summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLuke Schierer <lschiere@pidgin.im>2005-10-27 19:49:55 +0000
committerLuke Schierer <lschiere@pidgin.im>2005-10-27 19:49:55 +0000
commit527864afc69f9cf6ac71cd25e019a956c62cfc99 (patch)
tree5f7f55753bf275818db94a7180e51e803de6c249 /po/ko.po
parent8db1b2e039da742063eb3252b07663c869ebce52 (diff)
downloadpidgin-527864afc69f9cf6ac71cd25e019a956c62cfc99.tar.gz
[gaim-migrate @ 14148]
I ran make dist, found lots and lots of changes. So I decided to clean out the translations tracker as well. oh and we now have a greek translation. there was also a kurdish translation, but that didn't tell me everything I need to know to commit it (such as two letter language code)
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po1869
1 files changed, 1036 insertions, 833 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index cf68045c23..c84909f8f1 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gaim 1.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-23 16:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-27 15:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-28 22:54+0900\n"
"Last-Translator: Son, Kyeong-uk <hey@gnome.or.kr>\n"
"Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n"
@@ -145,15 +145,15 @@ msgid "Mute Sounds"
msgstr "음소거"
#: plugins/docklet/docklet.c:406 src/gtkft.c:691
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8351
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8357
msgid "File Transfers"
msgstr "파일 전송"
-#: plugins/docklet/docklet.c:407 src/gtkaccount.c:2406
+#: plugins/docklet/docklet.c:407 src/gtkaccount.c:2422
msgid "Accounts"
msgstr "계정"
-#: plugins/docklet/docklet.c:408 src/gtkprefs.c:1792
+#: plugins/docklet/docklet.c:408 src/gtkprefs.c:1763
msgid "Preferences"
msgstr "기본 설정"
@@ -409,65 +409,65 @@ msgstr ""
"위로 밀고 왼쪽으로 움직이면 이전 대화로 갑니다.\n"
"위로 밀고 오른쪽으로 움직이면 다음 대화로 갑니다."
-#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
-#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:120 src/gtkroomlist.c:572
+#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:131
+#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:119 src/gtkroomlist.c:572
#: src/protocols/jabber/jabber.c:638 src/protocols/msn/msn.c:1539
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143
+#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:142
msgid "Instant Messaging"
msgstr "인스턴트 메시징"
#. Add the label.
-#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:459
+#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:458
msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
msgstr ""
#. "Search"
-#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:472
-#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:354 src/protocols/jabber/buddy.c:1357
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8122
+#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:471
+#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:353 src/protocols/jabber/buddy.c:1357
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8128
msgid "Search"
msgstr ""
-#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:553
-#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:306 src/gtkblist.c:4069
-#: src/gtkblist.c:4446
+#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:552
+#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:306 src/gtkblist.c:4082
+#: src/gtkblist.c:4459
msgid "Group:"
msgstr "그룹:"
#. "New Person" button
-#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:579
-#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:465
+#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:578
+#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:464
msgid "New Person"
msgstr "새 인명"
#. "Select Buddy" button
-#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:596
+#: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:595
msgid "Select Buddy"
msgstr "친구 고르기"
#. Add the label.
-#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:341
+#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:340
msgid ""
"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
"person."
msgstr ""
#. Add the expander
-#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:429
+#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:428
#, fuzzy
msgid "User _details"
msgstr "사용자 정보 감추기"
#. "Associate Buddy" button
-#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:482
+#: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:481
msgid "_Associate Buddy"
msgstr "관계있는 친구(_A)"
#: plugins/gevolution/gevo-util.c:64 plugins/gevolution/gevolution.c:96
-#: src/blist.c:518 src/blist.c:1259 src/blist.c:1480 src/gtkblist.c:3884
+#: src/blist.c:518 src/blist.c:1259 src/blist.c:1480 src/gtkblist.c:3897
#: src/protocols/jabber/roster.c:66
msgid "Buddies"
msgstr "친구"
@@ -548,8 +548,8 @@ msgid "Optional information:"
msgstr "선택정보:"
#. Label
-#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:337 src/gtkaccount.c:413
-#: src/gtkaccount.c:435 src/protocols/oscar/oscar.c:613
+#: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:337 src/gtkaccount.c:412
+#: src/gtkaccount.c:434 src/protocols/oscar/oscar.c:613
msgid "Buddy Icon"
msgstr "친구 아이콘"
@@ -565,11 +565,11 @@ msgstr "이름:"
msgid "E-mail:"
msgstr "메일:"
-#: plugins/history.c:138
+#: plugins/history.c:146
msgid "History Plugin Requires Logging"
msgstr ""
-#: plugins/history.c:139
+#: plugins/history.c:147
msgid ""
"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
"\n"
@@ -577,15 +577,15 @@ msgid ""
"the same conversation type(s)."
msgstr ""
-#: plugins/history.c:178
+#: plugins/history.c:186
msgid "History"
msgstr "대화 내역"
-#: plugins/history.c:180
+#: plugins/history.c:188
msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
msgstr "새 대화 연결시 지난 기록을 보입니다."
-#: plugins/history.c:181
+#: plugins/history.c:189
msgid ""
"When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
"conversation into the current conversation.\n"
@@ -806,14 +806,14 @@ msgstr "읽지 않은 메시지를 알리는 여러 가지 방식을 제공합
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: plugins/perl/perl.c:583
+#: plugins/perl/perl.c:587
msgid "Perl Plugin Loader"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. *< summary
-#: plugins/perl/perl.c:585 plugins/perl/perl.c:586
+#: plugins/perl/perl.c:589 plugins/perl/perl.c:590
msgid "Provides support for loading perl plugins."
msgstr ""
@@ -923,43 +923,43 @@ msgstr ""
msgid "The specified word already exists in the correction list."
msgstr ""
-#: plugins/spellchk.c:1939
+#: plugins/spellchk.c:1948
msgid "Text Replacements"
msgstr "내용 변환"
-#: plugins/spellchk.c:1963
+#: plugins/spellchk.c:1972
msgid "You type"
msgstr "입력"
-#: plugins/spellchk.c:1975
+#: plugins/spellchk.c:1984
msgid "You send"
msgstr "보냄"
-#: plugins/spellchk.c:1987
+#: plugins/spellchk.c:1996
msgid "Whole words only"
msgstr ""
-#: plugins/spellchk.c:2013
+#: plugins/spellchk.c:2022
msgid "Add a new text replacement"
msgstr "변환할 내용 더하기"
-#: plugins/spellchk.c:2023
+#: plugins/spellchk.c:2032
msgid "You _type:"
msgstr "입력한 것(_T):"
-#: plugins/spellchk.c:2039
+#: plugins/spellchk.c:2048
msgid "You _send:"
msgstr "보내는 것(_S):"
-#: plugins/spellchk.c:2051
+#: plugins/spellchk.c:2060
msgid "Only replace _whole words"
msgstr ""
-#: plugins/spellchk.c:2088
+#: plugins/spellchk.c:2097
msgid "Text replacement"
msgstr "내용 변환"
-#: plugins/spellchk.c:2090 plugins/spellchk.c:2091
+#: plugins/spellchk.c:2099 plugins/spellchk.c:2100
msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
msgstr "사용자 정의된 규칙에 따라 내보내는 메시지의 내용을 변환합니다."
@@ -1213,8 +1213,7 @@ msgid "_Start Gaim on Windows startup"
msgstr "윈도우가 시작될 때 게임 실행하기(_S)"
#. Buddy List
-#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:405 src/gtkblist.c:3164
-#: src/gtkprefs.c:1755
+#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:405 src/gtkblist.c:3173
msgid "Buddy List"
msgstr "친구 목록"
@@ -1228,7 +1227,7 @@ msgstr "친구 목록 도킹 가능하게(_D)"
msgid "_Keep Buddy List window on top:"
msgstr "친구목록창을 항상 위에 놓기(_K)"
-#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:412 src/gtkprefs.c:1691
+#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:412 src/gtkprefs.c:1657
msgid "Never"
msgstr "안함"
@@ -1243,8 +1242,8 @@ msgid "Only when docked"
msgstr ""
#. Conversations
-#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:419 src/gtkprefs.c:837
-#: src/gtkprefs.c:1756
+#: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:419 src/gtkprefs.c:803
+#: src/gtkprefs.c:1727
msgid "Conversations"
msgstr "대화"
@@ -1296,50 +1295,51 @@ msgstr "새 열쇠글"
#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons.
#.
#: src/account.c:960 src/account.c:1116 src/gtkdialogs.c:506
-#: src/gtkdialogs.c:647 src/gtkdialogs.c:703 src/gtkrequest.c:260
+#: src/gtkdialogs.c:647 src/gtkdialogs.c:703 src/gtkrequest.c:261
#: src/protocols/gg/gg.c:434 src/protocols/gg/gg.c:581
-#: src/protocols/gg/gg.c:1497 src/protocols/jabber/jabber.c:1162
+#: src/protocols/gg/gg.c:1498 src/protocols/jabber/jabber.c:1162
#: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:250
#: src/protocols/msn/msn.c:265 src/protocols/msn/msn.c:280
-#: src/protocols/msn/msn.c:295 src/protocols/oscar/oscar.c:2902
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4410 src/protocols/oscar/oscar.c:4491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7851 src/protocols/oscar/oscar.c:7976
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8001 src/protocols/oscar/oscar.c:8053
-#: src/protocols/silc/buddy.c:465 src/protocols/silc/buddy.c:1137
-#: src/protocols/silc/chat.c:422 src/protocols/silc/chat.c:460
-#: src/protocols/silc/chat.c:723 src/protocols/silc/ops.c:1083
-#: src/protocols/silc/ops.c:1696 src/protocols/silc/silc.c:716
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2947 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2956
-#: src/request.h:1331
+#: src/protocols/msn/msn.c:295 src/protocols/oscar/oscar.c:2894
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4404 src/protocols/oscar/oscar.c:4485
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7857 src/protocols/oscar/oscar.c:7982
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8007 src/protocols/oscar/oscar.c:8059
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:4585 src/protocols/silc/buddy.c:465
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1137 src/protocols/silc/chat.c:422
+#: src/protocols/silc/chat.c:460 src/protocols/silc/chat.c:723
+#: src/protocols/silc/ops.c:1083 src/protocols/silc/ops.c:1696
+#: src/protocols/silc/silc.c:716 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2965
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 src/request.h:1331
msgid "OK"
msgstr "확인"
#: src/account.c:961 src/account.c:1117 src/account.c:1155
-#: src/gtkaccount.c:2108 src/gtkaccount.c:2570 src/gtkblist.c:4484
+#: src/gtkaccount.c:2124 src/gtkaccount.c:2575 src/gtkblist.c:4497
#: src/gtkdialogs.c:507 src/gtkdialogs.c:648 src/gtkdialogs.c:704
#: src/gtkdialogs.c:723 src/gtkdialogs.c:745 src/gtkdialogs.c:765
#: src/gtkdialogs.c:809 src/gtkdialogs.c:871 src/gtkdialogs.c:913
#: src/gtkdialogs.c:955 src/gtkimhtmltoolbar.c:419 src/gtkprivacy.c:595
#: src/gtkprivacy.c:608 src/gtkprivacy.c:633 src/gtkprivacy.c:644
-#: src/gtkrequest.c:261 src/gtksavedstatuses.c:188 src/protocols/gg/gg.c:435
+#: src/gtkrequest.c:262 src/gtksavedstatuses.c:221 src/protocols/gg/gg.c:435
#: src/protocols/gg/gg.c:582 src/protocols/gg/gg.c:656
-#: src/protocols/gg/gg.c:1498 src/protocols/jabber/buddy.c:573
+#: src/protocols/gg/gg.c:1499 src/protocols/jabber/buddy.c:573
#: src/protocols/jabber/buddy.c:1358 src/protocols/jabber/buddy.c:1392
#: src/protocols/jabber/chat.c:780 src/protocols/jabber/jabber.c:707
#: src/protocols/jabber/jabber.c:1163 src/protocols/jabber/xdata.c:338
#: src/protocols/msn/msn.c:251 src/protocols/msn/msn.c:266
#: src/protocols/msn/msn.c:281 src/protocols/msn/msn.c:296
#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/oscar/oscar.c:1596
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2903 src/protocols/oscar/oscar.c:4368
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4411 src/protocols/oscar/oscar.c:4448
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4492 src/protocols/oscar/oscar.c:7852
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7977 src/protocols/oscar/oscar.c:8002
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8054 src/protocols/oscar/oscar.c:8123
-#: src/protocols/silc/buddy.c:466 src/protocols/silc/buddy.c:1042
-#: src/protocols/silc/buddy.c:1138 src/protocols/silc/chat.c:595
-#: src/protocols/silc/chat.c:724 src/protocols/silc/ops.c:1697
-#: src/protocols/silc/silc.c:717 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2948
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2957 src/request.h:1331 src/request.h:1341
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2895 src/protocols/oscar/oscar.c:4362
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4405 src/protocols/oscar/oscar.c:4442
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4486 src/protocols/oscar/oscar.c:7858
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7983 src/protocols/oscar/oscar.c:8008
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8060 src/protocols/oscar/oscar.c:8129
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:4586 src/protocols/silc/buddy.c:466
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1042 src/protocols/silc/buddy.c:1138
+#: src/protocols/silc/chat.c:595 src/protocols/silc/chat.c:724
+#: src/protocols/silc/ops.c:1697 src/protocols/silc/silc.c:717
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2966 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2975
+#: src/request.h:1331 src/request.h:1341
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "예전 열쇠글과 새 열쇠글을 입력하십시오."
msgid "Change user information for %s"
msgstr "%s 사용자의 정보 바꾸기"
-#: src/account.c:1154 src/gtkdebug.c:684 src/gtkrequest.c:267
+#: src/account.c:1154 src/gtkdebug.c:684 src/gtkrequest.c:268
#: src/protocols/jabber/buddy.c:572
msgid "Save"
msgstr "저장"
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "%s님에게 파일 전송을 취소합니다.\n"
msgid "File transfer from %s failed."
msgstr "%s님에게서 파일 수신을 취소합니다.\n"
-#: src/gtkaccount.c:363
+#: src/gtkaccount.c:362
#, c-format
msgid ""
"<b>File:</b> %s\n"
@@ -1618,154 +1618,154 @@ msgstr ""
"<b>이미지 크기:</b> %dx%d"
#. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:731
+#: src/gtkaccount.c:730
msgid "Login Options"
msgstr "로긴 옵션"
-#: src/gtkaccount.c:748 src/gtkft.c:623
+#: src/gtkaccount.c:747 src/gtkft.c:623
msgid "Protocol:"
msgstr "프로토콜:"
-#: src/gtkaccount.c:753 src/gtkblist.c:4038
+#: src/gtkaccount.c:752 src/gtkblist.c:4051
msgid "Screen Name:"
msgstr "아이디:"
-#: src/gtkaccount.c:826
+#: src/gtkaccount.c:825
msgid "Password:"
msgstr "열쇠글:"
-#: src/gtkaccount.c:831 src/gtkblist.c:4052 src/gtkblist.c:4431
+#: src/gtkaccount.c:830 src/gtkblist.c:4065 src/gtkblist.c:4444
msgid "Alias:"
msgstr "별칭:"
-#: src/gtkaccount.c:835
+#: src/gtkaccount.c:834
msgid "Remember password"
msgstr "열쇠글 기억하기"
#. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:880
+#: src/gtkaccount.c:879
msgid "User Options"
msgstr "사용자 옵션"
-#: src/gtkaccount.c:893
+#: src/gtkaccount.c:892
msgid "New mail notifications"
msgstr "새 메일 알림"
-#: src/gtkaccount.c:902
+#: src/gtkaccount.c:901
#, fuzzy
msgid "Buddy icon:"
msgstr "친구 아이콘"
#. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:991
+#: src/gtkaccount.c:990
#, c-format
msgid "%s Options"
msgstr "%s 옵션"
#. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:1129 src/gtkaccount.c:1176
+#: src/gtkaccount.c:1128 src/gtkaccount.c:1175
msgid "Use Global Proxy Settings"
msgstr "기본 프록시 설정 사용하기"
#. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:1135 src/gtkaccount.c:1183
+#: src/gtkaccount.c:1134 src/gtkaccount.c:1182
msgid "No Proxy"
msgstr "프록시 사용 안함"
#. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:1141 src/gtkaccount.c:1190
+#: src/gtkaccount.c:1140 src/gtkaccount.c:1189
msgid "HTTP"
msgstr ""
#. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:1147 src/gtkaccount.c:1197
+#: src/gtkaccount.c:1146 src/gtkaccount.c:1196
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
#. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:1153 src/gtkaccount.c:1204
+#: src/gtkaccount.c:1152 src/gtkaccount.c:1203
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
#. Use Environmental Settings
-#: src/gtkaccount.c:1159 src/gtkaccount.c:1211 src/gtkprefs.c:1041
+#: src/gtkaccount.c:1158 src/gtkaccount.c:1210 src/gtkprefs.c:1007
msgid "Use Environmental Settings"
msgstr "기본환경 설정 사용하기"
-#: src/gtkaccount.c:1250
+#: src/gtkaccount.c:1249
msgid "you can see the butterflies mating"
msgstr ""
-#: src/gtkaccount.c:1254
+#: src/gtkaccount.c:1253
msgid "If you look real closely"
msgstr ""
-#: src/gtkaccount.c:1270
+#: src/gtkaccount.c:1269
msgid "Proxy Options"
msgstr "프록시 옵션"
-#: src/gtkaccount.c:1288 src/gtkprefs.c:1035
+#: src/gtkaccount.c:1287 src/gtkprefs.c:1001
msgid "Proxy _type:"
msgstr "프록시 종류(_T):"
-#: src/gtkaccount.c:1297 src/gtkprefs.c:1056
+#: src/gtkaccount.c:1296 src/gtkprefs.c:1022
msgid "_Host:"
msgstr "호스트(_H):"
-#: src/gtkaccount.c:1301 src/gtkprefs.c:1074
+#: src/gtkaccount.c:1300 src/gtkprefs.c:1040
msgid "_Port:"
msgstr "포트(_P):"
-#: src/gtkaccount.c:1309
+#: src/gtkaccount.c:1308
msgid "_Username:"
msgstr "사용자이름(_U):"
-#: src/gtkaccount.c:1314 src/gtkprefs.c:1111
+#: src/gtkaccount.c:1313 src/gtkprefs.c:1077
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "열쇠글(_S):"
-#: src/gtkaccount.c:1720
+#: src/gtkaccount.c:1700
msgid "Add Account"
msgstr "계정 더하기"
-#: src/gtkaccount.c:1722
+#: src/gtkaccount.c:1702
msgid "Modify Account"
msgstr "계정 고치기"
#. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1770 src/protocols/jabber/jabber.c:706
+#: src/gtkaccount.c:1750 src/protocols/jabber/jabber.c:706
msgid "Register"
msgstr "가입"
-#: src/gtkaccount.c:2102 src/gtksavedstatuses.c:184
+#: src/gtkaccount.c:2118 src/gtksavedstatuses.c:217
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "정말 %s을(를) 지울까요?"
