summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/kn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Doliner <markdoliner@pidgin.im>2008-12-01 23:58:58 +0000
committerMark Doliner <markdoliner@pidgin.im>2008-12-01 23:58:58 +0000
commitf9b3fb3e3476bf865c5e8196a64a9279b51d3c79 (patch)
tree5d75c0910d50b1037de670ce994efb0d1aa19411 /po/kn.po
parent73967e2aed4a79164f252b5167ca727baa98247a (diff)
downloadpidgin-f9b3fb3e3476bf865c5e8196a64a9279b51d3c79.tar.gz
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
less work to do
Diffstat (limited to 'po/kn.po')
-rw-r--r--po/kn.po938
1 files changed, 596 insertions, 342 deletions
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 096424fa0a..80f61b732b 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-28 17:51+0530\n"
"Last-Translator: Kannada Localization Team <translation@sampada.info>\n"
"Language-Team: Kannada <translation@sampada.info>\n"
@@ -235,9 +235,6 @@ msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸುವಾ
msgid "You must give a name for the group to add."
msgstr "ಸೇರಿಸಬೇಕಾದ ಗುಂಪಿಗೆ ಹೆಸರನ್ನು ಕೊಡಲೇಬೇಕು"
-msgid "A group with the name already exists."
-msgstr "ಈ ಹೆಸರಿನ ಗುಂಪು ಈಗಾಗಲೇ ಉಂಟು"
-
msgid "Add Group"
msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
@@ -270,15 +267,15 @@ msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಪಡೆಯಿರಿ"
msgid "Add Buddy Pounce"
msgstr "ಗೆಳೆಯನ-ಪ್ರವೇಶ-ತಿಳಿಸುವಿಕೆ ಟೂಲ್ ಸೇರಿಸಿ"
-#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
msgid "Send File"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ"
msgid "Blocked"
msgstr "ತಡೆಯಲ್ಪಟ್ಟ"
-msgid "View Log"
-msgstr "ದಿನಚರಿ ವೀಕ್ಷಿಸಿ"
+#, fuzzy
+msgid "Show when offline"
+msgstr "ಗೆಳೆಯನು ಆಫ್ಲೈನ್ ಆಗಿದ್ದಾನೆ"
#, c-format
msgid "Please enter the new name for %s"
@@ -323,6 +320,9 @@ msgstr "ಇದ್ದ ಊರುಗಳು"
msgid "Toggle Tag"
msgstr ""
+msgid "View Log"
+msgstr "ದಿನಚರಿ ವೀಕ್ಷಿಸಿ"
+
#. General
msgid "Nickname"
msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "ಬಗೆ"
#. PurpleStatusPrimitive
#. id - use default
#. name - use default
-#. savable
+#. saveable
#. user_settable
#. not independent
#. Attributes - each status can have a message.
@@ -4986,7 +4986,7 @@ msgstr "ಊಟಕ್ಕಾಗಿ ಹೊರಗೆ "
#. primitive
#. ID
#. name - use default
-#. savable
+#. saveable
#. should be user_settable some day
#. independent
#, fuzzy
@@ -5196,8 +5196,7 @@ msgstr "ಕಿರುಪರಿಚಯದ ಜಾಲಕೊಂಡಿ"
#. *< id
#. *< name
#. *< version
-#. * summary
-#. * description
+#. *< summary
#, fuzzy
msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
msgstr "Zephyr ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಪ್ಲಗ್ಗಿನ್ನು"
@@ -5238,6 +5237,7 @@ msgstr "%s ರು %s (%s) ಮೇಲೆ "
msgid "%s just sent you a Nudge!"
msgstr "%s ನಿಮಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದಾರೆ"
+#. char *adl = g_strndup(payload, len);
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error (%d)"
msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ದೋಷ"
@@ -6384,6 +6384,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Unregistered screen name
+#. uid is not exist
#, fuzzy
msgid "Invalid username."
msgstr "ತಪ್ಪು ಹೆಸರು"
@@ -6745,11 +6746,13 @@ msgid ""
"numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr ""
-msgid "Unable To Add"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Add"
msgstr "ಸೇರಿಸಲು ಆಗದು."
-msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Retrieve Buddy List"
+msgstr "ಮಾತುಕತೆಯಲ್ಲಿ ಗೆಳೆಯನನ್ನು ಸೇರಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
msgid ""
"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy "
@@ -6953,44 +6956,6 @@ msgid ""
"considered a privacy risk."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Primary Information"
-msgstr "ವೈಯುಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿ"
-
-msgid "Personal Introduction"
-msgstr "ವೈಯುಕ್ತಿಕ ಪರಿಚಯ"
-
-#, fuzzy
-msgid "QQ Number"
-msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ"
-
-msgid "Country/Region"
-msgstr "ದೇಶ / ಪ್ರದೇಶ"
-
-msgid "Province/State"
-msgstr "ಪ್ರಾಂತ/ರಾಜ್ಯ"
-
-msgid "Horoscope Symbol"
-msgstr ""
-
-msgid "Zodiac Sign"
-msgstr ""
-
-msgid "Blood Type"
-msgstr "ರಕ್ತದ ಗುಂಪು"
-
-msgid "College"
-msgstr "ಕಾಲೇಜು:"
-
-msgid "Zipcode"
-msgstr "ಝಿಪ್‍/ಪಿನ್ ಕೋಡ್"
-
-msgid "Cellphone Number"
-msgstr "ಸೆಲ್ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ"
-
-msgid "Phone Number"
-msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ"
-
msgid "Aquarius"
msgstr ""
@@ -7081,108 +7046,191 @@ msgid "Other"
msgstr "ಇತರ"
#, fuzzy
-msgid "Modify information"
-msgstr "ನನ್ನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತಿದ್ದಿ"
+msgid "Visible"
+msgstr "ಅದೃಶ್ಯ"
+
+msgid "Firend Only"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Update information"
-msgstr "ನನ್ನ ಮಾಹಿತಿ ಪರಿಷ್ಕರಿಸಿ"
+msgid "Private"
+msgstr "ಖಾಸಗಿತನ"
-#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we?
