diff options
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> | 2007-05-01 14:11:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> | 2007-05-01 14:11:35 +0000 |
commit | 2f825c6a6d2ba635c87dbe58dd31767cf62770c1 (patch) | |
tree | c2a2bad0fd4c1f3a40e81b3fcdbb7b5d2f973847 /po/xh.po | |
parent | 285da3ebe45379d43c99c33ccbe3dee07e4a066b (diff) | |
download | pidgin-2f825c6a6d2ba635c87dbe58dd31767cf62770c1.tar.gz |
disapproval of revision '8886297505a2298edb21c3a50904501ebfd4644d'
Diffstat (limited to 'po/xh.po')
-rw-r--r-- | po/xh.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
@@ -859,11 +859,11 @@ msgstr "" #: plugins/raw.c:154 msgid "" -"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " +"Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." msgstr "" "Ikwenza uthumele ungeniso kwiiprothokholi ezingalungiswanga ezisekwe " -"kumbhalo (XMPP, MSN, IRC, TOC). Cofa u-'Enter' kwibhokisi lokuqalisa " +"kumbhalo (Jabber, MSN, IRC, TOC). Cofa u-'Enter' kwibhokisi lokuqalisa " "ukuthumela. Jonga ifestile yokulungisa isiphene." #: plugins/relnot.c:63 @@ -2839,8 +2839,8 @@ msgstr "umlondolozi wangaphambili we-libfaim" #: src/gtkdialogs.c:92 #, fuzzy -msgid "XMPP developer" -msgstr "umphuhlisi wangaphambili weXMPP" +msgid "Jabber developer" +msgstr "umphuhlisi wangaphambili weJabber" #: src/gtkdialogs.c:93 msgid "original author" @@ -3013,11 +3013,11 @@ msgstr "Malunga neGaim" #, fuzzy msgid "" "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " -"XMPP, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " +"Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " "at once. It is written using GTK+ and is licensed under the GNU GPL.<BR><BR>" msgstr "" "I-Gaim ngumxhasi omiselweyo wemiyalezo okwaziyo ukusebenzisa iAIM, iMSN, " -"iYahoo!, iXMPP, iICQ, iSILC, iNovell GroupWise, iNapster, iZephyr, neGadu-" +"iYahoo!, iJabber, iICQ, iSILC, iNovell GroupWise, iNapster, iZephyr, neGadu-" "Gadu zonke ngexexha elinye. Ibhalwa kusetyenziswa iGtk+ yaye inelayisensi " "ngaphantsi kweGPL.<BR><BR>" @@ -5024,7 +5024,7 @@ msgstr "I-imeyile" #: src/protocols/gg/gg.c:1495 src/protocols/gg/gg.c:1496 #, fuzzy msgid "Register New Gadu-Gadu Account" -msgstr "Bhalisa i-Akhawunti eNtsha yeXMPP" +msgstr "Bhalisa i-Akhawunti eNtsha yeJabber" #: src/protocols/gg/gg.c:1497 msgid "Please, fill in the following fields" @@ -5757,8 +5757,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "Umhla wokuZalwa" #: src/protocols/jabber/buddy.c:567 src/protocols/jabber/buddy.c:568 -msgid "Edit XMPP vCard" -msgstr "Hlela i-XMPP vCard" +msgid "Edit Jabber vCard" +msgstr "Hlela i-Jabber vCard" #: src/protocols/jabber/buddy.c:569 msgid "" @@ -5769,8 +5769,8 @@ msgstr "" "ukhululekile ngalo." #: src/protocols/jabber/buddy.c:616 -msgid "XMPP ID" -msgstr "ISazizi seXMPP" +msgid "Jabber ID" +msgstr "ISazizi seJabber" #: src/protocols/jabber/buddy.c:642 src/protocols/jabber/jabber.c:1711 msgid "Resource" @@ -5848,7 +5848,7 @@ msgid "The following are the results of your search" msgstr "" #: src/protocols/jabber/buddy.c:1327 -msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." +msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users." msgstr "" #: src/protocols/jabber/buddy.c:1331 src/protocols/jabber/jabber.c:653 @@ -5867,7 +5867,7 @@ msgstr "Idilesi ye-iMeyili" #: src/protocols/jabber/buddy.c:1355 src/protocols/jabber/buddy.c:1356 #, fuzzy -msgid "Search for XMPP users" +msgid "Search for Jabber users" msgstr "Zingela umhlobo ngedilesi ye-imeyile" #: src/protocols/jabber/buddy.c:1370 @@ -5993,8 +5993,8 @@ msgid "Unable to create socket" msgstr "Akukwazeki ukuyila isokethi" #: src/protocols/jabber/jabber.c:403 src/protocols/jabber/jabber.c:740 -msgid "Invalid XMPP ID" -msgstr "ISazisi esingasebenziyo seXMPP" +msgid "Invalid Jabber ID" +msgstr "ISazisi esingasebenziyo seJabber" #: src/protocols/jabber/jabber.c:473 #, c-format @@ -6040,8 +6040,8 @@ msgid "Please fill out the information below to register your new account." msgstr "Nceda uzalise ulwazi ngezantsi ukubhalisa i-akhawunti yakho entsha." #: src/protocols/jabber/jabber.c:704 src/protocols/jabber/jabber.c:705 -msgid "Register New XMPP Account" -msgstr "Bhalisa i-Akhawunti eNtsha yeXMPP" +msgid "Register New Jabber Account" +msgstr "Bhalisa i-Akhawunti eNtsha yeJabber" #: src/protocols/jabber/jabber.c:842 msgid "Initializing Stream" @@ -6113,8 +6113,8 @@ msgid "Password (again)" msgstr "I-Password (kwakhona)" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1160 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -msgid "Change XMPP Password" -msgstr "Tshintsha i-password yeXMPP" +msgid "Change Jabber Password" +msgstr "Tshintsha i-password yeJabber" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1161 msgid "Please enter your new password" @@ -6164,8 +6164,8 @@ msgid "Item Not Found" msgstr "Into ayiFunyanwanga" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1271 -msgid "Malformed XMPP ID" -msgstr "Isazisi seXMPP esakheke kakubi" +msgid "Malformed Jabber ID" +msgstr "Isazisi seJabber esakheke kakubi" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1273 msgid "Not Acceptable" @@ -6412,8 +6412,8 @@ msgstr "" #. * summary #. * description #: src/protocols/jabber/jabber.c:1686 src/protocols/jabber/jabber.c:1688 -msgid "XMPP Protocol Plugin" -msgstr "ImiThetho yokuSebenza yokuNgenisa iXMPP" +msgid "Jabber Protocol Plugin" +msgstr "ImiThetho yokuSebenza yokuNgenisa iJabber" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1714 msgid "Use TLS if available" @@ -6463,8 +6463,8 @@ msgid "Message delivery to %s failed: %s" msgstr "Akuphumelelekanga ukunikela %s yomyalezo: %s" #: src/protocols/jabber/message.c:233 -msgid "XMPP Message Error" -msgstr "ImPazamo yoMyalezo weXMPP" +msgid "Jabber Message Error" +msgstr "ImPazamo yoMyalezo weJabber" #: src/protocols/jabber/message.c:297 #, c-format @@ -12287,8 +12287,8 @@ msgstr "g003: Impazamo yokuvula inxibelelwano.\n" #~ msgid "Invalid nickname" #~ msgstr "IGama lomSebenzisi elingaSebenziyo" -#~ msgid "XMPP Profile" -#~ msgstr "Inkangeleko yeXMPP" +#~ msgid "Jabber Profile" +#~ msgstr "Inkangeleko yeJabber" #~ msgid "Roomlist Error" #~ msgstr "Impazamo yoLuhlu lweGumbi" |