-#: src/gtkaccount.c:2107 src/gtkrequest.c:264 src/gtksavedstatuses.c:187
+#: src/gtkaccount.c:2123 src/gtkrequest.c:265 src/gtksavedstatuses.c:220
msgid "Delete"
msgstr "지우기"
-#: src/gtkaccount.c:2171 src/gtksavedstatuses.c:629
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5055
+#: src/gtkaccount.c:2187 src/gtksavedstatuses.c:686
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5049
msgid "Screen Name"
msgstr "아이디"
-#: src/gtkaccount.c:2194
+#: src/gtkaccount.c:2210
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "실패"
-#: src/gtkaccount.c:2202
+#: src/gtkaccount.c:2218
msgid "Protocol"
msgstr "프로토콜"
-#: src/gtkaccount.c:2545
+#: src/gtkaccount.c:2550
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s님이 %s님을 친구 목록에 등록했습니다%s%s%s"
-#: src/gtkaccount.c:2559
+#: src/gtkaccount.c:2564
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1775,13 +1775,13 @@ msgstr ""
"\n"
"내 친구 목록에 더할까요?"
-#: src/gtkaccount.c:2567
+#: src/gtkaccount.c:2572
msgid "Add buddy to your list?"
msgstr "내 친구 목록에 친구를 더할까요?"
-#: src/gtkaccount.c:2569 src/gtkblist.c:4483 src/gtkconv.c:1501
-#: src/gtkrequest.c:265 src/protocols/gg/gg.c:655
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4680 src/protocols/silc/chat.c:594
+#: src/gtkaccount.c:2574 src/gtkblist.c:4496 src/gtkconv.c:1527
+#: src/gtkrequest.c:266 src/protocols/gg/gg.c:655
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4674 src/protocols/silc/chat.c:594
msgid "Add"
msgstr "더하기"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "이름 바꾸기(_R)"
#. join button
#: src/gtkblist.c:1052 src/gtkroomlist.c:264 src/gtkroomlist.c:409
-#: src/gtkstock.c:119
+#: src/gtkstock.c:118
msgid "_Join"
msgstr "참여(_J)"
@@ -1882,127 +1882,137 @@ msgstr "합치기(_C)"
msgid "_Expand"
msgstr "펼치기(_E)"
-#: src/gtkblist.c:1347 src/gtkblist.c:1357 src/gtkblist.c:3316
-#: src/gtkblist.c:3319
+#: src/gtkblist.c:1353 src/gtkblist.c:1363 src/gtkblist.c:3326
+#: src/gtkblist.c:3331
#, fuzzy
msgid "/Tools/Mute Sounds"
msgstr "음소거"
-#: src/gtkblist.c:1816 src/gtkconv.c:3719 src/gtkpounce.c:314
+#: src/gtkblist.c:1822 src/gtkconv.c:3745 src/gtkpounce.c:314
msgid ""
"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
msgstr "현재 그 친구를 더할 수 있는 계정에 연결되어 있지 않습니다."
#. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:2323
+#: src/gtkblist.c:2329
msgid "/_Buddies"
msgstr "/친구(_B)"
-#: src/gtkblist.c:2324
+#: src/gtkblist.c:2330
msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
msgstr "/친구(B)/새 메시지(_M)..."
-#: src/gtkblist.c:2325
+#: src/gtkblist.c:2331
msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
msgstr "/친구(B)/채팅에 참여하기(_C)..."
-#: src/gtkblist.c:2326
+#: src/gtkblist.c:2332
msgid "/Buddies/Get User _Info..."
msgstr "/친구(B)/사용자 정보 보기(_I)..."
-#: src/gtkblist.c:2327
+#: src/gtkblist.c:2333
msgid "/Buddies/View User _Log..."
msgstr "/친구(B)/사용자 기록 보기(_L)..."
-#: src/gtkblist.c:2329
+#: src/gtkblist.c:2335
msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
msgstr "/친구(B)/접속안한 친구 보여주기(_O)"
-#: src/gtkblist.c:2330
+#: src/gtkblist.c:2336
msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
msgstr "/친구(B)/빈 그룹 보여주기(_E)"
-#: src/gtkblist.c:2331
+#: src/gtkblist.c:2337
+#, fuzzy
+msgid "/Buddies/Show Buddy _Details"
+msgstr "/친구(B)/접속안한 친구 보여주기"
+
+#: src/gtkblist.c:2338 src/gtkblist.c:5158
+#, fuzzy
+msgid "/Buddies/Sort Buddies"
+msgstr "/친구(B)/접속안한 친구 보여주기"
+
+#: src/gtkblist.c:2340
msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
msgstr "/친구(B)/친구 더하기(_A)..."
-#: src/gtkblist.c:2332
+#: src/gtkblist.c:2341
msgid "/Buddies/Add C_hat..."
msgstr "/친구(B)/채팅 만들기(_H)..."
-#: src/gtkblist.c:2333
+#: src/gtkblist.c:2342
msgid "/Buddies/Add _Group..."
msgstr "/친구(B)/그룹 만들기(_G)..."
-#: src/gtkblist.c:2335
+#: src/gtkblist.c:2344
msgid "/Buddies/_Quit"
msgstr "/친구(B)/나가기(_Q)"
#. Tools
-#: src/gtkblist.c:2338
+#: src/gtkblist.c:2347
msgid "/_Tools"
msgstr "/도구(_T)"
-#: src/gtkblist.c:2339
+#: src/gtkblist.c:2348
msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
msgstr "/도구(T)/친구알림(_P)"
-#: src/gtkblist.c:2340
+#: src/gtkblist.c:2349
msgid "/Tools/Account Ac_tions"
msgstr "/도구(T)/계정 명령(_T)"
-#: src/gtkblist.c:2342
+#: src/gtkblist.c:2351
msgid "/Tools/A_ccounts"
msgstr "/도구(T)/계정 설정(_C)"
-#: src/gtkblist.c:2343
+#: src/gtkblist.c:2352
msgid "/Tools/Pr_eferences"
msgstr "/도구(T)/기본설정"
-#: src/gtkblist.c:2344
+#: src/gtkblist.c:2353
#, fuzzy
msgid "/Tools/P_lugins"
msgstr "/도구(T)/프로토콜 명령"
-#: src/gtkblist.c:2345
+#: src/gtkblist.c:2354
msgid "/Tools/Pr_ivacy"
msgstr "/도구(T)/프라이버시(_I)"
-#: src/gtkblist.c:2346
+#: src/gtkblist.c:2355
msgid "/Tools/_File Transfers"
msgstr "/도구(T)/파일 전송(_F)"
-#: src/gtkblist.c:2347
+#: src/gtkblist.c:2356
msgid "/Tools/R_oom List"
msgstr "/도구(T)/방 목록(_O)"
-#: src/gtkblist.c:2349
+#: src/gtkblist.c:2358
#, fuzzy
msgid "/Tools/Mute _Sounds"
msgstr "음소거"
-#: src/gtkblist.c:2350
+#: src/gtkblist.c:2359
msgid "/Tools/View System _Log"
msgstr "/도구(T)/시스템 로그 보기(_L)"
#. Help
-#: src/gtkblist.c:2353
+#: src/gtkblist.c:2362
msgid "/_Help"
msgstr "/도움말(_H)"
-#: src/gtkblist.c:2354
+#: src/gtkblist.c:2363
msgid "/Help/Online _Help"
msgstr "/도움말(H)/온라인 도움말(_H)"
-#: src/gtkblist.c:2355
+#: src/gtkblist.c:2364
msgid "/Help/_Debug Window"
msgstr "/도움말(H)/디버그 창(_D)"
-#: src/gtkblist.c:2356
+#: src/gtkblist.c:2365
msgid "/Help/_About"
msgstr "/도움말(H)/게임은(_A)"
-#: src/gtkblist.c:2388 src/gtkblist.c:2455
+#: src/gtkblist.c:2397 src/gtkblist.c:2464
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2011,7 +2021,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>계정:</b> %s"
-#: src/gtkblist.c:2464
+#: src/gtkblist.c:2473
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2020,7 +2030,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>연락처 별칭:</b>"
-#: src/gtkblist.c:2472
+#: src/gtkblist.c:2481
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2029,7 +2039,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>별칭:</b>"
-#: src/gtkblist.c:2480
+#: src/gtkblist.c:2489
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2038,7 +2048,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>대화명:</b>"
-#: src/gtkblist.c:2489
+#: src/gtkblist.c:2498
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2047,7 +2057,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>접속:</b> "
-#: src/gtkblist.c:2501
+#: src/gtkblist.c:2510
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2056,14 +2066,14 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>사용안함:</b>"
-#: src/gtkblist.c:2537
+#: src/gtkblist.c:2546
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>Last Seen:</b> %s ago"
msgstr "<b>상태:</b> %s"
-#: src/gtkblist.c:2545
+#: src/gtkblist.c:2554
msgid ""
"\n"
"<b>Status:</b> Offline"
@@ -2071,13 +2081,13 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>상태:</b> 오프라인"
-#: src/gtkblist.c:2568
+#: src/gtkblist.c:2577
msgid ""
"\n"
"<b>Description:</b> Spooky"
msgstr ""
-#: src/gtkblist.c:2570
+#: src/gtkblist.c:2579
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2086,7 +2096,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>상태</b>: Awesome"
-#: src/gtkblist.c:2572
+#: src/gtkblist.c:2581
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2095,105 +2105,111 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>상태</b>: Rockin"
-#: src/gtkblist.c:2834
+#: src/gtkblist.c:2843
#, fuzzy, c-format
msgid "Idle (%dh %02dm) "
msgstr "사용안함 (%d시간%02d분)"
-#: src/gtkblist.c:2836
+#: src/gtkblist.c:2845
#, c-format
msgid "Idle (%dm) "
msgstr "사용안함 (%d분)"
-#: src/gtkblist.c:2839
+#: src/gtkblist.c:2848
#, fuzzy
msgid "Idle "
msgstr "사용안함"
-#: src/gtkblist.c:2843
+#: src/gtkblist.c:2852
msgid "Offline "
msgstr "오프라인"
-#: src/gtkblist.c:2959
+#: src/gtkblist.c:2968
#, fuzzy
msgid "/Buddies/New Instant Message..."
msgstr "/친구(B)/새 메시지(_M)..."
-#: src/gtkblist.c:2960 src/gtkblist.c:2994
+#: src/gtkblist.c:2969 src/gtkblist.c:3003
msgid "/Buddies/Join a Chat..."
msgstr "/친구(B)/채팅에 참여하기..."
-#: src/gtkblist.c:2961
+#: src/gtkblist.c:2970
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Get User Info..."
msgstr "/친구(B)/사용자 정보 보기(_I)..."
-#: src/gtkblist.c:2962
+#: src/gtkblist.c:2971
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Add Buddy..."
msgstr "/친구(B)/친구 더하기(_A)..."
-#: src/gtkblist.c:2963
+#: src/gtkblist.c:2972
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Add Chat..."
msgstr "/친구(B)/채팅 만들기(_H)..."
-#: src/gtkblist.c:2964
+#: src/gtkblist.c:2973
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Add Group..."
msgstr "/친구(B)/그룹 만들기(_G)..."
-#: src/gtkblist.c:2997
+#: src/gtkblist.c:3006
msgid "/Tools/Room List"
msgstr "/도구(T)/방 목록"
-#: src/gtkblist.c:3000
+#: src/gtkblist.c:3009
msgid "/Tools/Privacy"
msgstr "/도구(T)/프라이버시"
-#: src/gtkblist.c:3076 src/protocols/jabber/jabber.c:982
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2776
-msgid "None"
-msgstr "보여주지 않음"
+#: src/gtkblist.c:3085
+#, fuzzy
+msgid "Manually"
+msgstr "수동"
-#: src/gtkblist.c:3078
-msgid "Alphabetical"
+#: src/gtkblist.c:3087
+#, fuzzy
+msgid "Alphabetically"
msgstr "알파벳 순"
-#: src/gtkblist.c:3079
+#: src/gtkblist.c:3088
msgid "By status"
msgstr "상태 순"
-#: src/gtkblist.c:3080
+#: src/gtkblist.c:3089
msgid "By log size"
msgstr "로그 크기 순"
-#: src/gtkblist.c:3192
+#: src/gtkblist.c:3201
msgid "/Tools/Buddy Pounce"
msgstr "/도구(T)/친구알림"
-#: src/gtkblist.c:3193
+#: src/gtkblist.c:3202
msgid "/Tools/Account Actions"
msgstr "/도구(T)/계정 명령"
#. set the Show Offline Buddies option. must be done
#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
#.
-#: src/gtkblist.c:3312
+#: src/gtkblist.c:3322
msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
msgstr "/친구(B)/접속안한 친구 보여주기"
-#: src/gtkblist.c:3314
+#: src/gtkblist.c:3324
msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
msgstr "/친구(B)/빈 그룹 보여주기"
-#: src/gtkblist.c:3992 src/protocols/silc/buddy.c:736
+#: src/gtkblist.c:3328
+#, fuzzy
+msgid "/Buddies/Show Buddy Details"
+msgstr "/친구(B)/접속안한 친구 보여주기"
+
+#: src/gtkblist.c:4005 src/protocols/silc/buddy.c:736
#: src/protocols/silc/buddy.c:994 src/protocols/silc/buddy.c:1039
-#: src/protocols/silc/buddy.c:1129 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2874
+#: src/protocols/silc/buddy.c:1129 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2886
msgid "Add Buddy"
msgstr "친구 더하기"
-#: src/gtkblist.c:4016
+#: src/gtkblist.c:4029
msgid ""
"Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
"buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
@@ -2203,44 +2219,44 @@ msgstr ""
"을 수도 있습니다. 별칭은 아이디가 사용되는 곳에 대신 표시됩니다.\n"
#. Set up stuff for the account box
-#: src/gtkblist.c:4079 src/gtkblist.c:4411
+#: src/gtkblist.c:4092 src/gtkblist.c:4424
msgid "Account:"
msgstr "계정:"
-#: src/gtkblist.c:4344
+#: src/gtkblist.c:4357
#, fuzzy
msgid "This protocol does not support chat rooms."
msgstr "지원하지 않는 버젼의 프로토콜"
-#: src/gtkblist.c:4360
+#: src/gtkblist.c:4373
msgid ""
"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
"chat."
msgstr "현재 채팅을 할 수 있는 프로토콜에 로그인 되어 있지 않습니다."