-#. TODO: Does the user really need to be notified about this?
#, fuzzy
-msgid "QQ Buddy"
-msgstr "ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
+msgid "QQ Number"
+msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ"
+
+msgid "Country/Region"
+msgstr "ದೇಶ / ಪ್ರದೇಶ"
+
+msgid "Province/State"
+msgstr "ಪ್ರಾಂತ/ರಾಜ್ಯ"
+
+msgid "Zipcode"
+msgstr "ಝಿಪ್‍/ಪಿನ್ ಕೋಡ್"
+
+msgid "Phone Number"
+msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ"
#, fuzzy
-msgid "Successed:"
-msgstr "ವೇಗ:"
+msgid "Authorize adding"
+msgstr "ಅಧಿಕಾರ ನೀಡಿ"
+
+msgid "Cellphone Number"
+msgstr "ಸೆಲ್ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ"
+
+msgid "Personal Introduction"
+msgstr "ವೈಯುಕ್ತಿಕ ಪರಿಚಯ"
#, fuzzy
-msgid "Change buddy information."
-msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರ ವಿವರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
+msgid "City/Area"
+msgstr "ನಗರ"
-#, c-format
-msgid ""
-"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from "
-"%s."
+#, fuzzy
+msgid "Publish Mobile"
+msgstr "ಖಾಸಗಿ ಸಂಚಾರಿ ದೂರವಾಣಿ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Publish Contact"
+msgstr "ಅಲಿಯಾಸ್ ಸಂಪರ್ಕ"
+
+msgid "College"
+msgstr "ಕಾಲೇಜು:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Horoscope"
+msgstr "ಆತಿಥೇಯಗಣಕ"
+
+msgid "Zodiac"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Invalid QQ Face"
-msgstr "ತಪ್ಪು ಹೆಸರು"
+msgid "Blood"
+msgstr "ತಡೆಯಲ್ಪಟ್ಟ"
-#, c-format
-msgid "You rejected %d's request"
-msgstr "ನೀವು %d ರವರ ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದಿರಿ"
+#, fuzzy
+msgid "True"
+msgstr "ಟರ್ಕಿಶ್"
-msgid "Reject request"
-msgstr "ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ"
+#, fuzzy
+msgid "False"
+msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
-#. title
#, fuzzy
-msgid "Sorry, you are not my style..."
-msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ , ನೀವು ನನ್ನ ತರಹದವರಲ್ಲ..."
+msgid "Modify Contact"
+msgstr "ಖಾತೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Modify Address"
+msgstr "ಮನೆವಿಳಾಸ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Modify Extended Information"
+msgstr "ನನ್ನ ಮಾಹಿತಿ ತಿದ್ದಿ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Modify Information"
+msgstr "ನನ್ನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತಿದ್ದಿ"
+
+msgid "Update"
+msgstr "ಪರಿಷ್ಕರಿಸಿ"
-msgid "Add buddy with auth request failed"
+#, fuzzy
+msgid "Could not change buddy information."
+msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರ ವಿವರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
+
+#, c-format
+msgid "%d needs Q&A"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Failed:"
-msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
+msgid "Add buddy Q&A"
+msgstr "ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
#, fuzzy
-msgid "Remove buddy"
-msgstr "ಗೆಳೆಯನನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
+msgid "Input answer here"
+msgstr "ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸಲ್ಲಿಸಿ"
+
+msgid "Send"
+msgstr "ಕಳಿಸಿ"
#, fuzzy
-msgid "Remove from other's buddy list"
-msgstr "%s ನಿಮ್ಮನ್ನು ತಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ "
+msgid "Invalid answer."
+msgstr "ತಪ್ಪು ಪ್ರವೇಶಪದ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Authorization denied message:"
+msgstr "ಅಧಿಕಾರ ಕೋರಿಕೆ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, You are not my style."
+msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ , ನೀವು ನನ್ನ ತರಹದವರಲ್ಲ..."
#, fuzzy, c-format
msgid "%d needs authentication"
msgstr "%d ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಧೃಡೀಕರಣ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+#, fuzzy
+msgid "Add buddy authorize"
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಬಹುದೇ?"
+
msgid "Input request here"
msgstr "ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸಲ್ಲಿಸಿ"
-#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands
msgid "Would you be my friend?"
msgstr "ನೀವು ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತರಾಗುವಿರಾ?"
-#. multiline
-#. masked
-#. hint
-msgid "Send"
-msgstr "ಕಳಿಸಿ"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add into %d's buddy list"
-msgstr "%s ನಿಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿಲ್ಲ"
+#, fuzzy
+msgid "QQ Buddy"
+msgstr "ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
#, fuzzy
-msgid "QQ Number Error"
-msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ"
+msgid "Add buddy"
+msgstr "ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
#, fuzzy
msgid "Invalid QQ Number"
msgstr "ತಪ್ಪು ಹೆಸರು"
+#, fuzzy
+msgid "Failed sending authorize"
+msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ನನಗೆ ಅಧಿಕಾರ ನೀಡಿ!"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed removing buddy %d"
+msgstr "ಮಾತುಕತೆಯಲ್ಲಿ ಗೆಳೆಯನನ್ನು ಸೇರಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed removing me from %d's buddy list"
+msgstr "%s ನಿಮ್ಮನ್ನು ತಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದಾರೆ "
+
+#, fuzzy
+msgid "No reason given"
+msgstr "ಕಾರಣ ಕೊಟ್ಟಿಲ್ಲ"
+
+#. only need to get value
+#, c-format
+msgid "You have been added by %s"
+msgstr "%s ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸೇರಿಸಿಸ್ಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ"
+
+msgid "Would you like to add him?"
+msgstr "ನೀವು ಅವರನ್ನು ಸೇರಿಸಬಯಸುವಿರಾ?"
+
+# ತಿರಸ�ಕರಿಸ� ಸರಿಯಾದ ಶಬ�ದ . ನಿರಾಕರಿಸ� ಅಂದರೆ ಡಿನೈ ! .
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rejected by %s"
+msgstr "ತಿರಸ್ಕರಿಸು"
+
+#, c-format
+msgid "Message: %s"
+msgstr "ಸಂದೇಶ:%s"
+
msgid "ID: "
msgstr "ಗುರುತು:"
msgid "Group ID"
msgstr "ಗುಂಪಿನ ಗುರುತು:"
-msgid "Creator"
-msgstr "ರಚಿಸಿದವರು"
-
-msgid "Group Description"
-msgstr "ಗುಂಪಿನ ವಿವರಣೆ"
-
-msgid "Auth"
-msgstr ""
-
msgid "QQ Qun"
msgstr ""
@@ -7193,129 +7241,124 @@ msgstr "%sಗಾಗಿ ಹೊಸ ಹೆಸರನ್ನು ದಾಖಲಿಸಿ"
msgid "You can only search for permanent Qun\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d request to join Qun %d"
-msgstr " %d ಈ ಬಳಕೆದಾರರು %d ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ಕೋರಿಕೆ ಸಲ್ಲಿಸಿದ್ದಾರೆ"
-
-#, c-format
-msgid "Message: %s"
-msgstr "ಸಂದೇಶ:%s"
+#, fuzzy
+msgid "Not member"
+msgstr "ನಾನು ಸದಸ್ಯನಲ್ಲ"
-msgid "QQ Qun Operation"
+msgid "Member"
msgstr ""
-# ಅನ�ಮೋದಿಸ� ಸರಿಯಾದ ಶಬ�ದ
-msgid "Approve"
-msgstr "ಅನುಮೋದಿಸು"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
-msgstr "ಮಾತುಕತೆಯಲ್ಲಿ ಗೆಳೆಯನನ್ನು ಸೇರಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d"
-msgstr "%d ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರುವ ನುಮ್ಮ ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು %d ಗುಂಪಿನ ಆಡಳಿತಗಾರರು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದ್ದಾರೆ"
+#, fuzzy
+msgid "Requesting"
+msgstr "ಸಂವಾದ ಕೋರಿರಿ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] removed from Qun \"%d\""
-msgstr "ನೀವು [%d] \"%d\" ಗುಂಪಿನಿಂದ ಹೊರಬಿದ್ದಿದ್ದೀರಿ"
+#, fuzzy
+msgid "Admin"
+msgstr "ಆಡಳಿತಗಾರ:"
#, fuzzy
-msgid "Notice:"
+msgid "Notice"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] added to Qun \"%d\""
-msgstr "ನಿಮ್ಮನ್ನು [%d] \"%d\" ಗುಂಪು ಸೇರಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ "
-
#, fuzzy
-msgid "I am not a member"
-msgstr "ನಾನು ಸದಸ್ಯನಲ್ಲ"
+msgid "Detail"
+msgstr "ಅಳಿಸಿಹಾಕಿ"
-msgid "I am a member"
-msgstr "ನಾನು ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯ"
+msgid "Creator"
+msgstr "ರಚಿಸಿದವರು"
#, fuzzy
-msgid "I am requesting"
-msgstr "ಕೆಟ್ಟ ಕೋರಿಕೆ"
-
-msgid "I am the admin"
-msgstr "ನಾನು ಆಡಳಿತಗಾರ."
