summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ps.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Doliner <markdoliner@pidgin.im>2008-10-16 08:17:04 +0000
committerMark Doliner <markdoliner@pidgin.im>2008-10-16 08:17:04 +0000
commitfa4305cf8955653ef18ec23c342bf30beff583d4 (patch)
tree244a2d893b75d4f277d82f76a4347c210ed8ddd5 /po/ps.po
parent9352cc81107c33bfdc897aa367488d708d287b1e (diff)
downloadpidgin-fa4305cf8955653ef18ec23c342bf30beff583d4.tar.gz
Check in updated versions of these from running stats.pl.
It's good to do this occassionally because it REALLY speeds up the amount of time it takes stats.pl to run.
Diffstat (limited to 'po/ps.po')
-rw-r--r--po/ps.po7197
1 files changed, 1714 insertions, 5483 deletions
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
index 857e098eea..d5e932b44d 100644
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -2,33 +2,31 @@
# Copyright (C) 2007 Kashif Masood
# This file is distributed under GNU GPL v2.0.
# Kashif Masood <masudmails@yahoo.com>, 2007.
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gaim 2.0beta6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-28 15:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:08+0500\n"
"Last-Translator: Kashif Masood <masudmails@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Pashto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:301 ../finch/finch.c:330
-#: ../finch/finch.c:418
+# "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+#. Translators may want to transliterate the name.
+#. It is not to be translated.
#, fuzzy
msgid "Finch"
msgstr "فرانسوي"
-#: ../finch/finch.c:206
#, c-format
msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
msgstr ""
-#: ../finch/finch.c:208
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -41,7 +39,6 @@ msgid ""
" -v, --version display the current version and exit\n"
msgstr ""
-#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:711
#, c-format
msgid ""
"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
@@ -49,696 +46,448 @@ msgid ""
"http://developer.pidgin.im"
msgstr ""
-#: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300
-#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:186
-#: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328
-#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: ../finch/gntaccount.c:124
msgid "Account was not added"
msgstr "شمېرل زیات نه شو"
-#: ../finch/gntaccount.c:125
-msgid "Screenname of an account must be non-empty."
+msgid "Username of an account must be non-empty."
msgstr ""
-#: ../finch/gntaccount.c:437
msgid "New mail notifications"
msgstr "د نوی برېشناليک خبرتيا"
-#: ../finch/gntaccount.c:447
msgid "Remember password"
msgstr "پټ ټکی یاد ساته"
-#: ../finch/gntaccount.c:485
-msgid "There's no protocol plugins installed."
+msgid "There are no protocol plugins installed."
msgstr ""
-#: ../finch/gntaccount.c:486
msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
msgstr ""
-#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:136
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4040
msgid "Modify Account"
msgstr "شمېرل بدلون"
-#: ../finch/gntaccount.c:496
msgid "New Account"
msgstr "نوی شمېرل"
-#: ../finch/gntaccount.c:521 ../pidgin/gtkft.c:696
msgid "Protocol:"
msgstr "پروتوکول:"
-#: ../finch/gntaccount.c:529
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290
-msgid "Screen name:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Username:"
+msgstr "کاروونکی نوم:"
-#: ../finch/gntaccount.c:542
msgid "Password:"
msgstr "پټ ټکی:"
-#: ../finch/gntaccount.c:552
msgid "Alias:"
msgstr "بل نوم:"
+#. Register checkbox
+#, fuzzy
+msgid "Create this account on the server"
+msgstr "کاروونکی سره مجلس پیل کول"
+
#. Cancel button
#. Cancel
-#: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638
-#: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421
-#: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005
-#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2222 ../finch/gntcertmgr.c:91
-#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667
-#: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145
-#: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610
-#: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263
-#: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2449
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
-#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:140
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:144
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:399
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:113
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:172
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:616
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:746
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1816
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:823
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1031
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1189
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1574
msgid "Cancel"
msgstr "فسخ"
#. Save button
#. Save
-#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311
-#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265
-#: ../finch/gntsound.c:1055 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598
-#: ../libpurple/account.c:1297 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:749
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:277
msgid "Save"
msgstr "ساتل"
-#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1900
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1568
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr ""
-#: ../finch/gntaccount.c:635
msgid "Delete Account"
msgstr "شمېرل اوبسه"
#. Delete button
-#: ../finch/gntaccount.c:637 ../finch/gntaccount.c:707
-#: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:666 ../finch/gntpounce.c:729
-#: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:327
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1100 ../pidgin/gtkrequest.c:274
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573
msgid "Delete"
msgstr "اوبسه"
-#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2119 ../finch/gntui.c:82
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522
msgid "Accounts"
msgstr "شمېرل"
-#: ../finch/gntaccount.c:675
msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
msgstr ""
#. Add button
-#: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343
-#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntcertmgr.c:306
-#: ../finch/gntnotify.c:380 ../finch/gntpounce.c:713 ../finch/gntstatus.c:199
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5966 ../pidgin/gtkconv.c:1659
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:275
msgid "Add"
msgstr "زياتول"
#. Modify button
-#: ../finch/gntaccount.c:703 ../finch/gntpounce.c:721
msgid "Modify"
msgstr "بدلول"
-#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2441
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
msgstr ""
-#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2493
msgid "Add buddy to your list?"
msgstr "ملګری فهرست ته شامل کړه؟"
-#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2551
#, c-format
msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
msgstr ""
-#: ../finch/gntaccount.c:969 ../finch/gntaccount.c:972
-#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2574
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2580
msgid "Authorize buddy?"
msgstr ""
-#: ../finch/gntaccount.c:976 ../finch/gntaccount.c:1003
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581
msgid "Authorize"
msgstr "اجازه ورکول"
-#: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582
msgid "Deny"
msgstr ""
-#: ../finch/gntblist.c:289
-msgid "You must provide a screename for the buddy."
+#, c-format
+msgid ""
+"Online: %d\n"
+"Total: %d"
+msgstr ""
+"په لیکه: %d\n"
+"ټول: %d"
+
+#, c-format
+msgid "Account: %s (%s)"
+msgstr "شمېرل: %s·(%s)"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Last Seen: %s ago"
+msgstr ""
+"\n"
+"لیدلی شوی و: %s پخوا"
+
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "اوبسه"
+
+msgid "You must provide a username for the buddy."
msgstr ""
-#: ../finch/gntblist.c:291
msgid "You must provide a group."
msgstr ""
-#: ../finch/gntblist.c:293
msgid "You must select an account."
msgstr ""
-#: ../finch/gntblist.c:295
msgid "The selected account is not online."
msgstr ""
-#: ../finch/gntblist.c:300
msgid "Error adding buddy"
msgstr "ملګری زیاتول شی خطا"
-#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980
-msgid "Screen Name"
-msgstr ""
+msgid "Username"
+msgstr "کاروونکی نوم"
-#: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 ../pidgin/gtkdialogs.c:1069
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:278
-msgid "Alias"
-msgstr "بل نوم"
+#, fuzzy
+msgid "Alias (optional)"
+msgstr "اړیکه بل نوم"
-#: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:413
-msgid "Group"
-msgstr "ډاله"
+#, fuzzy
+msgid "Add in group"
+msgstr "ډاله زياته که"
-#: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3008 ../pidgin/gtknotify.c:506
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
msgid "Account"
msgstr "شمېرل"
-#: ../finch/gntblist.c:341 ../finch/gntblist.c:852
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1182
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343 ../pidgin/gtkblist.c:5483
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445
msgid "Add Buddy"
msgstr "ملګری زيات که"
-#: ../finch/gntblist.c:341
msgid "Please enter buddy information."
msgstr "په مهرباني سره د ملګری معلومات را که."
-#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1209
msgid "Chats"
msgstr "ګپ شپ"
#. Extract their Name and put it in
-#: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:618
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123
msgid "Name"
msgstr "نوم"
-#: ../finch/gntblist.c:416 ../finch/gntblist.c:819
+msgid "Alias"
+msgstr "بل نوم"
+
+msgid "Group"
+msgstr "ډاله"
+
msgid "Auto-join"
msgstr "پخپله نښلول"
-#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:5859
msgid "Add Chat"
msgstr "ګپ شپ زيات که"
-#: ../finch/gntblist.c:420
msgid "You can edit more information from the context menu later."
msgstr ""
-#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446
msgid "Error adding group"
msgstr "په ډاله شاملول شی خطا و شوه"
-#: ../finch/gntblist.c:434
msgid "You must give a name for the group to add."
msgstr ""
-#: ../finch/gntblist.c:447
msgid "A group with the name already exists."
msgstr ""
-#: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5963
msgid "Add Group"
msgstr "ډاله زياته که"
-#: ../finch/gntblist.c:454
msgid "Enter the name of the group"
msgstr ""
-#: ../finch/gntblist.c:802
msgid "Edit Chat"
msgstr "ګپ شپ شی بدلون"
-#: ../finch/gntblist.c:802
msgid "Please Update the necessary fields."
msgstr ""
-#: ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntstatus.c:205
msgid "Edit"
msgstr "بدلول"
-#: ../finch/gntblist.c:828
msgid "Edit Settings"
msgstr ""
-#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "د کارکولو معلومات"
-#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931
msgid "Retrieving..."
msgstr ""
-#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:507
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
msgid "Get Info"
msgstr "معلومات اخله"
-#: ../finch/gntblist.c:908
msgid "Add Buddy Pounce"
msgstr "ملګری اونيسه"
#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
-#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:519
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1607
msgid "Send File"
msgstr "دوسیه استول..."
-#: ../finch/gntblist.c:919
+msgid "Blocked"
+msgstr "مانع کړی"
+
msgid "View Log"
msgstr ""
-#: ../finch/gntblist.c:1000
#, c-format
msgid "Please enter the new name for %s"
msgstr ""
-#: ../finch/gntblist.c:1002 ../finch/gntblist.c:1250
msgid "Rename"
msgstr "بيا نوم ورکول"
-#: ../finch/gntblist.c:1002
#, fuzzy
msgid "Set Alias"
msgstr "بل نوم"
-#: ../finch/gntblist.c:1003
msgid "Enter empty string to reset the name."
msgstr ""
-#: ../finch/gntblist.c:1079
msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
msgstr ""
-#: ../finch/gntblist.c:1087
msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
msgstr ""
-#: ../finch/gntblist.c:1092
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove %s?"
msgstr ""
#. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
-#: ../finch/gntblist.c:1095
msgid "Confirm Remove"
msgstr ""
-#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1656 ../pidgin/gtkrequest.c:276
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264
msgid "Remove"
msgstr "خوځول"
#. Buddy List
-#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2307 ../finch/gntprefs.c:258
-#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2688 ../pidgin/gtkblist.c:4284
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
msgid "Buddy List"
msgstr "ملګری فهرست"
-#: ../finch/gntblist.c:1257
msgid "Place tagged"
msgstr ""
-#: ../finch/gntblist.c:1262
msgid "Toggle Tag"
msgstr ""
#. General
-#: ../finch/gntblist.c:1298 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2396
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1403 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1186
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1322
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1535
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3032
msgid "Nickname"
msgstr "کمکی نوم"
+#. Never know what those translations might end up like...
#. Idle stuff
-#: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3060
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3460 ../pidgin/gtkprefs.c:1925
msgid "Idle"
msgstr "بې کار"
-#: ../finch/gntblist.c:1334
#, fuzzy
msgid "On Mobile"
msgstr "ګرځنده"
-#: ../finch/gntblist.c:1415
-#, c-format
-msgid ""
-"Online: %d\n"
-"Total: %d"
-msgstr ""
-"په لیکه: %d\n"
-"ټول: %d"
-
-#: ../finch/gntblist.c:1424
-#, c-format
-msgid "Account: %s (%s)"
-msgstr "شمېرل: %s·(%s)"
-
-#: ../finch/gntblist.c:1436
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Last Seen: %s ago"
-msgstr ""
-"\n"
-"لیدلی شوی و: %s پخوا"
-
-#: ../finch/gntblist.c:1702 ../pidgin/gtkdocklet.c:470
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072
msgid "New..."
msgstr "نوی..."
-#: ../finch/gntblist.c:1709 ../pidgin/gtkdocklet.c:471
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073
msgid "Saved..."
msgstr "ساتلي..."
-#: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531
msgid "Plugins"
msgstr "نښلولي"
-#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:754
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:893 ../pidgin/gtkdialogs.c:974
-msgid "_Name"
-msgstr "نوم"
+#, fuzzy
+msgid "Block/Unblock"
+msgstr "نامانع"
-#: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:759
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:898 ../pidgin/gtkdialogs.c:979
-msgid "_Account"
-msgstr "شمېرل"
+msgid "Block"
+msgstr "مانع"
-#: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:767
-msgid "New Instant Message"
-msgstr "نوی فوری زیری"
+msgid "Unblock"
+msgstr "نامانع"
-#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769
msgid ""
-"Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
+"Please enter the username or alias of the person you would like to Block/"
+"Unblock."
msgstr ""
#. Not multiline
#. Not masked?
#. No hints?
-#: ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:135
-#: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012
-#: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736
-#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:482
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:745
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1291
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1815
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:822
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:270
msgid "OK"
msgstr "ټیک"
+msgid "New Instant Message"
+msgstr "نوی فوری زیری"
+
+msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Channel"
+msgstr "کانال:"
+
+msgid "Join a Chat"
+msgstr "په ګپ شپ نښلول"
+
+msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
+msgstr ""
+
+msgid "Join"
+msgstr "نښلول"
+
+msgid ""
+"Please enter the username or alias of the person whose log you would like to "
+"view."
+msgstr ""
+
#. Create the "Options" frame.
-#: ../finch/gntblist.c:2241 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790
msgid "Options"
msgstr "ټاکل"
-#: ../finch/gntblist.c:2247
msgid "Send IM..."
msgstr "فوري زيری استونه..."
-#: ../finch/gntblist.c:2251
#, fuzzy
-msgid "Show empty groups"
+msgid "Block/Unblock..."
+msgstr "نامانع"
+
+#, fuzzy
+msgid "Join Chat..."
+msgstr "په ګپ شپ نښلول"
+
+#, fuzzy
+msgid "View Log..."
+msgstr "د یاداشت لیک لیدل"
+
+#, fuzzy
+msgid "View All Logs"
+msgstr "د یاداشت لیک لیدل"
+
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Empty groups"
msgstr "په ډاله"
-#: ../finch/gntblist.c:2257
#, fuzzy
-msgid "Show offline buddies"
+msgid "Offline buddies"
msgstr "ملګري پیداکول"
-#: ../finch/gntblist.c:2263
#, fuzzy
-msgid "Sort by status"
-msgstr "په موقعيت"
+msgid "Sort"
+msgstr "ملاتړلی"
-#: ../finch/gntblist.c:2267
#, fuzzy
-msgid "Sort alphabetically"
+msgid "By Status"
+msgstr "په موقعيت"
+
+msgid "Alphabetically"
msgstr "په الفبا"
-#: ../finch/gntblist.c:2271
#, fuzzy
-msgid "Sort by log size"
+msgid "By Log Size"
msgstr "د یاداشت لیک په لویوالی"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Buddy"
+msgstr "ملګری:"
+
+msgid "Chat"
+msgstr "ګپ شپ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Grouping"
+msgstr "ډاله"
+
msgid "Certificate Import"
msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189
msgid "Specify a hostname"
msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:88 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190
msgid "Type the host name this certificate is for."
msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210
#, c-format
msgid ""
"File %s could not be imported.\n"
"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212
msgid "Certificate Import Error"
msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213
msgid "X.509 certificate import failed"
msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224
msgid "Select a PEM certificate"
msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245
#, c-format
msgid ""
"Export to file %s failed.\n"
"Check that you have write permission to the target path\n"
msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247
msgid "Certificate Export Error"
msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248
msgid "X.509 certificate export failed"
msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:299
msgid "PEM X.509 Certificate Export"
msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate for %s"
msgstr "د %s موقعیت"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:195
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s\n"
@@ -747,56 +496,38 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:198
msgid "SSL Host Certificate"
msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372
#, c-format
msgid "Really delete certificate for %s?"
msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:374
msgid "Confirm certificate delete"
msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:602
msgid "Certificate Manager"
msgstr ""
#. Creating the user splits
-#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918
msgid "Hostname"
msgstr ""
-#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:383 ../pidgin/gtkconv.c:1635
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:835
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
#. Close button
-#: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182
-#: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738
-#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:273
msgid "Close"
msgstr "بندول"
-#: ../finch/gntconn.c:124
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "‫%s (%s)"
-#: ../finch/gntconn.c:127
#, c-format
msgid "%s disconnected."
msgstr "‫%s قطع شو."
-#: ../finch/gntconn.c:128
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -805,177 +536,182 @@ msgid ""
"and re-enable the account."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconn.c:137 ../pidgin/gtkblist.c:4041
msgid "Re-enable Account"
msgstr "بيا و شمېره"
-#: ../finch/gntconv.c:139
+msgid ""
+"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
+"automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
+msgstr ""
+
msgid "No such command."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:489
msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:495
msgid "Your command failed for an unknown reason."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:502
msgid "That command only works in chats, not IMs."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:505
msgid "That command only works in IMs, not chats."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:510
msgid "That command doesn't work on this protocol."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:168
msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:251
#, c-format
msgid "%s (%s -- %s)"
msgstr "%s (%s -- %s)"
-#: ../finch/gntconv.c:274
#, c-format
msgid "%s [%s]"
msgstr "‫%s [%s]"
-#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:773
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s is typing..."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:298
msgid "You have left this chat."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:387 ../pidgin/gtkconv.c:1362
msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
msgstr "یاداشت لیکل پېل شو. راتلونکي پیغامونه به یاداشت لپاره لیکل کیږي."
-#: ../finch/gntconv.c:393 ../pidgin/gtkconv.c:1370
msgid ""
"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
msgstr "یاداشت لیکل بند شو. راتلونکي پیغامونه به یاداشت لپاره نه لیکل کیږي."
-#: ../finch/gntconv.c:442
#, fuzzy
msgid "Send To"
msgstr "و استوه"
-#: ../finch/gntconv.c:486
+#, fuzzy
+msgid "Invite message"
+msgstr "استولي پیغامونه"
+
+msgid "Invite"
+msgstr "بلل"
+
+msgid ""
+"Please enter the name of the user you wish to invite,\n"
+"along with an optional invite message."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Conversation"
msgstr "مرکې"
-#: ../finch/gntconv.c:492
msgid "Clear Scrollback"
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:496 ../finch/gntprefs.c:191
msgid "Show Timestamps"
msgstr "وخت ټاپی شکاره کول"
-#: ../finch/gntconv.c:512
#, fuzzy
msgid "Add Buddy Pounce..."
msgstr "ملګری اونيسه"
-#: ../finch/gntconv.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Invite..."
+msgstr "بلل"
+
#, fuzzy
msgid "Enable Logging"
msgstr "د یاداشت لیک کول"
-#: ../finch/gntconv.c:533
#, fuzzy
msgid "Enable Sounds"
msgstr "غږونه د رازي"
-#: ../finch/gntconv.c:739
msgid "<AUTO-REPLY> "
msgstr ""
-#. Print the list of users in the room
-#: ../finch/gntconv.c:861
-msgid "List of users:\n"
-msgstr "د کاروونکیو فهرست:\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List of %d user:\n"
+msgid_plural "List of %d users:\n"
+msgstr[0] "د کاروونکیو فهرست:\n"
+msgstr[1] "د کاروونکیو فهرست:\n"
-#: ../finch/gntconv.c:1023 ../pidgin/gtkconv.c:331
msgid "Supported debug options are: version"
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1059 ../pidgin/gtkconv.c:381
msgid "No such command (in this context)."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1062 ../pidgin/gtkconv.c:384
msgid ""
"Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
"The following commands are available in this context:\n"
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1120 ../pidgin/gtkconv.c:7560
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message "
+"classes."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors."
+msgstr ""
+
msgid ""
"say &lt;message&gt;: Send a message normally as if you weren't using a "
"command."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1123 ../pidgin/gtkconv.c:7563
msgid "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1126 ../pidgin/gtkconv.c:7566
msgid ""
"debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current "
"conversation."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1129 ../pidgin/gtkconv.c:7569
msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:7575
msgid "help &lt;command&gt;: Help on a specific command."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1135
msgid "users: Show the list of users in the chat."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1140
msgid "plugins: Show the plugins window."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1143
msgid "buddylist: Show the buddylist."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1146
msgid "accounts: Show the accounts window."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1149
msgid "debugwin: Show the debug window."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1152
msgid "prefs: Show the preference window."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1155
msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
msgstr ""
-#: ../finch/gntdebug.c:235 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695
+msgid ""
+"msgcolor &lt;class&gt; &lt;foreground&gt; &lt;background&gt;: Set the color "
+"for different classes of messages in the conversation window.<br> &lt;"
+"class&gt;: receive, send, highlight, action, timestamp<br> &lt;foreground/"
+"background&gt;: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, "
+"cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan default"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to open file."
+msgstr ""
+
msgid "Debug Window"
msgstr "ګونګوټی وژلو کړکی"
@@ -983,189 +719,193 @@ msgstr "ګونګوټی وژلو کړکی"
#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
#.
-#: ../finch/gntdebug.c:256 ../pidgin/gtkdebug.c:754
msgid "Clear"
msgstr "ساف"
-#: ../finch/gntdebug.c:262
-msgid "Filter: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Filter:"
+msgstr "ناکام شه"
-#: ../finch/gntdebug.c:266 ../pidgin/gtkdebug.c:763
msgid "Pause"
msgstr "تامل"
-#: ../finch/gntft.c:118 ../pidgin/gtkft.c:229
-#, c-format
-msgid "File Transfers - %d%% of %d files"
-msgstr "دوسیه بدلول - %d%% کی %d‫ دوسیه"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Transfers - %d%% of %d file"
+msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files"
+msgstr[0] "دوسیه بدلول - %d%% کی %d‫ دوسیه"
+msgstr[1] "دوسیه بدلول - %d%% کی %d‫ دوسیه"
#. Create the window.
-#: ../finch/gntft.c:123 ../finch/gntft.c:196 ../finch/gntui.c:87
-#: ../pidgin/gtkft.c:234 ../pidgin/gtkft.c:762
msgid "File Transfers"
msgstr "دوسیه بدلول"
-#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:645
msgid "Progress"
msgstr "پرمختګ"
-#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:652
msgid "Filename"
msgstr "دوسیه نوم"
-#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:659
msgid "Size"
msgstr "جسامت"
-#: ../finch/gntft.c:201
#, fuzzy
msgid "Speed"
msgstr "د تراپ اندازه:"
-#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:666
msgid "Remaining"
msgstr "پاتی دی"
#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
-#: ../finch/gntft.c:201 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2700
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 ../pidgin/gtkblist.c:3104
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 ../pidgin/gtkblist.c:3120
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144
msgid "Status"
msgstr "موقعيت"
-#: ../finch/gntft.c:211
msgid "Close this window when all transfers finish"
msgstr ""
-#: ../finch/gntft.c:218
#, fuzzy
msgid "Clear finished transfers"
msgstr "دوسیه بدلونه شی خطا"
-#: ../finch/gntft.c:232
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../finch/gntft.c:305 ../pidgin/gtkft.c:169 ../pidgin/gtkft.c:973
msgid "Waiting for transfer to begin"
msgstr ""
-#: ../finch/gntft.c:372 ../pidgin/gtkft.c:166 ../pidgin/gtkft.c:1054
msgid "Canceled"
msgstr "فسخ شوه"
-#: ../finch/gntft.c:374 ../pidgin/gtkft.c:1056
msgid "Failed"
msgstr "ناکام شه"
-#: ../finch/gntft.c:420 ../pidgin/gtkft.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "%.2f KiB/s"
msgstr ".‫%.2f ک.ب./ث"
-#: ../finch/gntft.c:431
+#, fuzzy
+msgid "Sent"
+msgstr "مقررول"
+
+#, fuzzy
+msgid "Received"
+msgstr "راغلي پیغامونه"
+
+msgid "Finished"
+msgstr "پای ته رسېدلو"
+
#, c-format
msgid "The file was saved as %s."
msgstr ""
-#: ../finch/gntft.c:432 ../finch/gntft.c:433 ../pidgin/gtkft.c:163
-#: ../pidgin/gtkft.c:1116
-msgid "Finished"
-msgstr "پای ته رسېدلو"
+#, fuzzy
+msgid "Sending"
+msgstr "استول"
-#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347
-msgid "Transferring"
+#, fuzzy
+msgid "Receiving"
+msgstr "پاتی دی"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Conversation in %s on %s"
+msgstr "د %s سره مرکه"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Conversation with %s on %s"
+msgstr "د %s سره مرکه"
+
+msgid "%B %Y"
+msgstr "‫%B %Y"
+
+msgid ""
+"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
+"log\" preference is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
+"preference is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "No logs were found"
+msgstr ""
+
+msgid "Total log size:"
+msgstr ""
+
+#. Search box *********
+msgid "Scroll/Search: "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Conversations in %s"
msgstr ""
-#: ../finch/gntnotify.c:165
+#, c-format
+msgid "Conversations with %s"
+msgstr "د %s سره مرکه"
+
+#, fuzzy
+msgid "All Conversations"
+msgstr "مرکې"
+
+msgid "System Log"
+msgstr "د سیستم یاداشت لیک"
+
msgid "Emails"
msgstr "برېښنالیک"
-#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:225
msgid "You have mail!"
msgstr "تا ته برېښناليک راغلي دي!"
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:513
msgid "Sender"
msgstr ""
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:520
msgid "Subject"
msgstr "عنوان"
-#: ../finch/gntnotify.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s) has %d new message."
msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
msgstr[0] "%s (%s) ته %d نوی پېغام."
msgstr[1] "%s (%s) ته %d نوی پېغام."
-#: ../finch/gntnotify.c:225 ../pidgin/gtknotify.c:341
msgid "New Mail"
msgstr "نوی برېښنالیک"
-#: ../finch/gntnotify.c:290 ../pidgin/gtknotify.c:940
#, c-format
msgid "Info for %s"
msgstr "معلومات د %s"
-#: ../finch/gntnotify.c:291 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
-#: ../pidgin/gtknotify.c:941
msgid "Buddy Information"
msgstr "ملګری معلومات"
-#: ../finch/gntnotify.c:377 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
msgid "Continue"
msgstr "دوام ورکول"
-#: ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1596
msgid "IM"
msgstr "فوري زيری"
-#: ../finch/gntnotify.c:389
-msgid "Join"
-msgstr "نښلول"
-
-#: ../finch/gntnotify.c:392 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
-msgid "Invite"
-msgstr "بلل"
-
-#: ../finch/gntnotify.c:395
msgid "(none)"
msgstr "(هیڅ نه)"
-#: ../finch/gntplugin.c:75 ../finch/gntplugin.c:84
+#, fuzzy
+msgid "URI"
+msgstr "یوائن"
+
msgid "ERROR"
msgstr ""
-#: ../finch/gntplugin.c:75
#, fuzzy
msgid "loading plugin failed"
msgstr "پینګ ناکام شو"
-#: ../finch/gntplugin.c:84
msgid "unloading plugin failed"
msgstr ""
-#: ../finch/gntplugin.c:129
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -1182,19 +922,33 @@ msgstr ""
"ویبځاي: %s\n"
"دوسیه نوم: %s\n"
-#: ../finch/gntplugin.c:187
msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
msgstr ""
-#: ../finch/gntplugin.c:235
msgid "No configuration options for this plugin."
msgstr ""
-#: ../finch/gntplugin.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Error loading plugin"
+msgstr "ملګری زیاتول شی خطا"
+
+msgid "The selected file is not a valid plugin."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please open the debug window and try again to see the exact error message."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Select plugin to install"
+msgstr "ليکبڼه خواښه"
+
msgid "You can (un)load plugins from the following list."
msgstr ""
-#: ../finch/gntplugin.c:315
+msgid "Install Plugin..."
+msgstr ""
+
msgid "Configure Plugin"
msgstr ""
@@ -1203,384 +957,314 @@ msgstr ""
#. (that should have been "effect," right?)
#. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA!
#. Create the window
-#: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264
-#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2067
msgid "Preferences"
msgstr "رجحانات"
-#: ../finch/gntpounce.c:183 ../pidgin/gtkpounce.c:256
msgid "Please enter a buddy to pounce."
msgstr ""
-#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517
msgid "New Buddy Pounce"
msgstr "ملګری اونيسه"
-#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517
msgid "Edit Buddy Pounce"
msgstr "ملګری نيول شې بدلون"
-#: ../finch/gntpounce.c:333
#, fuzzy
msgid "Pounce Who"
msgstr "څوک نیسی"
#. Account:
-#: ../finch/gntpounce.c:336 ../finch/gntstatus.c:456
msgid "Account:"
msgstr "شمېرل:"
-#: ../finch/gntpounce.c:358
#, fuzzy
msgid "Buddy name:"
msgstr "ملګری نوم"
#. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:585
msgid "Pounce When Buddy..."
msgstr "اونیسه چه ملګری کله..."
-#: ../finch/gntpounce.c:376
#, fuzzy
msgid "Signs on"
msgstr "را ننوځي"
-#: ../finch/gntpounce.c:377
#, fuzzy
msgid "Signs off"
msgstr "ووځي"
-#: ../finch/gntpounce.c:378
#, fuzzy
msgid "Goes away"
msgstr "لیری لاړ شي"
-#: ../finch/gntpounce.c:379
#, fuzzy
msgid "Returns from away"
msgstr "د ليرېتوب څخه ګرځيدل"
-#: ../finch/gntpounce.c:380
#, fuzzy
msgid "Becomes idle"
msgstr "بې کار شي"
-#: ../finch/gntpounce.c:381
#, fuzzy
msgid "Is no longer idle"
msgstr "‫%s اوس بې کارنه دی."
-#: ../finch/gntpounce.c:382
#, fuzzy
msgid "Starts typing"
msgstr "بې فکره خاکه جوړول"
-#: ../finch/gntpounce.c:383
msgid "Pauses while typing"
msgstr ""
-#: ../finch/gntpounce.c:384
msgid "Stops typing"
msgstr ""
-#: ../finch/gntpounce.c:385
#, fuzzy
msgid "Sends a message"
msgstr "پیغام و استوي"
#. Create the "Action" frame.
-#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:646
msgid "Action"
msgstr "عمل"
-#: ../finch/gntpounce.c:416
#, fuzzy
msgid "Open an IM window"
msgstr "د فوری زیری کړکی خلاصه که"
-#: ../finch/gntpounce.c:417
#, fuzzy
msgid "Pop up a notification"
msgstr "د نوی برېشناليک خبرتيا"
-#: ../finch/gntpounce.c:418
#, fuzzy
msgid "Send a message"
msgstr "پیغام و استوه"
-#: ../finch/gntpounce.c:419
msgid "Execute a command"
msgstr ""
-#: ../finch/gntpounce.c:420
msgid "Play a sound"
msgstr ""
-#: ../finch/gntpounce.c:448
#, fuzzy
-msgid "Pounce only when my status is not available"
+msgid "Pounce only when my status is not Available"
msgstr "یوازې اونیسه چه کله زما موقعیت موجود نه وي"
-#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1281
msgid "Recurring"
msgstr "بيا بيا"
-#: ../finch/gntpounce.c:618
#, fuzzy
msgid "Cannot create pounce"
msgstr "عنوان نشی مقررولی"
-#: ../finch/gntpounce.c:619
msgid "You do not have any accounts."
msgstr ""
-#: ../finch/gntpounce.c:620
msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
msgstr ""
-#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1096
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
msgstr ""
-#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1325
msgid "Buddy Pounces"
msgstr "ملګری نيول"
-#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1452
#, c-format
msgid "%s has started typing to you (%s)"
msgstr ""
-#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1454
#, c-format
msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
msgstr ""
-#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1456
#, c-format
msgid "%s has signed on (%s)"
msgstr "‫%s راننوتلو (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1458
#, c-format
msgid "%s has returned from being idle (%s)"
msgstr ""
-#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1460
#, c-format
msgid "%s has returned from being away (%s)"
msgstr "‫%s د ليرېتوب څخه ګرځيدلو (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1462
#, c-format
msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
msgstr ""
-#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1464
#, c-format
msgid "%s has signed off (%s)"
msgstr "(%s) ‫%s ووتلو"
-#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1466
#, c-format
msgid "%s has become idle (%s)"
msgstr ""
-#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1468
#, c-format
msgid "%s has gone away. (%s)"
msgstr "‫%s ليرې لاړی. (%s)"
-#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470
#, c-format
msgid "%s has sent you a message. (%s)"
msgstr ""
-#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471
#, c-format
msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
msgstr ""
-#: ../finch/gntprefs.c:92
msgid "Based on keyboard use"
msgstr ""
-#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1930
msgid "From last sent message"
msgstr ""
-#: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 ../pidgin/gtkprefs.c:1943
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333
msgid "Never"
msgstr "هيڅکله نه"
-#: ../finch/gntprefs.c:184
msgid "Show Idle Time"
msgstr ""
-#: ../finch/gntprefs.c:185
msgid "Show Offline Buddies"
msgstr ""
-#: ../finch/gntprefs.c:192
msgid "Notify buddies when you are typing"
msgstr ""
-#: ../finch/gntprefs.c:198
msgid "Log format"
msgstr ""
-#: ../finch/gntprefs.c:199
msgid "Log IMs"
msgstr ""
-#: ../finch/gntprefs.c:200
msgid "Log chats"
msgstr ""
-#: ../finch/gntprefs.c:201
msgid "Log status change events"
msgstr ""
-#: ../finch/gntprefs.c:207
#, fuzzy
msgid "Report Idle time"
msgstr "د بې کارکېدلو ساعت ښکاره کول:"
-#: ../finch/gntprefs.c:208
#, fuzzy
msgid "Change status when idle"
msgstr "موقعیت بدلوه چه کله بې کار کېږی"
-#: ../finch/gntprefs.c:209
msgid "Minutes before changing status"
msgstr ""
-#: ../finch/gntprefs.c:210
#, fuzzy
msgid "Change status to"
msgstr "موقعيت بدلول"
#. Conversations
-#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2033
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
msgid "Conversations"
msgstr "مرکې"
-#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1467 ../pidgin/gtkprefs.c:2044
msgid "Logging"
msgstr "یاداشت لیک"
-#: ../finch/gntrequest.c:583
+msgid "You must fill all the required fields."
