summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/xh.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Laager <rlaager@pidgin.im>2007-09-28 18:19:24 +0000
committerRichard Laager <rlaager@pidgin.im>2007-09-28 18:19:24 +0000
commit55372598c4b8f492dcede857a32ea1e35ff82c05 (patch)
treed5bb8bbecaf5db953c99071b6c082bfa55b743ae /po/xh.po
parent3f80aae8c836b1b8355d6b214e3ed327dd92362b (diff)
downloadpidgin-55372598c4b8f492dcede857a32ea1e35ff82c05.tar.gz
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
strings back into use, now that we've gone back in time.
Diffstat (limited to 'po/xh.po')
-rw-r--r--po/xh.po2960
1 files changed, 1511 insertions, 1449 deletions
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index 3422f9eee0..64f9a51bc1 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gaim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 01:15-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-28 13:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-23 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
" -v, --version display the current version and exit\n"
msgstr ""
-#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:718
+#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:711
#, c-format
msgid ""
"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2032
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515
@@ -91,8 +91,8 @@ msgstr ""
msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
msgstr ""
-#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:137
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4322
+#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:136
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4040
msgid "Modify Account"
msgstr "Lungisa i-Akhawunti"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Ngokunye:"
#: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638
#: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421
#: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005
-#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2224 ../finch/gntcertmgr.c:91
+#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2222 ../finch/gntcertmgr.c:91
#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667
#: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145
#: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610
@@ -134,8 +134,8 @@ msgstr "Ngokunye:"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2416
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2452
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2449
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017
@@ -144,10 +144,10 @@ msgstr "Ngokunye:"
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:324 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:341
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:362
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6092
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
@@ -182,16 +182,16 @@ msgstr "Ngokunye:"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkaccount.c:1908
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:6267
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:767
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:906 ../pidgin/gtkdialogs.c:998
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1018 ../pidgin/gtkdialogs.c:1042
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1064 ../pidgin/gtkdialogs.c:1112
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1153 ../pidgin/gtkdialogs.c:1209
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1248 ../pidgin/gtkdialogs.c:1275
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:769
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:908 ../pidgin/gtkdialogs.c:1000
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 ../pidgin/gtkdialogs.c:1044
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066 ../pidgin/gtkdialogs.c:1114
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155 ../pidgin/gtkdialogs.c:1211
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250 ../pidgin/gtkdialogs.c:1277
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328
#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "I-akhawunti"
msgid "Delete"
msgstr "Cima"
-#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2121 ../finch/gntui.c:82
+#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2119 ../finch/gntui.c:82
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522
msgid "Accounts"
msgstr "Ii-Akhawunti"
@@ -245,16 +245,15 @@ msgstr "Ulindele ugunyaziso kubahlobo abalandelayo"
#. Add button
#: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343
-#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:2305
-#: ../finch/gntcertmgr.c:306 ../finch/gntnotify.c:383 ../finch/gntpounce.c:713
-#: ../finch/gntstatus.c:199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883
-#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
+#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntcertmgr.c:306
+#: ../finch/gntnotify.c:380 ../finch/gntpounce.c:713 ../finch/gntstatus.c:199
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6266 ../pidgin/gtkconv.c:1712
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5966 ../pidgin/gtkconv.c:1659
#: ../pidgin/gtkrequest.c:275
msgid "Add"
msgstr "Yongeza"
@@ -320,19 +319,19 @@ msgstr ""
"Impazamo yokufunda %s: \n"
"%s.\n"
-#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2884
+#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980
msgid "Screen Name"
msgstr "iGama leSkrini"
#: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1507
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1017
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1041 ../pidgin/gtkdialogs.c:1063
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1019
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043 ../pidgin/gtkdialogs.c:1065
#: ../pidgin/gtkrequest.c:278
msgid "Alias"
msgstr "Onelinye igama"
@@ -345,7 +344,7 @@ msgstr "Iqela:"
#: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305
#: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576
#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3206 ../pidgin/gtknotify.c:503
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3008 ../pidgin/gtknotify.c:506
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
msgid "Account"
msgstr "I-akhawunti"
@@ -359,7 +358,7 @@ msgstr "I-akhawunti"
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3342 ../pidgin/gtkblist.c:5772
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343 ../pidgin/gtkblist.c:5483
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445
msgid "Add Buddy"
msgstr "Yongeza umHlobo"
@@ -369,15 +368,15 @@ msgstr "Yongeza umHlobo"
msgid "Please enter buddy information."
msgstr "Nceda ufake umhlobo wokutsibela."
-#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1210
+#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1209
msgid "Chats"
msgstr "Iincoko"
#. Extract their Name and put it in
#: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1694 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1786
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:618
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
@@ -390,7 +389,7 @@ msgstr "iGama"
msgid "Auto-join"
msgstr "Ukungenela ngokuZenzekela"
-#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:6154
+#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:5859
msgid "Add Chat"
msgstr "Ngenela inCoko"
@@ -417,7 +416,7 @@ msgstr "Ifayili enelo gama sele ikhona"
#: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:6263
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5963
msgid "Add Group"
msgstr "Yongeza iQela"
@@ -454,7 +453,7 @@ msgstr "Ulwazi"
msgid "Retrieving..."
msgstr "Ukunxulumana..."
-#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:534
+#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:507
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
msgid "Get Info"
@@ -466,10 +465,10 @@ msgid "Add Buddy Pounce"
msgstr "Yongeza umHlobo _omTsibelayo"
#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
-#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:546
+#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:519
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1660
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1607
msgid "Send File"
msgstr "Thumela iFayili"
@@ -517,14 +516,14 @@ msgid "Confirm Remove"
msgstr "Qinisekisa i-Akhawunti"
#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1709 ../pidgin/gtkrequest.c:276
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1656 ../pidgin/gtkrequest.c:276
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264
msgid "Remove"
msgstr "Susa"
#. Buddy List
-#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2355 ../finch/gntprefs.c:258
-#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2886 ../pidgin/gtkblist.c:4566
+#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2307 ../finch/gntprefs.c:258
+#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2688 ../pidgin/gtkblist.c:4284
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
msgid "Buddy List"
msgstr "uLuhlu lwabaHlobo"
@@ -543,15 +542,15 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2399
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2396
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1515 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1697
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1403 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
@@ -561,7 +560,7 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3230
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3032
msgid "Nickname"
msgstr "Igama lesiqhulo"
@@ -570,12 +569,12 @@ msgstr "Igama lesiqhulo"
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951
-#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2830
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2908
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3096
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3258
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3664 ../pidgin/gtkprefs.c:1927
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3060
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3460 ../pidgin/gtkprefs.c:1925
msgid "Idle"
msgstr "Ilalele"
@@ -605,38 +604,38 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>%s:</b> %s"
-#: ../finch/gntblist.c:1704 ../pidgin/gtkdocklet.c:470
+#: ../finch/gntblist.c:1702 ../pidgin/gtkdocklet.c:470
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072
msgid "New..."
msgstr "Entsha..."
-#: ../finch/gntblist.c:1711 ../pidgin/gtkdocklet.c:471
+#: ../finch/gntblist.c:1709 ../pidgin/gtkdocklet.c:471
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073
#, fuzzy
msgid "Saved..."
msgstr "Gcina iFayili..."
-#: ../finch/gntblist.c:2089 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88
+#: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531
msgid "Plugins"
msgstr "Amathuba okuNgena"
-#: ../finch/gntblist.c:2205 ../pidgin/gtkdialogs.c:748
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:887 ../pidgin/gtkdialogs.c:968
+#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:750
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:889 ../pidgin/gtkdialogs.c:970
#, fuzzy
msgid "_Name"
msgstr "iGama"
-#: ../finch/gntblist.c:2210 ../pidgin/gtkdialogs.c:753
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:892 ../pidgin/gtkdialogs.c:973
+#: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:755
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:894 ../pidgin/gtkdialogs.c:975
msgid "_Account"
msgstr "i-_Akhawunti"
-#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:761
+#: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:763
msgid "New Instant Message"
msgstr "Umyalezo omTsha waNgoko nangoko"
-#: ../finch/gntblist.c:2220 ../pidgin/gtkdialogs.c:763
+#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:765
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
@@ -645,15 +644,15 @@ msgstr "Nceda ubhale igama leskrini lomntu onqwenela ukumenzela i-IM."
#. Not multiline
#. Not masked?
#. No hints?
-#: ../finch/gntblist.c:2223 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:136
+#: ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:135
#: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012
#: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:289 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:306
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:323 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:340
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447
@@ -670,58 +669,49 @@ msgstr "Nceda ubhale igama leskrini lomntu onqwenela ukumenzela i-IM."
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3496
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3507 ../pidgin/gtkblist.c:4321
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:766
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:905 ../pidgin/gtkdialogs.c:997
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:768
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:907 ../pidgin/gtkdialogs.c:999
#: ../pidgin/gtkrequest.c:270
msgid "OK"
msgstr "Kulungile"
#. Create the "Options" frame.
-#: ../finch/gntblist.c:2261 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790
+#: ../finch/gntblist.c:2241 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "/_Ekunokukhethwa kuko"
-#: ../finch/gntblist.c:2267
+#: ../finch/gntblist.c:2247
#, fuzzy
msgid "Send IM..."
msgstr "Gcina iFayili..."
-#: ../finch/gntblist.c:2271
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: ../finch/gntblist.c:2276
+#: ../finch/gntblist.c:2251
#, fuzzy
-msgid "Empty groups"
+msgid "Show empty groups"
msgstr "Ngeqela"
-#: ../finch/gntblist.c:2282
-#, fuzzy
-msgid "Offline buddies"
-msgstr "Yenza mfiliba aba_hlobo abalaleleyo"
-
-#: ../finch/gntblist.c:2288
+#: ../finch/gntblist.c:2257
#, fuzzy
-msgid "Sort"
-msgstr "Isiqhagamsheli"
+msgid "Show offline buddies"
+msgstr "/Abahlobo/Umboniso Abahlobo abangekho kunxibelelwano"
-#: ../finch/gntblist.c:2293
+#: ../finch/gntblist.c:2263
#, fuzzy
-msgid "By Status"
-msgstr "Ngemo"
+msgid "Sort by status"
+msgstr "uBume"
-#: ../finch/gntblist.c:2297 ../pidgin/gtkblist.c:4106
+#: ../finch/gntblist.c:2267
#, fuzzy
-msgid "Alphabetically"
+msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Ngokonobumba"
-#: ../finch/gntblist.c:2301
+#: ../finch/gntblist.c:2271
#, fuzzy
-msgid "By Log Size"
+msgid "Sort by log size"
msgstr "Ngobukhulu beqhosha lwesandisi"
#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
@@ -815,7 +805,7 @@ msgstr ""
msgid "Hostname"
msgstr "iFani:"
-#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1688
+#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:383 ../pidgin/gtkconv.c:1635
#: ../pidgin/gtkdebug.c:835
msgid "Info"
msgstr "ULwazi"
@@ -823,24 +813,24 @@ msgstr "ULwazi"
#. Close button
#: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182
#: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738
-#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:406
+#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468
#: ../pidgin/gtkrequest.c:273
msgid "Close"
msgstr "Vala"
-#: ../finch/gntconn.c:125
+#: ../finch/gntconn.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "Abasebenzisi be %s: %s"
-#: ../finch/gntconn.c:128
+#: ../finch/gntconn.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "%s disconnected."
msgstr "Unxibelelwano luqhawukile."
-#: ../finch/gntconn.c:129
+#: ../finch/gntconn.c:128
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -849,7 +839,7 @@ msgid ""
"and re-enable the account."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconn.c:138 ../pidgin/gtkblist.c:4323
+#: ../finch/gntconn.c:137 ../pidgin/gtkblist.c:4041
#, fuzzy
msgid "Re-enable Account"
msgstr "Bhalisa i-Akhawunti eNtsha yeJabber"
@@ -858,27 +848,27 @@ msgstr "Bhalisa i-Akhawunti eNtsha yeJabber"
msgid "No such command."
msgstr "Awukho umyalelo onjalo."
-#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:530
+#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:489
msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
msgstr ""
"Impazamo yolwakhiwo lwezivakalisi: Uchwetheze amanani aphosakeleyo engxoxo "
"zomyalelo."
-#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:536
+#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:495
msgid "Your command failed for an unknown reason."
msgstr "Umyalelo wakho awuphumelelanga ngenxa yesizathu esingaziwayo."
-#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:543
+#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:502
#, fuzzy
msgid "That command only works in chats, not IMs."
msgstr "Umyalelo usebenza kuphela kwiiNcoko, hayi ii-IM."
-#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:546
+#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:505
#, fuzzy
msgid "That command only works in IMs, not chats."
msgstr "Loo myalelo usebenza kwii-IM kuphela, hayi kwiiNcoko."
-#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:551
+#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:510
msgid "That command doesn't work on this protocol."
msgstr "Loo myalelo awusebenzi kulo mthetho wokusebenza."
@@ -898,7 +888,7 @@ msgstr "Abasebenzisi be %s: %s"
msgid "%s [%s]"
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:801
+#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -910,70 +900,70 @@ msgstr "Umsebenzisi uyachwetheza..."
msgid "You have left this chat."
msgstr "Uyathetha kwincoko"
-#: ../finch/gntconv.c:414 ../pidgin/gtkconv.c:1415
+#: ../finch/gntconv.c:387 ../pidgin/gtkconv.c:1362
msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:420 ../pidgin/gtkconv.c:1423
+#: ../finch/gntconv.c:393 ../pidgin/gtkconv.c:1370
msgid ""
"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:469
+#: ../finch/gntconv.c:442
#, fuzzy
msgid "Send To"
msgstr "_Thumela Njenge"
-#: ../finch/gntconv.c:513
+#: ../finch/gntconv.c:486
#, fuzzy
msgid "Conversation"
msgstr "Iincoko"
-#: ../finch/gntconv.c:519
+#: ../finch/gntconv.c:492
msgid "Clear Scrollback"
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:523 ../finch/gntprefs.c:191
+#: ../finch/gntconv.c:496 ../finch/gntprefs.c:191
#, fuzzy
msgid "Show Timestamps"
msgstr "Izibaluli-xesha"
-#: ../finch/gntconv.c:539
+#: ../finch/gntconv.c:512
#, fuzzy
msgid "Add Buddy Pounce..."
msgstr "Yongeza umHlobo _omTsibelayo"
-#: ../finch/gntconv.c:554
+#: ../finch/gntconv.c:527
#, fuzzy
msgid "Enable Logging"
msgstr "/Okunokukhethwa kuzo/Yenza kwenzeke ukuNgena"
-#: ../finch/gntconv.c:560
+#: ../finch/gntconv.c:533
#, fuzzy
msgid "Enable Sounds"
msgstr "/Okunokukhethwa kuzo/Yenza kwenzeke Izandi"
-#: ../finch/gntconv.c:766
+#: ../finch/gntconv.c:739
#, fuzzy
msgid "<AUTO-REPLY> "
msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
#. Print the list of users in the room
-#: ../finch/gntconv.c:889
+#: ../finch/gntconv.c:861
msgid "List of users:\n"
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1051 ../pidgin/gtkconv.c:370
+#: ../finch/gntconv.c:1023 ../pidgin/gtkconv.c:331
msgid "Supported debug options are: version"
msgstr ""
"Iindlela ezinokukhethwa ezixhaswayo zokulungisa iziphene kwinkqubo zezi: "
"version"
-#: ../finch/gntconv.c:1087 ../pidgin/gtkconv.c:422
+#: ../finch/gntconv.c:1059 ../pidgin/gtkconv.c:381
msgid "No such command (in this context)."
msgstr "Awukho umyalelo onjalo (kulo mxholo)."
-#: ../finch/gntconv.c:1090 ../pidgin/gtkconv.c:425
+#: ../finch/gntconv.c:1062 ../pidgin/gtkconv.c:384
msgid ""
"Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
"The following commands are available in this context:\n"
@@ -982,7 +972,7 @@ msgstr ""
"okhethekileyo.\n"
"Imiyalelo elandelayo iyafumaneka kule meko:\n"
-#: ../finch/gntconv.c:1148 ../pidgin/gtkconv.c:7642
+#: ../finch/gntconv.c:1120 ../pidgin/gtkconv.c:7560
msgid ""
"say &lt;message&gt;: Send a message normally as if you weren't using a "
"command."
@@ -990,13 +980,13 @@ msgstr ""
"say &lt;umyalezo&gt;: Thumela umyalezo ngokwesiqhelo ngokungathi "
"ubungasebenzisi umyalelo."
-#: ../finch/gntconv.c:1151 ../pidgin/gtkconv.c:7645
+#: ../finch/gntconv.c:1123 ../pidgin/gtkconv.c:7563
msgid "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat."
msgstr ""
"me &lt;intshukumo&gt;: Thumela intshukumo yemo yeIRC kumhlobo okanye "
"kwincoko."
-#: ../finch/gntconv.c:1154 ../pidgin/gtkconv.c:7648
+#: ../finch/gntconv.c:1126 ../pidgin/gtkconv.c:7566
msgid ""
"debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current "
"conversation."
@@ -1004,40 +994,40 @@ msgstr ""
"debug $lt;ukhetho&gt;: Thumela iintlobo ngeentlobo zolwazi lokulungisa "
"iziphene zenkqubo kwincoko eqhubekayo njengangoku."
-#: ../finch/gntconv.c:1157 ../pidgin/gtkconv.c:7651
+#: ../finch/gntconv.c:1129 ../pidgin/gtkconv.c:7569
#, fuzzy
msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
msgstr "%s ivale ifestile yencoko."
-#: ../finch/gntconv.c:1160 ../pidgin/gtkconv.c:7657
+#: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:7575
msgid "help &lt;command&gt;: Help on a specific command."
msgstr "help &lt;umyalelo&gt;: Nceda ngokuphathelele kumyalelo okhethekileyo."
-#: ../finch/gntconv.c:1163
+#: ../finch/gntconv.c:1135
msgid "users: Show the list of users in the chat."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1168
+#: ../finch/gntconv.c:1140
msgid "plugins: Show the plugins window."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1171
+#: ../finch/gntconv.c:1143
msgid "buddylist: Show the buddylist."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1174
+#: ../finch/gntconv.c:1146
msgid "accounts: Show the accounts window."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1177
+#: ../finch/gntconv.c:1149
msgid "debugwin: Show the debug window."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1180
+#: ../finch/gntconv.c:1152
msgid "prefs: Show the preference window."
msgstr ""
-#: ../finch/gntconv.c:1183
+#: ../finch/gntconv.c:1155
msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
msgstr ""
@@ -1104,17 +1094,17 @@ msgstr "Eseleyo"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:603
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2840
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2696
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3776
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2700
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3247 ../pidgin/gtkblist.c:3302
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3316 ../pidgin/gtkblist.c:3318
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 ../pidgin/gtkblist.c:3104
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 ../pidgin/gtkblist.c:3120
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144
msgid "Status"
msgstr "uBume"
@@ -1160,7 +1150,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished"
msgstr "Ugqibile"
-#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:386
+#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347
#, fuzzy
msgid "Transferring"
msgstr "uDlluliso lweFayili"
@@ -1174,12 +1164,12 @@ msgstr "I-imeyile"
msgid "You have mail!"
msgstr ""
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:510
+#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:513
#, fuzzy
msgid "Sender"
msgstr "Isini"
-#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:517
+#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:520
msgid "Subject"
msgstr ""
@@ -1205,25 +1195,25 @@ msgstr "Ulwazi ngama %s"
msgid "Buddy Information"
msgstr "Ulwazi ngomHlobo"
-#: ../finch/gntnotify.c:380 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
+#: ../finch/gntnotify.c:377 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Ukunxulumana"
-#: ../finch/gntnotify.c:389 ../pidgin/gtkconv.c:1649
+#: ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1596
msgid "IM"
msgstr "I-IM"
-#: ../finch/gntnotify.c:392
+#: ../finch/gntnotify.c:389
#, fuzzy
msgid "Join"
msgstr "_Ngenela"
-#: ../finch/gntnotify.c:395 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
+#: ../finch/gntnotify.c:392 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
msgid "Invite"
msgstr "Mema"
-#: ../finch/gntnotify.c:398
+#: ../finch/gntnotify.c:395
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "(akukho gama)"
@@ -1276,7 +1266,7 @@ msgstr "ISimo seGumbi"
#. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA!
#. Create the window
#: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264
-#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2069
+#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2067
msgid "Preferences"
msgstr "Ezikhethwayo"
@@ -1475,6 +1465,7 @@ msgid "%s has sent you a message. (%s)"
msgstr "U-%s ufuna ukukuthumelela i-%s (%s)"
#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471
+#, c-format
msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
msgstr "Isiganeko esingaziwayo sokutsiba. Nceda wenze ingxelo ngoku!"
