diff options
author | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> | 2010-10-21 04:14:05 +0000 |
---|---|---|
committer | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> | 2010-10-21 04:14:05 +0000 |
commit | 5602d64ff551bd7708975837826f1f7fefd42ff4 (patch) | |
tree | 29dffc4a11c69eda2e22a5a12f95e75587f1cd1f /po/sw.po | |
parent | 90351c90bf30af1557c8e127930808fb73108feb (diff) | |
download | pidgin-5602d64ff551bd7708975837826f1f7fefd42ff4.tar.gz |
Commit updated po files. This makes the nightly cron job run quicker and should be done at least every release.
Diffstat (limited to 'po/sw.po')
-rw-r--r-- | po/sw.po | 444 |
1 files changed, 251 insertions, 193 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-27 01:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 00:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-16 22:24+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -524,7 +524,6 @@ msgstr "" msgid "Certificate Manager" msgstr "Meneja Ithibati" -#. Creating the user splits msgid "Hostname" msgstr "" @@ -1687,7 +1686,9 @@ msgid "" "are accurate." msgstr "" -msgid "The certificate has expired and should not be considered valid." +msgid "" +"The certificate has expired and should not be considered valid. Check that " +"your computer's date and time are accurate." msgstr "" #. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com) @@ -4696,12 +4697,20 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "Kikoa:" -msgid "Require SSL/TLS" +msgid "Require encryption" msgstr "" -msgid "Force old (port 5223) SSL" +#, fuzzy +msgid "Use encryption if available" +msgstr "Haipatikani" + +msgid "Use old-style SSL" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Connection security" +msgstr "Muunganisho ulikataliwa" + msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" msgstr "" @@ -5941,7 +5950,7 @@ msgid "The two PINs you entered do not match." msgstr "Nywila" #, fuzzy -msgid "The name you entered is invalid." +msgid "The Display Name you entered is invalid." msgstr "Nambari mstari iliyoingizwa ni batili." msgid "" @@ -6041,10 +6050,6 @@ msgid "Connecting..." msgstr "Inaunganisha…" #, fuzzy -msgid "The Display Name you entered is invalid." -msgstr "Nambari mstari iliyoingizwa ni batili." - -#, fuzzy msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." msgstr "Nambari mstari iliyoingizwa ni batili." @@ -6905,6 +6910,15 @@ msgstr "" msgid "Server port" msgstr "" +msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." +msgstr "" + +msgid "No reason given." +msgstr "" + +msgid "Authorization Denied Message:" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected response from %s: %s" msgstr "Mwitiko wa bila kutegemea kutoka kwa seva" @@ -6936,6 +6950,19 @@ msgstr "" msgid "Error requesting %s" msgstr "Hitilafu katika kuhifadhi %S" +msgid "" +"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " +"is probably using a different encoding than expected. If you know what " +"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " +"your AIM/ICQ account.)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"(There was an error receiving this message. Either you and %s have " +"different encodings selected, or %s has a buggy client.)" +msgstr "" + msgid "Could not join chat room" msgstr "" @@ -7166,96 +7193,6 @@ msgstr "" msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." msgstr "" -msgid "" -"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " -"is probably using a different encoding than expected. If you know what " -"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " -"your AIM/ICQ account.)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"(There was an error receiving this message. Either you and %s have " -"different encodings selected, or %s has a buggy client.)" -msgstr "" - -#. Label -msgid "Buddy Icon" -msgstr "" - -msgid "Voice" -msgstr "" - -msgid "AIM Direct IM" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Get File" -msgstr "Mafaili ya Matini" - -#, fuzzy -msgid "Games" -msgstr "Jina" - -msgid "ICQ Xtraz" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add-Ins" -msgstr "Nyongeza" - -msgid "Send Buddy List" -msgstr "" - -msgid "ICQ Direct Connect" -msgstr "" - -msgid "AP User" -msgstr "" - -msgid "ICQ RTF" -msgstr "" - -msgid "Nihilist" -msgstr "" - -msgid "ICQ Server Relay" -msgstr "" - -msgid "Old ICQ UTF8" -msgstr "" - -msgid "Trillian Encryption" -msgstr "" - -msgid "ICQ UTF8" -msgstr "" - -msgid "Hiptop" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Security Enabled" -msgstr "Levo ya Usalama" - -#, fuzzy -msgid "Video Chat" -msgstr "Podikasti Video" - -msgid "iChat AV" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Live Video" -msgstr "Hifadhi video" - -#, fuzzy -msgid "Camera" -msgstr "Cameroon" - -msgid "Screen Sharing" -msgstr "" - msgid "Free For Chat" msgstr "" @@ -7289,16 +7226,6 @@ msgstr "Mtandao" msgid "At lunch" msgstr "" -msgid "IP Address" -msgstr "Anwani-IP" - -#, fuzzy -msgid "Warning Level" -msgstr "Jumbe za tahadhari" - -msgid "Buddy Comment" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to connect to authentication server: %s" msgstr "Imeshindwa kuipata seva wakala" @@ -7389,15 +7316,6 @@ msgstr "Nywila" msgid "Unable to initialize connection" msgstr "" -msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." -msgstr "" - -msgid "No reason given." -msgstr "" - -msgid "Authorization Denied Message:" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -7492,61 +7410,13 @@ msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, c-format -msgid "User information not available: %s" -msgstr "" - -msgid "Online Since" -msgstr "" - -msgid "Member Since" -msgstr "" - -msgid "Capabilities" -msgstr "" - msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "" -#. The conversion failed! -msgid "" -"[Unable to display a message from this user because it contained invalid " -"characters.]" -msgstr "" - #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "" -msgid "Mobile Phone" -msgstr "" - -msgid "Personal Web Page" -msgstr "" - -#. aim_userinfo_t -#. strip_html_tags -#, fuzzy -msgid "Additional Information" -msgstr "Inachunguza taarifa" - -msgid "Zip Code" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Work Information" -msgstr "Taarifa Zaidi" - -msgid "Division" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Position" -msgstr "Nafasi:" - -msgid "Web Page" -msgstr "" - msgid "Pop-Up Message" msgstr "" @@ -7792,7 +7662,7 @@ msgstr "" msgid "Change Address To:" msgstr "" -msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" +msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "" msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" @@ -7831,6 +7701,12 @@ msgstr "" msgid "Set Privacy Options..." msgstr "" +msgid "Show Visible List" +msgstr "" + +msgid "Show Invisible List" +msgstr "" + #. AIM actions #, fuzzy msgid "Confirm Account" @@ -7848,9 +7724,6 @@ msgstr "" msgid "Search for Buddy by Email Address..." msgstr "" -msgid "Search for Buddy by Information" -msgstr "" - msgid "Use clientLogin" msgstr "" @@ -7956,6 +7829,173 @@ msgstr "" msgid "Not while on AOL" msgstr "" +#. Label +msgid "Buddy Icon" +msgstr "" + +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgid "AIM Direct IM" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Get File" +msgstr "Mafaili ya Matini" + +#, fuzzy +msgid "Games" +msgstr "Jina" + +msgid "ICQ Xtraz" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add-Ins" +msgstr "Nyongeza" + +msgid "Send Buddy List" +msgstr "" + +msgid "ICQ Direct Connect" +msgstr "" + +msgid "AP User" +msgstr "" + +msgid "ICQ RTF" +msgstr "" + +msgid "Nihilist" +msgstr "" + +msgid "ICQ Server Relay" +msgstr "" + +msgid "Old ICQ UTF8" +msgstr "" + +msgid "Trillian Encryption" +msgstr "" + +msgid "ICQ UTF8" +msgstr "" + +msgid "Hiptop" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Security Enabled" +msgstr "Levo ya Usalama" + +#, fuzzy +msgid "Video Chat" +msgstr "Podikasti Video" + +msgid "iChat AV" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Live Video" +msgstr "Hifadhi video" + +#, fuzzy +msgid "Camera" +msgstr "Cameroon" + +msgid "Screen Sharing" +msgstr "" + +msgid "IP Address" +msgstr "Anwani-IP" + +#, fuzzy +msgid "Warning Level" +msgstr "Jumbe za tahadhari" + +msgid "Buddy Comment" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "User information not available: %s" +msgstr "" + +msgid "Mobile Phone" +msgstr "" + +msgid "Personal Web Page" +msgstr "" + +#. aim_userinfo_t +#. strip_html_tags +#, fuzzy +msgid "Additional Information" +msgstr "Inachunguza taarifa" + +msgid "Zip Code" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Work Information" +msgstr "Taarifa Zaidi" + +msgid "Division" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Nafasi:" + +msgid "Web Page" +msgstr "" + +msgid "Online Since" +msgstr "" + +msgid "Member Since" +msgstr "" + +msgid "Capabilities" +msgstr "" + +#. 