diff options
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 7260 |
1 files changed, 1751 insertions, 5509 deletions
@@ -1,13 +1,13 @@ # https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-ka # Temuri Doghonadze <temuri@mail.ge>, 2005. # Alexander Didebulidze <alexander.didebulidze@stusta.mhn.de>,2006. -# -# +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gaim 2.0 CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-28 15:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-05 23:19+0100\n" "Last-Translator: Ubuntu Georgian Translators <>\n" "Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n" @@ -16,18 +16,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:301 ../finch/finch.c:330 -#: ../finch/finch.c:418 +#. Translators may want to transliterate the name. +#. It is not to be translated. #, fuzzy msgid "Finch" msgstr "ფრანგული" -#: ../finch/finch.c:206 #, c-format msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "" -#: ../finch/finch.c:208 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -40,7 +38,6 @@ msgid "" " -v, --version display the current version and exit\n" msgstr "" -#: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:711 #, c-format msgid "" "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " @@ -48,716 +45,473 @@ msgid "" "http://developer.pidgin.im" msgstr "" -#: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300 -#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:186 -#: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310 -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328 -#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 msgid "Error" msgstr "შეცდომა" -#: ../finch/gntaccount.c:124 #, fuzzy msgid "Account was not added" msgstr "ანგარიში გამორთულია" -#: ../finch/gntaccount.c:125 -msgid "Screenname of an account must be non-empty." +msgid "Username of an account must be non-empty." msgstr "" -#: ../finch/gntaccount.c:437 msgid "New mail notifications" msgstr "ახალი ელ.ფოსტის შეტყობინებები" -#: ../finch/gntaccount.c:447 msgid "Remember password" msgstr "პაროლის დამახსოვრება" -#: ../finch/gntaccount.c:485 -msgid "There's no protocol plugins installed." +msgid "There are no protocol plugins installed." msgstr "" -#: ../finch/gntaccount.c:486 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" msgstr "" -#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:136 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4040 msgid "Modify Account" msgstr "ანგარიშის პარამეტრების შეცვლა" -#: ../finch/gntaccount.c:496 #, fuzzy msgid "New Account" msgstr "ანგარიში" -#: ../finch/gntaccount.c:521 ../pidgin/gtkft.c:696 msgid "Protocol:" msgstr "პროტოკოლი:" -#: ../finch/gntaccount.c:529 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290 -msgid "Screen name:" -msgstr "მომხმარებელი:" +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "მომხმარებელი" -#: ../finch/gntaccount.c:542 msgid "Password:" msgstr "პაროლი" -#: ../finch/gntaccount.c:552 msgid "Alias:" msgstr "სინონიმი:" +#. Register checkbox +#, fuzzy +msgid "Create this account on the server" +msgstr "არ ვარ დაკავშირებული სერვერთან." + #. Cancel button #. Cancel -#: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638 -#: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421 -#: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005 -#: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2222 ../finch/gntcertmgr.c:91 -#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667 -#: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145 -#: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610 -#: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263 -#: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215 -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2449 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 -#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094 -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411 -#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:140 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:144 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:399 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:113 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:172 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:616 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:746 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1816 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:823 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1031 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1189 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967 -#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281 -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328 -#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1574 msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" #. Save button #. Save -#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311 -#: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265 -#: ../finch/gntsound.c:1055 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598 -#: ../libpurple/account.c:1297 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:749 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:277 msgid "Save" msgstr "შენახვა" -#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1900 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1568 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ %s მომხმარებლის წაშლა" -#: ../finch/gntaccount.c:635 #, fuzzy msgid "Delete Account" msgstr "ანგარიშის გააქტიურება" #. Delete button -#: ../finch/gntaccount.c:637 ../finch/gntaccount.c:707 -#: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:666 ../finch/gntpounce.c:729 -#: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:327 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1100 ../pidgin/gtkrequest.c:274 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573 msgid "Delete" msgstr "წაშლა" -#: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2119 ../finch/gntui.c:82 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 msgid "Accounts" msgstr "ანგარიშები" -#: ../finch/gntaccount.c:675 #, fuzzy msgid "You can enable/disable accounts from the following list." msgstr "თქვენ ელოდებით ავტორიზაციას ამ მეგობრებისაგან" #. Add button -#: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343 -#: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntcertmgr.c:306 -#: ../finch/gntnotify.c:380 ../finch/gntpounce.c:713 ../finch/gntstatus.c:199 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5966 ../pidgin/gtkconv.c:1659 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:275 msgid "Add" msgstr "დამატება" #. Modify button -#: ../finch/gntaccount.c:703 ../finch/gntpounce.c:721 #, fuzzy msgid "Modify" msgstr "შეცვლა" -#: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2441 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" msgstr "" -#: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2493 msgid "Add buddy to your list?" msgstr "დავამატო მეგობარი შენ სიას?" -#: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" msgstr "მომხმარებელს %s, სურს დაამატოს %s თავის სიაში." -#: ../finch/gntaccount.c:969 ../finch/gntaccount.c:972 -#: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2574 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2580 #, fuzzy msgid "Authorize buddy?" msgstr "ავტორიზაცია" -#: ../finch/gntaccount.c:976 ../finch/gntaccount.c:1003 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581 msgid "Authorize" msgstr "ავტორიზაცია" -#: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582 msgid "Deny" msgstr "უარყოფა" -#: ../finch/gntblist.c:289 -msgid "You must provide a screename for the buddy." +#, c-format +msgid "" +"Online: %d\n" +"Total: %d" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Account: %s (%s)" +msgstr "ანგარიშები" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Last Seen: %s ago" msgstr "" -#: ../finch/gntblist.c:291 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "წაშლა" + +#, fuzzy +msgid "You must provide a username for the buddy." +msgstr "ჩასამატებელი ჯგუფის სახელი" + msgid "You must provide a group." msgstr "" -#: ../finch/gntblist.c:293 msgid "You must select an account." msgstr "" -#: ../finch/gntblist.c:295 msgid "The selected account is not online." msgstr "" -#: ../finch/gntblist.c:300 msgid "Error adding buddy" msgstr "" -#: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980 -msgid "Screen Name" -msgstr "მომხმარებელი" +msgid "Username" +msgstr "მომხმარებლის სახელი" -#: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 ../pidgin/gtkdialogs.c:1069 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:278 -msgid "Alias" -msgstr "სინონიმი" +#, fuzzy +msgid "Alias (optional)" +msgstr "კონტაქტის სინონიმი" -#: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:413 #, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "ჯგუფი:" +msgid "Add in group" +msgstr "ჯგუფის დამატება" -#: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305 -#: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3008 ../pidgin/gtknotify.c:506 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 msgid "Account" msgstr "ანგარიში" -#: ../finch/gntblist.c:341 ../finch/gntblist.c:852 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1182 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343 ../pidgin/gtkblist.c:5483 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445 msgid "Add Buddy" msgstr "დაამატე მეგობარი" -#: ../finch/gntblist.c:341 #, fuzzy msgid "Please enter buddy information." msgstr "გთხოვთ ქვემოთ შეიტანოთ ინფორმაცია პერსონის შესახებ" -#: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1209 msgid "Chats" msgstr "Chats" #. Extract their Name and put it in -#: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:618 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123 msgid "Name" msgstr "სახელი" -#: ../finch/gntblist.c:416 ../finch/gntblist.c:819 +msgid "Alias" +msgstr "სინონიმი" + +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "ჯგუფი:" + #, fuzzy msgid "Auto-join" msgstr "თვითშესვლა" -#: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:5859 #, fuzzy msgid "Add Chat" msgstr "დაამატე Chat" -#: ../finch/gntblist.c:420 msgid "You can edit more information from the context menu later." msgstr "" -#: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 #, fuzzy msgid "Error adding group" msgstr "მომხმარებელი არ არის ჯგუფში" -#: ../finch/gntblist.c:434 #, fuzzy msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "ჩასამატებელი ჯგუფის სახელი" -#: ../finch/gntblist.c:447 #, fuzzy msgid "A group with the name already exists." msgstr "ფალი უკვე არსებობს" -#: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5963 msgid "Add Group" msgstr "ჯგუფის დამატება" -#: ../finch/gntblist.c:454 #, fuzzy msgid "Enter the name of the group" msgstr "ჩასამატებელი ჯგუფის სახელი" -#: ../finch/gntblist.c:802 #, fuzzy msgid "Edit Chat" msgstr "დაამატე Chat" -#: ../finch/gntblist.c:802 msgid "Please Update the necessary fields." msgstr "" -#: ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntstatus.c:205 msgid "Edit" msgstr "" -#: ../finch/gntblist.c:828 #, fuzzy msgid "Edit Settings" msgstr "გარემოს ცვლადების გამოყენება" -#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "ინფორმაცია სამსახურის შესახებ" -#: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931 #, fuzzy msgid "Retrieving..." msgstr "მომხმარებელი კრიფავს..." -#: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:507 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883 msgid "Get Info" msgstr "გამოიძახე ინფორმაცია" -#: ../finch/gntblist.c:908 #, fuzzy msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "დაამატე მეგობარი" #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { -#: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:519 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1607 msgid "Send File" msgstr "ფაილის გაგზავნა" -#: ../finch/gntblist.c:919 +msgid "Blocked" +msgstr "დაბლოკილია" + #, fuzzy msgid "View Log" msgstr "დაათვალიერე _ლოგი" -#: ../finch/gntblist.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the new name for %s" msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ თქვენი ახალი პაროლი" -#: ../finch/gntblist.c:1002 ../finch/gntblist.c:1250 #, fuzzy msgid "Rename" msgstr "სახელის შეცვლა" -#: ../finch/gntblist.c:1002 #, fuzzy msgid "Set Alias" msgstr "სინონიმი" -#: ../finch/gntblist.c:1003 msgid "Enter empty string to reset the name." msgstr "" -#: ../finch/gntblist.c:1079 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" msgstr "" -#: ../finch/gntblist.c:1087 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" msgstr "" -#: ../finch/gntblist.c:1092 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove %s?" msgstr "დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ %s მომხმარებლის წაშლა" #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? -#: ../finch/gntblist.c:1095 #, fuzzy msgid "Confirm Remove" msgstr "დახურვის დადასტურება" -#: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1656 ../pidgin/gtkrequest.c:276 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264 msgid "Remove" msgstr "წაშლა" #. Buddy List -#: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2307 ../finch/gntprefs.c:258 -#: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2688 ../pidgin/gtkblist.c:4284 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326 msgid "Buddy List" msgstr "მეგობრების სია" -#: ../finch/gntblist.c:1257 msgid "Place tagged" msgstr "" -#: ../finch/gntblist.c:1262 msgid "Toggle Tag" msgstr "" #. General -#: ../finch/gntblist.c:1298 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2396 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1403 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1186 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1322 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1535 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3032 msgid "Nickname" msgstr "მეტსახელი" +#. Never know what those translations might end up like... #. Idle stuff -#: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3060 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3460 ../pidgin/gtkprefs.c:1925 msgid "Idle" msgstr "უმოქმედო" -#: ../finch/gntblist.c:1334 #, fuzzy msgid "On Mobile" msgstr "ელ.ფოსტის გახსნა" -#: ../finch/gntblist.c:1415 -#, c-format -msgid "" -"Online: %d\n" -"Total: %d" -msgstr "" - -#: ../finch/gntblist.c:1424 -#, fuzzy, c-format -msgid "Account: %s (%s)" -msgstr "ანგარიშები" - -#: ../finch/gntblist.c:1436 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Last Seen: %s ago" -msgstr "" - -#: ../finch/gntblist.c:1702 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072 msgid "New..." msgstr "ახალი..." -#: ../finch/gntblist.c:1709 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073 msgid "Saved..." msgstr "შენახულია..." -#: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531 msgid "Plugins" msgstr "პლაგინები" -#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:754 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:893 ../pidgin/gtkdialogs.c:974 -msgid "_Name" -msgstr "_სახელი" +#, fuzzy +msgid "Block/Unblock" +msgstr "ბლოკირების გაუქმება" -#: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:759 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:898 ../pidgin/gtkdialogs.c:979 -msgid "_Account" -msgstr "_ანგარიში" +msgid "Block" +msgstr "ბლოკირება" -#: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:767 -msgid "New Instant Message" -msgstr "ახალი შეტყობინება" +msgid "Unblock" +msgstr "ბლოკირების გაუქმება" -#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769 msgid "" -"Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." +"Please enter the username or alias of the person you would like to Block/" +"Unblock." msgstr "" #. Not multiline #. Not masked? #. No hints? -#: ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:135 -#: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012 -#: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736 -#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:482 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:745 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1291 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1815 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:822 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039 -#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:270 msgid "OK" msgstr "OK" +msgid "New Instant Message" +msgstr "ახალი შეტყობინება" + +#, fuzzy +msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM." +msgstr "ჩასამატებელი ჯგუფის სახელი" + +#, fuzzy +msgid "Channel" +msgstr "_არხი:" + +msgid "Join a Chat" +msgstr "საუბარში ჩართვა" + +#, fuzzy +msgid "Please enter the name of the chat you want to join." +msgstr "ჩასამატებელი ჯგუფის სახელი" + +#, fuzzy +msgid "Join" +msgstr "შესვლა" + +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter the username or alias of the person whose log you would like to " +"view." +msgstr "ჩასამატებელი ჯგუფის სახელი" + #. Create the "Options" frame. -#: ../finch/gntblist.c:2241 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790 msgid "Options" msgstr "ოფციები" -#: ../finch/gntblist.c:2247 #, fuzzy msgid "Send IM..." msgstr "შენახულია..." -#: ../finch/gntblist.c:2251 #, fuzzy -msgid "Show empty groups" +msgid "Block/Unblock..." +msgstr "ბლოკირების გაუქმება" + +#, fuzzy +msgid "Join Chat..." +msgstr "ჩაერთე საუბარში" + +#, fuzzy +msgid "View Log..." +msgstr "დაათვალიერე _ლოგი" + +#, fuzzy +msgid "View All Logs" +msgstr "დაათვალიერე _ლოგი" + +msgid "Show" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Empty groups" msgstr "ჯგუფების მიხედვით" -#: ../finch/gntblist.c:2257 #, fuzzy -msgid "Show offline buddies" -msgstr "/მეგობრები/მიჩვენე გასული მეგობრები" +msgid "Offline buddies" +msgstr "იპოვე მეგობრები" -#: ../finch/gntblist.c:2263 #, fuzzy -msgid "Sort by status" -msgstr "სტატუსი" +msgid "Sort" +msgstr "პორტი" -#: ../finch/gntblist.c:2267 #, fuzzy -msgid "Sort alphabetically" +msgid "By Status" +msgstr "სტატუსის მიხედვით" + +msgid "Alphabetically" msgstr "ანბანის მიხედვით" -#: ../finch/gntblist.c:2271 #, fuzzy -msgid "Sort by log size" +msgid "By Log Size" msgstr "პროტოკოლის ზომის მიხედვით" -#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188 +#, fuzzy +msgid "Buddy" +msgstr "_მეგობარი:" + +msgid "Chat" +msgstr "ჩატი" + +#, fuzzy +msgid "Grouping" +msgstr "ჯგუფი:" + #, fuzzy msgid "Certificate Import" msgstr "კავშირის პორტი" -#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189 msgid "Specify a hostname" msgstr "" -#: ../finch/gntcertmgr.c:88 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190 msgid "Type the host name this certificate is for." msgstr "" -#: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210 #, c-format msgid "" "File %s could not be imported.