@@ -1482,13 +1473,13 @@ msgstr "Isiganeko esingaziwayo sokutsiba. Nceda wenze ingxelo ngoku!"
msgid "Based on keyboard use"
msgstr ""
-#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1932
+#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1930
#, fuzzy
msgid "From last sent message"
msgstr "U-C_ontrol no-Enter bathumela umyalezo"
#: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1931 ../pidgin/gtkprefs.c:1945
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 ../pidgin/gtkprefs.c:1943
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333
msgid "Never"
msgstr "Nakanye"
@@ -1547,12 +1538,12 @@ msgid "Change status to"
msgstr "Tshintsha iDilesi ukuya ku:"
#. Conversations
-#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2035
+#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2033
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
msgid "Conversations"
msgstr "Iincoko"
-#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1469 ../pidgin/gtkprefs.c:2046
+#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1467 ../pidgin/gtkprefs.c:2044
msgid "Logging"
msgstr "Ukungena"
@@ -1620,8 +1611,8 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer failed to initialize."
msgstr ""
-#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1589
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1678 ../pidgin/gtkprefs.c:1874
+#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1587
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 ../pidgin/gtkprefs.c:1872
#, fuzzy
msgid "(default)"
msgstr "Emiselweyo yakwaGnome"
@@ -1641,7 +1632,7 @@ msgstr "Ezikhethwayo"
msgid "Profiles"
msgstr "Inkangeleko"
-#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1719
+#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1717
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekela"
@@ -1650,7 +1641,7 @@ msgstr "Ngokuzenzekela"
msgid "Console Beep"
msgstr "Isandi sesakhelo sekhompyutha"
-#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1723
+#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1721
msgid "Command"
msgstr "Umyalelo"
@@ -1659,7 +1650,7 @@ msgstr "Umyalelo"
msgid "No Sound"
msgstr "Izandi"
-#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1714
+#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1712
msgid "Sound Method"
msgstr "Iindlela zeSandi"
@@ -1678,7 +1669,7 @@ msgstr ""
"(%s owegama lefayili)"
#. Sound options
-#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1758
+#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1756
msgid "Sound Options"
msgstr "Ezinokukhethwe kwiSandi"
@@ -1688,19 +1679,19 @@ msgid "Sounds when conversation has focus"
msgstr "Izandi xa ingxoxo _inogqaliselo"
#: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1765 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Engekhoyo"
-#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1763
+#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761
#, fuzzy
msgid "Only when available"
msgstr "Engafumanekiyo"
-#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1764
+#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1762
#, fuzzy
msgid "Only when not available"
msgstr "Incoko %s ayifumaneki."
@@ -1710,11 +1701,11 @@ msgid "Volume(0-100):"
msgstr ""
#. Sound events
-#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1800
+#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1798
msgid "Sound Events"
msgstr "Iziganeko zeSandi"
-#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1859
+#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1857
msgid "Event"
msgstr "Isiganeko"
@@ -1723,15 +1714,15 @@ msgstr "Isiganeko"
msgid "File"
msgstr "Akuphumelelanga"
-#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1878
+#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1876
msgid "Test"
msgstr "Uvavanya"
-#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1882
+#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1880
msgid "Reset"
msgstr "Ukumisela kwakhona"
-#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1886
+#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1884
msgid "Choose..."
msgstr "Khetha..."
@@ -1753,7 +1744,7 @@ msgstr "Izibalo ngeSeva"
#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
@@ -1784,20 +1775,17 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:634 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:641
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:648 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:655
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:661 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:667
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2946
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2958
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5552
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5770
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5784
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5800
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5807
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5814
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5802
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5809
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5816
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298
@@ -1805,8 +1793,8 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3750
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3756
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3751
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3757
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010
msgid "Message"
@@ -1871,7 +1859,7 @@ msgstr "Gci_na & uSebenzise"
msgid "Certificates"
msgstr ""
-#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2037
+#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2035
msgid "Sounds"
msgstr "Izandi"
@@ -1978,16 +1966,16 @@ msgstr ""
msgid "Toaster plugin"
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:123
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
msgstr "Iincoko nge %s"
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:150
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147
msgid "History Plugin Requires Logging"
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:151
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148
msgid ""
"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
"\n"
@@ -2000,11 +1988,11 @@ msgstr ""
msgid "GntHistory"
msgstr "Imbali"
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:194
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190
msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
msgstr "Ibonisa iincoko ezingene kutsha nje kwiincoko ezintsha."
-#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:195
+#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191
msgid ""
"When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
"conversation into the current conversation."
@@ -2016,15 +2004,16 @@ msgstr ""
msgid "Lastlog"
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/lastlog.c:99
+#. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history.
+#: ../finch/plugins/lastlog.c:100
msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog."
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/lastlog.c:121
+#: ../finch/plugins/lastlog.c:122
msgid "GntLastlog"
msgstr ""
-#: ../finch/plugins/lastlog.c:123 ../finch/plugins/lastlog.c:124
+#: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125
msgid "Lastlog plugin."
msgstr ""
@@ -2060,7 +2049,7 @@ msgid "Missing protocol plugin for %s"
msgstr "Imithetho yokusebenza engekhoyo yokungenisa kwi-%s"
#: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4318
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4036
msgid "Connection Error"
msgstr "Impazamo yokuNxulumana"
@@ -2105,16 +2094,16 @@ msgstr "Misela uLwazi ngomSebenzisi"
#: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2030
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2047
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2836
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160
msgid "Unknown"
msgstr "Engaziwayo"
-#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1321
-#: ../libpurple/blist.c:1531 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3242 ../pidgin/gtkblist.c:5662
+#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1320
+#: ../libpurple/blist.c:1552 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3244 ../pidgin/gtkblist.c:5373
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
msgid "Buddies"
@@ -2253,7 +2242,7 @@ msgid "Invalid certificate authority signature"
msgstr ""
#. Make messages
-#: ../libpurple/certificate.c:1882
+#: ../libpurple/certificate.c:1881
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s\n"
@@ -2265,7 +2254,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TODO: Find what the handle ought to be
-#: ../libpurple/certificate.c:1891
+#: ../libpurple/certificate.c:1890
#, fuzzy
msgid "Certificate Information"
msgstr "Ulwazi ngeNkangeleko"
@@ -2290,9 +2279,9 @@ msgid "+++ %s signed off"
msgstr "%s iphumile"
#: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2337
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:361
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322
msgid "Unknown error"
msgstr "Impazamo engaziwayo"
@@ -2413,7 +2402,7 @@ msgid ""
msgstr "Impazamo yokufunda kwiseva ngama %s"
#: ../libpurple/dnsquery.c:578
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "EOF while reading from resolver process"
msgstr "Impazamo xeshikweni kufundwa kwi-sokhethi."
@@ -2524,7 +2513,7 @@ msgid "Transfer of file %s complete"
msgstr "uDluliso lwe %s lufezekile"
#: ../libpurple/ft.c:685
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "File transfer complete"
msgstr "Umququzeleli wokudlulisa ifayili"
@@ -2534,7 +2523,7 @@ msgid "You canceled the transfer of %s"
msgstr "Ukurhoxisile ukudluliswa kwe-%s"
#: ../libpurple/ft.c:1108
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "File transfer cancelled"
msgstr "Udluliso lwefayili seluqalile"
@@ -2775,6 +2764,7 @@ msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
msgstr ""
#: ../libpurple/plugin.c:380
+#, c-format
msgid "This plugin has not defined an ID."
msgstr ""
@@ -2861,13 +2851,13 @@ msgstr "_Gcina"
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170
#: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2229
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2278
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5884
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5939
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6165
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6235 ../libpurple/request.h:1388
-#: ../libpurple/request.h:1398 ../pidgin/gtkblist.c:527
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237 ../libpurple/request.h:1388
+#: ../libpurple/request.h:1398
msgid "_Cancel"
msgstr "_Rhoxisa"
@@ -2908,8 +2898,8 @@ msgid ""
"(only when there's no conversation with the sender)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1770
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1800
+#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "Inqaku"
@@ -3354,9 +3344,9 @@ msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
msgstr ""
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1919
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314
@@ -3366,9 +3356,9 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ewe"
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1920
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315
@@ -3477,7 +3467,7 @@ msgid "Tests to see that most things are working."
msgstr "Iimvavanyo zokubona ukuba uninzi lwezinto luyasebenza."
#. Scheme name
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:903
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:902
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725
msgid "X.509 Certificates"
msgstr ""
@@ -3488,7 +3478,7 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:987
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:986
msgid "GNUTLS"
msgstr "I-GNUTLS"
@@ -3496,8 +3486,8 @@ msgstr "I-GNUTLS"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:990
-#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:992
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:989
+#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:991
msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
msgstr "Ibonelela ngenkxaso yeSSL ngeGNUTLS."
@@ -3603,15 +3593,15 @@ msgstr ""
"Yazisa kwifestile yencoko xa umhlobo ehamba okanye ebuya xa ebengekho okanye "
"elalele."
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421
msgid "Tcl Plugin Loader"
msgstr "I-Tcl yesiFakelo seNgeniso"
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424
msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
msgstr "Ibonelela ngenkxaso yokufakela iindlela zokungena ngeTcl"
-#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509
+#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507
msgid ""
"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
@@ -3649,7 +3639,7 @@ msgstr "iFani:"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2216
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
@@ -3858,8 +3848,8 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3785
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
msgid "City"
msgstr "Isixeko"
@@ -3868,9 +3858,9 @@ msgstr "Isixeko"
msgid "Year of birth"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1699
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1589
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3728
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236
@@ -3883,14 +3873,14 @@ msgid "Male or female"
msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3728
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226
msgid "Male"
msgstr "Indoda"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3728
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
msgid "Female"
@@ -3960,25 +3950,25 @@ msgid "Add to chat..."
msgstr "Yongeza iN_coko"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2833
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3098 ../libpurple/status.c:154
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3302 ../pidgin/gtkblist.c:3640
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 ../libpurple/status.c:154
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3104 ../pidgin/gtkblist.c:3436
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
msgid "Offline"
msgstr "Akukho lunxibelelwano"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2821
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3100 ../libpurple/status.c:155
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:155
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
msgid "Available"
msgstr "Efumanekayo"
@@ -3988,31 +3978,32 @@ msgstr "Efumanekayo"
#. Away stuff
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2824
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4543
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5630
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5632
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3652
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3726 ../libpurple/status.c:158
-#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1941
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3653
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3727 ../libpurple/status.c:158
+#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1939
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
+#, c-format
msgid "Away"
msgstr "Engekhoyo"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2695
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3695
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2699
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699
msgid "UIN"
msgstr "I-UIN"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2389
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3706
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2210
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
msgid "First Name"
@@ -4023,7 +4014,7 @@ msgid "Birth Year"
msgstr "Unyaka wokuzalwa"
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3907
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911
#, fuzzy
msgid "Unable to display the search results."
msgstr "Akukwazeki ukumema umsebenzisi (%s)."
@@ -4076,7 +4067,7 @@ msgstr "Akukho Luhlu lomHlobo olugcinwe kwiseva yeGadu-Gadu."
msgid "Connection failed."
msgstr "Unxibelelwano luqhawukile"
-#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:621
+#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559
msgid "Blocked"
msgstr "Thintelwe"
@@ -4230,7 +4221,7 @@ msgstr "I-MOTD ye%s"
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2354
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2356
msgid "Server has disconnected"
msgstr "Iseva iqhawule unxibelelwano"
@@ -4256,14 +4247,14 @@ msgstr "Izikhewu zeIRC kunokwenzeka zingabinazo izithuba ezimhlophe"
#. connect to the server
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:384
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:302
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2187
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1718
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2938
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1716
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2939
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662
msgid "Connecting"
msgstr "Ukunxulumana"
@@ -4277,20 +4268,20 @@ msgstr "Inkxaso engafumanekiyo yeSSL"
#. TODO: try other ports if in auto mode, then save
#. * working port and try that first next time.
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:318
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1633
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1631
msgid "Couldn't create socket"
msgstr "Akukwazekanga ukuyila isokhethi"
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2467
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283
msgid "Couldn't connect to host"
msgstr "Akukwazekanga ukunxulumana nomququzeleli"
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2350
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2352
msgid "Read error"
msgstr "ImPazamo efundiweyo"
@@ -4330,22 +4321,22 @@ msgstr "Umthetho wokuSebenza wokuNgenisa iIRC eFunxa Kancinci"
#. host to connect to
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2297
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6669
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2185
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6671
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1898
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1896
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327
msgid "Server"
msgstr "Iseva"
#. port to connect to
-#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2302
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6672
+#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2190
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6674
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918
@@ -4418,7 +4409,7 @@ msgid " <i>(identified)</i>"
msgstr " <i>(echongiweyo)</i>"
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3696
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
msgid "Nick"
@@ -4711,7 +4702,7 @@ msgstr ""
"ngeli thuba."
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2299
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261
msgid "nick &lt;new nickname&gt;: Change your nickname."
msgstr "nick &lt;isiqhulo esitsha&gt;: Guqula isiqhulo sakho."
@@ -4861,7 +4852,7 @@ msgstr "Impazamo engaziwayo"
msgid "Ad-Hoc Command Failed"
msgstr "Umyalelo uthintelwe"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:176
+#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:173
#, fuzzy
msgid "execute"
msgstr "Engalindelekanga"
@@ -5009,15 +5000,15 @@ msgstr "INdima"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1768
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3745
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749
msgid "Birthday"
msgstr "Umhla wokuZalwa"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3314
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3116
#: ../pidgin/gtkprefs.c:739
msgid "Description"
msgstr "Inkcazelo"
@@ -5334,7 +5325,7 @@ msgstr ""
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2902
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
msgid "Capabilities"
msgstr "Izakhono"
@@ -5362,8 +5353,8 @@ msgstr "iGama eliPhakathi"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3784
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3797
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3788
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
@@ -5382,114 +5373,115 @@ msgstr "Ifoto"
msgid "Logo"
msgstr "iLogo"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1945
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1942
msgid "Un-hide From"
msgstr "Musa ukuzifihla ukuSuka"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1946
msgid "Temporarily Hide From"
msgstr "Zifiihle okweThutyana kwi"
#. && NOT ME
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1957
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1954
msgid "Cancel Presence Notification"
msgstr "Rhoxisa isaZiso soBukho"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1964
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961
msgid "(Re-)Request authorization"
msgstr "(Malunga-)Nokucela ugunyaziso"
#. if(NOT ME)
#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
#. removed?
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1973
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1970
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Rhoxa"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1988
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1985
#, fuzzy
msgid "Log In"
msgstr "Ngena"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1989
#, fuzzy
msgid "Log Out"
msgstr "Phuma"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553
msgid "Chatty"
msgstr "Incoko"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039
msgid "Extended Away"
msgstr "Ukungabikho okwandisiweyo"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2041
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5806
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5808
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297
+#, c-format
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "Musa ukuPhazamisa"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2208
msgid "JID"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2394
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3711
msgid "Last Name"
msgstr "iFani"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2247
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2244
msgid "The following are the results of your search"
msgstr ""
#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2322
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2319
msgid ""
"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
"Each field supports wild card searches (%)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2342
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2339
#, fuzzy
msgid "Directory Query Failed"
msgstr "Unxulumano oluthe Ngqo aluPhumeleli"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2343
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340
#, fuzzy
msgid "Could not query the directory server."
msgstr "Akwazekanga ukuqalisa ukudlulisa iifayili"
#. Try to translate the message (see static message
#. list in jabber_user_dir_comments[])
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2377
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2374
#, fuzzy, c-format
msgid "Server Instructions: %s"
msgstr "Ulwazi ngeSeva"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2384
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2381
msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2404
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1490
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3719
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723
msgid "E-Mail Address"
msgstr "Idilesi ye-iMeyili"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2414
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411
#, fuzzy
msgid "Search for XMPP users"
msgstr "_Khangela i:"
#. "Search"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2415
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2412
#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174
@@ -5501,28 +5493,28 @@ msgstr "_Khangela i:"
msgid "Search"
msgstr "Khangela"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2430
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427
#, fuzzy
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Impazamo engasebenziyo"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2447
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444
#, fuzzy
msgid "Enter a User Directory"
msgstr "Akukwazeki ukuthumela uvimba weefayili."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2445
#, fuzzy
msgid "Select a user directory to search"
msgstr "Khetha iseva yengqungquthela ukufa umbuzo"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2451
+#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448
#, fuzzy
msgid "Search Directory"
msgstr "_Khangela i:"
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5290
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5294
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048
msgid "_Room:"
msgstr "_iGumbi:"
@@ -5634,9 +5626,9 @@ msgid "Read Error"
msgstr "Impazamo yokuFunda"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2557
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2589
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2558
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2590
#, c-format
msgid ""
"Could not establish a connection with the server:\n"
@@ -5700,8 +5692,8 @@ msgid "Already Registered"
msgstr "Sewubhalisile"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3786
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3799
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803
msgid "State"
msgstr "Isimo"
@@ -5786,7 +5778,7 @@ msgid "Initializing SSL/TLS"
msgstr "Ukuqalisa Umjelo"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:390
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351
msgid "Authenticating"
msgstr "Ukuqinisekisa"
@@ -5799,7 +5791,7 @@ msgstr "Ukuphinda uqalise umjelo"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5600
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602
msgid "Not Authorized"
msgstr "Engagunyaziswanga"
@@ -5969,7 +5961,7 @@ msgid "Please enter your new password"
msgstr "Nceda ufake i-password yakho entsha"
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6386
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004
msgid "Set User Info..."
@@ -5977,7 +5969,7 @@ msgstr "Ulwazi oluMiselweyo lomSebenzisi..."
#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6397
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6399
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000
msgid "Change Password..."
@@ -6241,87 +6233,68 @@ msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
msgstr ""
"Akukwazeki ukudlala isandi ngenxa yokuba ifayili ekhethiweyo (%s) ayikho."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2250
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4118
-#, fuzzy
-msgid "Buzz"
-msgstr "Tsala umnxeba!!"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2251
-#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has buzzed you!"
-msgstr "Umsebenzisi ukuthintele"
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2252
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120
-#, c-format
-msgid "Buzzing %s..."
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2291
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2253
msgid "config: Configure a chat room."
msgstr "config: Misela inkqubo yegumbi lencoko."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257
msgid "configure: Configure a chat room."
msgstr "configure: Misela inkqubo yegumbi lencoko."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2304
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266
msgid "part [room]: Leave the room."
msgstr "part [yegumbi]: ukuShiya iGumbi."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2309
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2271
msgid "register: Register with a chat room."
msgstr "register: Bhalisa kwigumbi lencoko."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2315
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2277
msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
msgstr "topic [isihloko esitsha]: Jonga okanye guqula isihloko."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2321
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2283
msgid "ban &lt;user&gt; [room]: Ban a user from the room."
msgstr "ban &lt;umsebenzisi&gt; [igumbi]: Thintela umsebenzisi kwigumbi."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2327
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2289
msgid ""
"affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
"affiliation with the room."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2333
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295
msgid ""
"role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
"role in the room."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2339
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2301
#, fuzzy
msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room."
msgstr "invite &lt;umsebenzisi&gt; [igumbi]: Mema umsebenzisi kwigumbi."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2345
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2307
msgid "join: &lt;room&gt; [server]: Join a chat on this server."
msgstr "join: &lt;igumbi&gt; [iseva]: Ngenela incoko kule seva."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2351
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313
msgid "kick &lt;user&gt; [room]: Kick a user from the room."
msgstr "kick &lt;umsebenzisi&gt; [igumbi]: Gxotha umsebenzisi kwigumbi."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2356
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318
msgid ""
"msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to another user."
msgstr ""
"msg &lt;umsebenzisi&gt; &lt;umyalezo&gt;: Thumela umyalezo wabucala komnye "
"umsebenzisi."
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2362
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324
msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2367
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4144
+#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4145
msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
msgstr ""
@@ -6361,8 +6334,8 @@ msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
msgstr "Vumela umbhalo ocacileyo ngaphezu kwemijelo entsonkothileyo"
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3275
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1904
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3277
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1902
#, fuzzy
msgid "Connect port"
msgstr "Ukunxulumana"
@@ -6371,7 +6344,7 @@ msgstr "Ukunxulumana"
#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
#. Account options
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3272
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3274
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837
msgid "Connect server"
@@ -6407,6 +6380,12 @@ msgstr "Akuphumelelekanga ukunikela %s yomyalezo: %s"
msgid "XMPP Message Error"
msgstr "ImPazamo yoMyalezo weJabber"
+#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has buzzed you!"
