ Qun"
msgstr "ჩაერთე საუბარში"
-#, c-format
-msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgid "Input request here"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
+msgstr "ტელეფონის ნომერი"
+
msgid "Successfully joined Qun"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Qun %d denied to join"
+msgid "Qun %u denied from joining"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -7338,7 +7557,7 @@ msgstr "ხმის პარამეტრები"
msgid "Failed:"
msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა"
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "Join Qun, Unknown Reply"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -7350,11 +7569,11 @@ msgid ""
"this operation will eventually remove this Qun."
msgstr ""
-msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgid "Sorry, you are not our style"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Successfully changed Qun member"
+msgid "Successfully changed Qun members"
msgstr "ტელეფონის ნომერი"
#, fuzzy
@@ -7365,7 +7584,7 @@ msgid "You have successfully created a Qun"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Would you like to set detailed information now?"
+msgid "Would you like to set up detailed information now?"
msgstr "გადავაწერო მას?"
#, fuzzy
@@ -7373,28 +7592,28 @@ msgid "Setup"
msgstr "შენახვა"
#, c-format
-msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
+msgid "%u request to join Qun %u"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
msgstr "ამოშალე მეგობარი"
-#, c-format
-msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
+msgstr "ამოშალე მეგობარი"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown-%d"
@@ -7515,6 +7734,13 @@ msgstr "<b>მომხმარებელი:</b> %s<br>"
msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
msgstr "<b>ჯგუფის სათაური:</b> %s<br>"
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>გარე მომხმარებელი</b><br>"
+
+msgid "and more, please let me know... thank you!))"
+msgstr ""
+
msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
msgstr ""
@@ -7522,7 +7748,7 @@ msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "About OpenQ r%s"
+msgid "About OpenQ %s"
msgstr "Pidgin-ის შესახებ"
#, fuzzy
@@ -7543,6 +7769,10 @@ msgstr ""
msgid "About OpenQ"
msgstr "Pidgin-ის შესახებ"
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Memo"
+msgstr "სახლის მისამართი"
+
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -7574,7 +7804,6 @@ msgstr ""
msgid "QQ2008"
msgstr ""
-#. #endif
#, fuzzy
msgid "Connect by TCP"
msgstr "დაკავშირება"
@@ -7587,6 +7816,9 @@ msgstr "სერვერი-პორტი"
msgid "Show server news"
msgstr "სერვერის მისამართი"
+msgid "Show chat room when msg comes"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Keep alive interval (seconds)"
msgstr "კითხვის შეცდომა"
@@ -7596,12 +7828,9 @@ msgid "Update interval (seconds)"
msgstr "კითხვის შეცდომა"
#, fuzzy
-msgid "Can not decrypt server reply"
+msgid "Cannot decrypt server reply"
msgstr "კავშირის სერვერი"
-msgid "Can not decrypt get server reply"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
msgstr ""
@@ -7622,20 +7851,21 @@ msgid "Activation required"
msgstr "საჭიროა რეგისტრაცია"
#, c-format
-msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Keep alive error"
-msgstr "კითხვის შეცდომა"
+msgid "Could not decrypt server reply"
+msgstr "კავშირის სერვერი"
-msgid "Requesting captcha ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Requesting captcha"
+msgstr "პრივატი"
-msgid "Checking code of captcha ..."
+msgid "Checking captcha"
msgstr ""
-msgid "Failed captcha verify"
+msgid "Failed captcha verification"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -7646,7 +7876,7 @@ msgstr "სურათის შენახვა"
msgid "Enter code"
msgstr "შეიყვანე პაროლი"
-msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgid "QQ Captcha Verification"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -7654,16 +7884,15 @@ msgid "Enter the text from the image"
msgstr "ჩასამატებელი ჯგუფის სახელი"
#, c-format
-msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
"%s"
msgstr ""
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
msgid "Unable to connect."
msgstr "დაკავშირება შეუძლებელია"
@@ -7671,12 +7900,6 @@ msgstr "დაკავშირება შეუძლებელია"
msgid "Socket error"
msgstr "ჩატის შეცდომა"
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Lost connection with server:\n"
-"%d, %s"
-msgstr "არ ვარ დაკავშირებული სერვერთან."