-#: src/gtkblist.c:4377
+#: src/gtkblist.c:4390
msgid "Add Chat"
msgstr "채팅 더하기"
-#: src/gtkblist.c:4401
+#: src/gtkblist.c:4414
msgid ""
"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
"would like to add to your buddy list.\n"
msgstr "별칭과 목록에 더할 대화실에 알맞은 설명을 넣으세요.\n"
-#: src/gtkblist.c:4480
+#: src/gtkblist.c:4493
msgid "Add Group"
msgstr "그룹 더하기"
-#: src/gtkblist.c:4481
+#: src/gtkblist.c:4494
msgid "Please enter the name of the group to be added."
msgstr "더할 그룹의 이름을 넣으세요."
-#: src/gtkblist.c:5005
+#: src/gtkblist.c:5025
msgid "No actions available"
msgstr "가능한 행동이 없음"
-#: src/gtkblist.c:5074
+#: src/gtkblist.c:5094
#, fuzzy
msgid "/Tools"
msgstr "/도구(_T)"
@@ -2327,11 +2343,11 @@ msgstr ""
msgid "_Buddy:"
msgstr "친구(_B):"
-#: src/gtkconv.c:843 src/gtksavedstatuses.c:779
+#: src/gtkconv.c:843 src/gtksavedstatuses.c:836
msgid "_Message:"
msgstr "메시지(_M):"
-#: src/gtkconv.c:900 src/gtkconv.c:2206 src/gtkdebug.c:217 src/gtkft.c:470
+#: src/gtkconv.c:900 src/gtkconv.c:2228 src/gtkdebug.c:217 src/gtkft.c:470
#, fuzzy
msgid "Unable to open file."
msgstr "%s 파일을 읽을 수 없습니다."
@@ -2353,319 +2369,328 @@ msgstr "찾기"
msgid "_Search for:"
msgstr "찾기(_S):"
-#: src/gtkconv.c:1463
+#: src/gtkconv.c:1227
+msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:1235
+msgid ""
+"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkconv.c:1489
msgid "IM"
msgstr "메시지"
-#: src/gtkconv.c:1469 src/protocols/oscar/oscar.c:628
+#: src/gtkconv.c:1495 src/protocols/oscar/oscar.c:628
msgid "Send File"
msgstr "파일 보내기"
-#: src/gtkconv.c:1476
+#: src/gtkconv.c:1502
msgid "Un-Ignore"
msgstr "무시하지 않음"
-#: src/gtkconv.c:1479
+#: src/gtkconv.c:1505
msgid "Ignore"
msgstr "무시"
-#: src/gtkconv.c:1485
+#: src/gtkconv.c:1511
msgid "Info"
msgstr "정보"
-#: src/gtkconv.c:1491
+#: src/gtkconv.c:1517
#, fuzzy
msgid "Get Away Message"
msgstr "새 자리비움 메시지"
-#: src/gtkconv.c:1498 src/gtkrequest.c:266
+#: src/gtkconv.c:1524 src/gtkrequest.c:267
msgid "Remove"
msgstr "지우기"
-#: src/gtkconv.c:2214
+#: src/gtkconv.c:2236
#, fuzzy
msgid "Unable to save icon file to disk."
msgstr "아이콘 파일을 저장할 수 없습니다."
-#: src/gtkconv.c:2237
+#: src/gtkconv.c:2259
msgid "Save Icon"
msgstr "아이콘 저장"
-#: src/gtkconv.c:2287
+#: src/gtkconv.c:2308
msgid "Animate"
msgstr "동작"
-#: src/gtkconv.c:2292
+#: src/gtkconv.c:2313
msgid "Hide Icon"
msgstr "아이콘 숨김"
-#: src/gtkconv.c:2298
+#: src/gtkconv.c:2319
msgid "Save Icon As..."
msgstr "새 이름으로 아이콘 저장..."
#. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:2346
+#: src/gtkconv.c:2367
msgid "/_Conversation"
msgstr "/대화(_C)"
-#: src/gtkconv.c:2348
+#: src/gtkconv.c:2369
msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
msgstr "/대화(C)/새 메시지(_M)..."
-#: src/gtkconv.c:2353
+#: src/gtkconv.c:2374
msgid "/Conversation/_Find..."
msgstr "/대화(C)/찾기(_F)..."
-#: src/gtkconv.c:2355
+#: src/gtkconv.c:2376
msgid "/Conversation/View _Log"
msgstr "/대화(C)/기록 보기(_L)"
-#: src/gtkconv.c:2356
+#: src/gtkconv.c:2377
msgid "/Conversation/_Save As..."
msgstr "/대화(C)/다른 이름으로 저장(_S)..."
-#: src/gtkconv.c:2358
+#: src/gtkconv.c:2379
msgid "/Conversation/Clear"
msgstr "/대화(C)/비우기"
-#: src/gtkconv.c:2362
+#: src/gtkconv.c:2383
msgid "/Conversation/Se_nd File..."
msgstr "/대화(C)/파일 보내기(_N)..."
-#: src/gtkconv.c:2363
+#: src/gtkconv.c:2384
msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
msgstr "/대화(C)/친구알림 더하기(_P)..."
-#: src/gtkconv.c:2365
+#: src/gtkconv.c:2386
msgid "/Conversation/_Get Info"
msgstr "/대화(C)/정보 보기(_G)"
-#: src/gtkconv.c:2367
+#: src/gtkconv.c:2388
msgid "/Conversation/In_vite..."
msgstr "/대화(C)/초대(_V)..."
-#: src/gtkconv.c:2372
+#: src/gtkconv.c:2393
#, fuzzy
msgid "/Conversation/Al_ias..."
msgstr "/대화(C)/별칭..."
-#: src/gtkconv.c:2374
+#: src/gtkconv.c:2395
msgid "/Conversation/_Block..."
msgstr "/대화(C)/차단(_B)..."
-#: src/gtkconv.c:2376
+#: src/gtkconv.c:2397
msgid "/Conversation/_Add..."
msgstr "/대화(C)/더하기(_A)..."
-#: src/gtkconv.c:2378
+#: src/gtkconv.c:2399
msgid "/Conversation/_Remove..."
msgstr "/대화(C)/지우기(_R)..."
-#: src/gtkconv.c:2383
+#: src/gtkconv.c:2404
msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
msgstr "/대화(C)/링크 넣기(_K)..."
-#: src/gtkconv.c:2385
+#: src/gtkconv.c:2406
msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
msgstr "/대화(C)/그림 넣기(E)..."
-#: src/gtkconv.c:2390
+#: src/gtkconv.c:2411
msgid "/Conversation/_Close"
msgstr "/대화(C)/닫기(_C)"
#. Options
-#: src/gtkconv.c:2394
+#: src/gtkconv.c:2415
msgid "/_Options"
msgstr "/옵션(_O)"
-#: src/gtkconv.c:2395
+#: src/gtkconv.c:2416
msgid "/Options/Enable _Logging"
msgstr "/옵션(O)/기록하기(_L)"
-#: src/gtkconv.c:2396
+#: src/gtkconv.c:2417
msgid "/Options/Enable _Sounds"
msgstr "/옵션(O)/소리 듣기(_S)"
-#: src/gtkconv.c:2397
+#: src/gtkconv.c:2418
#, fuzzy
msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
msgstr "/옵션(O)/꾸밈 도구모음 보이기"
-#: src/gtkconv.c:2398
+#: src/gtkconv.c:2419
#, fuzzy
msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
msgstr "iChat 타임스탬프"
-#: src/gtkconv.c:2399
+#: src/gtkconv.c:2420
#, fuzzy
msgid "/Options/Show Buddy _Icon"
msgstr "친구 아이콘 보여주기(_I)"
-#: src/gtkconv.c:2439
+#: src/gtkconv.c:2460
msgid "/Conversation/View Log"
msgstr "/대화(C)/기록 보기"
-#: src/gtkconv.c:2445
+#: src/gtkconv.c:2466
#, fuzzy
msgid "/Conversation/Send File..."
msgstr "/대화(C)/초대..."
-#: src/gtkconv.c:2449
+#: src/gtkconv.c:2470
msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
msgstr "/대화(C)/친구 알림 더하기..."
-#: src/gtkconv.c:2455
+#: src/gtkconv.c:2476
msgid "/Conversation/Get Info"
msgstr "/대화(C)/정보 보기"
-#: src/gtkconv.c:2459
+#: src/gtkconv.c:2480
msgid "/Conversation/Invite..."
msgstr "/대화(C)/초대..."
-#: src/gtkconv.c:2465
+#: src/gtkconv.c:2486
msgid "/Conversation/Alias..."
msgstr "/대화(C)/별칭..."
-#: src/gtkconv.c:2469
+#: src/gtkconv.c:2490
msgid "/Conversation/Block..."
msgstr "/대화(C)/차단..."
-#: src/gtkconv.c:2473
+#: src/gtkconv.c:2494
msgid "/Conversation/Add..."
msgstr "/대화(C)/더하기..."
-#: src/gtkconv.c:2477
+#: src/gtkconv.c:2498
msgid "/Conversation/Remove..."
msgstr "/대화(C)/지우기..."
-#: src/gtkconv.c:2483
+#: src/gtkconv.c:2504
msgid "/Conversation/Insert Link..."
msgstr "/대화(C)/링크 넣기..."
-#: src/gtkconv.c:2487
+#: src/gtkconv.c:2508
msgid "/Conversation/Insert Image..."
msgstr "/대화(C)/그림 넣기..."
-#: src/gtkconv.c:2493
+#: src/gtkconv.c:2514
msgid "/Options/Enable Logging"
msgstr "/옵션(O)/기록하기(L)"
-#: src/gtkconv.c:2496
+#: src/gtkconv.c:2517
msgid "/Options/Enable Sounds"
msgstr "/옵션(O)/소리 듣기(S)"
-#: src/gtkconv.c:2499
+#: src/gtkconv.c:2520
#, fuzzy
msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
msgstr "/옵션(O)/꾸밈 도구모음 보이기"
-#: src/gtkconv.c:2502
+#: src/gtkconv.c:2523
#, fuzzy
msgid "/Options/Show Timestamps"
msgstr "iChat 타임스탬프"
-#: src/gtkconv.c:2505
+#: src/gtkconv.c:2526
#, fuzzy
msgid "/Options/Show Buddy Icon"
msgstr "친구 아이콘 보여주기(_I)"
-#: src/gtkconv.c:2578
+#: src/gtkconv.c:2597
msgid "User is typing..."
msgstr "사용자가 입력중..."
-#: src/gtkconv.c:2584
+#: src/gtkconv.c:2602
msgid "User has typed something and paused"
msgstr "사용자가 무언가를 입력하거나 쉬고 있음"
#. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:2722
+#: src/gtkconv.c:2740
#, fuzzy
msgid "_Send To"
msgstr "보내기(_S)"
-#: src/gtkconv.c:3351
+#: src/gtkconv.c:3373
msgid "Topic:"
msgstr "주제:"
#. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:3399
+#: src/gtkconv.c:3421
msgid "0 people in room"
msgstr "대화실에 아무도 없음"
-#: src/gtkconv.c:3478
+#: src/gtkconv.c:3500
msgid "IM the user"
msgstr "메신저 사용자"
-#: src/gtkconv.c:3491
+#: src/gtkconv.c:3513
msgid "Ignore the user"
msgstr "사용자 무시"
-#: src/gtkconv.c:3503
+#: src/gtkconv.c:3525
msgid "Get the user's information"
msgstr "사용자의 정보를 가져옴"
-#: src/gtkconv.c:4310 src/gtkconv.c:4412 src/gtkconv.c:4467
+#: src/gtkconv.c:4368 src/gtkconv.c:4470 src/gtkconv.c:4525
#, c-format
msgid "%d person in room"
msgid_plural "%d people in room"
msgstr[0] "방에 %d명이 있음"
-#: src/gtkconv.c:5526
+#: src/gtkconv.c:5589
msgid ""
"say &lt;message&gt;: Send a message normally as if you weren't using a "
"command."
msgstr ""
-#: src/gtkconv.c:5529
+#: src/gtkconv.c:5592
msgid "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat."
msgstr ""
-#: src/gtkconv.c:5532
+#: src/gtkconv.c:5595
msgid ""
"debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current "
"conversation."
msgstr ""
-#: src/gtkconv.c:5535
+#: src/gtkconv.c:5598
#, fuzzy
msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
msgstr "%s님이 대화창을 닫았습니다."
-#: src/gtkconv.c:5538
+#: src/gtkconv.c:5601
msgid "help &lt;command&gt;: Help on a specific command."
msgstr ""
-#: src/gtkconv.c:5643
+#: src/gtkconv.c:5706
#, fuzzy
msgid "Confirm close"
msgstr "계정 확인"
-#: src/gtkconv.c:5675
+#: src/gtkconv.c:5738
#, fuzzy
msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
msgstr "정말 %s을(를) 지울까요?"
-#: src/gtkconv.c:6340
+#: src/gtkconv.c:6403
msgid "Close conversation"
msgstr "대화 닫기"
-#: src/gtkconv.c:6801
+#: src/gtkconv.c:6864
msgid "Last created window"
msgstr "마지막으로 만들어진 창"
-#: src/gtkconv.c:6803
+#: src/gtkconv.c:6866
msgid "Separate IM and Chat windows"
msgstr "메시지와 대화창을 나눔"
-#: src/gtkconv.c:6805 src/gtkprefs.c:1239
+#: src/gtkconv.c:6868 src/gtkprefs.c:1205
msgid "New window"
msgstr "새 창"
-#: src/gtkconv.c:6807
+#: src/gtkconv.c:6870
msgid "By group"
msgstr "그룹으로"
-#: src/gtkconv.c:6809
+#: src/gtkconv.c:6872
msgid "By account"
msgstr "계정으로"
@@ -3004,7 +3029,7 @@ msgid "Enter an alias for this contact."
msgstr "이 연락처가 사용할 별칭을 입력하세요."
#: src/gtkdialogs.c:722 src/gtkdialogs.c:744 src/gtkdialogs.c:764
-#: src/gtkrequest.c:268 src/protocols/silc/chat.c:585
+#: src/gtkrequest.c:269 src/protocols/silc/chat.c:585
msgid "Alias"
msgstr "별칭"
@@ -3182,7 +3207,7 @@ msgid "File transfer _details"
msgstr "파일전송 내용 감추기"
#. Pause button
-#: src/gtkft.c:764 src/gtkstock.c:123
+#: src/gtkft.c:764 src/gtkstock.c:122
msgid "_Pause"
msgstr "잠시 멈춤(_P)"
@@ -3195,53 +3220,53 @@ msgstr "계속(_R)"
msgid "Failed"
msgstr "실패"
-#: src/gtkimhtml.c:817
+#: src/gtkimhtml.c:816
msgid "Pa_ste As Text"
msgstr "문자열로 붙여넣기(_S)"
-#: src/gtkimhtml.c:1314
+#: src/gtkimhtml.c:1313
msgid "Hyperlink color"
msgstr ""
-#: src/gtkimhtml.c:1315
+#: src/gtkimhtml.c:1314
msgid "Color to draw hyperlinks."
msgstr ""
-#: src/gtkimhtml.c:1318
+#: src/gtkimhtml.c:1317
msgid "Hyperlink prelight color"
msgstr ""
-#: src/gtkimhtml.c:1319
+#: src/gtkimhtml.c:1318
msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
msgstr ""
-#: src/gtkimhtml.c:1538
+#: src/gtkimhtml.c:1537
msgid "_Copy E-Mail Address"
msgstr "메일 주소 복사(_C)"
-#: src/gtkimhtml.c:1550
+#: src/gtkimhtml.c:1549
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "브라우저에서 열기(_O)"
-#: src/gtkimhtml.c:1560
+#: src/gtkimhtml.c:1559
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "바로가기 주소 복사(_C)"
-#: src/gtkimhtml.c:3239
+#: src/gtkimhtml.c:3234
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
"\n"
"Defaulting to PNG."
msgstr ""
-#: src/gtkimhtml.c:3242
+#: src/gtkimhtml.c:3237
msgid ""
"Unrecognized file type\n"
"\n"
"Defaulting to PNG."
msgstr ""
-#: src/gtkimhtml.c:3255
+#: src/gtkimhtml.c:3250
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
@@ -3252,7 +3277,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/gtkimhtml.c:3258
+#: src/gtkimhtml.c:3253
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error saving image\n"
@@ -3260,11 +3285,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "이미지 저장 오류: %s"
-#: src/gtkimhtml.c:3338 src/gtkimhtml.c:3350
+#: src/gtkimhtml.c:3333 src/gtkimhtml.c:3345
msgid "Save Image"
msgstr "이미지 저장"
-#: src/gtkimhtml.c:3378
+#: src/gtkimhtml.c:3373
msgid "_Save Image..."
msgstr "이미지 저장(_S)..."
