summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mhr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Doliner <markdoliner@pidgin.im>2012-03-12 09:50:30 +0000
committerMark Doliner <markdoliner@pidgin.im>2012-03-12 09:50:30 +0000
commit25457e205b5b260f3aa30b53c2c4eff8e03f25a5 (patch)
tree12afe63fd426d7dedf09ef0c528646f81fe4071f /po/mhr.po
parent18a14e0519e113462b3c9b984e8d45bd694ddb84 (diff)
downloadpidgin-25457e205b5b260f3aa30b53c2c4eff8e03f25a5.tar.gz
Check in the normalized versions of all the translations in the 2.x.y branch
Diffstat (limited to 'po/mhr.po')
-rw-r--r--po/mhr.po75
1 files changed, 54 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/mhr.po b/po/mhr.po
index 8b129a16df..bae94c205b 100644
--- a/po/mhr.po
+++ b/po/mhr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-22 14:17+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Chemyshev <chemyshev.andrey@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mari <muter@lists.linux-ink.ru>\n"
@@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr "IRC ойвозыш плагин"
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Уда гыч изирак IRC ойвозыш плагин"
-#. host to connect to
+#. set up account ID as user:server
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
@@ -5884,6 +5884,30 @@ msgstr "Каласымашым колтымо огыл, палыдыме код
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
msgstr "Палыдыме йоҥылыш лиймылан кӧра каласымашым колтымо огыл."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
+"%s to UTF-8 failed.)"
+msgstr ""
+"(Тиде каласымашын сыным вашталтыме годым йоҥылыш лийын.\t Шотышналме возыш "
+"редакторыште \"Кодировко\" ойыркалыме йӧным терге"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
+"was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Тыште каласымашым налме годым йоҥылыш лийын. Тыйын да %s тӱрлӧ кодировко "
+"кучылталтеш але %s клиентыште йоҥылыш.)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
+"it was not valid UTF-8.)"
+msgstr ""
+"(Тиде каласымашын сыным вашталтыме годым йоҥылыш лийын.\t Шотышналме возыш "
+"редакторыште \"Кодировко\" ойыркалыме йӧным терге"
+
msgid "Writing error"
msgstr "Возымо йоҥылыш"
@@ -8363,25 +8387,9 @@ msgstr "ТЕСТ увертарымашым колташ"
msgid "Topic:"
msgstr "Теме:"
-msgid "No Sametime Community Server specified"
-msgstr "Кызытсе мер серверым палемдыме огыл"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
-"Please enter one below to continue logging in."
-msgstr ""
-"%s жаплан шотыш налме возышлан ни хостым, ни IP-адресым келыштарыме огыл. "
-"Пурымашым шуяш ӱлнӧ иктаж-мом пурто."
-
-msgid "Meanwhile Connection Setup"
-msgstr "Жаплан ушымашым шындымаш"
-
-msgid "No Sametime Community Server Specified"
-msgstr "Кызытсе мер серверым палемдыме огыл"
-
-msgid "Connect"
-msgstr "Ушымашым шындаш"
+#, fuzzy
+msgid "A server is required to connect this account"
+msgstr "Сервер ушымашым петырен"
#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
@@ -12683,9 +12691,15 @@ msgstr "%s тый денет видеосеансым тӱҥалнеже."
msgid "Incoming Call"
msgstr "Пурышо йыҥгыр"
+msgid "_Hold"
+msgstr ""
+
msgid "_Pause"
msgstr "_Жаплан шогалмаш"
+msgid "_Mute"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
@@ -15035,6 +15049,25 @@ msgstr "Pidgin вот-лаштыкыш пурен лек"
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr "Тиде приложенийым кораҥдашлан тыйын прават уке."
+#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
+#~ msgstr "Кызытсе мер серверым палемдыме огыл"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
+#~ "Please enter one below to continue logging in."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s жаплан шотыш налме возышлан ни хостым, ни IP-адресым келыштарыме огыл. "
+#~ "Пурымашым шуяш ӱлнӧ иктаж-мом пурто."
+
+#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
+#~ msgstr "Жаплан ушымашым шындымаш"
+
+#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
+#~ msgstr "Кызытсе мер серверым палемдыме огыл"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Ушымашым шындаш"
+
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
#~ msgstr "Мутланыше лӱмер гыч улдымо пайдаланыше-влакымвигак ӧрдыжтараш"