-
#, fuzzy
msgid "Unable to read from socket"
msgstr "ვერ ვკითხულობ სოკეტს"
@@ -7690,11 +7913,11 @@ msgid "Connection lost"
msgstr "კავშირის შეცდომა"
#, fuzzy
-msgid "Get server ..."
+msgid "Getting server"
msgstr "მომხმარებლის ინფორმაციის შეტანა..."
#, fuzzy
-msgid "Request token"
+msgid "Requesting token"
msgstr "პრივატი"
msgid "Couldn't resolve host"
@@ -7705,17 +7928,13 @@ msgid "Invalid server or port"
msgstr "არასწორია მომხმარებელი ან პაროლი"
#, fuzzy
-msgid "Connecting server ..."
+msgid "Connecting to server"
msgstr "კავშირის სერვერი"
#, fuzzy
msgid "QQ Error"
msgstr "კითხვის შეცდომა"
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა."
-
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Server News:\n"
@@ -7724,6 +7943,10 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "ICQ-ზე სერვერზე დაყრდნობა"
+#, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "ვისგან"
@@ -7734,32 +7957,30 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "ინფორმაცია სერვერის შესახებ"
-msgid "Unknow SERVER CMD"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unknown SERVER CMD"
+msgstr "უცნობი მიზეზი."
#, c-format
msgid ""
"Error reply of %s(0x%02X)\n"
-"Room %d, reply 0x%02X"
+"Room %u, reply 0x%02X"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "QQ Qun Command"
msgstr "ბრძანება"
-#, c-format
-msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-msgid "Can not decrypt login reply"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Could not decrypt login reply"
+msgstr "კავშირის სერვერი"
#, fuzzy
-msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgid "Unknown LOGIN CMD"
msgstr "უცნობი მიზეზი."
#, fuzzy
-msgid "Unknow CLIENT CMD"
+msgid "Unknown CLIENT CMD"
msgstr "უცნობი მიზეზი."
#, fuzzy, c-format
@@ -8547,9 +8768,6 @@ msgstr "ორგანიზაცია"
msgid "Unit"
msgstr "განყოფილება"
-msgid "Note"
-msgstr "შენიშვნა"
-
msgid "Join Chat"
msgstr "ჩაერთე საუბარში"
@@ -9166,6 +9384,10 @@ msgstr "ვერ ვაგზავნი"
msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "SIP connect server not specified"
+msgstr "სერვერი-პორტი"
+
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -9200,188 +9422,10 @@ msgid "Auth Domain"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Looking up %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Connect to %s failed"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Signon: %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to write file %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to read file %s."
-msgstr "ვერ ვკითხულობ ფაილს %s."
-
-#, c-format
-msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s not currently logged in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Warning of %s not allowed."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Chat in %s is not available."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You are sending messages too fast to %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure."
-msgstr "შეცდომა."
-
-#, c-format
-msgid "Too many matches."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Need more qualifiers."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Dir service temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Email lookup restricted."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Keyword ignored."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "No keywords."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "User has no directory information."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Country not supported."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failure unknown: %s."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "არასწორია მეტსახელი ან პაროლი"
-
-#, c-format
-msgid "The service is temporarily unavailable."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Your warning level is currently too high to log in."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
-"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid Groupname"
-msgstr ""
-
-msgid "Connection Closed"
-msgstr ""
-
-msgid "Waiting for reply..."
-msgstr "ველოდები პასუხს..."
-
-msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
-msgstr ""
-
-msgid "Password Change Successful"
-msgstr "პაროლი შეიცვალა!"
-
-msgid "_Group:"
-msgstr "_ჯგუფი:"
-
-msgid "Get Dir Info"
-msgstr ""
-
-msgid "Set Dir Info"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Could not open %s for writing!"
-msgstr ""
-
-msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not connect for transfer."
-msgstr ""
-
-msgid "Could not write file header. The file will not be transferred."
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "შეინახე ხატულა როგორც..."