\n" "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" msgstr "" -#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212 msgid "Certificate Import Error" msgstr "" -#: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213 msgid "X.509 certificate import failed" msgstr "" -#: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224 #, fuzzy msgid "Select a PEM certificate" msgstr "ფაილის არჩევა" -#: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245 #, c-format msgid "" "Export to file %s failed.\n" "Check that you have write permission to the target path\n" msgstr "" -#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247 msgid "Certificate Export Error" msgstr "" -#: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248 msgid "X.509 certificate export failed" msgstr "" -#: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:299 msgid "PEM X.509 Certificate Export" msgstr "" -#: ../finch/gntcertmgr.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "Certificate for %s" msgstr "შეერთებული %s-თან" -#: ../finch/gntcertmgr.c:195 #, c-format msgid "" "Common name: %s\n" @@ -766,56 +520,38 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../finch/gntcertmgr.c:198 msgid "SSL Host Certificate" msgstr "" -#: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372 #, c-format msgid "Really delete certificate for %s?" msgstr "" -#: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:374 msgid "Confirm certificate delete" msgstr "" -#: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:602 msgid "Certificate Manager" msgstr "" #. Creating the user splits -#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918 msgid "Hostname" msgstr "ჰოსტის სახელი" -#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:383 ../pidgin/gtkconv.c:1635 -#: ../pidgin/gtkdebug.c:835 msgid "Info" msgstr "ინფორმაცია" #. Close button -#: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182 -#: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738 -#: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:273 msgid "Close" msgstr "დახურვა" -#: ../finch/gntconn.c:124 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: ../finch/gntconn.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "სერვერი გაითიშა" -#: ../finch/gntconn.c:128 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -824,184 +560,188 @@ msgid "" "and re-enable the account." msgstr "" -#: ../finch/gntconn.c:137 ../pidgin/gtkblist.c:4041 #, fuzzy msgid "Re-enable Account" msgstr "ანგარიშის გააქტიურება" -#: ../finch/gntconv.c:139 +msgid "" +"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be " +"automatically rejoined in the chat when the account reconnects." +msgstr "" + msgid "No such command." msgstr "მასეთი ბრძანება არ არსებობს" -#: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:489 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:495 msgid "Your command failed for an unknown reason." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:502 msgid "That command only works in chats, not IMs." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:505 msgid "That command only works in IMs, not chats." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:510 msgid "That command doesn't work on this protocol." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:168 msgid "Message was not sent, because you are not signed on." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:251 #, c-format msgid "%s (%s -- %s)" msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:274 #, c-format msgid "%s [%s]" msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s is typing..." msgstr "მომხმარებელი კრიფავს..." -#: ../finch/gntconv.c:298 #, fuzzy msgid "You have left this chat." msgstr "თქვენ" -#: ../finch/gntconv.c:387 ../pidgin/gtkconv.c:1362 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." msgstr "" "პროტოკოლირება ჩართულია. ამ მომენტიდან მიმდენარეობს საუბრის პროტოკოლირება." -#: ../finch/gntconv.c:393 ../pidgin/gtkconv.c:1370 msgid "" "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." msgstr "" "პროტოკოლირება გამორთულია. ამ მომენტიდან საუბრის პროტოკოლირება შეწყვეტილია." -#: ../finch/gntconv.c:442 #, fuzzy msgid "Send To" msgstr "_გაგზავნა" -#: ../finch/gntconv.c:486 +#, fuzzy +msgid "Invite message" +msgstr "გახსენი ყველა შეტყობინება" + +msgid "Invite" +msgstr "დაპატიჟება" + +msgid "" +"Please enter the name of the user you wish to invite,\n" +"along with an optional invite message." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Conversation" msgstr "საუბრები" -#: ../finch/gntconv.c:492 #, fuzzy msgid "Clear Scrollback" msgstr "/საუბარი/გაწმინდე" -#: ../finch/gntconv.c:496 ../finch/gntprefs.c:191 #, fuzzy msgid "Show Timestamps" msgstr "დროის შტამპი" -#: ../finch/gntconv.c:512 #, fuzzy msgid "Add Buddy Pounce..." msgstr "ჩამატება." -#: ../finch/gntconv.c:527 +#, fuzzy +msgid "Invite..." +msgstr "დაპატიჟება" + #, fuzzy msgid "Enable Logging" msgstr "/პარამეტრები/ჩართე ლოგგინგი" -#: ../finch/gntconv.c:533 #, fuzzy msgid "Enable Sounds" msgstr "/პარამეტრები/ჩართე ხმები" -#: ../finch/gntconv.c:739 #, fuzzy msgid "<AUTO-REPLY> " msgstr "(%s) %s <ავტო-პასუხი>: %s\n" -#. Print the list of users in the room -#: ../finch/gntconv.c:861 -msgid "List of users:\n" -msgstr "" +#, c-format +msgid "List of %d user:\n" +msgid_plural "List of %d users:\n" +msgstr[0] "" -#: ../finch/gntconv.c:1023 ../pidgin/gtkconv.c:331 msgid "Supported debug options are: version" msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:1059 ../pidgin/gtkconv.c:381 msgid "No such command (in this context)." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:1062 ../pidgin/gtkconv.c:384 msgid "" "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" "The following commands are available in this context:\n" msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:1120 ../pidgin/gtkconv.c:7560 +#, c-format +msgid "" +"%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message " +"classes." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors." +msgstr "" + msgid "" "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " "command." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:1123 ../pidgin/gtkconv.c:7563 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:1126 ../pidgin/gtkconv.c:7566 msgid "" "debug <option>: Send various debug information to the current " "conversation." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:1129 ../pidgin/gtkconv.c:7569 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:7575 msgid "help <command>: Help on a specific command." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:1135 msgid "users: Show the list of users in the chat." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:1140 msgid "plugins: Show the plugins window." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:1143 msgid "buddylist: Show the buddylist." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:1146 msgid "accounts: Show the accounts window." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:1149 msgid "debugwin: Show the debug window." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:1152 msgid "prefs: Show the preference window." msgstr "" -#: ../finch/gntconv.c:1155 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." msgstr "" -#: ../finch/gntdebug.c:235 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695 +msgid "" +"msgcolor <class> <foreground> <background>: Set the color " +"for different classes of messages in the conversation window.<br> <" +"class>: receive, send, highlight, action, timestamp<br> <foreground/" +"background>: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, " +"cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan default" +msgstr "" + +msgid "Unable to open file." +msgstr "ფაილის გახსნა შეუძლებელია." + msgid "Debug Window" msgstr "გამართვის ფანჯარა" @@ -1009,194 +749,195 @@ msgstr "გამართვის ფანჯარა" #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. #. -#: ../finch/gntdebug.c:256 ../pidgin/gtkdebug.c:754 msgid "Clear" msgstr "გაწმენდა" -#: ../finch/gntdebug.c:262 #, fuzzy -msgid "Filter: " +msgid "Filter:" msgstr "ფილტრი" -#: ../finch/gntdebug.c:266 ../pidgin/gtkdebug.c:763 msgid "Pause" msgstr "პაუზა" -#: ../finch/gntft.c:118 ../pidgin/gtkft.c:229 #, fuzzy, c-format -msgid "File Transfers - %d%% of %d files" -msgstr "ფაილის გადაგზავნა ვერ მოხერხდა" +msgid "File Transfers - %d%% of %d file" +msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files" +msgstr[0] "ფაილის გადაგზავნა ვერ მოხერხდა" #. Create the window. -#: ../finch/gntft.c:123 ../finch/gntft.c:196 ../finch/gntui.c:87 -#: ../pidgin/gtkft.c:234 ../pidgin/gtkft.c:762 msgid "File Transfers" msgstr "ფაილების გადაგზავნა" -#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:645 msgid "Progress" msgstr "პროგრესი" -#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:652 msgid "Filename" msgstr "ფაილის სახელი" -#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:659 msgid "Size" msgstr "ზომა" -#: ../finch/gntft.c:201 #, fuzzy msgid "Speed" msgstr "სიჩქარე" -#: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:666 msgid "Remaining" msgstr "დარჩენილი დრო" #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! -#: ../finch/gntft.c:201 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2700 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 ../pidgin/gtkblist.c:3104 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 ../pidgin/gtkblist.c:3120 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144 msgid "Status" msgstr "სტატუსი" -#: ../finch/gntft.c:211 msgid "Close this window when all transfers finish" msgstr "" -#: ../finch/gntft.c:218 msgid "Clear finished transfers" msgstr "" -#: ../finch/gntft.c:232 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Hiptop" -#: ../finch/gntft.c:305 ../pidgin/gtkft.c:169 ../pidgin/gtkft.c:973 msgid "Waiting for transfer to begin" msgstr "ველოდები გადატანის დაწყებას" -#: ../finch/gntft.c:372 ../pidgin/gtkft.c:166 ../pidgin/gtkft.c:1054 msgid "Canceled" msgstr "გაუქმებულია" -#: ../finch/gntft.c:374 ../pidgin/gtkft.c:1056 #, fuzzy msgid "Failed" msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა" -#: ../finch/gntft.c:420 ../pidgin/gtkft.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%.2f KiB/s" msgstr "%.2f KB/s" -#: ../finch/gntft.c:431 +#, fuzzy +msgid "Sent" +msgstr "შენახვა" + +#, fuzzy +msgid "Received" +msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" + +msgid "Finished" +msgstr "დასრულებულია" + #, c-format msgid "The file was saved as %s." msgstr "" -#: ../finch/gntft.c:432 ../finch/gntft.c:433 ../pidgin/gtkft.c:163 -#: ../pidgin/gtkft.c:1116 -msgid "Finished" -msgstr "დასრულებულია" +#, fuzzy +msgid "Sending" +msgstr "_გაგზავნა" -#: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347 -msgid "Transferring" -msgstr "გადაგზავნა" +#, fuzzy +msgid "Receiving" +msgstr "დარჩენილი დრო" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Conversation in %s on %s" +msgstr "საუბარი %s-ში" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Conversation with %s on %s" +msgstr "საუბარი %s-თან" + +msgid "%B %Y" +msgstr "" + +msgid "" +"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " +"log\" preference is enabled." +msgstr "" + +msgid "" +"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " +"preference is enabled." +msgstr "" + +msgid "" +"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." +msgstr "" + +msgid "No logs were found" +msgstr "ვერ ვიპოვე პროტოკოლები" + +msgid "Total log size:" +msgstr "პროტოკოლების საერთო ზომა:" + +#. Search box ********* +msgid "Scroll/Search: " +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Conversations in %s" +msgstr "საუბარი %s-ში" + +#, c-format +msgid "Conversations with %s" +msgstr "საუბარი %s-თან" + +#, fuzzy +msgid "All Conversations" +msgstr "საუბრები" + +msgid "System Log" +msgstr "სისტემის პროტოკოლი" -#: ../finch/gntnotify.c:165 #, fuzzy msgid "Emails" msgstr "ელ.ფოსტა" -#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:225 msgid "You have mail!" msgstr "" -#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:513 #, fuzzy msgid "Sender" msgstr "_გაგზავნა" -#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:520 msgid "Subject" msgstr "" -#: ../finch/gntnotify.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) has %d new message." msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." msgstr[0] "%s-ს აქვს %d ახალი შეტყობინება." -#: ../finch/gntnotify.c:225 ../pidgin/gtknotify.c:341 msgid "New Mail" msgstr "ახალი წერილი" -#: ../finch/gntnotify.c:290 ../pidgin/gtknotify.c:940 #, c-format msgid "Info for %s" msgstr "ინფორმაცია %s-თვის" -#: ../finch/gntnotify.c:291 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 -#: ../pidgin/gtknotify.c:941 msgid "Buddy Information" msgstr "ინფორმაცია მომხმარებელზე" -#: ../finch/gntnotify.c:377 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "დაკავშირება" -#: ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1596 msgid "IM" msgstr "მოკ-შე" -#: ../finch/gntnotify.c:389 -#, fuzzy -msgid "Join" -msgstr "შესვლა" - -#: ../finch/gntnotify.c:392 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473 -msgid "Invite" -msgstr "დაპატიჟება" - -#: ../finch/gntnotify.c:395 #, fuzzy msgid "(none)" msgstr "(უსახელო)" -#: ../finch/gntplugin.c:75 ../finch/gntplugin.c:84 +#, fuzzy +msgid "URI" +msgstr "URL" + msgid "ERROR" msgstr "" -#: ../finch/gntplugin.c:75 msgid "loading plugin failed" msgstr "" -#: ../finch/gntplugin.c:84 msgid "unloading plugin failed" msgstr "" -#: ../finch/gntplugin.c:129 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -1207,20 +948,34 @@ msgid "" "Filename: %s\n" msgstr "" -#: ../finch/gntplugin.c:187 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." msgstr "" -#: ../finch/gntplugin.c:235 msgid "No configuration options for this plugin." msgstr "" -#: ../finch/gntplugin.c:260 +#, fuzzy +msgid "Error loading plugin" +msgstr "მომხმარებელი არ არის ჯგუფში" + +msgid "The selected file is not a valid plugin." +msgstr "" + +msgid "" +"Please open the debug window and try again to see the exact error message." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Select plugin to install" +msgstr "ფაილის არჩევა" + #, fuzzy msgid "You can (un)load plugins from the following list." msgstr "თქვენ ელოდებით ავტორიზაციას ამ მეგობრებისაგან" -#: ../finch/gntplugin.c:315 +msgid "Install Plugin..." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Configure Plugin" msgstr "პლაგინის კონფიგურირება" @@ -1230,390 +985,322 @@ msgstr "პლაგინის კონფიგურირება" #. (that should have been "effect," right?) #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! #. Create the window -#: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264 -#: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2067 msgid "Preferences" msgstr "პარამეტრები" -#: ../finch/gntpounce.c:183 ../pidgin/gtkpounce.c:256 msgid "Please enter a buddy to pounce." msgstr "" -#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517 msgid "New Buddy Pounce" msgstr "" -#: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517 msgid "Edit Buddy Pounce" msgstr "" -#: ../finch/gntpounce.c:333 msgid "Pounce Who" msgstr "" #. Account: -#: ../finch/gntpounce.c:336 ../finch/gntstatus.c:456 msgid "Account:" msgstr "ანგარიში:" -#: ../finch/gntpounce.c:358 #, fuzzy msgid "Buddy name:" msgstr "_მეგობრის სახელი:" #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. -#: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:585 msgid "Pounce When Buddy..." msgstr "" -#: ../finch/gntpounce.c:376 #, fuzzy msgid "Signs on" msgstr "სიგნალების ტესტი" -#: ../finch/gntpounce.c:377 #, fuzzy msgid "Signs off" msgstr "%s გავიდა ქსელიდან" -#: ../finch/gntpounce.c:378 #, fuzzy msgid "Goes away" msgstr "როდესაც გასულია" -#: ../finch/gntpounce.c:379 msgid "Returns from away" msgstr "" -#: ../finch/gntpounce.c:380 #, fuzzy msgid "Becomes idle" msgstr "%s გახდა უმოქმედო." -#: ../finch/gntpounce.c:381 #, fuzzy msgid "Is no longer idle" msgstr "%s არ არის უმოქმედო." -#: ../finch/gntpounce.c:382 #, fuzzy msgid "Starts typing" msgstr "ჩართვის დროს" -#: ../finch/gntpounce.c:383 #, fuzzy msgid "Pauses while typing" msgstr "მომხმარებელი კრიფავს..." -#: ../finch/gntpounce.c:384 msgid "Stops typing" msgstr "" -#: ../finch/gntpounce.c:385 #, fuzzy msgid "Sends a message" msgstr "აგზავნის _შეტყობინებას" #. Create the "Action" frame. -#: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:646 msgid "Action" msgstr "მოქმედება" -#: ../finch/gntpounce.c:416 #, fuzzy msgid "Open an IM window" msgstr "_მოკლე შეტყობინებების ფანჯრები" -#: ../finch/gntpounce.c:417 #, fuzzy msgid "Pop up a notification" msgstr "ახალი ელ.ფოსტის შეტყობინებები" -#: ../finch/gntpounce.c:418 #, fuzzy msgid "Send a message" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" -#: ../finch/gntpounce.c:419 #, fuzzy msgid "Execute a command" msgstr "ბრძანების შესრულება" -#: ../finch/gntpounce.c:420 #, fuzzy msgid "Play a sound" msgstr "ხმის დაკვრა" -#: ../finch/gntpounce.c:448 -msgid "Pounce only when my status is not available" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Pounce only when my status is not Available" +msgstr "ხელმიუწვდომელია" -#: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1281 msgid "Recurring" msgstr "" -#: ../finch/gntpounce.c:618 #, fuzzy msgid "Cannot create pounce" msgstr "შეუძლებელია სოკეტის შექმნა" -#: ../finch/gntpounce.c:619 msgid "You do not have any accounts." msgstr "" -#: ../finch/gntpounce.c:620 msgid "You must create an account first before you can create a pounce." msgstr "" -#: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1096 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" msgstr "" -#: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1325 msgid "Buddy Pounces" msgstr "" -#: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1452 #, c-format msgid "%s has started typing to you (%s)" msgstr "" -#: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1454 #, c-format msgid "%s has paused while typing to you (%s)" msgstr "" -#: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1456 #, c-format msgid "%s has signed on (%s)" msgstr "" -#: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1458 #, c-format msgid "%s has returned from being idle (%s)" msgstr "" -#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1460 #, c-format msgid "%s has returned from being away (%s)" msgstr "" -#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1462 #, c-format msgid "%s has stopped typing to you (%s)" msgstr "" -#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1464 #, c-format msgid "%s has signed off (%s)" msgstr "" -#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1466 #, c-format msgid "%s has become idle (%s)" msgstr "%s გახდა უმოქმედო (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1468 #, c-format msgid "%s has gone away. (%s)" msgstr "%s გავიდა. (%s)" -#: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470 #, c-format msgid "%s has sent you a message. (%s)" msgstr "" -#: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471 #, c-format msgid "Unknown pounce event. Please report this!" msgstr "" -#: ../finch/gntprefs.c:92 msgid "Based on keyboard use" msgstr "" -#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1930 #, fuzzy msgid "From last sent message" msgstr "ვისგან" -#: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 ../pidgin/gtkprefs.c:1943 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333 msgid "Never" msgstr "არასოდეს" -#: ../finch/gntprefs.c:184 #, fuzzy msgid "Show Idle Time" msgstr "მეგობრები უმოქმედო" -#: ../finch/gntprefs.c:185 #, fuzzy msgid "Show Offline Buddies" msgstr "/მეგობრები/მიჩვენე გასული მეგობრები" -#: ../finch/gntprefs.c:192 msgid "Notify buddies when you are typing" msgstr "" -#: ../finch/gntprefs.c:198 #, fuzzy msgid "Log format" msgstr "ინფორმაცია სამსახურის შესახებ" -#: ../finch/gntprefs.c:199 msgid "Log IMs" msgstr "" -#: ../finch/gntprefs.c:200 msgid "Log chats" msgstr "" -#: ../finch/gntprefs.c:201 msgid "Log status change events" msgstr "" -#: ../finch/gntprefs.c:207 #, fuzzy msgid "Report Idle time" msgstr "შეიყვანე ანგარიშიხ ვადა უმოქმედობაში გადასვლამდე" -#: ../finch/gntprefs.c:208 #, fuzzy msgid "Change status when idle" msgstr "სტატუსის შეცვლა" -#: ../finch/gntprefs.c:209 #, fuzzy msgid "Minutes before changing status" msgstr "_დრო სტატუსის შეცვლამდე(წუთებში):" -#: ../finch/gntprefs.c:210 #, fuzzy msgid "Change status to" msgstr "სტატუსის შეცვლა" #. Conversations -#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2033 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340 msgid "Conversations" msgstr "საუბრები" -#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1467 ../pidgin/gtkprefs.c:2044 msgid "Logging" msgstr "პროტოკოლირება" -#: ../finch/gntrequest.c:583 +msgid "You must fill all the required fields." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The required fields are underlined." +msgstr "%s პლაკინის ჩატვირთვა შეუძლებელია" + msgid "Not implemented yet." msgstr "" -#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1555 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1601 msgid "Save File..." msgstr "ფაილის შენახვა..." -#: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1556 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1602 msgid "Open File..." msgstr "ფაილის გახსნა..." -#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64 +#, fuzzy +msgid "Choose Location..." +msgstr "ადგილმდებარეობა" + +msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Get" +msgstr "შენახვა" + +#. Create the window. +msgid "Room List" +msgstr "ოთახების სია" + msgid "Buddy logs in" msgstr "" -#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65 msgid "Buddy logs out" msgstr "" -#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66 msgid "Message received" msgstr "შეტყობინება მიღებულია" -#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67 msgid "Message received begins conversation" msgstr "" -#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68 msgid "Message sent" msgstr "შეტყობინება გაგზავნილია" -#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69 msgid "Person enters chat" msgstr "" -#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70 msgid "Person leaves chat" msgstr "" -#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71 msgid "You talk in chat" msgstr "" -#: ../finch/gntsound.c:105 ../pidgin/gtksound.c:72 msgid "Others talk in chat" msgstr "" -#: ../finch/gntsound.c:107 ../pidgin/gtksound.c:75 -msgid "Someone says your screen name in chat" +msgid "Someone says your username in chat" msgstr "" -#: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:311 msgid "GStreamer Failure" msgstr "" -#: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:312 msgid "GStreamer failed to initialize." msgstr "" -#: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1587 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 ../pidgin/gtkprefs.c:1872 msgid "(default)" msgstr "" -#: ../finch/gntsound.c:729 #, fuzzy msgid "Select Sound File ..." msgstr "ფაილის არჩევა" -#: ../finch/gntsound.c:904 #, fuzzy msgid "Sound Preferences" msgstr "პარამეტრები" -#: ../finch/gntsound.c:915 #, fuzzy msgid "Profiles" msgstr "MSN პროფაილი" -#: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1717 msgid "Automatic" msgstr "ავტომატური" -#: ../finch/gntsound.c:957 msgid "Console Beep" msgstr "" -#: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1721 msgid "Command" msgstr "ბრძანება" -#: ../finch/gntsound.c:959 #, fuzzy msgid "No Sound" msgstr "გამორთე ხმები" -#: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1712 msgid "Sound Method" msgstr "ხმოვანი მეთოდი" -#: ../finch/gntsound.c:966 #, fuzzy msgid "Method: " msgstr "მეთოდი:" -#: ../finch/gntsound.c:973 #, c-format msgid "" "Sound Command\n" @@ -1621,85 +1308,61 @@ msgid "" msgstr "" #. Sound options -#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1756 msgid "Sound Options" msgstr "ხმის პარამეტრები" -#: ../finch/gntsound.c:982 #, fuzzy msgid "Sounds when conversation has focus" msgstr "დაასრულე საუბარი" -#: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334 msgid "Always" msgstr "ყოველთვის" -#: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761 #, fuzzy msgid "Only when available" msgstr "მიუწვდომელია" -#: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1762 #, fuzzy msgid "Only when not available" msgstr "ხელმიუწვდომელია" -#: ../finch/gntsound.c:999 msgid "Volume(0-100):" msgstr "" #. Sound events -#: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1798 msgid "Sound Events" msgstr "ხმოვანი შემთხვევები" -#: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1857 msgid "Event" msgstr "შემთხვევა" -#: ../finch/gntsound.c:1020 #, fuzzy msgid "File" msgstr "ფილტრი" -#: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1876 msgid "Test" msgstr "ტესტი" -#: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1880 msgid "Reset" msgstr "განულება" -#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1884 msgid "Choose..." msgstr "აირჩიეთ..." -#: ../finch/gntstatus.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" msgstr "დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ %s მომხმარებლის წაშლა" -#: ../finch/gntstatus.c:141 #, fuzzy msgid "Delete Status" msgstr "წაშლა" -#: ../finch/gntstatus.c:176 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:597 msgid "Saved Statuses" msgstr "შენახული სტატუსები" -#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500 msgid "Title" msgstr "სათაური" -#: ../finch/gntstatus.c:183 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:515 msgid "Type" msgstr "ტიპი" @@ -1711,216 +1374,141 @@ msgstr "ტიპი" #. user_settable #. not independent #. Attributes - each status can have a message. -#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:564 ../finch/gntstatus.c:576 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1627 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1532 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1555 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5802 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5809 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5816 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3751 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3757 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010 msgid "Message" msgstr "შეტყობინება" #. Use -#: ../finch/gntstatus.c:194 ../finch/gntstatus.c:593 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "გამოყენება" -#: ../finch/gntstatus.c:301 #, fuzzy msgid "Invalid title" msgstr "არასწორი ID" -#: ../finch/gntstatus.c:302 msgid "Please enter a non-empty title for the status." msgstr "" -#: ../finch/gntstatus.c:310 msgid "Duplicate title" msgstr "" -#: ../finch/gntstatus.c:311 msgid "Please enter a different title for the status." msgstr "" -#: ../finch/gntstatus.c:452 #, fuzzy msgid "Substatus" msgstr "სტატუსი" -#: ../finch/gntstatus.c:464 ../pidgin/gtkft.c:699 msgid "Status:" msgstr "სტატუსი:" -#: ../finch/gntstatus.c:479 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "_შეტყობინება:" -#: ../finch/gntstatus.c:528 #, fuzzy msgid "Edit Status" msgstr "ოჯახური მდგომარეობა" -#: ../finch/gntstatus.c:570 msgid "Use different status for following accounts" msgstr "" #. Save & Use -#: ../finch/gntstatus.c:604 #, fuzzy msgid "Save & Use" msgstr "შენახვა და გამოყენება" -#: ../finch/gntui.c:85 msgid "Certificates" msgstr "" -#: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2035 msgid "Sounds" msgstr "ხმები" -#: ../finch/gntui.c:91 #, fuzzy msgid "Statuses" msgstr "სტატუსი" -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 msgid "Error loading the plugin." msgstr "" -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116 #, fuzzy msgid "Couldn't find X display" msgstr "ვერ გავხსენი ფაილი" -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122 #, fuzzy msgid "Couldn't find window" msgstr "ვერ გავხსენი ფაილი" -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." msgstr "" -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158 msgid "GntClipboard" msgstr "" -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160 #, fuzzy msgid "Clipboard plugin" msgstr "პლაგინები" -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161 msgid "" "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " "X, if possible." msgstr "" -#: ../finch/plugins/gntgf.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "%s just signed on" msgstr "%s შემოვიდა ქსელში." -#: ../finch/plugins/gntgf.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s just signed off" msgstr "%s გავიდა ქსელიდან" -#: ../finch/plugins/gntgf.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s sent you a message" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" -#: ../finch/plugins/gntgf.c:265 #, c-format msgid "%s said your nick in %s" msgstr "" -#: ../finch/plugins/gntgf.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "%s sent a message in %s" msgstr "%d წაუკითხავი შეტყობინება %s -საგან\n" -#: ../finch/plugins/gntgf.c:305 #, fuzzy msgid "Buddy signs on/off" msgstr "ჩართ. გათიშ." -#: ../finch/plugins/gntgf.c:306 msgid "You receive an IM" msgstr "" -#: ../finch/plugins/gntgf.c:307 msgid "Someone speaks in a chat" msgstr "" -#: ../finch/plugins/gntgf.c:308 msgid "Someone says your name in a chat" msgstr "" -#: ../finch/plugins/gntgf.c:336 msgid "Notify with a toaster when" msgstr "" -#: ../finch/plugins/gntgf.c:351 msgid "Beep too!" msgstr "" -#: ../finch/plugins/gntgf.c:357 msgid "Set URGENT for the terminal window." msgstr "" -#: ../finch/plugins/gntgf.c:377 msgid "GntGf" msgstr "" -#: ../finch/plugins/gntgf.c:379 ../finch/plugins/gntgf.c:380 msgid "Toaster plugin" msgstr "" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" msgstr "<h1>საუბარი %s-თან</h1>\n" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147 msgid "History Plugin Requires Logging" msgstr "ისტორიის პლაგინი მოითხოვს პროტოკოლირებას" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148 msgid "" "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" "\n" @@ -1928,142 +1516,137 @@ msgid "" "the same conversation type(s)." msgstr "" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:179 #, fuzzy msgid "GntHistory" msgstr "ისტორია" -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." msgstr "აჩვენებს წინა საუბრის ჩანაწერის ახალ საუბრის ფანჯარაში." -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191 msgid "" "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " "conversation into the current conversation." msgstr "" "პლაგინი, ახალი საუბრის ჩართვისას გიჩვენებთ ბოლო საუბრარს მოცემულ ფანჯარაში." -#: ../finch/plugins/lastlog.c:69 +#, c-format +msgid "Online" +msgstr "ხაზზე" + +msgid "Offline" +msgstr "გასული ქსელიდან" + +#, fuzzy +msgid "Online Buddies" +msgstr "იპოვე მეგობრები" + +#, fuzzy +msgid "Offline Buddies" +msgstr "იპოვე მეგობრები" + +#, fuzzy +msgid "Online/Offline" +msgstr "გასული ქსელიდან" + +msgid "Meebo" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No Grouping" +msgstr "გამორთე ხმები" + +msgid "Nested Subgroup" +msgstr "" + +msgid "Nested Grouping (experimental)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Provides alternate buddylist grouping options." +msgstr "აწარმოებს ინტეგრაციას Ximian Evolution-თან." + msgid "Lastlog" msgstr "" #. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history. -#: ../finch/plugins/lastlog.c:100 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." msgstr "" -#: ../finch/plugins/lastlog.c:122 msgid "GntLastlog" msgstr "" -#: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125 msgid "Lastlog plugin." msgstr "" -#: ../libpurple/account.c:791 msgid "accounts" msgstr "ანგარიშები" -#: ../libpurple/account.c:958 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:195 msgid "Password is required to sign on." msgstr "" -#: ../libpurple/account.c:992 #, c-format msgid "Enter password for %s (%s)" msgstr "შეიყვანეთ პაროლი %s (%s) სათვის" -#: ../libpurple/account.c:999 msgid "Enter Password" msgstr "შეიყვანე პაროლი" -#: ../libpurple/account.c:1004 msgid "Save password" msgstr "შეინახე პაროლი" -#: ../libpurple/account.c:1039 ../libpurple/connection.c:105 -#: ../libpurple/connection.c:178 #, c-format msgid "Missing protocol plugin for %s" msgstr "არ მაქ პროტოკოლის პლაგინი %s-თვის" -#: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4036 msgid "Connection Error" msgstr "კავშირის შეცდომა" -#: ../libpurple/account.c:1199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1687 msgid "New passwords do not match." msgstr "ახალი პაროლები არ ემთხვევა" -#: ../libpurple/account.c:1208 msgid "Fill out all fields completely." msgstr "შეავსეთ ყველა ველი ბოლომდე" -#: ../libpurple/account.c:1231 msgid "Original password" msgstr "არსებული პაროლი" -#: ../libpurple/account.c:1238 msgid "New password" msgstr "ახალი პაროლი" -#: ../libpurple/account.c:1245 msgid "New password (again)" msgstr "ახალი პაროლი(თავიდან)" -#: ../libpurple/account.c:1251 #, c-format msgid "Change password for %s" msgstr "პაროლის შეცვლა %s -თვის" -#: ../libpurple/account.c:1259 msgid "Please enter your current password and your new password." msgstr "შეიყვანეთ თქვენი არსებული და ახალი პაროლი" -#: ../libpurple/account.c:1290 #, c-format msgid "Change user information for %s" msgstr "ინფორმაციის შეცვლა %s მომხმარებლისათვის" -#: ../libpurple/account.c:1293 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670 msgid "Set User Info" msgstr "" -#: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160 msgid "Unknown" msgstr "უცნობი" -#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1320 -#: ../libpurple/blist.c:1552 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3244 ../pidgin/gtkblist.c:5373 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 msgid "Buddies" msgstr "მეგობრები" -#: ../libpurple/blist.c:548 msgid "buddy list" msgstr "მეგობრების სია" -#: ../libpurple/certificate.c:545 msgid "(DOES NOT MATCH)" msgstr "" #. Make messages -#: ../libpurple/certificate.c:549 #, c-format msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" msgstr "" -#: ../libpurple/certificate.c:550 #, c-format msgid "" "Common name: %s %s\n" @@ -2071,73 +1654,48 @@ msgid "" msgstr "" #. TODO: Find what the handle ought to be -#: ../libpurple/certificate.c:555 msgid "Single-use Certificate Verification" msgstr "" #. Scheme name #. Pool name -#: ../libpurple/certificate.c:872 msgid "Certificate Authorities" msgstr "" #. Scheme name #. Pool name -#: ../libpurple/certificate.c:1040 msgid "SSL Peers Cache" msgstr "" #. Make messages -#: ../libpurple/certificate.c:1171 #, c-format msgid "Accept certificate for %s?" msgstr "" #. TODO: Find what the handle ought to be -#: ../libpurple/certificate.c:1177 msgid "SSL Certificate Verification" msgstr "" #. Number of actions -#: ../libpurple/certificate.c:1186 #, fuzzy msgid "Accept" msgstr "_აქცეპტირება" -#: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:246 #, fuzzy msgid "Reject" msgstr "განულება" -#: ../libpurple/certificate.c:1188 msgid "_View Certificate..." msgstr "" #. Prompt the user to authenticate the certificate -#. TODO: Provide the user with more guidance about why he is -#. being prompted -#. vrq will be completed by user_auth -#: ../libpurple/certificate.c:1288 -#, c-format -msgid "" -"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This " -"could mean that you are not connecting to the service you believe you are." -msgstr "" - -#. Prompt the user to authenticate the certificate #. vrq will be completed by user_auth -#: ../libpurple/certificate.c:1313 #, c-format msgid "" "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be " "automatically checked." msgstr "" -#: ../libpurple/certificate.c:1331 #, c-format msgid "The certificate chain presented for %s is not valid." msgstr "" @@ -2147,29 +1705,24 @@ msgstr "" #. stifle it. #. TODO: Probably wrong. #. TODO: Probably wrong -#: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416 msgid "SSL Certificate Error" msgstr "" -#: ../libpurple/certificate.c:1340 #, fuzzy msgid "Invalid certificate chain" msgstr "ავტორიზაციის მექანიზმი არასწორია" #. vrq will be completed by user_auth -#: ../libpurple/certificate.c:1360 msgid "" "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " "validated." msgstr "" #. vrq will be completed by user_auth -#: ../libpurple/certificate.c:1382 msgid "" "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." msgstr "" -#: ../libpurple/certificate.c:1408 #, c-format msgid "" "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital " @@ -2177,12 +1730,20 @@ msgid "" "signature." msgstr "" -#: ../libpurple/certificate.c:1417 msgid "Invalid certificate authority signature" msgstr "" +#. Prompt the user to authenticate the certificate +#. TODO: Provide the user with more guidance about why he is +#. being prompted +#. vrq will be completed by user_auth +#, c-format +msgid "" +"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This " +"could mean that you are not connecting to the service you believe you are." +msgstr "" + #. Make messages -#: ../libpurple/certificate.c:1881 #, c-format msgid "" "Common name: %s\n" @@ -2194,130 +1755,100 @@ msgid "" msgstr "" #. TODO: Find what the handle ought to be -#: ../libpurple/certificate.c:1890 #, fuzzy msgid "Certificate Information" msgstr "ინფორმაცია სერვერის შესახებ" -#: ../libpurple/connection.c:107 msgid "Registration Error" msgstr "რეგისტრაციის შეცდომა" -#: ../libpurple/connection.c:180 #, fuzzy msgid "Unregistration Error" msgstr "რეგისტრაციის შეცდომა" -#: ../libpurple/connection.c:350 #, c-format msgid "+++ %s signed on" msgstr "+++ %s შემოვიდა ქსელში" -#: ../libpurple/connection.c:380 #, c-format msgid "+++ %s signed off" msgstr "+++ %s გავიდა ქსელიდან" -#: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2337 -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322 msgid "Unknown error" msgstr "უცნობი შეცდომა" -#: ../libpurple/conversation.c:170 msgid "Unable to send message: The message is too large." msgstr "" -#: ../libpurple/conversation.c:173 ../libpurple/conversation.c:186 #, c-format msgid "Unable to send message to %s." msgstr "" -#: ../libpurple/conversation.c:174 msgid "The message is too large." msgstr "შეტყობინება ძალიან დიდია" -#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:298 msgid "Unable to send message." msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა." -#: ../libpurple/conversation.c:1211 #, fuzzy msgid "Send Message" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" -#: ../libpurple/conversation.c:1214 #, fuzzy msgid "_Send Message" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" -#: ../libpurple/conversation.c:1620 #, c-format msgid "%s entered the room." msgstr "%s შემოვიდა ოთახში." -#: ../libpurple/conversation.c:1623 #, c-format msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." msgstr "" -#: ../libpurple/conversation.c:1733 #, c-format msgid "You are now known as %s" msgstr "თქვენ ახლა ჩანხართ სახელით %s" -#: ../libpurple/conversation.c:1753 #, c-format msgid "%s is now known as %s" msgstr "" -#: ../libpurple/conversation.c:1828 #, c-format msgid "%s left the room." msgstr "%s გავიდა ოთახიდან." -#: ../libpurple/conversation.c:1831 #, c-format msgid "%s left the room (%s)." msgstr "%s გავიდა ოთახიდან (%s)." -#: ../libpurple/dbus-server.