diff options
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r-- | po/am.po | 743 |
1 files changed, 494 insertions, 249 deletions
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin 0.60 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-29 00:12-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-27 01:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-08 09:23:11+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" +"Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -49,12 +50,23 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "የIRC ስህተት" +msgid "Account was not modified" +msgstr "" + msgid "Account was not added" msgstr "" msgid "Username of an account must be non-empty." msgstr "" +msgid "" +"The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server." +msgstr "" + +msgid "" +"The account's username cannot be changed while it is connected to the server." +msgstr "" + msgid "New mail notifications" msgstr "" @@ -800,7 +812,7 @@ msgid "Waiting for transfer to begin" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Canceled" +msgid "Cancelled" msgstr "ተወው" #, fuzzy @@ -1291,6 +1303,9 @@ msgstr "" msgid "Someone says your username in chat" msgstr "" +msgid "Attention received" +msgstr "" + msgid "GStreamer Failure" msgstr "" @@ -1391,7 +1406,6 @@ msgid "Saved Statuses" msgstr "የቤት አድራሻ፦" #. title -#. optional information msgid "Title" msgstr "አርእስት" @@ -1593,7 +1607,7 @@ msgstr "" msgid "Online" msgstr "ኦንላይን" -#. primative, no, id, name +#. primitive, no, id, name #, fuzzy msgid "Offline" msgstr "ኦንላይን" @@ -1702,6 +1716,12 @@ msgstr "" msgid "Set User Info" msgstr "" +msgid "This protocol does not support setting a public alias." +msgstr "" + +msgid "This protocol does not support fetching the public alias." +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "ያልታወቀ" @@ -1719,7 +1739,9 @@ msgid "" "currently trusted." msgstr "" -msgid "The certificate is not valid yet." +msgid "" +"The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time " +"are accurate." msgstr "" msgid "The certificate has expired and should not be considered valid." @@ -1949,7 +1971,6 @@ msgstr " የመጀመሪያው ሚስጢራዊ ቃል" msgid "Thread creation failure: %s" msgstr "" -#. Data is assumed to be the destination bn #, fuzzy msgid "Unknown reason" msgstr "ያልታወቀ ስህተት" @@ -3195,6 +3216,9 @@ msgid "UIN" msgstr "UIN" #. first name +#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Hidden Number" ), profile->hidden ? _( "Yes" ) : _( "No" ) ); +#. optional information +#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Title" ), profile->title ); msgid "First Name" msgstr "ስም፦" @@ -3789,12 +3813,6 @@ msgstr "ትእዛዝ" msgid "execute" msgstr "አጥፉ" -msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found." -msgstr "" - -msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found." -msgstr "" - msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" msgstr "" @@ -3824,6 +3842,15 @@ msgstr "" msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not" msgstr "" +msgid "Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. " +"Allow this and continue authentication?" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "SASL authentication failed" msgstr "መድረክን አስወግድ" @@ -3833,6 +3860,42 @@ msgid "SASL error: %s" msgstr "የIRC ስህተት" #, fuzzy +msgid "Invalid Encoding" +msgstr "ሰርቨር፦" + +msgid "Unsupported Extension" +msgstr "" + +msgid "" +"Unexpected response from the server. This may indicate a possible MITM " +"attack" +msgstr "" + +msgid "" +"The server does support channel binding, but did not appear to advertise " +"it. This indicates a likely MITM attack" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Server does not support channel binding" +msgstr "የቤት አድራሻ፦" + +msgid "Unsupported channel binding method" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "User not found" +msgstr "ተጠቃሚ መርጫዎች" + +#, fuzzy +msgid "Invalid Username Encoding" +msgstr "እስክሪን ስም" + +#, fuzzy +msgid "Resource Constraint" +msgstr "መድረክን አስወግድ" + +#, fuzzy msgid "Unable to