+msgstr ""
+
+msgid "The required fields are underlined."
+msgstr ""
+
msgid "Not implemented yet."
msgstr ""
-#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1555
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1601
msgid "Save File..."
msgstr "دوسیه و ساته..."
-#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1556
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1602
msgid "Open File..."
msgstr "دوسیه ښکاره کول..."
-#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Choose Location..."
+msgstr "ځای"
+
+msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Get"
+msgstr "مقررول"
+
+#. Create the window.
+msgid "Room List"
+msgstr "د کوټه فهرست"
+
msgid "Buddy logs in"
msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65
msgid "Buddy logs out"
msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66
msgid "Message received"
msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67
msgid "Message received begins conversation"
msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68
msgid "Message sent"
msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69
msgid "Person enters chat"
msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70
msgid "Person leaves chat"
msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71
msgid "You talk in chat"
msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:105 ../pidgin/gtksound.c:72
msgid "Others talk in chat"
msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:107 ../pidgin/gtksound.c:75
-msgid "Someone says your screen name in chat"
+msgid "Someone says your username in chat"
msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:311
msgid "GStreamer Failure"
msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:312
msgid "GStreamer failed to initialize."
msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1587
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 ../pidgin/gtkprefs.c:1872
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:729
#, fuzzy
msgid "Select Sound File ..."
msgstr "دوسیه و ساته..."
-#: ../finch/gntsound.c:904
#, fuzzy
msgid "Sound Preferences"
msgstr "رجحانات"
-#: ../finch/gntsound.c:915
#, fuzzy
msgid "Profiles"
msgstr "د پېزندنې څېره"
-#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1717
msgid "Automatic"
msgstr "پخپله"
-#: ../finch/gntsound.c:957
msgid "Console Beep"
msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1721
msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:959
#, fuzzy
msgid "No Sound"
msgstr "غږونه"
-#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1712
msgid "Sound Method"
msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:966
msgid "Method: "
msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:973
#, c-format
msgid ""
"Sound Command\n"
@@ -1588,81 +1272,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Sound options
-#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1756
msgid "Sound Options"
msgstr "د غږ ټاکل"
-#: ../finch/gntsound.c:982
msgid "Sounds when conversation has focus"
msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
msgid "Always"
msgstr "تل"
-#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761
msgid "Only when available"
msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1762
msgid "Only when not available"
msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:999
msgid "Volume(0-100):"
msgstr ""
#. Sound events
-#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1798
msgid "Sound Events"
msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1857
msgid "Event"
msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:1020
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "ناکام شه"
-#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1876
msgid "Test"
msgstr "ازمايښت"
-#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1880
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1884
msgid "Choose..."
msgstr "انتخابول..."
-#: ../finch/gntstatus.c:138
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
msgstr ""
-#: ../finch/gntstatus.c:141
msgid "Delete Status"
msgstr ""
-#: ../finch/gntstatus.c:176 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:597
msgid "Saved Statuses"
msgstr ""
-#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../finch/gntstatus.c:183 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:515
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1674,206 +1334,131 @@ msgstr ""
#. user_settable
#. not independent
#. Attributes - each status can have a message.
-#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:564 ../finch/gntstatus.c:576
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1627 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1532
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1555
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5802
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5809
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5816
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3751
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3757
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010
msgid "Message"
msgstr "پیغام"
#. Use
-#: ../finch/gntstatus.c:194 ../finch/gntstatus.c:593
msgid "Use"
msgstr "په کارول"
-#: ../finch/gntstatus.c:301
msgid "Invalid title"
msgstr ""
-#: ../finch/gntstatus.c:302
msgid "Please enter a non-empty title for the status."
msgstr ""
-#: ../finch/gntstatus.c:310
msgid "Duplicate title"
msgstr ""
-#: ../finch/gntstatus.c:311
msgid "Please enter a different title for the status."
msgstr ""
-#: ../finch/gntstatus.c:452
msgid "Substatus"
msgstr ""
-#: ../finch/gntstatus.c:464 ../pidgin/gtkft.c:699
msgid "Status:"
msgstr "موقعيت:"
-#: ../finch/gntstatus.c:479
msgid "Message:"
msgstr "پیغام:"
-#: ../finch/gntstatus.c:528
msgid "Edit Status"
msgstr ""
-#: ../finch/gntstatus.c:570
msgid "Use different status for following accounts"
msgstr ""
#. Save & Use
-#: ../finch/gntstatus.c:604
msgid "Save & Use"
msgstr "و ساته او په کارکه"
-#: ../finch/gntui.c:85
msgid "Certificates"
msgstr ""
-#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2035
msgid "Sounds"
msgstr "غږونه"
-#: ../finch/gntui.c:91
msgid "Statuses"
msgstr "موقعیتونه"
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
#, fuzzy
msgid "Error loading the plugin."
msgstr "ملګری زیاتول شی خطا"
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116
msgid "Couldn't find X display"
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122
msgid "Couldn't find window"
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129
msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158
msgid "GntClipboard"
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160
msgid "Clipboard plugin"
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161
msgid ""
"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
"X, if possible."
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:231
#, c-format
msgid "%s just signed on"
msgstr "‫%s اوس راننوتلو"
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:238
#, c-format
msgid "%s just signed off"
msgstr "‫%s اوس ووتلو"
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:246
#, c-format
msgid "%s sent you a message"
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:265
#, c-format
msgid "%s said your nick in %s"
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:267
#, c-format
msgid "%s sent a message in %s"
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:305
msgid "Buddy signs on/off"
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:306
msgid "You receive an IM"
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:307
msgid "Someone speaks in a chat"
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:308
msgid "Someone says your name in a chat"
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:336
msgid "Notify with a toaster when"
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:351
msgid "Beep too!"
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:357
msgid "Set URGENT for the terminal window."
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:377
msgid "GntGf"
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gntgf.c:379 ../finch/plugins/gntgf.c:380
msgid "Toaster plugin"
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:120
#, c-format
msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
msgstr "<b>‫%s سره %s باندې شوی مرکه</b><br>"
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147
msgid "History Plugin Requires Logging"
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148
msgid ""
"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
"\n"
@@ -1881,140 +1466,134 @@ msgid ""
"the same conversation type(s)."
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:179
msgid "GntHistory"
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190
msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191
msgid ""
"When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
"conversation into the current conversation."
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/lastlog.c:69
+#, c-format
+msgid "Online"
+msgstr "په ليکه"
+
+msgid "Offline"
+msgstr "ليکه نه لرې"
+
+#, fuzzy
+msgid "Online Buddies"
+msgstr "ملګري پیداکول"
+
+#, fuzzy
+msgid "Offline Buddies"
+msgstr "ملګري پیداکول"
+
+#, fuzzy
+msgid "Online/Offline"
+msgstr "په ليکه د"
+
+msgid "Meebo"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No Grouping"
+msgstr "غږونه"
+
+msgid "Nested Subgroup"
+msgstr ""
+
+msgid "Nested Grouping (experimental)"
+msgstr ""
+
+msgid "Provides alternate buddylist grouping options."
+msgstr ""
+
msgid "Lastlog"
msgstr ""
#. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history.
-#: ../finch/plugins/lastlog.c:100
msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog."
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/lastlog.c:122
msgid "GntLastlog"
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125
msgid "Lastlog plugin."
msgstr ""
-#: ../libpurple/account.c:791
msgid "accounts"
msgstr "شمېرل"
-#: ../libpurple/account.c:958 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:195
msgid "Password is required to sign on."
msgstr ""
-#: ../libpurple/account.c:992
#, c-format
msgid "Enter password for %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/account.c:999
msgid "Enter Password"
msgstr ""
-#: ../libpurple/account.c:1004
msgid "Save password"
msgstr ""
-#: ../libpurple/account.c:1039 ../libpurple/connection.c:105
-#: ../libpurple/connection.c:178
#, c-format
msgid "Missing protocol plugin for %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4036
msgid "Connection Error"
msgstr "ارتباط خطا"
-#: ../libpurple/account.c:1199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1687
msgid "New passwords do not match."
msgstr ""
-#: ../libpurple/account.c:1208
msgid "Fill out all fields completely."
msgstr ""
-#: ../libpurple/account.c:1231
msgid "Original password"
msgstr ""
-#: ../libpurple/account.c:1238
msgid "New password"
msgstr "نوی پټ ټکی"
-#: ../libpurple/account.c:1245
msgid "New password (again)"
msgstr "نوی پټ ټکی (بیا)"
-#: ../libpurple/account.c:1251
#, c-format
msgid "Change password for %s"
msgstr "د %s پټ ټکی بدلول"
-#: ../libpurple/account.c:1259
msgid "Please enter your current password and your new password."
msgstr ""
-#: ../libpurple/account.c:1290
#, c-format
msgid "Change user information for %s"
msgstr "د %s کاروونکی معلومات بدلون"
-#: ../libpurple/account.c:1293 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
msgid "Set User Info"
msgstr "کاروونکی معلومات ورکه"
-#: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160
msgid "Unknown"
msgstr "نااشنا"
-#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1320
-#: ../libpurple/blist.c:1552 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3244 ../pidgin/gtkblist.c:5373
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
msgid "Buddies"
msgstr "ملګري"
-#: ../libpurple/blist.c:548
msgid "buddy list"
msgstr "ملګری فهرست"
-#: ../libpurple/certificate.c:545
msgid "(DOES NOT MATCH)"
msgstr ""
#. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:549
#, c-format
msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
msgstr ""
-#: ../libpurple/certificate.c:550
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s %s\n"
@@ -2022,72 +1601,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:555
msgid "Single-use Certificate Verification"
msgstr ""
#. Scheme name
#. Pool name
-#: ../libpurple/certificate.c:872
msgid "Certificate Authorities"
msgstr ""
#. Scheme name
#. Pool name
-#: ../libpurple/certificate.c:1040
msgid "SSL Peers Cache"
msgstr ""
#. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:1171
#, c-format
msgid "Accept certificate for %s?"
msgstr ""
#. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:1177
msgid "SSL Certificate Verification"
msgstr ""
#. Number of actions
-#: ../libpurple/certificate.c:1186
#, fuzzy
msgid "Accept"
msgstr "قبلول"
-#: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:246
msgid "Reject"
msgstr "ردول"
-#: ../libpurple/certificate.c:1188
msgid "_View Certificate..."
msgstr ""
#. Prompt the user to authenticate the certificate
-#. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
-#. being prompted
-#. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1288
-#, c-format
-msgid ""
-"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This "
-"could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
-msgstr ""
-
-#. Prompt the user to authenticate the certificate
#. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1313
#, c-format
msgid ""
"The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
"automatically checked."
msgstr ""
-#: ../libpurple/certificate.c:1331
#, c-format
msgid "The certificate chain presented for %s is not valid."
msgstr ""
@@ -2097,29 +1651,24 @@ msgstr ""
#. stifle it.
#. TODO: Probably wrong.
#. TODO: Probably wrong
-#: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416
#, fuzzy
msgid "SSL Certificate Error"
msgstr "لیک کولو خطا"
-#: ../libpurple/certificate.c:1340
msgid "Invalid certificate chain"
msgstr ""
#. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1360
msgid ""
"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
"validated."
msgstr ""
#. vrq will be completed by user_auth
-#: ../libpurple/certificate.c:1382
msgid ""
"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
msgstr ""
-#: ../libpurple/certificate.c:1408
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
@@ -2127,12 +1676,20 @@ msgid ""
"signature."
msgstr ""
-#: ../libpurple/certificate.c:1417
msgid "Invalid certificate authority signature"
msgstr ""
+#. Prompt the user to authenticate the certificate
+#. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
+#. being prompted
+#. vrq will be completed by user_auth
+#, c-format
+msgid ""
+"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This "
+"could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
+msgstr ""
+
#. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:1881
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s\n"
@@ -2144,212 +1701,165 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:1890
#, fuzzy
msgid "Certificate Information"
msgstr "د خادم معلومات"
-#: ../libpurple/connection.c:107
msgid "Registration Error"
msgstr "ثبت کولو شی خطا"
-#: ../libpurple/connection.c:180
#, fuzzy
msgid "Unregistration Error"
msgstr "ثبت کولو شی خطا"
-#: ../libpurple/connection.c:350
#, c-format
msgid "+++ %s signed on"
msgstr "‫+++ %s راننوتلو"
-#: ../libpurple/connection.c:380
#, c-format
msgid "+++ %s signed off"
msgstr "‫+++ %s ووتلو"
-#: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2337
-#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../libpurple/conversation.c:170
msgid "Unable to send message: The message is too large."
msgstr ""
-#: ../libpurple/conversation.c:173 ../libpurple/conversation.c:186
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s."
msgstr ""
-#: ../libpurple/conversation.c:174
msgid "The message is too large."
msgstr "پیغام ډېر غټ دی."
-#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:298
msgid "Unable to send message."
msgstr ""
-#: ../libpurple/conversation.c:1211
msgid "Send Message"
msgstr "پیغام استول"
-#: ../libpurple/conversation.c:1214
msgid "_Send Message"
msgstr "پېغام استول"
-#: ../libpurple/conversation.c:1620
#, c-format
msgid "%s entered the room."
msgstr ""
-#: ../libpurple/conversation.c:1623
#, c-format
msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
msgstr ""
-#: ../libpurple/conversation.c:1733
#, c-format
msgid "You are now known as %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/conversation.c:1753
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/conversation.c:1828
#, c-format
msgid "%s left the room."
msgstr ""
-#: ../libpurple/conversation.c:1831
#, c-format
msgid "%s left the room (%s)."
msgstr ""
-#: ../libpurple/dbus-server.c:584
#, c-format
msgid "Failed to get connection: %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/dbus-server.c:596
#, c-format
msgid "Failed to get name: %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/dbus-server.c:610
#, c-format
msgid "Failed to get serv name: %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/dbus-server.h:85
msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
msgstr ""
-#: ../libpurple/desktopitem.c:287 ../libpurple/desktopitem.c:878
msgid "No name"
msgstr "بې نوم"
-#: ../libpurple/dnsquery.c:511
msgid "Unable to create new resolver process\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/dnsquery.c:516
msgid "Unable to send request to resolver process\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:697
#, c-format
msgid ""
"Error resolving %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:711
-#: ../libpurple/dnsquery.c:831
#, c-format
msgid "Error resolving %s: %d"
msgstr ""
-#: ../libpurple/dnsquery.c:574
#, c-format
msgid ""
"Error reading from resolver process:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/dnsquery.c:578
#, c-format
-msgid "EOF while reading from resolver process"
+msgid "Resolver process exited without answering our request"
msgstr ""
-#: ../libpurple/dnsquery.c:761
#, c-format
msgid "Thread creation failure: %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/dnsquery.c:762
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
-#: ../libpurple/ft.c:209
#, c-format
msgid ""
"Error reading %s: \n"
"%s.\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/ft.c:213
#, c-format
msgid ""
"Error writing %s: \n"
"%s.\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/ft.c:217
#, c-format
msgid ""
"Error accessing %s: \n"
"%s.\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/ft.c:253
msgid "Directory is not writable."
msgstr ""
-#: ../libpurple/ft.c:268
msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
msgstr ""
-#: ../libpurple/ft.c:278
msgid "Cannot send a directory."
msgstr ""
-#: ../libpurple/ft.c:287
#, c-format
msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/ft.c:347
#, c-format
msgid "%s wants to send you %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/ft.c:354
#, c-format
msgid "%s wants to send you a file"
msgstr ""
-#: ../libpurple/ft.c:397
#, c-format
msgid "Accept file transfer request from %s?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/ft.c:401
#, c-format
msgid ""
"A file is available for download from:\n"
@@ -2357,413 +1867,319 @@ msgid ""
"Remote port: %d"
msgstr ""
-#: ../libpurple/ft.c:436
#, c-format
msgid "%s is offering to send file %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/ft.c:488
#, c-format
msgid "%s is not a valid filename.\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/ft.c:509
#, c-format
msgid "Offering to send %s to %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/ft.c:521
#, c-format
msgid "Starting transfer of %s from %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/ft.c:682
#, c-format
msgid "Transfer of file %s complete"
msgstr ""
-#: ../libpurple/ft.c:685
#, c-format
msgid "File transfer complete"
msgstr "دوسیه بدلونه پای"
-#: ../libpurple/ft.c:1103
#, c-format
msgid "You canceled the transfer of %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/ft.c:1108
#, c-format
msgid "File transfer cancelled"
msgstr "دوسیه بدلونه فسخ شو"
-#: ../libpurple/ft.c:1166
#, c-format
msgid "%s canceled the transfer of %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/ft.c:1171
#, c-format
msgid "%s canceled the file transfer"
msgstr ""
-#: ../libpurple/ft.c:1228
#, c-format
msgid "File transfer to %s failed."
msgstr ""
-#: ../libpurple/ft.c:1230
#, c-format
msgid "File transfer from %s failed."
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:1
msgid "Run the command in a terminal"
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:2
msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled."
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:3
msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled."
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:4
msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled."
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:5
msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled."
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6
msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled."
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7
msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled."
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8
msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled."
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9
msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled."
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10
msgid "The handler for \"aim\" URLs"
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:11
msgid "The handler for \"gg\" URLs"
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:12
msgid "The handler for \"icq\" URLs"
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:13
msgid "The handler for \"irc\" URLs"
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:14
msgid "The handler for \"msnim\" URLs"
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:15
msgid "The handler for \"sip\" URLs"
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:16
msgid "The handler for \"xmpp\" URLs"
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:17
msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs"
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
"URLs."
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
"URLs."
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
"URLs."
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
"URLs."
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" "
"URLs."
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
"URLs."
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
"URLs."
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" "
"URLs."
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26
msgid ""
"True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
"terminal."
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27
msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:28
msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs"
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:29
msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs"
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:30
msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs"
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:31
msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs"
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:32
msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs"
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:33
msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs"
msgstr ""
-#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:34
msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs"
msgstr ""
-#: ../libpurple/log.c:183
msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
msgstr ""
-#: ../libpurple/log.c:598
msgid "HTML"
msgstr "اچټیمل"
-#: ../libpurple/log.c:612
msgid "Plain text"
msgstr ""
-#: ../libpurple/log.c:626
msgid "Old flat format"
msgstr ""
-#: ../libpurple/log.c:839
msgid "Logging of this conversation failed."
msgstr "د دغی مرکه یاداشت لیکل ناکام شو."
-#: ../libpurple/log.c:1282
msgid "XML"
msgstr "اکسمل"
-#: ../libpurple/log.c:1366
#, c-format
msgid ""
"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/log.c:1368
#, c-format
msgid ""
"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/log.c:1426 ../libpurple/log.c:1559
msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
msgstr ""
-#: ../libpurple/log.c:1438 ../libpurple/log.c:1568
#, c-format
msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
msgstr ""
-#: ../libpurple/log.c:1500
#, c-format
msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugin.c:365
#, c-format
msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugin.c:380
#, c-format
msgid "This plugin has not defined an ID."
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugin.c:448
#, c-format
msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugin.c:465
#, c-format
msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugin.c:482
-msgid "Plugin does not implement all required functions"
+msgid ""
+"Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugin.c:547
#, c-format
msgid ""
"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
"again."
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugin.c:552
#, fuzzy
msgid "Unable to load the plugin"
msgstr "کاروونکی نه شه شامل"
-#: ../libpurple/plugin.c:574
#, c-format
msgid "The required plugin %s was unable to load."
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugin.c:578
#, fuzzy
msgid "Unable to load your plugin."
msgstr "ډاله نه شوه شامله"
-#: ../libpurple/plugin.c:677
#, c-format
-msgid "The dependent plugin %s failed to unload."
+msgid "%s requires %s, but it failed to unload."
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugin.c:681
-msgid "There were errors unloading the plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23
msgid "Autoaccept"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26
msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users."
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80
#, c-format
msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed."
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:82
msgid "Autoaccept complete"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:160
#, c-format
msgid "When a file-transfer request arrives from %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:162
msgid "Set Autoaccept Setting"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:164
msgid "_Save"
msgstr "ساتل"
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237 ../libpurple/request.h:1388
-#: ../libpurple/request.h:1398
msgid "_Cancel"
msgstr "فسخ"
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:168
msgid "Ask"
msgstr "پوښتنه"
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:169
msgid "Auto Accept"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:170
msgid "Auto Reject"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:185
msgid "Autoaccept File Transfers..."
msgstr ""
#. XXX: Is there a better way than this? There really should be.
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:215
msgid ""
"Path to save the files in\n"
"(Please provide the full path)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:220
msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:224
msgid ""
"Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
"(only when there's no conversation with the sender)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690
+#, fuzzy
+msgid "Create a new directory for each user"
+msgstr "کاروونکی سره مجلس پیل کول"
+
msgid "Notes"
msgstr "یادونه"
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47
msgid "Enter your notes below..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:65
msgid "Edit Notes..."
msgstr "یادونه بدلول..."
@@ -2775,18 +2191,15 @@ msgstr "یادونه بدلول..."
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74
msgid "Buddy Notes"
msgstr "د ملګری یادونه"
#. *< name
#. *< version
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76
msgid "Store notes on particular buddies."
msgstr ""
#. *< summary
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:77
msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
msgstr ""
@@ -2796,7 +2209,6 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:264
msgid "Cipher Test"
msgstr "د شفر ازمایښت"
@@ -2804,7 +2216,6 @@ msgstr "د شفر ازمایښت"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269
msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple."
msgstr ""
@@ -2814,7 +2225,6 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:155
msgid "DBus Example"
msgstr ""
@@ -2822,8 +2232,6 @@ msgstr ""
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:158
-#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:160
msgid "DBus Plugin Example"
msgstr ""
@@ -2833,7 +2241,6 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/filectl.c:248
msgid "File Control"
msgstr ""
@@ -2841,50 +2248,38 @@ msgstr ""
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253
msgid "Allows control by entering commands in a file."
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:158 ../libpurple/plugins/idle.c:218
msgid "Minutes"
msgstr "دقیقی"
#. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin.
#. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating.
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:199
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:225 ../libpurple/plugins/idle.c:318
msgid "I'dle Mak'er"
msgstr "بې کاره کونکی"
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:166 ../libpurple/plugins/idle.c:258
msgid "Set Account Idle Time"
msgstr "د شمېرلو بې کاریدلو ساعت مقررول"
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:169 ../libpurple/plugins/idle.c:229
msgid "_Set"
msgstr "مقررول"
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:184
msgid "None of your accounts are idle."
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:262
msgid "Unset Account Idle Time"
msgstr "د شمېرلو بې کاریدلو ساعت مقررول فسخ که"
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:203
msgid "_Unset"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:226 ../libpurple/plugins/idle.c:266
msgid "Set Idle Time for All Accounts"
msgstr "د ټولو شمېرلو بې کاریدلو ساعت مقررول"
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:271
msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts"
msgstr "د ټولو بې کار شمېرلو ساعتونه مقررول فسخ که"
-#: ../libpurple/plugins/idle.c:320 ../libpurple/plugins/idle.c:321
msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
msgstr ""
@@ -2894,19 +2289,16 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:87
msgid "IPC Test Client"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:90
msgid "Test plugin IPC support, as a client."
msgstr ""
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92
msgid ""
"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
"calls the commands registered."
@@ -2918,53 +2310,47 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:74
msgid "IPC Test Server"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:77
msgid "Test plugin IPC support, as a server."
msgstr ""
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79
msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:229
msgid "Join/Part Hiding Configuration"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:233
msgid "Minimum Room Size"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:239
msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)"
msgstr ""
+msgid "Apply hiding rules to buddies"
+msgstr ""
+
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:270
msgid "Join/Part Hiding"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:273
msgid "Hides extraneous join/part messages."
msgstr ""
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:275
msgid ""
"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
"actively taking part in a conversation."
@@ -2974,110 +2360,89 @@ msgstr ""
#. * offset is way off. The user should never really see it, but
#. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's
#. * not a real timezone.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:493
msgid "(UTC)"
msgstr "(یوټیسي)"
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1577
msgid "User is offline."
msgstr "کاروونکی لیکه نه لیری دی."
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1583
msgid "Auto-response sent:"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1593
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1596
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80
#, c-format
msgid "%s has signed off."
msgstr ".‫%s ووتلو"
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1610
msgid "One or more messages may have been undeliverable."
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620
msgid "You were disconnected from the server."
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1628
msgid ""
"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
"logged in."
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643
msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1648
msgid "Message could not be sent."
msgstr ""
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2349
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472
msgid "Adium"
msgstr "اډیام"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2362
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2477
msgid "Fire"
msgstr "اور"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2374
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481
msgid "Messenger Plus!"
msgstr "زری پلس!"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2388
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2486
msgid "QIP"
msgstr ""
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2400
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2490
msgid "MSN Messenger"
msgstr "د امیسین زری"
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2412
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2494
msgid "Trillian"
msgstr "ټریلیان"
+#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
+#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
+#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
+msgid "aMSN"
+msgstr ""
+
#. Add general preferences.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2454
msgid "General Log Reading Configuration"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2458
msgid "Fast size calculations"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2462
msgid "Use name heuristics"
msgstr ""
#. Add Log Directory preferences.
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2468
msgid "Log Directory"
msgstr ""
@@ -3087,19 +2452,16 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2523
msgid "Log Reader"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2527
msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
msgstr ""
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2531
msgid ""
"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
@@ -3108,15 +2470,19 @@ msgid ""
"at your own risk!"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:217
msgid "Mono Plugin Loader"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:219
-#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:220
msgid "Loads .NET plugins with Mono."
msgstr ""
+msgid "Add new line in IMs"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Add new line in Chats"
+msgstr "ګپ شپ نښلول"
+
#. *< magic
#. *< major version
#. *< minor version
@@ -3126,81 +2492,52 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/newline.c:68
msgid "New Line"
msgstr "نوی لیکه"
#. *< name
#. *< version
-#: ../libpurple/plugins/newline.c:70
msgid "Prepends a newline to displayed message."
msgstr ""
#. *< summary
-#: ../libpurple/plugins/newline.c:71
msgid ""
"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
-"the screen name in the conversation window."
+"the username in the conversation window."
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23
msgid "Offline Message Emulation"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26
msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95
msgid ""
"The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the "
"pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160
msgid "Offline Message"
msgstr "د لیکه نه لیری پیغام"
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161
msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314
-#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119
-#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 ../pidgin/gtkrequest.c:268
msgid "Yes"
msgstr "هو"
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315
-#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120
-#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 ../pidgin/gtkrequest.c:269
msgid "No"
msgstr "نه"
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193
msgid "Save offline messages in pounce"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197
msgid "Do not ask. Always save in pounce."
msgstr ""
@@ -3210,48 +2547,38 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:601
msgid "Perl Plugin Loader"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. *< summary
-#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:603 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:604
msgid "Provides support for loading perl plugins."
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/psychic.c:20
msgid "Psychic Mode"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/psychic.c:21
msgid "Psychic mode for incoming conversation"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/psychic.c:22
msgid ""
"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. "
"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/psychic.c:72
msgid "You feel a disturbance in the force..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/psychic.c:91
msgid "Only enable for users on the buddy list"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/psychic.c:96
msgid "Disable when away"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/psychic.c:100
msgid "Display notification message in conversations"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/psychic.c:105
msgid "Raise psychic conversations"
msgstr ""
@@ -3261,7 +2588,6 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:711
msgid "Signals Test"
msgstr "د اشارو ازمایښت"
@@ -3269,8 +2595,6 @@ msgstr "د اشارو ازمایښت"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:714
-#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:716
msgid "Test to see that all signals are working properly."
msgstr ""
@@ -3280,7 +2604,6 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/simple.c:37
msgid "Simple Plugin"
msgstr "ساده نښلولی"
@@ -3288,13 +2611,10 @@ msgstr "ساده نښلولی"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42
msgid "Tests to see that most things are working."
msgstr ""
#. Scheme name
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:902
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725
msgid "X.509 Certificates"
msgstr ""
@@ -3304,7 +2624,6 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:986
msgid "GNUTLS"
msgstr "ګنوټلس"
@@ -3312,8 +2631,6 @@ msgstr "ګنوټلس"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:989
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:991
msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
msgstr ""
@@ -3323,7 +2640,6 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:810
msgid "NSS"
msgstr "نسس"
@@ -3331,8 +2647,6 @@ msgstr "نسس"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:813
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:815
msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
msgstr ""
@@ -3342,7 +2656,6 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:94
msgid "SSL"
msgstr "سسل"
@@ -3350,48 +2663,38 @@ msgstr "سسل"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99
msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:50
#, c-format
msgid "%s is no longer away."
msgstr "‫%s اوس ليرې نه دی."
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:52
#, c-format
msgid "%s has gone away."
msgstr "‫%s ليرې لاړی."
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:62
#, c-format
msgid "%s has become idle."
msgstr "‫%s بې کار شو."
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:64
#, c-format
msgid "%s is no longer idle."
msgstr "‫%s اوس بې کارنه دی."
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:73
#, c-format
msgid "%s has signed on."
msgstr "‫%s راننوتلو."
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:91
msgid "Notify When"
msgstr "خبرتیا چه کله"
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:94
msgid "Buddy Goes _Away"
msgstr "ملګری ليرې لاړی"
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:97
msgid "Buddy Goes _Idle"
msgstr "ملګری بې کار شه"
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:100
msgid "Buddy _Signs On/Off"
msgstr ""
@@ -3401,7 +2704,6 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:148
msgid "Buddy State Notification"
msgstr ""
@@ -3409,72 +2711,47 @@ msgstr ""
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:151
-#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:154
msgid ""
"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
"idle."
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421
msgid "Tcl Plugin Loader"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424
msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507
msgid ""
"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
msgstr ""
-#. Send a message about the connection error
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112
+msgid ""
+"The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://d."
+"pidgin.im/BonjourWindows for more information."
+msgstr ""
+
msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137
msgid ""
"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?"
msgstr ""
#. Creating the options for the protocol
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:351
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:656
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:942
msgid "First name"
msgstr "لومړی نوم"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:659
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:947
msgid "Last name"
msgstr "اخری نوم"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2216
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061
msgid "Email"
msgstr "برېښنالیک"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665
msgid "AIM Account"
msgstr "د أېم شمېرل"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668
#, fuzzy
msgid "XMPP Account"
msgstr "د أېم شمېرل"
@@ -3489,409 +2766,254 @@ msgstr "د أېم شمېرل"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:467
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:469
msgid "Bonjour Protocol Plugin"
msgstr "د بانجوړ نښلولي"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610
#, fuzzy
msgid "Purple Person"
msgstr "نوی کاس"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33
msgid "Bonjour"
msgstr "بانجوړ"
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:380
#, c-format
msgid "%s has closed the conversation."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:437
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:660
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:678
msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583
msgid "Cannot open socket"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:591
-msgid "Error setting socket options"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615
msgid "Could not bind socket to port"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:623
msgid "Could not listen on socket"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1829
+#, fuzzy
+msgid "Error communicating with local mDNSResponder."
+msgstr "د خادم سره رابطه کول ناکامه شوه"
+
msgid "Invalid proxy settings"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1829
msgid ""
"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
"invalid."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:115 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:180
msgid "Token Error"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:181
msgid "Unable to fetch the token.\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:269 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:288
msgid "Save Buddylist..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:270
msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:276 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278
-msgid "Couldn't open file"
+msgid "Buddylist saved successfully!"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:289
-msgid "Buddylist saved successfully!"