4 separate strings are needed in order to ease translators' job +#, fuzzy +msgid "Appear Online" +msgstr "Baki Mkondoni" + +#, fuzzy +msgid "Don't Appear Online" +msgstr "Baki Mkondoni" + +msgid "Appear Offline" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Don't Appear Offline" +msgstr "Baki Mkondoni" + +msgid "you have no buddies on this list" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting \"%s" +"\"" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Visible List" +msgstr "Lemaza" + +msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\"" +msgstr "" + +msgid "Invisible List" +msgstr "" + +msgid "These buddies will always see you as offline" +msgstr "" + msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -8158,7 +8198,7 @@ msgid "Your request was rejected." msgstr "" #, c-format -msgid "%u requires verification" +msgid "%u requires verification: %s" msgstr "" msgid "Add buddy question" @@ -10330,10 +10370,6 @@ msgstr "" msgid "Not on server list" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Appear Online" -msgstr "Baki Mkondoni" - msgid "Appear Permanently Offline" msgstr "" @@ -10341,9 +10377,6 @@ msgstr "" msgid "Presence" msgstr "Mapendekezo" -msgid "Appear Offline" -msgstr "" - msgid "Don't Appear Permanently Offline" msgstr "" @@ -10881,27 +10914,25 @@ msgid " (%s)" msgstr "(%S)" #. 10053 -#, c-format msgid "Connection interrupted by other software on your computer." msgstr "" #. 10054 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Remote host closed connection." msgstr "Mwenzi SSL imefunga uunganisho huu" #. 10060 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Connection timed out." msgstr "Muunganiko umepita muda" #. 10061 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Connection refused." msgstr "Muunganisho ulikataliwa" #. 10048 -#, c-format msgid "Address already in use." msgstr "" @@ -11054,6 +11085,10 @@ msgid "" "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s" +msgstr "" + #. Buddy List #, fuzzy msgid "Background Color" @@ -11324,6 +11359,8 @@ msgstr "&Barua pepe (Uchaguzi):" msgid "Edit User Mood" msgstr "" +#. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by +#. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy. #. Buddies menu msgid "/_Buddies" msgstr "" @@ -12092,9 +12129,6 @@ msgstr "" msgid "webmaster" msgstr "" -msgid "Senior Contributor/QA" -msgstr "" - msgid "win32 port" msgstr "" @@ -12120,6 +12154,9 @@ msgstr "" msgid "lead developer" msgstr "" +msgid "Senior Contributor/QA" +msgstr "" + msgid "Afrikaans" msgstr "Kiafriakansi" @@ -13456,6 +13493,10 @@ msgid "_TURN server:" msgstr "Seva" #, fuzzy +msgid "_UDP Port:" +msgstr "Lango:" + +#, fuzzy msgid "Use_rname:" msgstr "Jina la mtumiaji" @@ -13479,6 +13520,11 @@ msgstr "Mozilla" msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + +#. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in +#. * this list immediately after xdg-open! #, fuzzy msgid "Desktop Default" msgstr "Rejesha Misingi" @@ -13499,6 +13545,14 @@ msgstr "" msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" +#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here! +msgid "Chromium (chromium-browser)" +msgstr "" + +#. Translators: please do not translate "chrome" here! +msgid "Chromium (chrome)" +msgstr "" + msgid "Manual" msgstr "" @@ -14057,7 +14111,7 @@ msgstr "Bila" msgid "Small" msgstr "Kisomali" -msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgid "Smaller versions of the default smileys" msgstr "" msgid "Response Probability:" @@ -15091,6 +15145,10 @@ msgstr "Huduma" msgid "Voice/Video Settings" msgstr "Vipimo" +#, fuzzy +msgid "Voice and Video Settings" +msgstr "Vipimo" + #. *< name #. *< version msgid "Configure your microphone and webcam." @@ -15214,7 +15272,7 @@ msgstr "" msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients." msgstr "" -#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." +#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer. msgid "" "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " "is provided here for information purposes only. $_CLICK" @@ -15342,6 +15400,10 @@ msgid "You do not have permission to uninstall this application." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "The name you entered is invalid." +#~ msgstr "Nambari mstari iliyoingizwa ni batili." + +#, fuzzy #~ msgid "The certificate is not valid yet." #~ msgstr "Nambari mstari iliyoingizwa ni batili." @@ -15500,10 +15562,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Unganisho" #, fuzzy -#~ msgid "Connection reset" -#~ msgstr "Muunganisho ulikataliwa" - -#, fuzzy #~ msgid "Error reading from socket: %s" #~ msgstr "Hitilafu ya upakiaji lahamtindo: %S" |