+msgid "About me"
+msgstr "'ಗೈಮ್ ಕುರಿತು"
-msgid "Unknown status"
-msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಸ್ಥಿತಿ"
+#, fuzzy
+msgid "Category"
+msgstr "ಮಾತುಕತೆ ದೋಷ"
#, fuzzy
msgid "The Qun does not allow others to join"
msgstr "ಈ ಗುಂಪು ಇತರರನ್ನು ಸೇರಲು ಅನುಮತಿಸುವದಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
-msgid "Remove from Qun"
-msgstr "ಗುಂಪು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
+msgid "Join QQ Qun"
+msgstr "ಮಾತುಕತೆ ಸೇರಿರಿ"
+
+#, c-format
+msgid "Successfully joined Qun %s (%d)"
+msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Join to Qun"
-msgstr "ಮಾತುಕತೆ ಸೇರಿರಿ"
+msgid "Successfully joined Qun"
+msgstr "ನೀವು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ."
#, c-format
msgid "Qun %d denied to join"
msgstr ""
-msgid "Join Qun, Unknow Reply"
+msgid "QQ Qun Operation"
msgstr ""
-msgid "You entered a group ID outside the acceptable range"
+#, fuzzy
+msgid "Failed:"
+msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
+
+msgid "Join Qun, Unknow Reply"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to leave this Qun?"
-msgstr " %s ಅನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅಳಿಸಬೇಕೆ?"
+msgid "Quit Qun"
+msgstr "ಮಾತುಕತೆ ಸೇರಿರಿ"
msgid ""
"Note, if you are the creator, \n"
"this operation will eventually remove this Qun."
msgstr ""
-#. we want to see window
#, fuzzy
-msgid "Do you want to approve the request?"
-msgstr "ನೀವು ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಬಯಸುವಿರಾ?"
+msgid "Sorry, you are not our style ..."
+msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ , ನೀವು ನನ್ನ ತರಹದವರಲ್ಲ..."
#, fuzzy
-msgid "Change Qun member"
-msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ"
+msgid "Successfully changed Qun member"
+msgstr "ನೀವು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ."
#, fuzzy
-msgid "Change Qun information"
-msgstr "ವಾಹಿನಿಯ ಮಾಹಿತಿ"
+msgid "Successfully changed Qun information"
+msgstr "ನೀವು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ."
msgid "You have successfully created a Qun"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Would you like to set up the detail information now?"
+msgid "Would you like to set detailed information now?"
msgstr "ಈ ಮಾತುಕತೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರಬಯಸುವಿರಾ?"
msgid "Setup"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆ"
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%d requested to join Qun %d for %s"
+msgstr " %d ಈ ಬಳಕೆದಾರರು %d ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ಕೋರಿಕೆ ಸಲ್ಲಿಸಿದ್ದಾರೆ"
-#, fuzzy
-msgid "QQ Server News"
-msgstr "ಸರ್ವರ್ ವಿಳಾಸ"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d request to join Qun %d"
+msgstr " %d ಈ ಬಳಕೆದಾರರು %d ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಲು ಕೋರಿಕೆ ಸಲ್ಲಿಸಿದ್ದಾರೆ"
-msgid "System Message"
-msgstr "ಗಣಕವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂದೇಶ"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
+msgstr "ಮಾತುಕತೆಯಲ್ಲಿ ಗೆಳೆಯನನ್ನು ಸೇರಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send IM."
-msgstr "ಹೆಸರು ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲ: %s"
+#, c-format
+msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Removed buddy %d.</b>"
+msgstr "ಗೆಳೆಯನನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
+
+#, c-format
+msgid "<b>New buddy %d joined.</b>"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown-%d"
@@ -7325,9 +7368,6 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ(ದ)"
msgid "Level"
msgstr "ಎಂದಿಗೂ ಇಲ್ಲ"
-msgid "Member"
-msgstr ""
-
msgid " VIP"
msgstr ""
@@ -7359,24 +7399,36 @@ msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸಿ"
msgid "Invalid name"
msgstr "ತಪ್ಪು ಹೆಸರು"
-#, c-format
-msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Select icon..."