+#, c-format
+msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:308
msgid "Couldn't load buddylist"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:324
msgid "Load Buddylist..."
msgstr "ملګری فهرست هسکول..."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:325
msgid "Buddylist loaded successfully!"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:336
msgid "Save buddylist..."
msgstr "ملګری فهرست ساتل..."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:384
+msgid "Load buddylist from file..."
+msgstr ""
+
msgid "Fill in the registration fields."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:389
msgid "Passwords do not match."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:398
msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:411
msgid "New Gadu-Gadu Account Registered"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:412
msgid "Registration completed successfully!"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:913
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:916
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1722
msgid "Password"
msgstr "پټ ټکی"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780
msgid "Password (retype)"
msgstr "پټ ټکی (بیا ورکه)"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:492 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:785
msgid "Enter current token"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:791
msgid "Current token"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503
msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:504
msgid "Please, fill in the following fields"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
msgid "City"
msgstr "ښار"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647
msgid "Year of birth"
msgstr "د زیږېدنې کال"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1589
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091
msgid "Gender"
msgstr "جنس"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651
msgid "Male or female"
msgstr "نر که ښځینه"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226
msgid "Male"
msgstr "نر"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
msgid "Female"
msgstr "ښځينه"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:657
msgid "Only online"
msgstr "یوازي په لیکه"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662
msgid "Find buddies"
msgstr "ملګري پیداکول"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:663
msgid "Please, enter your search criteria below"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:701
msgid "Fill in the fields."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:713
msgid "Your current password is different from the one that you specified."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:727
msgid "Unable to change password. Error occurred.\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:736
msgid "Change password for the Gadu-Gadu account"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:737
msgid "Password was changed successfully!"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770
msgid "Current password"
msgstr "اوسنی پټ ټکی"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795
msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: "
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:799 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800
msgid "Change Gadu-Gadu Password"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:876
#, c-format
msgid "Select a chat for buddy: %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880
msgid "Add to chat..."
msgstr "ګپ شپ ته جمع که..."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 ../libpurple/status.c:154
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3104 ../pidgin/gtkblist.c:3436
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
-msgid "Offline"
-msgstr "ليکه نه لرې"
-
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:155
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
msgid "Available"
msgstr "دلته يم"
#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
#. Away stuff
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5632
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3653
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3727 ../libpurple/status.c:158
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1939
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
#, c-format
msgid "Away"
msgstr "ليرې"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2699
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699
msgid "UIN"
msgstr "یوائن"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2210
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
msgid "First Name"
msgstr "لومړی نوم"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129
msgid "Birth Year"
msgstr "د زیږېدنې کال"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911
msgid "Unable to display the search results."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1171
msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1172
msgid "Search results"
msgstr "لټون نتیجې"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1215
msgid "No matching users found"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1216
msgid "There are no users matching your search criteria."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1310 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1463
msgid "Unable to read socket"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1395
msgid "Buddy list downloaded"
msgstr "ملګري فهرست رایستلو"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1396
msgid "Your buddy list was downloaded from the server."
msgstr "د تا د ملګري فهرست د خادم څخه رایستلو."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1403
msgid "Buddy list uploaded"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1404
msgid "Your buddy list was stored on the server."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715
msgid "Connection failed."
msgstr "رابطه ناکامه شوه."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559
-msgid "Blocked"
-msgstr "مانع کړی"
-
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1644
msgid "Add to chat"
msgstr "ګپ شپ ته جمع که"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1653
-msgid "Unblock"
-msgstr "نامانع"
-
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1657
-msgid "Block"
-msgstr "مانع"
-
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1674
msgid "Chat _name:"
msgstr "ګپ شپ نوم:"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1914
msgid "Chat error"
msgstr "ګپ شپ خطا"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1915
msgid "This chat name is already in use"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1998
msgid "Not connected to the server."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2021
msgid "Find buddies..."
msgstr "ملګري پیداکول..."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2027
msgid "Change password..."
msgstr "پټ ټکی بدلول..."
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2033
msgid "Upload buddylist to Server"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2037
msgid "Download buddylist from Server"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2041
msgid "Delete buddylist from Server"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2045
msgid "Save buddylist to file..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2049
-msgid "Load buddylist from file..."
-msgstr ""
-
#. magic
#. major_version
#. minor_version
@@ -3903,151 +3025,81 @@ msgstr ""
#. id
#. name
#. version
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2153
msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
msgstr ""
#. summary
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2154
msgid "Polish popular IM"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2208
msgid "Gadu-Gadu User"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1637
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1566
#, c-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:503
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:591
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1345
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1274
#, c-format
msgid "current topic is: %s"
msgstr "اوس عنوان د: %s"
-#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:507
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:595
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1349
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1278
msgid "No topic is set"
msgstr "عنوان مقرر نه دی"
-#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:296
-#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:337
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:269
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:278
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:287
msgid "File Transfer Failed"
msgstr "دوسیه بدلونه ناکام شوه"
-#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:297
-#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:338
msgid "Could not open a listening port."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79
msgid "Error displaying MOTD"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79
msgid "No MOTD available"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:80
msgid "There is no MOTD associated with this connection."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:83
#, c-format
msgid "MOTD for %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2356
msgid "Server has disconnected"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:249
msgid "View MOTD"
msgstr "د نن پيغام لیدل"
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33
msgid "_Channel:"
msgstr "کانال:"
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:524
msgid "_Password:"
msgstr "پټ ټکی:"
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:298
msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
msgstr ""
#. 1. connect to server
#. connect to the server
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1716
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2939
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:610
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1095
msgid "SSL support unavailable"
msgstr ""
-#. TODO: try other ports if in auto mode, then save
-#. * working port and try that first next time.
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1631
msgid "Couldn't create socket"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283
msgid "Couldn't connect to host"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2352
msgid "Read error"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:773
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1497
msgid "Users"
msgstr "کاروونکي"
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:776
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3374
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1415
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1506
msgid "Topic"
msgstr "عنوان"
@@ -4059,66 +3111,27 @@ msgstr "عنوان"
#. *< id
#. *< name
#. *< version
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:914
msgid "IRC Protocol Plugin"
msgstr ""
#. * summary
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:915
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr ""
#. host to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2185
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6671
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1896
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327
msgid "Server"
msgstr "خادم"
#. port to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2190
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6674
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:946
msgid "Encodings"
msgstr "خونديګون"
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:904
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:907
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1334
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1337
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1005
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1539
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1343
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:916
-msgid "Username"
-msgstr "کاروونکی نوم"
+msgid "Auto-detect incoming UTF-8"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920
msgid "Real name"
msgstr "اصلی نوم"
@@ -4126,1168 +3139,794 @@ msgstr "اصلی نوم"
#. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
#. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
#.
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:960
msgid "Use SSL"
msgstr "سسل په کارول"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:187
msgid "Bad mode"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:198
+#, c-format
+msgid "Ban on %s by %s, set %s ago"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ban on %s"
+msgstr "وجه: %s"
+
+msgid "End of ban list"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "You are banned from %s."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:199
msgid "Banned"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:216
#, c-format
msgid "Cannot ban %s: banlist is full"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:301
msgid " <i>(ircop)</i>"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:302
msgid " <i>(identified)</i>"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
msgid "Nick"
msgstr "کمکی نوم"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:329
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1268
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272
msgid "Currently on"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:334
msgid "Idle for"
msgstr "بې کار دی"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:337
msgid "Online since"
msgstr "په ليکه د"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:341
msgid "<b>Defining adjective:</b>"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:341
msgid "Glorious"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:420
#, c-format
msgid "%s has changed the topic to: %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:422
#, c-format
msgid "%s has cleared the topic."
msgstr "‫%s عنوان موقوف کړو."
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:430
#, c-format
msgid "The topic for %s is: %s"
msgstr "د %s عنوان د: %s‬"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:448
#, c-format
msgid "Unknown message '%s'"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449
msgid "Unknown message"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449
msgid "The IRC server received a message it did not understand."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:470
#, c-format
msgid "Users on %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:575
msgid "Time Response"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:576
msgid "The IRC server's local time is:"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:587
msgid "No such channel"
msgstr "داسې کانال نشته"
#. does this happen?
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:598
msgid "no such channel"
msgstr "دسې کانال نشته"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:601
msgid "User is not logged in"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:606
msgid "No such nick or channel"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:626
msgid "Could not send"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:682
#, c-format
msgid "Joining %s requires an invitation."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:683
msgid "Invitation only"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:795
#, c-format
msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
msgstr ""
#. Remove user from channel
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
#, c-format
msgid "Kicked by %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:823
#, c-format
msgid "mode (%s %s) by %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909
msgid "Invalid nickname"
msgstr "باطل کمکی نوم"
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:910
msgid ""
"Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains "
"invalid characters."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915
msgid ""
"Your selected account name was rejected by the server. It probably contains "
"invalid characters."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954
msgid "Cannot change nick"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954
msgid "Could not change nick"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:975
#, c-format
msgid "You have parted the channel%s%s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1017
msgid "Error: invalid PONG from server"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1019
#, c-format
msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1110
#, c-format
msgid "Cannot join %s: Registration is required."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
msgid "Cannot join channel"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145
msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1157
#, c-format
msgid "Wallops from %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:122
msgid "action &lt;action to perform&gt;: Perform an action."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:123
msgid ""
"away [message]: Set an away message, or use no message to return from being "
"away."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:124
+msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick."
+msgstr ""
+
msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:125
msgid ""
"deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Remove channel operator status from "
"someone. You must be a channel operator to do this."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:126
msgid ""
"devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Remove channel voice status from "
"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
"must be a channel operator to do this."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:127
msgid ""
"invite &lt;nick&gt; [room]: Invite someone to join you in the specified "
"channel, or the current channel."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:128
msgid ""
"j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:129
msgid ""
"join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:130
msgid ""
"kick &lt;nick&gt; [message]: Remove someone from a channel. You must be a "
"channel operator to do this."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:131
msgid ""
"list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
"may disconnect you upon doing this.</i>"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:132
msgid "me &lt;action to perform&gt;: Perform an action."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:133
msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:134
msgid ""
"mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;: Set or unset a channel "
"or user mode."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:135
msgid ""
"msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as "
"opposed to a channel)."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136
msgid "names [channel]: List the users currently in a channel."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261
msgid "nick &lt;new nickname&gt;: Change your nickname."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138
msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:139
+msgid "notice &lt;target&lt;: Send a notice to a user or channel."
+msgstr ""
+
msgid ""
"op &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You "
"must be a channel operator to do this."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:140
msgid ""
"operwall &lt;message&gt;: If you don't know what this is, you probably "
"can't use it."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141
msgid "operserv: Send a command to operserv"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142
msgid ""
"part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, "
"with an optional message."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143
msgid ""
"ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
"has."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144
msgid ""
"query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as "
"opposed to a channel)."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145
msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:146
msgid "quote [...]: Send a raw command to the server."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147
msgid ""
"remove &lt;nick&gt; [message]: Remove someone from a room. You must be a "
"channel operator to do this."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148
msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:149
msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150
msgid "umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;: Set or unset a user mode."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151
msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152
msgid ""
"voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You "
"must be a channel operator to do this."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153
msgid ""
"wallops &lt;message&gt;: If you don't know what this is, you probably can't "
"use it."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154
msgid "whois [server] &lt;nick&gt;: Get information on a user."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155
msgid "whowas &lt;nick&gt;: Get information on a user that has logged off."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:465
#, c-format
msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466
msgid "PONG"
msgstr "پانګ"
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466
msgid "CTCP PING reply"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:577
-#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786
msgid "Disconnected."
msgstr "رابطه قطع شوه."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:137
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:671
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:701
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1887
msgid "Unknown Error"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:139
-#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140
msgid "Ad-Hoc Command Failed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:173
#, fuzzy
msgid "execute"
msgstr "اوبسه"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53
msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:116
+msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support found."
+msgstr ""
+
msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:319
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:508
#, c-format
msgid ""
"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow "
"this and continue authentication?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:321
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:322
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:510
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:511
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:598
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:599
msgid "Plaintext Authentication"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:334
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:523
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:610
-msgid "Server does not use any supported authentication method"
-msgstr ""
-
-#. This should never happen!
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:462
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:561
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:776
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:917
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:942
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:961
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:123
msgid "Invalid response from server."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:600
-msgid ""
-"This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
-"connection. Allow this and continue authentication?"
+msgid "Server does not use any supported authentication method"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:797
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:820
msgid "Invalid challenge from server"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:892
msgid "SASL error"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1219
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4128
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1231
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032
msgid "Family Name"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1234
msgid "Given Name"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:977
msgid "URL"
msgstr "ارل"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1282
msgid "Street Address"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1279
msgid "Extended Address"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:290
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1285
msgid "Locality"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:291
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1288
msgid "Region"
msgstr "سیمه"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:292
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1291
msgid "Postal Code"
msgstr "پوست رمز"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:293
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1295
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1015
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926
msgid "Country"
msgstr "هیواد"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:294
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1306
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1313
+#. lots of clients (including purple) do this, but it's
+#. * out of spec
msgid "Telephone"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:296
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1350
msgid "Organization Name"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:297
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1353
msgid "Organization Unit"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:299
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1362
msgid "Role"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749
msgid "Birthday"
msgstr "د زیږېدنې ورځ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3116
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:739
msgid "Description"
msgstr "تشریح"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:723
msgid "Edit XMPP vCard"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:724
msgid ""
"All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
"comfortable."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:795
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:960
msgid "Client"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:799
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:964
msgid "Operating System"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975
msgid "Last Activity"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977
#, fuzzy
msgid "Service Discovery Info"
msgstr "په ياداشت کتابچه ته معلومات ورکه"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979
msgid "Service Discovery Items"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981
msgid "Extended Stanza Addressing"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983
#, fuzzy
msgid "Multi-User Chat"
msgstr "ګپ شپ بل نوم"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985
#, fuzzy
msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
msgstr "د کاروونکی په ياداشت کتابچه کی معلومات نشته."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987
msgid "In-Band Bytestreams"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989
msgid "Ad-Hoc Commands"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991
msgid "PubSub Service"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993
msgid "SOCKS5 Bytestreams"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995
msgid "Out of Band Data"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997
#, fuzzy
msgid "XHTML-IM"
msgstr "اچټیمل"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999
#, fuzzy
msgid "In-Band Registration"
msgstr "ثبت کولو شی خطا"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001
#, fuzzy
msgid "User Location"
msgstr "ځای"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003
#, fuzzy
msgid "User Avatar"
msgstr "کاروونکی نوم"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005
#, fuzzy
msgid "Chat State Notifications"
msgstr "د نوی برېشناليک خبرتيا"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007
#, fuzzy
msgid "Software Version"
msgstr "مرکه یاد ساتل"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009
#, fuzzy
msgid "Stream Initiation"
msgstr "د خادم معلومات"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3235
msgid "File Transfer"
msgstr "دوسیه بدلونه"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013
#, fuzzy
msgid "User Mood"
msgstr "د کاروونکی حالتونه"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015
#, fuzzy
msgid "User Activity"
msgstr "کاروونکی حد"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017
msgid "Entity Capabilities"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019
msgid "Encrypted Session Negotiations"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021
#, fuzzy
msgid "User Tune"
msgstr "کاروونکی نوم"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023
msgid "Roster Item Exchange"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025
#, fuzzy
msgid "Reachability Address"
msgstr "برېښنالیک پته"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027
#, fuzzy
msgid "User Profile"
msgstr "د پېزندنې څېره"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029
#, fuzzy
msgid "Jingle"
msgstr "نښلول"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031
msgid "Jingle Audio"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033
#, fuzzy
msgid "User Nickname"
msgstr "کاروونکی نوم"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035
msgid "Jingle ICE UDP"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037
msgid "Jingle ICE TCP"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039
msgid "Jingle Raw UDP"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041
msgid "Jingle Video"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043
msgid "Jingle DTMF"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045
#, fuzzy
msgid "Message Receipts"
msgstr "پیغام: %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047
msgid "Public Key Publishing"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049
#, fuzzy
msgid "User Chatting"
msgstr "کارکوونکی ټاکل"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051
#, fuzzy
msgid "User Browsing"
msgstr "د کاروونکی حالتونه"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053
#, fuzzy
msgid "User Gaming"
msgstr "کاروونکی نوم"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055
#, fuzzy
msgid "User Viewing"
msgstr "کاروونکی حد"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
msgid "Ping"
msgstr "پینګ"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059
msgid "Stanza Encryption"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061
msgid "Entity Time"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063
msgid "Delayed Delivery"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065
msgid "Collaborative Data Objects"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067
msgid "File Repository and Sharing"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069
msgid "STUN Service Discovery for Jingle"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071
msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073
msgid "Hop Check"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
msgid "Capabilities"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:933
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:859
-msgid "Resource"
-msgstr "څوري"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1600
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1623
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1237
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:994
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028
+msgid "Resource"
+msgstr "څوري"
+
msgid "Middle Name"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3788
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
msgid "Address"
msgstr "پته"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1276
msgid "P.O. Box"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386
msgid "Photo"
msgstr "انځور"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386
msgid "Logo"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1942
msgid "Un-hide From"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1946
msgid "Temporarily Hide From"
msgstr ""
#. && NOT ME
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1954
msgid "Cancel Presence Notification"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961
msgid "(Re-)Request authorization"
msgstr ""
#. if(NOT ME)
#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
#. removed?
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1970
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1985
#, fuzzy
msgid "Log In"
msgstr "ننوتی د"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1989
#, fuzzy
msgid "Log Out"
msgstr "ننوتو ټاکل"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553
msgid "Chatty"
msgstr "ګپ شپي"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039
msgid "Extended Away"
msgstr "اوژد ليرې"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2041
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5808
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297
#, c-format
msgid "Do Not Disturb"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2208
msgid "JID"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3711
msgid "Last Name"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2244
msgid "The following are the results of your search"
msgstr ""
#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2319
msgid ""
"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
"Each field supports wild card searches (%)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2339
msgid "Directory Query Failed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340
msgid "Could not query the directory server."
msgstr ""
#. Try to translate the message (see static message
#. list in jabber_user_dir_comments[])
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2374
#, c-format
msgid "Server Instructions: %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2381
msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723
msgid "Email Address"
msgstr "برېښنالیک پته"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411
#, fuzzy
msgid "Search for XMPP users"
msgstr "کاروونکي لټون..."
#. "Search"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2412
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:250
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:268
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5611
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356
msgid "Search"
msgstr "لټون"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427
msgid "Invalid Directory"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444
msgid "Enter a User Directory"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2445
msgid "Select a user directory to search"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448
msgid "Search Directory"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5294
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048
msgid "_Room:"
msgstr "کوټه:"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:47
msgid "_Server:"
msgstr "خادم:"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:53
msgid "_Handle:"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:223
#, c-format
msgid "%s is not a valid room name"
msgstr "‫%s کوټی سم نوم نه دی"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:224
msgid "Invalid Room Name"
msgstr "باطل کوټه نوم"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:229
#, c-format
msgid "%s is not a valid server name"
msgstr "‫%s د خادم سم نوم نه دی"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:230
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:231
msgid "Invalid Server Name"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:235
#, c-format
msgid "%s is not a valid room handle"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:236
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:237
msgid "Invalid Room Handle"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:396
msgid "Configuration error"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:405
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:548
msgid "Unable to configure"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:420
msgid "Room Configuration Error"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:421
msgid "This room is not capable of being configured"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:470
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:539
msgid "Registration error"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:627
msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
msgid "Error retrieving room list"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:737
msgid "Invalid Server"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:781
msgid "Enter a Conference Server"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:782
msgid "Select a conference server to query"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:785
msgid "Find Rooms"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:92
-msgid "Error initializing session"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:145
msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:259
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:312
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:340
msgid "Write error"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:408
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Ping timeout"
+msgstr "رابطه ناکامه شوه"
+
msgid "Read Error"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2558
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2590
#, c-format
msgid ""
"Could not establish a connection with the server:\n"
@@ -5296,655 +3935,447 @@ msgstr ""
"د خادم سره رابطه نه و شوه:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:529
msgid "Unable to create socket"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:575
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1063
#, fuzzy
msgid "Invalid XMPP ID"
msgstr "باطل هویت"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:580
msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:656
#, c-format
msgid "Registration of %s@%s successful"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:662
#, c-format
msgid "Registration to %s successful"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:664
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:665
msgid "Registration Successful"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:673
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:674
msgid "Registration Failed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692
#, c-format
msgid "Registration from %s successfully removed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:694
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:695
msgid "Unregistration Successful"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:703
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:704
#, fuzzy
msgid "Unregistration Failed"
msgstr "رابطه ناکامه شوه"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:864
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865
msgid "Already Registered"
msgstr "له اوله ثبت شوی"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803
msgid "State"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:967
msgid "Postal code"
msgstr "پوست رمز"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:972
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:772
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:982
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:987
#, fuzzy
msgid "Unregister"
msgstr "ثبت کول"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994
msgid ""
"Please fill out the information below to change your account registration."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:997
msgid "Please fill out the information below to register your new account."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1005
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1006
#, fuzzy
msgid "Register New XMPP Account"
msgstr "نوی جابېر شمېرل ثبت کول"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1007
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016
msgid "Register"
msgstr "ثبت کول"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "Change Account Registration at %s"
msgstr "د %s کاروونکی معلومات بدلون"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Register New Account at %s"
msgstr "نوی جابېر شمېرل ثبت کول"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016
#, fuzzy
msgid "Change Registration"
msgstr "ثبت کولو شی خطا"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121
#, fuzzy
msgid "Error unregistering account"
msgstr "د شمېرل معلومات بدلول شی خطا و شوه"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1127
msgid "Account successfully unregistered"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284
msgid "Initializing Stream"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289
msgid "Initializing SSL/TLS"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351
msgid "Authenticating"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1302
msgid "Re-initializing Stream"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1396
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1442
msgid "Both"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1444
msgid "From (To pending)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1446
msgid "From"
msgstr "له"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1449
msgid "To"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1451
msgid "None (To pending)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1453
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86
msgid "None"
msgstr "هیڅ نه"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1456
msgid "Subscription"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1466
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1469
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1533
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:166
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207
msgid "Mood"
msgstr "طبیعت"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1557
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Mood Text"
msgstr "طبیعت"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627
+#, fuzzy
+msgid "Allow Buzz"
+msgstr "اجازه ورکه"
+
msgid "Tune Artist"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628
#, fuzzy
msgid "Tune Title"
msgstr "دنده عنوان"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1606
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629
msgid "Tune Album"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1538
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1584
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630
msgid "Tune Genre"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631
#, fuzzy
msgid "Tune Comment"
msgstr "د ملګری تبصره:"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1586
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1632
msgid "Tune Track"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1541
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1633
msgid "Tune Time"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1542
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1588
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1634
msgid "Tune Year"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1566
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1635
msgid "Tune URL"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1568
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1637
-#, fuzzy
-msgid "Allow Buzz"
-msgstr "اجازه ورکه"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665
msgid "Password Changed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1666
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1670
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1671
msgid "Error changing password"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1728
msgid "Password (again)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1734
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735
#, fuzzy
msgid "Change XMPP Password"
msgstr "پټ ټکی بدلول"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735
msgid "Please enter your new password"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004
msgid "Set User Info..."
msgstr "کاروونکی معلومات ورکه..."
#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6399
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000
msgid "Change Password..."
msgstr "پټ ټکی بدلول..."
#. }
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1759
msgid "Search for Users..."
msgstr "کاروونکي لټون..."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1845
msgid "Bad Request"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847
msgid "Conflict"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1849
msgid "Feature Not Implemented"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1851
msgid "Forbidden"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853
msgid "Gone"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1855
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1935
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1857
msgid "Item Not Found"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859
msgid "Malformed XMPP ID"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1861
msgid "Not Acceptable"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1863
msgid "Not Allowed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1867
msgid "Payment Required"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1869
msgid "Recipient Unavailable"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1873
msgid "Registration Required"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1875
msgid "Remote Server Not Found"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1877
msgid "Remote Server Timeout"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1879
msgid "Server Overloaded"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1881
msgid "Service Unavailable"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1883
msgid "Subscription Required"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1885
msgid "Unexpected Request"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1892
msgid "Authorization Aborted"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1894
msgid "Incorrect encoding in authorization"
msgstr "د کره کولی غلط خونديګون"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1897
msgid "Invalid authzid"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1900
msgid "Invalid Authorization Mechanism"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1903
msgid "Authorization mechanism too weak"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1911
msgid "Temporary Authentication Failure"
msgstr "لنډمحال کره کول ناکام شو"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1914
msgid "Authentication Failure"
msgstr "کره کول ناکام شو"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1920
msgid "Bad Format"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1922
msgid "Bad Namespace Prefix"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1925
msgid "Resource Conflict"
msgstr "د څوري تصادم"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1927
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:244
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720
msgid "Connection Timeout"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1929
msgid "Host Gone"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1931
msgid "Host Unknown"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1933
msgid "Improper Addressing"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1937
msgid "Invalid ID"
msgstr "باطل هویت"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1939
msgid "Invalid Namespace"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1941
msgid "Invalid XML"
msgstr "باطل اکسمل"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1943
msgid "Non-matching Hosts"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1947
msgid "Policy Violation"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1949
msgid "Remote Connection Failed"
msgstr "د لیری رابطه ناکامه شوه"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1951
msgid "Resource Constraint"
msgstr "د څوري محدودول"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1953
msgid "Restricted XML"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1955
msgid "See Other Host"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1957
msgid "System Shutdown"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1959
msgid "Undefined Condition"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1961
msgid "Unsupported Encoding"
msgstr "بې ملاتړه خونديګون"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1963
msgid "Unsupported Stanza Type"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1965
msgid "Unsupported Version"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1967
msgid "XML Not Well Formed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1969
msgid "Stream Error"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2052
#, c-format
msgid "Unable to ban user %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2072
#, c-format
msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2077
#, c-format
msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2096
#, c-format
msgid "Unknown role: \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2101
#, c-format
msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2154
#, c-format
msgid "Unable to kick user %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2185
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to ping user %s"
msgstr "کاروونکی نه شه شامل"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2207
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2217
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2213
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2239
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2253
+#. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
+#. This is index number YAHOO_BUZZ.
+#, fuzzy
+msgid "Buzz"
+msgstr "بڼیدل!!"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has buzzed you!"
+msgstr "‫%s راننوتلو."
+
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
msgid "config: Configure a chat room."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257
msgid "configure: Configure a chat room."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266
msgid "part [room]: Leave the room."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2271
msgid "register: Register with a chat room."
msgstr "ثبت کول: د ګپ شپو کوټه سره ثبتیدل."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2277
msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2283
-msgid "ban &lt;user&gt; [room]: Ban a user from the room."
+msgid "ban &lt;user&gt; [reason]: Ban a user from the room."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2289
msgid ""
"affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
"affiliation with the room."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295
msgid ""
"role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
"role in the room."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2301
msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2307
-msgid "join: &lt;room&gt; [server]: Join a chat on this server."
+msgid "join: &lt;room&gt; [password]: Join a chat on this server."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313
-msgid "kick &lt;user&gt; [room]: Kick a user from the room."
+msgid "kick &lt;user&gt; [reason]: Kick a user from the room."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318
msgid ""
"msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to another user."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324
msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4145
msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
msgstr ""
@@ -5958,889 +4389,710 @@ msgstr ""
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:170
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:172
#, fuzzy
msgid "XMPP Protocol Plugin"
msgstr "د امیسین پروتوکول نښلولی"
#. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202 ../pidgin/gtkaccount.c:506
#, fuzzy
msgid "Domain"
msgstr "روماني"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:210
msgid "Require SSL/TLS"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:214
msgid "Force old (port 5223) SSL"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:219
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3277
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1902
msgid "Connect port"
msgstr ""
#. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
#. Account options
-#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3274
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837
msgid "Connect server"
msgstr "د رابطه خادم"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:106
+#, fuzzy
+msgid "File transfer proxies"
+msgstr "دوسیه بدلولو خادم"
+
+#. this should probably be part of global smiley theme settings later on,
+#. shared with MSN
+msgid "Show Custom Smileys"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has left the conversation."
msgstr "‫%s عنوان موقوف کړو."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:161
#, c-format
msgid "Message from %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:225
#, c-format
msgid "%s has set the topic to: %s"
msgstr "‫%s دغه عنوان مقرر کړو: %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:227
#, c-format
msgid "The topic is: %s"
msgstr "عنوان د: %s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:275
#, c-format
msgid "Message delivery to %s failed: %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:278
msgid "XMPP Message Error"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has buzzed you!"
-msgstr "‫%s راننوتلو."
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407
-#, c-format
-msgid " (Code %s)"
+msgid "(Code %s)"
msgstr " (رمز %s)"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:196
msgid "XML Parse error"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427
msgid "Unknown Error in presence"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509
msgid "Create New Room"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510
msgid ""
"You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
"default settings?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516
msgid "_Configure Room"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517
msgid "_Accept Defaults"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559
#, c-format
-msgid "Error in chat %s"
+msgid "Error joining chat %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563
#, c-format
-msgid "Error joining chat %s"
+msgid "Error in chat %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:775
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:776
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:777
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:845
msgid "File Send Failed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
msgstr "د دوسیه %s ویل نه و شول."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:840
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:842
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:857
#, c-format
-msgid "Please select which resource of %s you would like to send a file to"
+msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:873
#, fuzzy
msgid "Select a Resource"
msgstr "کاروونکی خواښول"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:179
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:180
#, fuzzy
msgid "Edit User Mood"
msgstr "د کاروونکی حالتونه"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181
msgid "Please select your mood from the list."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:183
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "مقررول"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:191
#, fuzzy
msgid "Set Mood..."
msgstr "فوري زيری استونه..."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
#, fuzzy
msgid "Set User Nickname"
msgstr "کاروونکی نوم"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
msgid "Please specify a new nickname for you."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77
msgid ""
"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
"something appropriate."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:99
#, fuzzy
msgid "Set Nickname..."
msgstr "کمکی نوم"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "عمل"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380
#, fuzzy
msgid "Select an action"
msgstr "ليکبڼه خواښه"
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110
+msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116
#, c-format
msgid ""
"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
"Do you want this buddy to be added?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
#, c-format
msgid ""
"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
"to be added?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36
#, c-format
msgid "Unable to parse message"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41
#, c-format
msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46
#, c-format
msgid "Invalid email address"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49
#, c-format
msgid "User does not exist"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53
#, c-format
msgid "Fully qualified domain name missing"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56
#, c-format
msgid "Already logged in"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59
-#, c-format
-msgid "Invalid screen name"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid username"
+msgstr "باطل نوم"
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62
#, c-format
msgid "Invalid friendly name"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65
#, c-format
msgid "List full"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68
#, c-format
msgid "Already there"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72
#, c-format
msgid "Not on list"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756
#, c-format
msgid "User is offline"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78
#, c-format
msgid "Already in the mode"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82
#, c-format
msgid "Already in opposite list"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86
#, c-format
msgid "Too many groups"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89
#, c-format
msgid "Invalid group"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92
#, c-format
msgid "User not in group"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95
#, c-format
msgid "Group name too long"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98
#, c-format
msgid "Cannot remove group zero"
msgstr "د صفر ډالی خوځول نشي کیدی"
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103
#, c-format
msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107
#, c-format
msgid "Switchboard failed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111
#, c-format
msgid "Notify transfer failed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116
#, c-format
msgid "Required fields missing"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120
#, c-format
msgid "Too many hits to a FND"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120
#, c-format
msgid "Not logged in"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128
#, c-format
msgid "Service temporarily unavailable"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131
#, c-format
msgid "Database server error"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135
#, c-format
msgid "Command disabled"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139
#, c-format
msgid "File operation error"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143
#, c-format
msgid "Memory allocation error"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147
#, c-format
msgid "Wrong CHL value sent to server"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152
#, c-format
msgid "Server busy"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230
#, c-format
msgid "Server unavailable"
msgstr "خادم نشته"
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158
#, c-format
msgid "Peer notification server down"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162
#, c-format
msgid "Database connect error"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167
#, c-format
msgid "Server is going down (abandon ship)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174
#, c-format
msgid "Error creating connection"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179
#, c-format
msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183
#, c-format
msgid "Unable to write"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186
#, c-format
msgid "Session overload"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190
#, c-format
msgid "User is too active"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193
#, c-format
msgid "Too many sessions"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196
#, c-format
msgid "Passport not verified"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199
#, c-format
msgid "Bad friend file"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203
#, c-format
msgid "Not expected"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209
#, c-format
msgid "Friendly name changes too rapidly"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218
#, c-format
msgid "Server too busy"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380
#, c-format
msgid "Authentication failed"
msgstr "کره کول ناکام شو"
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225
#, c-format
msgid "Not allowed when offline"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233
#, c-format
msgid "Not accepting new users"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237
#, c-format
msgid "Kids Passport without parental consent"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241
#, c-format
msgid "Passport account not yet verified"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244
+#, c-format
+msgid "Passport account suspended"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Bad ticket"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:249
#, c-format
msgid "Unknown Error Code %d"
msgstr "نااشنا خطا رمز %d"
-#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:263
#, c-format
msgid "MSN Error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Other Contacts"
+msgstr "ترجیحي اړیکه"
+
+#, fuzzy
+msgid "Non-IM Contacts"
+msgstr "اړیکه خوځول"
+
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has nudged you!"
msgstr "‫%s راننوتلو."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132
#, c-format
msgid "Nudging %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Email Address..."