canonicalize username" msgstr "ተገናኝቷል" @@ -3901,6 +3964,7 @@ msgstr "አካባቢ" msgid "Postal Code" msgstr "" +#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Email" ), profile->email ); msgid "Country" msgstr "አገር" @@ -3915,10 +3979,15 @@ msgstr "" msgid "Organization Unit" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Job Title" +msgstr "አርእስት" + msgid "Role" msgstr "" #. birthday +#. birthday (required) msgid "Birthday" msgstr "የልደት በዓል" @@ -4160,6 +4229,12 @@ msgstr "ድምፆች" msgid "Roles:" msgstr "" +msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found." +msgstr "" + +msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Ping timed out" msgstr "መድረክን አስወግድ" @@ -4167,6 +4242,9 @@ msgstr "መድረክን አስወግድ" msgid "Invalid XMPP ID" msgstr "" +msgid "Invalid XMPP ID. Username portion must be set." +msgstr "" + msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." msgstr "" @@ -4268,7 +4346,6 @@ msgstr "" msgid "Not Authorized" msgstr "" -#. (reference: "libpurple/request.h") msgid "Mood" msgstr "" @@ -4292,7 +4369,6 @@ msgstr "ወደ ላይ" msgid "None (To pending)" msgstr "" -#. 0 msgid "None" msgstr "ምንም" @@ -4316,6 +4392,12 @@ msgstr "ጽሑፍ" msgid "Mood Comment" msgstr "የቢሮ መረጃ፦" +#. primitive +#. ID +#. name - use default +#. saveable +#. should be user_settable some day +#. independent msgid "Tune Artist" msgstr "" @@ -4502,10 +4584,6 @@ msgstr "" msgid "Remote Connection Failed" msgstr "መድረክን አስወግድ" -#, fuzzy -msgid "Resource Constraint" -msgstr "መድረክን አስወግድ" - msgid "Restricted XML" msgstr "" @@ -4857,7 +4935,6 @@ msgstr "" msgid "Amorous" msgstr "" -#. 1 msgid "Angry" msgstr "" @@ -4952,7 +5029,6 @@ msgstr "" msgid "Envious" msgstr "" -#. 2 #, fuzzy msgid "Excited" msgstr "ውጣ" @@ -4971,7 +5047,6 @@ msgstr "" msgid "Grieving" msgstr "መድረክ፦ (_G)" -#. 3 #, fuzzy msgid "Grumpy" msgstr "መድረክ፦ (_G)" @@ -4980,7 +5055,6 @@ msgstr "መድረክ፦ (_G)" msgid "Guilty" msgstr "ከተማ" -#. 4 #, fuzzy msgid "Happy" msgstr "ተጠቀም (_Y)" @@ -4988,7 +5062,6 @@ msgstr "ተጠቀም (_Y)" msgid "Hopeful" msgstr "" -#. 8 #, fuzzy msgid "Hot" msgstr "እንግዳ ተቀባይ (_H)" @@ -5028,7 +5101,6 @@ msgstr "አስገባ" msgid "Intoxicated" msgstr "አስገባ" -#. 6 msgid "Invincible" msgstr "" @@ -5091,7 +5163,6 @@ msgstr "አስወግድ" msgid "Restless" msgstr "እንደነበረ አድረግ" -#. 7 msgid "Sad" msgstr "" @@ -5112,12 +5183,10 @@ msgstr "ደማቅ" msgid "Shy" msgstr "" -#. 9 #, fuzzy msgid "Sick" msgstr "ቅጽል" -#. 10 #. Sleepy / Tired msgid "Sleepy" msgstr "" @@ -5525,19 +5594,6 @@ msgstr "" msgid "Out to Lunch" msgstr "" -#. primitive -#. ID -#. name - use default -#. saveable -#. should be user_settable some day -#. independent -#, fuzzy -msgid "Artist" -msgstr "አድራሻ፦" - -msgid "Album" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Game Title" msgstr "አርእስት" @@ -5708,10 +5764,6 @@ msgid "Work" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Job Title" -msgstr "አርእስት" - -#, fuzzy msgid "Company" msgstr "ትእዛዝ" @@ -5805,6 +5857,10 @@ msgstr "ተገናኝቷል" msgid "Show custom smileys" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Allow direct connections" +msgstr "ተገናኝቷል" + msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "" @@ -5982,28 +6038,6 @@ msgstr "" msgid "The username specified is invalid." msgstr "" -#. 5 -#, fuzzy -msgid "In Love" -msgstr "ተዉት" - -#. show current mood -#, fuzzy -msgid "Current Mood" -msgstr "አዲስ ሚስጢራዊ ቃል" - -#. add all moods to list -#, fuzzy -msgid "New Mood" -msgstr "ተጠቃሚ መርጫዎች" - -#, fuzzy -msgid "Change your Mood" -msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" - -msgid "How do you feel right now?" -msgstr "" - msgid "The PIN you entered is invalid." msgstr "" @@ -6037,7 +6071,11 @@ msgstr "የJabber ስህተት %s" msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later." msgstr "" +msgid "Your UID" +msgstr "" + #. pin +#. pin (required) #, fuzzy msgid "PIN" msgstr "UIN" @@ -6046,6 +6084,7 @@ msgid "Verify PIN" msgstr "" #. display name +#. nick name (required) #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "አሳይ" @@ -6078,11 +6117,6 @@ msgstr "" "\n" "<b>ቅጽል ስም፦</b>" -#. display / change mood -#, fuzzy -msgid "Change Mood..." -msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" - #. display / change profile #, fuzzy msgid "Change Profile..." @@ -6118,21 +6152,16 @@ msgstr "ተገናኝቷል" msgid "Connecting..." msgstr "ተገናኝቷል" -msgid "The nick name you entered is invalid." +msgid "The Display Name you entered is invalid." msgstr "" msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." msgstr "" #. mxit login name -msgid "MXit Login Name" +msgid "MXit ID" msgstr "" -#. nick name -#, fuzzy -msgid "Nick Name" -msgstr "ቅጽል ስም" - #. show the form to the user to complete #, fuzzy msgid "Register New MXit Account" @@ -6162,10 +6191,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid country selected. Please try again." msgstr "" -msgid "Username is not registered. Please register first." +msgid "The MXit ID you entered is not registered. Please register first." msgstr "" -msgid "Username is already registered. Please choose another username." +msgid "The MXit ID you entered is already registered. Please choose another." msgstr "" msgid "Internal error. Please try again later." @@ -6177,7 +6206,7 @@ msgstr "" msgid "Security Code" msgstr "" -#. ask for input +#. ask for input (required) #, fuzzy msgid "Enter Security Code" msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" @@ -6211,12 +6240,17 @@ msgid "Status Message" msgstr "አዲስ መልእክት" #, fuzzy +msgid "Rejection Message" +msgstr "አዲስ መልእክት" + +#. hidden number +#, fuzzy msgid "Hidden Number" msgstr "የሞቢል ስልክ፦" #, fuzzy -msgid "Your Mobile Number..." -msgstr "የሞቢል ስልክ፦" +msgid "Your MXit ID..." +msgstr "ምረጡ..." #. Configuration options #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h") @@ -6231,6 +6265,25 @@ msgstr "ተገናኝቷል" msgid "Enable splash-screen popup" msgstr "" +#. you were kicked +msgid "You have been kicked from this MultiMX." +msgstr "" + +msgid "was kicked" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "_Room Name:" +msgstr "ቤት፦" + +#. Display system message in chat window +msgid "You have invited" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Last Online" +msgstr "ኦንላይን" + #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." msgstr "" @@ -6350,6 +6403,10 @@ msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x06)" msgstr "" #, fuzzy +msgid "In Love" +msgstr "ተዉት" + +#, fuzzy msgid "Pending" msgstr "ላክ" @@ -6759,10 +6816,6 @@ msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦" msgid "Incorrect password" msgstr "አዲስ ሚስጢራዊ ቃል" -#, fuzzy -msgid "User not found" -msgstr "ተጠቃሚ መርጫዎች" - msgid "Account has been disabled" msgstr "" @@ -7008,6 +7061,10 @@ msgstr "" msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error requesting %s" +msgstr " የመጀመሪያው ሚስጢራዊ ቃል" + #, fuzzy msgid "Could not join chat room" msgstr "መድረክን አስወግድ" @@ -7016,6 +7073,65 @@ msgstr "መድረክን አስወግድ" msgid "Invalid chat room name" msgstr "የውስጥ ብልሽት" +msgid "Invalid error" +msgstr "" + +msgid "Cannot receive IM due to parental controls" +msgstr "" + +msgid "Cannot send SMS without accepting terms" +msgstr "" + +msgid "Cannot send SMS" +msgstr "" + +#. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird +msgid "Cannot send SMS to this country" +msgstr "" + +#. Undocumented +msgid "Cannot send SMS to unknown country" +msgstr "" + +msgid "Bot accounts cannot initiate IMs" +msgstr "" + +msgid "Bot account cannot IM this user" +msgstr "" + +msgid "Bot account reached IM limit" +msgstr "" + +msgid "Bot account reached daily IM limit" +msgstr "" + +msgid "Bot account reached monthly IM limit" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Unable to receive offline messages" +msgstr "ተገናኝቷል" + +#, fuzzy +msgid "Offline message store full" +msgstr "አዲስ መልእክት" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to send message: %s (%s)" +msgstr "ተገናኝቷል" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to send message: %s" +msgstr "ተገናኝቷል" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)" +msgstr "ተገናኝቷል" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to send