diff options
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> | 2005-10-27 20:22:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> | 2005-10-27 20:22:27 +0000 |
commit | 0cdc7f72c70071c7e61ff15209f4805e5705b16c (patch) | |
tree | 7ee21ef0f2dbebfe00ed8cb51ce5b8c9f672af61 /po/xh.po | |
parent | 31a3e471ddda51a03bd546195693df2187878b38 (diff) | |
download | pidgin-0cdc7f72c70071c7e61ff15209f4805e5705b16c.tar.gz |
[gaim-migrate @ 14152]
(16:18:11) rlaager: LSchiere2: make[2]: *** No rule to make target
`el.po', needed by `el.gmo'. Stop.
Diffstat (limited to 'po/xh.po')
-rw-r--r-- | po/xh.po | 193 |
1 files changed, 97 insertions, 96 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-27 15:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-27 16:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-23 12:21+0200\n" "Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n" "Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n" @@ -1340,8 +1340,8 @@ msgstr "I-password entsha" #. * #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. #. -#: src/account.c:960 src/account.c:1116 src/gtkdialogs.c:506 -#: src/gtkdialogs.c:647 src/gtkdialogs.c:703 src/gtkrequest.c:261 +#: src/account.c:960 src/account.c:1116 src/gtkdialogs.c:507 +#: src/gtkdialogs.c:648 src/gtkdialogs.c:704 src/gtkrequest.c:261 #: src/protocols/gg/gg.c:434 src/protocols/gg/gg.c:581 #: src/protocols/gg/gg.c:1498 src/protocols/jabber/jabber.c:1162 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:250 @@ -1361,10 +1361,10 @@ msgstr "Kulungile" #: src/account.c:961 src/account.c:1117 src/account.c:1155 #: src/gtkaccount.c:2124 src/gtkaccount.c:2575 src/gtkblist.c:4497 -#: src/gtkdialogs.c:507 src/gtkdialogs.c:648 src/gtkdialogs.c:704 -#: src/gtkdialogs.c:723 src/gtkdialogs.c:745 src/gtkdialogs.c:765 -#: src/gtkdialogs.c:809 src/gtkdialogs.c:871 src/gtkdialogs.c:913 -#: src/gtkdialogs.c:955 src/gtkimhtmltoolbar.c:419 src/gtkprivacy.c:595 +#: src/gtkdialogs.c:508 src/gtkdialogs.c:649 src/gtkdialogs.c:705 +#: src/gtkdialogs.c:724 src/gtkdialogs.c:746 src/gtkdialogs.c:766 +#: src/gtkdialogs.c:810 src/gtkdialogs.c:872 src/gtkdialogs.c:914 +#: src/gtkdialogs.c:956 src/gtkimhtmltoolbar.c:419 src/gtkprivacy.c:595 #: src/gtkprivacy.c:608 src/gtkprivacy.c:633 src/gtkprivacy.c:644 #: src/gtkrequest.c:262 src/gtksavedstatuses.c:221 src/protocols/gg/gg.c:435 #: src/protocols/gg/gg.c:582 src/protocols/gg/gg.c:656 @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "_Susa umHlobo" msgid "Alias Contact..." msgstr "Dibana noMnye..." -#: src/gtkblist.c:976 src/gtkdialogs.c:807 src/gtkdialogs.c:808 +#: src/gtkblist.c:976 src/gtkdialogs.c:808 src/gtkdialogs.c:809 msgid "Remove Contact" msgstr "Susa umQhagamshelanisi" @@ -2694,14 +2694,14 @@ msgstr "Tyeshela umsebenzisi" msgid "Get the user's information" msgstr "Fumana iinkcukacha zomsebenzisi" -#: src/gtkconv.c:4368 src/gtkconv.c:4470 src/gtkconv.c:4525 +#: src/gtkconv.c:4360 src/gtkconv.c:4462 src/gtkconv.c:4517 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "umntu osendlini