diff options
author | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> | 2010-10-21 04:14:05 +0000 |
---|---|---|
committer | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> | 2010-10-21 04:14:05 +0000 |
commit | 5602d64ff551bd7708975837826f1f7fefd42ff4 (patch) | |
tree | 29dffc4a11c69eda2e22a5a12f95e75587f1cd1f /po/th.po | |
parent | 90351c90bf30af1557c8e127930808fb73108feb (diff) | |
download | pidgin-5602d64ff551bd7708975837826f1f7fefd42ff4.tar.gz |
Commit updated po files. This makes the nightly cron job run quicker and should be done at least every release.
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 435 |
1 files changed, 246 insertions, 189 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-27 01:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-21 00:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-04 15:35+0700\n" "Last-Translator: Isriya Paireepairit <markpeak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" @@ -546,7 +546,6 @@ msgstr "" msgid "Certificate Manager" msgstr "" -#. Creating the user splits msgid "Hostname" msgstr "" @@ -1743,7 +1742,9 @@ msgid "" "are accurate." msgstr "" -msgid "The certificate has expired and should not be considered valid." +msgid "" +"The certificate has expired and should not be considered valid. Check that " +"your computer's date and time are accurate." msgstr "" #. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com) @@ -4688,12 +4689,19 @@ msgstr "ปลั๊กอิน Jabber" msgid "Domain" msgstr "เรียกคำสั่ง" +msgid "Require encryption" +msgstr "" + #, fuzzy -msgid "Require SSL/TLS" -msgstr "บังคับใช้ TLS" +msgid "Use encryption if available" +msgstr "ใช้ TLS เมื่อเป็นไปได้" -msgid "Force old (port 5223) SSL" -msgstr "บังคับ SSL แบบเก่า (พอร์ต 5223)" +msgid "Use old-style SSL" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Connection security" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ" msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" msgstr "อนุญาตให้ล็อกอินผ่านการเชื่อมต่อที่ไม่เข้ารหัส" @@ -5921,7 +5929,7 @@ msgstr "" msgid "The two PINs you entered do not match." msgstr "รหัสผ่านใหม่ไม่ตรงกัน" -msgid "The name you entered is invalid." +msgid "The Display Name you entered is invalid." msgstr "" msgid "" @@ -6021,9 +6029,6 @@ msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต msgid "Connecting..." msgstr "กำลังเชื่อมต่อ" -msgid "The Display Name you entered is invalid." -msgstr "" - msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." msgstr "" @@ -6888,6 +6893,15 @@ msgstr "ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์" msgid "Server port" msgstr "พอร์ตเซิร์ฟเวอร์" +msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." +msgstr "" + +msgid "No reason given." +msgstr "" + +msgid "Authorization Denied Message:" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected response from %s: %s" msgstr "มีข้อความใหม่ %d ข้อความจาก %s\n" @@ -6919,6 +6933,19 @@ msgstr "" msgid "Error requesting %s" msgstr "เกิดปัญหาในการอ่านแฟ้มประวัติ" +msgid "" +"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " +"is probably using a different encoding than expected. If you know what " +"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " +"your AIM/ICQ account.)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"(There was an error receiving this message. Either you and %s have " +"different encodings selected, or %s has a buggy client.)" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not join chat room" msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้" @@ -7154,90 +7181,6 @@ msgstr "" msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." msgstr "" -msgid "" -"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " -"is probably using a different encoding than expected. If you know what " -"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " -"your AIM/ICQ account.)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"(There was an error receiving this message. Either you and %s have " -"different encodings selected, or %s has a buggy client.)" -msgstr "" - -#. Label -msgid "Buddy Icon" -msgstr "ไอคอนในการสนทนา" - -msgid "Voice" -msgstr "" - -msgid "AIM Direct IM" -msgstr "" - -msgid "Get File" -msgstr "" - -msgid "Games" -msgstr "" - -msgid "ICQ Xtraz" -msgstr "" - -msgid "Add-Ins" -msgstr "" - -msgid "Send Buddy List" -msgstr "" - -msgid "ICQ Direct Connect" -msgstr "" - -msgid "AP User" -msgstr "" - -msgid "ICQ RTF" -msgstr "" - -msgid "Nihilist" -msgstr "" - -msgid "ICQ Server Relay" -msgstr "" - -msgid "Old ICQ UTF8" -msgstr "" - -msgid "Trillian Encryption" -msgstr "" - -msgid "ICQ UTF8" -msgstr "" - -msgid "Hiptop" -msgstr "" - -msgid "Security Enabled" -msgstr "" - -msgid "Video Chat" -msgstr "" - -msgid "iChat AV" -msgstr "" - -msgid "Live Video" -msgstr "" - -msgid "Camera" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Screen Sharing" -msgstr "ชื่อผู้ใช้" - msgid "Free For Chat" msgstr "" @@ -7273,15 +7216,6 @@ msgstr "เครือข่าย" msgid "At lunch" msgstr "พักกลางวัน" -msgid "IP Address" -msgstr "หมายเลขไอพี" - -msgid "Warning Level" -msgstr "" - -msgid "Buddy Comment" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "Unable to connect to authentication server: %s" msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้" @@ -7370,15 +7304,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to initialize connection" msgstr "" -msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." -msgstr "" - -msgid "No reason given." -msgstr "" - -msgid "Authorization Denied Message:" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -7470,58 +7395,13 @@ msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, c-format -msgid "User information not available: %s" -msgstr "" - -msgid "Online Since" -msgstr "" - -msgid "Member Since" -msgstr "" - -msgid "Capabilities" -msgstr "" - msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "" -#. The conversion failed! -msgid "" -"[Unable to display a message from this user because it contained invalid " -"characters.]" -msgstr "" - #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "" -msgid "Mobile Phone" -msgstr "" - -msgid "Personal Web Page" -msgstr "" - -#. aim_userinfo_t -#. strip_html_tags -msgid "Additional Information" -msgstr "" - -msgid "Zip Code" -msgstr "" - -msgid "Work Information" -msgstr "" - -msgid "Division" -msgstr "" - -msgid "Position" -msgstr "" - -msgid "Web Page" -msgstr "" - msgid "Pop-Up Message" msgstr "" @@ -7764,7 +7644,7 @@ msgstr "" msgid "Change Address To:" msgstr "" -msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" +msgid "you are not waiting for authorization" msgstr "" msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" @@ -7804,6 +7684,14 @@ msgstr "" msgid "Set Privacy Options..." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show Visible List" +msgstr "แสดงรายการคู่สนทนา" + +#, fuzzy +msgid "Show Invisible List" +msgstr "ไม่แสดงตัว" + #. AIM actions msgid "Confirm Account" msgstr "" @@ -7820,9 +7708,6 @@ msgstr "" msgid "Search for Buddy by Email Address..." msgstr "" -msgid "Search for Buddy by Information" -msgstr "" - msgid "Use clientLogin" msgstr "" @@ -7925,6 +7810,162 @@ msgstr "" msgid "Not while on AOL" msgstr "" +#. Label +msgid "Buddy Icon" +msgstr "ไอคอนในการสนทนา" + +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgid "AIM Direct IM" +msgstr "" + +msgid "Get File" +msgstr "" + +msgid "Games" +msgstr "" + +msgid "ICQ Xtraz" +msgstr "" + +msgid "Add-Ins" +msgstr "" + +msgid "Send Buddy List" +msgstr "" + +msgid "ICQ Direct Connect" +msgstr "" + +msgid "AP User" +msgstr "" + +msgid "ICQ RTF" +msgstr "" + +msgid "Nihilist" +msgstr "" + +msgid "ICQ Server Relay" +msgstr "" + +msgid "Old ICQ UTF8" +msgstr "" + +msgid "Trillian Encryption" +msgstr "" + +msgid "ICQ UTF8" +msgstr "" + +msgid "Hiptop" +msgstr "" + +msgid "Security Enabled" +msgstr "" + +msgid "Video Chat" +msgstr "" + +msgid "iChat AV" +msgstr "" + +msgid "Live Video" +msgstr "" + +msgid "Camera" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Screen Sharing" +msgstr "ชื่อผู้ใช้" + +msgid "IP Address" +msgstr "หมายเลขไอพี" + +msgid "Warning Level" +msgstr "" + +msgid "Buddy Comment" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "User information not available: %s" +msgstr "" + +msgid "Mobile Phone" +msgstr "" + +msgid "Personal Web Page" +msgstr "" + +#. aim_userinfo_t +#. strip_html_tags +msgid "Additional Information" +msgstr "" + +msgid "Zip Code" +msgstr "" + +msgid "Work Information" +msgstr "" + +msgid "Division" +msgstr "" + +msgid "Position" +msgstr "" + +msgid "Web Page" +msgstr "" + +msgid "Online Since" +msgstr "" + +msgid "Member Since" +msgstr "" + +msgid "Capabilities" +msgstr "" + +#. 