message to %s: %s" +msgstr "ተገናኝቷል" + msgid "Thinking" msgstr "" @@ -7180,118 +7296,6 @@ msgstr "" msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." msgstr "" -msgid "Invalid error" -msgstr "" - -msgid "Invalid SNAC" -msgstr "" - -msgid "Rate to host" -msgstr "" - -msgid "Rate to client" -msgstr "" - -msgid "Service unavailable" -msgstr "" - -msgid "Service not defined" -msgstr "" - -msgid "Obsolete SNAC" -msgstr "" - -msgid "Not supported by host" -msgstr "" - -msgid "Not supported by client" -msgstr "" - -msgid "Refused by client" -msgstr "" - -msgid "Reply too big" -msgstr "" - -msgid "Responses lost" -msgstr "" - -msgid "Request denied" -msgstr "" - -msgid "Busted SNAC payload" -msgstr "" - -msgid "Insufficient rights" -msgstr "" - -msgid "In local permit/deny" -msgstr "" - -msgid "Warning level too high (sender)" -msgstr "" - -msgid "Warning level too high (receiver)" -msgstr "" - -msgid "User temporarily unavailable" -msgstr "" - -msgid "No match" -msgstr "" - -msgid "List overflow" -msgstr "" - -msgid "Request ambiguous" -msgstr "" - -msgid "Queue full" -msgstr "" - -msgid "Not while on AOL" -msgstr "" - -msgid "Cannot receive IM due to parental controls" -msgstr "" - -msgid "Cannot send SMS without accepting terms" -msgstr "" - -msgid "Cannot send SMS" -msgstr "" - -#. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird -msgid "Cannot send SMS to this country" -msgstr "" - -#. Undocumented -msgid "Cannot send SMS to unknown country" -msgstr "" - -msgid "Bot accounts cannot initiate IMs" -msgstr "" - -msgid "Bot account cannot IM this user" -msgstr "" - -msgid "Bot account reached IM limit" -msgstr "" - -msgid "Bot account reached daily IM limit" -msgstr "" - -msgid "Bot account reached monthly IM limit" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unable to receive offline messages" -msgstr "ተገናኝቷል" - -#, fuzzy -msgid "Offline message store full" -msgstr "አዲስ መልእክት" - msgid "" "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " "is probably using a different encoding than expected. If you know what " @@ -7619,30 +7623,10 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to send message: %s (%s)" -msgstr "ተገናኝቷል" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to send message: %s" -msgstr "ተገናኝቷል" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)" -msgstr "ተገናኝቷል" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to send message to %s: %s" -msgstr "ተገናኝቷል" - -#, fuzzy, c-format msgid "User information not available: %s" msgstr "የቢሮ መረጃ፦" #, fuzzy -msgid "Unknown reason." -msgstr "ያልታወቀ ስህተት" - -#, fuzzy msgid "Online Since" msgstr "ኦንላይን" @@ -8043,6 +8027,75 @@ msgid "" "considered a privacy risk." msgstr "" +msgid "Invalid SNAC" +msgstr "" + +msgid "Server rate limit exceeded" +msgstr "" + +msgid "Client rate limit exceeded" +msgstr "" + +msgid "Service unavailable" +msgstr "" + +msgid "Service not defined" +msgstr "" + +msgid "Obsolete SNAC" +msgstr "" + +msgid "Not supported by host" +msgstr "" + +msgid "Not supported by client" +msgstr "" + +msgid "Refused by client" +msgstr "" + +msgid "Reply too big" +msgstr "" + +msgid "Responses lost" +msgstr "" + +msgid "Request denied" +msgstr "" + +msgid "Busted SNAC payload" +msgstr "" + +msgid "Insufficient rights" +msgstr "" + +msgid "In local permit/deny" +msgstr "" + +msgid "Warning level too high (sender)" +msgstr "" + +msgid "Warning level too high (receiver)" +msgstr "" + +msgid "User temporarily unavailable" +msgstr "" + +msgid "No match" +msgstr "" + +msgid "List overflow" +msgstr "" + +msgid "Request ambiguous" +msgstr "" + +msgid "Queue full" +msgstr "" + +msgid "Not while on AOL" +msgstr "" + msgid "Aquarius" msgstr "" @@ -8375,6 +8428,11 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" +#. XXX: Should this be "Topic"? +#, fuzzy +msgid "Room Title" +msgstr "አርእስት" + #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "ምንም" @@ -10318,10 +10376,6 @@ msgstr "ምረጡ..." msgid "Yahoo! Protocol Plugin" msgstr "የJabber ስህተት %s" -#, fuzzy -msgid "Pager server" -msgstr "ሰርቨርን የለም" - msgid "Pager port" msgstr "" @@ -10339,19 +10393,13 @@ msgstr "የውሪ ቤቶች" msgid "Ignore conference and chatroom invitations" msgstr "" -msgid "Use account proxy for SSL connections" +msgid "Use account proxy for HTTP and HTTPS connections" msgstr "" #, fuzzy msgid "Chat room list URL" msgstr "የውሪ ቤቶች" -msgid "Yahoo Chat server" -msgstr "" - -msgid "Yahoo Chat port" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Yahoo JAPAN ID..." msgstr "ምረጡ..." @@ -10413,6 +10461,12 @@ msgid "" "this." msgstr "" +#. indicates a lock due to logging in too frequently +msgid "" +"Account locked: You have been logging in too frequently. Wait a few minutes " +"before trying to connect again. Logging into the Yahoo! website may help." +msgstr "" + #. username or password missing #, fuzzy msgid "Username or password missing" @@ -10484,6 +10538,15 @@ msgid "Unable to establish a connection with %s: %s" msgstr "ተገናኝቷል" #, fuzzy +msgid "Unable to connect: The server returned an empty response." +msgstr "ተገናኝቷል" + +msgid "" +"Unable to connect: The server's response did not contain the necessary " +"information" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Not at Home" msgstr "የአባት ስም፦" @@ -10866,6 +10929,10 @@ msgstr "አይ" #. * #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. #. +#. * +#. * A wrapper for purple_request_action_with_icon() that uses Accept and Cancel +#. * buttons. +#. msgid "_Accept" msgstr "" @@ -11105,13 +11172,6 @@ msgstr "አዲስ መልእክት" msgid "Pidgin Internet Messenger" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "የቢሮ መረጃ፦" - -msgid "The orientation of the tray." -msgstr "" - #. Build the login options frame. msgid "Login Options" msgstr "የዝምብለህ ይግባ መርጫዎች" @@ -12385,6 +12445,10 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "አውቶማቲክ" +#, fuzzy +msgid "Assamese" +msgstr "ጨዋታዎች" + msgid "Belarusian Latin" msgstr "" @@ -12394,6 +12458,9 @@ msgstr "" msgid "Bengali" msgstr "" +msgid "Bengali-India" +msgstr "" + msgid "Bosnian" msgstr "" @@ -12518,6 +12585,10 @@ msgstr "ዝምብለህ ይግባ" msgid "Macedonian" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Malayalam" +msgstr "ወንድ" + msgid "Mongolian" msgstr "" @@ -12643,8 +12714,8 @@ msgid "" "to multiple messaging services at once. %s is written in C using GTK+. %s " "is released, and may be modified and redistributed, under the terms of the " "GPL version 2 (or later). A copy of the GPL is distributed with %s. %s is " -"copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with %" -"s. There is no warranty for %s.<BR><BR>" +"copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with " +"%s. There is no warranty for %s.<BR><BR>" msgstr "" #, c-format @@ -13209,14 +13280,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" -"s which started at %s?" +"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in " +"%s which started at %s?" msgstr "" #, c-format msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" -"s?" +"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at " +"%s?" msgstr "" #, fuzzy @@ -13305,10 +13376,10 @@ msgstr "" msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n" msgstr "" -msgid "/_Media" +msgid "_Media" msgstr "" -msgid "/Media/_Hangup" +msgid "_Hangup" msgstr "" #, c-format @@ -14179,9 +14250,6 @@ msgstr "አቋራጮች" msgid "Custom Smiley Manager" msgstr "" -msgid "Attention received" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Select Buddy Icon" msgstr "የፊደል ቅርጽ ምረጡ" @@ -15351,7 +15419,17 @@ msgid "Timestamp Format Options" msgstr "" #, c-format -msgid "_Force 24-hour time format" +msgid "_Force timestamp format:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Use system default" +msgstr "አጥፉ" + +msgid "12 hour time format" +msgstr "" + +msgid "24 hour time format" msgstr "" #, fuzzy @@ -15560,6 +15638,173 @@ msgstr "" msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients." msgstr "" +#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." +msgid "" +"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " +"is provided here for