-
-#, c-format
-msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
-msgstr[0] ""
-
-#, c-format
-msgid "%s requests you to send them a file"
-msgstr ""
-
-#. *< type
-#. *< ui_requirement
-#. *< flags
-#. *< dependencies
-#. *< priority
-#. *< id
-#. *< name
-#. *< version
-#. * summary
-#. * description
-msgid "TOC Protocol Plugin"
-msgstr "TOC პროტოკოლის პლაგინი"
-
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgid "Your SMS was not delivered"
msgstr ""
msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
@@ -9641,13 +9685,8 @@ msgstr "საინტერესო ლინკი 3"
msgid "Last Update"
msgstr "ბოლო განახლება"
-#, c-format
-msgid "User information for %s unavailable"
-msgstr ""
-
msgid ""
-"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
-"supported at this time."
+"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
msgstr ""
msgid ""
@@ -9961,9 +10000,6 @@ msgstr ""
msgid "Extended away"
msgstr "გაფართოებული გასული"
-msgid "Mobile"
-msgstr ""
-
msgid "Listening to music"
msgstr ""
@@ -10005,16 +10041,6 @@ msgstr "%s გახდა უმოქმედო."
msgid "%x %X"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Error Reading %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and "
-"the old file has been renamed to %s~."
-msgstr ""
-
msgid "Calculating..."
msgstr "გაანგარიშება..."
@@ -10088,6 +10114,12 @@ msgid "Unable to connect to %s: %s"
msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება"
#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was "
+"found."
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid " - %s"
msgstr ""
@@ -10120,6 +10152,16 @@ msgstr "კავშირი ვერ განხორციელდა."
msgid "Address already in use."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Error Reading %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and "
+"the old file has been renamed to %s~."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Internet Messenger"
msgstr "მოკლე-შეტყობინება"
@@ -10167,10 +10209,8 @@ msgstr "ახალი ელ.ფოსტის შეტყობინებ
msgid "Use this buddy _icon for this account:"
msgstr ""
-#. Build the protocol options frame.
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s პარამეტრები"
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_დამატებითი"
#, fuzzy
msgid "Use GNOME Proxy Settings"
@@ -10206,9 +10246,6 @@ msgstr ""
msgid "you can see the butterflies mating"
msgstr ""
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "პროქსის პარამეტრები"
-
msgid "Proxy _type:"
msgstr "პროქსის ტიპი"
@@ -10237,8 +10274,9 @@ msgstr "_ძირითადი"
msgid "Create _this new account on the server"
msgstr ""
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_დამატებითი"
+#, fuzzy
+msgid "_Proxy"
+msgstr "პროქსი"
msgid "Enabled"
msgstr "აქტიური"
@@ -10303,6 +10341,17 @@ msgid "I_M"
msgstr "მოკ_შე"
#, fuzzy
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "ჩატის _დამატება"
+
+msgid "Audio/_Video Call"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Video Call"
+msgstr "ვიდეო ჩატი"
+
+#, fuzzy
msgid "_Send File..."
msgstr "ფაილის გაგზავნა"
@@ -10455,6 +10504,10 @@ msgstr "ხელსაწყო"
msgid "/Tools/_Certificates"
msgstr "/ხელსაწყოები/პარამ_ეტრები"
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
+msgstr "/ხელსაწყოები/პრივატობა"
+
msgid "/Tools/Plu_gins"
msgstr "/ხელსაწყოები/_პლაგინები"
@@ -10464,10 +10517,6 @@ msgstr "/ხელსაწყოები/პარამ_ეტრები"
msgid "/Tools/Pr_ivacy"
msgstr "/ხელსაწყოები/პრი_ვატობა"
-#, fuzzy
-msgid "/Tools/Smile_y"
-msgstr "/ხელსაწყოები/პრივატობა"
-
msgid "/Tools/_File Transfers"
msgstr "/ხელსაწყოები/_ფაილების გადაგზავნა"
@@ -10591,8 +10640,8 @@ msgstr "მანუალურად"
msgid "By status"
msgstr "სტატუსის მიხედვით"
-msgid "By log size"
-msgstr "პროტოკოლის ზომის მიხედვით"
+msgid "By recent log activity"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s disconnected"
@@ -10610,6 +10659,9 @@ msgstr "დაკავშირება"
msgid "Re-enable"
msgstr "ანგარიშის გააქტიურება"
+msgid "SSL FAQs"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Welcome back!"