+msgstr "ಕದತಕೋಶ ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ ...."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
+msgstr "<b>ಲಾಗಿನ್ ಸಮಯ</b>: %s<br>\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n"
+msgstr "<b>ಲಾಗಿನ್ ಸಮಯ</b>: %s<br>\n"
#, c-format
-msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
+msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n"
msgstr " <b>ಬಳಕೆದಾರ:</b> %s<br> "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n"
+msgstr "<b>ಲಾಗಿನ್ ಸಮಯ</b>: %s<br>\n"
+
#, c-format
msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>My Internet Address</b>: %s<br>\n"
+msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n"
msgstr "<b>ಐಪಿ ವಿಳಾಸ:</b> %s<br>"
#, fuzzy, c-format
@@ -7399,24 +7451,44 @@ msgstr "<b>ಲಾಗಿನ್ ಸಮಯ</b>: %s<br>\n"
msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n"
msgstr "<b>ಲಾಗಿನ್ ಸಮಯ</b>: %s<br>\n"
-#, c-format
-msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
msgstr "<b>ಲಾಗಿನ್ ಸಮಯ</b>: %s<br>\n"
-#, c-format
-msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n"
-msgstr "<b>ಕಳೆದ ಬರಿ ಲಾಗಿನ್ ಮಾಡಿದ ಸಮಯ</b>: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n"
+msgstr " <b>ಬಳಕೆದಾರ:</b> %s<br> "
msgid "Login Information"
msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಮಾಹಿತಿ"
#, fuzzy
-msgid "Set My Information"
-msgstr "ಸರ್ವರ್ ಮಾಹಿತಿ"
+msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n"
+msgstr "<b>ಬಾಹ್ಯ ಬಳಕೆದಾರ</b><br>"
+
+msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n"
+msgstr ""
+
+msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
+msgstr " <b>ಬಳಕೆದಾರ:</b> %s<br> "
+
+msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
+msgstr ""
+
+msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About OpenQ r%s"
+msgstr "'ಗೈಮ್ ಕುರಿತು"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change Icon"
+msgstr "ಲಾಂಛನವನ್ನು ಉಳಿಸಿ"
msgid "Change Password"
msgstr "ಪ್ರವೇಶಪದ ಬದಲಿಸಿ"
@@ -7425,12 +7497,12 @@ msgstr "ಪ್ರವೇಶಪದ ಬದಲಿಸಿ"
msgid "Account Information"
msgstr "ಲಾಗಿನ್ ಮಾಹಿತಿ"
-msgid "Leave the QQ Qun"
+msgid "Update all QQ Quns"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Block this buddy"
-msgstr "ಈ ಟ್ಯಾಬ್ ಮುಚ್ಚಿ"
+msgid "About OpenQ"
+msgstr "'ಗೈಮ್ ಕುರಿತು"
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -7442,14 +7514,29 @@ msgstr "ಈ ಟ್ಯಾಬ್ ಮುಚ್ಚಿ"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-msgid "QQ Protocol\tPlugin"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "QQ Protocol Plugin"
+msgstr "ಯಾಹೂ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಪ್ಲಗ್ಗಿನ್ನು"
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "ಅಧಿಕಾರ ನೀಡಿ"
#, fuzzy
+msgid "Select Server"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ"
+
+msgid "QQ2005"
+msgstr ""
+
+msgid "QQ2007"
+msgstr ""
+
+msgid "QQ2008"
+msgstr ""
+
+#. #endif
+#, fuzzy
msgid "Connect by TCP"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತಿದೆ"
@@ -7462,42 +7549,81 @@ msgid "Show server news"
msgstr "ಸರ್ವರ್ ವಿಳಾಸ"
#, fuzzy
-msgid "Keep alive interval(s)"
+msgid "Keep alive interval (seconds)"
msgstr "ಓದುವಲ್ಲಿ ದೋಷ "
-msgid "Update interval(s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Update interval (seconds)"
+msgstr "ಓದುವಲ್ಲಿ ದೋಷ "
+
+#, fuzzy
+msgid "Can not decrypt server reply"
+msgstr "ಸರ್ವರ್ ಮಾಹಿತಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Can not decrypt get server reply"
+msgstr "ಸರ್ವರ್ ಮಾಹಿತಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
#, c-format
-msgid "Invalid token reply code, 0x%02X"
+msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid token len, %d"
msgstr "ತಪ್ಪು ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
-msgid "Unable login for not support Redirect_EX now"
+#. extend redirect used in QQ2006
+msgid "Redirect_EX is not currently supported"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error password: %s"
-msgstr "ಪ್ರವೇಶಪದ ಬದಲಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-
-#, c-format
-msgid "Need active: %s"
-msgstr ""
+#. need activation
+#. need activation
+#. need activation
+#, fuzzy
+msgid "Activation required"
+msgstr "ನೋಂದಣಿ ಅಗತ್ಯ"
#, c-format
-msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X"
+msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Keep alive error"
msgstr "ಓದುವಲ್ಲಿ ದೋಷ "
+msgid "Requesting captcha ..."
+msgstr ""
+
+msgid "Checking code of captcha ..."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed captcha verify"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
-msgid "Failed to connect all servers"
-msgstr "ಸರ್ವರ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ"
+msgid "Captcha Image"
+msgstr "ಚಿತ್ರ ಉಳಿಸಿ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter code"
+msgstr "ಪ್ರವೇಶಪದ ಬರೆಯಿರಿ"
+
+msgid "QQ Captcha Verifing"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter the text from the image"
+msgstr "ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ದಾಖಲಿಸಿ"
+
+#, c-format
+msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknow reply code when login (0x%02X):\n"
+"%s"
+msgstr ""
#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
msgid "Unable to connect."
@@ -7522,8 +7648,11 @@ msgstr "ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
msgid "Connection lost"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಳೆದಿದೆ"
-#. Update the login progress status display
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Get server ..."
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಮಾಹಿತಿ ಕೊಡಿ.."
+
+#, fuzzy
msgid "Request token"
msgstr "ಕೋರಿಕೆ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ."
@@ -7534,14 +7663,36 @@ msgstr ""
msgid "Invalid server or port"
msgstr "ತಪ್ಪು ದೋಷ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting server %s, retries %d"
+#, fuzzy
+msgid "Connecting server ..."
msgstr "ಸರ್ವರ್ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ"
#, fuzzy
msgid "QQ Error"
msgstr "ದೋಷ"
+#, fuzzy
+msgid "Failed to send IM."