+msgstr "Umsebenzisi ukuthintele"
+
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407
#, c-format
msgid " (Code %s)"
@@ -6416,16 +6395,16 @@ msgstr " (Ikhowudi %s)"
msgid "XML Parse error"
msgstr "Impazamo yokwaHlula i-XML ngeziJungqe"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:422
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427
msgid "Unknown Error in presence"
msgstr "Ubukho bempazamo engaziwayo"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:503
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:504
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509
msgid "Create New Room"
msgstr "Ukuyila iGumbi eliTsha"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:505
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510
msgid ""
"You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
"default settings?"
@@ -6433,22 +6412,22 @@ msgstr ""
"Uyila igumbi elitsha. Ingaba ufuna ukuyilungelelanisa, okanye ukwamkela "
"imimiselo emiselweyo?"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:511
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516
#, fuzzy
msgid "_Configure Room"
msgstr "ISimo seGumbi"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:512
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517
#, fuzzy
msgid "_Accept Defaults"
msgstr "Yamkela eziMiselweyo"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:554
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559
#, c-format
msgid "Error in chat %s"
msgstr "Impazamo kwincoko ye%s"
-#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:558
+#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563
#, c-format
msgid "Error joining chat %s"
msgstr "Impazamo yokungenela incoko eyi%s"
@@ -6532,7 +6511,7 @@ msgid ""
"something appropriate."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100
+#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:99
#, fuzzy
msgid "Set Nickname..."
msgstr "Igama lesiqhulo"
@@ -6547,22 +6526,12 @@ msgstr "Ii-Akhawunti"
msgid "Select an action"
msgstr "Khetha ifayili"
-#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to contact server"
-msgstr "Akwazeki ukunxulumana neseva"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:954
-#, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
-msgstr "Akukwazeki ukuKhupha uLuhlu lobuhlobo"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110
#, c-format
msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
msgstr "Umba wokwenza ngaxeshanye uluhlu lomhlobo kwi %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116
#, c-format
msgid ""
"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
@@ -6571,7 +6540,7 @@ msgstr ""
"%s kuluhlu lwasekhaya ingaphakathi kweqela \"%s\" kodwa kungekuko kuluhlu "
"lweseva. Ingaba ufuna ukuba lomhlobo ongezwe?"
-#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:132
+#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
#, c-format
msgid ""
"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
@@ -6581,204 +6550,241 @@ msgstr ""
"mhlobo ongezwe?"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36
+#, c-format
msgid "Unable to parse message"
msgstr "Akukwazeki ukwahlula umyalezo ngezijungqe"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
msgstr "Impazamo yokwakheka kwezivakalisi (mhlawumbi sisiphene sikaGaim)"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46
+#, c-format
msgid "Invalid e-mail address"
msgstr "IDilesi ye-imeyile engasebenziyo"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49
+#, c-format
msgid "User does not exist"
msgstr "Akakho umsebenzisi onjalo"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Fully qualified domain name missing"
msgstr "IGama eliChaza Indawo ngokuPheleleyo alikho"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Already logged in"
msgstr "Sele uNgenile"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid screen name"
msgstr "IGama lomSebenzisi elingaSebenziyo"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid friendly name"
msgstr "iGama eliMnandi elingaSebenziyo"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "List full"
msgstr "ULuhlu luZele"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68
+#, c-format
msgid "Already there"
msgstr "Sele ekhona"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72
+#, c-format
msgid "Not on list"
msgstr "Akekho kuLuhlu"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756
+#, c-format
msgid "User is offline"
msgstr "Umsebenzisi akekho kunxibelelwano"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78
+#, c-format
msgid "Already in the mode"
msgstr "Sele bekwimo"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82
+#, c-format
msgid "Already in opposite list"
msgstr "Sele bekuluhlu oluphikisayo"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86
+#, c-format
msgid "Too many groups"
msgstr "Amaqela maninzi kakhulu"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89
+#, c-format
msgid "Invalid group"
msgstr "Iqela elingasebenziyo"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92
+#, c-format
msgid "User not in group"
msgstr "Umsebenzisi akekho kwiqela"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95
+#, c-format
msgid "Group name too long"
msgstr "Igama leqela lide kakhulu"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98
+#, c-format
msgid "Cannot remove group zero"
msgstr "Iqela eliliqanda alinakho ukususwa"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
msgstr "Uzame ukufaka unxulumano kwiqela elingekhoyo"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107
+#, c-format
msgid "Switchboard failed"
msgstr "IZiko loThungelwano alisebenzi"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Notify transfer failed"
msgstr "Isaziso sokuDlulisa asiPhumelelanga"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116
+#, c-format
msgid "Required fields missing"
msgstr "Iindawo eziFunekayo aZikho"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120
+#, c-format
msgid "Too many hits to a FND"
msgstr "Kukho imiba emininzi kwiFND"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120
+#, c-format
msgid "Not logged in"
msgstr "Akangenanga"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Service temporarily unavailable"
msgstr "Inkonzo ayiFumaneki okweThutyana"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131
+#, c-format
msgid "Database server error"
msgstr "ImPazamo yeseva yedatabase"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135
+#, c-format
msgid "Command disabled"
msgstr "Umyalelo uthintelwe"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139
+#, c-format
msgid "File operation error"
msgstr "ImPazamo yokuSebenza kweNkqubo"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143
+#, c-format
msgid "Memory allocation error"
msgstr "ImPazamo yokwabiwa kovimba"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147
+#, c-format
msgid "Wrong CHL value sent to server"
msgstr "Kuthunyelwe ixabiso eliphosakeleyo leCHL kwiseva"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152
+#, c-format
msgid "Server busy"
msgstr "Iseva ixakekile"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230
+#, c-format
msgid "Server unavailable"
msgstr "Iseva ayifumaneki"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Peer notification server down"
msgstr "ISeva yeZaziso zamaQabane ivalile"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162
+#, c-format
msgid "Database connect error"
msgstr "ImPazamo yothungelwano lwedatabase"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167
+#, c-format
msgid "Server is going down (abandon ship)"
msgstr "Iseva iyavala (yeka ukuyisebenzisa)"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174
+#, c-format
msgid "Error creating connection"
msgstr "Impazamo yokudala unxibelelwano"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179
+#, c-format
msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
msgstr "Imigangatho yeCVR mhlawumbi ayaziwa okanye ayivunyelwanga"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183
+#, c-format
msgid "Unable to write"
msgstr "Akukwazeki ukubhala"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186
+#, c-format
msgid "Session overload"
msgstr "Indibano inomthwalo omkhulu"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190
+#, c-format
msgid "User is too active"
msgstr "Umsebenzisi umanxadanxada kakhulu"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193
+#, c-format
msgid "Too many sessions"
msgstr "Zininzi kakhulu iindibano"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196
+#, c-format
msgid "Passport not verified"
msgstr "IPaspoti ayiqinisekiswanga"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199
+#, c-format
msgid "Bad friend file"
msgstr "Ifayili engalunganga yomhlobo"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203
+#, c-format
msgid "Not expected"
msgstr "Engalindelekanga"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209
+#, c-format
msgid "Friendly name changes too rapidly"
msgstr "Igama lobuhlobo liguquka ngokukhawuleza okukhulu"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218
+#, c-format
msgid "Server too busy"
msgstr "ISeva ixakeke kakhulu"
@@ -6787,26 +6793,32 @@ msgstr "ISeva ixakeke kakhulu"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380
+#, c-format
msgid "Authentication failed"
msgstr "Ukuqinisekisa akuphumelelanga"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225
+#, c-format
msgid "Not allowed when offline"
msgstr "Akuvumelekanga xa kungekho unxulumano"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233
+#, c-format
msgid "Not accepting new users"
msgstr "Ayamkeli abasebenzisi abatsha"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237
+#, c-format
msgid "Kids Passport without parental consent"
msgstr "Ipaspothi yabantwana ngaphandle kwemvume yabazali"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241
+#, c-format
msgid "Passport account not yet verified"
msgstr "I-akhawunti yepaspoti ayikaqinisekiswa"
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244
+#, c-format
msgid "Bad ticket"
msgstr "Itikiti elingalunganga"
@@ -6838,31 +6850,31 @@ msgstr ""
msgid "Your new MSN friendly name is too long."
msgstr "Igama lakho elitsha lobuhlobo leMSN lide kakhulu."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:285
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282
msgid "Set your friendly name."
msgstr "Seka igama lakho lobuhlobo."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283
msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
msgstr "Eli ligama abahlobo abanye beMSN baya kukubona ngalo."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301
msgid "Set your home phone number."
msgstr "Misela inombolo yakho yefowuni yasekhaya."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318
msgid "Set your work phone number."
msgstr "Misela inombolo yakho yefowuni yesemsebenzini."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335
msgid "Set your mobile phone number."
msgstr "Misela inombolo yefowuni yakho ohamba nayo."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:353
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350
msgid "Allow MSN Mobile pages?"
msgstr "Ukuvumela amaphepha eMSN eFowuni yeseli?"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:354
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351
msgid ""
"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
@@ -6871,110 +6883,106 @@ msgstr ""
"ukukuthumelela amaphepha efowuni yeMSN kwifowuni yakho yeselula okanye "
"iselfowuni?"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:360
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357
msgid "Allow"
msgstr "Vumela"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:361
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358
msgid "Disallow"
msgstr "Musa ukuvuma"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:377
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374
msgid "This Hotmail account may not be active."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400
msgid "Send a mobile message."
msgstr "Thumela umyalezo ngefowuni ohamba nayo."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:405
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402
msgid "Page"
msgstr "Iphepha"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:610 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:635
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:642 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:649
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:656 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:662
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:668
-#, fuzzy
-msgid "Current media"
-msgstr "Iyasebenza ngeli thuba"
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549
+msgid "Has you"
+msgstr "Unawe"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:647 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3076
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3760
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3077
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761
msgid "Be Right Back"
msgstr "Ndiza kubuya ngoku"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2827
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2957
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3078
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3763
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764
msgid "Busy"
msgstr "Xakekileyo"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3086
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3775
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776
#, fuzzy
msgid "On the Phone"
msgstr "Efowunini"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:666
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3090
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3781
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782
#, fuzzy
msgid "Out to Lunch"
msgstr "Akakho Uye Kutya"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:697
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619
#, fuzzy
msgid "Set Friendly Name..."
msgstr "Misela iGama Lobuhlobo"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:702
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624
#, fuzzy
msgid "Set Home Phone Number..."
msgstr "Misela iNombolo yeFowuni yaseKhaya"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:706
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628
#, fuzzy
msgid "Set Work Phone Number..."
msgstr "Misela iNombolo yeFowuni yaseMsebenzini"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:710
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632
#, fuzzy
msgid "Set Mobile Phone Number..."
msgstr "Misela iNombolo yeFowuni oHamba nayo"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:716
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638
#, fuzzy
msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
msgstr "Yenza zisebenze/Zingasebenzi iziXhobo zefowuni ohamba nayo"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:721
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643
#, fuzzy
msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
msgstr "Vumela/Ulandule amaPhepha eFowuni oHamba nayo"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:732
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654
msgid "Open Hotmail Inbox"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:756
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678
msgid "Send to Mobile"
msgstr "Thumela ngeFowuni oHamba nayo"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:766
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3413
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408
msgid "Initiate _Chat"
msgstr "Ukuqalisa _inCoko"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:804
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726
#, fuzzy
msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
msgstr ""
@@ -6982,246 +6990,246 @@ msgstr ""
"yeSSL. Jonga kwi-http://gaim.sf.net/faq-ssl.php ukuzuza iinkcukacha ezithe "
"vetshe."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:832
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:754
#, fuzzy
msgid "Failed to connect to server."
msgstr "Akukwazeki ukunxulumana neseva."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1620 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1968
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1510 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
msgid "Error retrieving profile"
msgstr "Impazamo yokufumana inkangeleko"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:360
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Isini"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1698
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3751
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081
msgid "Age"
msgstr "Ubudala"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1700
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096
msgid "Occupation"
msgstr "Umsebenzi"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1701
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215
msgid "Location"
msgstr "Indawo"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1706 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1898
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1904 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1911
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801
msgid "Hobbies and Interests"
msgstr "Imisebenzi nezinto endinoMdla kuzo"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1712 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1832
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1838 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1845
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1853 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1722
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750
msgid "A Little About Me"
msgstr "Amabalengwe Ngam"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1729
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619
msgid "Social"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1731
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
msgid "Marital Status"
msgstr "Imo yomTshato"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622
#, fuzzy
msgid "Interests"
msgstr "_Fakela"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1733
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623
#, fuzzy
msgid "Pets"
msgstr "Iziqhagamshelanisi"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624
#, fuzzy
msgid "Hometown"
msgstr "UmQuquzeleli akaZiwa"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625
msgid "Places Lived"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1736
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626
msgid "Fashion"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1737
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627
msgid "Humor"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1738
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628
msgid "Music"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1739 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1920
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1926
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
msgid "Favorite Quote"
msgstr "Isicatshulwa endisiThandayo"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1756
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646
#, fuzzy
msgid "Contact Info"
msgstr "Ulwazi nge-akhawunti"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647
#, fuzzy
msgid "Personal"
msgstr "Isihloko Sobuqu"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1760
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650
msgid "Significant Other"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1761
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651
#, fuzzy
msgid "Home Phone"
msgstr "iPhepha lokuQala"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1762
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652
#, fuzzy
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Misela iNombolo yeFowuni yaseKhaya"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793
msgid "Home Address"
msgstr "Idilesi yaseKhaya"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1764
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654
#, fuzzy
msgid "Personal Mobile"
msgstr "Isihloko Sobuqu"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655
#, fuzzy
msgid "Home Fax"
msgstr "iPhepha lokuQala"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1766
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656
#, fuzzy
msgid "Personal E-Mail"
msgstr "Isihloko Sobuqu"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1767
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657
#, fuzzy
msgid "Personal IM"
msgstr "Isihloko Sobuqu"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1769
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659
msgid "Anniversary"
msgstr ""
#. Business
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675
msgid "Work"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1787
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
msgid "Job Title"
msgstr "Isihloko somsebenzi"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3810
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814
msgid "Company"
msgstr "Inkampani"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1789
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
msgid "Department"
msgstr "Isebe"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1790
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680
#, fuzzy
msgid "Profession"
msgstr "Inkqubela"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1791
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681
#, fuzzy
msgid "Work Phone"
msgstr "Ifowuni"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1792
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682
#, fuzzy
msgid "Work Phone 2"
msgstr "Misela iNombolo yeFowuni yaseMsebenzini"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806
msgid "Work Address"
msgstr "Idilesi yaseMsebenzini"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684
#, fuzzy
msgid "Work Mobile"
msgstr "Thumela ngeFowuni oHamba nayo"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1795
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685
#, fuzzy
msgid "Work Pager"
msgstr "IPhepha leWebhu ye-intanethi"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1796
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686
msgid "Work Fax"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1797
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687
#, fuzzy
msgid "Work E-Mail"
msgstr "I-imeyile"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1798
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688
msgid "Work IM"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1799
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "Isimo"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1869 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1875
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1882 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1889
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779
msgid "Favorite Things"
msgstr "Izinto endiziThandayo"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1934
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824
msgid "Last Updated"
msgstr "Igqibele ukuHlaziywa"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1945
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
msgid "Homepage"
msgstr "IPhepha lokuQala"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1969
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859
msgid "The user has not created a public profile."
msgstr "Kufuneka umsebenzisi akhe ifayili kawonkewonke."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1970
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860
msgid ""
"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
@@ -7231,7 +7239,7 @@ msgstr ""
"Mhlawumbi oko kuthetha ukuthi umsebenzisi akeakho, okanye umsebenzisi ukhona "
"kodwa akayilanga ifayili kawonke-wonke."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1974
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864
#, fuzzy
msgid ""
"Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
@@ -7240,7 +7248,7 @@ msgstr ""
"U-Gaim akalufumananga ulwazi kwifayili yomsebenzisi. Mhlawumbi umsebenzisi "
"akakho."
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1982
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1872
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240
msgid "Profile URL"
msgstr "Ifayili yoBuqu yeURL"
@@ -7255,112 +7263,107 @@ msgstr "Ifayili yoBuqu yeURL"
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2269 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2271
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2158 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2160
#, fuzzy
-msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
-msgstr "I-Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
+msgid "MSN Protocol Plugin"
+msgstr "Imithetho yokuSebenza yokuNgenisa i-AIM/ICQ"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2306
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2194
msgid "Use HTTP Method"
msgstr "Ukusebenzisa Indlela yeHTTP"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2311
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2199
#, fuzzy
msgid "HTTP Method Server"
msgstr "Iseva yoVavanyo lweIPC"
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2316
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204
msgid "Show custom smileys"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2324
+#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2212
msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:137
-msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
-msgstr ""
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:275
-#, fuzzy
-msgid "Windows Live ID authentication Failed"
-msgstr "Uqinisekiso lwesiqhelo aluphumelelanga!"
+#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146
+#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366
+#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302
+#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Akukwazeki ukunxulumana"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:191
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid group."
msgstr "%s asililo igama elisebenzayo legumbi"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:197
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:938
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:369
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330
#, fuzzy
msgid "Unknown error."
msgstr "Impazamo engaziwayo"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:200
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "%s on %s (%s)"
msgstr "Abasebenzisi be %s: %s"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s just sent you a Nudge!"
-msgstr "U-%s ufuna ukukuthumelela i-%s (%s)"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:843
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown error (%d)"
-msgstr "Impazamo engaziwayo"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:844
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
-#, fuzzy
-msgid "Unable to add user"
-msgstr "Akukwazeki ukugxotha i-%s yomsebenzisi"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:904
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add user on %s (%s)"
msgstr "Akwazeki ukongeza umsebenzisi kuluhlu lwabucala (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:908
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to block user on %s (%s)"
msgstr "Akukwazeki ukususa i-%s yomsebenzisi"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:912
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
msgstr "Akukwazeki ukumema umsebenzisi (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:920
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
msgstr ""
"Umyalezo ubungenakuthunyelwa ngenxa yokuba umsebenzisi akakho kunxulumano:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:929
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid passport account."
msgstr "%s asililo igama elisebenzayo leseva"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:934
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528
#, fuzzy
msgid "Service Temporarily Unavailable."
msgstr "Inkonzo ayiFumaneki okweThutyana"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1272
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851
#, fuzzy
msgid "Unable to rename group"
msgstr "Akukwazeki ukufunda"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1327
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906
#, fuzzy
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Akukwazeki ukuyila isokethi"
-#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1943
+#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325
#, c-format
msgid ""
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
@@ -7389,30 +7392,6 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Emva kokuba ulondolozo lugqityiwe, uya kuba nakho ukungena ngempumelelo."
-#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to OIM server"
-msgstr "Akwazeki ukunxulumana neseva"
-
-#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366
-#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302
-#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
-msgid "Unable to connect"
-msgstr "Akukwazeki ukunxulumana"
-
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137
#, fuzzy
msgid "Writing error"
@@ -7430,39 +7409,39 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Impazamo engaziwayo kwiseva ngama %s"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:336
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299
#, fuzzy
msgid "Our protocol is not supported by the server."
msgstr "Lo mthetho wokusebenza awuwaxhasi amagumbi encoko."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:340
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303
#, fuzzy
msgid "Error parsing HTTP."
msgstr "Impazamo yokubonisa iMOTD"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:344
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:207
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205
msgid "You have signed on from another location."
msgstr "Usayine ukwenye indawo."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310
#, fuzzy
msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
msgstr ""
"Uluhlu lwakho lweMSN lomhlobo %s alifumaneki okwethutyana. Nceda uzame "
"kwakhona."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:354
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315
msgid "The MSN servers are going down temporarily."
msgstr "Iiseva zeMSN ziza kucima okwethutyana."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:359
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to authenticate: %s"
msgstr "Akukwazeki ukuthumela umyalezo: %s:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:364
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325
#, fuzzy
msgid ""
"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
@@ -7470,26 +7449,26 @@ msgstr ""
"Uluhlu lwakho lweMSN lomhlobo %s alifumaneki okwethutyana. Nceda uzame "
"kwakhona."
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:385
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:387
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348
msgid "Handshaking"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:388
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349
#, fuzzy
msgid "Starting authentication"
msgstr "Uqinisekiso lombhalo ocacileyo"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:389
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350
msgid "Getting cookie"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:391
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352
#, fuzzy
msgid "Sending cookie"
msgstr "Thumela ngeFowuni oHamba nayo"
-#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:392
+#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353
msgid "Retrieving buddy list"
msgstr "Ukukhupha uluhlu lobuhlobo"
@@ -7546,25 +7525,22 @@ msgstr "Umyalezo ubungenakuthunyelwa ngenxa yempazamo eyenzeke e-switch-board:"
msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
msgstr "Umyalezo kunokwenzeka awuthunyelwanga ngenxa yempazamo engaziwayo:"
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:243
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has added you to his or her buddy list."
msgstr "Umsebenzisi ufuna ukongeza kuluhlu %s lwakhe %s lobuhlobo."