+msgstr "برېښنالیک پته"
+
msgid "Your new MSN friendly name is too long."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282
msgid "Set your friendly name."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283
msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301
msgid "Set your home phone number."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318
msgid "Set your work phone number."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335
msgid "Set your mobile phone number."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350
msgid "Allow MSN Mobile pages?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351
msgid ""
"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357
msgid "Allow"
msgstr "اجازه ورکه"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358
msgid "Disallow"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374
-msgid "This Hotmail account may not be active."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Blocked Text for %s"
+msgstr "د ملګری تبصره د %s لپاره"
+
+#, fuzzy
+msgid "No text is blocked for this account."
+msgstr "د دی شمېرل لپاره دغه ملګری تمثال په کار که:"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s"
+msgstr ""
+
+msgid "This account does not have email enabled."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400
msgid "Send a mobile message."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402
msgid "Page"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549
msgid "Has you"
msgstr "ته رلو"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3077
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761
+#, fuzzy
+msgid "Home Phone Number"
+msgstr "د کور تلفون شمېره مقررول..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Work Phone Number"
+msgstr "د کارځای تلفون شمېره مقررول..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Mobile Phone Number"
+msgstr "د ګرځنده پون شمېره مقررول..."
+
msgid "Be Right Back"
msgstr "په مخ را زه"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764
msgid "Busy"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776
msgid "On the Phone"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782
msgid "Out to Lunch"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619
+#. primitive
+#. ID
+#. name - use default
+#. savable
+#. should be user_settable some day
+#. independent
+#, fuzzy
+msgid "Artist"
+msgstr "حمل"
+
+#, fuzzy
+msgid "Album"
+msgstr "اډیام"
+
msgid "Set Friendly Name..."
msgstr "دوستانه نوم مقررول..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624
msgid "Set Home Phone Number..."
msgstr "د کور تلفون شمېره مقررول..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628
msgid "Set Work Phone Number..."
msgstr "د کارځای تلفون شمېره مقررول..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632
msgid "Set Mobile Phone Number..."
msgstr "د ګرځنده پون شمېره مقررول..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638
msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643
msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
msgstr "ګرځنده پاڼه اجازه ورکول / نه ورکول..."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654
+msgid "View Blocked Text..."
+msgstr ""
+
msgid "Open Hotmail Inbox"
msgstr "ګړندې بریښنالیک راتګوطاق خلاص کا"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678
msgid "Send to Mobile"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408
msgid "Initiate _Chat"
msgstr "ګپ شپ پیل کول"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726
msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:754
msgid "Failed to connect to server."
msgstr "د خادم سره رابطه کول ناکامه شوه."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1510 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
msgid "Error retrieving profile"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081
msgid "Age"
msgstr "عمر"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096
msgid "Occupation"
msgstr "دنده"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215
msgid "Location"
msgstr "ځای"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801
msgid "Hobbies and Interests"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1722
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750
msgid "A Little About Me"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619
msgid "Social"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
msgid "Marital Status"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622
msgid "Interests"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623
msgid "Pets"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624
msgid "Hometown"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625
msgid "Places Lived"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626
msgid "Fashion"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627
msgid "Humor"
msgstr "خوي"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628
msgid "Music"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
msgid "Favorite Quote"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646
msgid "Contact Info"
msgstr "اړيکه معلومات"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647
msgid "Personal"
msgstr "شخصي"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650
msgid "Significant Other"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651
msgid "Home Phone"
msgstr "د کور پون"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652
msgid "Home Phone 2"
msgstr "د کور پون ٢"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793
msgid "Home Address"
msgstr "کور پته"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654
msgid "Personal Mobile"
msgstr "شخصي ګرځنده پون"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655
msgid "Home Fax"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656
msgid "Personal Email"
msgstr "شخصي برېښنالیک پته"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657
msgid "Personal IM"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659
msgid "Anniversary"
msgstr ""
#. Business
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675
msgid "Work"
msgstr "کار"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
msgid "Job Title"
msgstr "دنده عنوان"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
msgid "Department"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680
msgid "Profession"
msgstr "کسب"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681
msgid "Work Phone"
msgstr "د کارځای پون"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682
msgid "Work Phone 2"
msgstr "د کارځای پون ٢"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806
msgid "Work Address"
msgstr "د کارځای پته"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684
msgid "Work Mobile"
msgstr "د کارځای ګرځنده پون"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685
msgid "Work Pager"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686
msgid "Work Fax"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687
msgid "Work Email"
msgstr "د کارځای برېښنالیک پته"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688
msgid "Work IM"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689
msgid "Start Date"
msgstr "د پیل نیټه"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779
msgid "Favorite Things"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824
msgid "Last Updated"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
msgid "Homepage"
msgstr "کورپاڼه"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859
msgid "The user has not created a public profile."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860
msgid ""
"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
"public profile."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864
msgid ""
"Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
"does not exist."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1872
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240
msgid "Profile URL"
msgstr "د پېزندنې څېره ارل"
@@ -6854,102 +5106,88 @@ msgstr "د پېزندنې څېره ارل"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2158 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2160
#, fuzzy
-msgid "MSN Protocol Plugin"
-msgstr "د أېم پروتوکول نښلولی"
+msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
+msgstr "د بانجوړ نښلولي"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2194
msgid "Use HTTP Method"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2199
#, fuzzy
msgid "HTTP Method Server"
msgstr "وکیل خادم"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204
msgid "Show custom smileys"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2212
msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146
-#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
-msgid "Unable to connect"
-msgstr "رابطه نه و شوه"
+#, fuzzy
+msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
+msgstr "کره کول ناکام شو"
+
+#, fuzzy
+msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response"
+msgstr "کره کول ناکام شو"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178
#, c-format
msgid "%s is not a valid group."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187
#, c-format
msgid "%s on %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498
+#, c-format
+msgid "%s just sent you a Nudge!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown error (%d)"
+msgstr "نااشنا خطا رمز %d"
+
+msgid "Unable to add user"
+msgstr "کاروونکی نه شه شامل"
+
+msgid "The following users are missing from your addressbook"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to add user on %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502
#, c-format
msgid "Unable to block user on %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506
#, c-format
msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514
#, c-format
msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523
#, c-format
msgid "%s is not a valid passport account."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528
msgid "Service Temporarily Unavailable."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851
+msgid "Mobile message was not sent because it was too long."
+msgstr ""
+
msgid "Unable to rename group"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906
msgid "Unable to delete group"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325
#, c-format
msgid ""
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
@@ -6968,15 +5206,29 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137
+msgid ""
+"Message was not sent because the system is unavailable. This normally "
+"happens when the user is blocked or does not exist."
+msgstr ""
+
+msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly."
+msgstr ""
+
+msgid "Message was not sent because an unknown encoding error occurred."
+msgstr ""
+
+msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "رابطه نه و شوه"
+
msgid "Writing error"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139
msgid "Reading error"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:146
#, c-format
msgid ""
"Connection error from %s server:\n"
@@ -6985,762 +5237,667 @@ msgstr ""
"د %s خادم څخه د ارتباط خطا:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299
msgid "Our protocol is not supported by the server."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303
msgid "Error parsing HTTP."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205
msgid "You have signed on from another location."
msgstr "تا د بل ځای نه را ننوتلی یی."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310
msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315
msgid "The MSN servers are going down temporarily."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320
#, c-format
msgid "Unable to authenticate: %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325
msgid ""
"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348
msgid "Handshaking"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349
+msgid "Transferring"
+msgstr ""
+
msgid "Starting authentication"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350
msgid "Getting cookie"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352
msgid "Sending cookie"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353
msgid "Retrieving buddy list"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:34
msgid "Away From Computer"
msgstr "کمپيوترنه ليرې"
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:35
msgid "On The Phone"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:36
msgid "Out To Lunch"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:400
msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:408
msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:412
msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:416
msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:420
msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424
msgid ""
"Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431
msgid ""
"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439
msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252
#, c-format
msgid "%s has added you to his or her buddy list."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321
#, c-format
msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
msgstr "‫%s تا د خپل ماګری فهرست څخه خوځولی"
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643
+msgid "Delete Buddy from Address Book?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
+msgstr ""
+
+#. only notify the user about problems adding to the friends list
+#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
+#. * won't cause too many problems if we just ignore it
#, c-format
msgid "Unable to add \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645
-msgid "The screen name specified is invalid."
+msgid "The username specified is invalid."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111
+msgid "This Hotmail account may not be active."
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. *< name
+#. *< version
+#. * summary
+#. * description
+#, fuzzy
+msgid "MSN Protocol Plugin"
+msgstr "د أېم پروتوکول نښلولی"
+
#, fuzzy
msgid "Missing Cipher"
msgstr "شفر"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112
msgid "The RC4 cipher could not be found"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113
msgid ""
"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
"not be loaded."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not "
-"supported by MySpace."
-msgstr ""
-
-#. Notify an error message also, because this is important!
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1801
-msgid "MySpaceIM Error"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:349
msgid "Reading challenge"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:355
msgid "Unexpected challenge length from server"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "یاداشت لیک"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1286
#, c-format
-msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
-msgstr ""
+msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)"
+msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1328
#, fuzzy
msgid "New mail messages"
msgstr "پیغام و استوه"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1329
msgid "New blog comments"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330
msgid "New profile comments"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331
msgid "New friend requests!"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332
msgid "New picture comments"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1360
msgid "MySpace"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "MySpaceIM - No Username Set"
+msgstr "بې نوم"
+
+msgid "You appear to have no MySpace username."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
+msgstr ""
+
#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1543
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
msgid "Connected"
msgstr "رابطه و شوه"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1556
-#, fuzzy
-msgid "No username set"
-msgstr "بې نوم"
+#, c-format
+msgid "Protocol error, code %d: %s"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1555
+#, c-format
msgid ""
-"Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
-"username and choose a username and try to login again."
+"%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length "
+"of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit."
+"myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try "
+"again."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1782
-#, c-format
-msgid "Protocol error, code %d: %s"
+msgid "MySpaceIM Error"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
#, fuzzy
msgid "Failed to add buddy"
msgstr "کاروونکی نه شه شامل"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
msgid "'addbuddy' command failed."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
msgid "persist command failed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2115
#, c-format
msgid "No such user: %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116
#, fuzzy
msgid "User lookup"
msgstr "کاروونکی کوټی"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
msgid "Failed to remove buddy"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
msgid "'delbuddy' command failed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
msgid "blocklist command failed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2315
msgid "Invalid input condition"
msgstr ""
-#. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber?
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2333
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2364
-msgid "Read buffer full"
+msgid "Read buffer full (2)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2402
#, fuzzy
msgid "Unparseable message"
msgstr "نه وېللي پېغامونه"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
msgstr ""
"د بیوس خادم سره رابطه نه و شوه:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2642
#, fuzzy
msgid "IM Friends"
msgstr "فوری زیری کړکی"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741
#, c-format
msgid ""
+"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
+"the server-side list)"
+msgid_plural ""
"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
"on the server-side list)"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2742
#, fuzzy
msgid "Add contacts from server"
msgstr "د خادم سره رابطه کول ناکامه شوه."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2794
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859
msgid "Add friends from MySpace.com"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2795
msgid "Importing friends failed"
msgstr ""
#. TODO: find out how
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2851
#, fuzzy
msgid "Find people..."
msgstr "ملګري پیداکول..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2854
#, fuzzy
msgid "Change IM name..."
msgstr "پټ ټکی بدلول..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156
msgid "myim URL handler"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157
msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158
msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3281
msgid "Show display name in status text"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3284
msgid "Show headline in status text"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3289
#, fuzzy
msgid "Send emoticons"
msgstr "د غږ ټاکل"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3294
msgid "Screen resolution (dots per inch)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3297
msgid "Base font size (points)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1204
msgid "User"
msgstr ""
-#. TODO: link to username, if available
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2964
msgid "Profile"
msgstr "د پېزندنې څېره"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124
#, fuzzy
msgid "Headline"
msgstr "انکار"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129
#, fuzzy
msgid "Song"
msgstr "غږونه"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134
msgid "Total Friends"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148
-#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:151
msgid "Client Version"
msgstr ""
+#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
+#, fuzzy
+msgid "No username set"
+msgstr "بې نوم"
+
+msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter a username to check its availability:"
+msgstr ""
+
+msgid "MySpaceIM - Username Available"
+msgstr ""
+
+msgid "This username is available. Would you like to set it?"
+msgstr ""
+
+msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "This username is unavailable."
+msgstr "په %s کی ګپ شپ نشی کولی."
+
+msgid "Please try another username:"
+msgstr ""
+
#. TODO: icons for each zap
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:177
+#. Lots of comments for translators:
+#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
+#. * projectile or weapon." This term often has an electrical
+#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when
+#. * he put a fork in the toaster."
msgid "Zap"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has zapped you!"
msgstr "‫%s راننوتلو."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
#, c-format
msgid "Zapping %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
+#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow"
msgid "Whack"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has whacked you!"
msgstr "‫%s راننوتلو."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
#, c-format
msgid "Whacking %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
+#. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't
+#. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free
+#. * to translate it literally.
#, fuzzy
msgid "Torch"
msgstr "عنوان"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has torched you!"
msgstr "‫%s ليرې لاړی."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
#, c-format
msgid "Torching %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
+#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically"
msgid "Smooch"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has smooched you!"
msgstr "‫%s راننوتلو."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
#, c-format
msgid "Smooching %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
+#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone
msgid "Hug"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has hugged you!"
msgstr "‫%s راننوتلو."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
#, c-format
msgid "Hugging %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
+#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand"
#, fuzzy
msgid "Slap"
msgstr "خوبجن"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has slapped you!"
msgstr "‫%s راننوتلو."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
#, c-format
msgid "Slapping %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
+#. Goose means "to pinch someone on their butt"
#, fuzzy
msgid "Goose"
msgstr "چرګ"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has goosed you!"
msgstr "‫%s ليرې لاړی."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
#, c-format
msgid "Goosing %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
+#. A high-five is when two people's hands slap each other
+#. * in the air above their heads. It is done to celebrate
+#. * something, often a victory, or to congratulate someone.
msgid "High-five"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has high-fived you!"
msgstr "‫%s راننوتلو."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
#, c-format
msgid "High-fiving %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
+#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by
+#. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for
+#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke.
msgid "Punk"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has punk'd you!"
msgstr "‫%s راننوتلو."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
#, c-format
msgid "Punking %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
+#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made
+#. * when you stick your tongue out of your mouth with your
+#. * lips closed and blow. It is typically done when
+#. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly
+#. * gesture, so it does not carry a harsh negative
+#. * connotation. It is generally used in a playful tone
+#. * with friends.
msgid "Raspberry"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has raspberried you!"
msgstr "‫%s راننوتلو."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
#, c-format
msgid "Raspberrying %s..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864
msgid "Required parameters not passed in"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1867
msgid "Unable to write to network"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1870
msgid "Unable to read from network"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1873
msgid "Error communicating with server"
msgstr "د خادم سره رابطه کول ناکامه شوه"
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1877
msgid "Conference not found"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1880
msgid "Conference does not exist"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1884
msgid "A folder with that name already exists"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1887
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1891
msgid "Password has expired"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1894
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1897
msgid "User not found"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1900
msgid "Account has been disabled"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1903
msgid "The server could not access the directory"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1906
msgid "Your system administrator has disabled this operation"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1909
msgid "The server is unavailable; try again later"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1912
msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1915
msgid "Cannot add yourself"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1918
msgid "Master archive is misconfigured"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1922
-msgid "Incorrect screen name or password"
+msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1925
-msgid "Could not recognize the host of the screen name you entered"
+msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1928
msgid ""
"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
"entered"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1931
msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1935
msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1938
-msgid "You have entered an incorrect screen name"
+msgid "You have entered an incorrect username"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1941
msgid "An error occurred while updating the directory"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1944
msgid "Incompatible protocol version"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1947
msgid "The user has blocked you"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1950
msgid ""
"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
"time"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1953
msgid "The user is either offline or you are blocked"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1956
#, c-format
msgid "Unknown error: 0x%X"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:124
#, c-format
msgid "Login failed (%s)."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396
#, c-format
msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
msgstr ""
#. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422
#, c-format
msgid "Unable to send message (%s)."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985
#, c-format
msgid "Unable to invite user (%s)."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584
#, c-format
msgid ""
"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
"creating folder (%s)."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632
#, c-format
msgid ""
"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
"list (%s)."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705
#, c-format
msgid "Could not get details for user %s (%s)."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897
#, c-format
msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798
#, c-format
msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851
#, c-format
msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919
#, c-format
msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647
#, c-format
msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012
#, c-format
msgid "Unable to create conference (%s)."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692
msgid "Error communicating with server. Closing connection."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476
msgid "Telephone Number"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482
msgid "Personal Title"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486
msgid "Mailstop"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122
msgid "User ID"
msgstr ""
@@ -7750,41 +5907,29 @@ msgstr ""
#. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
#. }
#.
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515
msgid "Full name"
msgstr "پوره نوم"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637
#, c-format
msgid "GroupWise Conference %d"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668
-msgid "Unable to make SSL connection to server."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720
msgid "Authenticating..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732
msgid "Unable to connect to server."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735
msgid "Waiting for response..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870
#, c-format
msgid "%s has been invited to this conversation."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898
msgid "Invitation to Conversation"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899
#, c-format
msgid ""
"Invitation from: %s\n"
@@ -7792,36 +5937,25 @@ msgid ""
"Sent: %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901
msgid "Would you like to join the conversation?"
msgstr ""
-#. we don't want to reconnect in this case
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012
msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069
#, c-format
msgid ""
"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
msgstr ""
-#. TODO: Would be nice to prompt if not set!
-#. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...);
-#.
-#. ...but for now just error out with a nice message.
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167
msgid ""
"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
"to connect to."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195
msgid "Error. SSL support is not installed."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504
#, c-format
msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
msgstr ""
@@ -7836,33 +5970,26 @@ msgstr ""
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520
msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545
msgid "Server address"
msgstr "خادم پته"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549
msgid "Server port"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2469
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2636
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581
-#: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225
-#: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453
+#, fuzzy
+msgid "Could not join chat room"
+msgstr "ګپ شپ نښلول ناکام شو"
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid chat room name"
+msgstr "باطل کوټه نوم"
+
msgid "Server closed the connection."
msgstr "خادم رابطه قطع کړه."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2463
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 ../libpurple/proxy.c:593
-#: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237
-#: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465
#, c-format
msgid ""
"Lost connection with server:\n"
@@ -7871,10 +5998,6 @@ msgstr ""
"د خادم سره رابطه قطع شوه:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392
-#: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250
-#: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421
-#: ../libpurple/proxy.c:1478
msgid "Received invalid data on connection with server."
msgstr ""
@@ -7888,11 +6011,12 @@ msgstr ""
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:118
-#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:120
msgid "AIM Protocol Plugin"
msgstr "د أېم پروتوکول نښلولی"
+msgid "ICQ UIN..."
+msgstr ""
+
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -7903,144 +6027,113 @@ msgstr "د أېم پروتوکول نښلولی"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:118
-#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:120
msgid "ICQ Protocol Plugin"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997
msgid "Encoding"
msgstr "خونديګون"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:40
msgid "The remote user has closed the connection."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42
msgid "The remote user has declined your request."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44
#, c-format
msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47
msgid "Received invalid data on connection with remote user."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49
msgid "Could not establish a connection with the remote user."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:560
msgid "Direct IM established"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656
+#, c-format
+msgid ""
+"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
+"IM. Try using file transfer instead.\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:116
msgid "Invalid error"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:117
msgid "Invalid SNAC"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:118
msgid "Rate to host"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:119
msgid "Rate to client"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:121
msgid "Service unavailable"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:122
msgid "Service not defined"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:123
msgid "Obsolete SNAC"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:124
msgid "Not supported by host"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:125
msgid "Not supported by client"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:126
msgid "Refused by client"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:127
msgid "Reply too big"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:128
msgid "Responses lost"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:129
msgid "Request denied"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:130
msgid "Busted SNAC payload"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:131
msgid "Insufficient rights"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:132
msgid "In local permit/deny"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:133
-msgid "Too evil (sender)"
+msgid "Warning level too high (sender)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:134
-msgid "Too evil (receiver)"
+msgid "Warning level too high (receiver)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:135
msgid "User temporarily unavailable"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:136
msgid "No match"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:137
msgid "List overflow"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:138
msgid "Request ambiguous"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:139
msgid "Queue full"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:140
msgid "Not while on AOL"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:348
msgid ""
"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
"is probably using a different encoding than expected. If you know what "
@@ -8048,7 +6141,6 @@ msgid ""
"your AIM/ICQ account.)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457
#, c-format
msgid ""
"(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
@@ -8056,153 +6148,101 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Label
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2387
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2417
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332
msgid "Buddy Icon"
msgstr "ملګری تمثال"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:642
msgid "Voice"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:645
msgid "AIM Direct IM"
msgstr "أېم نیغ فوری زیری"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:648
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:768
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:549
-msgid "Chat"
-msgstr "ګپ شپ"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010
msgid "Get File"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658
msgid "Games"
msgstr "لوبې"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:661
msgid "Add-Ins"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:664
msgid "Send Buddy List"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:667
msgid "ICQ Direct Connect"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670
msgid "AP User"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673
msgid "ICQ RTF"
msgstr "ايسیکیو ارټیف"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676
msgid "Nihilist"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679
msgid "ICQ Server Relay"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:682
msgid "Old ICQ UTF8"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:685
msgid "Trillian Encryption"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:688
msgid "ICQ UTF8"
msgstr "ايسیکیو یوټیف٨"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:691
msgid "Hiptop"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:694
msgid "Security Enabled"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:697
msgid "Video Chat"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:701
msgid "iChat AV"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:704
msgid "Live Video"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707
msgid "Camera"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780
+msgid "Screen Sharing"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Free For Chat"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5815
#, c-format
msgid "Not Available"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5801
#, c-format
msgid "Occupied"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735
#, c-format
msgid "Web Aware"
msgstr "ویبپوه"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 ../libpurple/status.c:157
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
#, c-format
msgid "Invisible"
msgstr "ناڅرګند"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739
-#, c-format
-msgid "Online"
-msgstr "په ليکه"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1126
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2891
msgid "Warning Level"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:855
msgid "Buddy Comment"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:995
#, c-format
msgid ""
"Could not connect to authentication server:\n"
@@ -8211,7 +6251,6 @@ msgstr ""
"د کره کولو خادم سره رابطه نه و شوه\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1003
#, c-format
msgid ""
"Could not connect to BOS server:\n"
@@ -8220,148 +6259,111 @@ msgstr ""
"د بیوس خادم سره رابطه نه و شوه:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1043
-msgid "Screen name sent"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Username sent"
+msgstr "بې نوم"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1048
msgid "Connection established, cookie sent"
msgstr ""
#. TODO: Don't call this with ssi
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1077
msgid "Finalizing connection"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1260
#, c-format
msgid ""
-"Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
-"invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter "
-"and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
+"Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid. "
+"Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain "
+"only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2105
-msgid "Invalid screen name."
-msgstr ""
+#. Unregistered screen name
+#, fuzzy
+msgid "Invalid username."
+msgstr "باطل نوم"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1045
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126
msgid "Incorrect password."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1357
+#. Suspended account
msgid "Your account is currently suspended."
msgstr ""
#. service temporarily unavailable
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1361
msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1366
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1377
+#. screen name connecting too frequently
+#. IP address connecting too frequently
msgid ""
"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1371
#, c-format
msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410
msgid "Could Not Connect"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1414
msgid "Received authorization"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1436
msgid "The SecurID key entered is invalid."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1449
msgid "Enter SecurID"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450
msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
msgstr ""
#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
#.
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 ../libpurple/request.h:1388
msgid "_OK"
msgstr "ټیک"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534
#, c-format
msgid ""
"You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
"fixed. Check %s for updates."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537
#, fuzzy
msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
msgstr "د أېم د پېزندنې څېره مقرر نه شوه."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1622
#, c-format
msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625
#, fuzzy
msgid "Unable to get a valid login hash."
msgstr "د دوسیه %s ویل نه و شول."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1655
msgid "Password sent"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1711
msgid "Unable to initialize connection"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202
msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230
msgid "Authorization Request Message:"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231
msgid "Please authorize me!"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030
msgid "No reason given."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279
msgid "Authorization Denied Message:"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
#, c-format
msgid ""
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -8369,17 +6371,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408
msgid "ICQ authorization denied."
msgstr ""
#. Someone has granted you authorization
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2415
#, c-format
msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423
#, c-format
msgid ""
"You have received a special message\n"
@@ -8388,7 +6387,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2431
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ page\n"
@@ -8397,7 +6395,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
@@ -8406,38 +6403,31 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2460
#, c-format
msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2466
msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 ../pidgin/gtkroomlist.c:309
msgid "_Add"
msgstr "زياتول"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472
msgid "_Decline"
msgstr "انکار"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2596
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2605
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614
#, c-format
msgid ""
"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
@@ -8446,21 +6436,21 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2623
#, c-format
-msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
-msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
+msgid ""
+"You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
+msgid_plural ""
+"You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2632
#, c-format
-msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
-msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
+msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high."
+msgid_plural ""
+"You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2641
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
@@ -8468,205 +6458,152 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Data is assumed to be the destination sn
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796
#, c-format
msgid "Unable to send message: %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2801
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865
msgid "Unknown reason."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2799
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s:"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865
#, c-format
msgid "User information not available: %s"
msgstr "کاروونکی معلومات نشته: %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2896
msgid "Online Since"
msgstr "په ليکه د"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185
msgid "Member Since"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936
-msgid "Available Message"
-msgstr "د موجودګۍ پيغام"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3044
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr "ښایی چه د تا د أېم رابطه به ورانه شي."
#. The conversion failed!
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3232
msgid ""
"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
"characters.]"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3396
msgid ""
"The last action you attempted could not be performed because you are over "
"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3479
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977
#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "تا د ګپ شپو کوټه %s له قطع شوی."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581
msgid "Mobile Phone"
msgstr "ګرځنده پون"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759
msgid "Personal Web Page"
msgstr "شخصي ویبپاڼه"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40
+#. aim_userinfo_t
+#. strip_html_tags
msgid "Additional Information"
msgstr "اضافي معلومات"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804
msgid "Zip Code"
msgstr "زپ رمز"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815
+msgid "Work Information"
+msgstr "د کارکولو معلومات"
+
msgid "Division"
msgstr "تقسیم"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
msgid "Position"
msgstr "مقام"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818
msgid "Web Page"
msgstr "ویبپاڼه"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821
-msgid "Work Information"
-msgstr "د کارکولو معلومات"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3877
msgid "Pop-Up Message"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3917
#, c-format
-msgid "The following screen name is associated with %s"
-msgid_plural "The following screen names are associated with %s"
+msgid "The following username is associated with %s"
+msgid_plural "The following usernames are associated with %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3922
-msgid "Screen name"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948
#, c-format
msgid "No results found for email address %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969
#, c-format
msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971
msgid "Account Confirmation Requested"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002
-#, c-format
-msgid "Error Changing Account Info"
-msgstr "د شمېرل معلومات بدلول شی خطا و شوه"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4005
#, c-format
msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
-"differs from the original."
+"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
+"from the original."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008
#, c-format
-msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
+msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011
#, c-format
msgid ""
-"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
-"is too long."
+"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too "
+"long."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
-"request pending for this screen name."
+"request pending for this username."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
-"too many screen names associated with it."
+"too many usernames associated with it."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
"invalid."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033
+msgid "Error Changing Account Info"
+msgstr "د شمېرل معلومات بدلول شی خطا و شوه"
+
#, c-format
msgid "The email address for %s is %s"
msgstr "د %s برېښنالیک پته د %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035
msgid "Account Info"
msgstr "د شمېرل معلومات"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218
msgid ""
"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4489
msgid "Unable to set AIM profile."
msgstr "د أېم د پېزندنې څېره مقرر نه شوه."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4490
msgid ""
"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
"fully connected."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504
#, c-format
msgid ""
"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been "
@@ -8677,11 +6614,9 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509
msgid "Profile too long."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4554
#, c-format
msgid ""
"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been "
@@ -8692,82 +6627,61 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4559
msgid "Away message too long."
msgstr "د ليرېتوب پېغام ډېر اوژد دی."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628
#, c-format
msgid ""
-"Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
-"must be a valid email address, or start with a letter and contain only "
-"letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
+"Could not add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must "
+"be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
+"numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4630
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5060
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5075
msgid "Unable To Add"
msgstr "زیاتول نه و شوه"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4739
msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4740
msgid ""
"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy "
-"list is not lost, and will probably become available in a few hours."
+"list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4922
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4924
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5140
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5141
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5146
msgid "Orphans"
msgstr "یتیمان"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
#, c-format
msgid ""
"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
"list. Please remove one and try again."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073
msgid "(no name)"
msgstr "(بي نوم)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072
#, c-format
msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178
#, c-format
msgid ""
-"The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
-"want to add them?"
+"The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. "
+"Do you want to add this user?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5186
msgid "Authorization Given"
msgstr ""
#. Granted
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259
#, c-format
msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260
msgid "Authorization Granted"
msgstr ""
#. Denied
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
#, c-format
msgid ""
"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -8775,757 +6689,609 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264
msgid "Authorization Denied"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5300
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371
msgid "_Exchange:"
msgstr "تبادله:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5340
-msgid "Invalid chat name specified."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5409
msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5569
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
-msgid "Away Message"
-msgstr "د ليرېتوب پېغام"
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
-msgid "<i>(retrieving)</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774
msgid "iTunes Music Store Link"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882
#, c-format
msgid "Buddy Comment for %s"
msgstr "د ملګری تبصره د %s لپاره"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883
msgid "Buddy Comment:"
msgstr "د ملګری تبصره:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930
#, c-format
msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934
msgid ""
"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. "
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045
msgid "C_onnect"
msgstr "رابطه"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5975
msgid "Get AIM Info"
msgstr "د أېم معلومات اخله"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981
msgid "Edit Buddy Comment"
msgstr "د ملګری تبصره شی بدلون"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989
msgid "Get Status Msg"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6002
msgid "Direct IM"
msgstr "نیغ فوری زیری"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024
msgid "Re-request Authorization"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6083
msgid "Require authorization"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6086
msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091
msgid "ICQ Privacy Options"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110
msgid "The new formatting is invalid."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111
-msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
+msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164
msgid "Change Address To:"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210
msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214
msgid ""
"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231
msgid "Find Buddy by Email"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232
msgid "Search for a buddy by email address"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233
msgid "Type the email address of the buddy you are searching for."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236
msgid "_Search"
msgstr "لټون"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6394
-msgid "Set User Info (URL)..."
+#, fuzzy
+msgid "Set User Info (web)..."
msgstr "کاروونکی معلومات ورکه (ارل)..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405
-msgid "Change Password (URL)"
+#, fuzzy
+msgid "Change Password (web)"
msgstr "پټ ټکی بدلول (ارل)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409
-msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
+#, fuzzy
+msgid "Configure IM Forwarding (web)"
msgstr "د فوری زیری مخته بیول (ارل)"
#. ICQ actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6419
msgid "Set Privacy Options..."
msgstr "د پرده ټاکل..."