oyi-%d" msgstr[1] "abantu abasendlini aba-%d" -#: src/gtkconv.c:5589 +#: src/gtkconv.c:5582 msgid "" "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " "command." @@ -2709,13 +2709,13 @@ msgstr "" "say <umyalezo>: Thumela umyalezo ngokwesiqhelo ngokungathi " "ubungasebenzisi umyalelo." -#: src/gtkconv.c:5592 +#: src/gtkconv.c:5585 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." msgstr "" "me <intshukumo>: Thumela intshukumo yemo yeIRC kumhlobo okanye " "kwincoko." -#: src/gtkconv.c:5595 +#: src/gtkconv.c:5588 msgid "" "debug <option>: Send various debug information to the current " "conversation." @@ -2723,46 +2723,46 @@ msgstr "" "debug $lt;ukhetho>: Thumela iintlobo ngeentlobo zolwazi lokulungisa " "iziphene zenkqubo kwincoko eqhubekayo njengangoku." -#: src/gtkconv.c:5598 +#: src/gtkconv.c:5591 #, fuzzy msgid "clear: Clears the conversation scrollback." msgstr "%s ivale ifestile yencoko." -#: src/gtkconv.c:5601 +#: src/gtkconv.c:5594 msgid "help <command>: Help on a specific command." msgstr "help <umyalelo>: Nceda ngokuphathelele kumyalelo okhethekileyo." -#: src/gtkconv.c:5706 +#: src/gtkconv.c:5709 #, fuzzy msgid "Confirm close" msgstr "Qinisekisa i-Akhawunti" -#: src/gtkconv.c:5738 +#: src/gtkconv.c:5741 #, fuzzy msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" msgstr "Uqinisekile ufuna ukucima %s?" -#: src/gtkconv.c:6403 +#: src/gtkconv.c:6408 msgid "Close conversation" msgstr "Vala iNcoko" -#: src/gtkconv.c:6864 +#: src/gtkconv.c:6872 msgid "Last created window" msgstr "Ifestile yokugqibela eyiliweyo" -#: src/gtkconv.c:6866 +#: src/gtkconv.c:6874 msgid "Separate IM and Chat windows" msgstr "Hlukanisa iifestile ze-IM nezeNcoko" -#: src/gtkconv.c:6868 src/gtkprefs.c:1205 +#: src/gtkconv.c:6876 src/gtkprefs.c:1205 msgid "New window" msgstr "Ifestile entsha" -#: src/gtkconv.c:6870 +#: src/gtkconv.c:6878 msgid "By group" msgstr "Ngeqela" -#: src/gtkconv.c:6872 +#: src/gtkconv.c:6880 msgid "By account" msgstr "Nge-akhawunti" @@ -2850,161 +2850,166 @@ msgstr "umbhali wentsusa" msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "umqhekezi nesiqhubi esalathelweyo [ivila]" -#: src/gtkdialogs.c:99 src/gtkdialogs.c:100 src/gtkdialogs.c:143 +#: src/gtkdialogs.c:99 src/gtkdialogs.c:100 src/gtkdialogs.c:144 msgid "Bulgarian" msgstr "IsiBulgaria" -#: src/gtkdialogs.c:101 src/gtkdialogs.c:144 src/gtkdialogs.c:145 +#: src/gtkdialogs.c:101 +#, fuzzy +msgid "Bosnian" +msgstr "IsiRomania" + +#: src/gtkdialogs.c:102 src/gtkdialogs.c:145 src/gtkdialogs.c:146 msgid "Catalan" msgstr "IsiCatala" -#: src/gtkdialogs.c:102 src/gtkdialogs.c:146 +#: src/gtkdialogs.c:103 src/gtkdialogs.c:147 msgid "Czech" msgstr "IsiCzech" -#: src/gtkdialogs.c:103 +#: src/gtkdialogs.c:104 msgid "Danish" msgstr "IsiDanish" -#: src/gtkdialogs.c:104 src/gtkdialogs.c:147 +#: src/gtkdialogs.c:105 src/gtkdialogs.c:148 msgid "German" msgstr "IsiJamani" -#: src/gtkdialogs.c:105 +#: src/gtkdialogs.c:106 msgid "Australian English" msgstr "IsiNgesi saseAustralia" -#: src/gtkdialogs.c:106 +#: src/gtkdialogs.c:107 msgid "British