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:312
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
msgstr "Umsebenzisi ufuna ukongeza kuluhlu %s lwakhe %s lobuhlobo."
-#. only notify the user about problems adding to the friends list
-#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
-#. * won't cause too many problems if we just ignore it
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:693
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add \"%s\"."
msgstr "Akukwazeki ukufunda ifayili %s."
-#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:696
+#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645
#, fuzzy
msgid "The screen name specified is invalid."
msgstr "Ulungiselelo olutsha alusebenzi."
@@ -7592,7 +7568,7 @@ msgstr ""
#. Notify an error message also, because this is important!
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1798
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1801
msgid "MySpaceIM Error"
msgstr ""
@@ -7611,196 +7587,196 @@ msgstr "Ukucela umngeni okungasebenziyo okuvela kwiseva"
msgid "Logging in"
msgstr "Ukungena"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1278
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1286
#, c-format
msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
msgstr ""
#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1321
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1328
#, fuzzy
msgid "New mail messages"
msgstr "Umyalezo omtstha wokungabikho"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1322
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1329
msgid "New blog comments"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1323
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330
msgid "New profile comments"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1324
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331
msgid "New friend requests!"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1325
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332
msgid "New picture comments"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1355
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1360
msgid "MySpace"
msgstr ""
#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1538
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1543
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "Ukunxulumana"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1549
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1551
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1556
#, fuzzy
msgid "No username set"
msgstr "Alikho igama leskrini elinikiweyo."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1550
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1555
msgid ""
"Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
"username and choose a username and try to login again."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1777
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1782
#, c-format
msgid "Protocol error, code %d: %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1970
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2004
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
#, fuzzy
msgid "Failed to add buddy"
msgstr "Akuphumelelanga ukudibana nomhlobo kwincoko"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1970
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
#, fuzzy
msgid "'addbuddy' command failed."
msgstr "Ngenisa uLuhlu lomHlobo ukusuka kwiSeva"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2004
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2245
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
#, fuzzy
msgid "persist command failed"
msgstr "IZiko loThungelwano alisebenzi"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2113
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2115
#, c-format
msgid "No such user: %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2114
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116
#, fuzzy
msgid "User lookup"
msgstr "AmaGumbi omSebenzisi"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2226
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2245
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2267
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
#, fuzzy
msgid "Failed to remove buddy"
msgstr "Akuphumelelanga ukudibana nomhlobo kwincoko"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2226
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
msgid "'delbuddy' command failed"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2267
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
#, fuzzy
msgid "blocklist command failed"
msgstr "IZiko loThungelwano alisebenzi"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2313
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2315
#, fuzzy
msgid "Invalid input condition"
msgstr "Ukugqibezela uNxulumano"
#. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber?
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2331
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2362
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2333
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2364
#, fuzzy
msgid "Read buffer full"
msgstr "Ukrozo luzele"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2400
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2402
#, fuzzy
msgid "Unparseable message"
msgstr "Akukwazeki ukwahlula umyalezo ngezijungqe"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
msgstr "Akukwazekanga ukunxulumana nomququzeleli"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2640
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2642
#, fuzzy
msgid "IM Friends"
msgstr "Iifestile ze-_IM"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2739
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741
#, c-format
msgid ""
"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
"on the server-side list)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2740
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2742
#, fuzzy
msgid "Add contacts from server"
msgstr "Impendulo engasebenziyo evela kwiseva."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2792
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2857
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2794
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859
msgid "Add friends from MySpace.com"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2793
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2795
#, fuzzy
msgid "Importing friends failed"
msgstr "Ifayili engalunganga yomhlobo"
#. TODO: find out how
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2849
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2851
msgid "Find people..."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2852
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2854
#, fuzzy
msgid "Change IM name..."
msgstr "Tshintsha i-Password..."
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3154
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156
msgid "myim URL handler"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3155
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157
msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158
msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3279
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3281
msgid "Show display name in status text"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3282
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3284
#, fuzzy
msgid "Show headline in status text"
msgstr "Ibonisa _amanye amagama kwii-tab / izihloko"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3287
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3289
#, fuzzy
msgid "Send emoticons"
msgstr "Ezinokukhethwe kwiSandi"
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3292
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3294
msgid "Screen resolution (dots per inch)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3295
+#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3297
#, fuzzy
msgid "Base font size (points)"
msgstr "Umbhalo omKhudlwana"
@@ -7814,7 +7790,7 @@ msgstr "Abasebenzisi"
#. TODO: link to username, if available
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2960
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2964
msgid "Profile"
msgstr "Inkangeleko"
@@ -8124,42 +8100,42 @@ msgstr "Impazamo engaziwayo: 0x%X"
msgid "Login failed (%s)."
msgstr "Ukungena akuphumelelanga (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:249
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
msgstr ""
"Akukwazeki ukuthumela umyalezo. Azifumaneki iinkcukacha kumsebenzisi (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:398
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396
#, c-format
msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
msgstr "Akukwazeki ukongeza %s kuluhlu lwakho lobuhlobo (%s)."
#. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:424
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422
#, c-format
msgid "Unable to send message (%s)."
msgstr "Akukwazeki ukuthumela umyalezo kwi- (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:495
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:987
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985
#, c-format
msgid "Unable to invite user (%s)."
msgstr "Akukwazeki ukumema umsebenzisi (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:534
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
msgstr ""
"Akukwazeki ukuthumela umyalezo ku %s. Akukwazeki ukuyila ingqungquthela (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:539
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
msgstr ""
"Akukwazeki ukuthumela umyalezo. Akukwenzeki ukuyila ingqungquthela (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:586
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584
#, c-format
msgid ""
"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
@@ -8168,7 +8144,7 @@ msgstr ""
"Akukwazeki ukushenxisa umsebenzisi %s kwisiqulathi sefayili %s kuluhlu "
"olusecaleni kwiseva. Impazamo yenzeke xa kuyilwa isiqulathi sefayili (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:634
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632
#, c-format
msgid ""
"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
@@ -8177,61 +8153,61 @@ msgstr ""
"Akwenzeki ukongeza %s kuluhlu lwakho lobuhlobo. Impazamo isekuyileni "
"isiqulathi sefayili kuluhlu olusecaleni lweseva (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:707
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705
#, c-format
msgid "Could not get details for user %s (%s)."
msgstr "Akukwazeki ukufumana iinkcukacha zomsebenzisi %s (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:753
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:899
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897
#, c-format
msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
msgstr "Akwazeki ukongeza umsebenzisi kuluhlu lwabucala (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:800
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798
#, c-format
msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
msgstr "Akukwazeki ukongeza i-%s ukuphika uluhlu (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:853
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851
#, c-format
msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
msgstr "Akukwazeki ukongeza i-%s ukuvumela uluhlu (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:921
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919
#, c-format
msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
msgstr "Akukwazeki ukususa %s kuluhlu lwabucala (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:944
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1649
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647
#, c-format
msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
msgstr "Akukwazeki ukutshintsha imimiselo yecala leseva labucala (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1014
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012
#, c-format
msgid "Unable to create conference (%s)."
msgstr "Akukwazeki ukuyila ingqungquthela (%s)."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1123
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1694
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692
msgid "Error communicating with server. Closing connection."
msgstr "Impazamo yokunxibelelana neseva. Unxibelelwano lokuvala."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476
msgid "Telephone Number"
msgstr "Inombolo yeFowuni"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482
msgid "Personal Title"
msgstr "Isihloko Sobuqu"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486
msgid "Mailstop"
msgstr "Indawo yeposi"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1504
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122
msgid "User ID"
msgstr "Isazizi somSebenzisi"
@@ -8242,41 +8218,41 @@ msgstr "Isazizi somSebenzisi"
#. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
#. }
#.
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1517
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515
msgid "Full name"
msgstr "iGama ngokuPheleleyo"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1639
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637
#, c-format
msgid "GroupWise Conference %d"
msgstr "Ingqungquthela yeGroupWise %d"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1670
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668
msgid "Unable to make SSL connection to server."
msgstr "Akukwazeki ukwenza unxibelelwano lweSSL kwiseva."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1722
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720
msgid "Authenticating..."
msgstr "Ukuqinisekisa..."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1734
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732
msgid "Unable to connect to server."
msgstr "Akukwazeki ukunxulumana neseva."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1737
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735
msgid "Waiting for response..."
msgstr "Ukulinda impendulo..."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1872
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870
#, c-format
msgid "%s has been invited to this conversation."
msgstr "%s umenyiwe kule ncoko."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1900
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898
msgid "Invitation to Conversation"
msgstr "Isimemo sokuNcokola"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899
#, c-format
msgid ""
"Invitation from: %s\n"
@@ -8287,15 +8263,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Sithunyelwe: %s"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1903
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901
msgid "Would you like to join the conversation?"
msgstr "Ingaba unqwenela ukungenela incoko?"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2017
+#. we don't want to reconnect in this case
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012
msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
msgstr "Ukhutshiwe ngenxa yokuba ubungene kwesinye isikhululo."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2074
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069
#, c-format
msgid ""
"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
@@ -8307,7 +8284,7 @@ msgstr ""
#. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...);
#.
#. ...but for now just error out with a nice message.
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2172
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167
msgid ""
"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
"to connect to."
@@ -8315,11 +8292,12 @@ msgstr ""
"Akukwazeki ukunxulumana neseva. Nceda ufake idilesi yeseva ofuna "
"ukunxibelelana kuyo."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2200
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195
msgid "Error. SSL support is not installed."
msgstr "Impazamo. Inkxaso yeSSL ayifakelwanga."
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2509
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504
+#, c-format
msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
msgstr "Ingqungquthela ivaliwe. Akusekho miyalezo inokuthunyelwa."
@@ -8333,22 +8311,22 @@ msgstr "Ingqungquthela ivaliwe. Akusekho miyalezo inokuthunyelwa."
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3523
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3525
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520
msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
msgstr "I-Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3550
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545
msgid "Server address"
msgstr "Idilesi yeseva"
-#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3554
+#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549
msgid "Server port"
msgstr "Isiqhagamshelisi seseva"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2468
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2635
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2469
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2636
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581
#: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225
#: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453
@@ -8356,9 +8334,9 @@ msgstr "Isiqhagamshelisi seseva"
msgid "Server closed the connection."
msgstr "Impazamo yokudala unxibelelwano"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2462
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2629 ../libpurple/proxy.c:593
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2463
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 ../libpurple/proxy.c:593
#: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237
#: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465
#, fuzzy, c-format
@@ -8367,7 +8345,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Ubuqhawukile kwiseva."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
+#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392
#: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250
#: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421
#: ../libpurple/proxy.c:1478
@@ -8408,7 +8386,7 @@ msgid "ICQ Protocol Plugin"
msgstr "Imithetho yokuSebenza yokuNgenisa yeIRC"
#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4409
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997
msgid "Encoding"
msgstr "Ukunxulumana"
@@ -8583,7 +8561,7 @@ msgid "Chat"
msgstr "Ukuncokola"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6008
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010
msgid "Get File"
msgstr "Fumana iFayili"
@@ -8656,43 +8634,49 @@ msgid "Camera"
msgstr "Ikhamera"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5778
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780
+#, c-format
msgid "Free For Chat"
msgstr "Ukukhululeka Ukuba ungaNcokola"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5813
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5815
+#, c-format
msgid "Not Available"
msgstr "Akufumaneki"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5799
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5801
+#, c-format
msgid "Occupied"
msgstr "Uxakekile"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735
+#, c-format
msgid "Web Aware"
msgstr "Ukuqaphela iwebhu ye-Intanethi"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3094 ../libpurple/status.c:157
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 ../libpurple/status.c:157
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
+#, c-format
msgid "Invisible"
msgstr "Engabonakaliyo"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739
+#, c-format
msgid "Online"
msgstr "Lukhona unxibelelwano"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3703
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1128
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1126
msgid "IP Address"
msgstr "Idilesi ye-IP"
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2887
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2891
msgid "Warning Level"
msgstr "Umgangatho wesiLumkiso"
@@ -8739,15 +8723,15 @@ msgstr ""
"nonobumba kuphela, amanani nezithuba, okanye amanani kuphela."
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2104
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2105
#, fuzzy
msgid "Invalid screen name."
msgstr "Igama lomSebenzisi elingaSebenziyo."
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1047
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2125
+#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1045
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126
msgid "Incorrect password."
msgstr "I-Password ephosakeleyo."
@@ -8799,10 +8783,10 @@ msgstr ""
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
#.
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2228
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2277
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164 ../libpurple/request.h:1388
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 ../libpurple/request.h:1388
#, fuzzy
msgid "_OK"
msgstr "Kulungile"
@@ -8846,31 +8830,31 @@ msgstr "Ukuthunyelwa kwepassword"
msgid "Unable to initialize connection"
msgstr "Akukwazeki ukuyila unxibelelwano olutsha."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2198
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202
msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
msgstr "Nceda undigunyazise ukuze ndikongeze kuluhlu lwam lobuhlobo."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2226
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230
msgid "Authorization Request Message:"
msgstr "Umyalezo wokuCela uGunyaziso:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2227
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231
msgid "Please authorize me!"
msgstr "Nceda undigunyazise!"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2268
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2276
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030
msgid "No reason given."
msgstr "Akukho sizathu sinikiweyo."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2275
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279
msgid "Authorization Denied Message:"
msgstr "Umyalezo wokuLandula uGunyaziso:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
#, c-format
msgid ""
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -8881,18 +8865,18 @@ msgstr ""
"yezizathu ezilandelayo:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408
msgid "ICQ authorization denied."
msgstr "UkuLandula uGunyaziso lweICQ."
#. Someone has granted you authorization
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2411
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2415
#, c-format
msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr ""
"Umsebenzisi %u usamkele isicelo sakho ukubongeza kuluhlu lwakho lobuhlobo."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2419
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423
#, c-format
msgid ""
"You have received a special message\n"
@@ -8905,7 +8889,7 @@ msgstr ""
"Ovela: %s [%s]\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2427
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2431
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ page\n"
@@ -8918,7 +8902,7 @@ msgstr ""
"Ukuvela: %s [%s]\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2435
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
@@ -8931,40 +8915,40 @@ msgstr ""
"Umyalezo:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2456
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2460
#, c-format
msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
msgstr "Umsebenzisi weICQ u-%u ukuthumelele umhlobo: %s (%s)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2462
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2466
msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
msgstr "Ingaba ufuna ukongeza lo mhlobo kuluhlu lwakho lomhlobo?"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2467 ../pidgin/gtkroomlist.c:309
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 ../pidgin/gtkroomlist.c:309
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Yongeza"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2468
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472
#, fuzzy
msgid "_Decline"
msgstr "Landula"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2592
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2596
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
msgstr[0] "Uphose %hu umyalezo ovela %s ngenxa yokuba ubungasebenzi."
msgstr[1] "Uphose imiyalezo %hu evela ku %s ngenxa yokuba ibingasebenzi."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2601
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2605
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
msgstr[0] "Uphose umyalezo %hu ovela ku %s ngenxa yokuba ubumkhulu kakhulu."
msgstr[1] "Uphose imiyalezo %hu evela ku %s ngenxa yokuba ibimikhulu kakhulu."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2610
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614
#, c-format
msgid ""
"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
@@ -8975,7 +8959,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Uphose imiyalezo %hu evela ku %s ngenxa yokuba ibigqitha imigangatho yemida."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2619
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2623
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
@@ -8983,14 +8967,14 @@ msgstr[0] ""
"Uphose umyalezo %hu ovela ku %s ngenxa yokuba ubukhohlakele kakhulu."
msgstr[1] "Uphose imiyalezo %hu evela ku %s ngenxa yokuba ukhohlakele kakhulu."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2628
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2632
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
msgstr[0] "Uphose umyalezo %hu ovela ku %s ngenxa yokuba ukhohlakele kakhulu."
msgstr[1] "Uphose imiyalezi %hu evela ku %s ngenxa yokuba ukhohlakele kakhulu."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2637
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2641
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
@@ -8998,48 +8982,48 @@ msgstr[0] "Uphose umyalezo %hu ovela ku %s ngenxa yesizathu esingaziwayo."
msgstr[1] "Uphose imiyalezo %hu evela ku %s ngenxa yesizathu esingaziwayo."
#. Data is assumed to be the destination sn
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2792
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796
#, c-format
msgid "Unable to send message: %s"
msgstr "Akukwazeki ukuthumela umyalezo: %s:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2792
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2797
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2861
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2801
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865
msgid "Unknown reason."
msgstr "Isizathu esingaziwayo."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2795
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2799
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s:"
msgstr "Akukwazeki ukuthumela umyalezo kwi-%s:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2861
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865
#, c-format
msgid "User information not available: %s"
msgstr "Ulwazi lomsebenzisi alufumaneki kwi: %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2892
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2896
msgid "Online Since"
msgstr "Kunxibelelwano ukusuka"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2897
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185
msgid "Member Since"
msgstr "Lilungu ukusukela"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2932
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936
#, fuzzy
msgid "Available Message"
msgstr "UmYalezo oFumanekayo:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3040
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3044
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr "Kunokwenzeka unxibelelwano lwakho no-AIM lulahlekile."
#. The conversion failed!
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3228
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3232
msgid ""
"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
"characters.]"
@@ -9047,7 +9031,7 @@ msgstr ""
"[Akukwazeki ukubonisa umyalezo ovela kulo msebenzisi ngenxa yokuba uqulethe "
"iimpawu ezingasebenziyo.]"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3392
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3396
msgid ""
"The last action you attempted could not be performed because you are over "
"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
@@ -9056,83 +9040,84 @@ msgstr ""
"ungaphaya komgangatho womda. Nceda ulinde imizuzwana eli-10 ze uzame "
"kwakhona."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3475
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3479
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977
#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "Uqhawuliwe kunxibelelwano negumbi lencoko %s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Ifowuni ohamba nayo"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759
msgid "Personal Web Page"
msgstr "Iphepha leWebhu ye-intanethi lakho buqu"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3779
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40
msgid "Additional Information"
msgstr "Ulwazi olongezelelweyo"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3787
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3800
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804
msgid "Zip Code"
msgstr "Ikhowudi yeNdawo"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3811
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815
msgid "Division"
msgstr "Icandelo"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3812
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
msgid "Position"
msgstr "Isikhundla"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818
msgid "Web Page"
msgstr "IPhepha leWebhu ye-intanethi"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3817
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821
msgid "Work Information"
msgstr "Iinkcukacha ngoMsebenzi"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3873
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3877
msgid "Pop-Up Message"
msgstr "Umyalezo omFutshane oqhashumbayo"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3913
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3917
#, fuzzy, c-format
msgid "The following screen name is associated with %s"
msgid_plural "The following screen names are associated with %s"
msgstr[0] "Amagama alandelayo ezikrini anxulumaniswe no %s"
msgstr[1] "Amagama alandelayo ezikrini anxulumaniswe no %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3918
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3922
#, fuzzy
msgid "Screen name"
msgstr "iGama le_skrini"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3944
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948
#, c-format
msgid "No results found for e-mail address %s"
msgstr "Akukho ziphumo zifunyenweyo zedilesi ye-imeyile %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3965
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969
#, c-format
msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
msgstr "Uza kufumana i-imeyile ecela ukuba ungqine %s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3967
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971
msgid "Account Confirmation Requested"
msgstr "Isicelo sokuQinisekisa i-akhawunti"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3998
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002
+#, c-format
msgid "Error Changing Account Info"
msgstr "Impazamo Ukutshintsha Iinkcukacha ze-akhawunti"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4001
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4005
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
@@ -9141,14 +9126,14 @@ msgstr ""
"Impazamo 0x%04x: Akukwazeki ukulungiselela igama leskrini ngenxa yokuba "
"igama eliceliweyo lahlukile kwelentsusa."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4004
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
msgstr ""
"Impazamo 0x%04x: Akukwazeki ukulungiselela igama leskrini ngenxa yokuba "
"igama leskrini eliceliweyo lide kakhulu."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4007
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
@@ -9157,7 +9142,7 @@ msgstr ""
"Impazamo 0x%04x: Akukwazeki ukulungiselela igama leskrini ngenxa yokuba "
"igama leskrini eliceliweyo lide kakhulu."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4010
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
@@ -9166,7 +9151,7 @@ msgstr ""
"Impazamo 0x%04x: Akukwazeki ukutshintsha idilesi ye-imeyile ngenxa yokuba "
"sesikhona isicelo esixhonyiweyo segama leskrini."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4013
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
@@ -9175,7 +9160,7 @@ msgstr ""
"Impazamo 0x%04x: Akukwazeki ukutshintsha idilesi ye-imeyile ngenxa yokuba "
"maninzi kakhulu amagama eskrini anxulumene nayo."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4016
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
@@ -9184,32 +9169,32 @@ msgstr ""
"Impazamo 0x%04x: Akukwazeki ukutshintsha idilesi ye-imeyile ngenxa yokuba "
"idilesi enikiweyo ayisebenzi."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4019
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
msgstr "Impazamo 0x%04x: Impazamo engaziwayo."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4029
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033
#, c-format
msgid "The e-mail address for %s is %s"
msgstr "Idilesi ye-imeyili ye %s yile %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4031
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035
msgid "Account Info"
msgstr "Ulwazi nge-akhawunti"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4214
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218
msgid ""
"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
msgstr ""
"UmFanekiso wakho we-IM awuthunyelwanga. Kufuneka ube uNxulumene Ngqo "
"ukuthumela imiFanekiso yeIM."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4485
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4489
msgid "Unable to set AIM profile."
