summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJohn Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>2009-01-11 01:42:41 +0000
committerJohn Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org>2009-01-11 01:42:41 +0000
commitb962e07fa655b0fd477eda6155cfcf24a5a8baaf (patch)
tree98d38913243b8aba6b220717370cdcc504bfeadc /po/th.po
parenteea3d5a7c6298ab32b55b8a296ebe314da5a4cb2 (diff)
downloadpidgin-b962e07fa655b0fd477eda6155cfcf24a5a8baaf.tar.gz
Remove references to our former name in all translations and the README in
the po directory. This diff is entirely too large, I think.
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 2f2cfb3ae0..2bb588124e 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-# Thai translation of Gaim.
-# Copyright (C) 2006 THE Gaim'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the Gaim package.
+# Thai translation of Pidgin.
+# Copyright (C) 2006 THE Pidgin'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the Pidgin package.
# Isriya Paireepairit <markpeak@gmail.com>, 2006.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Gaim VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Pidgin VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 15:35+0700\n"
@@ -5165,7 +5165,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
"does not exist."
-msgstr "Gaim ไม่สามารถหาข้อมูลของคู่สนทนาได้ ผู้ใช้นี้อาจไม่มีแฟ้มประวัติ"
+msgstr "Pidgin ไม่สามารถหาข้อมูลของคู่สนทนาได้ ผู้ใช้นี้อาจไม่มีแฟ้มประวัติ"
msgid "Profile URL"
msgstr "URL ของแฟ้มประวัติ"
@@ -7217,7 +7217,7 @@ msgstr "ล้าง"
#, fuzzy
msgid "About me"
-msgstr "เกี่ยวกับ Gaim"
+msgstr "เกี่ยวกับ Pidgin"
#, fuzzy
msgid "Category"
@@ -7431,7 +7431,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "About OpenQ r%s"
-msgstr "เกี่ยวกับ Gaim"
+msgstr "เกี่ยวกับ Pidgin"
#, fuzzy
msgid "Change Icon"
@@ -7449,7 +7449,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "About OpenQ"
-msgstr "เกี่ยวกับ Gaim"
+msgstr "เกี่ยวกับ Pidgin"
#. *< type
#. *< ui_requirement
@@ -10066,10 +10066,10 @@ msgstr "ตัวเลือกสำหรับ %s "
#, fuzzy
msgid "Use GNOME Proxy Settings"
-msgstr "ใช้ค่าพร็อกซีของ Gaim"
+msgstr "ใช้ค่าพร็อกซีของ Pidgin"
msgid "Use Global Proxy Settings"
-msgstr "ใช้ค่าพร็อกซีของ Gaim"
+msgstr "ใช้ค่าพร็อกซีของ Pidgin"
msgid "No Proxy"
msgstr "ไม่ใช้พร็อกซี"
@@ -11241,7 +11241,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
-msgstr "เกี่ยวกับ Gaim"
+msgstr "เกี่ยวกับ Pidgin"
#, c-format
msgid ""
@@ -12644,7 +12644,7 @@ msgstr "ไม่สามารถส่งโฟลเดอร์ %s"
msgid ""
"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
"individually."
-msgstr "Gaim ไม่สามารถส่งทั้งโฟลเดอร์ได้ คุณต้องส่งทีละแฟ้ม"
+msgstr "Pidgin ไม่สามารถส่งทั้งโฟลเดอร์ได้ คุณต้องส่งทีละแฟ้ม"
msgid "You have dragged an image"
msgstr ""
@@ -13980,8 +13980,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "A_ccount:"
#~ msgstr "บัญชี:"
-#~ msgid "Gaim Internet Messenger"
-#~ msgstr "Gaim โปรแกรมข้อความด่วน"
+#~ msgid "Pidgin Internet Messenger"
+#~ msgstr "Pidgin โปรแกรมข้อความด่วน"
#~ msgid "TCP port"
#~ msgstr "พอร์ต TCP"
@@ -14001,8 +14001,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "When my nick is said"
#~ msgstr "เมื่อมีคนเรียกชื่อเล่นของฉัน"
-#~ msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
-#~ msgstr "แสดงไอคอน Gaim ในถาดของระบบ"
+#~ msgid "Displays an icon for Pidgin in the system tray."
+#~ msgstr "แสดงไอคอน Pidgin ในถาดของระบบ"
#~ msgid "Group not removed"
#~ msgstr "กลุ่มไม่ถูกลบ"