#. AIM actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426
msgid "Confirm Account"
msgstr "شمېرل ثابت که"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430
msgid "Display Currently Registered Email Address"
msgstr "اوسنی ثبت شوی د برېښنالیک پته ښکاره که"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434
msgid "Change Currently Registered Email Address..."
msgstr "اوسنی ثبت شوی د برېښنالیک پته بدله که..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441
msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
msgstr "هغه ملګری ښکاره که چه د ته اجازه په انتظار کښی دي"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447
msgid "Search for Buddy by Email Address..."
msgstr "د برېشنالیک په توګه د ملګری لټون..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452
msgid "Search for Buddy by Information"
msgstr "د معلومات په توګه د ماګری لټون"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6520
-msgid "Use recent buddies group"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523
-msgid "Show how long you have been idle"
+msgid ""
+"Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
+"file transfers and direct IM (slower,\n"
+"but does not reveal your IP address)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6678
-msgid ""
-"Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
-"(slower, but does not reveal your IP address)"
+msgid "Allow multiple simultaneous logins"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:697
#, c-format
msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:782
#, c-format
msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856
#, c-format
msgid "Attempting to connect via proxy server."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033
#, c-format
msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1037
msgid ""
"This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
"considered a privacy risk."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:39
msgid "Primary Information"
msgstr "لومړنی معلومات"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:41
msgid "Personal Introduction"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:42
msgid "QQ Number"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:47
msgid "Country/Region"
msgstr "هیواد / سیمه"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:48
msgid "Province/State"
msgstr "ولایت / ایالت"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:50
msgid "Horoscope Symbol"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:52
msgid "Zodiac Sign"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:53
msgid "Blood Type"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:54
msgid "College"
msgstr "پوهنځی"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:57
msgid "Zipcode"
msgstr "زپ رمز"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:58
msgid "Cellphone Number"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:59
msgid "Phone Number"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
msgid "Aquarius"
msgstr "دلو"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
msgid "Pisces"
msgstr "حوت"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
msgid "Aries"
msgstr "حمل"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
msgid "Taurus"
msgstr "ثور"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Gemini"
msgstr "جوزا"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Cancer"
msgstr "سرطان"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Leo"
msgstr "اسد"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Virgo"
msgstr "سنبله"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Libra"
msgstr "ميزان"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
msgid "Scorpio"
msgstr "عقرب"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
msgid "Sagittarius"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
msgid "Capricorn"
msgstr "جدي"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
msgid "Rat"
msgstr "خاڼی"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
msgid "Ox"
msgstr "غویی"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
msgid "Tiger"
msgstr "پړانګ"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
msgid "Rabbit"
msgstr "سوی"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
msgid "Dragon"
msgstr "ژدهار"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
msgid "Snake"
msgstr "مار"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
msgid "Horse"
msgstr "اس"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
msgid "Goat"
msgstr "وزه"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
msgid "Monkey"
msgstr "بیزو"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
msgid "Rooster"
msgstr "چرګ"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
msgid "Dog"
msgstr "سپی"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
msgid "Pig"
msgstr "خنځیر"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:78
msgid "Other"
msgstr "بل"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:481
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:482
-msgid "Modify my information"
+#, fuzzy
+msgid "Modify information"
msgstr "زما معلومات کی بدلون"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:483
-msgid "Update my information"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Update information"
+msgstr "کاروونکی معلومات"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:507
-msgid "Your information has been updated"
-msgstr ""
+#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we?
+#. TODO: Does the user really need to be notified about this?
+#, fuzzy
+msgid "QQ Buddy"
+msgstr "ملګری زيات که"
+
+#, fuzzy
+msgid "Successed:"
+msgstr "د تراپ اندازه:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Change buddy information."
+msgstr "په مهرباني سره د ملګری معلومات را که."
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:560
#, c-format
msgid ""
"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from "
"%s."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:577
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:590
msgid "Invalid QQ Face"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:208
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:136
#, c-format
msgid "You rejected %d's request"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:209
-msgid "Input your reason:"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:212
msgid "Reject request"
msgstr ""
#. title
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:213
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:141
-msgid "Sorry, you are not my type..."
+msgid "Sorry, you are not my style..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:277
#, fuzzy
msgid "Add buddy with auth request failed"
msgstr "ماګری زیاتول رد کړي شول"
-#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we?
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:309
-msgid "You have successfully removed a buddy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed:"
+msgstr "ناکام شه"
+
+#, fuzzy
+msgid "Remove buddy"
+msgstr "ملګری خوځول"
-#. TODO: Does the user really need to be notified about this?
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:338
#, fuzzy
-msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list"
+msgid "Remove from other's buddy list"
msgstr "‫%s تا د خپل ماګری فهرست څخه خوځولی"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404
-#, c-format
-msgid "User %d needs authentication"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d needs authentication"
+msgstr "د یاهو کره کول ناکام شول"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136
msgid "Input request here"
msgstr ""
#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:407
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:137
msgid "Would you be my friend?"
msgstr ""
#. multiline
#. masked
#. hint
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:408
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143
msgid "Send"
msgstr "استول"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have added %d to buddy list"
-msgstr "تا %d خپل ملګری فهرست ته شامل کړه"
+#, c-format
+msgid "Add into %d's buddy list"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:515
-msgid "QQid Error"
+#, fuzzy
+msgid "QQ Number Error"
msgstr "د کوکو هویت خطا"
-#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:516
-msgid "Invalid QQid"
-msgstr "باطل کوکو هویت"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid QQ Number"
+msgstr "باطل کوټه نوم"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:65
msgid "ID: "
msgstr "هویت"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:98
msgid "Group ID"
msgstr "د ډالی هویت"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:100
msgid "Creator"
msgstr "خالق"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:103
msgid "Group Description"
msgstr "ډالی تفصیل"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:109
msgid "Auth"
msgstr "کره کول"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:119
msgid "QQ Qun"
msgstr "کوکو کون"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:120
-msgid "Please enter external group ID"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Please enter Qun number"
+msgstr "په مهرباني سره د ملګری معلومات را که."
-#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:121
-msgid "You can only search for permanent QQ groups\n"
+msgid "You can only search for permanent Qun\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:126
#, c-format
-msgid "User %d requested to join group %d"
+msgid "%d request to join Qun %d"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:193
#, c-format
-msgid "Reason: %s"
-msgstr "وجه: %s"
+msgid "Message: %s"
+msgstr "پیغام: %s"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:136
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:183
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:223
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:258
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:359
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:391
msgid "QQ Qun Operation"
msgstr "د کوکو کون عمل"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:141
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:128
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:248
msgid "Approve"
msgstr "منل"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:180
#, c-format
-msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d"
+msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221
#, c-format
-msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d"
+msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:257
#, c-format
-msgid "You [%d] have left group \"%d\""
+msgid "[%d] removed from Qun \"%d\""
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:291
-#, c-format
-msgid "You [%d] have been added to group \"%d\""
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notice:"
+msgstr "یادونه"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292
-msgid "This group has been added to your buddy list"
+#, c-format
+msgid "[%d] added to Qun \"%d\""
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:41
#, fuzzy
msgid "I am not a member"
msgstr "ز غړی نه یم"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:44
msgid "I am a member"
msgstr "ز غړی یم"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:47
-msgid "I am applying to join"
+msgid "I am requesting"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:50
msgid "I am the admin"
msgstr "ز ادارې یم"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:53
msgid "Unknown status"
msgstr "نااشنا موقعیت"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:82
-msgid "This group does not allow others to join"
+msgid "The Qun does not allow others to join"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233
-msgid "You have successfully left the group"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove from Qun"
+msgstr "ډاله خوځول"
+
+#, fuzzy
+msgid "Join to Qun"
+msgstr "په ګپ شپ نښلول"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:257
-msgid "QQ Group Auth"
-msgstr "د کوکو ډالی کره کول"
+#, c-format
+msgid "Qun %d denied to join"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:258
-msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server"
+msgid "Join Qun, Unknow Reply"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:329
msgid "You entered a group ID outside the acceptable range"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360
msgid "Are you sure you want to leave this Qun?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:362
msgid ""
"Note, if you are the creator, \n"
"this operation will eventually remove this Qun."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:92
-#, c-format
-msgid "Code [0x%02X]: %s"
-msgstr "رمز [0x%02X]: %s"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:93
-msgid "Group Operation Error"
-msgstr ""
-
#. we want to see window
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:124
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:87
msgid "Do you want to approve the request?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137
-msgid "Enter your reason:"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235
-msgid "You have successfully modified Qun member"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Change Qun member"
+msgstr "ز غړی یم"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305
-msgid "You have successfully modified Qun information"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Change Qun information"
+msgstr "کانال تفصیل"
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:392
msgid "You have successfully created a Qun"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:394
-msgid "Would you like to set up the Qun details now?"
+msgid "Would you like to set up the detail information now?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:398
msgid "Setup"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "‫%s (%s)"
+
+#, fuzzy
+msgid "QQ Server News"
+msgstr "خادم پته"
+
msgid "System Message"
msgstr "سیستم پیغام"
-#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576
#, fuzzy
msgid "Failed to send IM."
msgstr "ګپ شپ نښلول ناکام شو"
-#: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:87
-msgid "Keep alive error"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unknown-%d"
+msgstr "نااشنا-%d"
+
+msgid "Level"
+msgstr "رتبه"
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408
-msgid "Error requesting login token"
+msgid "Member"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486
-msgid "Unable to login, check debug log"
+msgid " VIP"
msgstr ""
-#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549
-msgid "Unable to connect."
-msgstr "رابطه نه و شوه."
+msgid " TCP"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:186
-#, c-format
-msgid "Unknown-%d"
-msgstr "نااشنا-%d"
+#, fuzzy
+msgid " FromMobile"
+msgstr "ګرځنده"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:211
#, fuzzy
-msgid "TCP Address"
-msgstr "پته"
+msgid " BindMobile"
+msgstr "ګرځنده"
+
+msgid " Video"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:213
#, fuzzy
-msgid "UDP Address"
-msgstr "پته"
+msgid " Zone"
+msgstr "هیڅ نه"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:242
-msgid "Level"
-msgstr "رتبه"
+msgid "Flag"
+msgstr ""
+
+msgid "Ver"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:373
msgid "Invalid name"
msgstr "باطل نوم"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:439
#, c-format
msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:440
#, c-format
msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:444
+#, c-format
+msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:445
#, c-format
-msgid "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n"
+msgid "<b>My Internet Address</b>: %s<br>\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:446
#, c-format
-msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n"
+msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:451
#, c-format
msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:452
#, c-format
msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:453
#, c-format
msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:457
msgid "Login Information"
msgstr "ننوتو معلومات"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:533
#, fuzzy
msgid "Set My Information"
msgstr "د خادم معلومات"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:536 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680
msgid "Change Password"
msgstr "پټ ټکی بدلول"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:539
-msgid "Show Login Information"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Account Information"
+msgstr "ننوتو معلومات"
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:560
-msgid "Leave this QQ Qun"
+msgid "Leave the QQ Qun"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:584
msgid "Block this buddy"
msgstr ""
@@ -9539,252 +7305,313 @@ msgstr ""
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:727
msgid "QQ Protocol\tPlugin"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:752
#, fuzzy
-msgid "Connect using TCP"
+msgid "Auto"
+msgstr "کره کول"
+
+#, fuzzy
+msgid "Connect by TCP"
msgstr "رابطه قطع شوه"
-#: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:309
+#, fuzzy
+msgid "Show server notice"
+msgstr "د خادم معلومات"
+
+#, fuzzy
+msgid "Show server news"
+msgstr "خادم پته"
+
+msgid "Keep alive interval(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Update interval(s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Invalid token reply code, 0x%02X"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid token len, %d"
+msgstr "باطل نوم"
+
+msgid "Unable login for not support Redirect_EX now"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error password: %s"
+msgstr "اوسنی پټ ټکی"
+
+#, c-format
+msgid "Need active: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep alive error"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect all servers"
+msgstr "د خادم سره رابطه کول ناکامه شوه."
+
+#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
+msgid "Unable to connect."
+msgstr "رابطه نه و شوه."
+
msgid "Socket error"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Lost connection with server:\n"
+"%d, %s"
+msgstr ""
+"د خادم سره رابطه قطع شوه:\n"
+"%s"
+
msgid "Unable to read from socket"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:707
+msgid "Write Error"
+msgstr "لیک کولو خطا"
+
+msgid "Connection lost"
+msgstr "رابطه قطع شوه"
+
+#. Update the login progress status display
+#, c-format
+msgid "Request token"
+msgstr ""
+
+msgid "Couldn't resolve host"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid server or port"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting server %s, retries %d"
+msgstr ""
+"د %s خادم څخه د ارتباط خطا:\n"
+"%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "QQ Error"
+msgstr "د کوکو هویت خطا"
+
+msgid "Unknow SERVER CMD"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Error reply of %s(0x%02X)\n"
+"Room %d, reply 0x%02X"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "QQ Qun Command"
+msgstr "د ملګری تبصره:"
+
+#, c-format
+msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Can not decrypt login reply"
+msgstr ""
+
+msgid "Unknow reply CMD"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%d has declined the file %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:710
-#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:739
msgid "File Send"
msgstr "دوسیه استول"
-#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:736
#, c-format
msgid "%d canceled the transfer of %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:123
-msgid "Connection lost"
-msgstr "رابطه قطع شوه"
-
-#. cancel login progress
-#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:131
-msgid "Login failed, no reply"
-msgstr "ننوتل ناکام شو، هیڅ ځواب نشته"
-
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:110
-msgid "Do you want to add this buddy?"
+msgid "Do you approve the requestion?"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Do you add the buddy?"
+msgstr "کاروونکی نه شه شامل"
+
#. only need to get value
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:166
#, c-format
msgid "You have been added by %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:169
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:263
msgid "Would you like to add him?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list"
+msgid "%s added you [%s] to buddy list"
msgstr "‫%s تا د خپل ماګری فهرست څخه خوځولی"
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:192
+#, fuzzy
+msgid "QQ Budy"
+msgstr "ملګری زيات که"
+
#, c-format
-msgid "User %s rejected your request"
+msgid "Requestion rejected by %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:212
#, c-format
-msgid "User %s approved your request"
+msgid "Requestion approved by %s"
msgstr ""
#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization()
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:238
#, c-format
msgid "%s wants to add you [%s] as a friend"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:239
-#, c-format
-msgid "Message: %s"
-msgstr "پیغام: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not in buddy list"
+msgstr "ملګری فهرست"
+
+msgid "Would you add?"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From %s:"
+msgstr "له"
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:261
#, c-format
-msgid "%s is not in your buddy list"
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+msgid "QQ Server Notice"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:417
msgid "Connection closed (writing)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1290
#, c-format
msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1291
#, c-format
msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1293
#, c-format
msgid "Info for Group %s"
msgstr "د %s ډالی معلومات"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1295
msgid "Notes Address Book Information"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1327
msgid "Invite Group to Conference..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1337
msgid "Get Notes Address Book Info"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1504
msgid "Sending Handshake"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1509
msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1514
msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1519
msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1524
msgid "Login Redirected"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1530
msgid "Forcing Login"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1534
msgid "Login Acknowledged"
msgstr "ننتولو اعتراف و شو"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1539
msgid "Starting Services"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645
#, c-format
msgid ""
"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1650
msgid "Sametime Administrator Announcement"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1702
msgid "Connection reset"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1709
#, c-format
msgid "Error reading from socket: %s"
msgstr ""
#. this is a regular connect, error out
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1732
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3726
msgid "Unable to connect to host"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1770
#, c-format
msgid "Announcement from %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1944
msgid "Conference Closed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2403
msgid "Unable to send message: "
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2959
msgid "Place Closed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3229
msgid "Microphone"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3230
msgid "Speakers"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3231
msgid "Video Camera"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3269
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4145
msgid "Supports"
msgstr "ملاتړلی"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3274
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4119
msgid "External User"
msgstr "بهرنی کاروونکی"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3380
msgid "Create conference with user"
msgstr "کاروونکی سره مجلس پیل کول"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381
#, c-format
msgid ""
"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
"sent to %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3385
msgid "New Conference"
msgstr "نوی مجلس"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3387
msgid "Create"
msgstr "خلق کول"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3452
msgid "Available Conferences"
msgstr "موجود مجلسونه"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3458
msgid "Create New Conference..."
msgstr "نوی مجلس پیل کول..."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3465
msgid "Invite user to a conference"
msgstr "کاروونکی مجلس ته بلل"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466
#, c-format
msgid ""
"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
@@ -9792,95 +7619,70 @@ msgid ""
"this user to."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3471
msgid "Invite to Conference"
msgstr "مجلس ته بلل"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3562
msgid "Invite to Conference..."
msgstr "مجلس ته بلل..."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3567
msgid "Send TEST Announcement"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4354
msgid "Topic:"
msgstr "عنوان:"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3614
msgid "No Sametime Community Server specified"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636
#, c-format
msgid ""
"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
"Please enter one below to continue logging in."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3641
msgid "Meanwhile Connection Setup"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642
msgid "No Sametime Community Server Specified"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4041
msgid "Connect"
msgstr "رابطه"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4135
#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "نااشنا (0x%04x)<br>"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4137
msgid "Last Known Client"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4301
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5506
msgid "User Name"
msgstr "کاروونکی نوم"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4304
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5509
msgid "Sametime ID"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4328
msgid "An ambiguous user ID was entered"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
"select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4334
msgid "Select User"
msgstr "کاروونکی خواښول"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4418
msgid "Unable to add user: user not found"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4420
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
"entry has been removed from your buddy list."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
-msgid "Unable to add user"
-msgstr "کاروونکی نه شه شامل"
-
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011
#, c-format
msgid ""
"Error reading file %s: \n"
@@ -9889,63 +7691,48 @@ msgstr ""
"دوسیه %s ویل شی خطا و شوه: \n"
"%s\n"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5146
msgid "Remotely Stored Buddy List"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5151
msgid "Buddy List Storage Mode"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5154
msgid "Local Buddy List Only"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5156
msgid "Merge List from Server"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5158
msgid "Merge and Save List to Server"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5160
msgid "Synchronize List with Server"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5215
#, c-format
msgid "Import Sametime List for Account %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5255
#, c-format
msgid "Export Sametime List for Account %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5309
msgid "Unable to add group: group exists"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5310
#, c-format
msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
msgstr "یوه ډاله په نوم '%s' له اوله د تا ملګری فهرست شی موجود دی."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5313
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5443
msgid "Unable to add group"
msgstr "ډاله نه شوه شامله"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5372
msgid "Possible Matches"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5388
msgid "Notes Address Book group results"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
@@ -9953,37 +7740,30 @@ msgid ""
"to your buddy list."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5394
msgid "Select Notes Address Book"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5437
msgid "Unable to add group: group not found"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5439
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
"Sametime community."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5480
msgid "Notes Address Book Group"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481
msgid ""
"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
"group and its members to your buddy list."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5530
#, c-format
msgid "Search results for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
@@ -9991,150 +7771,86 @@ msgid ""
"buttons below."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:756
msgid "Search Results"
msgstr "لټون نتيجې"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5563
msgid "No matches"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564
#, c-format
msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5568
msgid "No Matches"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5605
msgid "Search for a user"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606
msgid ""
"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
"in your Sametime community."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5609
msgid "User Search"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5622
msgid "Import Sametime List..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5626
msgid "Export Sametime List..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5630
msgid "Add Notes Address Book Group..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5634
msgid "User Search..."
msgstr "کاروونکی لټون..."
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5740
msgid "Force login (ignore server redirects)"
msgstr ""
#. pretend to be Sametime Connect
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5750
msgid "Hide client identity"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:52
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:410
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:538
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:700
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:423
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:52
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:421
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:546
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:712
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:338
#, c-format
msgid "User %s is not present in the network"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:53
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:110
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:119
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:124
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:129
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:134
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:254
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:53
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:115
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:124
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:129
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:134
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:139
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:257
msgid "Key Agreement"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:54
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:54
msgid "Cannot perform the key agreement"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:111
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:116
msgid "Error occurred during key agreement"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120
msgid "Key Agreement failed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:125
msgid "Timeout during key agreement"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:130
msgid "Key agreement was aborted"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:130
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:135
msgid "Key agreement is already started"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:140
msgid "Key agreement cannot be started with yourself"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:255
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:383
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:497
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:508
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:258
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:389
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:514
msgid "The remote user is not present in the network any more"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:298
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295
#, c-format
msgid ""
"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
"agreement?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:302
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299
#, c-format
msgid ""
"The remote user is waiting key agreement on:\n"
@@ -10142,454 +7858,221 @@ msgid ""
"Remote port: %d"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:315
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:312
msgid "Key Agreement Request"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:382
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:412
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:452
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:388
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:423
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:465
msgid "IM With Password"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:413
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:424
msgid "Cannot set IM key"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:453
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:466
msgid "Set IM Password"
msgstr "د فوری زیری پټ ټکی مقررول"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:496
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:507
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:540
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1499
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1510
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505
msgid "Get Public Key"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:541
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1500
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1511
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506
msgid "Cannot fetch the public key"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:622
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1655
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1654
msgid "Show Public Key"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:623
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:237
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237
msgid "Could not load public key"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:701
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1053
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1168
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1288
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1289
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1307
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313
msgid "User Information"
msgstr "کاروونکی معلومات"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:702
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1169
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1308
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314
msgid "Cannot get user information"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:723
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:735
#, c-format
msgid "The %s buddy is not trusted"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:726
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738
msgid ""
"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. "
"You can use the Get Public Key command to get the public key."
msgstr ""
#. Open file selector to select the public key.
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1059
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1067
msgid "Open..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1070
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1078
#, c-format
msgid "The %s buddy is not present in the network"
msgstr "ملګری %s په شبکه شی نشته"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081
msgid ""
"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
"a public key."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1077
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1085
msgid "_Import..."
msgstr "راوړل..."
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1183
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1181
msgid "Select correct user"
msgstr "سم کاروونکی خوښ که"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183
msgid ""
"More than one user was found with the same public key. Select the correct "
"user from the list to add to the buddy list."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1187
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1185
msgid ""
"More than one user was found with the same name. Select the correct user "
"from the list to add to the buddy list."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1474
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1474
msgid "Detached"
msgstr "رابېلدلی"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1478
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1478
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:49
msgid "Indisposed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1482
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1482
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:51
msgid "Wake Me Up"
msgstr "ویښ می که"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1484
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:52
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1484
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:43
msgid "Hyper Active"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1486
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1486
msgid "Robot"
msgstr "ماشینی سړی"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1493
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:743
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:516
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1493
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:654
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:512
msgid "Happy"
msgstr "خوشاله"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1495
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:745
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:518
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1495
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:656
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:514
msgid "Sad"
msgstr "خپه"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1497
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:747
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:520
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1497
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:658
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:516
msgid "Angry"
msgstr "په غوسه"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:749
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1499
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:660
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:518
msgid "Jealous"
msgstr "کستمن"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1501
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:751
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1501
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:662
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:520
msgid "Ashamed"
msgstr "شرمېدلی"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1503
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:753
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1503
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:664
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:522
msgid "Invincible"
msgstr "نه مغلوب کیدونکی"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1505
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1505
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:524
msgid "In Love"
msgstr "مینه لرل"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1507
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:757
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1507
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:668
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:526
msgid "Sleepy"
msgstr "خوبجن"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1509
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:759
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1509
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:670
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:528
msgid "Bored"
msgstr "بی خونده"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1511
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:761
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:534
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1511
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:672
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:530
msgid "Excited"
msgstr "پارېدلی"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1513
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:763
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:536
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1513
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:674
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:532
msgid "Anxious"
msgstr "اندېښمن"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1545
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1545
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202
msgid "User Modes"
msgstr "د کاروونکی حالتونه"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1562
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1562
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219
msgid "Preferred Contact"
msgstr "ترجیحي اړیکه"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1567
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1567
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224
msgid "Preferred Language"
msgstr "ترجیحي ژبه"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1572
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1572
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229
msgid "Device"
msgstr "اله"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1577
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1577
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:722
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:724
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1582
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1582
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239
msgid "Geolocation"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1638
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1636
msgid "Reset IM Key"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1643
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1642
msgid "IM with Key Exchange"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1648
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1647
msgid "IM with Password"
msgstr "فوری زیری د پټ ټکی سره"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1661
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1660
msgid "Get Public Key..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1668
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1608
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1667
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624
msgid "Kill User"
msgstr "کاروونکی وژل"
-#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1678
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:993
-#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1677
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977
msgid "Draw On Whiteboard"
msgstr "په سپین تخته خاکه جوړول"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:39
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:39
msgid "_Passphrase:"
msgstr "پټ ټکي:"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:80
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:80
#, c-format
msgid "Channel %s does not exist in the network"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:175
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174
msgid "Channel Information"
msgstr "کانال تفصیل"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:82
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:82
msgid "Cannot get channel information"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:119
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:119
#, c-format
msgid "<b>Channel Name:</b> %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:122
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:122
#, c-format
msgid "<br><b>User Count:</b> %d"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:129
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:129
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:138
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:138
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
msgstr "<br><b>کانال شفر:</b> %s"
#. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:143
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:142
#, c-format
msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
msgstr "<br><b>کانال اچماک:</b> %s"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:148
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:147
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
msgstr "<br><b>د کانال عنوان:</b><br>%s"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:166
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165
#, c-format
msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:167
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166
#, c-format
msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:236
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236
msgid "Add Channel Public Key"
msgstr ""
#. Add new public key
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:304
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291
msgid "Open Public Key..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:423
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401
msgid "Channel Passphrase"
msgstr "کانال پټ ټکي"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:430
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408
msgid "Channel Public Keys List"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413
#, c-format
msgid ""
"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
@@ -10599,449 +8082,249 @@ msgid ""
"able to join."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:444
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:445
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:479
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:480
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:927
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:462
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:911
msgid "Channel Authentication"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:446
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:481
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463
msgid "Add / Remove"
msgstr "زیاتول / خوځول"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:597
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581
msgid "Group Name"
msgstr "ډالی نوم"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:601
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1813
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1020
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1901
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:931
msgid "Passphrase"
msgstr "پټ ټکي"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:612
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596
#, c-format
msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:614
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598
msgid "Add Channel Private Group"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:742
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726
msgid "User Limit"
msgstr "کاروونکی حد"
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:743
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727
msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:907
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891
msgid "Invite List"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:912
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896
msgid "Ban List"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:920
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904
msgid "Add Private Group"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:933
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917
msgid "Reset Permanent"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:938
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922
msgid "Set Permanent"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:946
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930
msgid "Set User Limit"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:952
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936
msgid "Reset Topic Restriction"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:957
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941
msgid "Set Topic Restriction"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:964
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948
msgid "Reset Private Channel"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:969
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953
msgid "Set Private Channel"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:976
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960
msgid "Reset Secret Channel"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:981
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965
msgid "Set Secret Channel"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1045
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102
#, c-format
msgid ""
"You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1047
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104
msgid "Join Private Group"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1048
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105
msgid "Cannot join private group"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1217
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137
msgid "Call Command"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1218
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137
msgid "Cannot call command"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1261
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1219
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1138
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:205
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:210
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:215
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:221
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:340
msgid "Secure File Transfer"
msgstr "بې وېرې دوسیه بدلونه"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105
msgid "Error during file transfer"
msgstr "دوسیه بدلونه شی خطا"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87
#, fuzzy
msgid "Remote disconnected"
msgstr "‫%s قطع شو"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94
msgid "Permission denied"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98
msgid "Key agreement failed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114
#, fuzzy
msgid "Connection timed out"
msgstr "رابطه ناکامه شوه"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118
#, fuzzy
msgid "Creating connection failed"
msgstr "رابطه ناکامه شوه"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102
msgid "File transfer session does not exist"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206
msgid "No file transfer session active"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211
msgid "File transfer already started"
msgstr "دوسیه بدلونه له اوله پیل شوی دی"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216
msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222
msgid "Could not start the file transfer"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341
msgid "Cannot send file"
msgstr "دوسیه نشی استولی"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
#, fuzzy
msgid "Error occurred"
msgstr "خطا"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:551
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572
#, c-format
msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:617
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638
#, c-format
msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:621
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642
#, c-format
msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:654
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675
#, c-format
msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:662
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683
#, c-format
msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:691
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712
#, c-format
msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:728
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752
#, c-format
msgid "You have been killed by %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:759
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783
#, c-format
msgid "Killed by %s (%s)"
msgstr "‫%s وژللو (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:796
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829
msgid "Server signoff"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:983
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017
msgid "Personal Information"
msgstr "شخصي معلومات"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1006
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040
msgid "Birth Day"
msgstr "د زیږېدنې نیټه"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1014
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048
msgid "Job Role"
msgstr "دنده"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1018
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1013
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:924
msgid "Organization"
msgstr "اداره"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1022
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1046
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080
msgid "Note"
msgstr "یادونه"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
msgid "Join Chat"
msgstr "په ګپ شپ نښلول"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1127
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039
#, c-format
msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1131
-#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043
#, c-format
msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1190
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1326
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1071
msgid "Real Name"
msgstr "اصلی نوم"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1218
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213
msgid "Status Text"
msgstr "موقعیت لیک"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1279
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1351
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357
msgid "Public Key Fingerprint"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1352
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358
msgid "Public Key Babbleprint"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1292
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298
msgid "_More..."
msgstr "نور..."
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1077
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:988
msgid "Detach From Server"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
msgid "Cannot detach"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
msgid "Cannot set topic"
msgstr "عنوان نشی مقررولی"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
msgid "Failed to change nickname"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
msgid "Roomlist"
msgstr "کوټی فهرست"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
msgid "Cannot get room list"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1468
#, fuzzy
msgid "Network is empty"
msgstr "شبکه"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1512
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507
msgid "No public key was received"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1524
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1537
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532
msgid "Server Information"
msgstr "د خادم معلومات"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1525
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520
msgid "Cannot get server information"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1548
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558
msgid "Server Statistics"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1549
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550
msgid "Cannot get server statistics"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1556
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581
#, c-format
msgid ""
"Local server start time: %s\n"
@@ -11061,71 +8344,46 @@ msgid ""
"Total router operators: %d\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1588
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604
msgid "Network Statistics"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
msgid "Ping failed"
msgstr "پینګ ناکام شو"
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
msgid "Ping reply received from server"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1609
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625
msgid "Could not kill user"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648
msgid "WATCH"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648
msgid "Cannot watch user"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1724
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1775
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:277
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1811
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1858
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:190
msgid "Resuming session"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1726
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1813
msgid "Authenticating connection"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1777
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1860
msgid "Verifying server public key"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1814
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1902
msgid "Passphrase required"
msgstr "پټ ټکي په کار دي"
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104
#, c-format
msgid ""
"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
"still like to accept this public key?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109
#, c-format
msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113
#, c-format
msgid ""
"Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
@@ -11134,440 +8392,267 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139
-#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116
-#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142
msgid "Verify Public Key"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121
msgid "_View..."
msgstr "لیدل..."
-#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143
msgid "Unsupported public key type"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:217
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1749
msgid "Disconnected by server"
msgstr "خادم رابطه قطع کړه."