msgstr "Akukwazeki ukuseka inkangeleko ye-AIM."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4486
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4490
msgid ""
"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
@@ -9219,7 +9204,7 @@ msgstr ""
"yokungena. Inkangeleko yakho ihlala ingasekwanga; zama ukuyiseka kwakhona "
"xa unxibelelene ngokupheleleyo."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4500
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been "
@@ -9234,11 +9219,11 @@ msgstr[1] ""
"Obona bude bugqibeleleyo bee-byte ezi %d bugqithiwe. U-Gaim unishunqulele "
"bona."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4505
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509
msgid "Profile too long."
msgstr "Inkangeleko inde kakhulu."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4550
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4554
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been "
@@ -9253,11 +9238,11 @@ msgstr[1] ""
"Obona bude bugqibeleleyo bomyalezo wokungabikho bee-byte ezi %d bugqithiwe. "
"U-Gaim unishunqulele bona."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4555
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4559
msgid "Away message too long."
msgstr "Umyalezo wokungabikho mde kakhulu."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4624
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
@@ -9268,17 +9253,17 @@ msgstr ""
"Amagama eskrini kufuneka aqale ngonobumba okanye aquke oonobumba kuphela, "
"amanani nezikhewu, okanye aquke amanani kuphela."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4626
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5056
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5071
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4630
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5060
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5075
msgid "Unable To Add"
msgstr "Akukwazeki okongeza"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4735
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4739
msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
msgstr "Akukwazeki ukuKhupha uLuhlu lobuhlobo"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4736
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4740
#, fuzzy
msgid ""
"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy "
@@ -9288,15 +9273,15 @@ msgstr ""
"zeAIM. Uluhlu lwakho lomhlobo alulahlekanga, yaye mhlawube luya kufumaneka "
"kwithuba leeyure ezimbalwa."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4918
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4920
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5136
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5137
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5142
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4922
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4924
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5140
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5141
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5146
msgid "Orphans"
msgstr "Iinkedama"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5054
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
#, c-format
msgid ""
"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
@@ -9305,17 +9290,17 @@ msgstr ""
"Akukwazekanga ukongeza umhlobo %s ngenxa yokuba unabahlobo abaninzi kakhulu "
"kuluhlu lwakho lomhlobo. Nceda ususe omnye uphinde uzame."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5054
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5069
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073
msgid "(no name)"
msgstr "(akukho gama)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5068
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
msgstr "Umyalelo wakho awuphumelelanga ngenxa yesizathu esingaziwayo."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5174
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178
#, c-format
msgid ""
"The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
@@ -9324,23 +9309,23 @@ msgstr ""
"Umsebenzisi %s ukunike imvume yokukongeza kuluhlu lwabo lobuhlobo. Ingaba "
"ufuna ukubongeza?"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5182
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5186
msgid "Authorization Given"
msgstr "Ugunyaziso lunikiwe"
#. Granted
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5255
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259
#, c-format
msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr ""
"Umsebenzisi %s wamkele isicelo sakho sokubongeza kuluhlu lwakho lomhlobo."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5256
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260
msgid "Authorization Granted"
msgstr "Ugunyazilo luVunyelwe"
#. Denied
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
#, c-format
msgid ""
"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
@@ -9351,54 +9336,54 @@ msgstr ""
"ngenxa yesizathu esilandelayo:\n"
"%s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264
msgid "Authorization Denied"
msgstr "UGunyaziso luLandulwe"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5296
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5300
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371
msgid "_Exchange:"
msgstr "_Unaniselwano:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5336
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5340
msgid "Invalid chat name specified."
msgstr "Kuchazwe igama elingasebenziyo lencoko."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5405
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5409
msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
msgstr ""
"UmFanekiso wakho we-IM awuthunyelwanga. Awunakho ukuthumela imiFanekiso yeIM "
"kwiincoko ze-AIM."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5567
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5572
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5569
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
msgid "Away Message"
msgstr "UmYalezo wokuNgabikho"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5572
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
#, fuzzy
msgid "<i>(retrieving)</i>"
msgstr " <i>(echongiweyo)</i>"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774
msgid "iTunes Music Store Link"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5880
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882
#, c-format
msgid "Buddy Comment for %s"
msgstr "Izimvo zomHlobo nge %s"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5881
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883
msgid "Buddy Comment:"
msgstr "Uluvo lomHlobo:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5928
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930
#, c-format
msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
msgstr "Ukhethe ukuvula unxulumano Ngqo noIM nge-%s."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5932
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934
#, fuzzy
msgid ""
"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. "
@@ -9407,70 +9392,70 @@ msgstr ""
"Ngenxa yokuba oku kuveza idilesi yakho yeIP, kunokuthathwa njengomngcipheko "
"wemfihlo. Ingaba unqwenela ukuqhubeka?"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5938
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045
#, fuzzy
msgid "C_onnect"
msgstr "Ukunxulumana"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5973
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5975
#, fuzzy
msgid "Get AIM Info"
msgstr "Fumana uLwazi"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5979
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981
msgid "Edit Buddy Comment"
msgstr "Hlela uLuvo lomHlobo"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5987
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989
msgid "Get Status Msg"
msgstr "Fumana UmYalezo weSimo"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6000
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6002
msgid "Direct IM"
msgstr "I-IM ethe Ngqo"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6022
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024
msgid "Re-request Authorization"
msgstr "Ukwenza isicelo kwakhona soGunyaziso"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6081
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6083
#, fuzzy
msgid "Require authorization"
msgstr "Isicelo soGunyaziso"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6084
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6086
msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6089
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091
#, fuzzy
msgid "ICQ Privacy Options"
msgstr "Umqobo onokukhethwa"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6108
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110
msgid "The new formatting is invalid."
msgstr "Ulungiselelo olutsha alusebenzi."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6109
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111
msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
msgstr ""
"Ulungiselelo lwegama leskrini lungaguqula kuphela oonobumba abakhulu "
"nezithuba ezimhlophe."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6162
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164
msgid "Change Address To:"
msgstr "Tshintsha iDilesi ukuya ku:"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6208
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210
msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
msgstr "<i>awulindanga ukugunyaziswa</i>"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6211
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
msgstr "Ulindele ugunyaziso kubahlobo abalandelayo"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6212
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214
msgid ""
"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
@@ -9478,80 +9463,80 @@ msgstr ""
"Ungacela ugunyaziso kwakhona kwaba bahlobo ngokucofa ngasekunene kubo "
"nokukhetha \"Isicelo soGunyaziso Kwakhona.\""
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6229
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231
msgid "Find Buddy by E-Mail"
msgstr "Fumana umHlobo ngeI-meyile"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6230
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232
msgid "Search for a buddy by e-mail address"
msgstr "Zingela umhlobo ngedilesi ye-imeyile"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233
msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
msgstr "Chwetheza idilesi ye-imeyile yomhlobo omzingelayo."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6234
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236
#, fuzzy
msgid "_Search"
msgstr "Khangela"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6392
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6394
msgid "Set User Info (URL)..."
msgstr "ULwazi oluMiselweyo lomSebenzisi (URL)..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6403
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405
msgid "Change Password (URL)"
msgstr "Tshintsha i-Password (URL)"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6407
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409
msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
msgstr "Misela iIM iThumela (URL)"
#. ICQ actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6417
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6419
#, fuzzy
msgid "Set Privacy Options..."
msgstr "Bonisa ezongeziweyo ezinokukhethwa"
#. AIM actions
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6424
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426
msgid "Confirm Account"
msgstr "Qinisekisa i-Akhawunti"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6428
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430
#, fuzzy
msgid "Display Currently Registered E-Mail Address"
msgstr "Bonisa iDilesi eBhalisiweyo ngeli thuba"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6432
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434
#, fuzzy
msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..."
msgstr "Tshintsha iDilesi eBhaliweyo Ngeli thuba..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6439
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441
msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
msgstr "Bonisa Abahlobo abaLindele uGunyaziso"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6445
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447
#, fuzzy
msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..."
msgstr "Zingela umHlobo nge-Imeyile..."
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6450
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452
msgid "Search for Buddy by Information"
msgstr "Zingela umHlobo ngoLwazi"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6518
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6520
#, fuzzy
msgid "Use recent buddies group"
msgstr "Umsebenzisi akekho kwiqela"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6521
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523
#, fuzzy
msgid "Show how long you have been idle"
msgstr "Ikuvumela ukwakha ngesandla ukuba ulalele ixesha elingakanani"
-#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6676
+#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6678
msgid ""
"Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
"(slower, but does not reveal your IP address)"
@@ -9568,7 +9553,7 @@ msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
msgstr "Ukuzama ukunxulumana ne %s kwi %s:%hu malung ne IM Ngqo."
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Attempting to connect via proxy server."
msgstr "Ukuzama ukunxulumana ne %s kwi %s:%hu malung ne IM Ngqo."
@@ -10080,7 +10065,7 @@ msgstr "ImPazamo efundiweyo"
msgid "Error requesting login token"
msgstr "Impazamo yokudala unxibelelwano"
-#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:488
+#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486
#, fuzzy
msgid "Unable to login, check debug log"
msgstr "Akwazeku ukuNgena kwiAIM"
@@ -10496,7 +10481,7 @@ msgstr "Ukusungula iNgqungquthela"
msgid "Send TEST Announcement"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4417
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4354
msgid "Topic:"
msgstr "isiHloko:"
@@ -10522,7 +10507,7 @@ msgstr "UThungelwano oluKwenye iNdawo aluphumelelanga"
msgid "No Sametime Community Server Specified"
msgstr "Ukunxibelelana neSeva yeSILC"
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4323
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4041
msgid "Connect"
msgstr "Ukunxulumana"
@@ -10577,6 +10562,11 @@ msgid ""
"entry has been removed from your buddy list."
msgstr ""
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
+#, fuzzy
+msgid "Unable to add user"
+msgstr "Akukwazeki ukugxotha i-%s yomsebenzisi"
+
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -10698,7 +10688,7 @@ msgid ""
"buttons below."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:755
+#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:756
msgid "Search Results"
msgstr "Khangela iziPhumo"
@@ -11280,6 +11270,7 @@ msgstr "<br><b>Isihloko sesiQhagamshelanisi:</b><br>%s"
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152
+#, c-format
msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
msgstr "<br><b>Iinkqubo zesiQhagamshelanisi:</b> "
@@ -11318,6 +11309,7 @@ msgstr "IsiQhagamshelanisi soLuhlu lwamaQhosa kaWonke-wonke"
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413
+#, c-format
msgid ""
"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
"access. The authentication may be based on passphrase and digital "
@@ -11955,7 +11947,7 @@ msgid "Connecting to SILC Server"
msgstr "Ukunxibelelana neSeva yeSILC"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load SILC key pair"
msgstr "Akukwazekanga ukufaka iqhosha likawonke-wonke"
@@ -11987,7 +11979,8 @@ msgid "Your Current Mood"
msgstr "Imo yaKho yaNgoku"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1643
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1641
+#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Okuqhelekileyo"
@@ -12407,7 +12400,7 @@ msgstr ""
"Londoloza imiThetho yokuSebenza yeNgqungquthela ePhilayo eyeNzekayo (SILC)"
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910
-#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2038
+#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2036
msgid "Network"
msgstr "uThungelwano"
@@ -12608,44 +12601,54 @@ msgid "No server statistics available"
msgstr "Ingqokelela yamanani eseva ayifumaneki"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931
+#, c-format
msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
msgstr "Ukungaphumeleli: Ukungahambelani kwenguqulelo, hlaziya umxumi wakho"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934
+#, c-format
msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
msgstr ""
"Ukungaphumeleli: Inkonzo ekude ayithembi /ayixhasi iqhosha lakho likawonke-"
"wonke"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937
+#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
msgstr "Ukungaphumeleli: Inkonzo ekude ayixhasi iqela leKE elicetywayo"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940
+#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
msgstr "Ukungaphumeleli: Inkonzo ekude ayixhasi i-cipher ecetywayo"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943
+#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
msgstr "Ukungaphumeleli: Inkonzo ekude ayixhasi iPKCS ecetywayo"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946
+#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
msgstr "Ukungaphumeleli: Inkonzo ekude ayixhasi umsebenzi we-hash ocetywayo"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949
+#, c-format
msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
msgstr "Ukungaphumeleli: Inkonzo ekude ayixhasi iHMAC ecetywayo"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951
+#, c-format
msgid "Failure: Incorrect signature"
msgstr "Ukungaphumeleli: Ukusayina okuphosakeleyo"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953
+#, c-format
msgid "Failure: Invalid cookie"
msgstr "Ukungaphumeleli: I-cookie engasebenziyo"
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964
+#, c-format
msgid "Failure: Authentication failed"
msgstr "Ukungaphumeleli: Ukungaphumeleli kokuqinisekisa"
@@ -12675,34 +12678,34 @@ msgid "Could not write"
msgstr "Akukwazeki ukuthumela"
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1531
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1529
msgid "Could not connect"
msgstr "Akukwazeki ukunxulumana"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1061
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1059
#, fuzzy
msgid "Unknown server response."
msgstr "Impazamo engaziwayo"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1565
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1607
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1620
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1671
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1563
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1605
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1618
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1669
#, fuzzy
msgid "Could not create listen socket"
msgstr "Akukwazekanga ukuyila isokhethi"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1588
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586
#, fuzzy
msgid "Couldn't resolve host"
msgstr "Akukwazekanga ukunxulumana nomququzeleli"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1679
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677
#, fuzzy
msgid "Could not resolve hostname"
msgstr "Akukwazeki ukusombulula igama lomququzeleli."
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1696
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1694
#, fuzzy
msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols"
msgstr "Izikhewu zeIRC kunokwenzeka zingabinazo izithuba ezimhlophe"
@@ -12715,42 +12718,42 @@ msgstr "Izikhewu zeIRC kunokwenzeka zingabinazo izithuba ezimhlophe"
#. *< id
#. *< name
#. *< version
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1872
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870
#, fuzzy
msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr "Imithetho yokuSebenza yokuNgenis iSILC"
#. * summary
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1873
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871
#, fuzzy
msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr "Imithetho yokuSebenza yokuNgenis iSILC"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1901
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1899
msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1905
#, fuzzy
msgid "Use UDP"
msgstr "Isazizi somSebenzisi"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907
#, fuzzy
msgid "Use proxy"
msgstr "Akukho Mqobo"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909
#, fuzzy
msgid "Proxy"
msgstr "Akukho Mqobo"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911
#, fuzzy
msgid "Auth User"
msgstr "Umsebenzisi we-AP"
-#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1915
+#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913
#, fuzzy
msgid "Auth Domain"
msgstr "Ngokuzenzekela"
@@ -12796,6 +12799,7 @@ msgid "Warning of %s not allowed."
msgstr "Isilumkiso se-%s asivunyelwanga."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503
+#, c-format
msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
msgstr "Umyalezo ulahliwe, ugqithisile kumda wesantya seseva."
@@ -12820,38 +12824,47 @@ msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
msgstr "Uphose iIM evela %s ngenxa yokuba ithunyelwe ngesantya esikhulu."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518
+#, c-format
msgid "Failure."
msgstr "Ukungaphumeleli."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521
+#, c-format
msgid "Too many matches."
msgstr "Kukho ufano oluninzi kakhulu."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524
+#, c-format
msgid "Need more qualifiers."
msgstr "Kufuneka izichazi ezongezelelweyo."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527
+#, c-format
msgid "Dir service temporarily unavailable."
msgstr "Inkonzo yovimba weefayili ayifumaneki okwethutyana."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530
+#, c-format
msgid "E-mail lookup restricted."
msgstr "Ukukhangela i-imeyile kunezithintelo."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533
+#, c-format
msgid "Keyword ignored."
msgstr "Igama eliyintloko alihoywangwa."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536
+#, c-format
msgid "No keywords."
msgstr "Akukho magama aphambili."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539
+#, c-format
msgid "User has no directory information."
msgstr "Umsebenzisi akanalo ulwazi ngovimba weefayili."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543
+#, c-format
msgid "Country not supported."
msgstr "ILizwe alixhaswanga."
@@ -12861,19 +12874,22 @@ msgid "Failure unknown: %s."
msgstr "Ukungaphumeleli akwaziwa: %s."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Incorrect screen name or password."
msgstr "Isiqhulo okanye ipassword ephosakeleyo."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552
+#, c-format
msgid "The service is temporarily unavailable."
msgstr "Inkonzo ayifumaneki okwethutyana."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555
+#, c-format
msgid "Your warning level is currently too high to log in."
msgstr "Umgangatho wakho wesilumkiso uphezulu kakhulu okwangoku kungeniso."
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558
+#, c-format
msgid ""
"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
@@ -12912,8 +12928,8 @@ msgstr "I-TOC ibuyile kunqumamo lwayo. Ngoku ungathumela imiyalezo kwakhona."
msgid "Password Change Successful"
msgstr "UTshintsho lwePassword luPhumelele"
-#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5871
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6227
+#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5582
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5932
msgid "_Group:"
msgstr "_Iqela:"
@@ -12975,26 +12991,26 @@ msgstr "%s ucela ukuba uthumela ifayili"
msgid "TOC Protocol Plugin"
msgstr "Imithetho yokuSebenza yokuNgenisa iTOC"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:784
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782
#, c-format
msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:840
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838
msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
msgstr "Umyalezo wakho kaYahoo! awuthunyelwanga."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:959
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:960
#, c-format
msgid "Yahoo! system message for %s:"
msgstr "Inkqubo yomyalezo kaYahoo! %s:"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1028
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029
#, fuzzy
msgid "Authorization denied message:"
msgstr "Umyalezo wokuLandula uGunyaziso:"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1046
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047
#, c-format
msgid ""
"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
@@ -13003,18 +13019,18 @@ msgstr ""
"%s ilandule isicelo sakho (ngokwexesha elidlulileyo) sokubongeza kuluhlu "
"lwakho ngenxa yesizathu esilandelayo: %s."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1050
#, c-format
msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
msgstr ""
"%s ilandule isicelo sakho sokubongeza kuluhlu lwakho (ngokwexesha "
"elidlulileyo)."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1051
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
msgid "Add buddy rejected"
msgstr "Ukongeza umhlobo kukhatyiwe"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1993
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
@@ -13025,11 +13041,11 @@ msgstr ""
"nguqulelo yeGaim kukho amathuba amaninzi okuba ingaphumeleli ukungena ku "
"Yahoo. Khangela %s iindlela zokuhlaziya."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1996
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997
msgid "Failed Yahoo! Authentication"
msgstr "U-Yahoo akaphumelelanga! Ukunyanisekisa"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2062
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063
#, c-format
msgid ""
"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
@@ -13038,175 +13054,185 @@ msgstr ""
"Uzamile ukungahoyi i %s, kodwa umsebenzisi ukuluhlu lwakho lobuhlobo. "
"Ngokucofa u \"Ewe\" uya kumsusa kwaye ungamhoyi umhlobo."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2065
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066
msgid "Ignore buddy?"
msgstr "Angahoywa umhlobo?"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2128
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129
msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
msgstr "I-akhawunti yakho itshixiwe, nceda ungene kwi-website ka Yahoo!"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132
#, c-format
msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
msgstr ""
"Impazamo engaziwayo yenani %d. Ukungena kunxibelelwano kwi-website kaYahoo! "
"kungakulungisa oku."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2185
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186
#, c-format
msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
msgstr ""
"Akukwazekanga ukongeza umhlobo %s kwiqela %s kuluhlu lweseva ngenxa yokuba %"
"s."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2188
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189
msgid "Could not add buddy to server list"
msgstr "Akukwazekanga ukongeza umhlobo kuluhlu lweseva"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2307
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2308
#, c-format
msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2650
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2651
#, fuzzy
msgid "Received unexpected HTTP response from server."
msgstr "Impendulo engasebenziyo evela kwiseva."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2674
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2860
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2963
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2973
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2675
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2861
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2964
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2974
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585
msgid "Connection problem"
msgstr "INgxaki yokuNxulumana"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2700
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2701
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Lost connection with %s:\n"
"%s"
msgstr "Iincoko nge %s"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2725
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726
#, c-format
msgid ""
"Could not establish a connection with %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3080
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3766
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767
#, fuzzy
msgid "Not at Home"
msgstr "Akakho eKhaya"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3082
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770
#, fuzzy
msgid "Not at Desk"
msgstr "Ayikho eDesikeni"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3084
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3772
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773
#, fuzzy
msgid "Not in Office"
msgstr "Akakho eOfisini"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3088
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779
msgid "On Vacation"
msgstr "UkwiKhefu"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3092
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3784
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3785
msgid "Stepped Out"
msgstr "UPhumele Phandle"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3185
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3215
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3186
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3216
msgid "Not on server list"
msgstr "Ayikho kuluhlu lweseva"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3232
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3290
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291
#, fuzzy
msgid "Appear Online"
msgstr "Ukubonakala kungekho nxibelelwano"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3235
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3311
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3236
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3312
#, fuzzy
msgid "Appear Permanently Offline"
msgstr "Ukubonakala kungekho nxibelelwano"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3253
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3254
#, fuzzy
msgid "Presence"
msgstr "Ezikhethwayo"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3296
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3297
msgid "Appear Offline"
msgstr "Ukubonakala kungekho nxibelelwano"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3305
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3306
#, fuzzy
msgid "Don't Appear Permanently Offline"
msgstr "Ukubonakala kungekho nxibelelwano"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3353
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354
msgid "Join in Chat"
msgstr "Ngenela iNcoko"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3359
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3360
msgid "Initiate Conference"
msgstr "Ukusungula iNgqungquthela"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3387
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3388
#, fuzzy
msgid "Presence Settings"
msgstr "Sebenzisa imiMiselo yokusiNgqongileyo"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3393
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3394
msgid "Start Doodling"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3494
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495
#, fuzzy
msgid "Activate which ID?"
msgstr "Sesiphi Isazisi esisebenzayo?"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3505
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506
msgid "Join whom in chat?"
msgstr "Ngenela incoko?"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3517
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518
msgid "Activate ID..."
msgstr "Dlamkisa iSazisi..."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3521
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522
#, fuzzy
msgid "Join User in Chat..."
msgstr "Dibana nomsebenzisi wencoko..."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3526
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3527
msgid "Open Inbox"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4135
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119
+#, fuzzy
+msgid "Buzz"
+msgstr "Tsala umnxeba!!"