@@ -3324,52 +3349,52 @@ msgstr ""
msgid "Smile!"
msgstr "웃어요!"
-#: src/gtkimhtmltoolbar.c:918
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:916
msgid "Bold"
msgstr "진하게"
-#: src/gtkimhtmltoolbar.c:929
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:927
msgid "Italic"
msgstr "기울임"
-#: src/gtkimhtmltoolbar.c:940
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:938
msgid "Underline"
msgstr "밑줄"
-#: src/gtkimhtmltoolbar.c:956
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:954
msgid "Larger font size"
msgstr "글자 크기를 크게"
-#: src/gtkimhtmltoolbar.c:968
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:966
msgid "Smaller font size"
msgstr "글자 크기를 작게"
-#: src/gtkimhtmltoolbar.c:985
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:983
msgid "Font Face"
msgstr "글꼴"
-#: src/gtkimhtmltoolbar.c:997
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:995
msgid "Foreground font color"
msgstr "글자색"
-#: src/gtkimhtmltoolbar.c:1009
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:1007
msgid "Background color"
msgstr "글자 바탕색"
-#: src/gtkimhtmltoolbar.c:1025
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:1023
#, fuzzy
msgid "Clear formatting"
msgstr "꾸밈 지우기(_C)"
-#: src/gtkimhtmltoolbar.c:1040
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:1038
msgid "Insert link"
msgstr "링크 넣기"
-#: src/gtkimhtmltoolbar.c:1050
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:1048
msgid "Insert image"
msgstr "그림 넣기"
-#: src/gtkimhtmltoolbar.c:1061
+#: src/gtkimhtmltoolbar.c:1059
msgid "Insert smiley"
msgstr "스마일리 넣기"
@@ -3383,44 +3408,43 @@ msgstr "%s님과의 대화"
msgid "Conversation with %s on %s"
msgstr "%s님과의 대화"
-#: src/gtklog.c:374
-#, fuzzy
-msgid "Total log size:"
-msgstr "로그 크기 순"
-
-#: src/gtklog.c:422
+#: src/gtklog.c:309
msgid ""
-"System events will only be logged if the <span style=\"italic\">Log all "
-"status changes to system log</span> preference is enabled."
+"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
+"log\" preference is enabled."
msgstr ""
-#: src/gtklog.c:426
+#: src/gtklog.c:313
msgid ""
-"Instant messages will only be logged if the <span style=\"italic\">Log all "
-"instant messages</span> preference is enabled."
+"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
+"preference is enabled."
msgstr ""
-#: src/gtklog.c:429
+#: src/gtklog.c:316
msgid ""
-"Chats will only be logged if the <span style=\"italic\">Log all chats "
-"preference</span> is enabled."
+"Chats will only be logged if the \"Log all chats preference\" is enabled."
msgstr ""
-#: src/gtklog.c:434
-msgid "No logs were found."
+#: src/gtklog.c:320
+msgid "No logs were found"
msgstr ""
-#: src/gtklog.c:480
+#: src/gtklog.c:396
+#, fuzzy
+msgid "Total log size:"
+msgstr "로그 크기 순"
+
+#: src/gtklog.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Conversations in %s"
msgstr "%s님과의 대화"
-#: src/gtklog.c:488 src/gtklog.c:539
+#: src/gtklog.c:480 src/gtklog.c:531
#, c-format
msgid "Conversations with %s"
msgstr "%s님과의 대화"
-#: src/gtklog.c:564
+#: src/gtklog.c:556
msgid "System Log"
msgstr "시스템 로그"
@@ -3435,7 +3459,6 @@ msgid ""
"Gaim %s\n"
"Usage: %s [OPTION]...\n"
"\n"
-" -a, --acct display account editor window\n"
" -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
" -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
@@ -3445,6 +3468,15 @@ msgid ""
" -v, --version display the current version and exit\n"
msgstr ""
+#. TODO: Should save the previous status as a transient status?
+#. Save the newly selected status to prefs.xml and status.xml
+#: src/gtkmain.c:676 src/gtkmain.c:678 src/gtkmain.c:681
+#: src/gtkstatusbox.c:661 src/gtkstatusbox.c:663 src/gtkstatusbox.c:666
+#: src/status.c:1696
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "그놈 기본"
+
#. Descriptive label
#: src/gtknotify.c:275
#, c-format
@@ -3488,7 +3520,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Results"
msgstr ""
-#: src/gtknotify.c:643 src/protocols/oscar/oscar.c:4864
+#: src/gtknotify.c:643 src/protocols/oscar/oscar.c:4858
#, fuzzy, c-format
msgid "Info for %s"
msgstr "%s의 ICQ 정보"
@@ -3687,49 +3719,32 @@ msgstr "아이콘"
msgid "Description"
msgstr "설명"
-#: src/gtkprefs.c:786
-msgid "Buddy List Sorting"
-msgstr "친구 목록 정렬"
-
-#: src/gtkprefs.c:795
-msgid "_Sorting:"
-msgstr "정렬(_S):"
-
-#: src/gtkprefs.c:800
-msgid "Buddy Display"
-msgstr "친구 보여주기"
-
-#: src/gtkprefs.c:801
-#, fuzzy
-msgid "Show more buddy details"
-msgstr "사용자 정보 보이기"
-
-#: src/gtkprefs.c:839
+#: src/gtkprefs.c:805
msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages"
msgstr "모르는 슬래시 명령이면 일반 메시지로 보냄(_S)"
-#: src/gtkprefs.c:841
+#: src/gtkprefs.c:807
#, fuzzy
msgid "Show _formatting on incoming messages"
msgstr "꾸밈 도구모음 보임(_F)"
-#: src/gtkprefs.c:843
+#: src/gtkprefs.c:809
msgid "Show buddy _icons"
msgstr "친구 아이콘 보여주기(_I)"
-#: src/gtkprefs.c:845
+#: src/gtkprefs.c:811
msgid "Enable buddy ic_on animation"
msgstr "친구 아이콘 애니메이션 켬(_O)"
-#: src/gtkprefs.c:847
+#: src/gtkprefs.c:813
msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
msgstr "타이핑할 때 친구에게 알림(_N)"
-#: src/gtkprefs.c:850
+#: src/gtkprefs.c:816
msgid "_Highlight misspelled words"
msgstr "틀린 철자를 강조(_H)"
-#: src/gtkprefs.c:868
+#: src/gtkprefs.c:834
msgid ""
"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
"that support formatting. :)"
@@ -3738,163 +3753,164 @@ msgstr ""
"로 보입니다. :)"
#. All the tab options!
-#: src/gtkprefs.c:890
+#: src/gtkprefs.c:856
msgid "Tab Options"
msgstr "탭 옵션"
-#: src/gtkprefs.c:892
+#: src/gtkprefs.c:858
msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
msgstr "메신저와 채팅을 탭 창에서 보여줌(_T)"
-#: src/gtkprefs.c:906
+#: src/gtkprefs.c:872
msgid "Show close b_utton on tabs"
msgstr "탭에 닫기 단추 보여줌(_C)"
-#: src/gtkprefs.c:912
+#: src/gtkprefs.c:878
#, fuzzy
msgid "_Placement:"
msgstr "탭 위치(_L):"
-#: src/gtkprefs.c:914
+#: src/gtkprefs.c:880
msgid "Top"
msgstr "위"
-#: src/gtkprefs.c:915
+#: src/gtkprefs.c:881
msgid "Bottom"
msgstr "아래"
-#: src/gtkprefs.c:916
+#: src/gtkprefs.c:882
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
-#: src/gtkprefs.c:917
+#: src/gtkprefs.c:883
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
-#: src/gtkprefs.c:919
+#: src/gtkprefs.c:885
msgid "Left Vertical"
msgstr ""
-#: src/gtkprefs.c:920
+#: src/gtkprefs.c:886
msgid "Right Vertical"
msgstr ""
-#: src/gtkprefs.c:925
+#: src/gtkprefs.c:891
#, fuzzy
msgid "N_ew conversations:"
msgstr "대화 닫기"
-#: src/gtkprefs.c:976 src/protocols/oscar/oscar.c:779
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5951
+#: src/gtkprefs.c:942 src/protocols/oscar/oscar.c:779
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5959
msgid "IP Address"
msgstr "IP 주소"
-#: src/gtkprefs.c:978
+#: src/gtkprefs.c:944
#, fuzzy
msgid "STUN Server:"
msgstr "서버(_S):"
-#: src/gtkprefs.c:980
+#: src/gtkprefs.c:946
msgid "_Autodetect IP Address"
msgstr "IP 주소 바로 찾기(_A)"
-#: src/gtkprefs.c:989
+#: src/gtkprefs.c:955
msgid "Public _IP:"
msgstr "공개 _IP:"
-#: src/gtkprefs.c:1013
+#: src/gtkprefs.c:979
msgid "Ports"
msgstr "포트"
-#: src/gtkprefs.c:1016
+#: src/gtkprefs.c:982
msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
msgstr "받아들일 포트 범위를 수동으로 지정(_M)"
-#: src/gtkprefs.c:1019
+#: src/gtkprefs.c:985
msgid "_Start Port:"
msgstr "시작 포트(_P):"
-#: src/gtkprefs.c:1026
+#: src/gtkprefs.c:992
msgid "_End Port:"
msgstr "끝 포트(_E):"
-#: src/gtkprefs.c:1033
+#: src/gtkprefs.c:999
msgid "Proxy Server"
msgstr "프록시 서버"
-#: src/gtkprefs.c:1037
+#: src/gtkprefs.c:1003
msgid "No proxy"
msgstr "프록시 사용 안함"
-#: src/gtkprefs.c:1093
+#: src/gtkprefs.c:1059
msgid "_User:"
msgstr "사용자(_U):"
-#: src/gtkprefs.c:1153
+#: src/gtkprefs.c:1119
msgid "Epiphany"
msgstr ""
-#: src/gtkprefs.c:1154
+#: src/gtkprefs.c:1120
msgid "Firebird"
msgstr "불새"
-#: src/gtkprefs.c:1155
+#: src/gtkprefs.c:1121
msgid "Firefox"
msgstr "불여우"
-#: src/gtkprefs.c:1156
+#: src/gtkprefs.c:1122
msgid "Galeon"
msgstr "갈레온"
-#: src/gtkprefs.c:1157
-msgid "Gnome Default"
+#: src/gtkprefs.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Default"
msgstr "그놈 기본"
-#: src/gtkprefs.c:1158
+#: src/gtkprefs.c:1124
msgid "Konqueror"
msgstr "컨쿼러"
-#: src/gtkprefs.c:1159
+#: src/gtkprefs.c:1125
msgid "Mozilla"
msgstr "모질라"
-#: src/gtkprefs.c:1160
+#: src/gtkprefs.c:1126
msgid "Netscape"
msgstr "넷스케이프"
-#: src/gtkprefs.c:1161
+#: src/gtkprefs.c:1127
msgid "Opera"
msgstr "오페라"
-#: src/gtkprefs.c:1170
+#: src/gtkprefs.c:1136
msgid "Manual"
msgstr "수동"
-#: src/gtkprefs.c:1223
+#: src/gtkprefs.c:1189
msgid "Browser Selection"
msgstr "브라우저 선택"
-#: src/gtkprefs.c:1227
+#: src/gtkprefs.c:1193
msgid "_Browser:"
msgstr "브라우저(_B):"
-#: src/gtkprefs.c:1235
+#: src/gtkprefs.c:1201
msgid "_Open link in:"
msgstr "브라우저에서 바로가기 열기(_O):"
-#: src/gtkprefs.c:1237
+#: src/gtkprefs.c:1203
msgid "Browser default"
msgstr "기본 브라우저"
-#: src/gtkprefs.c:1238
+#: src/gtkprefs.c:1204
msgid "Existing window"
msgstr "열려있는 창"
-#: src/gtkprefs.c:1240
+#: src/gtkprefs.c:1206
msgid "New tab"
msgstr "새 탭"
-#: src/gtkprefs.c:1254
+#: src/gtkprefs.c:1220
#, c-format
msgid ""
"_Manual:\n"
@@ -3903,57 +3919,57 @@ msgstr ""
"수동(_M):\n"
"(%s은(는) URL)"
-#: src/gtkprefs.c:1290 src/gtkprefs.c:1767
+#: src/gtkprefs.c:1256 src/gtkprefs.c:1738
msgid "Logging"
msgstr "기록"
-#: src/gtkprefs.c:1293
+#: src/gtkprefs.c:1259
msgid "Log _Format:"
msgstr "기록 양식(_F):"
-#: src/gtkprefs.c:1298
+#: src/gtkprefs.c:1264
#, fuzzy
msgid "Log all _instant messages"
msgstr "모든 메신저 대화를 기록(_L)"
-#: src/gtkprefs.c:1300
+#: src/gtkprefs.c:1266
msgid "Log all c_hats"
msgstr "모든 대화를 기록(_H)"
-#: src/gtkprefs.c:1302
+#: src/gtkprefs.c:1268
msgid "Log all _status changes to system log"
msgstr ""
-#: src/gtkprefs.c:1434
+#: src/gtkprefs.c:1400
msgid "Sound Selection"
msgstr "소리 선택"
-#: src/gtkprefs.c:1488
+#: src/gtkprefs.c:1454
msgid "Sound Method"
msgstr "소리 연주 방식"
-#: src/gtkprefs.c:1489
+#: src/gtkprefs.c:1455
msgid "_Method:"
msgstr "방식(_M):"
-#: src/gtkprefs.c:1491
+#: src/gtkprefs.c:1457
msgid "Console beep"
msgstr "비프음"
-#: src/gtkprefs.c:1493
+#: src/gtkprefs.c:1459
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
-#: src/gtkprefs.c:1498
+#: src/gtkprefs.c:1464
msgid "Command"
msgstr "명령"
-#: src/gtkprefs.c:1499
+#: src/gtkprefs.c:1465
#, fuzzy
msgid "No sounds"
msgstr "소리"
-#: src/gtkprefs.c:1507
+#: src/gtkprefs.c:1473
#, c-format
msgid ""
"Sound c_ommand:\n"
@@ -3962,110 +3978,114 @@ msgstr ""
"소리 낼 명령어(_O):\n"
"(%s은(는) 파일 이름)"
-#: src/gtkprefs.c:1533
+#: src/gtkprefs.c:1499
msgid "Sound Options"
msgstr "소리 옵션"
-#: src/gtkprefs.c:1534
+#: src/gtkprefs.c:1500
msgid "Sounds when conversation has _focus"
msgstr "대화창이 활성화 될 때 소리(_F)"
-#: src/gtkprefs.c:1536
+#: src/gtkprefs.c:1502
msgid "_Sounds while away"
msgstr "자리비움시 소리 냄(_S)"
-#: src/gtkprefs.c:1546
+#: src/gtkprefs.c:1512
msgid "Sound Events"
msgstr "소리"
-#: src/gtkprefs.c:1597
+#: src/gtkprefs.c:1563
msgid "Play"
msgstr "듣기"
-#: src/gtkprefs.c:1604
+#: src/gtkprefs.c:1570
msgid "Event"
msgstr "이벤트"
-#: src/gtkprefs.c:1623
+#: src/gtkprefs.c:1589
msgid "Test"
msgstr "테스트"
-#: src/gtkprefs.c:1627
+#: src/gtkprefs.c:1593
msgid "Reset"
msgstr "리셋"
-#: src/gtkprefs.c:1631
+#: src/gtkprefs.c:1597
msgid "Choose..."
msgstr "고르기..."