4 separate strings are needed in order to ease translators' job +msgid "Appear Online" +msgstr "" + +msgid "Don't Appear Online" +msgstr "" + +msgid "Appear Offline" +msgstr "" + +msgid "Don't Appear Offline" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "you have no buddies on this list" +msgstr "%s เปลี่ยนสถานะเป็นไม่ได้ใช้งาน (%s)" + +#, c-format +msgid "" +"You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting \"%s" +"\"" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Visible List" +msgstr "ไม่แสดงตัว" + +msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\"" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Invisible List" +msgstr "ไม่แสดงตัว" + +msgid "These buddies will always see you as offline" +msgstr "" + msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -8135,7 +8176,7 @@ msgid "Your request was rejected." msgstr "" #, c-format -msgid "%u requires verification" +msgid "%u requires verification: %s" msgstr "" #, fuzzy @@ -10302,18 +10343,12 @@ msgstr "" msgid "Not on server list" msgstr "" -msgid "Appear Online" -msgstr "" - msgid "Appear Permanently Offline" msgstr "" msgid "Presence" msgstr "" -msgid "Appear Offline" -msgstr "" - msgid "Don't Appear Permanently Offline" msgstr "" @@ -10849,27 +10884,25 @@ msgid " (%s)" msgstr "" #. 10053 -#, c-format msgid "Connection interrupted by other software on your computer." msgstr "" #. 10054 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Remote host closed connection." msgstr "การเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ถูกตัด" #. 10060 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Connection timed out." msgstr "เชื่อมต่อล้มเหลว" #. 10061 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Connection refused." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ" #. 10048 -#, c-format msgid "Address already in use." msgstr "" @@ -11014,6 +11047,10 @@ msgid "" "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s" +msgstr "ผู้ใช้ %s ต้องการเพิ่ม %s ในรายการคู่สนทนา" + #. Buddy List #, fuzzy msgid "Background Color" @@ -11291,6 +11328,8 @@ msgstr "การแจ้งเตือนข้อความ" msgid "Edit User Mood" msgstr "" +#. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by +#. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy. #. Buddies menu msgid "/_Buddies" msgstr "/_คู่สนทนา" @@ -12086,9 +12125,6 @@ msgstr "" msgid "webmaster" msgstr "" -msgid "Senior Contributor/QA" -msgstr "" - msgid "win32 port" msgstr "" @@ -12114,6 +12150,9 @@ msgstr "" msgid "lead developer" msgstr "นักพัฒนาหลัก" +msgid "Senior Contributor/QA" +msgstr "" + msgid "Afrikaans" msgstr "" @@ -13489,6 +13528,10 @@ msgid "_TURN server:" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ ST_UN:" #, fuzzy +msgid "_UDP Port:" +msgstr "พอร์ต UDP" + +#, fuzzy msgid "Use_rname:" msgstr "_ชื่อผู้ใช้:" @@ -13511,6 +13554,11 @@ msgstr "" msgid "Konqueror" msgstr "" +msgid "Google Chrome" +msgstr "" + +#. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in +#. * this list immediately after xdg-open! #, fuzzy msgid "Desktop Default" msgstr "ค่าปริยายของ GNOME" @@ -13530,6 +13578,14 @@ msgstr "" msgid "Epiphany" msgstr "" +#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here! +msgid "Chromium (chromium-browser)" +msgstr "" + +#. Translators: please do not translate "chrome" here! +msgid "Chromium (chrome)" +msgstr "" + msgid "Manual" msgstr "กำหนดเอง" @@ -14087,7 +14143,7 @@ msgstr "โทรศัพท์" msgid "Small" msgstr "อีเมล" -msgid "Smaller versions of the default smilies" +msgid "Smaller versions of the default smileys" msgstr "" msgid "Response Probability:" @@ -15126,6 +15182,10 @@ msgstr "" msgid "Voice/Video Settings" msgstr "ใช้ค่าของระบบ" +#, fuzzy +msgid "Voice and Video Settings" +msgstr "ใช้ค่าของระบบ" + #. *< name #. *< version msgid "Configure your microphone and webcam." @@ -15249,7 +15309,7 @@ msgstr "" msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients." msgstr "" -#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." +#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer. msgid "" "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " "is provided here for information purposes only. $_CLICK" @@ -15378,6 +15438,13 @@ msgid "You do not have permission to uninstall this application." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Require SSL/TLS" +#~ msgstr "บังคับใช้ TLS" + +#~ msgid "Force old (port 5223) SSL" +#~ msgstr "บังคับ SSL แบบเก่า (พอร์ต 5223)" + +#, fuzzy #~ msgid "Nick Name" #~ msgstr "ชื่อเล่น" @@ -15589,10 +15656,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "เซิร์ฟเวอร์" #, fuzzy -#~ msgid "Connection lost" -#~ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ" - -#, fuzzy #~ msgid "Could not resolve hostname" #~ msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้" @@ -15891,9 +15954,6 @@ msgstr "" #~ msgid "TCP port" #~ msgstr "พอร์ต TCP" -#~ msgid "UDP port" -#~ msgstr "พอร์ต UDP" - #~ msgid "Blink tray icon for unread..." #~ msgstr "แสดงไอคอนกระพริบเมื่อมีข้อความ..." @@ -15998,9 +16058,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Change Jabber Password" #~ msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน Jabber" -#~ msgid "Use TLS if available" -#~ msgstr "ใช้ TLS เมื่อเป็นไปได้" - #~ msgid "_Deny" #~ msgstr "ไ_ม่อนุญาต" |