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121
+#, c-format
+msgid "Buzzing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4136
#, fuzzy
msgid "join &lt;room&gt;: Join a chat room on the Yahoo network"
msgstr "join: &lt;igumbi&gt; [iseva]: Ngenela incoko kule seva."
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4140
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4141
#, fuzzy
msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
msgstr "list: Yenza uluhlu lweziqhagamshelanisi koku thungelwano"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4148
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149
msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
msgstr ""
@@ -13220,62 +13246,62 @@ msgstr ""
#. *< version
#. * summary
#. * description
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4357
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4359
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4358
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360
msgid "Yahoo Protocol Plugin"
msgstr "Imithetho yokuSebenza yoNgeniso lweYahoo"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4382
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383
msgid "Yahoo Japan"
msgstr "U-Yahoo eJapan"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4385
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386
#, fuzzy
msgid "Pager server"
msgstr "Iseva yoMqobo"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4388
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389
#, fuzzy
msgid "Japan Pager server"
msgstr "Umququzeleli wemiNxeba waseJapan"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4391
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392
msgid "Pager port"
msgstr "IsiQhagamsheli sePager"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4394
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395
#, fuzzy
msgid "File transfer server"
msgstr "Umququzeleli wokudlulisa ifayili"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4397
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398
#, fuzzy
msgid "Japan file transfer server"
msgstr "Umququzeleli wokudlulisa ifayili waseJapan"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4400
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401
msgid "File transfer port"
msgstr "IsiQhagamshelanisi sokudlulisa ifayili"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4403
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404
#, fuzzy
msgid "Chat room locale"
msgstr "Uluhlu lwe-Url lweGumbi leNcoko"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4406
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407
msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4414
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415
#, fuzzy
msgid "Chat room list URL"
msgstr "Uluhlu lwe-Url lweGumbi leNcoko"
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4417
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418
msgid "Yahoo Chat server"
msgstr ""
-#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4420
+#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421
#, fuzzy
msgid "Yahoo Chat port"
msgstr "U-Yahoo eJapan"
@@ -13732,19 +13758,19 @@ msgstr ""
msgid "%s has requested your attention!"
msgstr "%s icele ulwazi lwakho"
-#: ../libpurple/server.c:793
+#: ../libpurple/server.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s has invited %s to the chat room %s:\n"
"%s"
msgstr "%s umemele %s kwigumbi lencoko %s\n"
-#: ../libpurple/server.c:798
+#: ../libpurple/server.c:801
#, c-format
msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
msgstr "%s umemele %s kwigumbi lencoko %s\n"
-#: ../libpurple/server.c:802
+#: ../libpurple/server.c:805
msgid "Accept chat invitation?"
msgstr "Yamkela isimemo sokuncokola?"
@@ -13792,64 +13818,49 @@ msgstr "Ifowuni ohamba nayo"
msgid "%s changed status from %s to %s"
msgstr "%s iguqule isihloko ukuba: %s"
-#: ../libpurple/status.c:612
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
-msgstr "%s iguqule isihloko ukuba: %s"
-
-#: ../libpurple/status.c:623
+#: ../libpurple/status.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is now %s"
msgstr "U-%s ngoku waziwa njengo-%s"
-#: ../libpurple/status.c:625
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%s) is now %s"
-msgstr "U-%s ngoku waziwa njengo-%s"
-
-#: ../libpurple/status.c:631
+#: ../libpurple/status.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is no longer %s"
msgstr "I-%s ayisahambanga."
-#: ../libpurple/status.c:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%s) is no longer %s"
-msgstr "I-%s ayisahambanga."
-
-#: ../libpurple/status.c:1244
+#: ../libpurple/status.c:1234
#, c-format
msgid "%s became idle"
msgstr "%s ilalele"
-#: ../libpurple/status.c:1261
+#: ../libpurple/status.c:1251
#, c-format
msgid "%s became unidle"
msgstr "%s iyekile ukuba lilalela"
-#: ../libpurple/status.c:1324
+#: ../libpurple/status.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "+++ %s became idle"
msgstr "%s ilalele"
-#: ../libpurple/status.c:1326
+#: ../libpurple/status.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "+++ %s became unidle"
msgstr "%s iyekile ukuba lilalela"
-#: ../libpurple/util.c:701
+#: ../libpurple/util.c:718
#, c-format
msgid "%x %X"
msgstr ""
-#: ../libpurple/util.c:2705
+#: ../libpurple/util.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "Error Reading %s"
msgstr ""
"Impazamo yokufunda %s: \n"
"%s.\n"
-#: ../libpurple/util.c:2706
+#: ../libpurple/util.c:2723
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and "
@@ -13858,86 +13869,86 @@ msgstr ""
"Kuvele impazamo xa kwahlulwa uluhlu lomhlobo ngezijungqe. Belufakelwanga, "
"yaye ifayili endala ishenxile ukuya kwi-blist.xml~."
-#: ../libpurple/util.c:3206
+#: ../libpurple/util.c:3223
msgid "Calculating..."
msgstr "Ukubala..."
-#: ../libpurple/util.c:3209
+#: ../libpurple/util.c:3226
msgid "Unknown."
msgstr "Engaziwayo."
-#: ../libpurple/util.c:3235
+#: ../libpurple/util.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "umzuzwana"
msgstr[1] "imizuzwana"
-#: ../libpurple/util.c:3247
+#: ../libpurple/util.c:3264
#, fuzzy, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "usuku"
msgstr[1] "iintsuku"
-#: ../libpurple/util.c:3255
+#: ../libpurple/util.c:3272
#, c-format
msgid "%s, %d hour"
msgid_plural "%s, %d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libpurple/util.c:3261
+#: ../libpurple/util.c:3278
#, fuzzy, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "iyure"
msgstr[1] "iiyure"
-#: ../libpurple/util.c:3269
+#: ../libpurple/util.c:3286
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %d minute"
msgid_plural "%s, %d minutes"
msgstr[0] "umzuzu"
msgstr[1] "imizuzu"
-#: ../libpurple/util.c:3275
+#: ../libpurple/util.c:3292
#, fuzzy, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "umzuzu"
msgstr[1] "imizuzu"
-#: ../libpurple/util.c:3535
+#: ../libpurple/util.c:3552
#, c-format
msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
msgstr ""
-#: ../libpurple/util.c:3572 ../libpurple/util.c:3868
+#: ../libpurple/util.c:3589 ../libpurple/util.c:3885
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to connect to %s"
msgstr "Akwazeki ukunxulumana neseva"
-#: ../libpurple/util.c:3695
+#: ../libpurple/util.c:3712
#, c-format
msgid ""
"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web "
"server may be trying something malicious."
msgstr ""
-#: ../libpurple/util.c:3730
+#: ../libpurple/util.c:3747
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from %s: %s"
msgstr "Impazamo yokufunda kwiseva ngama %s"
-#: ../libpurple/util.c:3761
+#: ../libpurple/util.c:3778
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to %s: %s"
msgstr ""
"imPazamo yokubhala %s: \n"
"%s.\n"
-#: ../libpurple/util.c:3786
+#: ../libpurple/util.c:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to connect to %s: %s"
msgstr "Akwazeki ukunxulumana neseva ngama %s"
@@ -14036,7 +14047,7 @@ msgstr "I-SOCKS 4"
msgid "SOCKS 5"
msgstr "I-SOCKS 5"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1213
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1211
msgid "Use Environmental Settings"
msgstr "Sebenzisa imiMiselo yokusiNgqongileyo"
@@ -14058,15 +14069,15 @@ msgstr "ungawabona amabhabhathane esenza ubuqabane"
msgid "Proxy Options"
msgstr "Umqobo onokukhethwa"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1207
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1205
msgid "Proxy _type:"
msgstr "Uhlobo _lomqobo:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1228
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1226
msgid "_Host:"
msgstr "_Umququzeleli:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1246
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1244
msgid "_Port:"
msgstr "I_siqhagamsheli:"
@@ -14074,7 +14085,7 @@ msgstr "I_siqhagamsheli:"
msgid "_Username:"
msgstr "_Igama lomsebenzisi:"
-#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1283
+#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1281
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "I-Pa_ssword:"
@@ -14128,300 +14139,261 @@ msgid ""
"<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:524
-#, c-format
-msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
-msgid_plural ""
-"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:525
-msgid ""
-"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
-"list and use a single conversation window. You can separate them again by "
-"choosing 'Expand' from the contact's context menu"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:527
-#, fuzzy
-msgid "_Merge"
-msgstr "_Umyalezo:"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:924
+#: ../pidgin/gtkblist.c:767
msgid "Join a Chat"
msgstr "Ngenela iNcoko"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:945
+#: ../pidgin/gtkblist.c:788
msgid ""
"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
"join.\n"
msgstr ""
"Nceda ufake ulwazi olufanelekileyo malunga nencoko onqwenela ukuyingenela.\n"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:956 ../pidgin/gtkblist.c:6188
-#: ../pidgin/gtkpounce.c:539 ../pidgin/gtkroomlist.c:396
+#. Set up stuff for the account box
+#: ../pidgin/gtkblist.c:799 ../pidgin/gtkblist.c:5530
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5893 ../pidgin/gtkpounce.c:539
+#: ../pidgin/gtkroomlist.c:396
msgid "_Account:"
msgstr "I-_Akhawunti:"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1245 ../pidgin/gtkprivacy.c:603
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 ../pidgin/gtkprivacy.c:603
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:617
#, fuzzy
msgid "_Block"
msgstr "Thintela"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1245
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1088
#, fuzzy
msgid "Un_block"
msgstr "Thintela"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1288
-msgid "Move to"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1328
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1139
msgid "Get _Info"
msgstr "Fumana _uLwazi"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1331 ../pidgin/pidginstock.c:90
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1142 ../pidgin/pidginstock.c:90
msgid "I_M"
msgstr "I-I_M"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1337
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1148
#, fuzzy
-msgid "_Send File..."
-msgstr "_Thumela iFayili"
+msgid "_Send File"
+msgstr "Thumela iFayili"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1344
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1155
#, fuzzy
-msgid "Add Buddy _Pounce..."
+msgid "Add Buddy _Pounce"
msgstr "Yongeza umHlobo _omTsibelayo"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1349 ../pidgin/gtkblist.c:1353
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1468 ../pidgin/gtkblist.c:1491
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1160 ../pidgin/gtkblist.c:1164
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1269 ../pidgin/gtkblist.c:1292
msgid "View _Log"
msgstr "Jonga _ukuNgena"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1359
-#, fuzzy
-msgid "Hide when offline"
-msgstr "Akuvumelekanga xa kungekho unxulumano"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1359
-#, fuzzy
-msgid "Show when offline"
-msgstr "Akuvumelekanga xa kungekho unxulumano"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1373 ../pidgin/gtkblist.c:1382
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1476 ../pidgin/gtkblist.c:1497
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1177 ../pidgin/gtkblist.c:1186
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298
msgid "_Alias..."
msgstr "_Elinye igama..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1376 ../pidgin/gtkblist.c:1384
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1478 ../pidgin/gtkblist.c:1499
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1180 ../pidgin/gtkblist.c:1188
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1279 ../pidgin/gtkblist.c:1300
msgid "_Remove"
msgstr "_Susa"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1434
-#, fuzzy
-msgid "Add _Buddy..."
-msgstr "Yongeza umHlobo"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1238
+msgid "Add a _Buddy"
+msgstr "Yongeza u_mHlobo"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1437
-#, fuzzy
-msgid "Add C_hat..."
-msgstr "Ngenela inCoko"
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1241
+msgid "Add a C_hat"
+msgstr "Yongeza iN_coko"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1440
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1244
msgid "_Delete Group"
msgstr "_Cima iQela"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1442
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1246
msgid "_Rename"
msgstr "_Nika elinye igama"
#. join button
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1462 ../pidgin/gtkroomlist.c:307
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1265 ../pidgin/gtkroomlist.c:307
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88
msgid "_Join"
msgstr "_Ngenela"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1464
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1267
msgid "Auto-Join"
msgstr "Ukungenela ngokuZenzekela"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1466
-#, fuzzy
-msgid "Persistent"
-msgstr "Vumela"
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1504 ../pidgin/gtkblist.c:1527
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1305 ../pidgin/gtkblist.c:1329
msgid "_Collapse"
msgstr "_Ukudilika"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1532
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1334
msgid "_Expand"
msgstr "_Ukwanda"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:1783 ../pidgin/gtkblist.c:1795
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4885 ../pidgin/gtkblist.c:4898
+#: ../pidgin/gtkblist.c:1585 ../pidgin/gtkblist.c:1597
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4603 ../pidgin/gtkblist.c:4616
#, fuzzy
msgid "/Tools/Mute Sounds"
msgstr "Izandi ezithe Cwaka"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:2255 ../pidgin/gtkconv.c:4903
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2057 ../pidgin/gtkconv.c:4840
#: ../pidgin/gtkpounce.c:430
msgid ""
"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
msgstr "Ngeli thuba awubhaliswanga nge-akhawunti enokongeza loo mhlobo."
#. Buddies menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3067
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2869
msgid "/_Buddies"
msgstr "/_Abahlobo"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3068
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2870
msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
msgstr "/Abahlobo/Umyalezo _omTsha waNgoko nangoko..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3069
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2871
msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
msgstr "/Abahlobo/Ngenela i_Ncoko..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3070
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2872
msgid "/Buddies/Get User _Info..."
msgstr "/Abahlobo/Fumana u_Lwazi lomSebenzisi..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3071
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2873
msgid "/Buddies/View User _Log..."
msgstr "/Abahlobo/Bona _ukuNgena komSebenzisi..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3073
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2875
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show"
msgstr "/Abahlobo/_Cima"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3074
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2876
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
msgstr "/Abahlobo/Umboniso _Abahlobo abangekho kunxibelelwano"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3075
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2877
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
msgstr "/Abahlobo/Bonisa _amaQela aZe"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3076
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2878
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
msgstr "/Abahlobo/Umboniso Abahlobo abangekho kunxibelelwano"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3077
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2879
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
msgstr "/Abahlobo/Umboniso Abahlobo abangekho kunxibelelwano"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3078
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2880
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
msgstr "/Abahlobo/Bonisa _amaQela aZe"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3079
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2881
#, fuzzy
msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
msgstr "/Abahlobo/Umboniso Abahlobo abangekho kunxibelelwano"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3081
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2883
msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
msgstr "/Abahlobo/_Yongeza umHlobo..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3082
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2884
msgid "/Buddies/Add C_hat..."
msgstr "/Abahlobo/Yongeza i_Ncoko..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3083
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2885
msgid "/Buddies/Add _Group..."
msgstr "/Abahlobo/Yongeza _iQela..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3085
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2887
msgid "/Buddies/_Quit"
msgstr "/Abahlobo/_Phuma"
#. Accounts menu
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3088
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2890
#, fuzzy
msgid "/_Accounts"
msgstr "Ii-Akhawunti"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3089 ../pidgin/gtkblist.c:6889
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2891 ../pidgin/gtkblist.c:6589
#, fuzzy
-msgid "/Accounts/Manage"
+msgid "/Accounts/Add\\/Edit"
msgstr "Ii-Akhawunti"
#. Tools
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3092
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2894
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Izixhobo"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3093
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2895
#, fuzzy
msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
msgstr "/Izixhobo/uku_Tsibela umHlobo"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3094
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2896
#, fuzzy
msgid "/Tools/_Certificates"
msgstr "/Izixhobo/izinto _eziKhethwayo"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3095
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2897
#, fuzzy
msgid "/Tools/Plu_gins"
msgstr "/Izixhobo/iiNtshukumo zokuNgenisa"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3096
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2898
msgid "/Tools/Pr_eferences"
msgstr "/Izixhobo/izinto _eziKhethwayo"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3097
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2899
msgid "/Tools/Pr_ivacy"
msgstr "/Izixhobo/Ukuba _Ngasese"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3099
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2901
msgid "/Tools/_File Transfers"
msgstr "/Izixhobo/ukuDlulisa i_Fayili"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3100
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2902
msgid "/Tools/R_oom List"
msgstr "/Izixhobo/uLuhlu lwe_Gumbi"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3101
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2903
#, fuzzy
msgid "/Tools/System _Log"
msgstr "/Izixhobo/Jonga iNkqubo _yokuNgena"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3103
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2905
#, fuzzy
msgid "/Tools/Mute _Sounds"
msgstr "Izandi ezithe Cwaka"
#. Help
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3105
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2907
msgid "/_Help"
msgstr "/_Uncedo"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3106
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2908
msgid "/Help/Online _Help"
msgstr "/Uncedo/Kunxibelelwano _Uncedo"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3107
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2909
msgid "/Help/_Debug Window"
msgstr "/Uncedo/_Ifestile yokuLungisa isiphene kwinkqubo"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3109 ../pidgin/gtkblist.c:3111
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2911 ../pidgin/gtkblist.c:2913
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Uncedo/_Malunga nalo"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3140
+#: ../pidgin/gtkblist.c:2942
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14430,111 +14402,116 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>i-Akhawunti:</b> %s"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3218
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3020
#, fuzzy
msgid "Buddy Alias"
msgstr "uLuhlu lwabaHlobo"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3247
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3049
#, fuzzy
msgid "Logged In"
msgstr "Phuma"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3293
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3095
#, fuzzy
msgid "Last Seen"
msgstr "iFani:"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3314
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3116
msgid "Spooky"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3316
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3118
msgid "Awesome"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3318
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3120
msgid "Rockin'"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3657
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3453
#, fuzzy, c-format
msgid "Idle %dd %dh %02dm"
msgstr "Lalela (%dh%02dm) "
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3659
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "Idle %dh %02dm"
msgstr "Lalela (%dh%02dm) "
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3661
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3457
#, fuzzy, c-format
msgid "Idle %dm"
msgstr "Lalela (%dm) "
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3806
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3602
#, fuzzy
msgid "/Buddies/New Instant Message..."
msgstr "/Abahlobo/Umyalezo _omTsha waNgoko nangoko..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3807 ../pidgin/gtkblist.c:3840
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636
msgid "/Buddies/Join a Chat..."
msgstr "/Abahlobo/Ngenela iNcoko..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3808
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3604
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Get User Info..."
msgstr "/Abahlobo/Fumana u_Lwazi lomSebenzisi..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3809
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3605
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Add Buddy..."
msgstr "/Abahlobo/_Yongeza umHlobo..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3810 ../pidgin/gtkblist.c:3843
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3606 ../pidgin/gtkblist.c:3639
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Add Chat..."
msgstr "/Abahlobo/Yongeza i_Ncoko..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3811
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3607
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Add Group..."
msgstr "/Abahlobo/Yongeza _iQela..."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3846
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3642
msgid "/Tools/Privacy"
msgstr "/Izixhobo/ ezaNgasese"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3849
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3645
msgid "/Tools/Room List"
msgstr "/Izixhobo/uLuhlu lweGumbi"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:3944 ../pidgin/gtkdocklet.c:153
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3742 ../pidgin/gtkdocklet.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d unread message from %s\n"
msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
msgstr[0] "UmYalezo osuka kwi-%s"
msgstr[1] "UmYalezo osuka kwi-%s"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4104
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3822
#, fuzzy
msgid "Manually"
msgstr "Uxwebhu lokusebenzisa"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4107
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3824
+#, fuzzy
+msgid "Alphabetically"
+msgstr "Ngokonobumba"
+
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3825
msgid "By status"
msgstr "Ngemo"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4108
+#: ../pidgin/gtkblist.c:3826
msgid "By log size"
msgstr "Ngobukhulu beqhosha lwesandisi"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4313 ../pidgin/gtkconn.c:180
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4031 ../pidgin/gtkconn.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "%s disconnected"
msgstr "Unxibelelwano luqhawukile."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4349
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4067
#, fuzzy, c-format
msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>"
msgstr ""
@@ -14543,68 +14520,68 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4501
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4219
#, fuzzy
msgid "<b>Username:</b>"
msgstr ""
"\n"
"<b>Ulumkisiwe:<b>"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4508
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4226
#, fuzzy
msgid "<b>Password:</b>"
msgstr "<b>I-_Password:</b>"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4519
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4237
#, fuzzy
msgid "_Login"
msgstr "Ngena"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4602
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4320
#, fuzzy
msgid "/Accounts"
msgstr "Ii-Akhawunti"
#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4616
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4334
#, c-format
msgid ""
"<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
-"b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be "
+"b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be "
"able to sign on, set your status, and talk to your friends."
msgstr ""
#. set the Show Offline Buddies option. must be done
#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
#.