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get connection: %s" msgstr "ახალი კავშირის დამყარება შეუძლებელია" -#: ../libpurple/dbus-server.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get name: %s" msgstr "ავთენტურობის დადგენა ვერ მოხერხდა: %s" -#: ../libpurple/dbus-server.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get serv name: %s" msgstr "ავთენტურობის დადგენა ვერ მოხერხდა: %s" -#: ../libpurple/dbus-server.h:85 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" msgstr "" -#: ../libpurple/desktopitem.c:287 ../libpurple/desktopitem.c:878 #, fuzzy msgid "No name" msgstr "უსახელო" -#: ../libpurple/dnsquery.c:511 #, fuzzy msgid "Unable to create new resolver process\n" msgstr "ვერ ვქმნი სოკეტს" -#: ../libpurple/dnsquery.c:516 #, fuzzy msgid "Unable to send request to resolver process\n" msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა %s -თან" -#: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error resolving %s:\n" @@ -2326,15 +1857,12 @@ msgstr "" "შეცდომა %s -ის წაკითხვისას: \n" "%s.\n" -#: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:711 -#: ../libpurple/dnsquery.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "Error resolving %s: %d" msgstr "" "შეცდომა %s -ის წაკითხვისას: \n" "%s.\n" -#: ../libpurple/dnsquery.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading from resolver process:\n" @@ -2343,22 +1871,18 @@ msgstr "" "შეცდომა %s -ის წაკითხვისას: \n" "%s.\n" -#: ../libpurple/dnsquery.c:578 #, c-format -msgid "EOF while reading from resolver process" +msgid "Resolver process exited without answering our request" msgstr "" -#: ../libpurple/dnsquery.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "Thread creation failure: %s" msgstr "აუტენტიფიკაციის შეცდომა" -#: ../libpurple/dnsquery.c:762 #, fuzzy msgid "Unknown reason" msgstr "უცნობი მიზეზი." -#: ../libpurple/ft.c:209 #, c-format msgid "" "Error reading %s: \n" @@ -2367,7 +1891,6 @@ msgstr "" "შეცდომა %s -ის წაკითხვისას: \n" "%s.\n" -#: ../libpurple/ft.c:213 #, c-format msgid "" "Error writing %s: \n" @@ -2376,46 +1899,37 @@ msgstr "" "შეცდომა %s ის წერისას: \n" "%s.\n" -#: ../libpurple/ft.c:217 #, c-format msgid "" "Error accessing %s: \n" "%s.\n" msgstr "" -#: ../libpurple/ft.c:253 msgid "Directory is not writable." msgstr "" -#: ../libpurple/ft.c:268 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." msgstr "0 ზომის ფაილის გაგზავნა არ შემიძლია." -#: ../libpurple/ft.c:278 msgid "Cannot send a directory." msgstr "დირექტორიის გაგზავნა არ შემიძლია." -#: ../libpurple/ft.c:287 #, c-format msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" msgstr "" -#: ../libpurple/ft.c:347 #, c-format msgid "%s wants to send you %s (%s)" msgstr "%s სურს გამოგიგზავნოთ %s (%s)" -#: ../libpurple/ft.c:354 #, c-format msgid "%s wants to send you a file" msgstr "%s სურს გამოგიგზავნოთ ფაილი" -#: ../libpurple/ft.c:397 #, c-format msgid "Accept file transfer request from %s?" msgstr "მივიღო ფაილი %s-გან?" -#: ../libpurple/ft.c:401 #, c-format msgid "" "A file is available for download from:\n" @@ -2423,420 +1937,325 @@ msgid "" "Remote port: %d" msgstr "" -#: ../libpurple/ft.c:436 #, c-format msgid "%s is offering to send file %s" msgstr "" -#: ../libpurple/ft.c:488 #, c-format msgid "%s is not a valid filename.\n" msgstr "" -#: ../libpurple/ft.c:509 #, c-format msgid "Offering to send %s to %s" msgstr "ვთავაზობ ფაილს %s··%s-ს" -#: ../libpurple/ft.c:521 #, c-format msgid "Starting transfer of %s from %s" msgstr "" -#: ../libpurple/ft.c:682 #, c-format msgid "Transfer of file %s complete" msgstr "%s ფაილის გადატანა დასრულდა" -#: ../libpurple/ft.c:685 #, c-format msgid "File transfer complete" msgstr "ფაილის გადაგზავნა შესრულდა" -#: ../libpurple/ft.c:1103 #, c-format msgid "You canceled the transfer of %s" msgstr "თქვენ შეწყვიტეთ %s ფაილის გადატანა" -#: ../libpurple/ft.c:1108 #, c-format msgid "File transfer cancelled" msgstr "ფაილის გადაგზავნა შეწყვეტილია" -#: ../libpurple/ft.c:1166 #, c-format msgid "%s canceled the transfer of %s" msgstr "%s -მა შეწყვიტა %s ფაილის გადატანა" -#: ../libpurple/ft.c:1171 #, c-format msgid "%s canceled the file transfer" msgstr "%s-მა შეწყვიტა ფაილის გადატანა" -#: ../libpurple/ft.c:1228 #, c-format msgid "File transfer to %s failed." msgstr "" -#: ../libpurple/ft.c:1230 #, c-format msgid "File transfer from %s failed." msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:1 msgid "Run the command in a terminal" msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:2 msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled." msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:3 msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled." msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:4 msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled." msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:5 msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled." msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10 msgid "The handler for \"aim\" URLs" msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:11 msgid "The handler for \"gg\" URLs" msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:12 msgid "The handler for \"icq\" URLs" msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:13 msgid "The handler for \"irc\" URLs" msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:14 msgid "The handler for \"msnim\" URLs" msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:15 msgid "The handler for \"sip\" URLs" msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:16 msgid "The handler for \"xmpp\" URLs" msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:17 msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs" msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " "URLs." msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " "URLs." msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " "URLs." msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " "URLs." msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " "URLs." msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " "URLs." msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " "URLs." msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " "URLs." msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26 msgid "" "True if the command used to handle this type of URL should be run in a " "terminal." msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:28 msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs" msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:29 msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs" msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:30 msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs" msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:31 msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs" msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:32 msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:33 msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs" msgstr "" -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:34 msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs" msgstr "" -#: ../libpurple/log.c:183 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" msgstr "" -#: ../libpurple/log.c:598 msgid "HTML" msgstr "" -#: ../libpurple/log.c:612 msgid "Plain text" msgstr "ტექსტი" -#: ../libpurple/log.c:626 msgid "Old flat format" msgstr "" -#: ../libpurple/log.c:839 msgid "Logging of this conversation failed." msgstr "ამ საუბრის პროტოკოლირება ვერ მოხერხდა." -#: ../libpurple/log.c:1282 msgid "XML" msgstr "" -#: ../libpurple/log.c:1366 #, c-format msgid "" "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" msgstr "" -#: ../libpurple/log.c:1368 #, c-format msgid "" "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" msgstr "" -#: ../libpurple/log.c:1426 ../libpurple/log.c:1559 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" msgstr "" -#: ../libpurple/log.c:1438 ../libpurple/log.c:1568 #, c-format msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" msgstr "" -#: ../libpurple/log.c:1500 #, c-format msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" msgstr "(%s) %s <ავტო-პასუხი>: %s\n" -#: ../libpurple/plugin.c:365 #, c-format msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." msgstr "" -#: ../libpurple/plugin.c:380 #, c-format msgid "This plugin has not defined an ID." msgstr "" -#: ../libpurple/plugin.c:448 #, c-format msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" msgstr "" -#: ../libpurple/plugin.c:465 #, c-format msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" msgstr "" -#: ../libpurple/plugin.c:482 -msgid "Plugin does not implement all required functions" +msgid "" +"Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)" msgstr "" -#: ../libpurple/plugin.c:547 #, c-format msgid "" "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " "again." msgstr "ვერ ვპოულობ %s პლაგინს. გთხოვთ დააყენოთ პლაგინი და სცადოთ თავიდან." -#: ../libpurple/plugin.c:552 #, fuzzy msgid "Unable to load the plugin" msgstr "Gaim-მა ვერ შეძლო თქვენი პლაგინის ჩატვირთვა" -#: ../libpurple/plugin.c:574 #, c-format msgid "The required plugin %s was unable to load." msgstr "%s პლაკინის ჩატვირთვა შეუძლებელია" -#: ../libpurple/plugin.c:578 #, fuzzy msgid "Unable to load your plugin." msgstr "Gaim-მა ვერ შეძლო თქვენი პლაგინის ჩატვირთვა" -#: ../libpurple/plugin.c:677 -#, c-format -msgid "The dependent plugin %s failed to unload." -msgstr "" - -#: ../libpurple/plugin.c:681 -msgid "There were errors unloading the plugin." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s requires %s, but it failed to unload." +msgstr "%s პლაკინის ჩატვირთვა შეუძლებელია" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23 #, fuzzy msgid "Autoaccept" msgstr "_აქცეპტირება" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26 #, fuzzy msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users." msgstr "მივიღო ფაილი %s-გან?" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." msgstr "მივიღო ფაილი %s-გან?" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:82 #, fuzzy msgid "Autoaccept complete" msgstr "მიიღე ზარი" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "When a file-transfer request arrives from %s" msgstr "მივიღო ფაილი %s-გან?" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:162 msgid "Set Autoaccept Setting" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:164 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "შენახვა" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237 ../libpurple/request.h:1388 -#: ../libpurple/request.h:1398 msgid "_Cancel" msgstr "_გაუქმება" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:168 msgid "Ask" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:169 #, fuzzy msgid "Auto Accept" msgstr "_აქცეპტირება" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:170 msgid "Auto Reject" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:185 #, fuzzy msgid "Autoaccept File Transfers..." msgstr "ფაილების გადაგზავნა" #. XXX: Is there a better way than this? There really should be. -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:215 msgid "" "Path to save the files in\n" "(Please provide the full path)" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:220 msgid "Automatically reject from users not in buddy list" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:224 msgid "" "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" "(only when there's no conversation with the sender)" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690 +msgid "Create a new directory for each user" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Notes" msgstr "შენიშვნა" -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47 msgid "Enter your notes below..." msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:65 msgid "Edit Notes..." msgstr "" @@ -2848,19 +2267,16 @@ msgstr "" #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74 #, fuzzy msgid "Buddy Notes" msgstr "მეგობრები" #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76 msgid "Store notes on particular buddies." msgstr "" #. *< summary -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:77 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." msgstr "" @@ -2870,7 +2286,6 @@ msgstr "" #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:264 msgid "Cipher Test" msgstr "ტესტი" @@ -2878,7 +2293,6 @@ msgstr "ტესტი" #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269 msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple." msgstr "" @@ -2888,7 +2302,6 @@ msgstr "" #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:155 #, fuzzy msgid "DBus Example" msgstr "DBus პლაგინის მაგალითი" @@ -2897,8 +2310,6 @@ msgstr "DBus პლაგინის მაგალითი" #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:158 -#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:160 msgid "DBus Plugin Example" msgstr "DBus პლაგინის მაგალითი" @@ -2908,7 +2319,6 @@ msgstr "DBus პლაგინის მაგალითი" #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/filectl.c:248 #, fuzzy msgid "File Control" msgstr "Gaim - ის ფაილკონტროლი" @@ -2917,52 +2327,40 @@ msgstr "Gaim - ის ფაილკონტროლი" #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253 #, fuzzy msgid "Allows control by entering commands in a file." msgstr "გაძლევთ Gaim-ის კონტროლის საშუალებას ფაილში ბრძანებების შეტანით" -#: ../libpurple/plugins/idle.c:158 ../libpurple/plugins/idle.c:218 msgid "Minutes" msgstr "წუთი" #. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. -#: ../libpurple/plugins/idle.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:199 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:225 ../libpurple/plugins/idle.c:318 msgid "I'dle Mak'er" msgstr "უმოქმედობის მოურავი" -#: ../libpurple/plugins/idle.c:166 ../libpurple/plugins/idle.c:258 msgid "Set Account Idle Time" msgstr "შეიყვანე ანგარიშიხ ვადა უმოქმედობაში გადასვლამდე" -#: ../libpurple/plugins/idle.c:169 ../libpurple/plugins/idle.c:229 msgid "_Set" msgstr "შენახვა" -#: ../libpurple/plugins/idle.c:184 msgid "None of your accounts are idle." msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:262 msgid "Unset Account Idle Time" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/idle.c:203 msgid "_Unset" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/idle.c:226 ../libpurple/plugins/idle.c:266 #, fuzzy msgid "Set Idle Time for All Accounts" msgstr "უმოქმედო დრო ყველა ანგარიშები" -#: ../libpurple/plugins/idle.c:271 msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/idle.c:320 ../libpurple/plugins/idle.c:321 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" msgstr "" @@ -2972,19 +2370,16 @@ msgstr "" #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:87 msgid "IPC Test Client" msgstr "IPC ტესტ კლიენტი" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:90 msgid "Test plugin IPC support, as a client." msgstr "" #. * description -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92 msgid "" "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " "calls the commands registered." @@ -2996,54 +2391,48 @@ msgstr "" #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:74 msgid "IPC Test Server" msgstr "IPC ტესტ სერვერი" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:77 msgid "Test plugin IPC support, as a server." msgstr "" #. * description -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:229 #, fuzzy msgid "Join/Part Hiding Configuration" msgstr "ზოგადი პროტოკოლის წაკითხვის კონფიგურაცია" -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:233 msgid "Minimum Room Size" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:239 msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)" msgstr "" +msgid "Apply hiding rules to buddies" +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:270 msgid "Join/Part Hiding" msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:273 msgid "Hides extraneous join/part messages." msgstr "" #. * description -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:275 msgid "" "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " "actively taking part in a conversation." @@ -3053,110 +2442,89 @@ msgstr "" #. * offset is way off. The user should never really see it, but #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's #. * not a real timezone. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:493 msgid "(UTC)" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1577 msgid "User is offline." msgstr "მომხმარებელი გასულია ქსელიდან." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1583 msgid "Auto-response sent:" msgstr "გაგზავნილი ავტო-პასუხი:" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1593 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1596 -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80 #, c-format msgid "%s has signed off." msgstr "%s გავიდა ქსელიდან." -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1610 msgid "One or more messages may have been undeliverable." msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620 msgid "You were disconnected from the server." msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1628 msgid "" "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " "logged in." msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1648 msgid "Message could not be sent." msgstr "" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2349 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472 msgid "Adium" msgstr "" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2362 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2477 msgid "Fire" msgstr "" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2374 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481 msgid "Messenger Plus!" msgstr "" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2388 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2486 msgid "QIP" msgstr "" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2400 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2490 msgid "MSN Messenger" msgstr "MSN მესინჯერი" #. The names of IM clients are marked for translation at the request of #. translators who wanted to transliterate them. Many translators #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2412 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2494 msgid "Trillian" msgstr "" +#. The names of IM clients are marked for translation at the request of +#. translators who wanted to transliterate them. Many translators +#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. +msgid "aMSN" +msgstr "" + #. Add general preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2454 msgid "General Log Reading Configuration" msgstr "ზოგადი პროტოკოლის წაკითხვის კონფიგურაცია" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2458 msgid "Fast size calculations" msgstr "სწრაფი ზომის კალკულაცია" -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2462 msgid "Use name heuristics" msgstr "" #. Add Log Directory preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2468 msgid "Log Directory" msgstr "პროტოკოლირების დირექტორია" @@ -3166,19 +2534,16 @@ msgstr "პროტოკოლირების დირექტორი #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2523 msgid "Log Reader" msgstr "პროტოკოლის მკითხველი" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2527 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." msgstr "" #. * description -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2531 msgid "" "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" @@ -3187,15 +2552,19 @@ msgid "" "at your own risk!" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:217 msgid "Mono Plugin Loader" msgstr "მონო პლაგინების ჩამტვირთავი" -#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:219 -#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:220 msgid "Loads .NET plugins with Mono." msgstr "" +msgid "Add new line in IMs" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add new line in Chats" +msgstr "ჩაერთე საუბარში" + #. *< magic #. *< major version #. *< minor version @@ -3205,84 +2574,55 @@ msgstr "" #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/newline.c:68 #, fuzzy msgid "New Line" msgstr "ახალი ფანჯარა" #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/plugins/newline.c:70 #, fuzzy msgid "Prepends a newline to displayed message." msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა." #. *< summary -#: ../libpurple/plugins/newline.c:71 msgid "" "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " -"the screen name in the conversation window." +"the username in the conversation window." msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23 msgid "Offline Message Emulation" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95 msgid "" "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the " "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156 #, c-format msgid "" "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160 #, fuzzy msgid "Offline Message" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165 -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317 -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314 -#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119 -#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 ../pidgin/gtkrequest.c:268 msgid "Yes" msgstr "დიახ" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166 -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318 -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315 -#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120 -#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 ../pidgin/gtkrequest.c:269 msgid "No" msgstr "არა" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193 msgid "Save offline messages in pounce" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197 msgid "Do not ask. Always save in pounce." msgstr "" @@ -3292,48 +2632,38 @@ msgstr "" #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:601 msgid "Perl Plugin Loader" msgstr "Perl პლაგინების ჩამტვირთავი" #. *< name #. *< version #. *< summary -#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:603 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:604 msgid "Provides support for loading perl plugins." msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:20 msgid "Psychic Mode" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:21 msgid "Psychic mode for incoming conversation" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:22 msgid "" "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:72 msgid "You feel a disturbance in the force..." msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:91 msgid "Only enable for users on the buddy list" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:96 msgid "Disable when away" msgstr "გამორთე როცა გასული ვარ" -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:100 msgid "Display notification message in conversations" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:105 #, fuzzy msgid "Raise psychic conversations" msgstr "დაასრულე საუბარი" @@ -3344,7 +2674,6 @@ msgstr "დაასრულე საუბარი" #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:711 msgid "Signals Test" msgstr "სიგნალების ტესტი" @@ -3352,8 +2681,6 @@ msgstr "სიგნალების ტესტი" #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:714 -#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:716 msgid "Test to see that all signals are working properly." msgstr "" @@ -3363,7 +2690,6 @@ msgstr "" #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/simple.c:37 msgid "Simple Plugin" msgstr "მარტივი პლაგინი" @@ -3371,13 +2697,10 @@ msgstr "მარტივი პლაგინი" #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42 msgid "Tests to see that most things are working." msgstr "" #. Scheme name -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:902 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725 msgid "X.509 Certificates" msgstr "" @@ -3387,7 +2710,6 @@ msgstr "" #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:986 msgid "GNUTLS" msgstr "GNUTLS" @@ -3395,8 +2717,6 @@ msgstr "GNUTLS" #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:989 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:991 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." msgstr "უზრუნველყოფს SSL სუპორტს GNUTLS-ის საშუალებით." @@ -3406,7 +2726,6 @@ msgstr "უზრუნველყოფს SSL სუპორტს GNUTLS- #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:810 msgid "NSS" msgstr "NSS" @@ -3414,8 +2733,6 @@ msgstr "NSS" #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:813 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:815 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." msgstr "უზრუნველყოფს SSL სუპორტს Mozilla NSS -ის საშუალებით." @@ -3425,7 +2742,6 @@ msgstr "უზრუნველყოფს SSL სუპორტს Mozilla N #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:94 msgid "SSL" msgstr "SSL" @@ -3433,48 +2749,38 @@ msgstr "SSL" #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:50 #, c-format msgid "%s is no longer away." msgstr "%s დაბრუნდა." -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:52 #, c-format msgid "%s has gone away." msgstr "%s გავიდა." -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:62 #, c-format msgid "%s has become idle." msgstr "%s გახდა უმოქმედო." -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:64 #, c-format msgid "%s is no longer idle." msgstr "%s არ არის უმოქმედო." -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:73 #, c-format msgid "%s has signed on." msgstr "%s შემოვიდა ქსელში." -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:91 msgid "Notify When" msgstr "შემატყობინე როცა" -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:94 msgid "Buddy Goes _Away" msgstr "მეგობარი გადის" -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:97 msgid "Buddy Goes _Idle" msgstr "მეგობარი ხდება უმოქმედო" -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:100 #, fuzzy msgid "Buddy _Signs On/Off" msgstr "ჩართ. გათიშ." @@ -3485,7 +2791,6 @@ msgstr "ჩართ. გათიშ." #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:148 #, fuzzy msgid "Buddy State Notification" msgstr "მდგომარეობა შეტყობინება" @@ -3494,73 +2799,48 @@ msgstr "მდგომარეობა შეტყობინება" #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:151 -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:154 msgid "" "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " "idle." msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421 msgid "Tcl Plugin Loader" msgstr "Tcl პლაგინების ჩამტვირთავი" -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" msgstr "" -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507 msgid "" "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" msgstr "" -#. Send a message about the connection error -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112 +msgid "" +"The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://d." +"pidgin.im/BonjourWindows for more information." +msgstr "" + msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137 msgid "" "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" msgstr "" #. Creating the options for the protocol -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:351 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:656 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:942 msgid "First name" msgstr "სახელი" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:659 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:947 msgid "Last name" msgstr "გვარი" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2216 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 msgid "Email" msgstr "Email" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665 #, fuzzy msgid "AIM Account" msgstr "ანგარიშის დამატება" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668 #, fuzzy msgid "XMPP Account" msgstr "ანგარიში" @@ -3575,417 +2855,260 @@ msgstr "ანგარიში" #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:467 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:469 msgid "Bonjour Protocol Plugin" msgstr "Bonjour პროტოკოლის პლაგინი" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610 #, fuzzy msgid "Purple Person" msgstr "ახალი პერსონა" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33 msgid "Bonjour" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s has closed the conversation." msgstr "დაასრულე საუბარი" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:437 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:660 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:678 #, fuzzy msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." msgstr "" "პროტოკოლირება გამორთულია. ამ მომენტიდან საუბრის პროტოკოლირება შეწყვეტილია." -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583 #, fuzzy msgid "Cannot open socket" msgstr "ვერ ვაგზავნი ფაილს" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:591 -#, fuzzy -msgid "Error setting socket options" -msgstr "საუბრების ფანჯრების განლაგების დამატებითი პარამეტრები." - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615 #, fuzzy msgid "Could not bind socket to port" msgstr "შეუძლებელია ჰოსტთან დაკავშირება" -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:623 #, fuzzy msgid "Could not listen on socket" msgstr "შეუძლებელია სოკეტის შექმნა" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1829 +msgid "Error communicating with local mDNSResponder." +msgstr "" + msgid "Invalid proxy settings" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1829 msgid "" "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " "invalid." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:115 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:180 msgid "Token Error" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:181 msgid "Unable to fetch the token.\n" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:269 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:288 msgid "Save Buddylist..." msgstr "მეგობრების სიის შენახვა..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:270 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." msgstr "თქვენი მეგობრების სია ცარიელია, ფაილში არაფერი არ ჩაწერილა." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:276 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278 -msgid "Couldn't open file" -msgstr "ვერ გავხსენი ფაილი" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:289 msgid "Buddylist saved successfully!" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:308 +#, c-format +msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s" +msgstr "" + msgid "Couldn't load buddylist" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:324 msgid "Load Buddylist..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:325 msgid "Buddylist loaded successfully!" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:336 msgid "Save buddylist..." msgstr "მეგობრების სიის შენახვა..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:384 +msgid "Load buddylist from file..." +msgstr "" + msgid "Fill in the registration fields." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:389 msgid "Passwords do not match." msgstr "პაროლები არ ემთხვევა ერთმანეთს." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:398 msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:411 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:412 msgid "Registration completed successfully!" msgstr "რეგისტრაცია მოხერხდა!" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:913 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:916 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1722 msgid "Password" msgstr "პაროლი" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780 msgid "Password (retype)" msgstr "პაროლი (მეორედ)" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:492 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:785 msgid "Enter current token" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:791 msgid "Current token" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:504 msgid "Please, fill in the following fields" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49 msgid "City" msgstr "ქალაქი" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647 msgid "Year of birth" msgstr "დაბადების წელი" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1589 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091 msgid "Gender" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651 msgid "Male or female" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 msgid "Male" msgstr "მამრობითი" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 msgid "Female" msgstr "მდედრობითი" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:657 msgid "Only online" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662 msgid "Find buddies" msgstr "იპოვე მეგობრები" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:663 msgid "Please, enter your search criteria below" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:701 msgid "Fill in the fields." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:713 msgid "Your current password is different from the one that you specified." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:727 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:736 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:737 msgid "Password was changed successfully!" msgstr "პაროლი შეიცვალა!" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770 msgid "Current password" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:799 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800 msgid "Change Gadu-Gadu Password" msgstr "შეცვალე Gadu-Gadu პაროლი" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:876 #, c-format msgid "Select a chat for buddy: %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880 msgid "Add to chat..." msgstr "დაამატე ჩატს..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 ../libpurple/status.c:154 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3104 ../pidgin/gtkblist.c:3436 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061 -msgid "Offline" -msgstr "გასული ქსელიდან" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033 -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30 -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:155 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 msgid "Available" msgstr "მისაწვდომია" #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message #. Away stuff -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5632 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3653 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3727 ../libpurple/status.c:158 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1939 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058 #, c-format msgid "Away" msgstr "გასული" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2699 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699 msgid "UIN" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2210 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 msgid "First Name" msgstr "სახელი" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129 #, fuzzy msgid "Birth Year" msgstr "დაბადების წელი" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911 msgid "Unable to display the search results." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1171 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1172 msgid "Search results" msgstr "ძებნის შედეგები" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1215 msgid "No matching users found" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1216 msgid "There are no users matching your search criteria." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1310 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1463 msgid "Unable to read socket" msgstr "ვერ ვკითხულობ სოკეტს" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1395 msgid "Buddy list downloaded" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1396 msgid "Your buddy list was downloaded from the server." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1403 msgid "Buddy list uploaded" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1404 msgid "Your buddy list was stored on the server." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715 msgid "Connection failed." msgstr "კავშირი ვერ განხორციელდა." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559 -msgid "Blocked" -msgstr "დაბლოკილია" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1644 msgid "Add to chat" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1653 -msgid "Unblock" -msgstr "ბლოკირების გაუქმება" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1657 -msgid "Block" -msgstr "ბლოკირება" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1674 msgid "Chat _name:" msgstr "ჩატის _სახელი:" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1914 msgid "Chat error" msgstr "ჩატის შეცდომა" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1915 msgid "This chat name is already in use" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1998 msgid "Not connected to the server." msgstr "არ ვარ დაკავშირებული სერვერთან." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2021 #, fuzzy msgid "Find buddies..." msgstr "ძებნა." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2027 msgid "Change password..." msgstr "პაროლის შეცვლა..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2033 msgid "Upload buddylist to Server" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2037 msgid "Download buddylist from Server" msgstr "მეგობრების სიის სერვერიდან ჩამოტვირთვა" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2041 msgid "Delete buddylist from Server" msgstr "მეგობრების სიის სერვერიდან წაშლა" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2045 msgid "Save buddylist to file..." msgstr "მეგობრების სიის ფაილში შენახვა..." -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2049 -msgid "Load buddylist from file..." -msgstr "" - #. magic #. major_version #. minor_version @@ -3997,154 +3120,84 @@ msgstr "" #. id #. name #. version -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2153 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" msgstr "Gadu-Gadu პროტოკოლის პლაგინი" #. summary -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2154 msgid "Polish popular IM" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2208 msgid "Gadu-Gadu User" msgstr "Gadu-Gadu მომხმარებელი" -#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1637 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1566 #, c-format msgid "Unknown command: %s" msgstr "უცნობი ბრძანება: %s" -#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:503 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:591 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1345 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1274 #, c-format msgid "current topic is: %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:507 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:595 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1349 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1278 #, fuzzy msgid "No topic is set" msgstr "არავითარი ტოპიკი" -#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:296 -#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:337 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:269 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:278 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:287 msgid "File Transfer Failed" msgstr "ფაილის გადაგზავნა ვერ მოხერხდა" -#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:297 -#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:338 #, fuzzy msgid "Could not open a listening port." msgstr "Gaim ვერ ხსნის მხმენელ პორტს." -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79 msgid "Error displaying MOTD" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79 msgid "No MOTD available" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:80 msgid "There is no MOTD associated with this connection." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:83 #, c-format msgid "MOTD for %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165 -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2356 msgid "Server has disconnected" msgstr "სერვერი გაითიშა" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:249 msgid "View MOTD" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33 msgid "_Channel:" msgstr "_არხი:" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:524 msgid "_Password:" msgstr "_პაროლი:" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:298 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" msgstr "" #. 1. connect to server #. connect to the server -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1716 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2939 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662 msgid "Connecting" msgstr "დაკავშირება" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:610 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1095 #, fuzzy msgid "SSL support unavailable" msgstr "SSL სუპორტი" -#. TODO: try other ports if in auto mode, then save -#. * working port and try that first next time. -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1631 msgid "Couldn't create socket" msgstr "შეუძლებელია სოკეტის შექმნა" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283 msgid "Couldn't connect to host" msgstr "შეუძლებელია ჰოსტთან დაკავშირება" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2352 msgid "Read error" msgstr "კითხვის შეცდომა" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:773 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1497 msgid "Users" msgstr "მომხმარებლები" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:776 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3374 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1415 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1506 msgid "Topic" msgstr "თემა" @@ -4156,67 +3209,28 @@ msgstr "თემა" #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:914 msgid "IRC Protocol Plugin" msgstr "IRC პროტოკოლის პლაგინი" #. * summary -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:915 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" msgstr "" #. host to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2185 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6671 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1896 -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327 msgid "Server" msgstr "სერვერი" #. port to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2190 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6674 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861 -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331 msgid "Port" msgstr "პორტი" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:946 #, fuzzy msgid "Encodings" msgstr "კოდირება" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:904 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:907 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1334 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1337 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1005 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1539 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1343 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:916 -msgid "Username" -msgstr "მომხმარებლის სახელი" +msgid "Auto-detect incoming UTF-8" +msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920 msgid "Real name" msgstr "ნამდვილი სახელი" @@ -4224,1847 +3238,1265 @@ msgstr "ნამდვილი სახელი" #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); #. -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:960 msgid "Use SSL" msgstr "გამოიყენე SSL" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:187 msgid "Bad mode" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:198 +#, c-format +msgid "Ban on %s by %s, set %s ago" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Ban on %s" +msgstr "ინფორმაცია %s-თვის" + +#, fuzzy +msgid "End of ban list" +msgstr "არარი სიაში" + #, c-format msgid "You are banned from %s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:199 msgid "Banned" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:216 #, c-format msgid "Cannot ban %s: banlist is full" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:301 msgid " <i>(ircop)</i>" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:302 msgid " <i>(identified)</i>" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 msgid "Nick" msgstr "მეტსახელი" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:329 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1268 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272 msgid "Currently on" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:334 #, fuzzy msgid "Idle for" msgstr "უმოქმედო" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:337 msgid "Online since" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:341 #, fuzzy msgid "<b>Defining adjective:</b>" msgstr "<b> ვის</b>" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:341 msgid "Glorious" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:420 #, c-format msgid "%s has changed the topic to: %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "%s has cleared the topic." msgstr "%s შემოვიდა ოთახში." -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:430 #, c-format msgid "The topic for %s is: %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:448 #, c-format msgid "Unknown message '%s'" msgstr "უცნობი შეტყობინება '%s'" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449 msgid "Unknown message" msgstr "უცნობი შეტყობინება" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449 msgid "The IRC server received a message it did not understand." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:470 #, c-format msgid "Users on %s: %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:575 msgid "Time Response" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:576 msgid "The IRC server's local time is:" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:587 msgid "No such channel" msgstr "მასეთი არხი არ არსებობს" #. does this happen? -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:598 msgid "no such channel" msgstr "მასეთი არხი არ არსებობს" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:601 msgid "User is not logged in" msgstr "მომხმარებელი არ არის ხაზზე" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:606 msgid "No such nick or channel" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:626 msgid "Could not send" msgstr "ვერ ვაგზავნი" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:682 #, c-format msgid "Joining %s requires an invitation." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:683 msgid "Invitation only" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:795 #, c-format msgid "You have been kicked by %s: (%s)" msgstr "" #. Remove user from channel -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720 #, c-format msgid "Kicked by %s (%s)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:823 #, c-format msgid "mode (%s %s) by %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909 #, fuzzy msgid "Invalid nickname" msgstr "არასწორი" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:910 msgid "" "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915 msgid "" "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " "invalid characters." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 msgid "Cannot change nick" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 #, fuzzy msgid "Could not change nick" msgstr "ვერ ვუკავშირდები" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "You have parted the channel%s%s" msgstr "თქვენ" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1017 msgid "Error: invalid PONG from server" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1019 #, c-format msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot join %s: Registration is required." msgstr "საჭიროა რეგისტრაცია" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 msgid "Cannot join channel" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1157 #, c-format msgid "Wallops from %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:122 msgid "action <action to perform>: Perform an action." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:123 msgid "" "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " "away." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:124 +msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick." +msgstr "" + msgid "chanserv: Send a command to chanserv" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:125 msgid "" "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " "someone. You must be a channel operator to do this." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:126 msgid "" "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " "must be a channel operator to do this." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:127 msgid "" "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " "channel, or the current channel." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:128 msgid "" "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " "channels, optionally providing a channel key for each if needed." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:129 msgid "" "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " "channels, optionally providing a channel key for each if needed." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:130 msgid "" "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " "channel operator to do this." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:131 msgid "" "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " "may disconnect you upon doing this.</i>" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:132 msgid "me <action to perform>: Perform an action." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:133 msgid "memoserv: Send a command to memoserv" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:134 msgid "" "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " "or user mode." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:135 msgid "" "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " "opposed to a channel)." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138 msgid "nickserv: Send a command to nickserv" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:139 +msgid "notice <target<: Send a notice to a user or channel." +msgstr "" + msgid "" "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " "must be a channel operator to do this." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:140 msgid "" "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " "can't use it." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141 msgid "operserv: Send a command to operserv" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142 msgid "" "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " "with an optional message." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143 msgid "" "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " "has." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144 msgid "" "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " "opposed to a channel)." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:146 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147 msgid "" "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " "channel operator to do this." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:149 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152 msgid "" "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " "must be a channel operator to do this." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153 msgid "" "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " "use it." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155 msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:465 #, c-format msgid "Reply time from %s: %lu seconds" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466 msgid "PONG" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466 msgid "CTCP PING reply" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:577 -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191 -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710 -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786 msgid "Disconnected." msgstr "კავშირი გაწყვეტილია." -#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:137 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:671 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:701 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1887 msgid "Unknown Error" msgstr "უცნობი შეცდომა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:139 -#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140 #, fuzzy msgid "Ad-Hoc Command Failed" msgstr "ბრძანება გაუქმებულია" -#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:173 #, fuzzy msgid "execute" msgstr "მოულოდნელი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:116 +msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support found." +msgstr "" + msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:319 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:508 #, c-format msgid "" "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " "this and continue authentication?