summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ka.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJohn Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>2009-01-11 01:42:41 +0000
committerJohn Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>2009-01-11 01:42:41 +0000
commitb962e07fa655b0fd477eda6155cfcf24a5a8baaf (patch)
tree98d38913243b8aba6b220717370cdcc504bfeadc /po/ka.po
parenteea3d5a7c6298ab32b55b8a296ebe314da5a4cb2 (diff)
downloadpidgin-b962e07fa655b0fd477eda6155cfcf24a5a8baaf.tar.gz
Remove references to our former name in all translations and the README in
the po directory. This diff is entirely too large, I think.
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r--po/ka.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 738de6af01..14d97f8d9d 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gaim 2.0 CVS\n"
+"Project-Id-Version: Pidgin 2.0 CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-05 23:19+0100\n"
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "ვერ ვპოულობ %s პლაგინს. გთხო
#, fuzzy
msgid "Unable to load the plugin"
-msgstr "Gaim-მა ვერ შეძლო თქვენი პლაგინის ჩატვირთვა"
+msgstr "Pidgin-მა ვერ შეძლო თქვენი პლაგინის ჩატვირთვა"
#, c-format
msgid "The required plugin %s was unable to load."
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "%s პლაკინის ჩატვირთვა შეუძლ
#, fuzzy
msgid "Unable to load your plugin."
-msgstr "Gaim-მა ვერ შეძლო თქვენი პლაგინის ჩატვირთვა"
+msgstr "Pidgin-მა ვერ შეძლო თქვენი პლაგინის ჩატვირთვა"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s requires %s, but it failed to unload."
@@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "DBus პლაგინის მაგალითი"
#. *< id
#, fuzzy
msgid "File Control"
-msgstr "Gaim - ის ფაილკონტროლი"
+msgstr "Pidgin - ის ფაილკონტროლი"
#. *< name
#. *< version
@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "Gaim - ის ფაილკონტროლი"
#. * description
#, fuzzy
msgid "Allows control by entering commands in a file."
-msgstr "გაძლევთ Gaim-ის კონტროლის საშუალებას ფაილში ბრძანებების შეტანით"
+msgstr "გაძლევთ Pidgin-ის კონტროლის საშუალებას ფაილში ბრძანებების შეტანით"
msgid "Minutes"
msgstr "წუთი"
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "ფაილის გადაგზავნა ვერ მოხე
#, fuzzy
msgid "Could not open a listening port."
-msgstr "Gaim ვერ ხსნის მხმენელ პორტს."
+msgstr "Pidgin ვერ ხსნის მხმენელ პორტს."
msgid "Error displaying MOTD"
msgstr ""
@@ -7306,7 +7306,7 @@ msgstr "შექმნა"
#, fuzzy
msgid "About me"
-msgstr "Gaim-ის შესახებ"
+msgstr "Pidgin-ის შესახებ"
#, fuzzy
msgid "Category"
@@ -7523,7 +7523,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "About OpenQ r%s"
-msgstr "Gaim-ის შესახებ"
+msgstr "Pidgin-ის შესახებ"
#, fuzzy
msgid "Change Icon"
@@ -7541,7 +7541,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "About OpenQ"
-msgstr "Gaim-ის შესახებ"
+msgstr "Pidgin-ის შესახებ"
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -11371,7 +11371,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
-msgstr "Gaim-ის შესახებ"
+msgstr "Pidgin-ის შესახებ"
#, c-format
msgid ""
@@ -11388,7 +11388,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
-msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
+msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
msgid "Current Developers"
msgstr ""
@@ -13431,7 +13431,7 @@ msgstr ""
#. *< id
#, fuzzy
msgid "Pidgin Demonstration Plugin"
-msgstr "Gaim-ის სადემონსტრაციო პლაგინი"
+msgstr "Pidgin-ის სადემონსტრაციო პლაგინი"
#. *< name
#. *< version
@@ -13529,7 +13529,7 @@ msgstr "ფონტები"
#, fuzzy
msgid "Gtkrc File Tools"
-msgstr "Gaim - ის ფაილკონტროლი"
+msgstr "Pidgin - ის ფაილკონტროლი"
#, c-format
msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
@@ -13809,7 +13809,7 @@ msgstr "ჩართვის დროს"
#, fuzzy, c-format
msgid "_Start %s on Windows startup"
-msgstr "ჩართე Gaim Windows-ის ჩატვირთვისას"
+msgstr "ჩართე Pidgin Windows-ის ჩატვირთვისას"
msgid "_Dockable Buddy List"
msgstr ""
@@ -13831,7 +13831,7 @@ msgstr "შესვლის პარამეტრები"
#, fuzzy
msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
-msgstr "Windows Gaim-ის სპეციფიკური პარამეტრები."