information purposes only. $_CLICK" +msgstr "" + +#. Installer Subsection Detailed Description +msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin" +msgstr "" + +msgid "" +"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try " +"again." +msgstr "" + +#. Installer Subsection Detailed Description +msgid "Core Pidgin files and dlls" +msgstr "" + +#. Installer Subsection Detailed Description +msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin" +msgstr "" + +#. Installer Subsection Detailed Description +msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop" +msgstr "" + +#. Installer Subsection Text +msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)" +msgstr "" + +#. Installer Subsection Text +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "አጥፉ" + +#. $R2 will display the URL that the GTK+ Runtime failed to download from +msgid "" +"Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to " +"function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' " +"from http://pidgin.im/download/windows/ ." +msgstr "" + +#. $R2 will display the URL that the Debug Symbols failed to download from +msgid "" +"Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to " +"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ." +msgstr "" + +#. $R3 will display the URL that the Dictionary failed to download from +#, no-c-format +msgid "" +"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual " +"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing" +"%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation" +msgstr "" + +#. Installer Subsection Text +msgid "GTK+ Runtime (required if not present)" +msgstr "" + +#. Installer Subsection Text +#, fuzzy +msgid "Localizations" +msgstr "አካባቢ" + +#. "Next >" appears on a button on the License Page of the Installer +msgid "Next >" +msgstr "" + +#. Installer Subsection Text +msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)" +msgstr "" + +msgid "" +"Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which doesn't appear to be " +"already present).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ " +"Runtime?" +msgstr "" + +#. Installer Subsection Text +#, fuzzy +msgid "Shortcuts" +msgstr "አቋራጮች" + +#. Installer Subsection Detailed Description +msgid "Shortcuts for starting Pidgin" +msgstr "" + +#. Installer Subsection Text +msgid "Spellchecking Support" +msgstr "" + +#. Installer Subsection Text +#, fuzzy +msgid "Start Menu" +msgstr "ሁኔታ" + +#. Installer Subsection Detailed Description +msgid "" +"Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)" +msgstr "" + +msgid "The installer is already running." +msgstr "" + +msgid "" +"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely " +"that another user installed this application." +msgstr "" + +#. Installer Subsection Text +msgid "URI Handlers" +msgstr "" + +msgid "" +"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new " +"version will be installed without removing the currently installed version." +msgstr "" + +#. Text displayed on Installer Finish Page +msgid "Visit the Pidgin Web Page" +msgstr "" + +msgid "You do not have permission to uninstall this application." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Nick Name" +#~ msgstr "ቅጽል ስም" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your Mobile Number..." +#~ msgstr "የሞቢል ስልክ፦" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown reason." +#~ msgstr "ያልታወቀ ስህተት" + +#, fuzzy +#~ msgid "Artist" +#~ msgstr "አድራሻ፦" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current Mood" +#~ msgstr "አዲስ ሚስጢራዊ ቃል" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Mood" +#~ msgstr "ተጠቃሚ መርጫዎች" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change your Mood" +#~ msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Mood..." +#~ msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pager server" +#~ msgstr "ሰርቨርን የለም" + +#, fuzzy +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "የቢሮ መረጃ፦" + #, fuzzy #~ msgid "Error creating conference." #~ msgstr "ተገናኝቷል" |