msgstr "%s დაბრუნდა"
@@ -10701,6 +10753,9 @@ msgstr ""
msgid "A_lias:"
msgstr "სინონიმი:"
+msgid "_Group:"
+msgstr "_ჯგუფი:"
+
msgid "Auto_join when account becomes online."
msgstr ""
@@ -10753,12 +10808,6 @@ msgstr ""
msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
msgstr "მოიწვიე მეგობარი Chat-ოთახში"
-#. Put our happy label in it.
-msgid ""
-"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
-"invite message."
-msgstr ""
-
msgid "_Buddy:"
msgstr "_მეგობარი:"
@@ -10837,6 +10886,22 @@ msgstr "/საუბარი/_შეინახე როგორც..."
msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
msgstr "/საუბარი/გაწმინდე"
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/M_edia"
+msgstr "/საუბარი/_დახურვა"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
+msgstr "/საუბარი/_დახურვა"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
+msgstr "/საუბარი/_დახურვა"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
+msgstr "/საუბარი/_მანახე ლოგი"
+
msgid "/Conversation/Se_nd File..."
msgstr "/საუბარი/გააგზავნე ფაილი..."
@@ -10916,6 +10981,18 @@ msgstr "/_საუბარი"
msgid "/Conversation/View Log"
msgstr "/საუბარი/მოჩვენე ლოგი"
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
+msgstr "/საუბარი/_დახურვა"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Video Call"
+msgstr "/საუბარი/მოჩვენე ლოგი"
+
+#, fuzzy
+msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
+msgstr "/საუბარი/_დახურვა"
+
msgid "/Conversation/Send File..."
msgstr "/საუბარი/გააგზავნე ფაილი..."
@@ -11105,6 +11182,9 @@ msgstr "მისამართი"
msgid "Ka-Hing Cheung"
msgstr ""
+msgid "voice and video"
+msgstr ""
+
msgid "support"
msgstr "სუპორტი"
@@ -11251,6 +11331,10 @@ msgstr "ქართული"
msgid "Ubuntu Georgian Translators"
msgstr "მიმდინარე თარგმანები"
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Opera"
+
msgid "Kannada"
msgstr ""
@@ -11273,6 +11357,10 @@ msgid "Macedonian"
msgstr "მაკედონიური"
#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "მაკედონიური"
+
+#, fuzzy
msgid "Bokmål Norwegian"
msgstr "ნორვეგიული"
@@ -11386,8 +11474,25 @@ msgid ""
"<BR><BR>"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">FAQ:</FONT> <A HREF=\"http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ"
+"\">http://developer.pidgin.im/wiki/FAQ</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">Help via e-mail:</FONT> <A HREF=\"mailto:support@pidgin.im"
+"\">support@pidgin.im</A><BR/><BR/>"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
-msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgid ""
+"<FONT SIZE=\"4\">IRC Channel:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<FONT SIZE=\"4\">XMPP MUC:</FONT> devel@conference.pidgin.im<BR><BR>"
msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
msgid "Current Developers"
@@ -11707,15 +11812,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable typing notification"
msgstr "ახალი ელ.ფოსტის შეტყობინებები"
-msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "_Email მისამართის კოპირება"
-
-msgid "_Open Link in Browser"
-msgstr "_ლინკის ბრაუზერში გახსნა"
-
-msgid "_Copy Link Location"
-msgstr "_ლინკის კოპირება"
-
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
"\n"
@@ -11970,6 +12066,7 @@ msgid ""
"\n"
" -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
" -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
+" -f, --force-online force online, regardless of network status\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -m, --multiple do not ensure single instance\n"
" -n, --nologin don't automatically login\n"
@@ -11987,6 +12084,7 @@ msgid ""
"\n"
" -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
" -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
+" -f, --force-online force online, regardless of network status\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -m, --multiple do not ensure single instance\n"
" -n, --nologin don't automatically login\n"
@@ -12018,10 +12116,26 @@ msgstr ""
msgid "Pidgin"
msgstr "პლაგინები"
-msgid "Open All Messages"
-msgstr "გახსენი ყველა შეტყობინება"
+#, c-format
+msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
+msgstr ""
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgid "/_Media"
+msgstr ""
+
+msgid "/Media/_Hangup"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Calling..."
