diff options
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> | 2007-05-01 14:11:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> | 2007-05-01 14:11:35 +0000 |
commit | 2f825c6a6d2ba635c87dbe58dd31767cf62770c1 (patch) | |
tree | c2a2bad0fd4c1f3a40e81b3fcdbb7b5d2f973847 /po/pa.po | |
parent | 285da3ebe45379d43c99c33ccbe3dee07e4a066b (diff) | |
download | pidgin-2f825c6a6d2ba635c87dbe58dd31767cf62770c1.tar.gz |
disapproval of revision '8886297505a2298edb21c3a50904501ebfd4644d'
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r-- | po/pa.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -808,10 +808,10 @@ msgstr "ਪਾਠ ਆਧਾਰਿਤ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲਾਂ ਲਈ #: plugins/raw.c:154 msgid "" -"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " +"Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." msgstr "" -"ਪਾਠ ਆਧਾਰਿਤ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲਾਂ (XMPP, MSN, IRC, TOC) ਲਈ ਕੱਚੀ ਇੰਪੁੱਟ ਭੇਜਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ। ਪਾਠ ਨੂੰ " +"ਪਾਠ ਆਧਾਰਿਤ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲਾਂ (Jabber, MSN, IRC, TOC) ਲਈ ਕੱਚੀ ਇੰਪੁੱਟ ਭੇਜਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ। ਪਾਠ ਨੂੰ " "ਬਕਸੇ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣ ਲਈ 'Enter' ਦਬਾਉ। ਡੀਬੱਗ ਝਰੋਖਾ ਵੇਖੋ।" #: plugins/relnot.c:63 @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgid "libfaim maintainer" msgstr "libfaim ਪਰਬੰਧਕ" #: src/gtkdialogs.c:92 -msgid "XMPP developer" +msgid "Jabber developer" msgstr "ਜੱਬਰ ਖੋਜੀ" #: src/gtkdialogs.c:93 @@ -2876,10 +2876,10 @@ msgstr "ਗੇਮ ਬਾਰੇ" #: src/gtkdialogs.c:226 msgid "" "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " -"XMPP, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " +"Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " "at once. It is written using GTK+ and is licensed under the GNU GPL.<BR><BR>" msgstr "" -"ਗੇਮ AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, " +"ਗੇਮ AIM, MSN, Yahoo!, Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, " "Zephyr, ਅਤੇ Gadu-Gadu ਆਦਿ ਦੀ ਇੱਕ ਸਮੇਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਮੋਡੂਲਰ " "ਸੁਨੇਹਾ ਕਲਾਂਇਟ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ GTK+ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ " "GPL ਅਧੀਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।<BR><BR>" @@ -5521,7 +5521,7 @@ msgid "Birthday" msgstr "ਜਨਮਦਿਨ" #: src/protocols/jabber/buddy.c:567 src/protocols/jabber/buddy.c:568 -msgid "Edit XMPP vCard" +msgid "Edit Jabber vCard" msgstr "" #: src/protocols/jabber/buddy.c:569 @@ -5531,8 +5531,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/protocols/jabber/buddy.c:616 -msgid "XMPP ID" -msgstr "XMPP ID" +msgid "Jabber ID" +msgstr "Jabber ID" #: src/protocols/jabber/buddy.c:642 src/protocols/jabber/jabber.c:1711 msgid "Resource" @@ -5610,7 +5610,7 @@ msgid "The following are the results of your search" msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਖੋਜ ਦੇ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਨਤੀਜੇ ਹਨ" #: src/protocols/jabber/buddy.c:1327 -msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." +msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users." msgstr "" #: src/protocols/jabber/buddy.c:1331 src/protocols/jabber/jabber.c:653 @@ -5628,7 +5628,7 @@ msgid "E-Mail Address" msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" #: src/protocols/jabber/buddy.c:1355 src/protocols/jabber/buddy.c:1356 -msgid "Search for XMPP users" +msgid "Search for Jabber users" msgstr "ਜੱਬਰ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਲਈ ਖੋਜ" #: src/protocols/jabber/buddy.c:1370 @@ -5749,7 +5749,7 @@ msgid "Unable to create socket" msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" #: src/protocols/jabber/jabber.c:403 src/protocols/jabber/jabber.c:740 -msgid "Invalid XMPP ID" +msgid "Invalid Jabber ID" msgstr "" #: src/protocols/jabber/jabber.c:473 @@ -5796,7 +5796,7 @@ msgid "Please fill out the information below to register your new account." msgstr "" #: src/protocols/jabber/jabber.c:704 src/protocols/jabber/jabber.c:705 -msgid "Register New XMPP Account" +msgid "Register New Jabber Account" msgstr "" #: src/protocols/jabber/jabber.c:842 @@ -5868,7 +5868,7 @@ msgid "Password (again)" msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ (ਮੁੜ)" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1160 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -msgid "Change XMPP Password" +msgid "Change Jabber Password" msgstr "" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1161 @@ -5918,7 +5918,7 @@ msgid "Item Not Found" msgstr "ਇਕਾਈ ਲੱਭੀ ਨਹੀਂ" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1271 -msgid "Malformed XMPP ID" +msgid "Malformed Jabber ID" msgstr "" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1273 @@ -6162,7 +6162,7 @@ msgstr "msg <user> <message>: Send a private message to another use #. * summary #. * description #: src/protocols/jabber/jabber.c:1686 src/protocols/jabber/jabber.c:1688 -msgid "XMPP Protocol Plugin" +msgid "Jabber Protocol Plugin" msgstr "" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1714 @@ -6211,7 +6211,7 @@ msgid "Message delivery to %s failed: %s" msgstr "" #: src/protocols/jabber/message.c:233 -msgid "XMPP Message Error" +msgid "Jabber Message Error" msgstr "" #: src/protocols/jabber/message.c:297 |