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:224
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1700
msgid "Error during connecting to SILC Server"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:229
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1705
msgid "Key Exchange failed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:238
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1714
msgid ""
"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:265
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:311
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:161
msgid "Connection failed"
msgstr "رابطه ناکامه شوه"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:280
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:193
msgid "Performing key exchange"
msgstr ""
-#. Progress
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:343
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325
-msgid "Connecting to SILC Server"
+msgid "Unable to create connection"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352
-#, c-format
msgid "Could not load SILC key pair"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:366
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355
-msgid "Unable to create connection"
+#. Progress
+msgid "Connecting to SILC Server"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:395
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:267
msgid "Out of memory"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:438
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:313
msgid "Cannot initialize SILC protocol"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:445
msgid "Error loading SILC key pair"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:739
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650
+#, c-format
+msgid "Download %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "Your Current Mood"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1641
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:755
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666
msgid "In love"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:766
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:677
msgid ""
"\n"
"Your Preferred Contact Methods"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:774
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557
msgid "SMS"
msgstr "اسامس"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:776
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559
msgid "MMS"
msgstr "امامس"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:778
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689
msgid "Video conferencing"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:783
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:694
msgid "Your Current Status"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:790
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:701
msgid "Online Services"
msgstr "په لیکه خدمتونه"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:793
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:704
msgid "Let others see what services you are using"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:799
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710
msgid "Let others see what computer you are using"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:806
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:717
msgid "Your VCard File"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:812
msgid "Timezone (UTC)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:816
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:817
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:729
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:730
msgid "User Online Status Attributes"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:818
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:731
msgid ""
"You can let other users see your online status information and your personal "
"information. Please fill the information you would like other users to see "
"about yourself."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:865
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1486
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:778
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1415
msgid "Message of the Day"
msgstr "د نن پيغام"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772
msgid "No Message of the Day available"
msgstr "د نن پيغام نشته"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:860
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1481
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:773
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1410
msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
msgstr "د دغی رابطی سره د نن پيغام مربوط نه دی"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1028
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1029
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:939
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:940
msgid "Create New SILC Key Pair"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824
msgid "Passphrases do not match"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868
msgid "Key Pair Generation failed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:996
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:907
msgid "Key length"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:998
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:909
msgid "Public key file"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1000
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:911
msgid "Private key file"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1023
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:934
msgid "Passphrase (retype)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1030
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:941
msgid "Generate Key Pair"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1073
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:984
msgid "Online Status"
msgstr "په لیکه توبو موقعیت"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1081
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:992
msgid "View Message of the Day"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1085
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:996
msgid "Create SILC Key Pair..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1177
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1095
#, c-format
msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1357
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1286
msgid "Topic too long"
msgstr "عنوان ډېر اوژد دی"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1438
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1367
msgid "You must specify a nick"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1540
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1469
#, c-format
msgid "channel %s not found"
msgstr "کانال %s نه شه موندل"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1545
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1474
#, c-format
msgid "channel modes for %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1547
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1476
#, c-format
msgid "no channel modes are set on %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1560
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1489
#, c-format
msgid "Failed to set cmodes for %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1590
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1519
#, c-format
msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1653
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582
msgid "part [channel]: Leave the chat"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1657
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1586
msgid "leave [channel]: Leave the chat"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1661
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1590
msgid "topic [&lt;new topic&gt;]: View or change the topic"
msgstr "عنوان [&lt;نوی عنوان&gt;]: د عنوان لیدل یا بدلول"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1666
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1595
msgid "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]: Join a chat on this network"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1670
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1599
msgid "list: List channels on this network"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1674
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1603
msgid "whois &lt;nick&gt;: View nick's information"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1678
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1607
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685
msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1682
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1611
msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Send a private message to a user"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1686
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1615
msgid "motd: View the server's Message Of The Day"
msgstr "د نن پیغام:د خادم د نن پیغام لیدل"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1690
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1619
msgid "detach: Detach this session"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1694
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1623
msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1698
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1627
msgid "call &lt;command&gt;: Call any silc client command"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1704
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633
msgid "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]: Kill nick"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1708
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1637
msgid "nick &lt;newnick&gt;: Change your nickname"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1712
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1641
msgid "whowas &lt;nick&gt;: View nick's information"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1716
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1645
msgid ""
"cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]: Change or display "
"channel modes"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1720
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1649
msgid ""
"cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;: Change nick's modes "
"on channel"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1724
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1653
msgid "umode &lt;usermodes&gt;: Set your modes in the network"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1728
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1657
msgid "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]: Get server operator privileges"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1732
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1661
msgid ""
"invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;: invite nick or add/remove from "
"channel invite list"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1736
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1665
msgid "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]: Kick client from channel"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1740
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1669
msgid "info [server]: View server administrative details"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1744
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1673
msgid "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]: Ban client from channel"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1748
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1677
msgid "getkey &lt;nick|server&gt;: Retrieve client's or server's public key"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1752
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1681
msgid "stats: View server and network statistics"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1756
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1685
msgid "ping: Send PING to the connected server"
msgstr "پینګ: په رابطه خادم ته پینګ استول"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1761
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1690
msgid "users &lt;channel&gt;: List users in channel"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1765
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1694
msgid ""
"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;: List "
"specific users in channel(s)"
@@ -11582,141 +8667,91 @@ msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1876
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1819
msgid "SILC Protocol Plugin"
msgstr ""
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1878
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1821
msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2036
msgid "Network"
msgstr "شبکه"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1864
msgid "Public Key file"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1925
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1868
msgid "Private Key file"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1935
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1878
msgid "Cipher"
msgstr "شفر"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1945
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1888
msgid "HMAC"
msgstr "اچماک"
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1948
msgid "Use Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1952
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1891
msgid "Public key authentication"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1955
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1894
msgid "Block IMs without Key Exchange"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1958
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1897
msgid "Block messages to whiteboard"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1961
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900
msgid "Automatically open whiteboard"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1964
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1903
msgid "Digitally sign and verify all messages"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:207
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:249
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:207
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:247
msgid "Creating SILC key pair..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:215
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:257
msgid "Cannot create SILC key pair\n"
msgstr ""
#. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
#. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
#. sum: 3 tabs or 24 characters)
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:358
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355
#, c-format
msgid "Real Name: \t%s\n"
msgstr "اصلی نوم: \t%s\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:360
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357
#, c-format
msgid "User Name: \t%s\n"
msgstr "کاروونکی نوم: \t%s\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359
#, c-format
msgid "Email: \t\t%s\n"
msgstr "برېښنالیک پته: \t\t%s\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361
#, c-format
msgid "Host Name: \t%s\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363
#, c-format
msgid "Organization: \t%s\n"
msgstr "اداره: \t%s\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365
#, c-format
msgid "Country: \t%s\n"
msgstr "هیواد: \t%s\n"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:369
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366
#, c-format
msgid "Algorithm: \t%s\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367
#, c-format
msgid "Key Length: \t%d bits\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Version: \t%s\n"
msgstr "وجه: %s"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369
#, c-format
msgid ""
"Public Key Fingerprint:\n"
@@ -11724,165 +8759,113 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370
#, c-format
msgid ""
"Public Key Babbleprint:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:379
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:380
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375
msgid "Public Key Information"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555
msgid "Paging"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561
msgid "Video Conferencing"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:583
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:579
msgid "Computer"
msgstr "کمپیوتر"
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:587
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:583
msgid "PDA"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:589
-#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:585
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:284
#, c-format
msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:288
#, c-format
msgid ""
"%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
"whiteboard?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:302
msgid "Whiteboard"
msgstr "سپینه تخته"
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559
msgid "No server statistics available"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931
#, c-format
msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949
#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951
#, c-format
msgid "Failure: Incorrect signature"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953
#, c-format
msgid "Failure: Invalid cookie"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964
#, c-format
msgid "Failure: Authentication failed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:182
msgid "Cannot initialize SILC Client connection"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:290
#, fuzzy
msgid "John Noname"
msgstr "بې نوم"
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:320
-msgid "Cannot find/access ~/.silc directory"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:334
#, c-format
msgid "Could not load SILC key pair: %s"
msgstr ""
-#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416
msgid "Could not write"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1529
msgid "Could not connect"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1059
msgid "Unknown server response."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1563
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1605
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1618
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1669
msgid "Could not create listen socket"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586
-msgid "Couldn't resolve host"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677
msgid "Could not resolve hostname"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1694
-msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols"
+msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
msgstr ""
#. *< type
@@ -11893,250 +8876,196 @@ msgstr ""
#. *< id
#. *< name
#. *< version
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870
msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr ""
#. * summary
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871
msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1899
msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1905
msgid "Use UDP"
msgstr "یوډیپي په کار که"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907
msgid "Use proxy"
msgstr "وکیل په کارول"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909
msgid "Proxy"
msgstr "وکیل"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911
msgid "Auth User"
msgstr "کاروونکی کره کول"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913
msgid "Auth Domain"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:139
#, c-format
msgid "Looking up %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:148
#, c-format
msgid "Connect to %s failed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:201
#, c-format
msgid "Signon: %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:488
#, c-format
msgid "Unable to write file %s."
msgstr "په دوسیه %s باندی لیک نه و شول."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:491
#, c-format
msgid "Unable to read file %s."
msgstr "د دوسیه %s ویل نه و شول."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:494
#, c-format
msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:497
#, c-format
msgid "%s not currently logged in."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:500
#, c-format
msgid "Warning of %s not allowed."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503
#, c-format
msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:506
#, c-format
msgid "Chat in %s is not available."
msgstr "په %s کی ګپ شپ نشی کولی."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:509
#, c-format
msgid "You are sending messages too fast to %s."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:512
#, c-format
msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:515
#, c-format
msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518
#, c-format
msgid "Failure."
msgstr "ناکامي."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521
#, c-format
msgid "Too many matches."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524
#, c-format
msgid "Need more qualifiers."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527
#, c-format
msgid "Dir service temporarily unavailable."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530
#, c-format
msgid "Email lookup restricted."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533
#, c-format
msgid "Keyword ignored."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536
#, c-format
msgid "No keywords."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539
#, c-format
msgid "User has no directory information."
msgstr "د کاروونکی په ياداشت کتابچه کی معلومات نشته."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543
#, c-format
msgid "Country not supported."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:546
#, c-format
msgid "Failure unknown: %s."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549
#, c-format
-msgid "Incorrect screen name or password."
+msgid "Incorrect username or password."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552
#, c-format
msgid "The service is temporarily unavailable."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555
#, c-format
msgid "Your warning level is currently too high to log in."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558
#, c-format
msgid ""
"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:560
#, c-format
msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:563
#, c-format
msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s"
msgstr "نااشنا خطا %d و شوه. معلومات: %s"
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:590
msgid "Invalid Groupname"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:674
msgid "Connection Closed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:714
msgid "Waiting for reply..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:792
msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:995
msgid "Password Change Successful"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5582
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5932
msgid "_Group:"
msgstr "ډاله:"
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1535
msgid "Get Dir Info"
msgstr "د ياداشت کتابچه څخه معلومات اخله"
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1675
msgid "Set Dir Info"
msgstr "په ياداشت کتابچه ته معلومات ورکه"
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1797
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing!"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1833
msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1878 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1918
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2042 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2130
msgid "Could not connect for transfer."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2075
msgid "Could not write file header. The file will not be transferred."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2175
#, fuzzy
msgid "Save As..."
msgstr "تمثال و ساته..."
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2209
#, c-format
msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2216
#, c-format
msgid "%s requests you to send them a file"
msgstr ""
@@ -12151,45 +9080,36 @@ msgstr ""
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308
msgid "TOC Protocol Plugin"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782
#, c-format
msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838
msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:960
#, c-format
msgid "Yahoo! system message for %s:"
msgstr "د یاهو سیستم د %s لپاره پېغام:"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029
msgid "Authorization denied message:"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047
#, c-format
msgid ""
"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
"following reason: %s."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1050
#, c-format
msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
msgid "Add buddy rejected"
msgstr "ماګری زیاتول رد کړي شول"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994
#, c-format
msgid ""
"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
@@ -12197,59 +9117,42 @@ msgid ""
"Check %s for updates."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997
msgid "Failed Yahoo! Authentication"
msgstr "د یاهو کره کول ناکام شول"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063
#, c-format
msgid ""
"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
"\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066
msgid "Ignore buddy?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129
msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132
#, c-format
msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186
#, c-format
msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189
msgid "Could not add buddy to server list"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2308
#, c-format
msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2651
msgid "Received unexpected HTTP response from server."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2675
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2861
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2964
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2974
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585
msgid "Connection problem"
msgstr "ارتباط مساله"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2701
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Lost connection with %s:\n"
@@ -12258,7 +9161,6 @@ msgstr ""
"د خادم سره رابطه قطع شوه:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not establish a connection with %s:\n"
@@ -12267,119 +9169,82 @@ msgstr ""
"د خادم سره رابطه نه و شوه:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767
msgid "Not at Home"
msgstr "په کور شی نه یم"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770
msgid "Not at Desk"
msgstr "په میز نه یم"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773
msgid "Not in Office"
msgstr "په دفتر شی نه یم"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779
msgid "On Vacation"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3785
msgid "Stepped Out"
msgstr "بهر تللی"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3186
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3216
msgid "Not on server list"
msgstr "د خادم په فهرست کی نشته"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291
msgid "Appear Online"
msgstr "ځان په لیکه ښکاره که"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3236
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3312
msgid "Appear Permanently Offline"
msgstr "ځان دایمی لیکه نه لیری ښکاره که"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3254
msgid "Presence"
msgstr "موجودګي"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3297
msgid "Appear Offline"
msgstr "ځان لیکه نه لیری ښکاره کول"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3306
msgid "Don't Appear Permanently Offline"
msgstr "ځان دایمی لیکه نه لیری ښکاره کول پریښوه"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354
msgid "Join in Chat"
msgstr "ګپ شپ نښلول"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3360
msgid "Initiate Conference"
msgstr "مجلس پیل کول"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3388
msgid "Presence Settings"
msgstr "د موجودیت وضع"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3394
msgid "Start Doodling"
msgstr "بې فکره خاکه جوړول"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495
#, fuzzy
msgid "Activate which ID?"
msgstr "هویت فعال کول..."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506
msgid "Join whom in chat?"
msgstr "چه سره ګپ شپ کول غواړی؟"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518
msgid "Activate ID..."
msgstr "هویت فعال کول..."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522
msgid "Join User in Chat..."
msgstr "کاروونکی سره ګپ شپ..."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3527
#, fuzzy
msgid "Open Inbox"
msgstr "ګړندې بریښنالیک راتګوطاق خلاص کا"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119
-#, fuzzy
-msgid "Buzz"
-msgstr "بڼیدل!!"
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4136
msgid "join &lt;room&gt;: Join a chat room on the Yahoo network"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4141
msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149
msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
msgstr ""
"بې فکره خاکه جوړول: کاروونکی ته د بې فکره خاکه جوړولو غونډه پیل کولو عرض و که"
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo ID..."
+msgstr "د یاهو هویت"
+
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -12390,340 +9255,257 @@ msgstr ""
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4358
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360
msgid "Yahoo Protocol Plugin"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383
msgid "Yahoo Japan"
msgstr "یاهو جاپان"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386
msgid "Pager server"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389
msgid "Japan Pager server"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392
msgid "Pager port"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395
msgid "File transfer server"
msgstr "دوسیه بدلولو خادم"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398
msgid "Japan file transfer server"
msgstr "جاپانی دوسیه بدلولو خادم"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401
msgid "File transfer port"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404
msgid "Chat room locale"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407
msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415
msgid "Chat room list URL"
msgstr "د ګپ شپو کوټی فهرست ارل"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418
msgid "Yahoo Chat server"
msgstr "د ياهو د ګپ شپ خادم"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421
msgid "Yahoo Chat port"
msgstr ""
#. Write a local message to this conversation showing that a request for a
#. * Doodle session has been made
#.
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:98
msgid "Sent Doodle request."
msgstr "د بې فکره خاکه جوړولو عرض و استول شو."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:270
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:279
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:288
msgid "Unable to establish file descriptor."
msgstr ""
-#. TODO: what to do here - do we really have to disconnect?
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:307
-msgid "Write Error"
-msgstr "لیک کولو خطا"
+#, c-format
+msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n"
+msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:797
msgid "Yahoo! Japan Profile"
msgstr "د جاپانی یاهو پېزندنې څېره"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798
msgid "Yahoo! Profile"
msgstr "د یاهو د پېزندنې څېره"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838
msgid ""
"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
"time."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840
msgid ""
"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
"web browser:"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034
msgid "Yahoo! ID"
msgstr "د یاهو هویت"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1109
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117
msgid "Hobbies"
msgstr "ذوقي کارونه"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1127
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1131
msgid "Latest News"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152
msgid "Home Page"
msgstr "کورپاڼه"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167
msgid "Cool Link 1"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1172
msgid "Cool Link 2"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1176
msgid "Cool Link 3"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1190
msgid "Last Update"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1199
#, c-format
msgid "User information for %s unavailable"
msgstr "د %s د کاروونکی معلومات نشته"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205
msgid ""
"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
"supported at this time."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221
msgid ""
"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
"server-side problem. Please try again later."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1224
msgid ""
"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
"profile. If you know that the user exists, please try again later."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231
msgid "The user's profile is empty."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:217
#, c-format
msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
msgstr "‫%s د تا \"%s\" کوټه ته د مجلس لپاره بلل نه و منل ، ولی چه \"%s\"."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:219
msgid "Invitation Rejected"
msgstr "بلل رد کړي شول"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:438
msgid "Failed to join chat"
msgstr "ګپ شپ نښلول ناکام شو"
#. -6
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:441
msgid "Unknown room"
msgstr "نااشنا کوټه"
#. -15
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:444
msgid "Maybe the room is full"
msgstr "کېده شي کوټه ډاکه وي"
#. -35
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:447
msgid "Not available"
msgstr "نشته"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:451
msgid ""
"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
"able to rejoin a chatroom"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:534
#, c-format
msgid "You are now chatting in %s."
msgstr "ته اوس %s شی ګپ شپ کوی."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:719
msgid "Failed to join buddy in chat"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:720
msgid "Maybe they're not in a chat?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
msgid "Fetching the room list failed."
msgstr "کوټه فهرست راستل ناکام شو."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1500
msgid "Voices"
msgstr "غږونه"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1503
msgid "Webcams"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
msgid "Unable to fetch room list."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1577
msgid "User Rooms"
msgstr "کاروونکی کوټی"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:456
msgid "Connection problem with the YCHT server."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:475
#, c-format
msgid ""
"Lost connection with server\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:354
msgid ""
"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
"in the Account Editor)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:752
#, c-format
msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:791
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1210
msgid "Hidden or not logged-in"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:797
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1212
#, c-format
msgid "<br>At %s since %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1546
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1547
msgid "Anyone"
msgstr "هرڅوک"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2354
msgid "_Class:"
msgstr "صنف:"
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2360
msgid "_Instance:"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2366
msgid "_Recipient:"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2377
#, c-format
msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2690
msgid "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2695
msgid "zl &lt;nick&gt;: Locate user"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2700
msgid "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2705
msgid "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2710
msgid "topic &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2716
msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2721
msgid ""
"zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2727
msgid ""
"zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,"
"<i>instance</i>,*&gt;"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2733
msgid ""
"zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;"
"<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2739
msgid ""
"zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,"
"<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2744
msgid "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2850
msgid "Resubscribe"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2853
msgid "Retrieve subscriptions from server"
msgstr ""
@@ -12737,397 +9519,377 @@ msgstr ""
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2946
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2948
msgid "Zephyr Protocol Plugin"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973
msgid "Use tzc"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976
msgid "tzc command"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979
msgid "Export to .anyone"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2982
msgid "Export to .zephyr.subs"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2985
msgid "Import from .anyone"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2988
msgid "Import from .zephyr.subs"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2991
msgid "Realm"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2994
msgid "Exposure"
msgstr ""
-#: ../libpurple/proxy.c:459 ../libpurple/proxy.c:894 ../libpurple/proxy.c:1049
-#: ../libpurple/proxy.c:1617
#, c-format
msgid ""
"Unable to create socket:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/proxy.c:659
#, c-format
msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/proxy.c:698 ../libpurple/proxy.c:744 ../libpurple/proxy.c:780
-#: ../libpurple/proxy.c:792
#, c-format
msgid "HTTP proxy connection error %d"
msgstr "د هېټیټیپي وکیل ارتباط خطا %d"
-#: ../libpurple/proxy.c:788
#, c-format
msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling."
msgstr ""
-#: ../libpurple/proxy.c:1012
#, c-format
msgid "Error resolving %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/proxy.c:1714
msgid "Could not resolve host name"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Requesting %s's attention..."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s has requested your attention!"
+msgstr ""
+
#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
#.
-#: ../libpurple/request.h:1378
msgid "_Yes"
msgstr "هو"
-#: ../libpurple/request.h:1378
msgid "_No"
msgstr "نه"
#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
#.
-#: ../libpurple/request.h:1398
msgid "_Accept"
msgstr "قبلول"
#. *
#. * The default message to use when the user becomes auto-away.
#.
-#: ../libpurple/savedstatuses.c:48
msgid "I'm not here right now"
msgstr "زه اوس دلته نه يم"
-#: ../libpurple/savedstatuses.c:535
msgid "saved statuses"
msgstr "ساتلي موقعيتونه"
-#: ../libpurple/server.c:234
#, c-format
msgid "%s is now known as %s.\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/server.c:302
-#, c-format
-msgid "Requesting %s's attention..."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/server.c:347
-#, c-format
-msgid "%s has requested your attention!"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/server.c:796
#, c-format
msgid ""
"%s has invited %s to the chat room %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/server.c:801
#, c-format
msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
msgstr ""
-#: ../libpurple/server.c:805
msgid "Accept chat invitation?"
msgstr ""
-#: ../libpurple/sslconn.c:164
+#. Shortcut
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "ملاتړلی"
+
+msgid "The text-shortcut for the smiley"
+msgstr ""
+
+#. Stored Image
+#, fuzzy
+msgid "Stored Image"
+msgstr "انځور و ساته"
+
+msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "SSL Connection Failed"
msgstr "رابطه ناکامه شوه"
-#: ../libpurple/sslconn.c:166
msgid "SSL Handshake Failed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/sslconn.c:168
msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
msgstr ""
-#: ../libpurple/sslconn.c:171
#, fuzzy
msgid "Unknown SSL error"
msgstr "نااشنا کوټه"
-#: ../libpurple/status.c:153
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
msgid "Do not disturb"
msgstr ""
-#: ../libpurple/status.c:159
#, fuzzy
msgid "Extended away"
msgstr "اوژد ليرې"
-#: ../libpurple/status.c:160
msgid "Mobile"
msgstr "ګرځنده"
-#: ../libpurple/status.c:609
-#, c-format
-msgid "%s changed status from %s to %s"
+msgid "Listening to music"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
msgstr "‫%s خپل موقعیت د \"%s\" نه \"%s\" ته بدل کړو"
-#: ../libpurple/status.c:619
-#, c-format
-msgid "%s is now %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%s) is now %s"
msgstr "‫%s اوس %s شو"
-#: ../libpurple/status.c:624
-#, c-format
-msgid "%s is no longer %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%s) is no longer %s"
msgstr "‫%s اوس %s نه ده"
-#: ../libpurple/status.c:1234
#, c-format
msgid "%s became idle"
msgstr "‫%s بې کار شو"
-#: ../libpurple/status.c:1251
#, c-format
msgid "%s became unidle"
msgstr "%s اوس بې کارنه دی"
-#: ../libpurple/status.c:1314
#, c-format
msgid "+++ %s became idle"
msgstr "‫+++ %s بې کار شو"
-#: ../libpurple/status.c:1316
#, c-format
msgid "+++ %s became unidle"
msgstr "‫+++ %s اوس بې کارنه دی"
-#: ../libpurple/util.c:718
+#.
+#. * This string determines how some dates are displayed. The default
+#. * string "%x %X" shows the date then the time. Translators can
+#. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first,
+#. * followed by the date.
+#.
#, c-format
msgid "%x %X"
msgstr "‫%x %X"
-#: ../libpurple/util.c:2722
#, c-format
msgid "Error Reading %s"
msgstr "ویل شی خطا %s"
-#: ../libpurple/util.c:2723
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and "
"the old file has been renamed to %s~."
msgstr ""
-#: ../libpurple/util.c:3223
msgid "Calculating..."
msgstr "شمېره و..."
-#: ../libpurple/util.c:3226
msgid "Unknown."
msgstr "نااشنا."
-#: ../libpurple/util.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d ثانيې"
msgstr[1] "%d ثانيې"
-#: ../libpurple/util.c:3264
#, fuzzy, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d ورځې"
msgstr[1] "%d ورځې"
-#: ../libpurple/util.c:3272
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d hour"
msgid_plural "%s, %d hours"
msgstr[0] "%s، %d ساعت"
msgstr[1] "%s، %d ساعت"
-#: ../libpurple/util.c:3278
#, fuzzy, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ساعت"
msgstr[1] "%d ساعت"
-#: ../libpurple/util.c:3286
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d minute"
msgid_plural "%s, %d minutes"
msgstr[0] "%s، %d دقيقې"
msgstr[1] "%s، %d دقيقې"
-#: ../libpurple/util.c:3292
#, fuzzy, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d دقيقې"
msgstr[1] "%d دقيقې"
-#: ../libpurple/util.c:3552
#, c-format
msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
msgstr ""
-#: ../libpurple/util.c:3589 ../libpurple/util.c:3885
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s"
msgstr "د %s سره رابطه نه و شوه"
-#: ../libpurple/util.c:3712
+#, c-format
+msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web "
"server may be trying something malicious."
msgstr ""
-#: ../libpurple/util.c:3747
#, c-format
msgid "Error reading from %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/util.c:3778
#, c-format
msgid "Error writing to %s: %s"
msgstr "په %s باندی لیک شی خطا و شوه: %s"
-#: ../libpurple/util.c:3803
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s: %s"
msgstr "د %s سره رابطه نه و شوه: %s"
-#: ../pidgin.desktop.in.h:1
+#, c-format
+msgid " - %s"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%s)"
+msgstr "‫%s (%s)"
+
+#. 10053
+#, c-format
+msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
+msgstr ""
+
+#. 10054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote host closed connection."
+msgstr "خادم رابطه قطع کړه."
+
+#. 10060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection timed out."
+msgstr "رابطه ناکامه شوه"
+
+#. 10061
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection refused."
+msgstr "رابطه ناکامه شوه."
+
+#. 10048
+#, c-format
+msgid "Address already in use."
+msgstr ""
+
msgid "Internet Messenger"
msgstr "د انترنت زری"
-#: ../pidgin.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Pidgin Internet Messenger"
msgstr "د انترنت زری"
-#: ../pidgin.desktop.in.h:3
msgid "Send instant messages over multiple protocols"
msgstr "متعدد پروتوكول باندې فوري زيری استوۍ"
-#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: ../pidgin/eggtrayicon.c:130
msgid "The orientation of the tray."
msgstr ""
#. Build the login options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:407
msgid "Login Options"
msgstr "ننوتو ټاکل"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:428
#, fuzzy
msgid "Pro_tocol:"
msgstr "پروتوکول:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:439
-msgid "Screen _name:"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:529
-#, fuzzy
-msgid "_Local alias:"
-msgstr "دلتنی بل نوم:"
+msgid "_Username:"
+msgstr "کاروونکی نوم:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:533
#, fuzzy
msgid "Remember pass_word"
msgstr "پټ ټکی یاد ساته"
#. Build the user options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:591
msgid "User Options"
msgstr "کارکوونکی ټاکل"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:604
+#, fuzzy
+msgid "_Local alias:"
+msgstr "دلتنی بل نوم:"
+
#, fuzzy
msgid "New _mail notifications"
msgstr "د نوی برېشناليک خبرتيا"
#. Buddy icon
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:609
#, fuzzy
msgid "Use this buddy _icon for this account:"
msgstr "د دی شمېرل لپاره دغه ملګری تمثال په کار که:"
#. Build the protocol options frame.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:731
#, c-format
msgid "%s Options"
msgstr "د %s ټاکل"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:936
msgid "Use GNOME Proxy Settings"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:937
msgid "Use Global Proxy Settings"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:943
msgid "No Proxy"
msgstr "بې وکیل"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:949
msgid "HTTP"
msgstr "هېټیټیپي"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:955
msgid "SOCKS 4"
msgstr "سوکس ۴"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:961
msgid "SOCKS 5"
msgstr "سوکس ٥"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1211
msgid "Use Environmental Settings"
msgstr ""
@@ -13136,73 +9898,53 @@ msgstr ""
#. A) your network is really slow and you have nothing better to do than
#. look at butterflies.
#. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1006
msgid "If you look real closely"
msgstr ""
#. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source.
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1009
msgid "you can see the butterflies mating"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1030
msgid "Proxy Options"
msgstr "د وکیل ټاکل"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1205
msgid "Proxy _type:"
msgstr "د وکیل نمونه:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1226
msgid "_Host:"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1244
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1065
-msgid "_Username:"
-msgstr "کاروونکی نوم:"
-
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1281
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "پټ ټکی:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1195
#, fuzzy
msgid "Unable to save new account"
msgstr "رابطه نه و شوه"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1196
msgid "An account already exists with the specified criteria."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473
msgid "Add Account"
msgstr "شمېرل زیات که"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1492
msgid "_Basic"
msgstr "اساسي"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1499
-msgid "Create this new account on the server"
+msgid "Create _this new account on the server"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1515
msgid "_Advanced"
msgstr "مترقي"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:569
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2001
msgid "Protocol"
msgstr "پروتوکول"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2201
#, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
@@ -13213,714 +9955,639 @@ msgid ""
"all.\n"
"\n"
"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
-"<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
+"<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:767
-msgid "Join a Chat"
-msgstr "په ګپ شپ نښلول"
+#, c-format
+msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
+msgid_plural ""
+"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid ""
+"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
+"list and use a single conversation window. You can separate them again by "
+"choosing 'Expand' from the contact's context menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Please update the necessary fields."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Room _List"
+msgstr "د کوټه فهرست"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:788
msgid ""
"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
"join.\n"
msgstr ""
-#. Set up stuff for the account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:799 ../pidgin/gtkblist.c:5530
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5893 ../pidgin/gtkpounce.c:539
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:396
msgid "_Account:"
msgstr "شمېرل:"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 ../pidgin/gtkprivacy.c:603
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:617
msgid "_Block"
msgstr "مانع"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1088
msgid "Un_block"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1139
+msgid "Move to"
+msgstr ""
+
msgid "Get _Info"
msgstr "معلومات اخله"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1142 ../pidgin/pidginstock.c:90
msgid "I_M"
msgstr "فوري زيری"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1148
#, fuzzy
-msgid "_Send File"
-msgstr "دوسیه استول..."
+msgid "_Send File..."
+msgstr "دوسیه و استوه..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1155
#, fuzzy
-msgid "Add Buddy _Pounce"
+msgid "Add Buddy _Pounce..."
msgstr "ملګری اونيسه"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1160 ../pidgin/gtkblist.c:1164
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1269 ../pidgin/gtkblist.c:1292
msgid "View _Log"
msgstr "د یاداشت لیک لیدل"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1177 ../pidgin/gtkblist.c:1186
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298
+#, fuzzy
+msgid "Hide when offline"
+msgstr "ملګری ليکه نه لرې دی"
+
+#, fuzzy
+msgid "Show when offline"
+msgstr "ملګری ليکه نه لرې دی"
+
msgid "_Alias..."
msgstr "بل نوم..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1180 ../pidgin/gtkblist.c:1188
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1279 ../pidgin/gtkblist.c:1300
msgid "_Remove"
msgstr "خوځول"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1238
-msgid "Add a _Buddy"
+#, fuzzy
+msgid "Set Custom Icon"
+msgstr "زما خواښ تمثال مقرر که..."
+
+msgid "Remove Custom Icon"
+msgstr "زما خواښ تمثال خوځول"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add _Buddy..."
msgstr "ملګری زيات که"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1241
#, fuzzy
-msgid "Add a C_hat"
+msgid "Add C_hat..."
msgstr "ګپ شپ زيات که"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1244
msgid "_Delete Group"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1246
msgid "_Rename"
msgstr "بيا نوم ورکول"
#. join button
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1265 ../pidgin/gtkroomlist.c:307
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88
msgid "_Join"
msgstr "نښلول"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1267
msgid "Auto-Join"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1305 ../pidgin/gtkblist.c:1329
+#, fuzzy
+msgid "Persistent"
+msgstr "فارسي"
+
+#, fuzzy
+msgid "_Edit Settings..."
+msgstr "یادونه بدلول..."
+
msgid "_Collapse"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1334
msgid "_Expand"
msgstr "ویړول"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1585 ../pidgin/gtkblist.c:1597
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4603 ../pidgin/gtkblist.c:4616
msgid "/Tools/Mute Sounds"
msgstr "غږونه غلي که"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2057 ../pidgin/gtkconv.c:4840
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:430
msgid ""
"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
msgstr ""
+#. I don't believe this can happen currently, I think
+#. * everything that calls this function checks for one of the
+#. * above node types first.
