diff options
author | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> | 2010-07-27 05:19:48 +0000 |
---|---|---|
committer | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> | 2010-07-27 05:19:48 +0000 |
commit | 83c63b1001cd9b63ea0637573f6437dc1aaa57d0 (patch) | |
tree | abaf5a2adaac38c6ad14df75e4a497ce6d411972 /po/sw.po | |
parent | 11db0952b9084bbca904f2ddd2205c56b941ed68 (diff) | |
download | pidgin-83c63b1001cd9b63ea0637573f6437dc1aaa57d0.tar.gz |
Commit updated .po files. This should be done occasionally so the stats cron job doesn't work so hard.
Diffstat (limited to 'po/sw.po')
-rw-r--r-- | po/sw.po | 87 |
1 files changed, 62 insertions, 25 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-30 23:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-27 01:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-16 22:24+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -49,12 +49,23 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Hitikafu " +msgid "Account was not modified" +msgstr "" + msgid "Account was not added" msgstr "" msgid "Username of an account must be non-empty." msgstr "Jina la mtumiaji haliwezi kuwa wazi " +msgid "" +"The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server." +msgstr "" + +msgid "" +"The account's username cannot be changed while it is connected to the server." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "New mail notifications" msgstr "Arifisho la Jumla" @@ -1250,6 +1261,10 @@ msgstr "" msgid "Someone says your username in chat" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Attention received" +msgstr "Uthibitisho unatakiwa" + msgid "GStreamer Failure" msgstr "" @@ -1545,7 +1560,7 @@ msgstr "" msgid "Online" msgstr "Nenda mkondoni" -#. primative, no, id, name +#. primitive, no, id, name msgid "Offline" msgstr "" @@ -1667,9 +1682,10 @@ msgid "" "currently trusted." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "The certificate is not valid yet." -msgstr "Nambari mstari iliyoingizwa ni batili." +msgid "" +"The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time " +"are accurate." +msgstr "" msgid "The certificate has expired and should not be considered valid." msgstr "" @@ -3742,6 +3758,15 @@ msgstr "" msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not" msgstr "" +msgid "Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. " +"Allow this and continue authentication?" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "SASL authentication failed" msgstr "Uthibitisho unatakiwa" @@ -5936,7 +5961,7 @@ msgstr "" msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later." msgstr "" -msgid "Your MXitId" +msgid "Your UID" msgstr "" #. pin @@ -5949,6 +5974,7 @@ msgid "Verify PIN" msgstr "" #. display name +#. nick name (required) #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Ukurasa wa kwanza" @@ -6015,7 +6041,7 @@ msgid "Connecting..." msgstr "Inaunganisha…" #, fuzzy -msgid "The nick name you entered is invalid." +msgid "The Display Name you entered is invalid." msgstr "Nambari mstari iliyoingizwa ni batili." #, fuzzy @@ -6023,14 +6049,9 @@ msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." msgstr "Nambari mstari iliyoingizwa ni batili." #. mxit login name -msgid "MXit Login Name" +msgid "MXit ID" msgstr "" -#. nick name (required) -#, fuzzy -msgid "Nick Name" -msgstr "Jina la mtumiaji" - #. show the form to the user to complete msgid "Register New MXit Account" msgstr "" @@ -6057,10 +6078,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid country selected. Please try again." msgstr "" -msgid "Username is not registered. Please register first." +msgid "The MXit ID you entered is not registered. Please register first." msgstr "" -msgid "Username is already registered. Please choose another username." +msgid "The MXit ID you entered is already registered. Please choose another." msgstr "" msgid "Internal error. Please try again later." @@ -6113,7 +6134,7 @@ msgstr "Jumbe za tahadhari" msgid "Hidden Number" msgstr "Jina la Moduli:" -msgid "Your Mobile Number..." +msgid "Your MXit ID..." msgstr "" #. Configuration options @@ -6140,6 +6161,14 @@ msgstr "" msgid "_Room Name:" msgstr "Jina la Moduli:" +#. Display system message in chat window +msgid "You have invited" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Last Online" +msgstr "Nenda mkondoni" + #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." msgstr "" @@ -7859,10 +7888,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid SNAC" msgstr "Kizuizi batili" -msgid "Rate to host" +msgid "Server rate limit exceeded" msgstr "" -msgid "Rate to client" +msgid "Client rate limit exceeded" msgstr "" msgid "Service unavailable" @@ -10132,7 +10161,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore conference and chatroom invitations" msgstr "" -msgid "Use account proxy for SSL connections" +msgid "Use account proxy for HTTP and HTTPS connections" msgstr "" msgid "Chat room list URL" @@ -12984,10 +13013,10 @@ msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n" msgstr "" #, fuzzy -msgid "/_Media" +msgid "_Media" msgstr "Media" -msgid "/Media/_Hangup" +msgid "_Hangup" msgstr "" #, c-format @@ -13832,10 +13861,6 @@ msgid "Custom Smiley Manager" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Attention received" -msgstr "Uthibitisho unatakiwa" - -#, fuzzy msgid "Select Buddy Icon" msgstr "&Uchanguzi" @@ -15317,6 +15342,18 @@ msgid "You do not have permission to uninstall this application." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "The certificate is not valid yet." +#~ msgstr "Nambari mstari iliyoingizwa ni batili." + +#, fuzzy +#~ msgid "The nick name you entered is invalid." +#~ msgstr "Nambari mstari iliyoingizwa ni batili." + +#, fuzzy +#~ msgid "Nick Name" +#~ msgstr "Jina la mtumiaji" + +#, fuzzy #~ msgid "Unknown reason." #~ msgstr "Hitilafu isiyojulikana" |