summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJohn Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>2010-10-21 04:14:05 +0000
committerJohn Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>2010-10-21 04:14:05 +0000
commit5602d64ff551bd7708975837826f1f7fefd42ff4 (patch)
tree29dffc4a11c69eda2e22a5a12f95e75587f1cd1f /po/th.po
parent90351c90bf30af1557c8e127930808fb73108feb (diff)
downloadpidgin-5602d64ff551bd7708975837826f1f7fefd42ff4.tar.gz
Commit updated po files. This makes the nightly cron job run quicker and should be done at least every release.
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po435
1 files changed, 246 insertions, 189 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 3e3ab401db..20821d2f83 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-27 01:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-21 00:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 15:35+0700\n"
"Last-Translator: Isriya Paireepairit <markpeak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@@ -546,7 +546,6 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Manager"
msgstr ""
-#. Creating the user splits
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -1743,7 +1742,9 @@ msgid ""
"are accurate."
msgstr ""
-msgid "The certificate has expired and should not be considered valid."
+msgid ""
+"The certificate has expired and should not be considered valid. Check that "
+"your computer's date and time are accurate."
msgstr ""
#. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com)
@@ -4688,12 +4689,19 @@ msgstr "ปลั๊กอิน Jabber"
msgid "Domain"
msgstr "เรียกคำสั่ง"
+msgid "Require encryption"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
-msgid "Require SSL/TLS"
-msgstr "บังคับใช้ TLS"
+msgid "Use encryption if available"
+msgstr "ใช้ TLS เมื่อเป็นไปได้"
-msgid "Force old (port 5223) SSL"
-msgstr "บังคับ SSL แบบเก่า (พอร์ต 5223)"
+msgid "Use old-style SSL"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Connection security"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ"
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
msgstr "อนุญาตให้ล็อกอินผ่านการเชื่อมต่อที่ไม่เข้ารหัส"
@@ -5921,7 +5929,7 @@ msgstr ""
msgid "The two PINs you entered do not match."
msgstr "รหัสผ่านใหม่ไม่ตรงกัน"
-msgid "The name you entered is invalid."
+msgid "The Display Name you entered is invalid."
msgstr ""
msgid ""
@@ -6021,9 +6029,6 @@ msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต
msgid "Connecting..."
msgstr "กำลังเชื่อมต่อ"
-msgid "The Display Name you entered is invalid."
-msgstr ""
-
msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
msgstr ""
@@ -6888,6 +6893,15 @@ msgstr "ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์"
msgid "Server port"
msgstr "พอร์ตเซิร์ฟเวอร์"
+msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
+msgstr ""
+
+msgid "No reason given."
+msgstr ""
+
+msgid "Authorization Denied Message:"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Received unexpected response from %s: %s"
msgstr "มีข้อความใหม่ %d ข้อความจาก %s\n"
@@ -6919,6 +6933,19 @@ msgstr ""
msgid "Error requesting %s"
msgstr "เกิดปัญหาในการอ่านแฟ้มประวัติ"
+msgid ""
+"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
+"is probably using a different encoding than expected. If you know what "
+"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
+"your AIM/ICQ account.)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
+"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Could not join chat room"
msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้"
@@ -7154,90 +7181,6 @@ msgstr ""
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
msgstr ""
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
-"is probably using a different encoding than expected. If you know what "
-"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
-"your AIM/ICQ account.)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
-"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
-msgstr ""
-
-#. Label
-msgid "Buddy Icon"
-msgstr "ไอคอนในการสนทนา"
-
-msgid "Voice"
-msgstr ""
-
-msgid "AIM Direct IM"
-msgstr ""
-
-msgid "Get File"
-msgstr ""
-
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-msgid "ICQ Xtraz"
-msgstr ""
-
-msgid "Add-Ins"
-msgstr ""
-
-msgid "Send Buddy List"
-msgstr ""
-
-msgid "ICQ Direct Connect"
-msgstr ""
-
-msgid "AP User"
-msgstr ""
-
-msgid "ICQ RTF"
-msgstr ""
-
-msgid "Nihilist"
-msgstr ""
-
-msgid "ICQ Server Relay"
-msgstr ""
-
-msgid "Old ICQ UTF8"
-msgstr ""
-
-msgid "Trillian Encryption"
-msgstr ""
-
-msgid "ICQ UTF8"
-msgstr ""
-
-msgid "Hiptop"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Enabled"
-msgstr ""
-
-msgid "Video Chat"
-msgstr ""
-
-msgid "iChat AV"
-msgstr ""
-
-msgid "Live Video"
-msgstr ""
-
-msgid "Camera"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Screen Sharing"
-msgstr "ชื่อผู้ใช้"
-
msgid "Free For Chat"
msgstr ""
@@ -7273,15 +7216,6 @@ msgstr "เครือข่าย"
msgid "At lunch"
msgstr "พักกลางวัน"
-msgid "IP Address"
-msgstr "หมายเลขไอพี"
-
-msgid "Warning Level"
-msgstr ""
-
-msgid "Buddy Comment"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้"
@@ -7370,15 +7304,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to initialize connection"
msgstr ""
-msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
-msgstr ""
-
-msgid "No reason given."