+msgstr "ಹೆಸರು ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲ: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Server News:\n"
+"%s\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "ಸರ್ವರ್ ವಿಳಾಸ"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From %s:"
+msgstr "ಇವರಿಂದ"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Server notice From %s: \n"
+"%s"
+msgstr "ಸರ್ವರ್ ಸೂಚನೆಗಳು %s"
+
msgid "Unknow SERVER CMD"
msgstr ""
@@ -7556,14 +7707,18 @@ msgid "QQ Qun Command"
msgstr "ಆದೇಶ"
#, c-format
-msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n"
+msgid "Not a member of room \"%s\"\n"
msgstr ""
msgid "Can not decrypt login reply"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Unknow reply CMD"
+msgid "Unknow LOGIN CMD"
+msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unknow CLIENT CMD"
msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ."
#, fuzzy, c-format
@@ -7577,63 +7732,6 @@ msgstr "ಕಡತ ಕಳಿಸಿ"
msgid "%d canceled the transfer of %s"
msgstr "%s ರವರು %s ಕಡತದ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದರು."
-#, fuzzy
-msgid "Do you approve the requestion?"
-msgstr "ನೀವು ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಬಯಸುವಿರಾ?"
-
-#, fuzzy
-msgid "Do you add the buddy?"
-msgstr "ಈ ಗೆಳೆಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಬಯಸುವಿರಾ ?"
-
-#. only need to get value
-#, c-format
-msgid "You have been added by %s"
-msgstr "%s ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸೇರಿಸಿಸ್ಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ"
-
-msgid "Would you like to add him?"
-msgstr "ನೀವು ಅವರನ್ನು ಸೇರಿಸಬಯಸುವಿರಾ?"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s added you [%s] to buddy list"
-msgstr "%s ನಿಮ್ಮನ್ನು ತಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಿದ್ದಾರೆ"
-
-#, fuzzy
-msgid "QQ Budy"
-msgstr "ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
-
-#, c-format
-msgid "Requestion rejected by %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Requestion approved by %s"
-msgstr ""
-
-#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization()
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s wants to add you [%s] as a friend"
-msgstr "%s ರವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು [%s] ಗೆಳೆರನ್ನಾಗಿ ಸೇರಿಸಬಯಸಿದ್ದಾರೆ"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not in buddy list"
-msgstr "%s ನಿಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿಲ್ಲ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Would you add?"
-msgstr "ನೀವು ಅವರನ್ನು ಸೇರಿಸಬಯಸುವಿರಾ?"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From %s:"
-msgstr "ಇವರಿಂದ"
-
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#, fuzzy
-msgid "QQ Server Notice"
-msgstr "ಸರ್ವರ್ ಅಂಕಿಸಂಖ್ಯೆ"
-
msgid "Connection closed (writing)"
msgstr ""
@@ -9243,10 +9341,6 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಯಾಹೂ! ಸಂದೇಶ ಹೋಗಲಿಲ್ಲ"
msgid "Yahoo! system message for %s:"
msgstr " %s ಗೆ ಯಾಹೂ! ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂದೇಶ"
-#, fuzzy
-msgid "Authorization denied message:"
-msgstr "ಅಧಿಕಾರ ಕೋರಿಕೆ"
-
#, c-format
msgid ""
"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
@@ -10106,9 +10200,9 @@ msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the "
-"<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to "
-"connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them "
-"all.\n"
+"<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s "
+"to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure "
+"them all.\n"
"\n"
"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
"<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
@@ -10174,10 +10268,6 @@ msgstr "ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ನೋಡಿ(L)"
msgid "Hide when offline"
msgstr "ಗೆಳೆಯನು ಆಫ್ಲೈನ್ ಆಗಿದ್ದಾನೆ"
-#, fuzzy
-msgid "Show when offline"
-msgstr "ಗೆಳೆಯನು ಆಫ್ಲೈನ್ ಆಗಿದ್ದಾನೆ"
-
msgid "_Alias..."
msgstr "_ಅಲಿಯಾಸ್..."
@@ -10565,7 +10655,7 @@ msgstr "ಅಲಿಯಾಸ್:"
msgid "Auto_join when account becomes online."
msgstr ""
-msgid "_Hide chat when the window is closed."
+msgid "_Remain in chat after window is closed."
msgstr ""
msgid "Please enter the name of the group to be added."
@@ -10601,10 +10691,6 @@ msgid "SSL Servers"
msgstr "ಸರ್ವರ್"
#, fuzzy
-msgid "Network disconnected"
-msgstr " %s ಸಂಪರ್ಕ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-
-#, fuzzy
msgid "Unknown command."
msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಆದೇಶ"
@@ -10954,8 +11040,12 @@ msgstr "ದೋಷ"
msgid "Fatal Error"
msgstr "ಮಾತುಕತೆ ದೋಷ"
-msgid "developer"
-msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಕ"
+msgid "bug master"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "artist"
+msgstr "ವಿಳಾಸ"
#. feel free to not translate this
msgid "Ka-Hing Cheung"
@@ -10964,11 +11054,7 @@ msgstr ""
msgid "support"
msgstr "ಬೆಂಬಲ"
-#, fuzzy
-msgid "support/QA"
-msgstr "ಬೆಂಬಲ"
-
-msgid "developer & webmaster"
+msgid "webmaster"
msgstr ""
msgid "Senior Contributor/QA"
@@ -10988,8 +11074,11 @@ msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "XMPP developer"
-msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಕ"
+msgid "support/QA"
+msgstr "ಬೆಂಬಲ"
+
+msgid "XMPP"
+msgstr ""
msgid "original author"
msgstr "ಮೂಲ ಲೇಖಕ"
@@ -11254,9 +11343,6 @@ msgstr "ನಿವೃತ್ತ ಅಭಿವೃದ್ಧಕರು"
msgid "Retired Crazy Patch Writers"
msgstr "ತಿಕ್ಕಲು ತೇಪೆ-ತಂತ್ರಾಂಶ ಬರಹಗಾರರು"
-msgid "Artists"
-msgstr ""
-
msgid "Current Translators"
msgstr "ಹಾಲೀ ಅನುವಾದಕರು"
@@ -11867,11 +11953,6 @@ msgid ""
"and post the backtrace from the core file. If you do not know\n"
"how to get the backtrace, please read the instructions at\n"
"%swiki/GetABacktrace\n"
-"\n"
-"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n"
-"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n"
-"on other protocols is at\n"
-"%swiki/DeveloperPages\n"
msgstr ""
#. Translators may want to transliterate the name.
@@ -12724,9 +12805,14 @@ msgstr "_ಮಾಹಿತಿ ಪಡೆಯಿರಿ"
msgid "_Invite"
msgstr "_ಆಹ್ವಾನ"
-msgid "_Modify"
+#, fuzzy
+msgid "_Modify..."
msgstr "_ಬದಲಿಸಿ"
+#, fuzzy
+msgid "_Add..."
+msgstr "ಸೇರಿಸಿ(A)"
+
msgid "_Open Mail"
msgstr "_ಪತ್ರ ತೆರೆಯಿರಿ"
@@ -12751,6 +12837,13 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "(ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ}"
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "ವಿ-ಅಂಚೆ ವಿಳಾಸ"
+
+msgid "Smaller versions of the default smilies"
+msgstr ""
+
msgid "Response Probability:"
msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಸಾಧ್ಯತೆ:"
@@ -13205,6 +13298,10 @@ msgstr ""
msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Flash window"
+msgstr "ಮಾತುಕತೆ ಕಿಟಕಿಗಳು(C)"
+
#. Raise window method button
msgid "R_aise conversation window"
msgstr ""
@@ -13380,21 +13477,21 @@ msgid ""
"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it "
-"from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
-msgstr "ನೀವು ಗೈಮ್ ನ %s ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ.ಈಗಿನ ಆವೃತ್ತಿಯು %s.<hr>"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s"
+#, c-format
+msgid "You can upgrade to %s %s today."
msgstr ""
-"<b>ChangeLog:</b>\n"
-"%s<br><br>"
msgid "New Version Available"
msgstr "ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿ ಲಭ್ಯ."
+#, fuzzy
+msgid "Later"
+msgstr "ದಿನಾಂಕ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Download Now"
+msgstr " %s ಮೇಲೆ ಬಳಕೆದಾರರು : %s"
+
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -13702,6 +13799,186 @@ msgstr ""
msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
msgstr ""
+#~ msgid "A group with the name already exists."
+#~ msgstr "ಈ ಹೆಸರಿನ ಗುಂಪು ಈಗಾಗಲೇ ಉಂಟು"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Primary Information"
+#~ msgstr "ವೈಯುಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿ"
+
+#~ msgid "Blood Type"
+#~ msgstr "ರಕ್ತದ ಗುಂಪು"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update information"
+#~ msgstr "ನನ್ನ ಮಾಹಿತಿ ಪರಿಷ್ಕರಿಸಿ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Successed:"
+#~ msgstr "ವೇಗ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid QQ Face"
+#~ msgstr "ತಪ್ಪು ಹೆಸರು"
+
+#~ msgid "You rejected %d's request"
+#~ msgstr "ನೀವು %d ರವರ ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದಿರಿ"
+
+#~ msgid "Reject request"
+#~ msgstr "ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add into %d's buddy list"
+#~ msgstr "%s ನಿಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QQ Number Error"
+#~ msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ"
+
+#~ msgid "Group Description"
+#~ msgstr "ಗುಂಪಿನ ವಿವರಣೆ"
+
+# ಅನ�ಮೋದಿಸ� ಸರಿಯಾದ ಶಬ�ದ
+#~ msgid "Approve"
+#~ msgstr "ಅನುಮೋದಿಸು"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "%d ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರುವ ನುಮ್ಮ ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು %d ಗುಂಪಿನ ಆಡಳಿತಗಾರರು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದ್ದಾರೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "[%d] removed from Qun \"%d\""
+#~ msgstr "ನೀವು [%d] \"%d\" ಗುಂಪಿನಿಂದ ಹೊರಬಿದ್ದಿದ್ದೀರಿ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "[%d] added to Qun \"%d\""
+#~ msgstr "ನಿಮ್ಮನ್ನು [%d] \"%d\" ಗುಂಪು ಸೇರಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ "
+
+#~ msgid "I am a member"
+#~ msgstr "ನಾನು ಒಬ್ಬ ಸದಸ್ಯ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "I am requesting"
+#~ msgstr "ಕೆಟ್ಟ ಕೋರಿಕೆ"
+
+#~ msgid "I am the admin"
+#~ msgstr "ನಾನು ಆಡಳಿತಗಾರ."