-#: src/gtkprefs.c:1685 src/gtkstatusbox.c:288 src/protocols/irc/irc.c:176
+#: src/gtkprefs.c:1651 src/gtkstatusbox.c:295
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:240 src/protocols/irc/irc.c:176
#: src/protocols/irc/msgs.c:221 src/protocols/jabber/buddy.c:1093
#: src/protocols/jabber/jabber.c:1055 src/protocols/msn/msn.c:577
#: src/protocols/novell/novell.c:2825 src/protocols/novell/novell.c:2959
#: src/protocols/novell/novell.c:3041 src/protocols/oscar/oscar.c:707
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6510 src/protocols/oscar/oscar.c:6579
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7604 src/protocols/oscar/oscar.c:7758
-#: src/protocols/silc/buddy.c:1417 src/protocols/silc/silc.c:52
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3234 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2259
-#: src/status.c:158
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6516 src/protocols/oscar/oscar.c:6585
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7610 src/protocols/oscar/oscar.c:7764
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:2764 src/protocols/silc/buddy.c:1417
+#: src/protocols/silc/silc.c:52 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3225
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2259 src/status.c:158
msgid "Away"
msgstr "자리비움"
-#: src/gtkprefs.c:1686
+#: src/gtkprefs.c:1652
msgid "_Queue new messages when away"
msgstr "자리비움 중에 오는 새 메시지 쌓음(_Q)"
-#: src/gtkprefs.c:1689
+#: src/gtkprefs.c:1655
msgid "_Auto-reply:"
msgstr "자동 응답(_A):"
-#: src/gtkprefs.c:1692
+#: src/gtkprefs.c:1658
msgid "When away"
msgstr "자리비움일 때"
-#: src/gtkprefs.c:1693
+#: src/gtkprefs.c:1659
#, fuzzy
msgid "When both away and idle"
msgstr "자리비움이거나 사용안함 상태"
-#: src/gtkprefs.c:1696
+#: src/gtkprefs.c:1662
#, fuzzy
msgid "_Report idle time"
msgstr "사용 안한 시간 보여주기(_T)"
-#: src/gtkprefs.c:1699
+#: src/gtkprefs.c:1665
msgid "Auto-away"
msgstr "자동으로 자리비움"
-#: src/gtkprefs.c:1700
-msgid "Set away _when idle"
+#: src/gtkprefs.c:1666
+#, fuzzy
+msgid "Change status when _idle"
msgstr "사용안함 상태시 자리비움 표시(_W)"
-#: src/gtkprefs.c:1704
-msgid "_Minutes before setting away:"
+#: src/gtkprefs.c:1670
+#, fuzzy
+msgid "_Minutes before changing status:"
msgstr "다음 시간(분) 후에 자리비움 표시(_M):"
-#: src/gtkprefs.c:1712
-msgid "Away m_essage:"
-msgstr "자리비움 메시지(_E):"
+#: src/gtkprefs.c:1678
+#, fuzzy
+msgid "Change _status to:"
+msgstr "바꿀 주소:"
-#: src/gtkprefs.c:1757
+#: src/gtkprefs.c:1728
msgid "Smiley Themes"
msgstr "스마일리 테마"
-#: src/gtkprefs.c:1758
+#: src/gtkprefs.c:1729
msgid "Sounds"
msgstr "소리"
-#: src/gtkprefs.c:1759 src/protocols/silc/silc.c:1589
+#: src/gtkprefs.c:1730 src/protocols/silc/silc.c:1589
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
-#: src/gtkprefs.c:1764
+#: src/gtkprefs.c:1735
msgid "Browser"
msgstr "브라우저"
-#: src/gtkprefs.c:1768
+#: src/gtkprefs.c:1739
msgid "Away / Idle"
msgstr "자리비움 / 사용안함"
@@ -4157,42 +4177,42 @@ msgstr "정말 %s님을 차단할까요?"
#. *
#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
#.
-#: src/gtkrequest.c:258 src/protocols/msn/dialog.c:113
+#: src/gtkrequest.c:259 src/protocols/msn/dialog.c:113
#: src/protocols/msn/msn.c:553 src/protocols/msn/msn.c:556
#: src/protocols/novell/novell.c:1902 src/protocols/silc/buddy.c:312
#: src/protocols/silc/pk.c:117 src/request.h:1322
msgid "Yes"
msgstr "확인"
-#: src/gtkrequest.c:259 src/protocols/msn/dialog.c:114
+#: src/gtkrequest.c:260 src/protocols/msn/dialog.c:114
#: src/protocols/msn/msn.c:553 src/protocols/msn/msn.c:556
#: src/protocols/novell/novell.c:1903 src/protocols/silc/buddy.c:313
#: src/protocols/silc/pk.c:118 src/request.h:1322
msgid "No"
msgstr "취소"
-#: src/gtkrequest.c:262
+#: src/gtkrequest.c:263
msgid "Apply"
msgstr "적용"
-#: src/gtkrequest.c:263 src/protocols/msn/msn.c:357
+#: src/gtkrequest.c:264 src/protocols/msn/msn.c:357
#: src/protocols/silc/util.c:335
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: src/gtkrequest.c:1795
+#: src/gtkrequest.c:1796
msgid "That file already exists"
msgstr "같은 파일이 이미 존재함"
-#: src/gtkrequest.c:1796
+#: src/gtkrequest.c:1797
msgid "Would you like to overwrite it?"
msgstr "정말 덮어 쓸까요?"
-#: src/gtkrequest.c:1838 src/gtkrequest.c:1879
+#: src/gtkrequest.c:1839 src/gtkrequest.c:1880
msgid "Save File..."
msgstr "파일 저장..."
-#: src/gtkrequest.c:1839 src/gtkrequest.c:1880
+#: src/gtkrequest.c:1840 src/gtkrequest.c:1881
msgid "Open File..."
msgstr "파일 열기..."
@@ -4205,65 +4225,76 @@ msgstr "방 목록"
msgid "_Get List"
msgstr "목록 가져오기(_G)"
-#: src/gtksavedstatuses.c:317 src/protocols/jabber/buddy.c:264
+#: src/gtksavedstatuses.c:362 src/protocols/jabber/buddy.c:264
#: src/protocols/jabber/buddy.c:805 src/protocols/novell/novell.c:1460
msgid "Title"
msgstr "제목"
-#: src/gtksavedstatuses.c:332
+#: src/gtksavedstatuses.c:377
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/gtksavedstatuses.c:343 src/protocols/gg/gg.c:1083
+#: src/gtksavedstatuses.c:388 src/protocols/bonjour/bonjour.c:234
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:241 src/protocols/gg/gg.c:1083
#: src/protocols/gg/gg.c:1088 src/protocols/gg/gg.c:1097
#: src/protocols/gg/gg.c:1107 src/protocols/gg/gg.c:1112
#: src/protocols/irc/irc.c:177 src/protocols/jabber/jabber.c:1032
#: src/protocols/jabber/jabber.c:1040 src/protocols/jabber/jabber.c:1048
#: src/protocols/jabber/jabber.c:1056 src/protocols/jabber/jabber.c:1064
#: src/protocols/jabber/jabber.c:1072 src/protocols/novell/novell.c:2845
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7752 src/protocols/oscar/oscar.c:7759
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3202 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3235
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7758 src/protocols/oscar/oscar.c:7765
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:2759
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:2765
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:2771 src/protocols/simple/simple.c:255
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3220 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3226
#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2260
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "메시지(_M):"
-#: src/gtksavedstatuses.c:406
+#: src/gtksavedstatuses.c:451
#, fuzzy
msgid "Saved Statuses"
msgstr "서버 주소"
-#: src/gtksavedstatuses.c:527
+#. Use button
+#. TODO: It might be better if the button said "Use" or "Activate"
+#: src/gtksavedstatuses.c:477
+#, fuzzy
+msgid "_Use"
+msgstr "사용(_U)"
+
+#: src/gtksavedstatuses.c:584
msgid "Title already in use. You must choose a unique title."
msgstr ""
-#: src/gtksavedstatuses.c:618
+#: src/gtksavedstatuses.c:675
#, fuzzy
msgid "Custom status"
msgstr "상태 순"
-#: src/gtksavedstatuses.c:721 src/protocols/gg/gg.c:1064
+#: src/gtksavedstatuses.c:778 src/protocols/gg/gg.c:1064
#: src/protocols/gg/gg.c:1069 src/protocols/jabber/buddy.c:626
#: src/protocols/jabber/buddy.c:633 src/protocols/jabber/buddy.c:644
#: src/protocols/jabber/jabber.c:1005 src/protocols/msn/msn.c:544
#: src/protocols/novell/novell.c:2844 src/protocols/novell/novell.c:2848
#: src/protocols/oscar/oscar.c:762 src/protocols/oscar/oscar.c:767
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2783
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2787
msgid "Status"
msgstr "상태"
-#: src/gtksavedstatuses.c:740
+#: src/gtksavedstatuses.c:797
#, fuzzy
msgid "_Title:"
msgstr "제목"
-#: src/gtksavedstatuses.c:760
+#: src/gtksavedstatuses.c:817
#, fuzzy
msgid "_Status:"
msgstr "상태:"
#. Custom status message expander
-#: src/gtksavedstatuses.c:795
+#: src/gtksavedstatuses.c:852
msgid "Use a _different status for some accounts"
msgstr ""
@@ -4326,29 +4357,30 @@ msgid ""
"launched: %s"
msgstr "설정된 명령(%s)이 실행될 수 없어 소리를 낼 수 없습니다."
-#: src/gtkstatusbox.c:190
+#: src/gtkstatusbox.c:197
#, fuzzy
msgid "Typing"
msgstr "기록"
#. connect to the server
-#: src/gtkstatusbox.c:193 src/protocols/irc/irc.c:258
+#: src/gtkstatusbox.c:200 src/protocols/irc/irc.c:258
#: src/protocols/jabber/jabber.c:838 src/protocols/msn/session.c:362
#: src/protocols/napster/napster.c:525 src/protocols/novell/novell.c:2164
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1824 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2451
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1546
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1816 src/protocols/simple/simple.c:1276
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2455 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1546
msgid "Connecting"
msgstr "연결하는 중"
#. hacks
-#: src/gtkstatusbox.c:287 src/protocols/irc/irc.c:172
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1039 src/protocols/msn/msn.c:573
-#: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/msn/state.c:30
-#: src/protocols/msn/state.c:37 src/protocols/msn/state.c:38
-#: src/protocols/novell/novell.c:2822 src/protocols/novell/novell.c:2956
-#: src/protocols/novell/novell.c:3039 src/protocols/oscar/oscar.c:808
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7751 src/protocols/silc/silc.c:48
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3196 src/status.c:155
+#: src/gtkstatusbox.c:294 src/protocols/bonjour/bonjour.c:233
+#: src/protocols/irc/irc.c:172 src/protocols/jabber/jabber.c:1039
+#: src/protocols/msn/msn.c:573 src/protocols/msn/state.c:29
+#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/msn/state.c:37
+#: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2822
+#: src/protocols/novell/novell.c:2956 src/protocols/novell/novell.c:3039
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:808 src/protocols/oscar/oscar.c:7757
+#: src/protocols/simple/simple.c:253 src/protocols/silc/silc.c:48
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3214 src/status.c:155
msgid "Available"
msgstr "메시지 받을 수 있음"
@@ -4356,58 +4388,52 @@ msgstr "메시지 받을 수 있음"
#. * Without this selecting Invisible as own status doesn't
#. * work. It's not used and not needed to show status of buddies.
#.
-#: src/gtkstatusbox.c:289 src/protocols/gg/gg.c:1096
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:711 src/protocols/oscar/oscar.c:7765
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2629 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3239
+#: src/gtkstatusbox.c:296 src/protocols/gg/gg.c:1096
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:711 src/protocols/oscar/oscar.c:7771
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2633 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3257
msgid "Invisible"
msgstr "보이지 않도록 함"
-#: src/gtkstatusbox.c:290 src/protocols/gg/gg.c:1082
-#: src/protocols/irc/irc.c:168 src/protocols/jabber/buddy.c:1087
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1032 src/protocols/msn/msn.c:569
-#: src/protocols/napster/napster.c:573 src/protocols/novell/novell.c:2834
-#: src/protocols/novell/novell.c:2953 src/protocols/oscar/oscar.c:769
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7585 src/protocols/oscar/oscar.c:7746
-#: src/protocols/silc/silc.c:46 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2633
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3193 src/status.c:154
+#: src/gtkstatusbox.c:297 src/protocols/bonjour/bonjour.c:228
+#: src/protocols/gg/gg.c:1082 src/protocols/irc/irc.c:168
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:1087 src/protocols/jabber/jabber.c:1032
+#: src/protocols/msn/msn.c:569 src/protocols/napster/napster.c:573
+#: src/protocols/novell/novell.c:2834 src/protocols/novell/novell.c:2953
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/oscar/oscar.c:7591
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7752 src/protocols/sametime/sametime.c:2754
+#: src/protocols/simple/simple.c:249 src/protocols/silc/silc.c:46
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2637 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3211
+#: src/status.c:154
msgid "Offline"
msgstr "오프라인"
-#: src/gtkstatusbox.c:292
+#: src/gtkstatusbox.c:299
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "사용자정의"
-#: src/gtkstatusbox.c:293
+#: src/gtkstatusbox.c:300
#, fuzzy
msgid "Saved..."
msgstr "파일 저장..."
-#. TODO: Should save the previous status as a transient status?
-#. Save the newly selected status to prefs.xml and status.xml
-#: src/gtkstatusbox.c:655 src/gtkstatusbox.c:657 src/gtkstatusbox.c:660
-#: src/status.c:1696
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "그놈 기본"
-
-#: src/gtkstock.c:118
+#: src/gtkstock.c:117
msgid "_Alias"
msgstr "별칭(_A)"
-#: src/gtkstock.c:120
+#: src/gtkstock.c:119
msgid "_Invite"
msgstr "초대(_I)"
-#: src/gtkstock.c:121
+#: src/gtkstock.c:120
msgid "_Modify"
msgstr "고치기(_S)"
-#: src/gtkstock.c:122
+#: src/gtkstock.c:121
msgid "_Open Mail"
msgstr "편지 열기(_O)"
-#: src/gtkstock.c:124
+#: src/gtkstock.c:123
msgid "_Warn"
msgstr "경고(_W)"
@@ -4548,6 +4574,78 @@ msgstr "게임이 플러그인을 읽어들일 수 없습니다."
msgid "The required plugin %s was unable to load."
msgstr "%s 플러그인을 읽어들일 수 없습니다."
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:298 src/protocols/msn/msn.c:546
+#: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5064 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2635
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:660
+msgid "Idle"
+msgstr "사용안함"
+
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Status:</b> %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"<b>상태</b>: Awesome"
+
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Message:</b> %s"
+msgstr "<b>상태:</b> %s"
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#. * summary
+#. * description
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:388 src/protocols/bonjour/bonjour.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Bonjour Protocol Plugin"
+msgstr "야후 프로토콜 플러그인"
+
+#. Creating the user splits
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Host name"
+msgstr "이름:"
+
+#. Creating the options for the protocol
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:421 src/protocols/irc/irc.c:822
+#: src/protocols/msn/msn.c:1968 src/protocols/napster/napster.c:712
+#: src/protocols/silc/silc.c:1597
+msgid "Port"
+msgstr "포트"
+
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:424 src/protocols/gg/gg.c:405
+#, fuzzy
+msgid "First name"
+msgstr "성:"
+
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:427 src/protocols/gg/gg.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Last name"
+msgstr "이름:"
+
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.c:430 src/protocols/jabber/buddy.c:261
+#: src/protocols/jabber/buddy.c:772 src/protocols/jabber/buddy.c:780
+#: src/protocols/silc/silc.c:661 src/protocols/silc/util.c:511
+#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:995
+msgid "Email"
+msgstr "메일"
+
+#: src/protocols/bonjour/bonjour.h:35
+msgid "Bonjour"
+msgstr ""
+
#: src/protocols/gg/gg.c:136 src/protocols/gg/gg.c:155
#, fuzzy
msgid "Save Buddylist..."
@@ -4611,17 +4709,7 @@ msgstr ""
msgid "Registration completed successfully!"
msgstr "등록 성공"
-#: src/protocols/gg/gg.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Last name"
-msgstr "이름:"
-
-#: src/protocols/gg/gg.c:405
-#, fuzzy
-msgid "First name"
-msgstr "성:"
-
-#: src/protocols/gg/gg.c:409 src/protocols/gg/gg.c:1664
+#: src/protocols/gg/gg.c:409 src/protocols/gg/gg.c:1665
#: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:698
#: src/protocols/jabber/buddy.c:1341 src/protocols/jabber/jabber.c:648
#: src/protocols/msn/msn.c:1394 src/protocols/silc/buddy.c:1480
@@ -4631,7 +4719,7 @@ msgid "Nickname"
msgstr "대화명"
#: src/protocols/gg/gg.c:413 src/protocols/jabber/jabber.c:668
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5998 src/protocols/oscar/oscar.c:6006
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6006 src/protocols/oscar/oscar.c:6014
msgid "City"
msgstr "시/군"
@@ -4645,7 +4733,7 @@ msgid "Only online"
msgstr "연결"
#: src/protocols/gg/gg.c:430 src/protocols/gg/gg.c:431
-#: src/protocols/gg/gg.c:1509
+#: src/protocols/gg/gg.c:1510
#, fuzzy
msgid "Find buddies"
msgstr "사용안하는 친구를 회색으로(_D)"
@@ -4693,23 +4781,23 @@ msgstr "방 목록을 처리할 수 없습니다."
msgid "Current password"
msgstr "열쇠글이 틀렸습니다."
