diff options
author | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> | 2010-12-19 18:37:10 +0000 |
---|---|---|
committer | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> | 2010-12-19 18:37:10 +0000 |
commit | 16be69c88b6c910a0fc630ad25670df359351741 (patch) | |
tree | 607ac1d24425f8f47294120523de8122101c0998 /po/si.po | |
parent | 85ffde9ea12554aa29b8548012064a53d7a8d898 (diff) | |
download | pidgin-16be69c88b6c910a0fc630ad25670df359351741.tar.gz |
intltool-update all the translations, as we should do occasionally.
Diffstat (limited to 'po/si.po')
-rw-r--r-- | po/si.po | 158 |
1 files changed, 114 insertions, 44 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: si\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 00:12-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-19 13:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-17 11:08+0530\n" "Last-Translator: Yajith Ajantha Dayarathna <yajith@gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala <sinhala@linux.lk>\n" @@ -4634,16 +4634,6 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Unknown Error in presence" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n" -msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමේදී දෝශයක් ඇතිවිය." - -msgid "Transfer was closed." -msgstr "" - -msgid "Failed to open in-band bytestream" -msgstr "" - #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" msgstr "" @@ -4997,22 +4987,6 @@ msgstr "" msgid "The username specified does not exist." msgstr "" -#, c-format -msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " -"Do you want this buddy to be added?" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " -"to be added?" -msgstr "" - msgid "Unable to parse message" msgstr "" @@ -5183,6 +5157,22 @@ msgstr "" msgid "MSN Error: %s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " +"Do you want this buddy to be added?" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " +"to be added?" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Other Contacts" msgstr "සබඳතාවය ඉවත්කරන්න" @@ -5233,27 +5223,42 @@ msgstr "" msgid "Set friendly name for %s." msgstr "%s සඳහා සහතිකය" -msgid "Set your friendly name." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set Friendly Name" +msgstr "%s සඳහා සහතිකය" msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." msgstr "" -msgid "Set your home phone number." +#, fuzzy +msgid "This Location" +msgstr "පිහිටීම" + +msgid "This is the name that identifies this location" msgstr "" -msgid "Set your work phone number." +#, fuzzy +msgid "Other Locations" +msgstr "පිහිටීම" + +msgid "You can sign out from other locations here" msgstr "" -msgid "Set your mobile phone number." +#. TODO: Due to limitations in our current request field API, the +#. following string will show up with a trailing colon. This should +#. be fixed either by adding an "include_colon" boolean, or creating +#. a separate purple_request_field_label_new_without_colon function, +#. or by never automatically adding the colon and requiring that +#. callers add the colon themselves. +msgid "You are not signed in from any other locations." msgstr "" -msgid "Allow MSN Mobile pages?" +msgid "Allow multiple logins?" msgstr "" msgid "" -"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " -"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" +"Do you want to allow or disallow connecting from multiple locations " +"simultaneously?" msgstr "" msgid "Allow" @@ -5262,6 +5267,23 @@ msgstr "" msgid "Disallow" msgstr "" +msgid "Set your home phone number." +msgstr "" + +msgid "Set your work phone number." +msgstr "" + +msgid "Set your mobile phone number." +msgstr "" + +msgid "Allow MSN Mobile pages?" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " +"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" +msgstr "" + #, c-format msgid "Blocked Text for %s" msgstr "" @@ -5326,6 +5348,10 @@ msgstr "" msgid "Set Friendly Name..." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "View Locations..." +msgstr "තෝරන්න..." + msgid "Set Home Phone Number..." msgstr "" @@ -5338,6 +5364,9 @@ msgstr "" msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." msgstr "" +msgid "Allow/Disallow Multiple Logins..." +msgstr "" + msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." msgstr "" @@ -5551,6 +5580,9 @@ msgstr "" msgid "Allow direct connections" msgstr "" +msgid "Allow connecting from multiple locations" +msgstr "" + msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "" @@ -6700,12 +6732,20 @@ msgid "" "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." msgstr "" +msgid "" +"You required encryption in your account settings, but one of the servers " +"doesn't support it." +msgstr "" + #. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an #. error message. #, fuzzy, c-format msgid "Error requesting %s: %s" msgstr "%s ධාවනය කිරීමේ දෝශයක්." +msgid "The server returned an empty response" +msgstr "" + msgid "" "Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this " "client does not currently support CAPTCHAs." @@ -6714,10 +6754,6 @@ msgstr "" msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Error requesting %s" -msgstr "%s ධාවනය කිරීමේ දෝශයක්." - msgid "" "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " "is probably using a different encoding than expected. If you know what " @@ -7013,6 +7049,11 @@ msgid "" "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" +msgid "" +"You required encryption in your account settings, but encryption is not " +"supported by your system." +msgstr "" + #, c-format msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." msgstr "" @@ -7476,6 +7517,9 @@ msgstr "" msgid "Search for Buddy by Email Address..." msgstr "" +msgid "Don't use encryption" +msgstr "" + msgid "Use clientLogin" msgstr "" @@ -7668,7 +7712,7 @@ msgid "Personal Web Page" msgstr "" #. aim_userinfo_t -#. strip_html_tags +#. use_html_status msgid "Additional Information" msgstr "" @@ -7696,16 +7740,28 @@ msgstr "" msgid "Capabilities" msgstr "" -#. 4 separate strings are needed in order to ease translators' job +#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause +#. you to appear online to the chosen user even when your status is set to +#. Invisible. msgid "Appear Online" msgstr "" +#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause +#. you to appear offline to the chosen user when your status is set to +#. Invisible (this is the default). msgid "Don't Appear Online" msgstr "" +#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause +#. you to always appear offline to the chosen user (even when your status +#. isn't Invisible). msgid "Appear Offline" msgstr "" +#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause +#. you to appear offline to the chosen user if you are invisible, and +#. appear online to the chosen user if you are not invisible (this is the +#. default). msgid "Don't Appear Offline" msgstr "" @@ -11830,12 +11886,12 @@ msgstr "ග්රීක" msgid "Australian English" msgstr "ඕස්ට්රේලියානු ඉංග්රීසි" -msgid "Canadian English" -msgstr "කැනේඩියාරේලියානු ඉංග්රීසි" - msgid "British English" msgstr "" +msgid "Canadian English" +msgstr "කැනේඩියාරේලියානු ඉංග්රීසි" + msgid "Esperanto" msgstr "එස්පෙරාන්ටෝ" @@ -11917,6 +11973,9 @@ msgstr "කුර්දි" msgid "Lao" msgstr "" +msgid "Maithili" +msgstr "" + msgid "Macedonian" msgstr "මැසඩෝනියානු" @@ -13547,6 +13606,9 @@ msgstr "" msgid "Google Talk" msgstr "" +msgid "Facebook (XMPP)" +msgstr "" + #, c-format msgid "The following error has occurred loading %s: %s" msgstr "" @@ -14993,6 +15055,14 @@ msgid "You do not have permission to uninstall this application." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n" +#~ msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමේදී දෝශයක් ඇතිවිය." + +#, fuzzy +#~ msgid "Error requesting %s" +#~ msgstr "%s ධාවනය කිරීමේ දෝශයක්." + +#, fuzzy #~ msgid "Nick Name" #~ msgstr "අනුර්ත නම" |