+
+#~ msgid "Unknown status"
+#~ msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಸ್ಥಿತಿ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove from Qun"
+#~ msgstr "ಗುಂಪು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure you want to leave this Qun?"
+#~ msgstr " %s ಅನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅಳಿಸಬೇಕೆ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to approve the request?"
+#~ msgstr "ನೀವು ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಬಯಸುವಿರಾ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Qun member"
+#~ msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Qun information"
+#~ msgstr "ವಾಹಿನಿಯ ಮಾಹಿತಿ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr "%s (%s)"
+
+#~ msgid "System Message"
+#~ msgstr "ಗಣಕವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂದೇಶ"
+
+#~ msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n"
+#~ msgstr "<b>ಕಳೆದ ಬರಿ ಲಾಗಿನ್ ಮಾಡಿದ ಸಮಯ</b>: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set My Information"
+#~ msgstr "ಸರ್ವರ್ ಮಾಹಿತಿ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Block this buddy"
+#~ msgstr "ಈ ಟ್ಯಾಬ್ ಮುಚ್ಚಿ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error password: %s"
+#~ msgstr "ಪ್ರವೇಶಪದ ಬದಲಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to connect all servers"
+#~ msgstr "ಸರ್ವರ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting server %s, retries %d"
+#~ msgstr "ಸರ್ವರ್ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you approve the requestion?"
+#~ msgstr "ನೀವು ಕೋರಿಕೆಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಬಯಸುವಿರಾ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you add the buddy?"
+#~ msgstr "ಈ ಗೆಳೆಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಬಯಸುವಿರಾ ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s added you [%s] to buddy list"
+#~ msgstr "%s ನಿಮ್ಮನ್ನು ತಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಿದ್ದಾರೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QQ Budy"
+#~ msgstr "ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s wants to add you [%s] as a friend"
+#~ msgstr "%s ರವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು [%s] ಗೆಳೆರನ್ನಾಗಿ ಸೇರಿಸಬಯಸಿದ್ದಾರೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is not in buddy list"
+#~ msgstr "%s ನಿಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Would you add?"
+#~ msgstr "ನೀವು ಅವರನ್ನು ಸೇರಿಸಬಯಸುವಿರಾ?"
+
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QQ Server Notice"
+#~ msgstr "ಸರ್ವರ್ ಅಂಕಿಸಂಖ್ಯೆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network disconnected"
+#~ msgstr " %s ಸಂಪರ್ಕ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "developer"
+#~ msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XMPP developer"
+#~ msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it "
+#~ "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
+#~ msgstr "ನೀವು ಗೈಮ್ ನ %s ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ.ಈಗಿನ ಆವೃತ್ತಿಯು %s.<hr>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>ChangeLog:</b>\n"
+#~ "%s<br><br>"
+
#~ msgid "Screen name:"
#~ msgstr "ಪರದೆಯ ಹೆಸರು: "
@@ -13792,14 +14069,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕಾರಣವನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ:"
#, fuzzy
-#~ msgid "You have successfully modified Qun member"
-#~ msgstr "ನೀವು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You have successfully modified Qun information"
-#~ msgstr "ನೀವು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Error requesting login token"
#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
@@ -14105,9 +14374,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list."
#~ msgstr " %s (%s) ಈ ಬಳಕೆದಾರರು %s ಇವರನ್ನು ತಮ್ಮ ಗೆಳೆಯರಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಬಯಸುತ್ತಾರೆ ."
-#~ msgid "Invalid password"
-#~ msgstr "ತಪ್ಪು ಪ್ರವೇಶಪದ"
-
#~ msgid "Request Authorization"
#~ msgstr "ಅಧಿಕಾರ ಕೋರಿಕೆ"
@@ -14134,21 +14400,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "AB"
#~ msgstr "ಏಬಿ"
-#~ msgid "Admin: "
-#~ msgstr "ಆಡಳಿತಗಾರ:"
-
#~ msgid "Go ahead"
#~ msgstr "ಮುಂದೆ ಸಾಗಿ."
#~ msgid "Wrong password!"
#~ msgstr "ತಪ್ಪು ಪ್ರವೇಶಪದ!"
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "ಪರಿಷ್ಕರಿಸಿ"
-
-#~ msgid "Modify My Information"
-#~ msgstr "ನನ್ನ ಮಾಹಿತಿ ತಿದ್ದಿ"
-
#~ msgid "Please wait for new version"
#~ msgstr "ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಗಾಗಿ ಕಾಯಿರಿ."
@@ -14174,9 +14431,6 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<b>ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ -> :</b> %s"
-#~ msgid "<b>External User</b><br>"
-#~ msgstr "<b>ಬಾಹ್ಯ ಬಳಕೆದಾರ</b><br>"
-
#~ msgid "<b>User ID:</b> %s<br>"
#~ msgstr "<b>ಬಳಕೆದಾರನ ಗುರುತು:</b> %s<br>"