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4879
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4597
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
msgstr "/Abahlobo/Umboniso Abahlobo abangekho kunxibelelwano"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4882
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4600
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
msgstr "/Abahlobo/Bonisa amaQela aZe"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4888
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4606
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
msgstr "/Abahlobo/Umboniso Abahlobo abangekho kunxibelelwano"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4891
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4609
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
msgstr "/Abahlobo/Umboniso Abahlobo abangekho kunxibelelwano"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:4894
+#: ../pidgin/gtkblist.c:4612
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
msgstr "/Abahlobo/Bonisa amaQela aZe"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5796
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5507
msgid ""
"Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
"buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
@@ -14615,28 +14592,22 @@ msgstr ""
"malunga nomhlobo. Elinye igama liya kuboniswa endaweni yegama leskrini "
"nanini xa kunokwenzeka.\n"
-#. Set up stuff for the account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5819
-#, fuzzy
-msgid "A_ccount:"
-msgstr "I-Akhawunti:"
-
#. End of account box
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5831
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5542
#, fuzzy
msgid "_Screen name:"
msgstr "iGama le_skrini"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:5853 ../pidgin/gtkblist.c:6209
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5564 ../pidgin/gtkblist.c:5914
#, fuzzy
msgid "A_lias:"
msgstr "Ngokunye:"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6121
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5826
msgid "This protocol does not support chat rooms."
msgstr "Lo mthetho wokusebenza awuwaxhasi amagumbi encoko."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6137
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5842
msgid ""
"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
"chat."
@@ -14644,7 +14615,7 @@ msgstr ""
"Ngeli thuba awubhaliswanga nakweyiphi na imithetho yokusebenza enawo amandla "
"okuncokola."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6178
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5883
msgid ""
"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
"would like to add to your buddy list.\n"
@@ -14652,51 +14623,43 @@ msgstr ""
"Nceda ufake elinye igama, kwakunye naluphi na ulwazi olufanelekileyo malunga "
"nencoko onqwenela ukuyongeza kuluhlu lwakho lomhlobo.\n"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6237
-msgid "Autojoin when account becomes online."
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6238
-msgid "Hide chat when the window is closed."
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6264
+#: ../pidgin/gtkblist.c:5964
msgid "Please enter the name of the group to be added."
msgstr "Nceda ufake igama leqela elimele ukongezwa."
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6909
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6609
msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6933
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6633
#, fuzzy
msgid "_Edit Account"
msgstr "i-_Akhawunti"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6946 ../pidgin/gtkconv.c:3136
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3073
msgid "No actions available"
msgstr "Akukho zintshukumo ezifumanekayo"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6954
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6654
#, fuzzy
msgid "_Disable"
msgstr "Ebonakalayo"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6966
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6666
#, fuzzy
msgid "Enable Account"
msgstr "I-akhawunti"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:6972
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6672
msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7021
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6721
#, fuzzy
msgid "/Tools"
msgstr "/_Izixhobo"
-#: ../pidgin/gtkblist.c:7091
+#: ../pidgin/gtkblist.c:6791
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Sort Buddies"
msgstr "/Abahlobo/Umboniso Abahlobo abangekho kunxibelelwano"
@@ -14707,7 +14670,7 @@ msgstr "/Abahlobo/Umboniso Abahlobo abangekho kunxibelelwano"
msgid "SSL Servers"
msgstr "Iseva"
-#: ../pidgin/gtkconn.c:181
+#: ../pidgin/gtkconn.c:180
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -14716,27 +14679,27 @@ msgid ""
"re-enable the account."
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:523
+#: ../pidgin/gtkconv.c:482
#, fuzzy
msgid "Unknown command."
msgstr "Umyalelo ongaziwayo"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:795 ../pidgin/gtkconv.c:821
+#: ../pidgin/gtkconv.c:754 ../pidgin/gtkconv.c:780
#, fuzzy
msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
msgstr "Loo mhlobo akekho kumthetho wokusebenza ofanayo njengowale ncoko"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:815
+#: ../pidgin/gtkconv.c:774
msgid ""
"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
msgstr "Ngeli thuba awubhaliswanga nge-akhawunti enokongeza loo mhlobo."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:868
+#: ../pidgin/gtkconv.c:827
msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
msgstr "Memela umHlobo kwiGumbi leNcoko"
#. Put our happy label in it.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:898
+#: ../pidgin/gtkconv.c:857
msgid ""
"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
"invite message."
@@ -14744,199 +14707,199 @@ msgstr ""
"Nceda ufake igama lomsebenzisi onqwenela ukummema, ngokuhambisana nomyalezo "
"ozikhethelayo wokumema."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:919
+#: ../pidgin/gtkconv.c:878
msgid "_Buddy:"
msgstr "_UmHlobo:"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:930 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194
+#: ../pidgin/gtkconv.c:889 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528
msgid "_Message:"
msgstr "_Umyalezo:"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:988 ../pidgin/gtkconv.c:2657 ../pidgin/gtkdebug.c:219
+#: ../pidgin/gtkconv.c:947 ../pidgin/gtkconv.c:2598 ../pidgin/gtkdebug.c:219
#: ../pidgin/gtkft.c:543
msgid "Unable to open file."
msgstr "Akukwazeki ukuvula ifayili."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:994
+#: ../pidgin/gtkconv.c:953
#, c-format
msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
msgstr "<h1>Incoko ne %s</h1>\n"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1032
+#: ../pidgin/gtkconv.c:991
msgid "Save Conversation"
msgstr "Gcina iNcoko"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1178 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1140 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743
msgid "Find"
msgstr "Fumana"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1204 ../pidgin/gtkdebug.c:195
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1166 ../pidgin/gtkdebug.c:195
msgid "_Search for:"
msgstr "_Khangela i:"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1675
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1622
msgid "Un-Ignore"
msgstr "Musa ukungaHoyi"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1678
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1625
msgid "Ignore"
msgstr "Musa ukuHoya"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1698
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1645
#, fuzzy
msgid "Get Away Message"
msgstr "UmYalezo omTsha wokuNgabikho"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:1721
+#: ../pidgin/gtkconv.c:1668
#, fuzzy
msgid "Last said"
msgstr "iFani:"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2665
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2606
msgid "Unable to save icon file to disk."
msgstr "Akukwazeki ukugcina ifayili yomfanekiso womqondiso kwidiski."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2716
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2657
msgid "Save Icon"
msgstr "Gcina umFanekiso womQondiso"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2768
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2709
msgid "Animate"
msgstr "Yenza oopopayi"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2773
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2714
msgid "Hide Icon"
msgstr "Fihla umFanekiso womQondiso"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2776
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2717
msgid "Save Icon As..."
msgstr "Gcina umFanekiso womQondiso njeng..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2780
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2721
#, fuzzy
msgid "Set Custom Icon..."
msgstr "Isithethe"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2793
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2734
#, fuzzy
msgid "Remove Custom Icon"
msgstr "Susa umQhagamshelanisi"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2924
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2861
msgid "Show All"
msgstr ""
#. Conversation menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2943
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2880
msgid "/_Conversation"
msgstr "/_INcoko"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2945
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2882
msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
msgstr "/Incoko/Umyalezo _omTsha waNgokonangoko..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2950
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2887
msgid "/Conversation/_Find..."
msgstr "/INcoko/_Fumana..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2952
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2889
msgid "/Conversation/View _Log"
msgstr "/Incoko/Buka _Ingxelo yezinto ezenziweyo"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2953
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2890
msgid "/Conversation/_Save As..."
msgstr "/Incoko/_Gcina Njenge..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2955
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2892
#, fuzzy
msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
msgstr "/Incoko/Cima"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2959
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2896
msgid "/Conversation/Se_nd File..."
msgstr "/Incoko/Thu_mela iFayili..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2960
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2897
msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
msgstr "/Incoko/Yongeza umHlobo _Tsibela..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2962
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2899
msgid "/Conversation/_Get Info"
msgstr "/Incoko/_Fumana uLwazi"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2964
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2901
msgid "/Conversation/In_vite..."
msgstr "/Incoko/Me_ma..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2966
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2903
#, fuzzy
msgid "/Conversation/M_ore"
msgstr "/Incoko/_Vala"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2970
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2907
#, fuzzy
msgid "/Conversation/Al_ias..."
msgstr "/Incoko/Elinye iGama..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2972
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2909
msgid "/Conversation/_Block..."
msgstr "/Incoko/_Thintela..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2974
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2911
#, fuzzy
msgid "/Conversation/_Unblock..."
msgstr "/Incoko/_Thintela..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2976
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2913
msgid "/Conversation/_Add..."
msgstr "/Incoko/_Yongeza..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2978
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2915
msgid "/Conversation/_Remove..."
msgstr "/Incoko/_Susa..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2983
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2920
msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
msgstr "/Incoko/Fakela uQhaga_mshelwano..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2985
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2922
msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
msgstr "/Incoko/Fakela umFa_nekiso..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2991
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2928
msgid "/Conversation/_Close"
msgstr "/Incoko/_Vala"
#. Options
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2995
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2932
msgid "/_Options"
msgstr "/_Ekunokukhethwa kuko"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2996
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2933
msgid "/Options/Enable _Logging"
msgstr "/Okunokukhethwa kuzo/Yenza kwenzeke _Ungeniso"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2997
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2934
msgid "/Options/Enable _Sounds"
msgstr "/Okunokukhethwa kuzo/Yenza kwenzeke _Izandi"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:2999
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2936
#, fuzzy
msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
msgstr "/Ukhetho/Bonisa _isiXhobo sokuLungiselela uYilo"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3000
+#: ../pidgin/gtkconv.c:2937
#, fuzzy
msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
msgstr "/Okunokukhethwa kuzo/Bonisa iziBaluli-xesha"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3124
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3061
#, fuzzy
msgid "/Conversation/More"
msgstr "/Incoko/_Vala"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3180
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3117
#, fuzzy
msgid "/Options"
msgstr "/_Ekunokukhethwa kuko"
@@ -14946,186 +14909,186 @@ msgstr "/_Ekunokukhethwa kuko"
#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
#. * conversation is created.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3215 ../pidgin/gtkconv.c:3247
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3152 ../pidgin/gtkconv.c:3184
#, fuzzy
msgid "/Conversation"
msgstr "/_INcoko"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3255
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3192
msgid "/Conversation/View Log"
msgstr "/Incoko/Buka Ingxelo yezinto ezenziweyo"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3261
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3198
msgid "/Conversation/Send File..."
msgstr "/Incoko/Thumela iFayili..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3265
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3202
msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
msgstr "/Incoko/Yongeza umHlobo uMtsibele..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3271
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3208
msgid "/Conversation/Get Info"
msgstr "/Incoko/Fumana ulwazi"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3275
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3212
msgid "/Conversation/Invite..."
msgstr "/Incoko/Mema..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3281
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3218
msgid "/Conversation/Alias..."
msgstr "/Incoko/Elinye iGama..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3285
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3222
msgid "/Conversation/Block..."
msgstr "/Incoko/Thintela..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3289
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3226
#, fuzzy
msgid "/Conversation/Unblock..."
msgstr "/Incoko/Thintela..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3293
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3230
msgid "/Conversation/Add..."
msgstr "/Incoko/Yongeza..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3297
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3234
msgid "/Conversation/Remove..."
msgstr "/Incoko/Susa..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3303
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3240
msgid "/Conversation/Insert Link..."
msgstr "/Incoko/Faka isiqhagamsheli..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3307
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3244
msgid "/Conversation/Insert Image..."
msgstr "/Incoko/Faka umFanekiso..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3313
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3250
msgid "/Options/Enable Logging"
msgstr "/Okunokukhethwa kuzo/Yenza kwenzeke ukuNgena"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3316
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3253
msgid "/Options/Enable Sounds"
msgstr "/Okunokukhethwa kuzo/Yenza kwenzeke Izandi"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3329
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3266
#, fuzzy
msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
msgstr "/Ukhetho/Bonisa isiXhobo sokuLungiselela uYilo"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3332
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3269
msgid "/Options/Show Timestamps"
msgstr "/Okunokukhethwa kuzo/Bonisa iziBaluli-xesha"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3409 ../pidgin/gtkconv.c:3451
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3346 ../pidgin/gtkconv.c:3388
msgid "User is typing..."
msgstr "Umsebenzisi uyachwetheza..."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3454
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3391
#, fuzzy
msgid "User has typed something and stopped"
msgstr "Umsebenzisi uchwetheze okuthile waze waphumla"
#. Build the Send To menu
-#: ../pidgin/gtkconv.c:3637 ../pidgin/gtkconv.c:8103
+#: ../pidgin/gtkconv.c:3574 ../pidgin/gtkconv.c:8022
#, fuzzy
-msgid "S_end To"
+msgid "_Send To"
msgstr "_Thumela Njenge"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4349
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4286
#, fuzzy
msgid "_Send"
msgstr "Thumela"
#. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: ../pidgin/gtkconv.c:4453
+#: ../pidgin/gtkconv.c:4390
msgid "0 people in room"
msgstr "abantu abasendlini aba-0"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:5823 ../pidgin/gtkconv.c:5944
+#: ../pidgin/gtkconv.c:5759 ../pidgin/gtkconv.c:5880
#, c-format
msgid "%d person in room"
msgid_plural "%d people in room"
msgstr[0] "umntu osendlini oyi-%d"
msgstr[1] "abantu abasendlini aba-%d"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6550 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6486 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
#, fuzzy
msgid "Typing"
msgstr "I-Ping"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6554
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6490
#, fuzzy
msgid "Stopped Typing"
msgstr "I-Ping"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6557
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6493
#, fuzzy
msgid "Nick Said"
msgstr "Isikhewu"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6560 ../pidgin/gtkdocklet.c:492
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6496 ../pidgin/gtkdocklet.c:492
#, fuzzy
msgid "Unread Messages"
msgstr "Thumela umYalezo"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:6563
+#: ../pidgin/gtkconv.c:6499
#, fuzzy
msgid "New Event"
msgstr "Isiganeko"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7654
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7572
#, fuzzy
msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
msgstr "%s ivale ifestile yencoko."
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7817
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7736
#, fuzzy
msgid "Confirm close"
msgstr "Qinisekisa i-Akhawunti"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:7849
+#: ../pidgin/gtkconv.c:7768
#, fuzzy
msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
msgstr "Uqinisekile ufuna ukucima %s?"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8436
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8355
msgid "Close other tabs"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8442
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8361
msgid "Close all tabs"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8450
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8369
msgid "Detach this tab"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8456
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8375
msgid "Close this tab"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkconv.c:8951
+#: ../pidgin/gtkconv.c:8875
msgid "Close conversation"
msgstr "Vala iNcoko"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9553
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9477
msgid "Last created window"
msgstr "Ifestile yokugqibela eyiliweyo"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9555
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9479
msgid "Separate IM and Chat windows"
msgstr "Hlukanisa iifestile ze-IM nezeNcoko"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9557 ../pidgin/gtkprefs.c:1417
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9481 ../pidgin/gtkprefs.c:1415
msgid "New window"
msgstr "Ifestile entsha"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9559
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9483
msgid "By group"
msgstr "Ngeqela"
-#: ../pidgin/gtkconv.c:9561
+#: ../pidgin/gtkconv.c:9485
msgid "By account"
msgstr "Nge-akhawunti"
@@ -15504,11 +15467,12 @@ msgid "Albanian"
msgstr "IsiAlbania"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:205
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 ../pidgin/gtkdialogs.c:261
msgid "Serbian"
msgstr "IsiSerbia"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:260
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:261
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:262
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:263
msgid "Swedish"
msgstr "IsiSwede"
@@ -15525,7 +15489,7 @@ msgstr ""
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 ../pidgin/gtkdialogs.c:262
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 ../pidgin/gtkdialogs.c:264
msgid "Turkish"
msgstr "IsiTurkishi"
@@ -15537,7 +15501,7 @@ msgstr "IsiVietnam"
msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
msgstr "I-T.M.Thanh neGnome-Vi Team"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:263
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:265
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "IsiTshayina esiLula"
@@ -15547,7 +15511,7 @@ msgid "Hong Kong Chinese"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:216 ../pidgin/gtkdialogs.c:217
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:266
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "IsiTshayin seMveli"
@@ -15555,12 +15519,12 @@ msgstr "IsiTshayin seMveli"
msgid "Amharic"
msgstr "IsiAmharic"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:351
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Malunga neGaim"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:394
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:396
#, c-format
msgid ""
"%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
@@ -15574,63 +15538,63 @@ msgid ""
"<BR><BR>"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:412
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:414
+#, fuzzy, c-format
msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
msgstr "<FONT SIZE=\"4\">:</FONT> #gaim kwi- irc.freenode.net<BR><BR>"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:417
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:419
#, fuzzy
msgid "Current Developers"
msgstr "AbaPhuhlisi abakuMhlalaphantsi"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:432
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:434
msgid "Crazy Patch Writers"
msgstr "AbaBhali beziZiba abangamaTshantliziyo"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:447
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:449
msgid "Retired Developers"
msgstr "AbaPhuhlisi abakuMhlalaphantsi"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:462
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:464
#, fuzzy
msgid "Retired Crazy Patch Writers"
msgstr "AbaBhali beziZiba abangamaTshantliziyo"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:477
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:479
msgid "Artists"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:492
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:494
msgid "Current Translators"
msgstr "Abaguquleli baNgoku"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:512
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:514
msgid "Past Translators"
msgstr "AbaGuquleli bexa eliDlulileyo"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:530
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:532
#, fuzzy
msgid "Debugging Information"
msgstr "Ulwazi lomSebenzisi"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:900
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:902
msgid "Get User Info"
msgstr "Fumana ulwazi ngomsebenzisi"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:902
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:904
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the screen name or alias of the person whose info you would "
"like to view."
msgstr "Nceda ubhale igama leskrini lomntu onqwenela ukubona ulwazi ngaye."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:992
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:994
#, fuzzy
msgid "View User Log"
msgstr "Fumana ukuNgena komSebenzisi"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:994
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:996
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
@@ -15639,32 +15603,32 @@ msgstr ""
"Nceda ubhale igama leskrini lomntu onqwenela ukubona ingxelo yokwenzekileyo "
"ngaye."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1014
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1016
msgid "Alias Contact"
msgstr "Dibana noMnye"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1015
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1017
msgid "Enter an alias for this contact."
msgstr "Bhala elinye igama malunga nalo mntu uqhagamshelana naye."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1037
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1039
#, c-format
msgid "Enter an alias for %s."
msgstr "Faka elinye igama le %s."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1039
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1041
msgid "Alias Buddy"
msgstr "Elinye iGama lomHlobo"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1060
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1062
msgid "Alias Chat"
msgstr "Ncokola noneLinye igama"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1061
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1063
msgid "Enter an alias for this chat."
msgstr "Bhala elinye igama malunga nale ncoko."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1100
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
@@ -15679,16 +15643,16 @@ msgstr[1] ""
"Sewukufuphi nokususa uqhagamshelano oqulethe %s ne%d lwabanye abahlobo "
"kuluhlu lwakho lomhlobo. Ingaba ufuna ukuqhubeka?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1108
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1110
msgid "Remove Contact"
msgstr "Susa umQhagamshelanisi"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1111
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1113
#, fuzzy
msgid "_Remove Contact"
msgstr "Susa umQhagamshelanisi"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1142
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1144
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
@@ -15697,17 +15661,17 @@ msgstr ""
"Sewukufuphi nokususa iqela i%s kwakunye nawo onke amalungu alo kuluhlu "
"lwakho lobuhlobo. Ingaba ufuna ukuqhubeka?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1149
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1151
#, fuzzy
msgid "Merge Groups"
msgstr "Susa iQela"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1152
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1154
#, fuzzy
msgid "_Merge Groups"
msgstr "_Cima iQela"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1202
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1204
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
@@ -15716,31 +15680,31 @@ msgstr ""
"Sewukufuphi nokususa iqela i%s kwakunye nawo onke amalungu alo kuluhlu "
"lwakho lobuhlobo. Ingaba ufuna ukuqhubeka?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1205
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1207
msgid "Remove Group"
msgstr "Susa iQela"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1210
#, fuzzy
msgid "_Remove Group"
msgstr "Susa iQela"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1241
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1243
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Sewukufuphi ukususa i%s kuluhlu lwakho lobuhlobo. Ingaba ukufuna ukuqhubeka?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1244
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1246
msgid "Remove Buddy"
msgstr "Susa umHlobo"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1249
msgid "_Remove Buddy"
msgstr "_Susa umHlobo"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1268
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1270
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
@@ -15749,11 +15713,11 @@ msgstr ""
"Sewukufuphi ukususa i%s yencoko kuluhlu lwakho lobuhlobo. Ingaba ufuna "
"ukuqhubeka?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1271
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1273
msgid "Remove Chat"
msgstr "Susa iNcoko"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1276
#, fuzzy
msgid "_Remove Chat"
msgstr "Susa iNcoko"
@@ -15783,7 +15747,7 @@ msgstr "Izandi ezithe Cwaka"
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:535
#, fuzzy
-msgid "Blink on New Message"
+msgid "Blink on new message"
msgstr "UmYalezo omTsha..."