-msgstr ""
-
-msgid "Authorization Denied Message:"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -7470,58 +7395,13 @@ msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#, c-format
-msgid "User information not available: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Online Since"
-msgstr ""
-
-msgid "Member Since"
-msgstr ""
-
-msgid "Capabilities"
-msgstr ""
-
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr ""
-#. The conversion failed!
-msgid ""
-"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
-"characters.]"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr ""
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr ""
-
-msgid "Personal Web Page"
-msgstr ""
-
-#. aim_userinfo_t
-#. strip_html_tags
-msgid "Additional Information"
-msgstr ""
-
-msgid "Zip Code"
-msgstr ""
-
-msgid "Work Information"
-msgstr ""
-
-msgid "Division"
-msgstr ""
-
-msgid "Position"
-msgstr ""
-
-msgid "Web Page"
-msgstr ""
-
msgid "Pop-Up Message"
msgstr ""
@@ -7764,7 +7644,7 @@ msgstr ""
msgid "Change Address To:"
msgstr ""
-msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
+msgid "you are not waiting for authorization"
msgstr ""
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
@@ -7804,6 +7684,14 @@ msgstr ""
msgid "Set Privacy Options..."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show Visible List"
+msgstr "แสดงรายการคู่สนทนา"
+
+#, fuzzy
+msgid "Show Invisible List"
+msgstr "ไม่แสดงตัว"
+
#. AIM actions
msgid "Confirm Account"
msgstr ""
@@ -7820,9 +7708,6 @@ msgstr ""
msgid "Search for Buddy by Email Address..."
msgstr ""
-msgid "Search for Buddy by Information"
-msgstr ""
-
msgid "Use clientLogin"
msgstr ""
@@ -7925,6 +7810,162 @@ msgstr ""
msgid "Not while on AOL"
msgstr ""
+#. Label
+msgid "Buddy Icon"
+msgstr "ไอคอนในการสนทนา"
+
+msgid "Voice"
+msgstr ""
+
+msgid "AIM Direct IM"
+msgstr ""
+
+msgid "Get File"
+msgstr ""
+
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+msgid "ICQ Xtraz"
+msgstr ""
+
+msgid "Add-Ins"
+msgstr ""
+
+msgid "Send Buddy List"
+msgstr ""
+
+msgid "ICQ Direct Connect"
+msgstr ""
+
+msgid "AP User"
+msgstr ""
+
+msgid "ICQ RTF"
+msgstr ""
+
+msgid "Nihilist"
+msgstr ""
+
+msgid "ICQ Server Relay"
+msgstr ""
+
+msgid "Old ICQ UTF8"
+msgstr ""
+
+msgid "Trillian Encryption"
+msgstr ""
+
+msgid "ICQ UTF8"
+msgstr ""
+
+msgid "Hiptop"
+msgstr ""
+
+msgid "Security Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Chat"
+msgstr ""
+
+msgid "iChat AV"
+msgstr ""
+
+msgid "Live Video"
+msgstr ""
+
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Screen Sharing"
+msgstr "ชื่อผู้ใช้"
+
+msgid "IP Address"
+msgstr "หมายเลขไอพี"
+
+msgid "Warning Level"
+msgstr ""
+
+msgid "Buddy Comment"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "User information not available: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr ""
+
+msgid "Personal Web Page"
+msgstr ""
+
+#. aim_userinfo_t
+#. strip_html_tags
+msgid "Additional Information"
+msgstr ""
+
+msgid "Zip Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Work Information"
+msgstr ""
+
+msgid "Division"
+msgstr ""
+
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+msgid "Web Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Online Since"
+msgstr ""
+
+msgid "Member Since"
+msgstr ""
+
+msgid "Capabilities"
+msgstr ""
+
+#. 4 separate strings are needed in order to ease translators' job
+msgid "Appear Online"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't Appear Online"
+msgstr ""
+
+msgid "Appear Offline"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't Appear Offline"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "you have no buddies on this list"
+msgstr "%s เปลี่ยนสถานะเป็นไม่ได้ใช้งาน (%s)"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting \"%s"
+"\""
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Visible List"
+msgstr "ไม่แสดงตัว"
+
+msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\""
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invisible List"
+msgstr "ไม่แสดงตัว"
+
+msgid "These buddies will always see you as offline"
+msgstr ""
+
msgid "Aquarius"
msgstr ""
@@ -8135,7 +8176,7 @@ msgid "Your request was rejected."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%u requires verification"
+msgid "%u requires verification: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -10302,18 +10343,12 @@ msgstr ""
msgid "Not on server list"
msgstr ""
-msgid "Appear Online"
-msgstr ""
-
msgid "Appear Permanently Offline"
msgstr ""
msgid "Presence"
msgstr ""
-msgid "Appear Offline"
-msgstr ""
-
msgid "Don't Appear Permanently Offline"
msgstr ""
@@ -10849,27 +10884,25 @@ msgid " (%s)"
msgstr ""
#. 10053
-#, c-format
msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
msgstr ""
#. 10054
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Remote host closed connection."