English" msgstr "IsiNgesi saseBritani" -#: src/gtkdialogs.c:107 +#: src/gtkdialogs.c:108 msgid "Canadian English" msgstr "IsiNgesi sasKhanada" -#: src/gtkdialogs.c:108 src/gtkdialogs.c:148 +#: src/gtkdialogs.c:109 src/gtkdialogs.c:149 msgid "Spanish" msgstr "IsiSpanish" -#: src/gtkdialogs.c:109 src/gtkdialogs.c:149 +#: src/gtkdialogs.c:110 src/gtkdialogs.c:150 msgid "Finnish" msgstr "IsiFinnish" -#: src/gtkdialogs.c:110 src/gtkdialogs.c:150 +#: src/gtkdialogs.c:111 src/gtkdialogs.c:151 msgid "French" msgstr "IsiFrentshi" -#: src/gtkdialogs.c:111 +#: src/gtkdialogs.c:112 msgid "Hebrew" msgstr "IsiHebheru" -#: src/gtkdialogs.c:112 +#: src/gtkdialogs.c:113 msgid "Hindi" msgstr "IsiHindi" -#: src/gtkdialogs.c:113 +#: src/gtkdialogs.c:114 msgid "Hungarian" msgstr "IsiHungaria" -#: src/gtkdialogs.c:114 src/gtkdialogs.c:151 +#: src/gtkdialogs.c:115 src/gtkdialogs.c:152 msgid "Italian" msgstr "IsiTaliyana" -#: src/gtkdialogs.c:115 src/gtkdialogs.c:152 +#: src/gtkdialogs.c:116 src/gtkdialogs.c:153 msgid "Japanese" msgstr "IsiJapane" -#: src/gtkdialogs.c:116 +#: src/gtkdialogs.c:117 msgid "Lithuanian" msgstr "IsiLithuania" -#: src/gtkdialogs.c:117 +#: src/gtkdialogs.c:118 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "IsiJamani" -#: src/gtkdialogs.c:118 src/gtkdialogs.c:153 +#: src/gtkdialogs.c:119 src/gtkdialogs.c:154 msgid "Korean" msgstr "IsiKorea" -#: src/gtkdialogs.c:119 +#: src/gtkdialogs.c:120 #, fuzzy msgid "Dutch, Flemish" msgstr "IsiDatshi; isiFlemishi" -#: src/gtkdialogs.c:120 +#: src/gtkdialogs.c:121 msgid "Macedonian" msgstr "IsiMacedonia" -#: src/gtkdialogs.c:121 +#: src/gtkdialogs.c:122 msgid "Norwegian" msgstr "IsiNorwegia" -#: src/gtkdialogs.c:122 src/gtkdialogs.c:123 src/gtkdialogs.c:154 +#: src/gtkdialogs.c:123 src/gtkdialogs.c:124 src/gtkdialogs.c:155 msgid "Polish" msgstr "IsiPolishi" -#: src/gtkdialogs.c:124 +#: src/gtkdialogs.c:125 msgid "Portuguese" msgstr "IsiPhutukezi" -#: src/gtkdialogs.c:125 +#: src/gtkdialogs.c:126 msgid "Portuguese-Brazil" msgstr "IsiPhutukezi saseBrazili" -#: src/gtkdialogs.c:126 +#: src/gtkdialogs.c:127 msgid "Romanian" msgstr "IsiRomania" -#: src/gtkdialogs.c:127 src/gtkdialogs.c:155 src/gtkdialogs.c:156 +#: src/gtkdialogs.c:128 src/gtkdialogs.c:156 src/gtkdialogs.c:157 msgid "Russian" msgstr "IsiRashiya" -#: src/gtkdialogs.c:128 src/gtkdialogs.c:129 +#: src/gtkdialogs.c:129 src/gtkdialogs.c:130 msgid "Serbian" msgstr "IsiSerbia" -#: src/gtkdialogs.c:130 +#: src/gtkdialogs.c:131 msgid "Slovenian" msgstr "IsiSlovenia" -#: src/gtkdialogs.c:131 src/gtkdialogs.c:158 +#: src/gtkdialogs.c:132 src/gtkdialogs.c:159 msgid "Swedish" msgstr "IsiSwede" -#: src/gtkdialogs.c:132 +#: src/gtkdialogs.c:133 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/gtkdialogs.c:133 +#: src/gtkdialogs.c:134 msgid "Vietnamese" msgstr "IsiVietnam" -#: src/gtkdialogs.c:133 +#: src/gtkdialogs.c:134 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" msgstr "I-T.M.Thanh neGnome-Vi Team" -#: src/gtkdialogs.c:134 src/gtkdialogs.c:159 +#: src/gtkdialogs.c:135 src/gtkdialogs.c:160 msgid "Simplified Chinese" msgstr "IsiTshayina esiLula" -#: src/gtkdialogs.c:135 src/gtkdialogs.c:136 src/gtkdialogs.c:160 +#: src/gtkdialogs.c:136 src/gtkdialogs.c:137 src/gtkdialogs.c:161 msgid "Traditional Chinese" msgstr "IsiTshayin seMveli" -#: src/gtkdialogs.c:142 +#: src/gtkdialogs.c:143 msgid "Amharic" msgstr "IsiAmharic" -#: src/gtkdialogs.c:157 +#: src/gtkdialogs.c:158 msgid "Slovak" msgstr "IsiSlovak" -#: src/gtkdialogs.c:201 +#: src/gtkdialogs.c:202 msgid "About Gaim" msgstr "Malunga neGaim" -#: src/gtkdialogs.c:225 +#: src/gtkdialogs.c:226 #, fuzzy msgid "" "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " @@ -3016,76 +3021,76 @@ msgstr "" "Gadu zonke ngexexha elinye. Ibhalwa kusetyenziswa iGtk+ yaye inelayisensi " "ngaphantsi kweGPL.<BR><BR>" -#: src/gtkdialogs.c:234 +#: src/gtkdialogs.c:235 #, fuzzy msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" msgstr "<FONT SIZE=\"4\">:</FONT> #gaim kwi- irc.freenode.net<BR><BR>" -#: src/gtkdialogs.c:237 +#: src/gtkdialogs.c:238 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" msgstr "<FONT SIZE=\"4\">:</FONT> #gaim kwi- irc.freenode.net<BR><BR>" -#: src/gtkdialogs.c:243 +#: src/gtkdialogs.c:244 msgid "Active Developers" msgstr "AbaPhuhlisi abaSebenzayo" -#: src/gtkdialogs.c:258 +#: src/gtkdialogs.c:259 msgid "Crazy Patch Writers" msgstr "AbaBhali beziZiba abangamaTshantliziyo" -#: src/gtkdialogs.c:273 +#: src/gtkdialogs.c:274 msgid "Retired Developers" msgstr "AbaPhuhlisi abakuMhlalaphantsi" -#: src/gtkdialogs.c:288 +#: src/gtkdialogs.c:289 msgid "Current Translators" msgstr "Abaguquleli baNgoku" -#: src/gtkdialogs.c:308 +#: src/gtkdialogs.c:309 msgid "Past Translators" msgstr "AbaGuquleli bexa eliDlulileyo" -#: src/gtkdialogs.c:326 +#: src/gtkdialogs.c:327 #, fuzzy msgid "Debugging Information" msgstr "Ulwazi lomSebenzisi" -#: src/gtkdialogs.c:488 src/gtkdialogs.c:629 src/gtkdialogs.c:684 +#: src/gtkdialogs.c:489 src/gtkdialogs.c:630 src/gtkdialogs.c:685 #, fuzzy msgid "_Name" msgstr "iGama" -#: src/gtkdialogs.c:493 src/gtkdialogs.c:634 src/gtkdialogs.c:689 +#: src/gtkdialogs.c:494 src/gtkdialogs.c:635 src/gtkdialogs.c:690 msgid "_Account" msgstr "i-_Akhawunti" -#: src/gtkdialogs.c:501 +#: src/gtkdialogs.c:502 msgid "New Instant Message" msgstr "Umyalezo omTsha waNgoko nangoko" -#: src/gtkdialogs.c:503 +#: src/gtkdialogs.c:504 #, fuzzy msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." msgstr "Nceda ubhale igama leskrini lomntu onqwenela ukumenzela i-IM." -#: src/gtkdialogs.c:642 +#: src/gtkdialogs.c:643 msgid "Get User Info" msgstr "Fumana ulwazi ngomsebenzisi" -#: src/gtkdialogs.c:644 +#: src/gtkdialogs.c:645 #, fuzzy msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " "like to view." msgstr "Nceda ubhale igama leskrini lomntu onqwenela ukubona ulwazi ngaye." -#: src/gtkdialogs.c:698 +#: src/gtkdialogs.c:699 #, fuzzy msgid "View User Log" msgstr "Fumana ukuNgena komSebenzisi" -#: src/gtkdialogs.c:700 +#: src/gtkdialogs.c:701 #, fuzzy msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " @@ -3094,37 +3099,37 @@ msgstr "" "Nceda ubhale igama leskrini lomntu onqwenela ukubona ingxelo yokwenzekileyo " "ngaye." -#: src/gtkdialogs.c:719 +#: src/gtkdialogs.c:720 msgid "Alias Contact" msgstr "Dibana noMnye" -#: src/gtkdialogs.c:720 +#: src/gtkdialogs.c:721 msgid "Enter an alias for this contact." msgstr "Bhala elinye igama malunga nalo mntu uqhagamshelana naye." -#: src/gtkdialogs.c:722 src/gtkdialogs.c:744 src/gtkdialogs.c:764 +#: src/gtkdialogs.c:723 src/gtkdialogs.c:745 src/gtkdialogs.c:765 #: src/gtkrequest.c:269 src/protocols/silc/chat.c:585 msgid "Alias" msgstr "Onelinye igama" -#: src/gtkdialogs.c:740 +#: src/gtkdialogs.c:741 #, c-format msgid "Enter an alias for %s." msgstr "Faka elinye igama le %s." -#: src/gtkdialogs.c:742 +#: src/gtkdialogs.c:743 msgid "Alias Buddy" msgstr "Elinye iGama lomHlobo" -#: src/gtkdialogs.c:761 +#: src/gtkdialogs.c:762 msgid "Alias Chat" msgstr "Ncokola noneLinye igama" -#: src/gtkdialogs.c:762 +#: src/gtkdialogs.c:763 msgid "Enter an alias for this chat." msgstr "Bhala elinye igama malunga nale ncoko." -#: src/gtkdialogs.c:799 +#: src/gtkdialogs.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " @@ -3139,7 +3144,7 @@ msgstr[1] "" "Sewukufuphi nokususa uqhagamshelano oqulethe %s ne%d lwabanye abahlobo " "kuluhlu lwakho lomhlobo. Ingaba ufuna ukuqhubeka?" -#: src/gtkdialogs.c:866 +#: src/gtkdialogs.c:867 #, c-format msgid "" "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " @@ -3148,22 +3153,22 @@ msgstr "" "Sewukufuphi nokususa iqela i%s kwakunye nawo onke amalungu alo kuluhlu " "lwakho lobuhlobo. Ingaba ufuna ukuqhubeka?" -#: src/gtkdialogs.c:869 src/gtkdialogs.c:870 +#: src/gtkdialogs.c:870 src/gtkdialogs.c:871 msgid "Remove Group" msgstr "Susa iQela" -#: src/gtkdialogs.c:908 +#: src/gtkdialogs.c:909 #, c-format msgid "" "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" "Sewukufuphi ukususa i%s kuluhlu lwakho lobuhlobo. Ingaba ukufuna ukuqhubeka?" -#: src/gtkdialogs.c:911 src/gtkdialogs.c:912 +#: src/gtkdialogs.c:912 src/gtkdialogs.c:913 msgid "Remove Buddy" msgstr "Susa umHlobo" -#: src/gtkdialogs.c:950 +#: src/gtkdialogs.c:951 #, c-format msgid "" "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " @@ -3172,7 +3177,7 @@ msgstr "" "Sewukufuphi ukususa i%s yencoko kuluhlu lwakho lobuhlobo. Ingaba ufuna " "ukuqhubeka?" -#: src/gtkdialogs.c:953 src/gtkdialogs.c:954 +#: src/gtkdialogs.c:954 src/gtkdialogs.c:955 msgid "Remove Chat" msgstr "Susa iNcoko" @@ -3557,7 +3562,7 @@ msgstr "" #. TODO: Should save the previous status as a transient status? #. Save the newly selected status to prefs.xml and status.xml #: src/gtkmain.c:676 src/gtkmain.c:678 src/gtkmain.c:681 -#: src/gtkstatusbox.c:661 src/gtkstatusbox.c:663 src/gtkstatusbox.c:666 +#: src/gtkstatusbox.c:663 src/gtkstatusbox.c:665 src/gtkstatusbox.c:668 #: src/status.c:1696 #, fuzzy msgid "Default" @@ -11796,10 +11801,6 @@ msgstr "g003: Impazamo yokuvula inxibelelwano.\n" #~ msgstr "IsiSerbia" #, fuzzy -#~ msgid "Estonian" -#~ msgstr "IsiRomania" - -#, fuzzy #~ msgid "Norwegian (Nynorsk)" #~ msgstr "IsiNorwegia" |