-#: src/protocols/gg/gg.c:555 src/protocols/gg/gg.c:1475
+#: src/protocols/gg/gg.c:555 src/protocols/gg/gg.c:1476
#: src/protocols/jabber/jabber.c:632 src/protocols/jabber/jabber.c:1150
msgid "Password"
msgstr "열쇠글"
-#: src/protocols/gg/gg.c:559 src/protocols/gg/gg.c:1479
+#: src/protocols/gg/gg.c:559 src/protocols/gg/gg.c:1480
#, fuzzy
msgid "Password (retype)"
msgstr "열쇠글 보냄"
-#: src/protocols/gg/gg.c:563 src/protocols/gg/gg.c:1483
+#: src/protocols/gg/gg.c:563 src/protocols/gg/gg.c:1484
#, fuzzy
msgid "Enter current token"
msgstr "%s님은 현재 로그인하지 않았습니다."
#. original size: 60x24
-#: src/protocols/gg/gg.c:568 src/protocols/gg/gg.c:1488
+#: src/protocols/gg/gg.c:568 src/protocols/gg/gg.c:1489
#, fuzzy
msgid "Current token"
msgstr "인증 중"
@@ -4762,7 +4850,7 @@ msgstr "찾은 결과를 얻을 수 없음"
#.
#: src/protocols/gg/gg.c:1087 src/protocols/jabber/buddy.c:1089
#: src/protocols/napster/napster.c:578 src/protocols/oscar/oscar.c:713
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2635 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2252
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2639 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2252
msgid "Online"
msgstr "연결"
@@ -4774,7 +4862,7 @@ msgstr "연결"
#: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/novell/novell.c:2828
#: src/protocols/novell/novell.c:2962 src/protocols/novell/novell.c:3044
#: src/protocols/silc/buddy.c:1421 src/protocols/silc/silc.c:54
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2613 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3209
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2617 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3233
msgid "Busy"
msgstr "다른 용무 중"
@@ -4797,69 +4885,69 @@ msgstr "차단"
msgid "Chat _name:"
msgstr "이름:"
-#: src/protocols/gg/gg.c:1182
+#: src/protocols/gg/gg.c:1183
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "연결이 끊겼습니다."
-#: src/protocols/gg/gg.c:1356
+#: src/protocols/gg/gg.c:1357
#, fuzzy
msgid "Chat error"
msgstr "읽기 오류"
-#: src/protocols/gg/gg.c:1357
+#: src/protocols/gg/gg.c:1358
#, fuzzy
msgid "This chat name is already in use"
msgstr "같은 파일이 이미 존재함"
-#: src/protocols/gg/gg.c:1434
+#: src/protocols/gg/gg.c:1435
#, fuzzy
msgid "Not connected to the server."
msgstr "서버와 연결이 끊겼습니다."
-#: src/protocols/gg/gg.c:1455
+#: src/protocols/gg/gg.c:1456
msgid "Token Error: Unable to fetch the token.\n"
msgstr ""
-#: src/protocols/gg/gg.c:1471
+#: src/protocols/gg/gg.c:1472
#, fuzzy
msgid "e-Mail"
msgstr "메일"
-#: src/protocols/gg/gg.c:1494 src/protocols/gg/gg.c:1495
+#: src/protocols/gg/gg.c:1495 src/protocols/gg/gg.c:1496
#, fuzzy
msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
msgstr "새 재버 계정 등록"
-#: src/protocols/gg/gg.c:1496
+#: src/protocols/gg/gg.c:1497
msgid "Please, fill in the following fields"
msgstr ""
-#: src/protocols/gg/gg.c:1514
+#: src/protocols/gg/gg.c:1515
#, fuzzy
msgid "Change password"
msgstr "열쇠글 바꾸기"
-#: src/protocols/gg/gg.c:1519
+#: src/protocols/gg/gg.c:1520
#, fuzzy
msgid "Upload buddylist to Server"
msgstr "친구 목록을 서버로 보내기"
-#: src/protocols/gg/gg.c:1522
+#: src/protocols/gg/gg.c:1523
#, fuzzy
msgid "Download buddylist from Server"
msgstr "서버에서 친구 목록 지우기"
-#: src/protocols/gg/gg.c:1525
+#: src/protocols/gg/gg.c:1526
#, fuzzy
msgid "Delete buddylist from Server"
msgstr "서버에서 친구 목록 지우기"
-#: src/protocols/gg/gg.c:1528
+#: src/protocols/gg/gg.c:1529
msgid "Save buddylist to file"
msgstr ""
-#: src/protocols/gg/gg.c:1531
+#: src/protocols/gg/gg.c:1532
#, fuzzy
msgid "Load buddylist from file"
msgstr "서버에서 친구 목록 가져오기"
@@ -4875,16 +4963,16 @@ msgstr "서버에서 친구 목록 가져오기"
#. id
#. name
#. version
-#: src/protocols/gg/gg.c:1616
+#: src/protocols/gg/gg.c:1617
msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
msgstr "가두-가두 프로토콜 플러그인"
#. summary
-#: src/protocols/gg/gg.c:1617
+#: src/protocols/gg/gg.c:1618
msgid "Polish popular IM"
msgstr ""
-#: src/protocols/gg/gg.c:1664
+#: src/protocols/gg/gg.c:1665
#, fuzzy
msgid "Gadu-Gadu User"
msgstr "가두-가두 검색 엔진"
@@ -4894,13 +4982,13 @@ msgstr "가두-가두 검색 엔진"
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "알려지지 않은 명령: %s"
-#: src/protocols/irc/cmds.c:463 src/protocols/jabber/chat.c:592
+#: src/protocols/irc/cmds.c:468 src/protocols/jabber/chat.c:592
#: src/protocols/silc/silc.c:1021
#, c-format
msgid "current topic is: %s"
msgstr "현재 토픽: %s"
-#: src/protocols/irc/cmds.c:467 src/protocols/jabber/chat.c:596
+#: src/protocols/irc/cmds.c:472 src/protocols/jabber/chat.c:596
#: src/protocols/silc/silc.c:1025
msgid "No topic is set"
msgstr "토픽이 없음"
@@ -4959,12 +5047,13 @@ msgstr ""
msgid "SSL support unavailable"
msgstr "SSL이 지원되지 않음"
-#: src/protocols/irc/irc.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:277 src/protocols/simple/simple.c:383
+#: src/protocols/simple/simple.c:1219
msgid "Couldn't create socket"
msgstr "소켓을 만들 수 없음"
#: src/protocols/irc/irc.c:348 src/protocols/jabber/jabber.c:306
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1744 src/protocols/oscar/oscar.c:1820
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1744 src/protocols/oscar/oscar.c:1812
msgid "Couldn't connect to host"
msgstr "호스트에 연결할 수 없습니다."
@@ -4990,15 +5079,6 @@ msgstr "사용자"
msgid "Topic"
msgstr "주제"
-#: src/protocols/irc/irc.c:730
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: src/protocols/irc/irc.c:734
-#, fuzzy
-msgid "Quit message"
-msgstr "(1 메시지)"
-
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -5007,42 +5087,42 @@ msgstr "(1 메시지)"
#. *< id
#. *< name
#. *< version
-#: src/protocols/irc/irc.c:820
+#: src/protocols/irc/irc.c:799
msgid "IRC Protocol Plugin"
msgstr "IRC 프로토콜 플러그인"
#. * summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:821
+#: src/protocols/irc/irc.c:800
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "좀 덜 나쁜 IRC 프로토콜 플러그인"
-#: src/protocols/irc/irc.c:840 src/protocols/irc/msgs.c:233
+#: src/protocols/irc/irc.c:819 src/protocols/irc/msgs.c:233
#: src/protocols/jabber/jabber.c:1708 src/protocols/napster/napster.c:707
-#: src/protocols/silc/ops.c:1028 src/protocols/silc/ops.c:1130
+#: src/protocols/simple/simple.c:1428 src/protocols/silc/ops.c:1028
+#: src/protocols/silc/ops.c:1130
msgid "Server"
msgstr "서버"
-#: src/protocols/irc/irc.c:843 src/protocols/msn/msn.c:1968
-#: src/protocols/napster/napster.c:712 src/protocols/silc/silc.c:1597
-msgid "Port"
-msgstr "포트"
-
-#: src/protocols/irc/irc.c:846
+#: src/protocols/irc/irc.c:825
msgid "Encodings"
msgstr "인코딩"
-#: src/protocols/irc/irc.c:849 src/protocols/irc/msgs.c:227
+#: src/protocols/irc/irc.c:828 src/protocols/irc/msgs.c:227
#: src/protocols/jabber/jabber.c:628 src/protocols/silc/buddy.c:1483
#: src/protocols/silc/ops.c:975 src/protocols/silc/ops.c:977
#: src/protocols/silc/ops.c:1124 src/protocols/silc/ops.c:1126
msgid "Username"
msgstr "사용자이름"
-#: src/protocols/irc/irc.c:852
+#: src/protocols/irc/irc.c:831
msgid "Real name"
msgstr "실명"
-#: src/protocols/irc/irc.c:855
+#.
+#. option = gaim_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
+#. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
+#.
+#: src/protocols/irc/irc.c:839
msgid "Use SSL"
msgstr ""
@@ -5070,7 +5150,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%s:</b> %s"
msgstr ""
-#: src/protocols/irc/msgs.c:213 src/protocols/oscar/oscar.c:5944
+#: src/protocols/irc/msgs.c:213 src/protocols/oscar/oscar.c:5952
#: src/protocols/silc/ops.c:1198
msgid "Nick"
msgstr "별명"
@@ -5497,12 +5577,6 @@ msgstr "국가"
msgid "Telephone"
msgstr "전화"
-#: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:772
-#: src/protocols/jabber/buddy.c:780 src/protocols/silc/silc.c:661
-#: src/protocols/silc/util.c:511 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:995
-msgid "Email"
-msgstr "메일"
-
#: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:795
msgid "Organization Name"
msgstr "기관 이름"
@@ -5516,7 +5590,7 @@ msgid "Role"
msgstr "역할"
#: src/protocols/jabber/buddy.c:266 src/protocols/jabber/buddy.c:701
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5979
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5987
msgid "Birthday"
msgstr "생년월일"
@@ -5545,7 +5619,7 @@ msgid "Middle Name"
msgstr "중간 이름"
#: src/protocols/jabber/buddy.c:706 src/protocols/jabber/jabber.c:663
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5997 src/protocols/oscar/oscar.c:6005
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6005 src/protocols/oscar/oscar.c:6013
#: src/protocols/silc/ops.c:850
msgid "Address"
msgstr "거리 주소"
@@ -5602,7 +5676,8 @@ msgid "Extended Away"
msgstr "자리비움"
#: src/protocols/jabber/buddy.c:1097 src/protocols/jabber/jabber.c:1071
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:701 src/protocols/oscar/oscar.c:7785
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:701 src/protocols/oscar/oscar.c:7791
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:2770
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "방해금지"
@@ -5615,12 +5690,12 @@ msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users."
msgstr ""
#: src/protocols/jabber/buddy.c:1331 src/protocols/jabber/jabber.c:653
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5954 src/protocols/silc/ops.c:810
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5962 src/protocols/silc/ops.c:810
msgid "First Name"
msgstr "성"
#: src/protocols/jabber/buddy.c:1336 src/protocols/jabber/jabber.c:658
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5955
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5963
msgid "Last Name"
msgstr "이름"
@@ -5653,7 +5728,7 @@ msgstr "질의할 회의 서버 고르기"
msgid "Search Directory"
msgstr "찾기(_S):"
-#: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:7312
+#: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:7318
#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:979
msgid "_Room:"
msgstr "방(_R):"
@@ -5785,8 +5860,8 @@ msgstr "이미 가입되어 있음"
msgid "E-Mail"
msgstr "메일"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:673 src/protocols/oscar/oscar.c:5999
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6007
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:673 src/protocols/oscar/oscar.c:6007
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6015
msgid "State"
msgstr "시/도"
@@ -5821,7 +5896,7 @@ msgstr ""
#: src/protocols/jabber/jabber.c:928 src/protocols/jabber/jabber.c:1277
#: src/protocols/jabber/jabber.c:1318 src/protocols/jabber/jabber.c:1351
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:767 src/protocols/oscar/oscar.c:7583
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:767 src/protocols/oscar/oscar.c:7589
msgid "Not Authorized"
msgstr "인증 안됨"
@@ -5845,6 +5920,10 @@ msgstr ""
msgid "None (To pending)"
msgstr ""
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:982 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2780
+msgid "None"
+msgstr "보여주지 않음"
+
#: src/protocols/jabber/jabber.c:984
msgid "Subscription"
msgstr "등록"
@@ -6263,14 +6342,14 @@ msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list."
msgstr "%s(%s)님이 %s님을 친구 목록에 등록하려고 합니다."
#: src/protocols/jabber/presence.c:297 src/protocols/msn/userlist.c:100
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4608 src/protocols/oscar/oscar.c:7242
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:893
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4602 src/protocols/oscar/oscar.c:7248
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:895
msgid "Authorize"
msgstr "인증"
#: src/protocols/jabber/presence.c:298 src/protocols/msn/userlist.c:101
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4610 src/protocols/oscar/oscar.c:7243
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:895
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4604 src/protocols/oscar/oscar.c:7249
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:897
msgid "Deny"
msgstr "거부"
@@ -6521,7 +6600,7 @@ msgstr "너무 자주 친구 이름을 바꿈"
msgid "Server too busy"
msgstr "서버가 바쁨"
-#: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2764
+#: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2756
#: src/protocols/silc/ops.c:1503 src/protocols/toc/toc.c:722
msgid "Authentication failed"
msgstr "인증 실패"
@@ -6617,36 +6696,30 @@ msgid "Page"
msgstr "페이지"
#: src/protocols/msn/msn.c:544 src/protocols/msn/msn.c:551
-#: src/protocols/msn/msn.c:554 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2783
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2789
+#: src/protocols/msn/msn.c:554 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2787
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2793
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>%s:</b> %s"
msgstr "<b>상태:</b> %s"
-#: src/protocols/msn/msn.c:546 src/protocols/msn/state.c:32
-#: src/protocols/novell/novell.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:5070
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2631 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:660
-msgid "Idle"
-msgstr "사용안함"
-
#: src/protocols/msn/msn.c:551
msgid "Has you"
msgstr "친구 등록"
#: src/protocols/msn/msn.c:581 src/protocols/msn/state.c:33
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2611 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3206
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2615 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3230
msgid "Be Right Back"
msgstr "곧 돌아옴"
#: src/protocols/msn/msn.c:589 src/protocols/msn/state.c:35
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2621 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3221
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2625 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3245
msgid "On The Phone"
msgstr "통화 중"
#: src/protocols/msn/msn.c:593 src/protocols/msn/state.c:36
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2625 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3227
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2629 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3251
msgid "Out To Lunch"
msgstr "밥먹으러 감"
@@ -6725,12 +6798,12 @@ msgstr "프로필 설정"
msgid "Error retrieving profile"
msgstr "프로필을 받는 중 오류"
-#: src/protocols/msn/msn.c:1546 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/msn/msn.c:1546 src/protocols/oscar/oscar.c:5992
#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1015
msgid "Age"
msgstr "나이"
-#: src/protocols/msn/msn.c:1553 src/protocols/oscar/oscar.c:5971
+#: src/protocols/msn/msn.c:1553 src/protocols/oscar/oscar.c:5979
#: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1025
msgid "Gender"
msgstr "성별"
@@ -6870,17 +6943,17 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a valid passport account."
msgstr "%s은(는) 잘못된 서버 이름임"
-#: src/protocols/msn/notification.c:811
+#: src/protocols/msn/notification.c:815
#, fuzzy
msgid "Unable to rename group"
msgstr "읽을 수 없음"
-#: src/protocols/msn/notification.c:866
+#: src/protocols/msn/notification.c:870
#, fuzzy
msgid "Unable to delete group"
msgstr "소켓을 만들 수 없음"
-#: src/protocols/msn/notification.c:1299
+#: src/protocols/msn/notification.c:1303
#, c-format
msgid ""
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
@@ -6908,7 +6981,7 @@ msgid "Reading error"
msgstr "읽기 오류"
#: src/protocols/msn/servconn.c:133 src/protocols/msn/session.c:339
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4925
msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없는 오류"
@@ -6932,7 +7005,7 @@ msgstr "HTTP 해석 오류입니다."