+msgstr "Windows Pidgin-ის სპეციფიკური პარამეტრები."
msgid ""
"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
@@ -13987,7 +13987,7 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it "
#~ "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
-#~ msgstr "თქვენ იყენებთ Gaim-ის ვერსიას %s. ახლანდელი ვერსიაა %s.<hr>"
+#~ msgstr "თქვენ იყენებთ Pidgin-ის ვერსიას %s. ახლანდელი ვერსიაა %s.<hr>"
#, fuzzy
#~ msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s"
@@ -14148,24 +14148,24 @@ msgstr ""
#~ msgid "DBus"
#~ msgstr "DBus"
-#~ msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
-#~ msgstr "გამოაჩინე Gaim-ი სისტემის პანელში"
+#~ msgid "Displays an icon for Pidgin in the system tray."
+#~ msgstr "გამოაჩინე Pidgin-ი სისტემის პანელში"
#~ msgid "Tools"
#~ msgstr "ხელსაწყოები"
#~ msgid ""
-#~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/"
-#~ "\">http://gaim.sourceforge.net</a>."
+#~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge.net/"
+#~ "\">http://Pidgin.sourceforge.net</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "გადმოწერეთ ვერსია %s აქედან:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/"
-#~ "\">http://gaim.sourceforge.net</a>."
+#~ "გადმოწერეთ ვერსია %s აქედან:<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge.net/"
+#~ "\">http://Pidgin.sourceforge.net</a>."
#~ msgid "Delay"
#~ msgstr "დაყოვნება"
-#~ msgid "WinGaim Options"
-#~ msgstr "WinGaim-ის პარამეტრები"
+#~ msgid "WinPidgin Options"
+#~ msgstr "WinPidgin-ის პარამეტრები"
#~ msgid "Group not removed"
#~ msgstr "ჯგუფი არაა წაშლილი"
@@ -14233,8 +14233,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Screen Name:"
#~ msgstr "მომხმარებელი:"
-#~ msgid "me is using Gaim v%s."
-#~ msgstr "ვიყენებ Gaim ვერსია %s."
+#~ msgid "me is using Pidgin v%s."
+#~ msgstr "ვიყენებ Pidgin ვერსია %s."
#~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon"
#~ msgstr "/პარამეტრები/აჩვენე მეგობრის ხატულა"
@@ -14249,8 +14249,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Get the user's information"
#~ msgstr "მომხმარებლის შესახებ ინფორმაცია"
-#~ msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
-#~ msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
+#~ msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #winPidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
+#~ msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #winPidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
#~ msgid "Smaller font size"
#~ msgstr "უფრო პატარა ფონტი"
@@ -14282,8 +14282,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Sounds while away"
#~ msgstr "ხმები როცა გასულია"
-#~ msgid "Old Gaim"
-#~ msgstr "ძველი Gaim"
+#~ msgid "Old Pidgin"
+#~ msgstr "ძველი Pidgin"
#~ msgid ""
#~ "\n"
@@ -14292,8 +14292,8 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<b>სტატუსი:</b> %s"
-#~ msgid "Gaim User"
-#~ msgstr "Gaim-ის მომხმარებელი"
+#~ msgid "Pidgin User"
+#~ msgstr "Pidgin-ის მომხმარებელი"
#~ msgid "Invalid Jabber ID"
#~ msgstr "არასწორი Jabber ID"
@@ -14360,8 +14360,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "EMail"
#~ msgstr "ელ.ფოსტა"
-#~ msgid "Gaim - Save As..."
-#~ msgstr "Gaim - შეინახე როგორც..."
+#~ msgid "Pidgin - Save As..."
+#~ msgstr "Pidgin - შეინახე როგორც..."
#~ msgid "g003: Error opening connection.\n"
#~ msgstr "კავშირის შეცდომა.\n"