+msgstr "გაანგარიშება..."
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s wishes to start a video session with you."
msgstr ""
#, c-format
@@ -12049,6 +12163,30 @@ msgid ""
"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
msgstr ""
+msgid "Open All Messages"
+msgstr "გახსენი ყველა შეტყობინება"
+
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "New Pounces"
+msgstr "ახალი პერსონა"
+
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">მოსულია ახალი წერილი!</span>\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "No message"
+msgstr "უცნობი შეტყობინება"
+
msgid "The following plugins will be unloaded."
msgstr ""
@@ -12101,6 +12239,10 @@ msgstr "<b>პლაგინის დეტალები</b>"
msgid "Select a file"
msgstr "ფაილის არჩევა"
+#, fuzzy
+msgid "Modify Buddy Pounce"
+msgstr "დაამატე მეგობარი"
+
#. Create the "Pounce on Whom" frame.
msgid "Pounce on Whom"
msgstr ""
@@ -12171,6 +12313,50 @@ msgstr ""
msgid "Pounce Target"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started typing"
+msgstr "ჩართვის დროს"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paused while typing"
+msgstr "მომხმარებელი კრიფავს..."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed on"
+msgstr "სიგნალების ტესტი"
+
+#, c-format
+msgid "Returned from being idle"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Returned from being away"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stopped typing"
+msgstr "%s შემოვიდა ქსელში."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Signed off"
+msgstr "%s გავიდა ქსელიდან"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Became idle"
+msgstr "%s გახდა უმოქმედო."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Went away"
+msgstr "როდესაც გასულია"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sent a message"
+msgstr "შეტყობინების გაგზავნა"
+
+#, c-format
+msgid "Unknown.... Please report this!"
+msgstr ""
+
msgid "Smiley theme failed to unpack."
msgstr ""
@@ -12192,6 +12378,12 @@ msgstr ""
msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
msgstr "საუბარი %s-თან"
+#. Buddy List Themes
+#, fuzzy
+msgid "Buddy List Theme"
+msgstr "მეგობრების სია"
+
+#. System Tray
msgid "System Tray Icon"
msgstr "სისტემური პანელის ნახატი"
@@ -12311,9 +12503,6 @@ msgstr ""
msgid "Cannot start browser configuration program."
msgstr ""
-msgid "ST_UN server:"
-msgstr "ST_UN სერვერი:"
-
msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
msgstr ""
@@ -12338,6 +12527,10 @@ msgstr "_საწყისი პორტი:"
msgid "_End port:"
msgstr "სა_ბოლოო პორტი:"
+#. TURN server
+msgid "Relay Server (TURN)"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Proxy Server &amp; Browser"
msgstr "პროქსი სერვერი"
@@ -12367,6 +12560,10 @@ msgstr "პროქსი სერვერი"
msgid "No proxy"
msgstr "უპროქსიოდ"
+#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with account-specific proxy settings
+msgid "Use remote DNS with SOCKS4 proxies"
+msgstr ""
+
msgid "_User:"
msgstr "_მომხმარებელი:"
@@ -12527,13 +12724,13 @@ msgstr ""
msgid "Auto-away"
msgstr "თვითგასვლა"
-msgid "Change status when _idle"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "_Minutes before becoming idle:"
msgstr "_დრო სტატუსის შეცვლამდე(წუთებში):"
+msgid "Change status when _idle"
+msgstr ""
+
msgid "Change _status to:"
msgstr ""
@@ -12687,6 +12884,12 @@ msgstr "შენახვა და გამოყენება"
msgid "Status for %s"
msgstr ""
+#.