#. MSG_SERVER_GHOST
#. Looks like someone logged in as us! =-O
#: src/protocols/msn/session.c:325 src/protocols/napster/napster.c:450
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5635 src/protocols/yahoo/yahoo.c:194
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5629 src/protocols/yahoo/yahoo.c:194
msgid "You have signed on from another location."
msgstr "다른 곳에서 같은 아이디로 로그인했습니다."
@@ -7086,8 +7159,8 @@ msgstr ""
#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
#: src/protocols/napster/napster.c:501 src/protocols/napster/napster.c:532
-#: src/protocols/toc/toc.c:172 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2209
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2236 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2299
+#: src/protocols/toc/toc.c:172 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2212
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2239 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2302
#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:69
#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:111 src/protocols/yahoo/ycht.c:481
msgid "Unable to connect."
@@ -7354,8 +7427,8 @@ msgstr "홈페이지"
msgid "Mailstop"
msgstr "메일"
-#: src/protocols/novell/novell.c:1464 src/protocols/oscar/oscar.c:5957
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5964
+#: src/protocols/novell/novell.c:1464 src/protocols/oscar/oscar.c:5965
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5972
msgid "Email Address"
msgstr "메일 주소"
@@ -7457,7 +7530,7 @@ msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
msgstr ""
#: src/protocols/novell/novell.c:2965 src/protocols/novell/novell.c:3047
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2835
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2839
#, fuzzy
msgid "Appear Offline"
msgstr "오프라인"
@@ -7603,7 +7676,7 @@ msgstr "직접 연결"
msgid "Chat"
msgstr "대화"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:625 src/protocols/oscar/oscar.c:7892
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:625 src/protocols/oscar/oscar.c:7898
msgid "Get File"
msgstr "파일 받기"
@@ -7678,15 +7751,15 @@ msgstr ""
msgid "Camera"
msgstr "이름"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:699 src/protocols/oscar/oscar.c:7775
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:699 src/protocols/oscar/oscar.c:7781
msgid "Free For Chat"
msgstr "대화할 수 있음"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:703 src/protocols/oscar/oscar.c:7790
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:703 src/protocols/oscar/oscar.c:7796
msgid "Not Available"
msgstr "사용할 수 없음"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:705 src/protocols/oscar/oscar.c:7780
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:705 src/protocols/oscar/oscar.c:7786
msgid "Occupied"
msgstr "사용하고 있음"
@@ -7694,7 +7767,7 @@ msgstr "사용하고 있음"
msgid "Web Aware"
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:786 src/protocols/oscar/oscar.c:5056
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:786 src/protocols/oscar/oscar.c:5050
#, fuzzy
msgid "Warning Level"
msgstr "경고 수준 보여주기(_W)"
@@ -7754,7 +7827,7 @@ msgstr ""
"이것은 내 IP 주소를 알리기 때문에 프라이버시 문제를 일으킬 수도 있습니다. 계"
"속 할까요?"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1595 src/protocols/oscar/oscar.c:4367
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1595 src/protocols/oscar/oscar.c:4361
msgid "Connect"
msgstr "연결"
@@ -7771,7 +7844,7 @@ msgstr "지금은 채팅할 수 없습니다."
msgid "Screen name sent"
msgstr "아이디 보냄"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1778
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1770
#, c-format
msgid ""
"Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
@@ -7779,22 +7852,22 @@ msgid ""
"letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1807
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1799
msgid "Unable to login to AIM"
msgstr "AIM에 로그인할 수 없습니다"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1911 src/protocols/oscar/oscar.c:2854
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1903 src/protocols/oscar/oscar.c:2846
msgid "Could Not Connect"
msgstr "연결할 수 없습니다"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1919
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1911
msgid "Connection established, cookie sent"
msgstr "연결한 후 쿠키를 보냈습니다"
#. clientip & verifiedip failed, request a redirect
#. * that is, we want the sender to connect to us
#. Let the user not to lose hope quite yet
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2063
#, fuzzy
msgid "Attempting connection redirect..."
msgstr "인증 확인 중"
@@ -7803,7 +7876,7 @@ msgstr "인증 확인 중"
#. * Yes, it's a bit odd to ask the user to enable proxied file transfers
#. * when it's a proxied transfer that timed out. It is possible that a
#. * stage 1/2 proxied transfer might work when a stage 3 will not.
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2116
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2108
#, c-format
msgid ""
"Transfer of file %s timed out.\n"
@@ -7811,41 +7884,41 @@ msgid ""
"ICQ."
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2214 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:174
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2206 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:174
#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:183
#: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:192
msgid "Unable to establish file descriptor."
msgstr "파일 기술자가 유효하지 않습니다."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2219
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2211
msgid "Unable to create new connection."
msgstr "새 연결을 만들 수 없습니다."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2453 src/protocols/oscar/oscar.c:2462
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2486
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2445 src/protocols/oscar/oscar.c:2454
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2468 src/protocols/oscar/oscar.c:2478
#, fuzzy
msgid "Unable to log into file transfer proxy."
msgstr "%s 파일에 기록할 수 없습니다."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2540
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2532
#, fuzzy
msgid "Unable to establish listener socket or no AOL proxy connection present."
msgstr "리스너 소켓이 유효하지 않습니다."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2741 src/protocols/toc/toc.c:543
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2733 src/protocols/toc/toc.c:543
msgid "Incorrect nickname or password."
msgstr "아이디나 패스워드가 틀렸습니다."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2746
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2738
msgid "Your account is currently suspended."
msgstr "계정이 현재 사용 유보 상태입니다."
#. service temporarily unavailable
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2750
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2742
msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
msgstr "AOL 메신저 서비스가 잠시 사용될 수 없습니다."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2755
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2747
msgid ""
"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
@@ -7853,99 +7926,99 @@ msgstr ""
"너무 자주 연결하고 끊고 하였습니다. 10분을 기다린 후 다시 시도하십시요. 계속 "
"시도한다면 기다려야 하는 시간이 더 길어집니다."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2760
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2752
#, c-format
msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
msgstr ""
"사용하고 있는 클라이언트가 너무 오래되었습니다. 다음 위치에서 업그레이드하십"
"시오. %s"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2791
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2783
msgid "Internal Error"
msgstr "내부 오류"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2861
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2853
msgid "Received authorization"
msgstr "인증정보 받음"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2885
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2877
msgid "The SecurID key entered is invalid."
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2899
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2891
msgid "Enter SecurID"
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2900
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2892
msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2940 src/protocols/oscar/oscar.c:2970
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3059
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2932 src/protocols/oscar/oscar.c:2962
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3051
#, c-format
msgid ""
"You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
"fixed. Check %s for updates."
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2943 src/protocols/oscar/oscar.c:2973
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2935 src/protocols/oscar/oscar.c:2965
msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash."
msgstr "게임이 유효한 AIM 로그인 해시를 얻어올 수 없습니다."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3062
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3054
msgid "Gaim was unable to get a valid login hash."
msgstr "게임이 유효한 로그인 해시를 얻어올 수 없습니다."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3093
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085
msgid "Password sent"
msgstr "열쇠글 보냄"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4358
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4352
#, c-format
msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4361
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4355
msgid ""
"This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
"considered a privacy risk."
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4400
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4394
msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
msgstr "내가 친구 목록에 당신을 더하려고 합니다. 인증 바랍니다."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4408
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4402
msgid "Authorization Request Message:"
msgstr "인증 요청 메시지:"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4409
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4403
msgid "Please authorize me!"
msgstr "나를 인증해주세요!"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4439
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4433
#, c-format
msgid ""
"The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do "
"you want to send an authorization request?"
msgstr "%s님을 친구목록에 더하기 전에 인증이 필요합니다. 인증 요청을 보낼까요?"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4444 src/protocols/oscar/oscar.c:4446
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4438 src/protocols/oscar/oscar.c:4440
msgid "Request Authorization"
msgstr "인증 요청"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4484 src/protocols/oscar/oscar.c:4490
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4594 src/protocols/oscar/oscar.c:4618
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7228 src/protocols/oscar/oscar.c:7280
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4478 src/protocols/oscar/oscar.c:4484
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4588 src/protocols/oscar/oscar.c:4612
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7234 src/protocols/oscar/oscar.c:7286
msgid "No reason given."
msgstr "이유를 입력하지 않았습니다."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4489
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4483
msgid "Authorization Denied Message:"
msgstr "인증 거절 메시지:"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4596
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4590
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The user %u wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n"
@@ -7954,11 +8027,11 @@ msgstr ""
"%u 사용자가 다음 이유로 나를 자신의 친구 목록에 등록하려고 함:\n"
"%s"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4606 src/protocols/oscar/oscar.c:7240
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4600 src/protocols/oscar/oscar.c:7246
msgid "Authorization Request"
msgstr "인증 요청"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4618
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4612
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -7968,17 +8041,17 @@ msgstr ""
"%u 사용자가 친구 등록 요청을 다음과 같은 이유로 거절했습니다: \n"
"%s"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4619
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4613
msgid "ICQ authorization denied."
msgstr "ICQ 인증이 거부되었습니다."
#. Someone has granted you authorization
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4626
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4620
#, fuzzy, c-format
msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr "%u 사용자가 친구 등록을 허락했습니다."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4634
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4628
#, c-format
msgid ""
"You have received a special message\n"
@@ -7991,7 +8064,7 @@ msgstr ""
"From: %s [%s]\n"
"%s"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4642
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4636
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ page\n"
@@ -8004,7 +8077,7 @@ msgstr ""
"From: %s [%s]\n"
"%s"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4650
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4644
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
@@ -8017,33 +8090,33 @@ msgstr ""
"내용:\n"
"%s"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4671
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4665
#, c-format
msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4677
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4671
#, fuzzy
msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
msgstr "내 친구 목록에 이 연락처를 더할까요?"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4681
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4675
msgid "Decline"
msgstr "연결 끊김"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4765
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4759
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
msgstr[0] ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4774
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4768
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
msgstr[0] ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4783
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4777
#, c-format
msgid ""
"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
@@ -8051,86 +8124,86 @@ msgid_plural ""
"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
msgstr[0] ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4792
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4786
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
msgstr[0] ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4801
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4795
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
msgstr[0] ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4810
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4804
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
msgstr[0] ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4869
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4863
#, c-format
msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>상태:</B> %s<HR>%s"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4930
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4924
#, c-format
msgid "SNAC threw error: %s\n"
msgstr "SNAC 오류: %s\n"
#. Data is assumed to be the destination sn
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4967
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4961
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to send message: %s"
msgstr "메시지를 보낼 수 없습니다 (0x%X)."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4967 src/protocols/oscar/oscar.c:4972
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5030 src/protocols/oscar/oscar.c:5034
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4961 src/protocols/oscar/oscar.c:4966
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5024 src/protocols/oscar/oscar.c:5028
#, fuzzy
msgid "Unknown reason."
msgstr "알 수 없는 오류"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4970
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4964
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s:"
msgstr "%s 계정으로 메시지를 보낼 수 없음:"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5030
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5024
#, fuzzy, c-format
msgid "User information not available: %s"
msgstr "%s님의 사용자 정보를 가져올 수 없음:"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5033
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5027
#, c-format
msgid "User information for %s unavailable:"
msgstr "%s님의 사용자 정보를 가져올 수 없음:"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5060
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5054
#, fuzzy
msgid "Online Since"
msgstr "연결 시기"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5065 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5059 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118
msgid "Member Since"
msgstr "가입시기"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5148
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5142
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr "AIM 접속이 끊어진 것 같습니다."
#. The conversion failed!
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5334
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5328
msgid ""
"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
"characters.]"
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5560
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5554
msgid "Rate limiting error."
msgstr "제한 한계 오류."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5561
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5555
msgid ""
"The last action you attempted could not be performed because you are over "
"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
@@ -8138,182 +8211,182 @@ msgstr ""
"지난 액션이 제한 한계를 넘어서 보내지지 않았습니다. 10초 후에 다시 시도하십시"
"오."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5637
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5631
msgid "You have been signed off for an unknown reason."
msgstr "알 수 없는 이유로 접속이 끊어졌습니다."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5650 src/protocols/toc/toc.c:971
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5644 src/protocols/toc/toc.c:971
#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "%s 대화실과의 연결이 끊겼습니다."
#. XXX - Don't call this with ssi
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5675
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5669
msgid "Finalizing connection"
msgstr "연결 마무리하는 중"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5943
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5951
msgid "UIN"
msgstr "UIN"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5969 src/protocols/silc/util.c:541
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5977 src/protocols/silc/util.c:541
msgid "Mobile Phone"
msgstr "핸드폰"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5971
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5979
msgid "Female"
msgstr "여성"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5971
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5979
msgid "Male"
msgstr "남성"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5987
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5995
msgid "Personal Web Page"
msgstr "홈페이지"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5991
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5999
msgid "Additional Information"
msgstr "추가정보"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6004
msgid "Home Address"
msgstr "집 주소"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6000 src/protocols/oscar/oscar.c:6008
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6008 src/protocols/oscar/oscar.c:6016
msgid "Zip Code"
msgstr "우편번호"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6004
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6012
msgid "Work Address"
msgstr "직장 주소"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6012
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6020
msgid "Work Information"
msgstr "직장 정보"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6013
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
msgid "Company"
msgstr "회사"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6014
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6022
msgid "Division"
msgstr "파트"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6015
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6023
msgid "Position"
msgstr "직위"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6017
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6025
msgid "Web Page"
msgstr "홈페이지"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6074
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6082
msgid "Pop-Up Message"
msgstr "팝업 메시지"
#. TODO: Need to use ngettext() here
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6111
#, c-format
msgid "The following screen names are associated with %s"
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6132
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
#, c-format
msgid "No results found for email address %s"
msgstr "%s 주소로 찾은 결과가 없음"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6153
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6161
#, c-format
msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
msgid "Account Confirmation Requested"
msgstr "계정 확인 요청"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6186
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6194
msgid "Error Changing Account Info"
msgstr "계정 정보 변경 중 오류"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6189
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6197
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
"differs from the original."
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6192
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6200
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6195
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6203
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
"is too long."
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6198
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6206
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
"request pending for this screen name."
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6201
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6209
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
"too many screen names associated with it."
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6204
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6212
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
"invalid."
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6207
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6215
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6217
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6225
#, c-format
msgid ""
"Your screen name is currently formatted as follows:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6218 src/protocols/oscar/oscar.c:6225
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6226 src/protocols/oscar/oscar.c:6233
msgid "Account Info"
msgstr "계정 정보"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6223
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6231
#, c-format
msgid "The email address for %s is %s"
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6290
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6298
msgid ""
"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6474
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6480
msgid "Unable to set AIM profile."
msgstr "AIM 프로필을 설정할 수 없습니다."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6475
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6481
msgid ""
"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
"fully connected."
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6489
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6495
#, c-format
msgid ""
"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated "
@@ -8324,11 +8397,11 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6494
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6500
msgid "Profile too long."
msgstr "프로파일이 너무 깁니다."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6517 src/protocols/oscar/oscar.c:6590
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6523 src/protocols/oscar/oscar.c:6596
#, c-format
msgid ""
"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has "
@@ -8339,22 +8412,22 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6522 src/protocols/oscar/oscar.c:6595
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6528 src/protocols/oscar/oscar.c:6601
msgid "Away message too long."
msgstr "자리비움 메시지가 너무 깁니다."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6554
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6560
msgid "Unable to set AIM away message."
msgstr "AIM 자리비움 메시지를 설정할 수 없습니다."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6555
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6561
msgid ""
"You have probably requested to set your away message before the login "
"procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it "
"again when you are fully connected."
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6685
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6691
#, c-format
msgid ""
"Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
@@ -8362,29 +8435,29 @@ msgid ""
"spaces, or contain only numbers."
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6687 src/protocols/oscar/oscar.c:7086
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7100
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6693 src/protocols/oscar/oscar.c:7092
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7106 src/protocols/simple/simple.c:203
msgid "Unable To Add"
msgstr "더할 수 없음"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6792
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6798
msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
msgstr "친구목록을 받을 수 없음"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6793
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6799
msgid ""
"Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM "
"servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in "
"a few hours."