+#, fuzzy
+msgid "Unknown node type"
+msgstr "نااشنا خطا رمز %d"
+
#. Buddies menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2869
msgid "/_Buddies"
msgstr "_ملګري"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2870
msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
msgstr "نوی فوري زيری..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2871
msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
msgstr "په ګپ شپ نښلول..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2872
msgid "/Buddies/Get User _Info..."
msgstr "کاروونکی معلومات اخیستل..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2873
msgid "/Buddies/View User _Log..."
msgstr "د کاروونکی یاداشت لیک لیدل..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2875
#, fuzzy
-msgid "/Buddies/Show"
+msgid "/Buddies/Sh_ow"
msgstr "_ملګري"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2876
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
msgstr "ليکه نه ليرې ملګري ښکاره که"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2877
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
msgstr "تشې ډالې ښکاره که"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2878
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
msgstr "ملګری تفصيل ښکاره که"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2879
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
msgstr "د بې کارکېدلو ساعت ښکاره که"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2880
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
msgstr "تشې ډالې ښکاره که"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2881
msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
msgstr "ملګری فهرست ترتيب"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2883
msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
msgstr "ملګری زيات که..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2884
msgid "/Buddies/Add C_hat..."
msgstr "ګپ شپ زيات که..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2885
msgid "/Buddies/Add _Group..."
msgstr "ډاله زياته که..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2887
msgid "/Buddies/_Quit"
msgstr "پريښودل"
#. Accounts menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2890
msgid "/_Accounts"
msgstr "شمېرل"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2891 ../pidgin/gtkblist.c:6589
-msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
-msgstr "زياتول \\/ بدلون ورکول"
+#, fuzzy
+msgid "/Accounts/Manage Accounts"
+msgstr "شمېرل"
#. Tools
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2894
msgid "/_Tools"
msgstr "اسباب"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2895
msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
msgstr "ملګری اونيسه"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2896
#, fuzzy
msgid "/Tools/_Certificates"
msgstr "رجحانات"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2897
msgid "/Tools/Plu_gins"
msgstr "نښلولي"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2898
msgid "/Tools/Pr_eferences"
msgstr "رجحانات"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2899
msgid "/Tools/Pr_ivacy"
msgstr "پرده"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2901
+#, fuzzy
+msgid "/Tools/Smile_y"
+msgstr "پرده"
+
msgid "/Tools/_File Transfers"
msgstr "دوسیه بدلونه..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2902
msgid "/Tools/R_oom List"
msgstr "د کوټه فهرست"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2903
msgid "/Tools/System _Log"
msgstr "د سیستم یاداشت لیک"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2905
msgid "/Tools/Mute _Sounds"
msgstr "غږونه غلي که"
#. Help
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2907
msgid "/_Help"
msgstr "مرسته"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2908
msgid "/Help/Online _Help"
msgstr "په ليکه مرسته"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2909
msgid "/Help/_Debug Window"
msgstr "ګونګوټی وژلو کړکی"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2911 ../pidgin/gtkblist.c:2913
msgid "/Help/_About"
msgstr "باره کې"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Account:</b> %s"
+msgstr "شمېرل: "
+
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"<b>Account:</b> %s"
+"<b>Occupants:</b> %d"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3020
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Topic:</b> %s"
+msgstr "<br><b>د کانال عنوان:</b><br>%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "(no topic set)"
+msgstr "عنوان مقرر نه دی"
+
msgid "Buddy Alias"
msgstr "ملګری بل نوم"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3049
msgid "Logged In"
msgstr "ننوتی د"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3095
msgid "Last Seen"
msgstr "ليدلې شوی و"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3116
msgid "Spooky"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3118
msgid "Awesome"
msgstr "هیبتناک"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3120
msgid "Rockin'"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3453
+#, fuzzy
+msgid "Total Buddies"
+msgstr "ملګري"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Idle %dd %dh %02dm"
msgstr "بې کار دی: %d ګنټې %02d دقيقې"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3455
#, c-format
msgid "Idle %dh %02dm"
msgstr "بې کار دی: %d ګنټې %02d دقيقې"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3457
#, c-format
msgid "Idle %dm"
msgstr "بې کار دی: %d دقيقې"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3602
msgid "/Buddies/New Instant Message..."
msgstr "نوی فوري زيری..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636
msgid "/Buddies/Join a Chat..."
msgstr "په ګپ شپ نښلول..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3604
msgid "/Buddies/Get User Info..."
msgstr "کاروونکی معلومات اخیستل..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3605
msgid "/Buddies/Add Buddy..."
msgstr "ملګری زيات که..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3606 ../pidgin/gtkblist.c:3639
msgid "/Buddies/Add Chat..."
msgstr "ګپ شپ زيات که..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3607
msgid "/Buddies/Add Group..."
msgstr "ډاله زياته که..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3642
msgid "/Tools/Privacy"
msgstr "پرده"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3645
msgid "/Tools/Room List"
msgstr "د کوټه فهرست"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3742 ../pidgin/gtkdocklet.c:153
#, c-format
msgid "%d unread message from %s\n"
msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3822
msgid "Manually"
msgstr "زما په خواښه"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3824
-msgid "Alphabetically"
-msgstr "په الفبا"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3825
msgid "By status"
msgstr "په موقعيت"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3826
msgid "By log size"
msgstr "د یاداشت لیک په لویوالی"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4031 ../pidgin/gtkconn.c:179
#, c-format
msgid "%s disconnected"
msgstr "‫%s قطع شو"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4067
-#, c-format
-msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>"
-msgstr "<span color=\"red\">‫%s قطع شو: %s</span>"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s disabled"
+msgstr "مه شمېره"
+
+#, fuzzy
+msgid "Reconnect"
+msgstr "رابطه"
+
+#, fuzzy
+msgid "Re-enable"
+msgstr "بيا و شمېره"
+
+msgid "Welcome back!"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
+msgid_plural ""
+"%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
+msgstr[0] "تا د بل ځای نه را ننوتلی یی."
+msgstr[1] "تا د بل ځای نه را ننوتلی یی."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4219
msgid "<b>Username:</b>"
msgstr "<b>کاروونکی نوم:</b>"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4226
msgid "<b>Password:</b>"
msgstr "<b>پټ ټکی</b>"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4237
msgid "_Login"
msgstr "ننوتل"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4320
msgid "/Accounts"
msgstr "شمېرل"
#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4334
#, c-format
msgid ""
"<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
-"b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be "
-"able to sign on, set your status, and talk to your friends."
+"b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, "
+"you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends."
msgstr ""
#. set the Show Offline Buddies option. must be done
#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
#.
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4597
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
msgstr "ليکه نه ليرې ملګري ښکاره که"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4600
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
msgstr "تشې ډالې ښکاره که"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4606
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
msgstr "ملګری تفصيل ښکاره که"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4609
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
msgstr "د بې کارکېدلو ساعت ښکاره که"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4612
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
msgstr "تشې ډالې ښکاره که"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5507
-msgid ""
-"Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
-"buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
-"The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add a buddy.\n"
+msgstr "ملګری زيات که"
-#. End of account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5542
#, fuzzy
-msgid "_Screen name:"
-msgstr "کاروونکی نوم:"
+msgid "Buddy's _username:"
+msgstr "ملګری نوم"
+
+msgid "(Optional) A_lias:"
+msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5564 ../pidgin/gtkblist.c:5914
#, fuzzy
-msgid "A_lias:"
-msgstr "بل نوم:"
+msgid "Add buddy to _group:"
+msgstr "ملګری فهرست ته شامل کړه؟"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5826
msgid "This protocol does not support chat rooms."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5842
msgid ""
"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
"chat."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5883
msgid ""
"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
"would like to add to your buddy list.\n"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5964
+#, fuzzy
+msgid "A_lias:"
+msgstr "بل نوم:"
+
+msgid "Auto_join when account becomes online."
+msgstr ""
+
+msgid "_Hide chat when the window is closed."
+msgstr ""
+
msgid "Please enter the name of the group to be added."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6609
+msgid "Enable Account"
+msgstr "و شمېره"
+
+#, fuzzy
+msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
+msgstr "و شمېره"
+
#, fuzzy
msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
msgstr "شمېرل"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6633
msgid "_Edit Account"
msgstr "شمېرل شې بدلون"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3073
msgid "No actions available"
msgstr "کړنه ته هیچ نشته"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6654
msgid "_Disable"
msgstr "مه شمېره"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6666
-msgid "Enable Account"
-msgstr "و شمېره"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6672
-#, fuzzy
-msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
-msgstr "و شمېره"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6721
msgid "/Tools"
msgstr "اسباب"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6791
msgid "/Buddies/Sort Buddies"
msgstr "ملګری فهرست ترتيب"
#. Widget creation function
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530
#, fuzzy
msgid "SSL Servers"
msgstr "خادم"
-#: ../pidgin/gtkconn.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and "
-"re-enable the account."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Network disconnected"
+msgstr "‫%s قطع شو"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:482
#, fuzzy
msgid "Unknown command."
msgstr "نااشنا کوټه"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:754 ../pidgin/gtkconv.c:780
msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:774
msgid ""
"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:827
msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
msgstr "ماګری ګپ شپ کوټه ته بلل"
#. Put our happy label in it.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:857
msgid ""
"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
"invite message."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:878
msgid "_Buddy:"
msgstr "ملګری:"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:889 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528
msgid "_Message:"
msgstr "پېغام:"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:947 ../pidgin/gtkconv.c:2598 ../pidgin/gtkdebug.c:219
-#: ../pidgin/gtkft.c:543
-msgid "Unable to open file."
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkconv.c:953
#, c-format
msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
msgstr "<h1>‫%s سره مرکه</h1>\n"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:991
msgid "Save Conversation"
msgstr "مرکه یاد ساتل"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1140 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743
msgid "Find"
msgstr "پیداکول"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1166 ../pidgin/gtkdebug.c:195
msgid "_Search for:"
msgstr "لټون د..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1622
msgid "Un-Ignore"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1625
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1645
msgid "Get Away Message"
msgstr "د ليرېتوب پیغام خیستل"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1668
msgid "Last said"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2606
msgid "Unable to save icon file to disk."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2657
msgid "Save Icon"
msgstr "تمثال و ساته"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2709
msgid "Animate"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2714
msgid "Hide Icon"
msgstr "تمثال پټ کا"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2717
msgid "Save Icon As..."
msgstr "تمثال و ساته..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2721
msgid "Set Custom Icon..."
msgstr "زما خواښ تمثال مقرر که..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2734
-msgid "Remove Custom Icon"
-msgstr "زما خواښ تمثال خوځول"
+#, fuzzy
+msgid "Change Size"
+msgstr "موقعيت بدلول"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2861
msgid "Show All"
msgstr ""
#. Conversation menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2880
msgid "/_Conversation"
msgstr "مرکه"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2882
msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
msgstr "نوی فوري زيری..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2887
msgid "/Conversation/_Find..."
msgstr "پیداکول..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2889
msgid "/Conversation/View _Log"
msgstr "د یاداشت لیک لیدل"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2890
msgid "/Conversation/_Save As..."
msgstr "و ساته لکه..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2892
msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2896
msgid "/Conversation/Se_nd File..."
msgstr "دوسیه استول..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2897
msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
msgstr "ملګری اونيسه..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2899
msgid "/Conversation/_Get Info"
msgstr "معلومات اخله"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2901
msgid "/Conversation/In_vite..."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2903
msgid "/Conversation/M_ore"
msgstr "نور"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2907
msgid "/Conversation/Al_ias..."
msgstr "بل نوم..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2909
msgid "/Conversation/_Block..."
msgstr "مانع..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2911
#, fuzzy
msgid "/Conversation/_Unblock..."
msgstr "مانع..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2913
msgid "/Conversation/_Add..."
msgstr "زيات کا..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2915
msgid "/Conversation/_Remove..."
msgstr "خوځول..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2920
msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
msgstr "تړنه وراچول"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2922
msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
msgstr "انځور وراچول"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2928
msgid "/Conversation/_Close"
msgstr "بندول"
#. Options
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2932
msgid "/_Options"
msgstr "ټاکل"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2933
msgid "/Options/Enable _Logging"
msgstr "د یاداشت لیک کول"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2934
msgid "/Options/Enable _Sounds"
msgstr "غږونه د رازي"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2936
msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2937
msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
msgstr "وخت ټاپی شکاره کول"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3061
msgid "/Conversation/More"
msgstr "نور"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3117
#, fuzzy
msgid "/Options"
msgstr "ټاکل"
@@ -13930,593 +10597,446 @@ msgstr "ټاکل"
#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
#. * conversation is created.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3152 ../pidgin/gtkconv.c:3184
msgid "/Conversation"
msgstr "مرکه"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3192
msgid "/Conversation/View Log"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3198
msgid "/Conversation/Send File..."
msgstr "دوسیه استول..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3202
msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
msgstr "ملګری اونيسه..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3208
msgid "/Conversation/Get Info"
msgstr "معلومات اخله"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3212
msgid "/Conversation/Invite..."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3218
msgid "/Conversation/Alias..."
msgstr "بل نوم..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3222
msgid "/Conversation/Block..."
msgstr "مانع..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3226
#, fuzzy
msgid "/Conversation/Unblock..."
msgstr "مانع..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3230
msgid "/Conversation/Add..."
msgstr "زيات کا..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3234
msgid "/Conversation/Remove..."
msgstr "خوځول..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3240
msgid "/Conversation/Insert Link..."
msgstr "تړنه وراچول"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3244
msgid "/Conversation/Insert Image..."
msgstr "انځور وراچول"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3250
msgid "/Options/Enable Logging"
msgstr "د یاداشت لیک کول"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3253
msgid "/Options/Enable Sounds"
msgstr "غږونه د رازي"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3266
msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3269
msgid "/Options/Show Timestamps"
msgstr "وخت ټاپی شکاره کول"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3346 ../pidgin/gtkconv.c:3388
msgid "User is typing..."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3391
-msgid "User has typed something and stopped"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s has stopped typing"
+msgstr "‫%s راننوتلو."
#. Build the Send To menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3574 ../pidgin/gtkconv.c:8022
#, fuzzy
-msgid "_Send To"
+msgid "S_end To"
msgstr "و استوه"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4286
msgid "_Send"
msgstr "استول"
#. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4390
msgid "0 people in room"
msgstr "په کوټه کی ٠ کسان"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:5759 ../pidgin/gtkconv.c:5880
#, fuzzy, c-format
msgid "%d person in room"
msgid_plural "%d people in room"
msgstr[0] "په کوټه کی %d کسان"
msgstr[1] "په کوټه کی %d کسان"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6486 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
msgid "Typing"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6490
msgid "Stopped Typing"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6493
msgid "Nick Said"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6496 ../pidgin/gtkdocklet.c:492
msgid "Unread Messages"
msgstr "نه وېللي پېغامونه"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6499
msgid "New Event"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7572
msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7736
msgid "Confirm close"
msgstr "بندولو تائیدول"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7768
msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8355
msgid "Close other tabs"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8361
msgid "Close all tabs"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8369
msgid "Detach this tab"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8375
msgid "Close this tab"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8875
msgid "Close conversation"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9477
msgid "Last created window"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9479
msgid "Separate IM and Chat windows"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9481 ../pidgin/gtkprefs.c:1415
msgid "New window"
msgstr "نوی کړکی"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9483
msgid "By group"
msgstr "په ډاله"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9485
msgid "By account"
msgstr "په شمېرل"
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:234
msgid "Save Debug Log"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:582
msgid "Invert"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:585
msgid "Highlight matches"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:652
msgid "_Icon Only"
msgstr "یوازی تمثال"
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:653
msgid "_Text Only"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:654
msgid "_Both Icon & Text"
msgstr "تمثال او لیک دواړه"
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:775
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:794
msgid "Right click for more options."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:824
msgid "Level "
msgstr "مقام"
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:825 ../pidgin/gtkdebug.c:831
msgid "Select the debug filter level."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:833
msgid "All"
msgstr "ټول"
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:834
msgid "Misc"
msgstr "متفرقه"
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:836
msgid "Warning"
msgstr "اخطار"
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:837
msgid "Error "
msgstr "خطا"
-#: ../pidgin/gtkdebug.c:838
msgid "Fatal Error"
msgstr "وژونکی خطا"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:117
-msgid "lead developer"
+msgid "developer"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:73 ../pidgin/gtkdialogs.c:74
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:75 ../pidgin/gtkdialogs.c:76
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77 ../pidgin/gtkdialogs.c:78
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:86
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:91
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:92
-msgid "developer"
+#. feel free to not translate this
+msgid "Ka-Hing Cheung"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:87
msgid "support"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:88
msgid "support/QA"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:90 ../pidgin/gtkdialogs.c:112
msgid "developer & webmaster"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:99
msgid "Senior Contributor/QA"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:108
msgid "win32 port"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109 ../pidgin/gtkdialogs.c:110
msgid "maintainer"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:111
msgid "libfaim maintainer"
msgstr ""
#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114
msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115
msgid "XMPP developer"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:116
msgid "original author"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:133
+msgid "lead developer"
+msgstr ""
+
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:226
msgid "Arabic"
msgstr "عربي"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135
msgid "Belarusian Latin"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227
msgid "Bulgarian"
msgstr "بلغاري"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141
msgid "Bengali"
msgstr "بنګالي"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142
msgid "Bosnian"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:228
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:229
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:145
msgid "Valencian-Catalan"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:230
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148
msgid "Danish"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231
msgid "German"
msgstr "الماني"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 ../pidgin/gtkdialogs.c:152
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:153
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 ../pidgin/gtkdialogs.c:155
msgid "Greek"
msgstr "یوناني"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156
msgid "Australian English"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157
msgid "Canadian English"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158
msgid "British English"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:232
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 ../pidgin/gtkdialogs.c:234
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161
#, fuzzy
msgid "Estonian"
msgstr "روماني"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163
msgid "Euskera(Basque)"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166
msgid "Persian"
msgstr "فارسي"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:236
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:238
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241
msgid "French"
msgstr "فرانسوي"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Irish"
+msgstr "کردي"
+
msgid "Galician"
msgstr "ګليشي"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172
msgid "Gujarati"
msgstr "ګوجراتي"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172
msgid "Gujarati Language Team"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:243
msgid "Hebrew"
msgstr "عبري"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174
msgid "Hindi"
msgstr "هندي"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:244
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176
msgid "Indonesian"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:245
msgid "Italian"
msgstr "ایټالوي"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:246
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 ../pidgin/gtkdialogs.c:248
msgid "Japanese"
msgstr "جاپانی"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:249
msgid "Georgian"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179
msgid "Ubuntu Georgian Translators"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
msgid "Kannada"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
msgid "Kannada Translation team"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:250
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:251
msgid "Korean"
msgstr "کوریایی"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:183
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184
msgid "Kurdish"
msgstr "کردي"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185
#, fuzzy
msgid "Lao"
msgstr "اسد"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:254
msgid "Macedonian"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:255
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:256
msgid "Bokmål Norwegian"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191
msgid "Nepali"
msgstr "نیپالي"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192
msgid "Dutch, Flemish"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:195
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:257
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+msgid "Punjabi"
+msgstr ""
+
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197
msgid "Portuguese"
msgstr "پورتګالي"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198
msgid "Portuguese-Brazil"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199
#, fuzzy
msgid "Pashto"
msgstr "انځور"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200
msgid "Romanian"
msgstr "روماني"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:258
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:259
msgid "Russian"
msgstr "روسي"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 ../pidgin/gtkdialogs.c:261
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:262
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:263
msgid "Slovenian"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205
msgid "Albanian"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:207
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 ../pidgin/gtkdialogs.c:265
msgid "Serbian"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:266
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:267
+msgid "Sinhala"
+msgstr ""
+
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209
msgid "Tamil"
msgstr "تاملي"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:268
msgid "Turkish"
msgstr "ترکي"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
msgid "Vietnamese"
msgstr "ویتنامي"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:269
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 ../pidgin/gtkdialogs.c:216
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217
msgid "Hong Kong Chinese"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 ../pidgin/gtkdialogs.c:219
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:270
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225
msgid "Amharic"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "ګېم باره کې"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:400
#, c-format
msgid ""
"%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
@@ -14530,90 +11050,71 @@ msgid ""
"<BR><BR>"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:418
#, c-format
msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:423
msgid "Current Developers"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:438
msgid "Crazy Patch Writers"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:453
msgid "Retired Developers"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:468
msgid "Retired Crazy Patch Writers"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:483
#, fuzzy
msgid "Artists"
msgstr "حمل"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:498
msgid "Current Translators"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:518
msgid "Past Translators"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:536
msgid "Debugging Information"
msgstr "ګونګوټې وژلو معلومات"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:906
+msgid "_Name"
+msgstr "نوم"
+
+msgid "_Account"
+msgstr "شمېرل"
+
msgid "Get User Info"
msgstr "کاروونکی معلومات اخله"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:908
msgid ""
-"Please enter the screen name or alias of the person whose info you would "
-"like to view."
+"Please enter the username or alias of the person whose info you would like "
+"to view."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998
msgid "View User Log"
msgstr "د کاروونکی یاداشت لیک لیدل..."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000
-msgid ""
-"Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
-"to view."
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
msgid "Alias Contact"
msgstr "اړیکه بل نوم"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021
msgid "Enter an alias for this contact."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043
#, c-format
msgid "Enter an alias for %s."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1045
msgid "Alias Buddy"
msgstr "ملګری بل نوم"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066
msgid "Alias Chat"
msgstr "ګپ شپ بل نوم"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067
msgid "Enter an alias for this chat."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
@@ -14624,239 +11125,266 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114
msgid "Remove Contact"
msgstr "اړیکه خوځول"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117
msgid "_Remove Contact"
msgstr "اړیکه خوځول"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148
#, c-format
msgid ""
"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
"want to continue?"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155
msgid "Merge Groups"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158
msgid "_Merge Groups"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
"list. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1211
msgid "Remove Group"
msgstr "ډاله خوځول"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1214
msgid "_Remove Group"
msgstr "ډاله خوځول"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250
msgid "Remove Buddy"
msgstr "ملګری خوځول"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253
msgid "_Remove Buddy"
msgstr "ملګری خوځول"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
"continue?"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1277
msgid "Remove Chat"
msgstr "ګپ شپ خوځول"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280
msgid "_Remove Chat"
msgstr "ګپ شپ خوځول"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:150
msgid "Right-click for more unread messages...\n"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:435
-msgid "Change Status"
+#, fuzzy
+msgid "_Change Status"
msgstr "موقعيت بدلول"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:487
-msgid "Show Buddy List"
+#, fuzzy
+msgid "Show Buddy _List"
msgstr "ملګري فهرست ښکاره که"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:513
-msgid "New Message..."
+#, fuzzy
+msgid "_Unread Messages"
+msgstr "نه وېللي پېغامونه"
+
+#, fuzzy
+msgid "New _Message..."
msgstr "نوی پېغام..."
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:528
-msgid "Mute Sounds"
+#, fuzzy
+msgid "_Accounts"
+msgstr "شمېرل"
+
+#, fuzzy
+msgid "Plu_gins"
+msgstr "نښلولي"
+
+#, fuzzy
+msgid "Pr_eferences"
+msgstr "رجحانات"
+
+#, fuzzy
+msgid "Mute _Sounds"
msgstr "غږونه غلي کا"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:535
#, fuzzy
-msgid "Blink on new message"
+msgid "_Blink on New Message"
msgstr "په نوی پېغام پړک واهه"
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:542
-msgid "Quit"
+#, fuzzy
+msgid "_Quit"
msgstr "پریښودل"
-#: ../pidgin/gtkft.c:154
msgid "Not started"
msgstr "نه د پیل شوی"
-#: ../pidgin/gtkft.c:274
msgid "<b>Receiving As:</b>"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkft.c:276
msgid "<b>Receiving From:</b>"
msgstr "<b>اخیستل له:</b>"
-#: ../pidgin/gtkft.c:280
msgid "<b>Sending To:</b>"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkft.c:282
msgid "<b>Sending As:</b>"
msgstr "<b>استول لکه:</b>"
-#: ../pidgin/gtkft.c:498
msgid "There is no application configured to open this type of file."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkft.c:503
msgid "An error occurred while opening the file."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkft.c:540
#, c-format
msgid "Error launching %s: %s"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkft.c:549
#, c-format
msgid "Error running %s"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkft.c:550
#, c-format
msgid "Process returned error code %d"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkft.c:697
msgid "Filename:"
msgstr "دوسیه نوم:"
-#: ../pidgin/gtkft.c:698
msgid "Local File:"
msgstr "دلتنی دوسیه:"
-#: ../pidgin/gtkft.c:700
msgid "Speed:"
msgstr "د تراپ اندازه:"
-#: ../pidgin/gtkft.c:701
msgid "Time Elapsed:"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkft.c:702
msgid "Time Remaining:"
msgstr "وخت پاتې دی:"
-#: ../pidgin/gtkft.c:784
msgid "Close this window when all transfers _finish"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkft.c:794
msgid "C_lear finished transfers"
msgstr ""
#. "Download Details" arrow
-#: ../pidgin/gtkft.c:803
msgid "File transfer _details"
msgstr "دوسیه بدلولو تفصیل"
#. Pause button
-#: ../pidgin/gtkft.c:833 ../pidgin/pidginstock.c:95
msgid "_Pause"
msgstr "درنګ"
#. Resume button
-#: ../pidgin/gtkft.c:843
msgid "_Resume"
msgstr "بیا جاري کول"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:816
msgid "Paste as Plain _Text"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
msgid "_Reset formatting"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373
+msgid "Disable _smileys in selected text"
+msgstr ""
+
msgid "Hyperlink color"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1374
msgid "Color to draw hyperlinks."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377
+msgid "Hyperlink visited color"
+msgstr ""
+
+msgid "Color to draw hyperlinks after it has been visited (or activated)."
+msgstr ""
+
msgid "Hyperlink prelight color"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378
msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598
+#, fuzzy
+msgid "Sent Message Name Color"
+msgstr "استولي پیغامونه"
+
+msgid "Color to draw the name of a message you sent."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Received Message Name Color"
+msgstr "راغلي پیغامونه"
+
+msgid "Color to draw the name of a message you received."
+msgstr ""
+
+msgid "\"Attention\" Name Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name."
+msgstr ""
+
+msgid "Action Message Name Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Color to draw the name of an action message."
+msgstr ""
+
+msgid "Action Message Name Color for Whispered Message"
+msgstr ""
+
+msgid "Whisper Message Name Color"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Typing notification color"
+msgstr "د نوی برېشناليک خبرتيا"
+
+msgid "The color to use for the typing notification font"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Typing notification font"
+msgstr "د نوی برېشناليک خبرتيا"
+
+msgid "The font to use for the typing notification"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Enable typing notification"
+msgstr "د نوی برېشناليک خبرتيا"
+
msgid "_Copy Email Address"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1620
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "تړنه ځای نقل کول"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3369
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
"\n"
"Defaulting to PNG."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3372
msgid ""
"Unrecognized file type\n"
"\n"
"Defaulting to PNG."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3401
#, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
@@ -14864,7 +11392,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3404
#, c-format
msgid ""
"Error saving image\n"
@@ -14872,289 +11399,238 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494
msgid "Save Image"
msgstr "انځور و ساته"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522
#, c-format
msgid "_Save Image..."
msgstr "انځور ساتل..."
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:163
+#, c-format
+msgid "_Add Custom Smiley..."
+msgstr ""
+
msgid "Select Font"
msgstr "ليکبڼه خواښه"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:242
msgid "Select Text Color"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:321
msgid "Select Background Color"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:410
msgid "_URL"
msgstr "ارل"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:418
msgid "_Description"
msgstr "تشریح"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:421
msgid ""
"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
"The description is optional."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425
msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102
msgid "Insert Link"
msgstr "تړنه وراچول"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1262
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:514
#, c-format
msgid "Failed to store image: %s\n"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:550
msgid "Insert Image"
msgstr "انځور وراچول"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:761
-msgid "This theme has no available smileys."
+#, c-format
+msgid ""
+"This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n"
+" %s"
msgstr ""
-#. show everything
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:778
msgid "Smile!"
msgstr "موسکا!"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1219
+msgid "_Manage custom smileys"
+msgstr ""
+
+msgid "This theme has no available smileys."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "_Font"
msgstr "ليکبڼي"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
#, fuzzy
msgid "Group Items"
msgstr "د ډالی هویت"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
msgid "Ungroup Items"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
msgid "Bold"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
msgid "Italic"
msgstr "مات توری"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
msgid "Underline"
msgstr "لاندی کرښه"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093
msgid "Increase Font Size"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094
msgid "Decrease Font Size"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096
msgid "Font Face"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097
msgid "Background Color"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
msgid "Foreground Color"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
#, fuzzy
msgid "Reset Formatting"
msgstr "کاروونکی معلومات"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103
#, fuzzy
msgid "Insert IM Image"
msgstr "انځور وراچول"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104
#, fuzzy
msgid "Insert Smiley"
msgstr "انځور وراچول"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179
#, fuzzy
msgid "<b>_Bold</b>"
msgstr "<b>پټ ټکی</b>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180
#, fuzzy
msgid "<i>_Italic</i>"
msgstr "مات توری"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
#, fuzzy
msgid "<u>_Underline</u>"
msgstr "لاندی کرښه"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
#, fuzzy
msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
msgstr "تا ته برېښناليک راغلی دي!"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185
#, fuzzy
msgid "_Normal"
msgstr "نه"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187
msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
msgstr ""
#. If we want to show the formatting for the following items, we would
#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
#. * no updating nor nothin'
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191
#, fuzzy
msgid "_Font face"
msgstr "مخ"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
msgid "Foreground _color"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193
msgid "Bac_kground color"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1270
-#, fuzzy
-msgid "_Smiley"
-msgstr "موسکا!"
-
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1276
#, fuzzy
msgid "_Image"
msgstr "انځور و ساته"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1282
#, fuzzy
msgid "_Link"
msgstr "ننوتل"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1288
msgid "_Horizontal rule"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtklog.c:293
+#, fuzzy
+msgid "_Smile!"
+msgstr "موسکا!"
+
+#, fuzzy
+msgid "Log Deletion Failed"
+msgstr "رابطه ناکامه شوه"
+
+msgid "Check permissions and try again."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
"%s which started at %s?"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtklog.c:304
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %"
"s which started at %s?"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtklog.c:309
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %"
"s?"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtklog.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Delete Log?"
+msgstr "اوبسه"
+
+#, fuzzy
+msgid "Delete Log..."
+msgstr "اوبسه"
+
#, c-format
msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtklog.c:456
#, c-format
msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtklog.c:503
-msgid "%B %Y"
-msgstr "‫%B %Y"
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:550
-msgid ""
-"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
-"log\" preference is enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:554
-msgid ""
-"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
-"preference is enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:557
-msgid ""
-"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:561
-msgid "No logs were found"
-msgstr ""
-
#. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder
-#: ../pidgin/gtklog.c:576
msgid "_Browse logs folder"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtklog.c:640
-msgid "Total log size:"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:709
#, c-format
-msgid "Conversations in %s"
+msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtklog.c:717 ../pidgin/gtklog.c:779
#, c-format
-msgid "Conversations with %s"
-msgstr "د %s سره مرکه"
-
-#: ../pidgin/gtklog.c:804
-msgid "System Log"
-msgstr "د سیستم یاداشت لیک"
-
-#: ../pidgin/gtkmain.c:386
-#, c-format
-msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
+msgid ""
+"%s %s\n"
+"Usage: %s [OPTION]...\n"
+"\n"
+" -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
+" -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -m, --multiple do not ensure single instance\n"
+" -n, --nologin don't automatically login\n"
+" -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
+" specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
+" Without this only the first account will be enabled).\n"
+" --display=DISPLAY X display to use\n"
+" -v, --version display the current version and exit\n"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkmain.c:388
#, c-format
msgid ""
"%s %s\n"
@@ -15165,15 +11641,15 @@ msgid ""
" -h, --help display this help and exit\n"
" -m, --multiple do not ensure single instance\n"
" -n, --nologin don't automatically login\n"
-" -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n"
-" account(s) to use, separated by commas)\n"
+" -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
+" specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
+" Without this only the first account will be enabled).\n"
" -v, --version display the current version and exit\n"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkmain.c:512
#, c-format
msgid ""
-"%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
+"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
"This is a bug in the software and has happened through\n"
"no fault of your own.\n"
"\n"
@@ -15194,831 +11670,776 @@ msgstr ""
#. Translators may want to transliterate the name.
#. It is not to be translated.
-#: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:51
#, fuzzy
msgid "Pidgin"
msgstr "خنځیر"
-#: ../pidgin/gtknotify.c:349
msgid "Open All Messages"
msgstr "ټول پیغامونه ښکاره که"
-#: ../pidgin/gtknotify.c:402
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
msgstr "تا ته برېښناليک راغلی دي!"
-#: ../pidgin/gtknotify.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
msgstr[0] "‫(%s) ته %d نوی پېغام."
msgstr[1] "‫(%s) ته %d نوی پېغام."
-#: ../pidgin/gtknotify.c:564
#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>You have %d new email.</b>"
-msgid_plural "<b>You have %d new emails.</b>"
+msgid "<b>%d new email.</b>"
+msgid_plural "<b>%d new emails.</b>"
msgstr[0] "<b>تا ته %d نوی برېښناليک راغلي دی.</b>"
msgstr[1] "<b>تا ته %d نوی برېښناليک راغلي دی.</b>"
-#: ../pidgin/gtknotify.c:989
#, c-format
msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtknotify.c:991 ../pidgin/gtknotify.c:1003
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1016 ../pidgin/gtknotify.c:1144
msgid "Unable to open URL"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1001 ../pidgin/gtknotify.c:1014
#, c-format
msgid "Error launching \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtknotify.c:1145
msgid ""
"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:265
msgid "The following plugins will be unloaded."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:284
msgid "Multiple plugins will be unloaded."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:288
msgid "Unload Plugins"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:400
-#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Could not unload plugin"
+msgstr "تمثال مقرر نه شو"
+
msgid ""
-"%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
-"<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n"
-"<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s"
+"The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
+"startup."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:410
#, c-format
msgid ""
-"%s\n"
-"<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
+"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
"Check the plugin website for an update.</span>"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:536
+#, fuzzy
+msgid "Author"
+msgstr "اجازه ورکول"
+
+#, fuzzy
+msgid "<b>Written by:</b>"
+msgstr "<b>استول لکه:</b>"
+
+#, fuzzy
+msgid "<b>Web site:</b>"
+msgstr "<b>استول لکه:</b>"
+
+#, fuzzy
+msgid "<b>Filename:</b>"
+msgstr "<b>کاروونکی نوم:</b>"
+
msgid "Configure Pl_ugin"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkplugin.c:599
msgid "<b>Plugin Details</b>"
msgstr "نښلولي تفصيل"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:157
msgid "Select a file"
msgstr ""
#. Create the "Pounce on Whom" frame.