+#. * TODO: We should enable/disable the add button based on
+#. * whether the user has entered all required data. That
+#. * would eliminate the need for this check and provide a
+#. * better user experience.
+#.
#, fuzzy
msgid "Custom Smiley"
msgstr "სიცილაკის ჩამატება"
@@ -12697,12 +12900,12 @@ msgstr ""
msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
msgstr ""
-msgid "Duplicate Shortcut"
+#, c-format
+msgid ""
+"A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut."
msgstr ""
-msgid ""
-"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
-"different shortcut."
+msgid "Duplicate Shortcut"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -12718,17 +12921,22 @@ msgid "Add Smiley"
msgstr "სიცილაკი"
#, fuzzy
-msgid "Smiley _Image"
+msgid "_Image:"
msgstr "სურათის შენახვა"
-#. Smiley shortcut
-msgid "Smiley S_hortcut"
-msgstr ""
+#. Shortcut text
+#, fuzzy
+msgid "S_hortcut text:"
+msgstr "პორტი"
#, fuzzy
msgid "Smiley"
msgstr "სიცილაკი"
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut Text"
+msgstr "პორტი"
+
msgid "Custom Smiley Manager"
msgstr ""
@@ -12849,6 +13057,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "გახსნას მაჩვენებელი :"
+
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_ლინკის კოპირება"
+
+msgid "_Copy Email Address"
+msgstr "_Email მისამართის კოპირება"
+
+#, fuzzy
msgid "Save File"
msgstr "ფაილის შენახვა..."
@@ -13822,9 +14040,6 @@ msgstr "_დატოვე მეგობრების სიის ფა
msgid "Only when docked"
msgstr ""
-msgid "_Flash window when chat messages are received"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Windows Pidgin Options"
msgstr "შესვლის პარამეტრები"
@@ -13876,6 +14091,74 @@ msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Invite message"
+#~ msgstr "გახსენი ყველა შეტყობინება"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "ვერ ვქმნი სოკეტს"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add buddy Q&A"
+#~ msgstr "დაამატე მეგობარი"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep alive error"
+#~ msgstr "კითხვის შეცდომა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection with server:\n"
+#~ "%d, %s"
+#~ msgstr "არ ვარ დაკავშირებული სერვერთან."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to send IM."
+#~ msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა."
+
+#~ msgid "Unable to read file %s."
+#~ msgstr "ვერ ვკითხულობ ფაილს %s."
+
+#~ msgid "Failure."
+#~ msgstr "შეცდომა."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect username or password."
+#~ msgstr "არასწორია მეტსახელი ან პაროლი"
+
+#~ msgid "Waiting for reply..."
+#~ msgstr "ველოდები პასუხს..."
+
+#~ msgid "Password Change Successful"
+#~ msgstr "პაროლი შეიცვალა!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "შეინახე ხატულა როგორც..."
+
+#~ msgid "TOC Protocol Plugin"
+#~ msgstr "TOC პროტოკოლის პლაგინი"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s პარამეტრები"
+
+#~ msgid "Proxy Options"
+#~ msgstr "პროქსის პარამეტრები"
+
+#~ msgid "By log size"
+#~ msgstr "პროტოკოლის ზომის მიხედვით"
+
+#~ msgid "_Open Link in Browser"
+#~ msgstr "_ლინკის ბრაუზერში გახსნა"
+
+#~ msgid "ST_UN server:"
+#~ msgstr "ST_UN სერვერი:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smiley _Image"
+#~ msgstr "სურათის შენახვა"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "A group with the name already exists."
#~ msgstr "ფალი უკვე არსებობს"
@@ -13940,10 +14223,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "შეცდომა პაროლის შეცვლისას"
#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to connect all servers"
-#~ msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Connecting server %s, retries %d"
#~ msgstr "კავშირის სერვერი"
@@ -14264,15 +14543,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Mute"
#~ msgstr "_გაჩუმება"
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">მოსულია ახალი წერილი!</span>\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
#~ msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages"
#~ msgstr "გავაგზავნოთ უცნობი 'დახრილი ხაზი' ბრძანებები როგორც შეტყობინებები"