diff options
author | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> | 2009-01-11 01:42:41 +0000 |
---|---|---|
committer | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> | 2009-01-11 01:42:41 +0000 |
commit | b962e07fa655b0fd477eda6155cfcf24a5a8baaf (patch) | |
tree | 98d38913243b8aba6b220717370cdcc504bfeadc /po/ka.po | |
parent | eea3d5a7c6298ab32b55b8a296ebe314da5a4cb2 (diff) | |
download | pidgin-b962e07fa655b0fd477eda6155cfcf24a5a8baaf.tar.gz |
Remove references to our former name in all translations and the README in
the po directory. This diff is entirely too large, I think.
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gaim 2.0 CVS\n" +"Project-Id-Version: Pidgin 2.0 CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-05 23:19+0100\n" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "ვერ ვპოულობ %s პლაგინს. გთხო #, fuzzy msgid "Unable to load the plugin" -msgstr "Gaim-მა ვერ შეძლო თქვენი პლაგინის ჩატვირთვა" +msgstr "Pidgin-მა ვერ შეძლო თქვენი პლაგინის ჩატვირთვა" #, c-format msgid "The required plugin %s was unable to load." @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "%s პლაკინის ჩატვირთვა შეუძლ #, fuzzy msgid "Unable to load your plugin." -msgstr "Gaim-მა ვერ შეძლო თქვენი პლაგინის ჩატვირთვა" +msgstr "Pidgin-მა ვერ შეძლო თქვენი პლაგინის ჩატვირთვა" #, fuzzy, c-format msgid "%s requires %s, but it failed to unload." @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "DBus პლაგინის მაგალითი" #. *< id #, fuzzy msgid "File Control" -msgstr "Gaim - ის ფაილკონტროლი" +msgstr "Pidgin - ის ფაილკონტროლი" #. *< name #. *< version @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "Gaim - ის ფაილკონტროლი" #. * description #, fuzzy msgid "Allows control by entering commands in a file." -msgstr "გაძლევთ Gaim-ის კონტროლის საშუალებას ფაილში ბრძანებების შეტანით" +msgstr "გაძლევთ Pidgin-ის კონტროლის საშუალებას ფაილში ბრძანებების შეტანით" msgid "Minutes" msgstr "წუთი" @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "ფაილის გადაგზავნა ვერ მოხე #, fuzzy msgid "Could not open a listening port." -msgstr "Gaim ვერ ხსნის მხმენელ პორტს." +msgstr "Pidgin ვერ ხსნის მხმენელ პორტს." msgid "Error displaying MOTD" msgstr "" @@ -7306,7 +7306,7 @@ msgstr "შექმნა" #, fuzzy msgid "About me" -msgstr "Gaim-ის შესახებ" +msgstr "Pidgin-ის შესახებ" #, fuzzy msgid "Category" @@ -7523,7 +7523,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "About OpenQ r%s" -msgstr "Gaim-ის შესახებ" +msgstr "Pidgin-ის შესახებ" #, fuzzy msgid "Change Icon" @@ -7541,7 +7541,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "About OpenQ" -msgstr "Gaim-ის შესახებ" +msgstr "Pidgin-ის შესახებ" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -11371,7 +11371,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "About %s" -msgstr "Gaim-ის შესახებ" +msgstr "Pidgin-ის შესახებ" #, c-format msgid "" @@ -11388,7 +11388,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" -msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" +msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #Pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" msgid "Current Developers" msgstr "" @@ -13431,7 +13431,7 @@ msgstr "" #. *< id #, fuzzy msgid "Pidgin Demonstration Plugin" -msgstr "Gaim-ის სადემონსტრაციო პლაგინი" +msgstr "Pidgin-ის სადემონსტრაციო პლაგინი" #. *< name #. *< version @@ -13529,7 +13529,7 @@ msgstr "ფონტები" #, fuzzy msgid "Gtkrc File Tools" -msgstr "Gaim - ის ფაილკონტროლი" +msgstr "Pidgin - ის ფაილკონტროლი" #, c-format msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" @@ -13809,7 +13809,7 @@ msgstr "ჩართვის დროს" #, fuzzy, c-format