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:532
msgid "Pounce on Whom"
msgstr "څوک نیسی"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:559
msgid "_Buddy name:"
msgstr "ملګری نوم"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:593
msgid "Si_gns on"
msgstr "را ننوځي"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:595
msgid "Signs o_ff"
msgstr "ووځي"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:597
msgid "Goes a_way"
msgstr "لیری لاړ شي"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:599
msgid "Ret_urns from away"
msgstr "د ليرېتوب څخه ګرځيدل"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:601
msgid "Becomes _idle"
msgstr "بې کار شي"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:603
msgid "Is no longer i_dle"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:605
msgid "Starts _typing"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:607
msgid "P_auses while typing"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:609
msgid "Stops t_yping"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:611
msgid "Sends a _message"
msgstr "پیغام و استوي"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:654
msgid "Ope_n an IM window"
msgstr "د فوری زیری کړکی خلاصه که"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:656
msgid "_Pop up a notification"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:658
msgid "Send a _message"
msgstr "پیغام و استوه"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:660
msgid "E_xecute a command"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:662
msgid "P_lay a sound"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:668
msgid "Brows_e..."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:670
msgid "Br_owse..."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:671
msgid "Pre_view"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:798
#, fuzzy
msgid "P_ounce only when my status is not Available"
msgstr "یوازې اونیسه چه کله زما موقعیت موجود نه وي"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:803
msgid "_Recurring"
msgstr "بيا بيا"
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:1246
msgid "Pounce Target"
msgstr "د نیولو کس"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:386
-#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "اوبسه"
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:517
msgid "Smiley theme failed to unpack."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:644
msgid "Install Theme"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:697
msgid ""
"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:732
msgid "Icon"
msgstr "تمثال"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:894
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
+msgstr "د %s سره مرکه"
+
msgid "System Tray Icon"
msgstr "د سیستم مجمی تمثال"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:895
msgid "_Show system tray icon:"
msgstr "د سیستم مجمی تمثال ښکاره که:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:899
msgid "On unread messages"
msgstr "په نه وېللي پېغامونه باندې"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:904
msgid "Conversation Window Hiding"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:905
msgid "_Hide new IM conversations:"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1944
msgid "When away"
msgstr "چه کله لیرې وی"
#. All the tab options!
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:916
msgid "Tabs"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:918
msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:932
msgid "Show close b_utton on tabs"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:935
msgid "_Placement:"
msgstr "ځايول:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:937
msgid "Top"
msgstr "سر"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:938
msgid "Bottom"
msgstr "بیخ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:939
msgid "Left"
msgstr "کیڼ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:940
msgid "Right"
msgstr "ښی"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:942
msgid "Left Vertical"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:943
msgid "Right Vertical"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:950
msgid "N_ew conversations:"
msgstr "نوی مرکی:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:995
msgid "Show _formatting on incoming messages"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:998
+msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Show _detailed information"
msgstr "زما معلومات کی بدلون"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1000
msgid "Enable buddy ic_on animation"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1007
msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1010
msgid "Highlight _misspelled words"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1014
msgid "Use smooth-scrolling"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017
msgid "F_lash window when IMs are received"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1019
#, fuzzy
msgid "Minimi_ze new conversation windows"
msgstr "نوی مرکی:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1023
+msgid "Minimum input area height in lines:"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "ليکبڼي"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025
msgid "Use document font from _theme"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1027
msgid "Use font from _theme"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029
#, fuzzy
msgid "Conversation _font:"
msgstr "مرکې"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1043
msgid "Default Formatting"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1062
msgid ""
"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
"that support formatting."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1128
+msgid "Cannot start proxy configuration program."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot start browser configuration program."
+msgstr ""
+
msgid "ST_UN server:"
msgstr "د سټن خادم:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1140
msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
msgstr "<span style=\"italic\">مثال ‫: stunserver.org</span>"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1144
msgid "_Autodetect IP address"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1153
msgid "Public _IP:"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182
msgid "Ports"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1185
+msgid "_Enable automatic router port forwarding"
+msgstr ""
+
msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1188
msgid "_Start port:"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1195
msgid "_End port:"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Server &amp; Browser"
+msgstr "وکیل خادم"
+
+msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
+msgstr ""
+
+msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Proxy & Browser preferences are configured\n"
+"in GNOME Preferences"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure _Proxy"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Configure _Browser"
+msgstr "بندولو تائیدول"
+
msgid "Proxy Server"
msgstr "وکیل خادم"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1207
msgid "No proxy"
msgstr "بې وکیل"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1263
msgid "_User:"
msgstr "کاروونکی"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328
msgid "Seamonkey"
msgstr "سیمونکی"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329
msgid "Opera"
msgstr "اوپاره"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
msgid "Netscape"
msgstr "نېتسکېپ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
msgid "Mozilla"
msgstr "موزیله"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
msgid "Konqueror"
msgstr "کونکرر"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Default"
+msgstr "اوبسه"
+
msgid "GNOME Default"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
msgid "Galeon"
msgstr "ګیلیان"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
msgid "Firefox"
msgstr "فایرفاکس"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
msgid "Firebird"
msgstr "فایربلد"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337
msgid "Epiphany"
msgstr "اپیفانی"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1346
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1399
msgid "Browser Selection"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1403
msgid "_Browser:"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411
msgid "_Open link in:"
msgstr "تړنه خلاصول په:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
msgid "Browser default"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1414
msgid "Existing window"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416
msgid "New tab"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1430
#, c-format
msgid ""
"_Manual:\n"
"(%s for URL)"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470
msgid "Log _format:"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1475
msgid "Log all _instant messages"
msgstr "ټول فوری زیری یاداشت لپاره لیکل کوه"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477
msgid "Log all c_hats"
msgstr "ټول ګپ شپ یاداشت لپاره لیکل کوه"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479
msgid "Log all _status changes to system log"
msgstr "ټول موقعیت بدلول د سیستم د یاداشت لیک ته لیکل کوه"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1625
msgid "Sound Selection"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1635
#, c-format
msgid "Quietest"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637
#, c-format
msgid "Quieter"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1639
#, c-format
msgid "Quiet"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1643
#, c-format
msgid "Loud"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645
#, c-format
msgid "Louder"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1647
#, c-format
msgid "Loudest"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1713
msgid "_Method:"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715
msgid "Console beep"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1722
msgid "No sounds"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Sound c_ommand:\n"
"(%s for filename)"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1757
+#, fuzzy
+msgid "M_ute sounds"
+msgstr "غږونه غلي کا"
+
msgid "Sounds when conversation has _focus"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759
-msgid "Enable sounds:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Enable sounds:"
+msgstr "غږونه د رازي"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1770
-msgid "Volume:"
+msgid "V_olume:"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850
msgid "Play"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927
+#, fuzzy
+msgid "_Browse..."
+msgstr "نور..."
+
+#, fuzzy
+msgid "_Reset"
+msgstr "بیا جاري کول"
+
msgid "_Report idle time:"
msgstr "د بې کارکېدلو ساعت ښکاره کول:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1932
msgid "Based on keyboard or mouse use"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941
msgid "_Auto-reply:"
msgstr "پخپله ځواب ورکول:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1945
msgid "When both away and idle"
msgstr "چه کله لیرې او بې کار دواړه وی"
#. Auto-away stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1951
msgid "Auto-away"
msgstr "پخپله ليرې تلل"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953
msgid "Change status when _idle"
msgstr "موقعیت بدلوه چه کله بې کار کېږی"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1957
msgid "_Minutes before becoming idle:"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1965
msgid "Change _status to:"
msgstr ""
#. Signon status stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1986
msgid "Status at Startup"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988
msgid "Use status from last _exit at startup"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1994
msgid "Status to a_pply at startup:"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2032
msgid "Interface"
msgstr "مخ"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034
msgid "Smiley Themes"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2041
msgid "Browser"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2045
msgid "Status / Idle"
msgstr "موقعیت / بې کاره کېدل"
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:80
msgid "Allow all users to contact me"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:81
msgid "Allow only the users on my buddy list"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:82
msgid "Allow only the users below"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:83
msgid "Block all users"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:84
msgid "Block only the users below"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:370
msgid "Privacy"
msgstr "پرده"
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:382
msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
msgstr ""
-#. "Set privacy for:" label
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:394
msgid "Set privacy for:"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:557 ../pidgin/gtkprivacy.c:574
+#. Remove All button
+#, fuzzy
+msgid "Remove Al_l"
+msgstr "خوځول"
+
msgid "Permit User"
msgstr "کاروونکی ته اجازه ورکول"
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:558
msgid "Type a user you permit to contact you."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:559
msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578
msgid "_Permit"
msgstr "اجازه ورکول"
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:568
#, c-format
msgid "Allow %s to contact you?"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:570
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:599 ../pidgin/gtkprivacy.c:613
msgid "Block User"
msgstr "کاروونکی مانع کول"
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:600
msgid "Type a user to block."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:601
msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:609
#, c-format
msgid "Block %s?"
msgstr "‫%s مانع که؟"
-#: ../pidgin/gtkprivacy.c:611
#, c-format
msgid "Are you sure you want to block %s?"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:272
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1507
msgid "That file already exists"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1508
msgid "Would you like to overwrite it?"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1511
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1512
msgid "Choose New Name"
msgstr "نوی نوم انتخاب و که"
-#: ../pidgin/gtkrequest.c:1650 ../pidgin/gtkrequest.c:1664
msgid "Select Folder..."
msgstr ""
-#. Create the window.
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:375
-msgid "Room List"
-msgstr "د کوټه فهرست"
-
#. list button
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:443
msgid "_Get List"
msgstr "فهرست اخله"
#. add button
-#: ../pidgin/gtkroomlist.c:451
msgid "_Add Chat"
msgstr "ګپ شپ زياتول"
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:337
msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
msgstr ""
#. Use button
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1266
msgid "_Use"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:780
msgid "Title already in use. You must choose a unique title."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:970
msgid "Different"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1159
msgid "_Title:"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1178 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1497
msgid "_Status:"
msgstr "موقعيت"
#. Different status message expander
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1210
msgid "Use a _different status for some accounts"
msgstr ""
#. Save & Use button
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1274
msgid "Sa_ve & Use"
msgstr "و ساته او په کار که"
-#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1480
#, c-format
msgid "Status for %s"
msgstr "د %s موقعیت"
-#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:664
+#, fuzzy
+msgid "Custom Smiley"
+msgstr "انځور وراچول"
+
+msgid "More Data needed"
+msgstr ""
+
+msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley."
+msgstr ""
+
+msgid "Duplicate Shortcut"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a "
+"different shortcut."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select an image for the smiley."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Edit Smiley"
+msgstr "انځور وراچول"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add Smiley"
+msgstr "موسکا!"
+
+#, fuzzy
+msgid "Smiley _Image"
+msgstr "انځور و ساته"
+
+#. Smiley shortcut
+msgid "Smiley S_hortcut"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Smiley"
+msgstr "موسکا!"
+
+msgid "Custom Smiley Manager"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Click to change your buddyicon for this account."
+msgstr "د دی شمېرل لپاره دغه ملګری تمثال په کار که:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Click to change your buddyicon for all accounts."
+msgstr "د دی شمېرل لپاره دغه ملګری تمثال په کار که:"
+
msgid "Waiting for network connection"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:632
+#, fuzzy
+msgid "New status..."
+msgstr "نوی پېغام..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Saved statuses..."
+msgstr "ساتلي موقعيتونه"
+
+#, fuzzy
+msgid "Status Selector"
+msgstr "موقعیت لیک"
+
msgid "Google Talk"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1399 ../pidgin/gtkutils.c:1422
#, c-format
msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1402 ../pidgin/gtkutils.c:1424
msgid "Failed to load image"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1498
#, c-format
msgid "Cannot send folder %s."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1499
#, c-format
msgid ""
"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
"individually."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1531 ../pidgin/gtkutils.c:1543
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1550
msgid "You have dragged an image"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1532
msgid ""
"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
"use it as the buddy icon for this user."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558
msgid "Set as buddy icon"
msgstr "دغه دی ملګری تمثال جوړ که"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1559
msgid "Send image file"
msgstr "انځور استول"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1540 ../pidgin/gtkutils.c:1559
msgid "Insert in message"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1544
msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1551
msgid ""
"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
"this user."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1552
msgid ""
"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
"this user"
@@ -16029,17 +12450,14 @@ msgstr ""
#. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
#. * Probably not. I'll just give an error and return.
#. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1610
msgid "Cannot send launcher"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:1610
msgid ""
"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
"launcher points to instead of this launcher itself."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2345
#, c-format
msgid ""
"<b>File:</b> %s\n"
@@ -16047,108 +12465,88 @@ msgid ""
"<b>Image size:</b> %dx%d"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2641
#, c-format
msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2643
msgid "Icon Error"
msgstr "د تمثال خطا"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2644
msgid "Could not set icon"
msgstr "تمثال مقرر نه شو"
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2744
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkutils.c:2793
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773
msgid "Save File"
msgstr "دوسیه ساتل"
-#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:861
msgid "Select color"
msgstr "رنګ خواښول"
-#: ../pidgin/pidginstock.c:87
msgid "_Alias"
msgstr "بل نوم"
-#: ../pidgin/pidginstock.c:89
msgid "Close _tabs"
msgstr ""
-#: ../pidgin/pidginstock.c:91
msgid "_Get Info"
msgstr "معلومات اخله"
-#: ../pidgin/pidginstock.c:92
msgid "_Invite"
msgstr "بلل"
-#: ../pidgin/pidginstock.c:93
msgid "_Modify"
msgstr "بدلول"
-#: ../pidgin/pidginstock.c:94
msgid "_Open Mail"
msgstr "برېښنالیک ښکاره کول"
-#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "_Edit"
+msgstr "بدلول"
+
+#, fuzzy
+msgid "Pidgin Tooltip"
+msgstr "خنځیر"
+
msgid "Pidgin smileys"
msgstr ""
-#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1
msgid "Penguin Pimps"
msgstr ""
-#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2
msgid "Selecting this disables graphical emoticons."
msgstr ""
-#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "(هیڅ نه)"
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:450
-msgid "Display Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465
msgid "Response Probability:"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:811
msgid "Statistics Configuration"
msgstr ""
#. msg_difference spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:814
msgid "Maximum response timeout:"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150
msgid "minutes"
msgstr "دقیقی"
#. last_seen spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:821
msgid "Maximum last-seen difference:"
msgstr ""
#. threshold spinner
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:828
msgid "Threshold:"
msgstr ""
@@ -16158,59 +12556,45 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:936
msgid "Contact Availability Prediction"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938
msgid "Contact Availability Prediction plugin."
msgstr ""
#. * summary
-#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:939
-msgid ""
-"The contact availability plugin (cap) is used to display statistical "
-"information about buddies in a users contact list."
+msgid "Displays statistical information about your buddies' availability"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61
msgid "Buddy is idle"
msgstr "ملګری بې کار دی"
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:62
msgid "Buddy is away"
msgstr "ملګری ليرې دی"
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:63
msgid "Buddy is \"extended\" away"
msgstr "ملګری \"اوږد\" ليرې دی"
#. Not used yet.
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:66
msgid "Buddy is mobile"
msgstr "ملګری ګرځنده دی"
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:68
msgid "Buddy is offline"
msgstr "ملګری ليکه نه لرې دی"
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:90
msgid "Point values to use when..."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118
msgid ""
"The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
"in the contact.\n"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:125
msgid "Use last buddy when scores are equal"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:130
msgid "Point values to use for account..."
msgstr ""
@@ -16220,90 +12604,71 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:187
msgid "Contact Priority"
msgstr "اړیکه ړومبی توب"
#. *< name
#. *< version
#. *< summary
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:190
msgid ""
"Allows for controlling the values associated with different buddy states."
msgstr ""
#. *< description
-#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:192
msgid ""
"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
"in contact priority computations."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:23
msgid "Conversation Colors"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 ../pidgin/plugins/convcolors.c:26
msgid "Customize colors in the conversation window"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:82
msgid "Error Messages"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:83
msgid "Highlighted Messages"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:84
msgid "System Messages"
msgstr "سیستم پیغامونه"
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:85
msgid "Sent Messages"
msgstr "استولي پیغامونه"
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:86
msgid "Received Messages"
msgstr "راغلي پیغامونه"
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251
#, c-format
msgid "Select Color for %s"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:310
msgid "Ignore incoming format"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:311
msgid "Apply in Chats"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:312
msgid "Apply in IMs"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:80
msgid "By conversation count"
msgstr "د مرکی په ګڼل"
-#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:101
msgid "Conversation Placement"
msgstr ""
#. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above
-#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:105
msgid ""
"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
"conversation count\"."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111
msgid "Number of conversations per window"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117
msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
msgstr ""
@@ -16313,39 +12678,32 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:146
msgid "ExtPlacement"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
-#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:148
msgid "Extra conversation placement options."
msgstr ""
#. *< summary
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:150
msgid ""
"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
"and Chats"
msgstr ""
#. Configuration frame
-#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:235
msgid "Mouse Gestures Configuration"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:242
msgid "Middle mouse button"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:247
msgid "Right mouse button"
msgstr ""
#. "Visual gesture display" checkbox
-#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:259
msgid "_Visual gesture display"
msgstr ""
@@ -16355,99 +12713,76 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:295
msgid "Mouse Gestures"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:298
msgid "Provides support for mouse gestures"
msgstr ""
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:300
msgid ""
-"Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n"
-"Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n"
-"\n"
-"Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
-"Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
-"Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
+"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle "
+"mouse button to perform certain actions:\n"
+" • Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
+" • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
+" • Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143
msgid "Instant Messaging"
msgstr ""
#. Add the label.
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:457
msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:551
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:301
msgid "Group:"
msgstr "ډاله:"
#. "New Person" button
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:576
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:248
msgid "New Person"
msgstr "نوی کاس"
#. "Select Buddy" button
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:593
msgid "Select Buddy"
msgstr "ملګری خواښ که"
#. Add the label.
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343
msgid ""
"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
"person."
msgstr ""
#. Add the expander
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:431
msgid "User _details"
msgstr "کاروونکی تفصیل"
#. "Associate Buddy" button
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:484
msgid "_Associate Buddy"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246
msgid "Unable to send email"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241
msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247
msgid "An email address was not found for this buddy."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273
msgid "Add to Address Book"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285
msgid "Send Email"
msgstr "برېښنالیک استول"
#. Configuration frame
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412
msgid "Evolution Integration Configuration"
msgstr ""
#. Label
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:415
msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
msgstr ""
@@ -16457,7 +12792,6 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:527
msgid "Evolution Integration"
msgstr ""
@@ -16465,37 +12799,28 @@ msgstr ""
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:530
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:532
msgid "Provides integration with Evolution."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:262
msgid "Please enter the person's information below."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266
-msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below."
+msgid "Please enter the buddy's username and account type below."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:286
msgid "Account type:"
msgstr "شمېرلو نمونه:"
#. Optional Information section
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:309
msgid "Optional information:"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:344
msgid "First name:"
msgstr "لومړی نوم:"
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:356
msgid "Last name:"
msgstr "اخری نوم:"
-#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:376
msgid "Email:"
msgstr "برېښنالیک"
@@ -16505,7 +12830,6 @@ msgstr "برېښنالیک"
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:160
msgid "GTK Signals Test"
msgstr ""
@@ -16513,19 +12837,15 @@ msgstr ""
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:163
-#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:165
msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:36
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>Buddy Note</b>: %s"
msgstr "د ملګری یادونه"
-#: ../pidgin/plugins/history.c:188
msgid "History"
msgstr "تاریخ"
@@ -16535,7 +12855,6 @@ msgstr "تاریخ"
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:82
msgid "Iconify on Away"
msgstr "په ليرېتوب تمثالي شه"
@@ -16543,78 +12862,63 @@ msgstr "په ليرېتوب تمثالي شه"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87
msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:160
msgid "Mail Checker"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:162
msgid "Checks for new local mail."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163
msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:23
msgid "Markerline"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26
msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:246
+msgid "Jump to markerline"
+msgstr ""
+
msgid "Draw Markerline in "
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:682
msgid "_IM windows"
msgstr "فوری زیری کړکی"
-#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:689
msgid "C_hat windows"
msgstr "ګپ شپ کړکی"
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44
msgid ""
"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
"accept."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45
msgid "Music messaging session confirmed."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:430
msgid "Music Messaging"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:431
msgid "There was a conflict in running the command:"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:539
msgid "Error Running Editor"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:540
msgid "The following error has occurred:"
msgstr ""
#. Configuration frame
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:639
msgid "Music Messaging Configuration"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:643
msgid "Score Editor Path"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:644
msgid "_Apply"
msgstr ""
@@ -16626,86 +12930,74 @@ msgstr ""
#. *< id
#. *< name
#. *< version
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:685
msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
msgstr ""
#. * summary
-#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:687
msgid ""
"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
"on a piece of music by editting a common score in real-time."
msgstr ""
#. ---------- "Notify For" ----------
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:678
msgid "Notify For"
msgstr "خبرتیا د"
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:697
-msgid "\t_Only when someone says your screen name"
+msgid "\t_Only when someone says your username"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:707
msgid "_Focused windows"
msgstr ""
#. ---------- "Notification Methods" ----------
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:715
msgid "Notification Methods"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:722
msgid "Prepend _string into window title:"
msgstr ""
#. Count method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:741
msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
msgstr ""
#. Count xprop method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:750
msgid "Insert count of new message into _X property"
msgstr ""
#. Urgent method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:758
msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
msgstr ""
#. Raise window method button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:767
msgid "R_aise conversation window"
msgstr ""
+#. Present conversation method button
+#, fuzzy
+msgid "_Present conversation window"
+msgstr "نوی مرکی:"
+
#. ---------- "Notification Removals" ----------
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:775
msgid "Notification Removal"
msgstr ""
#. Remove on focus button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:780
msgid "Remove when conversation window _gains focus"
msgstr ""
#. Remove on click button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:787
msgid "Remove when conversation window _receives click"
msgstr ""
#. Remove on type button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:795
msgid "Remove when _typing in conversation window"
msgstr ""
#. Remove on message send button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:803
msgid "Remove when a _message gets sent"
msgstr ""
#. Remove on conversation switch button
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:812
msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
msgstr ""
@@ -16715,7 +13007,6 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:907
msgid "Message Notification"
msgstr ""
@@ -16723,7 +13014,6 @@ msgstr ""
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/notify.c:910 ../pidgin/plugins/notify.c:912
msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
msgstr ""
@@ -16733,19 +13023,16 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:91
msgid "Pidgin Demonstration Plugin"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:94
msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
msgstr ""
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:96
msgid ""
"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
"- It tells you who wrote the program when you log in\n"
@@ -16753,62 +13040,47 @@ msgid ""
"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:41
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:42
msgid "Secondary Cursor Color"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:43
msgid "Hyperlink Color"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:54
-msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
+msgid "Visited Hyperlink Color"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73
-msgid "Conversation Entry"
+msgid "Highlighted Message Name Color"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Conversation History"
-msgstr "مرکې"
+msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
+msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75
-msgid "Log Viewer"
+msgid "Conversation Entry"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76
msgid "Request Dialog"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77
msgid "Notify Dialog"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253
msgid "Select Color"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300
#, c-format
msgid "Select Interface Font"
msgstr "د مخ لیکبڼه خواښ که"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303
#, c-format
msgid "Select Font for %s"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371
msgid "GTK+ Interface Font"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391
msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
msgstr ""
@@ -16832,66 +13104,52 @@ msgstr ""
#. widget_bool_widgets[i]);
#. }
#.
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428
msgid "Interface colors"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452
msgid "Widget Sizes"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473
msgid "Fonts"
msgstr "ليکبڼي"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497
msgid "Gtkrc File Tools"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502
#, c-format
msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511
msgid "Re-read gtkrc files"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544
msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547
msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/raw.c:175
msgid "Raw"
msgstr "اوم"
-#: ../pidgin/plugins/raw.c:177
msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/raw.c:178
msgid ""
"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:71
#, c-format
msgid ""
"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it "
"from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s"
msgstr "<br><b>د کانال عنوان:</b><br>%s"
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:84 ../pidgin/plugins/relnot.c:85
msgid "New Version Available"
msgstr ""
@@ -16901,86 +13159,91 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:143
msgid "Release Notification"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:146
msgid "Checks periodically for new releases."
msgstr ""
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/relnot.c:148
msgid ""
"Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
"ChangeLog."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1962
+#. *< major version
+#. *< minor version
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#, fuzzy
+msgid "Send Button"
+msgstr "و استوه"
+
+#. *< name
+#. *< version
+#, fuzzy
+msgid "Conversation Window Send Button."
+msgstr "مرکې"
+
+#. *< summary
+msgid ""
+"Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended "
+"for when no physical keyboard is present."
+msgstr ""
+
msgid "Duplicate Correction"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1963
msgid "The specified word already exists in the correction list."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2177
msgid "Text Replacements"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2200
msgid "You type"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2214
msgid "You send"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2228
msgid "Whole words only"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2240
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2266
msgid "Add a new text replacement"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2282
msgid "You _type:"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2299
msgid "You _send:"
msgstr ""
#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2311
msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2313
msgid "Only replace _whole words"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2338
msgid "General Text Replacement Options"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2339
msgid "Enable replacement of last word on send"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2370
msgid "Text replacement"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373
msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
msgstr ""
@@ -16990,7 +13253,6 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354
msgid "Buddy Ticker"
msgstr ""
@@ -16998,11 +13260,9 @@ msgstr ""
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359
msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:137
msgid "Display Timestamps Every"
msgstr "وخت ټاپی لیدل هر"
@@ -17012,50 +13272,38 @@ msgstr "وخت ټاپی لیدل هر"
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:202
msgid "Timestamp"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:205
msgid "Display iChat-style timestamps"
msgstr ""
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:207
msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:23
msgid "Timestamp Format Options"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26
#, c-format
msgid "_Force 24-hour time format"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:33
msgid "Show dates in..."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:38
msgid "Co_nversations:"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:40
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:49
msgid "For delayed messages"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:41
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:50
msgid "For delayed messages and in chats"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:47
msgid "_Message Logs:"
msgstr ""
@@ -17065,62 +13313,47 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:151
msgid "Message Timestamp Formats"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:154
msgid "Customizes the message timestamp formats."
msgstr ""
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:156
msgid ""
"This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
"timestamp formats."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:175
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:598
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:645
msgid "Opacity:"
msgstr ""
#. IM Convo trans options
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:562
msgid "IM Conversation Windows"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:563
msgid "_IM window transparency"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:577
msgid "_Show slider bar in IM window"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:584
msgid "Remove IM window transparency on focus"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:587
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:635
msgid "Always on top"
msgstr "تل مخکې"
#. Buddy List trans options
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:619
msgid "Buddy List Window"
msgstr "ملګری فهرست کړکی"
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:620
msgid "_Buddy List window transparency"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:633
msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
msgstr ""
@@ -17130,19 +13363,16 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:693
msgid "Transparency"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:696
msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
msgstr ""
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:698
msgid ""
"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
"the buddy list.\n"
@@ -17150,53 +13380,42 @@ msgid ""
"* Note: This plugin requires Win2000 or greater."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:303
msgid "GTK+ Runtime Version"
msgstr ""
#. Autostart
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:311
msgid "Startup"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:312
#, c-format
msgid "_Start %s on Windows startup"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327
msgid "_Dockable Buddy List"
msgstr ""
#. Blist On Top
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331
msgid "_Keep Buddy List window on top:"
msgstr ""
#. XXX: Did this ever work?
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:336
msgid "Only when docked"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:341
msgid "_Flash window when chat messages are received"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371
#, fuzzy
msgid "Windows Pidgin Options"
msgstr "ننوتو ټاکل"
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:373
msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374
msgid ""
"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:667
msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
msgstr ""
@@ -17206,130 +13425,142 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:860
msgid "XMPP Console"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:753
msgid "Account: "
msgstr "شمېرل: "
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:780
msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:790
msgid "Insert an <iq/> stanza."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:799
msgid "Insert a <presence/> stanza."
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:808
msgid "Insert a <message/> stanza."
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:863
msgid "Send and receive raw XMPP stanzas."
msgstr ""
#. * description
-#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865
msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "Sort"
-#~ msgstr "ملاتړلی"
+#~ msgid "Sort by status"
+#~ msgstr "په موقعيت"
#, fuzzy
-#~ msgid "By Status"
-#~ msgstr "په موقعيت"
+#~ msgid "Sort alphabetically"
+#~ msgstr "په الفبا"
#, fuzzy
-#~ msgid "By Log Size"
+#~ msgid "Sort by log size"
#~ msgstr "د یاداشت لیک په لویوالی"
#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to connect to contact server"
-#~ msgstr "د خادم سره رابطه کول ناکامه شوه."
+#~ msgid "Pounce only when my status is not available"
+#~ msgstr "یوازې اونیسه چه کله زما موقعیت موجود نه وي"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current media"
-#~ msgstr "اوسنی پټ ټکی"
+#~ msgid "Available Message"
+#~ msgstr "د موجودګۍ پيغام"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
-#~ msgstr "د بانجوړ نښلولي"
+#~ msgid "Away Message"
+#~ msgstr "د ليرېتوب پېغام"
#, fuzzy
-#~ msgid "Windows Live ID authentication Failed"
-#~ msgstr "کره کول ناکام شو"
+#~ msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list"
+#~ msgstr "‫%s تا د خپل ماګری فهرست څخه خوځولی"
#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown error (%d)"
-#~ msgstr "نااشنا خطا رمز %d"
+#~ msgid "You have added %d to buddy list"
+#~ msgstr "تا %d خپل ملګری فهرست ته شامل کړه"
+
+#~ msgid "Invalid QQid"
+#~ msgstr "باطل کوکو هویت"
+
+#~ msgid "QQ Group Auth"
+#~ msgstr "د کوکو ډالی کره کول"
+
+#~ msgid "Code [0x%02X]: %s"
+#~ msgstr "رمز [0x%02X]: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to connect to OIM server"
-#~ msgstr "د %s سره رابطه نه و شوه"
+#~ msgid "TCP Address"
+#~ msgstr "پته"
#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
+#~ msgid "UDP Address"
+#~ msgstr "پته"
+
+#~ msgid "Login failed, no reply"
+#~ msgstr "ننوتل ناکام شو، هیڅ ځواب نشته"
+
+#~ msgid "%s changed status from %s to %s"
#~ msgstr "‫%s خپل موقعیت د \"%s\" نه \"%s\" ته بدل کړو"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s) is now %s"
+#~ msgid "%s is now %s"
#~ msgstr "‫%s اوس %s شو"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%s) is no longer %s"
+#~ msgid "%s is no longer %s"
#~ msgstr "‫%s اوس %s نه ده"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Merge"
-#~ msgstr "پېغام:"
+#~ msgid "_Send File"
+#~ msgstr "دوسیه استول..."
#, fuzzy
-#~ msgid "_Send File..."
-#~ msgstr "دوسیه و استوه..."
+#~ msgid "Add Buddy _Pounce"
+#~ msgstr "ملګری اونيسه"
#, fuzzy
-#~ msgid "Add Buddy _Pounce..."
-#~ msgstr "ملګری اونيسه"
+#~ msgid "Add a C_hat"
+#~ msgstr "ګپ شپ زيات که"
+
+#~ msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
+#~ msgstr "زياتول \\/ بدلون ورکول"
+
+#~ msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>"
+#~ msgstr "<span color=\"red\">‫%s قطع شو: %s</span>"
#, fuzzy
-#~ msgid "Hide when offline"
-#~ msgstr "ملګری ليکه نه لرې دی"
+#~ msgid "_Screen name:"
+#~ msgstr "کاروونکی نوم:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Add _Buddy..."
-#~ msgstr "ملګری زيات که"
+#~ msgid "_Send To"
+#~ msgstr "و استوه"
#, fuzzy
-#~ msgid "Add C_hat..."
-#~ msgstr "ګپ شپ زيات که"
+#~ msgid "Conversation History"
+#~ msgstr "مرکې"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to connect to contact server"
+#~ msgstr "د خادم سره رابطه کول ناکامه شوه."
#, fuzzy
-#~ msgid "Persistent"
-#~ msgstr "فارسي"
+#~ msgid "Current media"
+#~ msgstr "اوسنی پټ ټکی"
#, fuzzy
-#~ msgid "/Accounts/Manage"
-#~ msgstr "شمېرل"
+#~ msgid "Unable to connect to OIM server"
+#~ msgstr "د %s سره رابطه نه و شوه"
#, fuzzy
-#~ msgid "A_ccount:"
-#~ msgstr "شمېرل:"
+#~ msgid "_Merge"
+#~ msgstr "پېغام:"
#, fuzzy
-#~ msgid "S_end To"
-#~ msgstr "و استوه"
+#~ msgid "A_ccount:"
+#~ msgstr "شمېرل:"
#~ msgid "Gaim Internet Messenger"
#~ msgstr "ګېم د انترنت زری"