msgstr "การเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ถูกตัด"
#. 10060
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Connection timed out."
msgstr "เชื่อมต่อล้มเหลว"
#. 10061
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Connection refused."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ"
#. 10048
-#, c-format
msgid "Address already in use."
msgstr ""
@@ -11014,6 +11047,10 @@ msgid ""
"<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
+msgstr "ผู้ใช้ %s ต้องการเพิ่ม %s ในรายการคู่สนทนา"
+
#. Buddy List
#, fuzzy
msgid "Background Color"
@@ -11291,6 +11328,8 @@ msgstr "การแจ้งเตือนข้อความ"
msgid "Edit User Mood"
msgstr ""
+#. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by
+#. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy.
#. Buddies menu
msgid "/_Buddies"
msgstr "/_คู่สนทนา"
@@ -12086,9 +12125,6 @@ msgstr ""
msgid "webmaster"
msgstr ""
-msgid "Senior Contributor/QA"
-msgstr ""
-
msgid "win32 port"
msgstr ""
@@ -12114,6 +12150,9 @@ msgstr ""
msgid "lead developer"
msgstr "นักพัฒนาหลัก"
+msgid "Senior Contributor/QA"
+msgstr ""
+
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
@@ -13489,6 +13528,10 @@ msgid "_TURN server:"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ ST_UN:"
#, fuzzy
+msgid "_UDP Port:"
+msgstr "พอร์ต UDP"
+
+#, fuzzy
msgid "Use_rname:"
msgstr "_ชื่อผู้ใช้:"
@@ -13511,6 +13554,11 @@ msgstr ""
msgid "Konqueror"
msgstr ""
+msgid "Google Chrome"
+msgstr ""
+
+#. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in
+#. * this list immediately after xdg-open!
#, fuzzy
msgid "Desktop Default"
msgstr "ค่าปริยายของ GNOME"
@@ -13530,6 +13578,14 @@ msgstr ""
msgid "Epiphany"
msgstr ""
+#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here!
+msgid "Chromium (chromium-browser)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: please do not translate "chrome" here!
+msgid "Chromium (chrome)"
+msgstr ""
+
msgid "Manual"
msgstr "กำหนดเอง"
@@ -14087,7 +14143,7 @@ msgstr "โทรศัพท์"
msgid "Small"
msgstr "อีเมล"
-msgid "Smaller versions of the default smilies"
+msgid "Smaller versions of the default smileys"
msgstr ""
msgid "Response Probability:"
@@ -15126,6 +15182,10 @@ msgstr ""
msgid "Voice/Video Settings"
msgstr "ใช้ค่าของระบบ"
+#, fuzzy
+msgid "Voice and Video Settings"
+msgstr "ใช้ค่าของระบบ"
+
#. *< name
#. *< version
msgid "Configure your microphone and webcam."
@@ -15249,7 +15309,7 @@ msgstr ""
msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
msgstr ""
-#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue."
+#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
msgid ""
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
@@ -15378,6 +15438,13 @@ msgid "You do not have permission to uninstall this application."
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Require SSL/TLS"
+#~ msgstr "บังคับใช้ TLS"
+
+#~ msgid "Force old (port 5223) SSL"
+#~ msgstr "บังคับ SSL แบบเก่า (พอร์ต 5223)"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Nick Name"
#~ msgstr "ชื่อเล่น"
@@ -15589,10 +15656,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
#, fuzzy
-#~ msgid "Connection lost"
-#~ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Could not resolve hostname"
#~ msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้"
@@ -15891,9 +15954,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "TCP port"
#~ msgstr "พอร์ต TCP"
-#~ msgid "UDP port"
-#~ msgstr "พอร์ต UDP"
-
#~ msgid "Blink tray icon for unread..."
#~ msgstr "แสดงไอคอนกระพริบเมื่อมีข้อความ..."
@@ -15998,9 +16058,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Change Jabber Password"
#~ msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน Jabber"
-#~ msgid "Use TLS if available"
-#~ msgstr "ใช้ TLS เมื่อเป็นไปได้"
-
#~ msgid "_Deny"
#~ msgstr "ไ_ม่อนุญาต"