msgid "_Start %s on Windows startup" -msgstr "ჩართე Gaim Windows-ის ჩატვირთვისას" +msgstr "ჩართე Pidgin Windows-ის ჩატვირთვისას" msgid "_Dockable Buddy List" msgstr "" @@ -13831,7 +13831,7 @@ msgstr "შესვლის პარამეტრები" #, fuzzy msgid "Options specific to Pidgin for Windows." -msgstr "Windows Gaim-ის სპეციფიკური პარამეტრები." +msgstr "Windows Pidgin-ის სპეციფიკური პარამეტრები." msgid "" "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." @@ -13987,7 +13987,7 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " #~ "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" -#~ msgstr "თქვენ იყენებთ Gaim-ის ვერსიას %s. ახლანდელი ვერსიაა %s.<hr>" +#~ msgstr "თქვენ იყენებთ Pidgin-ის ვერსიას %s. ახლანდელი ვერსიაა %s.<hr>" #, fuzzy #~ msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" @@ -14148,24 +14148,24 @@ msgstr "" #~ msgid "DBus" #~ msgstr "DBus" -#~ msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." -#~ msgstr "გამოაჩინე Gaim-ი სისტემის პანელში" +#~ msgid "Displays an icon for Pidgin in the system tray." +#~ msgstr "გამოაჩინე Pidgin-ი სისტემის პანელში" #~ msgid "Tools" #~ msgstr "ხელსაწყოები" #~ msgid "" -#~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" -#~ "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." +#~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge.net/" +#~ "\">http://Pidgin.sourceforge.net</a>." #~ msgstr "" -#~ "გადმოწერეთ ვერსია %s აქედან:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" -#~ "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." +#~ "გადმოწერეთ ვერსია %s აქედან:<br><a href=\"http://Pidgin.sourceforge.net/" +#~ "\">http://Pidgin.sourceforge.net</a>." #~ msgid "Delay" #~ msgstr "დაყოვნება" -#~ msgid "WinGaim Options" -#~ msgstr "WinGaim-ის პარამეტრები" +#~ msgid "WinPidgin Options" +#~ msgstr "WinPidgin-ის პარამეტრები" #~ msgid "Group not removed" #~ msgstr "ჯგუფი არაა წაშლილი" @@ -14233,8 +14233,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Screen Name:" #~ msgstr "მომხმარებელი:" -#~ msgid "me is using Gaim v%s." -#~ msgstr "ვიყენებ Gaim ვერსია %s." +#~ msgid "me is using Pidgin v%s." +#~ msgstr "ვიყენებ Pidgin ვერსია %s." #~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon" #~ msgstr "/პარამეტრები/აჩვენე მეგობრის ხატულა" @@ -14249,8 +14249,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Get the user's information" #~ msgstr "მომხმარებლის შესახებ ინფორმაცია" -#~ msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" -#~ msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" +#~ msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #winPidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" +#~ msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #winPidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" #~ msgid "Smaller font size" #~ msgstr "უფრო პატარა ფონტი" @@ -14282,8 +14282,8 @@ msgstr "" #~ msgid "_Sounds while away" #~ msgstr "ხმები როცა გასულია" -#~ msgid "Old Gaim" -#~ msgstr "ძველი Gaim" +#~ msgid "Old Pidgin" +#~ msgstr "ძველი Pidgin" #~ msgid "" #~ "\n" @@ -14292,8 +14292,8 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "<b>სტატუსი:</b> %s" -#~ msgid "Gaim User" -#~ msgstr "Gaim-ის მომხმარებელი" +#~ msgid "Pidgin User" +#~ msgstr "Pidgin-ის მომხმარებელი" #~ msgid "Invalid Jabber ID" #~ msgstr "არასწორი Jabber ID" @@ -14360,8 +14360,8 @@ msgstr "" #~ msgid "EMail" #~ msgstr "ელ.ფოსტა" -#~ msgid "Gaim - Save As..." -#~ msgstr "Gaim - შეინახე როგორც..." +#~ msgid "Pidgin - Save As..." +#~ msgstr "Pidgin - შეინახე როგორც..." #~ msgid "g003: Error opening connection.\n" #~ msgstr "კავშირის შეცდომა.\n" |