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6977 src/protocols/oscar/oscar.c:6978
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6983 src/protocols/oscar/oscar.c:7144
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7145 src/protocols/oscar/oscar.c:7150
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6983 src/protocols/oscar/oscar.c:6984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6989 src/protocols/oscar/oscar.c:7150
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7151 src/protocols/oscar/oscar.c:7156
msgid "Orphans"
msgstr "고아"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7084
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7090
#, c-format
msgid ""
"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
@@ -8393,11 +8466,11 @@ msgstr ""
"내 친구 목록에 너무 많은 친구들이 있어서 %s님을 더할 수 없습니다. 하나를 지우"
"고 다시 시도하세요."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7084 src/protocols/oscar/oscar.c:7098
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7090 src/protocols/oscar/oscar.c:7104
msgid "(no name)"
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7098
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7104
#, c-format
msgid ""
"Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason "
@@ -8405,18 +8478,18 @@ msgid ""
"buddy list."
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7181
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7187
#, c-format
msgid ""
"The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
"want to add them?"
msgstr "%s님이 나를 자신의 친구 목록에 등록하려고 합니다. 우리도 더할까요?"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7187
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7193
msgid "Authorization Given"
msgstr "인증됨"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7231
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7237
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The user %s wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n"
@@ -8426,17 +8499,17 @@ msgstr ""
"%s"
#. Granted
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7276
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7282
#, fuzzy, c-format
msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr "%s님이 친구 등록을 허락했습니다."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7283
msgid "Authorization Granted"
msgstr "인증이 허락됨"
#. Denied
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7280
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7286
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -8446,99 +8519,99 @@ msgstr ""
"%s님이 다음과 이유로 친구 등록을 거절했습니다:\n"
"%s"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7281
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7287
msgid "Authorization Denied"
msgstr "인증이 거절됨"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7318 src/protocols/toc/toc.c:1372
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7324 src/protocols/toc/toc.c:1372
#, fuzzy
msgid "_Exchange:"
msgstr "교환:"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7354
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7360
#, fuzzy
msgid "Invalid chat name specified."
msgstr "잘못된 가두-가두 UIN이 지정됨"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7424
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7430
msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7559
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7565
#, fuzzy
msgid "Away Message"
msgstr "자리비움"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7848
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7854
#, fuzzy, c-format
msgid "Buddy Comment for %s"
msgstr "친구 메모"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7849
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7855
msgid "Buddy Comment:"
msgstr "친구 메모:"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7868
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7874
msgid "Edit Buddy Comment"
msgstr "친구 메모 고치기"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7880
msgid "Get Status Msg"
msgstr "상태 메시지 보기"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7886
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7892
msgid "Direct IM"
msgstr "직접 연결"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7909
msgid "Re-request Authorization"
msgstr "인증 재요청"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7963
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7969
#, fuzzy
msgid "Require authorization"
msgstr "인증 요청"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7966
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7972
#, fuzzy
msgid "Hide IP address"
msgstr "IP 주소"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7969
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7975
#, fuzzy
msgid "Web aware"
msgstr "홈페이지"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7974
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7980
#, fuzzy
msgid "ICQ Privacy Options"
msgstr "프록시 옵션"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7991
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7997
msgid "The new formatting is invalid."
msgstr "새로운 포맷이 유효하지 않습니다."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7992
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:7998
msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:7999
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8005
msgid "New screen name formatting:"
msgstr "새 아이디 양식:"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8051
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8057
msgid "Change Address To:"
msgstr "바꿀 주소:"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8096
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8102
msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
msgstr "<i>인증을 기다리고 있지 않음<i>"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8099
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8105
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
msgstr "다음 친구들의 인증을 기다리고 있음"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8100
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8106
msgid ""
"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
@@ -8546,84 +8619,84 @@ msgstr ""
"친구 이름 위에서 오른쪽 클릭하고 \"인증 재요청\"을 클릭해 인증을 재요청 할 "
"수 있습니다."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8123
msgid "Find Buddy by E-mail"
msgstr "메일로 친구 찾기"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8118
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8124
msgid "Search for a buddy by e-mail address"
msgstr "메일 주소로 친구 찾기"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8119
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8125
msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
msgstr "찾으려는 친구의 메일 주소를 넣으세요."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8206 src/protocols/silc/silc.c:817
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8212 src/protocols/silc/silc.c:817
msgid "Set User Info..."
msgstr "사용자 정보 설정..."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8212
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8218
msgid "Set User Info (URL)..."
msgstr "사용자 정보 설정 (URL)..."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8217 src/protocols/silc/silc.c:813
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8223 src/protocols/silc/silc.c:813
msgid "Change Password..."
msgstr "열쇠글 바꾸기..."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8223
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8229
msgid "Change Password (URL)"
msgstr "열쇠글 바꾸기 (URL)"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8227
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8233
msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
msgstr "메시지 포워딩 설정 (URL)"
#. ICQ actions
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8237
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8243
#, fuzzy
msgid "Show privacy options..."
msgstr "자세한 옵션 보기"
#. AIM actions
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8244
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8250
msgid "Format Screen Name..."
msgstr "아이디 양식..."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8248
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8254
msgid "Confirm Account"
msgstr "계정 확인"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8252
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8258
msgid "Display Currently Registered Address"
msgstr "현재 등록된 주소 보여주기"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8256
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8262
msgid "Change Currently Registered Address..."
msgstr "현재 등록된 주소 바꾸기..."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8263
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8269
msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
msgstr "인증을 기다리고 있는 친구 보여주기"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8269
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8275
msgid "Search for Buddy by Email..."
msgstr "메일로 친구 찾기..."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8274
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8280
msgid "Search for Buddy by Information"
msgstr "정보로 친구 찾기"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8344
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8350
#, fuzzy
msgid "Use recent buddies group"
msgstr "사용자가 그룹에 없음"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8347
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8353
#, fuzzy
msgid "Show how long you have been idle"
msgstr "수동으로 내가 얼마나 사용하지 않았는지 정할 수 있게 합니다."
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8356
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8362
msgid "Use AIM/ICQ proxy server (Slower/More Secure/Usually Works)"
msgstr ""
@@ -8637,22 +8710,128 @@ msgstr ""
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8470 src/protocols/oscar/oscar.c:8472
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8476 src/protocols/oscar/oscar.c:8478
msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
msgstr "AIM/ICQ 프로토콜 플러그인"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8491
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8497
msgid "Auth host"
msgstr "인증 호스트"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8494
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8500
msgid "Auth port"
msgstr "인증 포트"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:8497 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2892
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:8503 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2892
msgid "Encoding"
msgstr "인코딩"
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1134
+#, fuzzy
+msgid "Sending Handshake"
+msgstr "쿠키 보내는 중"
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
+msgstr "전송이 시작되기를 기다리고 있음"
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1144
+msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1149
+msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1154
+#, fuzzy
+msgid "Login Redirected"
+msgstr "로그인 서버"
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1159
+msgid "Forcing Login"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1163
+msgid "Login Acknowledged"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1168
+#, fuzzy
+msgid "Connected to Sametime Community Server"
+msgstr "서버 연결"
+
+#. * @todo Admin alerts should probably be in a conversation window
+#. rather than a gaim_notify_message. Or in some sort of updating
+#. dialog, or something.
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:1263
+msgid "Admin Alert"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/sametime/sametime.c:2758
+msgid "Active"
+msgstr "활성화"
+
+#: src/protocols/simple/simple.c:202
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not add the buddy %s because every simple user has to start with "
+"'sip:'."
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/simple/simple.c:1209
+#, fuzzy
+msgid "Could not create listen socket"
+msgstr "소켓을 만들 수 없음"
+
+#: src/protocols/simple/simple.c:1263
+msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#: src/protocols/simple/simple.c:1408
+#, fuzzy
+msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
+msgstr "SILC 프로토콜 플러그인"
+
+#. * summary
+#: src/protocols/simple/simple.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
+msgstr "SILC 프로토콜 플러그인"
+
+#. * description
+#: src/protocols/simple/simple.c:1410
+msgid "Thomas Butter <butter@uni-mannheim.de>"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/simple/simple.c:1431
+msgid "Publish Status (note: everyone may watch you)"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/simple/simple.c:1434
+#, fuzzy
+msgid "Use UDP"
+msgstr "사용자"
+
+#: src/protocols/simple/simple.c:1436
+#, fuzzy
+msgid "Use Proxy"
+msgstr "프록시 사용 안함"
+
+#: src/protocols/simple/simple.c:1438
+#, fuzzy
+msgid "Proxy"
+msgstr "프록시 사용 안함"
+
#: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:419
#: src/protocols/silc/buddy.c:544 src/protocols/silc/buddy.c:711
#: src/protocols/silc/ft.c:338
@@ -10201,11 +10380,11 @@ msgstr "TOC 포트"
msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
msgstr "Yahoo! 메시지가 전달되지 않았습니다."
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:750 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3481
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:752 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3499
msgid "Buzz!!"
msgstr "따르릉!!"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:795
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:797
#, c-format
msgid "Yahoo! system message for %s:"
msgstr "%s 계정의 야후! 시스템 메시지:"
@@ -10213,33 +10392,33 @@ msgstr "%s 계정의 야후! 시스템 메시지:"
#. TODO: this is almost exactly the same as what MSN does,
#. * this should probably be moved to the core.
#.
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:885
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list%s%s."
msgstr "%s(%s)님이 %s님을 친구 목록에 등록하려고 합니다."
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:891
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:893
#, fuzzy
msgid "Message (optional) :"
msgstr "메시지 알림"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:933
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:935
#, c-format
msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
msgstr ""
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:936
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:938
#, c-format
msgid ""
"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
"following reason: %s."
msgstr ""
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:939
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:941
msgid "Add buddy rejected"
msgstr "친구 더하기가 거절됨"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1681
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1684
#, c-format
msgid ""
"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
@@ -10247,30 +10426,30 @@ msgid ""
"on to Yahoo. Check %s for updates."
msgstr ""
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1684
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1687
msgid "Failed Yahoo! Authentication"
msgstr "야후! 인증 실패함"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1757
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1760
#, c-format
msgid ""
"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
"\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
msgstr ""
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1760
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1763
msgid "Ignore buddy?"
msgstr "친구를 무시할까요?"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1794
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1797
msgid "Invalid username."
msgstr "잘못된 사용자 이름입니다."
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1805
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1808
msgid "Normal authentication failed!"
msgstr "일반 인증 실패!"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1806
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1809
msgid ""
"The normal authentication method has failed. This means either your password "
"is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now "
@@ -10278,123 +10457,127 @@ msgid ""
"reduced functionality and features."
msgstr ""
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1814
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1817
msgid "Incorrect password."
msgstr "열쇠글이 틀렸습니다."
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1817
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1820
msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
msgstr "계정이 잠겼습니다. 야후! 웹사이트에 로그인해주세요."
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1820
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1823
#, c-format
msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
msgstr ""
"알 수 없는 오류 %d번이 발생했습니다. 야후! 웹사이트에 로그인하면 해결될 것입"
"니다."
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1874
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1877
#, c-format
msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
msgstr ""
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1877
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1880
msgid "Could not add buddy to server list"
msgstr "서버 목록에 친구를 더할 수 없음"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2121 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2267
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2270
#: src/protocols/yahoo/ycht.c:413
msgid "Unable to read"
msgstr "읽을 수 없음"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2289 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2417
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2502 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2512
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2292 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2420
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2506 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2516
#: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1393 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1460
#: src/protocols/yahoo/ycht.c:517
msgid "Connection problem"
msgstr "연결 오류"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2615 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3212
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2619 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3236
msgid "Not At Home"
msgstr "집에 없음"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2617 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3215
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2621 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3239
msgid "Not At Desk"
msgstr "자리에 없음"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2619 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3218
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2623 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3242
msgid "Not In Office"
msgstr "사무실에 없음"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2623 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3224
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2627 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3248
msgid "On Vacation"
msgstr "휴가중"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2627 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3230
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2631 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3254
msgid "Stepped Out"
msgstr "놀러갔음"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2719 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2746
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2723 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2750
msgid "Not on server list"
msgstr "서버 목록에 없음"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2769 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2829
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2773 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2833
#, fuzzy
msgid "Appear Online"
msgstr "오프라인"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2772 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2851
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2776 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2855
#, fuzzy
msgid "Appear Permanently Offline"
msgstr "오프라인"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2790
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2794
#, fuzzy
msgid "Stealth"
msgstr "시/도"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2845
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2849
#, fuzzy
msgid "Don't Appear Permanently Offline"
msgstr "오프라인"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2884
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2896
msgid "Join in Chat"
msgstr "채팅 참여"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2889
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2901
msgid "Initiate Conference"
msgstr "회의 시작"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2914
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2926
msgid "Stealth Settings"
msgstr ""
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2945
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2932
+msgid "Start Doodling"
+msgstr ""
+
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2963
msgid "Active which ID?"
msgstr "ID를 활성화할까요?"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2954
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2972
msgid "Join who in chat?"
msgstr "대화에 참여할까요?"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2964
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2982
msgid "Activate ID..."
msgstr "ID 활성화..."
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2968
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2986
msgid "Join user in chat..."
msgstr "채팅 참여..."
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3523
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3541
msgid "join &lt;room&gt;: Join a chat room on the Yahoo network"
msgstr ""
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3527
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3545
msgid "buzz: Buzz a contact to get their attention"
msgstr ""
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3532
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3550
msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
msgstr ""
@@ -10408,52 +10591,52 @@ msgstr ""
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3621 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3623
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3639 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3641
msgid "Yahoo Protocol Plugin"
msgstr "야후 프로토콜 플러그인"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3640
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3658
msgid "Yahoo Japan"
msgstr "야후 일본"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3643
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3661
msgid "Pager host"
msgstr "접속 호스트"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3646
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3664
msgid "Japan Pager host"
msgstr "일본 호출 호스트"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3649
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3667
msgid "Pager port"
msgstr "호출 포트"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3652
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3670
msgid "File transfer host"
msgstr "파일 전송 호스트"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3655
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3673
msgid "Japan File transfer host"
msgstr "일본 파일 전송 호스트"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3658
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3676
msgid "File transfer port"
msgstr "파일 전송 포트"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3661
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3679
#, fuzzy
msgid "Chat Room Locale"
msgstr "대화방 목록 Url"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3664
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3682
msgid "Chat Room List Url"
msgstr "대화방 목록 Url"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3667
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3685
msgid "YCHT Host"
msgstr "YCHT 호스트"
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3670
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3688
msgid "YCHT Port"
msgstr "YCHT 포트"
@@ -10793,19 +10976,19 @@ msgstr[0] "(%d 메시지)"
msgid "(1 message)"
msgstr "(1 메시지)"
-#: src/server.c:860
+#: src/server.c:859
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s has invited %s to the chat room %s:\n"
"%s"
msgstr "%s님이 대화창을 닫았습니다."
-#: src/server.c:865
+#: src/server.c:864
#, c-format
msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
msgstr ""
-#: src/server.c:869
+#: src/server.c:868
msgid "Accept chat invitation?"
msgstr "대화 초대에 승락할까요?"
@@ -10859,38 +11042,61 @@ msgstr ""
"내 친구 목록 파싱 중에 오류가 발생했습니다. 이 파일을 읽지 않고 blist.xml~로 "
"바꿉니다."
-#: src/util.c:2559
+#: src/util.c:2567
msgid "Calculating..."
msgstr "계산중..."
-#: src/util.c:2562
+#: src/util.c:2570
msgid "Unknown."
msgstr "알려지지 않음."
-#: src/util.c:2592
+#: src/util.c:2600
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "초"
-#: src/util.c:2606
+#: src/util.c:2614
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "일"
-#: src/util.c:2614
+#: src/util.c:2622
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "시간"
-#: src/util.c:2622
+#: src/util.c:2630
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "분"
-#: src/util.c:3045
+#: src/util.c:3053
msgid "g003: Error opening connection.\n"
msgstr "g003: 연결중 에러 발생.\n"
+#~ msgid "Buddy List Sorting"
+#~ msgstr "친구 목록 정렬"
+
+#~ msgid "_Sorting:"
+#~ msgstr "정렬(_S):"
+
+#~ msgid "Buddy Display"
+#~ msgstr "친구 보여주기"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show more buddy details"
+#~ msgstr "사용자 정보 보이기"
+
+#~ msgid "Gnome Default"
+#~ msgstr "그놈 기본"
+
+#~ msgid "Away m_essage:"
+#~ msgstr "자리비움 메시지(_E):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit message"
+#~ msgstr "(1 메시지)"
+
#~ msgid "Restore Away State On Reconnect"
#~ msgstr "재접속시 자리비움 상태 되돌림"
@@ -11523,9 +11729,6 @@ msgstr "g003: 연결중 에러 발생.\n"
#~ msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN."
#~ msgstr "잘못된 가두-가두 UIN으로 메시지를 보내려고 하고있습니다."
-#~ msgid "Active"
-#~ msgstr "활성화"
-
#~ msgid "Birth Year"
#~ msgstr "생년"