summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Atallah <datallah@pidgin.im>2010-05-18 07:13:43 +0000
committerDaniel Atallah <datallah@pidgin.im>2010-05-18 07:13:43 +0000
commitaabc33071b19f4c5fed8a7d88a378048768f6d82 (patch)
tree86a95bf3d0ec1126b0c37e638ae2cf3280166892 /po/sl.po
parentcc7f8c4d5f77a94b3b035dbfa5e12c2e0d46444e (diff)
downloadpidgin-aabc33071b19f4c5fed8a7d88a378048768f6d82.tar.gz
Migrate existing Installer translations into the po files
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po55
1 files changed, 27 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f094ed6531..c503a9556b 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -15218,31 +15218,30 @@ msgstr ""
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
-msgstr ""
+msgstr "$(^Name) je izdan pod licenco GPL. Ta licenca je tu na voljo le v informativne namene. $_CLICK"
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Večplatformna orodjarna GUI, ki jo uporablja Pidgin"
msgid ""
"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
"again."
-msgstr ""
+msgstr "Trenutno že teče ena različica Pidgina. Prosimo, zaprite aplikacijo in poskusite znova."
msgid "Core Pidgin files and dlls"
-msgstr ""
+msgstr "Temeljne datoteke in knjižnice za Pidgin"
msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari izbiro Pidgin v meniju Start"
msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari bližnjico za Pidgin na namizju"b
msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Desktop"
-msgstr "Privzeto za namizje"
+msgstr "Namizje"
msgid ""
"Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to "
@@ -15255,8 +15254,9 @@ msgid ""
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
-msgstr ""
+msgstr "Izvajalno okolje GTK+ (zahtevano)"
#, fuzzy
msgid "Localizations"
@@ -15264,12 +15264,11 @@ msgstr "Lokacija"
#. License Page
msgid "Next >"
-msgstr ""
+msgstr "Naprej >"
#. Components Page
-#, fuzzy
msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)"
-msgstr "Spletni sel Pidgin"
+msgstr "Pidgin - odjemalec za klepet (zahtevano)"
#. GTK+ Section Prompts
msgid ""
@@ -15278,54 +15277,54 @@ msgid ""
"Runtime?"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
-msgstr "Tipke za bližnjico"
+msgstr "Tipke za bližnjice"
msgid "Shortcuts for starting Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Bližnjice za zagon Pidgina"
#. Spellcheck Section Prompts
msgid "Spellchecking Support"
-msgstr ""
+msgstr "Podpora preverjanja črkovanja"
-#, fuzzy
msgid "Start Menu"
-msgstr "Zagon"
+msgstr "Začetni meni"
msgid ""
"Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)"
-msgstr ""
+msgstr "Podpora preverjanja črkovanja. (Za namestitev je potrebna spletna povezava)"
-#, fuzzy
msgid "The installer is already running."
-msgstr "Vzdevek \"%s\" že obstaja."
+msgstr "Nameščanje že poteka."
#. Uninstall Section Prompts
msgid ""
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
"that another user installed this application."
-msgstr ""
+msgstr "Vnosov za Pidgin v registru ni mogoče najti.$\\rNajverjetneje je ta program namestil drug uporabnik."
#. URL Handler section
-#, fuzzy
msgid "URI Handlers"
-msgstr "Upravljač za URL-je \"myim\""
+msgstr ""
#. Pidgin Section Prompts and Texts
msgid ""
"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
"version will be installed without removing the currently installed version."
-msgstr ""
+msgstr "Trenutno nameščene različice Pidgina ni mogoče odstraniti. Nova različica bo nameščena brez odstranitve trenutno nameščene različice."
#. Installer Finish Page
msgid "Visit the Pidgin Web Page"
-msgstr ""
+msgstr "Obiščite spletno stran Pidgin"
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
-msgstr ""
+msgstr "Za odstranitev programa nimate ustreznih pravic."
-msgid "spellcheck_faq"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
+"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
+"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
msgstr ""
#~ msgid "Current Mood"