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:542
@@ -15885,7 +15849,7 @@ msgstr "_Phinda uqalise"
msgid "Paste as Plain _Text"
msgstr "Nca_mathisela njengoMbhalo"
-#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
+#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
#, fuzzy
msgid "_Reset formatting"
msgstr "_Ukulungiselela okucacileyo"
@@ -15958,6 +15922,7 @@ msgid "Save Image"
msgstr "Gcina umFanekiso"
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522
+#, c-format
msgid "_Save Image..."
msgstr "_Gcina umFanekiso..."
@@ -15993,11 +15958,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
msgstr "Nceda ufake iURL yeqhagamshelo ofuna ukulufaka."
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1099
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102
msgid "Insert Link"
msgstr "Fakela iKhonkco"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1260
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1262
msgid "_Insert"
msgstr "_Fakela"
@@ -16019,144 +15984,144 @@ msgstr "Lo mxholo awunazo izinto ezincumisayo ezifumanekayo."
msgid "Smile!"
msgstr "Ncuma!"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:843 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1217
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1219
#, fuzzy
msgid "_Font"
msgstr "i-_Akhawunti"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1051
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
#, fuzzy
msgid "Group Items"
msgstr "iGama leQela"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1051
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
msgid "Ungroup Items"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1085 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
msgid "Bold"
msgstr "Ngqindilili"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1086 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
msgid "Italic"
msgstr "Ngokukekela"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1087 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
msgid "Underline"
msgstr "Krwela ngaphantsi"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093
#, fuzzy
msgid "Increase Font Size"
msgstr "Musa ukuhoya ubu _khulu befonti"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094
msgid "Decrease Font Size"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096
msgid "Font Face"
msgstr "Inkangeleko yomBhalo"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097
#, fuzzy
msgid "Background Color"
msgstr "Umbala oNgasemva"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1095
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
#, fuzzy
msgid "Foreground Color"
msgstr "Umbala ophambili wombhalo"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
#, fuzzy
msgid "Reset Formatting"
msgstr "Ukulungiselela okumiselweyo"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103
#, fuzzy
msgid "Insert IM Image"
msgstr "Faka umFanekiso"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1101
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104
#, fuzzy
msgid "Insert Smiley"
msgstr "Fakela okuNcumisayo"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1177
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179
#, fuzzy
msgid "<b>_Bold</b>"
msgstr "<b>I-_Password:</b>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1178
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180
#, fuzzy
msgid "<i>_Italic</i>"
msgstr " <i>(ircop)</i>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
#, fuzzy
msgid "<u>_Underline</u>"
msgstr "Krwela ngaphantsi"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
#, fuzzy
msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">I-Gaim v%s</span>"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185
#, fuzzy
msgid "_Normal"
msgstr "Okuqhelekileyo"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187
msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
msgstr ""
#. If we want to show the formatting for the following items, we would
#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
#. * no updating nor nothin'
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1189
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191
#, fuzzy
msgid "_Font face"
msgstr "Inkangeleko yomBhalo"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1190
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
#, fuzzy
msgid "Foreground _color"
msgstr "Umbala ophambili wombhalo"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193
#, fuzzy
msgid "Bac_kground color"
msgstr "Umbala oNgasemva"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1268
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1270
+#, fuzzy
+msgid "_Smiley"
+msgstr "Ncuma!"
+
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1276
#, fuzzy
msgid "_Image"
msgstr "Gcina umFanekiso"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1274
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1282
#, fuzzy
msgid "_Link"
msgstr "_Ngenela"
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1280
+#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1288
msgid "_Horizontal rule"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1302
-#, fuzzy
-msgid "_Smile!"
-msgstr "Ncuma!"
-
#: ../pidgin/gtklog.c:293
#, c-format
msgid ""
@@ -16261,14 +16226,13 @@ msgid ""
" -n, --nologin don't automatically login\n"
" -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n"
" account(s) to use, separated by commas)\n"
-" --display=DISPLAY X display to use\n"
" -v, --version display the current version and exit\n"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkmain.c:516
+#: ../pidgin/gtkmain.c:512
#, c-format
msgid ""
-"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
+"%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
"This is a bug in the software and has happened through\n"
"no fault of your own.\n"
"\n"
@@ -16289,7 +16253,7 @@ msgstr ""
#. Translators may want to transliterate the name.
#. It is not to be translated.
-#: ../pidgin/gtkmain.c:706 ../pidgin/pidgin.h:51
+#: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:51
#, fuzzy
msgid "Pidgin"
msgstr "Ukubiza ngomnxeba"
@@ -16307,17 +16271,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../pidgin/gtknotify.c:537
+#: ../pidgin/gtknotify.c:540
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
msgstr[0] "%s ine %d umyalezo omtsha."
msgstr[1] "%s zine %d imiyalezo emitsha."
-#: ../pidgin/gtknotify.c:562
+#: ../pidgin/gtknotify.c:564
#, c-format
-msgid "<b>%d new e-mail.</b>"
-msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>"
+msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>"
+msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -16548,7 +16512,7 @@ msgstr "Iifestile zeNcoko zeIM"
msgid "_Hide new IM conversations:"
msgstr "Vala iNcoko"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1946
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1944
msgid "When away"
msgstr "Xa ungekho"
@@ -16604,65 +16568,61 @@ msgstr "Vala iNcoko"
msgid "Show _formatting on incoming messages"
msgstr "Bonisa isixhobo soku_lungelelanisa"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:997
-msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
-msgstr ""
-
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1000
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:998
#, fuzzy
msgid "Show _detailed information"
msgstr "Ulwazi ngeNkangeleko"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1002
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1000
msgid "Enable buddy ic_on animation"
msgstr "Yenza kwenzeke ukuba _umfanekiso womqondiso womhlobo ubengupopayi"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1009
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1007
msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
msgstr "_Yazisa abahlobo ukuba uyababhalela ngokuchwetheza"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1012
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1010
#, fuzzy
msgid "Highlight _misspelled words"
msgstr "_Qaqambisa amagama apelwe kakubi"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1016
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1014
msgid "Use smooth-scrolling"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1019
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017
#, fuzzy
msgid "F_lash window when IMs are received"
msgstr "_Bhanyazisa iFestile xa imiyalezo isamkelwa"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1021
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1019
#, fuzzy
msgid "Minimi_ze new conversation windows"
msgstr "Iifestile zeNcoko zeIM"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1023
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "Inkangeleko yomBhalo"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1027
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025
msgid "Use document font from _theme"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1027
msgid "Use font from _theme"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1031
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029
#, fuzzy
msgid "Conversation _font:"
msgstr "Iincoko"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1045
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1043
msgid "Default Formatting"
msgstr "Ukulungiselela okumiselweyo"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1064
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1062
#, fuzzy
msgid ""
"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
@@ -16671,124 +16631,124 @@ msgstr ""
"Le yindlela oya kubonakala ngayo umyalezo obhaliweyo ophumayo xa usebenzisa "
"imithetho yokusebenza exhasa ukulungiselela. :)"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1130
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1128
#, fuzzy
msgid "ST_UN server:"
msgstr "_Iseva:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1142
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1140
msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1146
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1144
#, fuzzy
msgid "_Autodetect IP address"
msgstr "_Ukuziphawulela iDilesi ye-IP"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1155
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1153
msgid "Public _IP:"
msgstr "I-_IP yoLuntu:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1184
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182
msgid "Ports"
msgstr "Iziqhagamshelanisi"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1187
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1185
msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
msgstr "_Ngesandla chaza uluhlu lweziqhagamshelisi zokuphulaphula"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1190
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1188
#, fuzzy
msgid "_Start port:"
msgstr "_Qalisa isiqhagamshelanisi:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1197
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1195
#, fuzzy
msgid "_End port:"
msgstr "_Isiphelo sesiQhagamshelisi:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1205
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1203
msgid "Proxy Server"
msgstr "Iseva yoMqobo"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1209
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1207
msgid "No proxy"
msgstr "Akukho mqobo"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1265
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1263
msgid "_User:"
msgstr "_Umsebenzisi:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328
msgid "Seamonkey"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329
msgid "Opera"
msgstr "I-Opera"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
msgid "Netscape"
msgstr "i-Netscape"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
msgid "Mozilla"
msgstr "I-Mozilla"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
msgid "Konqueror"
msgstr "I-Konqueror"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333
#, fuzzy
msgid "GNOME Default"
msgstr "Emiselweyo yakwaGnome"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
msgid "Galeon"
msgstr "I-Galeon"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
msgid "Firefox"
msgstr "I-Firefox"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1338
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
msgid "Firebird"
msgstr "I-Firebird"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1339
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337
msgid "Epiphany"
msgstr "I-Epiphany"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1348
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1346
msgid "Manual"
msgstr "Uxwebhu lokusebenzisa"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1401
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1399
msgid "Browser Selection"
msgstr "Ukhetho lwesiKhangeli"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1405
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1403
msgid "_Browser:"
msgstr "_IsiKhangeli:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411
msgid "_Open link in:"
msgstr "_Ikhonco elivulekileyo:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1415
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
msgid "Browser default"
msgstr "Isikhangeli esimiselweyo"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1414
msgid "Existing window"
msgstr "Ifestile ekhoyo"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1418
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416
msgid "New tab"
msgstr "I-taba eNtsha"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1432
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1430
#, c-format
msgid ""
"_Manual:\n"
@@ -16797,72 +16757,72 @@ msgstr ""
"_Uxwebhu lokusebenzisa:\n"
"(%s yeURL)"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1472
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470
#, fuzzy
msgid "Log _format:"
msgstr "Ulungi_selelo lweNgxelo:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1475
#, fuzzy
msgid "Log all _instant messages"
msgstr "_Yenza ingxelo yemiyalezo yonke yangoko nangoko"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477
msgid "Log all c_hats"
msgstr "Ingxelo yazo zonke ii_ncoko"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1481
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479
msgid "Log all _status changes to system log"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1627
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1625
msgid "Sound Selection"
msgstr "Ukhetho lweSandi"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1635
+#, fuzzy, c-format
msgid "Quietest"
msgstr "Phuma"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1639
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637
+#, fuzzy, c-format
msgid "Quieter"
msgstr "Phuma"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1641
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1639
+#, fuzzy, c-format
msgid "Quiet"
msgstr "Phuma"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1643
+#, fuzzy, c-format
msgid "Loud"
msgstr "Faka"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1647
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645
+#, fuzzy, c-format
msgid "Louder"
msgstr "iyure"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1649
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1647
+#, fuzzy, c-format
msgid "Loudest"
msgstr "Izandi"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1713
msgid "_Method:"
msgstr "_Indlela yokusebenza:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1717
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715
msgid "Console beep"
msgstr "Isandi sesakhelo sekhompyutha"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1724
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1722
#, fuzzy
msgid "No sounds"
msgstr "Izandi"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1732
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Sound c_ommand:\n"
@@ -16871,87 +16831,87 @@ msgstr ""
"Umyalelo we_sandi:\n"
"(%s owegama lefayili)"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1757
msgid "Sounds when conversation has _focus"
msgstr "Izandi xa ingxoxo _inogqaliselo"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1761
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759
#, fuzzy
msgid "Enable sounds:"
msgstr "Akuphumelelanga"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1772
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1770
msgid "Volume:"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1852
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850
msgid "Play"
msgstr "Dlala"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927
#, fuzzy
msgid "_Report idle time:"
msgstr "Bonisa amaxe_sha okulalela"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1934
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1932
msgid "Based on keyboard or mouse use"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1943
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941
msgid "_Auto-reply:"
msgstr "_Ukuphinda udlale ngokuzenzekela:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1947
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1945
#, fuzzy
msgid "When both away and idle"
msgstr "Xa ungekho ulalele"
#. Auto-away stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1951
msgid "Auto-away"
msgstr "Ukungabikho nokuzenzekela"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1955
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953
#, fuzzy
msgid "Change status when _idle"
msgstr "Misela ukungabikho _xa ulalele"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1959
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1957
#, fuzzy
msgid "_Minutes before becoming idle:"
msgstr "_Imizuzu phambi kokumisela ukungabikho:"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1967
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1965
#, fuzzy
msgid "Change _status to:"
msgstr "Tshintsha iDilesi ukuya ku:"
#. Signon status stuff
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1986
msgid "Status at Startup"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1990
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988
msgid "Use status from last _exit at startup"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:1996
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:1994
msgid "Status to a_pply at startup:"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2032
msgid "Interface"
msgstr "Umdibaniso wemida"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2036
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034
msgid "Smiley Themes"
msgstr "Imixholo eNcumisayo"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2043
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2041
msgid "Browser"
msgstr "IsiKhangeli"
-#: ../pidgin/gtkprefs.c:2047
+#: ../pidgin/gtkprefs.c:2045
#, fuzzy
msgid "Status / Idle"
msgstr "Ukungabikho / Ukulalela"
@@ -17475,7 +17435,7 @@ msgstr "Thumela umYalezo"
msgid "Received Messages"
msgstr "Thumela umYalezo"
-#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:245
+#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Select Color for %s"
msgstr "Khetha umBala womBhalo"
@@ -17753,7 +17713,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>Lalela:</b>"
-#: ../pidgin/plugins/history.c:192
+#: ../pidgin/plugins/history.c:188
msgid "History"
msgstr "Imbali"
@@ -18013,42 +17973,52 @@ msgstr "Umbala woQhagamshelwano"
msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:69
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73
#, fuzzy
msgid "Conversation Entry"
msgstr "Iincoko"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:70
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Conversation History"
+msgstr "Iincoko"
+
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "Ukungena kwiseva"
+
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76
#, fuzzy
msgid "Request Dialog"
msgstr "Isicelo simbaxa"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:71
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77
#, fuzzy
msgid "Notify Dialog"
msgstr "Ukwazisa Ngenxa"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:247
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253
#, fuzzy
msgid "Select Color"
msgstr "Khetha umBala womBhalo"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:294
-#, fuzzy
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300
+#, fuzzy, c-format
msgid "Select Interface Font"
msgstr "Khetha uHlobo lokuBhala"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:297
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Select Font for %s"
msgstr "Khetha uHlobo lokuBhala"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:365
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371
#, fuzzy
msgid "GTK+ Interface Font"
msgstr "Ukhetho kwimidibaniso yemida"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:385
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391
msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
msgstr ""
@@ -18072,40 +18042,40 @@ msgstr ""
#. widget_bool_widgets[i]);
#. }
#.
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428
#, fuzzy
msgid "Interface colors"
msgstr "Ukungahoyi i_mibala"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:446
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452
msgid "Widget Sizes"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:467
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "Ii-Akhawunti"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:491
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497
#, fuzzy
msgid "Gtkrc File Tools"
msgstr "Ulawulo lweFayile yeGaim"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:496
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502
#, c-format
msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:505
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511
msgid "Re-read gtkrc files"
msgstr ""
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:538
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544
#, fuzzy
msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
msgstr "Ulawulo lweFayile yeGaim"
-#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:540 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:541
+#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547
msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
msgstr ""
@@ -18294,6 +18264,7 @@ msgid "Timestamp Format Options"
msgstr ""
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26
+#, c-format
msgid "_Force 24-hour time format"
msgstr ""
@@ -18520,6 +18491,110 @@ msgstr ""
msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Offline buddies"
+#~ msgstr "Yenza mfiliba aba_hlobo abalaleleyo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort"
+#~ msgstr "Isiqhagamsheli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "By Status"
+#~ msgstr "Ngemo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "By Log Size"
+#~ msgstr "Ngobukhulu beqhosha lwesandisi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to connect to contact server"
+#~ msgstr "Akwazeki ukunxulumana neseva"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
+#~ msgstr "Akukwazeki ukuKhupha uLuhlu lobuhlobo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current media"
+#~ msgstr "Iyasebenza ngeli thuba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
+#~ msgstr "I-Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Windows Live ID authentication Failed"
+#~ msgstr "Uqinisekiso lwesiqhelo aluphumelelanga!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s just sent you a Nudge!"
+#~ msgstr "U-%s ufuna ukukuthumelela i-%s (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown error (%d)"
+#~ msgstr "Impazamo engaziwayo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to connect to OIM server"
+#~ msgstr "Akwazeki ukunxulumana neseva"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
+#~ msgstr "%s iguqule isihloko ukuba: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s (%s) is now %s"
+#~ msgstr "U-%s ngoku waziwa njengo-%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s (%s) is no longer %s"
+#~ msgstr "I-%s ayisahambanga."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Merge"
+#~ msgstr "_Umyalezo:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Send File..."
+#~ msgstr "_Thumela iFayili"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Buddy _Pounce..."
+#~ msgstr "Yongeza umHlobo _omTsibelayo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide when offline"
+#~ msgstr "Akuvumelekanga xa kungekho unxulumano"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show when offline"
+#~ msgstr "Akuvumelekanga xa kungekho unxulumano"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add _Buddy..."
+#~ msgstr "Yongeza umHlobo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add C_hat..."
+#~ msgstr "Ngenela inCoko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Persistent"
+#~ msgstr "Vumela"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Accounts/Manage"
+#~ msgstr "Ii-Akhawunti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A_ccount:"
+#~ msgstr "I-Akhawunti:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "S_end To"
+#~ msgstr "_Thumela Njenge"
+
#~ msgid "Hide Disconnect Errors"
#~ msgstr "Fihla iimPazamo ezingaNxulumaniswanga"
@@ -18584,10 +18659,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "GtkTreeView Expander Size"
#~ msgstr "Ubukhulu beSandisi"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Conversation History"
-#~ msgstr "Iincoko"
-
#~ msgid ""
#~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/"
#~ "\">http://gaim.sourceforge.net</a>."
@@ -18644,12 +18715,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Alias Contact..."
#~ msgstr "Dibana noMnye..."
-#~ msgid "Add a _Buddy"
-#~ msgstr "Yongeza u_mHlobo"
-
-#~ msgid "Add a C_hat"
-#~ msgstr "Yongeza iN_coko"
-
#~ msgid "/Tools/Account Ac_tions"
#~ msgstr "/Izixhobo/ii_Ntshukumo ze-Akhawunti"
@@ -18923,9 +18988,6 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<b>%s:</b> %s"
-#~ msgid "Has you"
-#~ msgstr "Unawe"
-
#~ msgid "Hidden"
#~ msgstr "Efihliweyo"