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:321 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:322 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:510 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:511 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:598 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:599 msgid "Plaintext Authentication" msgstr "ტექსტური დადასტურება" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:334 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:523 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:610 -msgid "Server does not use any supported authentication method" -msgstr "" - -#. This should never happen! -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:462 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:561 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:776 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:917 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:942 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:961 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:123 msgid "Invalid response from server." msgstr "სერვერის არასწორი პასუხი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:600 -msgid "" -"This server requires plaintext authentication over an unencrypted " -"connection. Allow this and continue authentication?" +msgid "Server does not use any supported authentication method" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:797 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:820 msgid "Invalid challenge from server" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:892 msgid "SASL error" msgstr "SASL შეცდომა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1219 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4128 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020 msgid "Full Name" msgstr "სრული სახელი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1231 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032 msgid "Family Name" msgstr "ოჯახური სახელი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1234 msgid "Given Name" msgstr "სახელი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:977 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1282 msgid "Street Address" msgstr "ქუჩის მისამართი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1279 msgid "Extended Address" msgstr "მთლიანი მისამართი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:290 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1285 msgid "Locality" msgstr "მდებარეობა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:291 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1288 msgid "Region" msgstr "რეგიონი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:292 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1291 msgid "Postal Code" msgstr "საფოსტო კოდი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:293 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1295 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1015 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926 msgid "Country" msgstr "ქვეყანა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:294 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1306 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1313 +#. lots of clients (including purple) do this, but it's +#. * out of spec msgid "Telephone" msgstr "ტელეფონი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:296 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1350 msgid "Organization Name" msgstr "ორგანიზაციის სახელი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:297 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1353 msgid "Organization Unit" msgstr "დანაყოფი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:299 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1362 msgid "Role" msgstr "როლი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749 msgid "Birthday" msgstr "დაბადების დღე" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3116 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:739 msgid "Description" msgstr "აღწერილობა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:723 #, fuzzy msgid "Edit XMPP vCard" msgstr "Jabber vCard-ის რედაქტირება" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:724 msgid "" "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " "comfortable." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:795 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:960 #, fuzzy msgid "Client" msgstr "ქალაქი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:799 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:964 msgid "Operating System" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975 msgid "Last Activity" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977 msgid "Service Discovery Info" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979 msgid "Service Discovery Items" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981 #, fuzzy msgid "Extended Stanza Addressing" msgstr "მთლიანი მისამართი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983 msgid "Multi-User Chat" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985 msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987 msgid "In-Band Bytestreams" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989 #, fuzzy msgid "Ad-Hoc Commands" msgstr "ბრძანება" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991 msgid "PubSub Service" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993 msgid "SOCKS5 Bytestreams" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995 msgid "Out of Band Data" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997 msgid "XHTML-IM" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999 #, fuzzy msgid "In-Band Registration" msgstr "რეგისტრაციის შეცდომა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001 #, fuzzy msgid "User Location" msgstr "ადგილმდებარეობა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003 #, fuzzy msgid "User Avatar" msgstr "მომხმარებლის ძებნა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005 #, fuzzy msgid "Chat State Notifications" msgstr "მდგომარეობა შეტყობინება" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007 #, fuzzy msgid "Software Version" msgstr "საუბრის შენახვა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009 #, fuzzy msgid "Stream Initiation" msgstr "ორიენტაცია" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3235 #, fuzzy msgid "File Transfer" msgstr "ფაილის გადაგზავნა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013 #, fuzzy msgid "User Mood" msgstr "მომხმარებლის ოთახები" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015 #, fuzzy msgid "User Activity" msgstr "მომხმარებელთა ლიმიტი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017 #, fuzzy msgid "Entity Capabilities" msgstr "შეუძლია" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019 msgid "Encrypted Session Negotiations" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021 #, fuzzy msgid "User Tune" msgstr "მომხმარებლის სახელი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023 msgid "Roster Item Exchange" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025 #, fuzzy msgid "Reachability Address" msgstr "Email მისამართი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027 #, fuzzy msgid "User Profile" msgstr "MSN პროფაილი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029 #, fuzzy msgid "Jingle" msgstr "Ping" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031 msgid "Jingle Audio" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033 #, fuzzy msgid "User Nickname" msgstr "მომხმარებლის სახელი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035 msgid "Jingle ICE UDP" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037 msgid "Jingle ICE TCP" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039 msgid "Jingle Raw UDP" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041 #, fuzzy msgid "Jingle Video" msgstr "ცოცხალი ვიდეო" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043 msgid "Jingle DTMF" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045 #, fuzzy msgid "Message Receipts" msgstr "შეტყობინება მიღებულია" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047 #, fuzzy msgid "Public Key Publishing" msgstr "ავთენტურობის დადგენა ღია გასაღებით" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049 #, fuzzy msgid "User Chatting" msgstr "მომხმარებლის პარამეტრები" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051 #, fuzzy msgid "User Browsing" msgstr "მომხმარებლის ოთახები" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053 #, fuzzy msgid "User Gaming" msgstr "მომხმარებლის სახელი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055 #, fuzzy msgid "User Viewing" msgstr "მომხმარებელთა ლიმიტი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059 #, fuzzy msgid "Stanza Encryption" msgstr "Trillian შიფრი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061 msgid "Entity Time" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063 msgid "Delayed Delivery" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065 msgid "Collaborative Data Objects" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067 msgid "File Repository and Sharing" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069 msgid "STUN Service Discovery for Jingle" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071 msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073 msgid "Hop Check" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906 msgid "Capabilities" msgstr "შეუძლია" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:933 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:859 -msgid "Resource" -msgstr "რესურსი" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1600 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1623 msgid "Priority" msgstr "პრიორიტეტი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1237 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:994 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028 +msgid "Resource" +msgstr "რესურსი" + msgid "Middle Name" msgstr "ოჯახური სახელი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3788 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064 msgid "Address" msgstr "მისამართი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1276 msgid "P.O. Box" msgstr "საფოსტო ყუთი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386 msgid "Photo" msgstr "სურათი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386 msgid "Logo" msgstr "ლოგო" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1942 msgid "Un-hide From" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1946 msgid "Temporarily Hide From" msgstr "" #. && NOT ME -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1954 msgid "Cancel Presence Notification" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961 msgid "(Re-)Request authorization" msgstr "მოითხოვე აცტორიზაცია" #. if(NOT ME) #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is #. removed? -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1970 msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1985 #, fuzzy msgid "Log In" msgstr "პროტოკოლირება" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1989 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr "შესვლის პარამეტრები" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553 msgid "Chatty" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039 #, fuzzy msgid "Extended Away" msgstr "გაფართოებული გასული" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2041 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5808 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297 #, c-format msgid "Do Not Disturb" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2208 msgid "JID" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3711 msgid "Last Name" msgstr "გვარი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2244 msgid "The following are the results of your search" msgstr "" #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2319 msgid "" "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " "Each field supports wild card searches (%)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2339 msgid "Directory Query Failed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340 msgid "Could not query the directory server." msgstr "" #. Try to translate the message (see static message #. list in jabber_user_dir_comments[]) -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Server Instructions: %s" msgstr "ინფორმაცია სერვერის შესახებ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2381 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723 msgid "Email Address" msgstr "Email მისამართი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411 #, fuzzy msgid "Search for XMPP users" msgstr "_მოძებნე:" #. "Search" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2412 -#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:250 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:268 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5611 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356 msgid "Search" msgstr "ძებნა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427 msgid "Invalid Directory" msgstr "არასწორი დირექტორია" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444 msgid "Enter a User Directory" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2445 msgid "Select a user directory to search" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448 msgid "Search Directory" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5294 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048 msgid "_Room:" msgstr "_ოთახი:" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:47 msgid "_Server:" msgstr "_სერვერი:" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:53 msgid "_Handle:" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:223 #, c-format msgid "%s is not a valid room name" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:224 msgid "Invalid Room Name" msgstr "არასწორი ოთახის სახელი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:229 #, c-format msgid "%s is not a valid server name" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:230 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:231 msgid "Invalid Server Name" msgstr "არასწორი სერვერის სახელი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:235 #, c-format msgid "%s is not a valid room handle" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:236 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:237 msgid "Invalid Room Handle" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:396 msgid "Configuration error" msgstr "კონფიგურაციის შეცდომა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:405 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:548 msgid "Unable to configure" msgstr "ვერ ვაკონფიგურირებ" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:420 msgid "Room Configuration Error" msgstr "ოთახის კონფიგურაციის შეცდომა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:421 msgid "This room is not capable of being configured" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:470 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:539 msgid "Registration error" msgstr "რეგისტრაციის შეცდომა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:627 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 msgid "Error retrieving room list" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:737 msgid "Invalid Server" msgstr "არასწორი სერვერი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:781 msgid "Enter a Conference Server" msgstr "შეიყვანეთ კონფერენციების სერვერი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:782 msgid "Select a conference server to query" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:785 msgid "Find Rooms" msgstr "იპოვე ოთახები" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:92 -msgid "Error initializing session" -msgstr "შეცდომა სესიის ინიციალიზირებისას" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:145 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:259 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:312 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:340 msgid "Write error" msgstr "წერის შეცდომა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:408 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:445 +#, fuzzy +msgid "Ping timeout" +msgstr "ტექსტი" + msgid "Read Error" msgstr "კითხვის შეცდომა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482 -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2558 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2590 #, c-format msgid "" "Could not establish a connection with the server:\n" "%s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:529 msgid "Unable to create socket" msgstr "ვერ ვქმნი სოკეტს" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:575 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1063 #, fuzzy msgid "Invalid XMPP ID" msgstr "არასწორი ID" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:580 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:656 #, c-format msgid "Registration of %s@%s successful" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "Registration to %s successful" msgstr "რეგისტრაცია მოხერხდა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:664 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:665 msgid "Registration Successful" msgstr "რეგისტრაცია მოხერხდა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:673 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:674 msgid "Registration Failed" msgstr "რეგისტრაცია ვერ მოხერხდა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "Registration from %s successfully removed" msgstr "რეგისტრაცია მოხერხდა!" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:694 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:695 #, fuzzy msgid "Unregistration Successful" msgstr "რეგისტრაცია მოხერხდა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:703 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:704 #, fuzzy msgid "Unregistration Failed" msgstr "რეგისტრაცია ვერ მოხერხდა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:864 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865 msgid "Already Registered" msgstr "უკვე რესგისტრირებულია" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803 #, fuzzy msgid "State" msgstr "მდგომარეობა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:967 #, fuzzy msgid "Postal code" msgstr "საფოსტო კოდი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:972 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:772 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553 msgid "Phone" msgstr "ტელეფონი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:982 msgid "Date" msgstr "თარიღი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:987 #, fuzzy msgid "Unregister" msgstr "რესგისტრაცია" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994 msgid "" "Please fill out the information below to change your account registration." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:997 msgid "Please fill out the information below to register your new account." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1005 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1006 #, fuzzy msgid "Register New XMPP Account" msgstr "ახალი Jabber ანგარიშის რეგისტრაცია" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1007 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016 msgid "Register" msgstr "რესგისტრაცია" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Change Account Registration at %s" msgstr "ინფორმაციის შეცვლა %s მომხმარებლისათვის" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Register New Account at %s" msgstr "ახალი Jabber ანგარიშის რეგისტრაცია" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016 #, fuzzy msgid "Change Registration" msgstr "რეგისტრაციის შეცდომა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121 #, fuzzy msgid "Error unregistering account" msgstr "შეცდომა ანგარიში ინფორმაცია" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1127 msgid "Account successfully unregistered" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284 #, fuzzy msgid "Initializing Stream" msgstr "ნაკადის ინიციალიზაცია" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289 #, fuzzy msgid "Initializing SSL/TLS" msgstr "ნაკადის ინიციალიზაცია" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351 msgid "Authenticating" msgstr "მიმდენარეობს აუტენტიფიკაცია" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1302 #, fuzzy msgid "Re-initializing Stream" msgstr "სტრიმი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1396 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602 #, fuzzy msgid "Not Authorized" msgstr "ავტორიზაცია" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1442 msgid "Both" msgstr "ორივე" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1444 msgid "From (To pending)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1446 #, fuzzy msgid "From" msgstr "ვისგან" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1449 msgid "To" msgstr "ვის" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1451 msgid "None (To pending)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1453 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86 msgid "None" msgstr "არაფერი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1456 #, fuzzy msgid "Subscription" msgstr "აბონირება" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1466 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1469 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1533 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:166 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207 msgid "Mood" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1557 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626 +msgid "Now Listening" +msgstr "" + msgid "Mood Text" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627 +#, fuzzy +msgid "Allow Buzz" +msgstr "დაუშვი" + msgid "Tune Artist" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628 #, fuzzy msgid "Tune Title" msgstr "სათაური" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1606 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629 msgid "Tune Album" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1538 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1584 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630 msgid "Tune Genre" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631 msgid "Tune Comment" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1586 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1632 msgid "Tune Track" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1541 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1633 msgid "Tune Time" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1542 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1588 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1634 msgid "Tune Year" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1566 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1635 msgid "Tune URL" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1568 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1637 -#, fuzzy -msgid "Allow Buzz" -msgstr "დაუშვი" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665 msgid "Password Changed" msgstr "პაროლი შეიცვალა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1666 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1670 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1671 msgid "Error changing password" msgstr "შეცდომა პაროლის შეცვლისას" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1728 msgid "Password (again)" msgstr "პაროლი (კიდევ ერთხელ)" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1734 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735 #, fuzzy msgid "Change XMPP Password" msgstr "შეცვალე პაროლი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735 msgid "Please enter your new password" msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ თქვენი ახალი პაროლი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004 msgid "Set User Info..." msgstr "მომხმარებლის ინფორმაციის შეტანა..." #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6399 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000 msgid "Change Password..." msgstr "პაროლის შეცვლა..." #. } -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1759 msgid "Search for Users..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1845 msgid "Bad Request" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847 msgid "Conflict" msgstr "კონფლიქტი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1849 msgid "Feature Not Implemented" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1851 msgid "Forbidden" msgstr "აკრძალული" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853 msgid "Gone" msgstr "წავიდა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1855 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1935 msgid "Internal Server Error" msgstr "სერვერის შიდა შეცდომა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1857 msgid "Item Not Found" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859 #, fuzzy msgid "Malformed XMPP ID" msgstr "არასწორი Jabber ID" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1861 msgid "Not Acceptable" msgstr "მიუღებელი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1863 msgid "Not Allowed" msgstr "არ არის დაშვებული" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1867 msgid "Payment Required" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1869 msgid "Recipient Unavailable" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1873 msgid "Registration Required" msgstr "საჭიროა რეგისტრაცია" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1875 msgid "Remote Server Not Found" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1877 msgid "Remote Server Timeout" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1879 msgid "Server Overloaded" msgstr "სერვერი გადატვირთულია" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1881 msgid "Service Unavailable" msgstr "სერვისი მიუწვდომელია" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1883 msgid "Subscription Required" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1885 msgid "Unexpected Request" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1892 msgid "Authorization Aborted" msgstr "ავტორიზაცია შეწყვეტილია" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1894 msgid "Incorrect encoding in authorization" msgstr "არასწორი კოდირება ავტორიზაციაში" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1897 msgid "Invalid authzid" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1900 msgid "Invalid Authorization Mechanism" msgstr "ავტორიზაციის მექანიზმი არასწორია" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1903 msgid "Authorization mechanism too weak" msgstr "ავტორიზაციის მექანიზმი ძაან სუსტია" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1911 msgid "Temporary Authentication Failure" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1914 msgid "Authentication Failure" msgstr "აუტენტიფიკაციის შეცდომა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1920 msgid "Bad Format" msgstr "ცუდი ფორმატი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1922 msgid "Bad Namespace Prefix" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1925 msgid "Resource Conflict" msgstr "რესურსების კონფლიქტი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1927 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:244 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720 msgid "Connection Timeout" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1929 #, fuzzy msgid "Host Gone" msgstr "ჰოსტი წავიდა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1931 msgid "Host Unknown" msgstr "ჰოსტი უცნობია" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1933 msgid "Improper Addressing" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1937 msgid "Invalid ID" msgstr "არასწორი ID" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1939 msgid "Invalid Namespace" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1941 msgid "Invalid XML" msgstr "არასწორი XML" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1943 msgid "Non-matching Hosts" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1947 msgid "Policy Violation" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1949 msgid "Remote Connection Failed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1951 msgid "Resource Constraint" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1953 msgid "Restricted XML" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1955 msgid "See Other Host" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1957 msgid "System Shutdown" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1959 #, fuzzy msgid "Undefined Condition" msgstr "დაუდგენელი პირობა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1961 #, fuzzy msgid "Unsupported Encoding" msgstr "კოდირება" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1963 msgid "Unsupported Stanza Type" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1965 msgid "Unsupported Version" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1967 msgid "XML Not Well Formed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1969 #, fuzzy msgid "Stream Error" msgstr "სტრიმი შეცდომა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2052 #, c-format msgid "Unable to ban user %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2072 #, c-format msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2077 #, c-format msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown role: \"%s\"" msgstr "უცნობი ბრძანება: %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2101 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა: %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2154 #, c-format msgid "Unable to kick user %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2185 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to ping user %s" msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა: %s" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2207 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2217 #, c-format msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2213 #, c-format msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2239 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." msgstr "" "ვერ ვეგზავნი ფაილს %s -თან. მომხმარებლის პროგრამას არ შეუძლია ფაილების მიღება" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2253 +#. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'. +#. This is index number YAHOO_BUZZ. +msgid "Buzz" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has buzzed you!" +msgstr "%s შემოვიდა ქსელში." + +#, c-format +msgid "Buzzing %s..." +msgstr "" + msgid "config: Configure a chat room." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257 msgid "configure: Configure a chat room." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266 msgid "part [room]: Leave the room." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2271 msgid "register: Register with a chat room." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2277 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2283 -msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." +msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2289 msgid "" "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " "affiliation with the room." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295 msgid "" "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " "role in the room." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2301 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2307 -msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." +msgid "join: <room> [password]: Join a chat on this server." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313 -msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." +msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318 msgid "" "msg <user> <message>: Send a private message to another user." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4145 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" msgstr "" @@ -6078,911 +4510,731 @@ msgstr "" #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:170 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:172 #, fuzzy msgid "XMPP Protocol Plugin" msgstr "MSN პროტოკოლის პლაგინი" #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202 ../pidgin/gtkaccount.c:506 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "რუმინული" -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:210 #, fuzzy msgid "Require SSL/TLS" msgstr "მოითხოვე TLS" -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:214 msgid "Force old (port 5223) SSL" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:219 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3277 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1902 msgid "Connect port" msgstr "კავშირის პორტი" #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). #. Account options -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3274 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837 msgid "Connect server" msgstr "კავშირის სერვერი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:106 +#, fuzzy +msgid "File transfer proxies" +msgstr "ფაილების გადაგზავნა" + +#. this should probably be part of global smiley theme settings later on, +#. shared with MSN +msgid "Show Custom Smileys" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s has left the conversation." msgstr "%s გავიდა ოთახიდან." -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:161 #, c-format msgid "Message from %s" msgstr "შეტყობინება %s -გან" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:225 #, c-format msgid "%s has set the topic to: %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:227 #, c-format msgid "The topic is: %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:275 #, c-format msgid "Message delivery to %s failed: %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:278 #, fuzzy msgid "XMPP Message Error" msgstr "Jabber შეტყობინების შეცდომა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has buzzed you!" -msgstr "%s შემოვიდა ქსელში." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407 #, c-format -msgid " (Code %s)" +msgid "(Code %s)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:196 msgid "XML Parse error" msgstr "შეცდომა XML ფაილის შეტანისას" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427 #, fuzzy msgid "Unknown Error in presence" msgstr "უცნობი შეცდომის კოდი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508 -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509 msgid "Create New Room" msgstr "შექმენი ახალი ოთახი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510 msgid "" "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " "default settings?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516 msgid "_Configure Room" msgstr "ოთახის _კონფიგურაცია" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517 msgid "_Accept Defaults" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559 #, c-format -msgid "Error in chat %s" +msgid "Error joining chat %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563 #, c-format -msgid "Error joining chat %s" +msgid "Error in chat %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:775 #, c-format msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" msgstr "" "ვერ ვეგზავნი ფაილს %s -თან. მომხმარებლის პროგრამას არ შეუძლია ფაილების მიღება" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:776 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:777 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:845 msgid "File Send Failed" msgstr "ფაილის გაგზავნა ვერ მოხერხდა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა %s -თან" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to send file to %s, user is not online" msgstr "" "ვერ ვეგზავნი ფაილს %s -თან. მომხმარებლის პროგრამას არ შეუძლია ფაილების მიღება" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" msgstr "" "ვერ ვეგზავნი ფაილს %s -თან. მომხმარებლის პროგრამას არ შეუძლია ფაილების მიღება" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:857 #, c-format -msgid "Please select which resource of %s you would like to send a file to" +msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:873 #, fuzzy msgid "Select a Resource" msgstr "ფაილის არჩევა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:179 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:180 msgid "Edit User Mood" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181 msgid "Please select your mood from the list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:183 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "შენახვა" -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:191 #, fuzzy msgid "Set Mood..." msgstr "შენახულია..." -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76 #, fuzzy msgid "Set User Nickname" msgstr "მომხმარებლის სახელი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76 msgid "Please specify a new nickname for you." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77 msgid "" "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " "something appropriate." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:99 #, fuzzy msgid "Set Nickname..." msgstr "მეტსახელი" -#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "მოქმედება" -#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380 #, fuzzy msgid "Select an action" msgstr "ფაილის არჩევა" -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" +msgstr "ვერ ვქმნი სოკეტს" + #, c-format msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116 #, c-format msgid "" "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " "Do you want this buddy to be added?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124 #, c-format msgid "" "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " "to be added?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36 #, c-format msgid "Unable to parse message" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41 #, c-format msgid "Syntax Error (probably a client bug)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46 #, c-format msgid "Invalid email address" msgstr "არასწორი email მისამართი" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49 #, c-format msgid "User does not exist" msgstr "მომხმარებელი არ არსებობს" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53 #, c-format msgid "Fully qualified domain name missing" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Already logged in" msgstr "უკვე რესგისტრირებულია" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid screen name" -msgstr "არასწორი მომხმარებლის სახელი" +msgid "Invalid username" +msgstr "არასწორი" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid friendly name" msgstr "არასწორი სახელი" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "List full" msgstr "სია სავსეა" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68 #, c-format msgid "Already there" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72 #, c-format msgid "Not on list" msgstr "არარი სიაში" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756 #, c-format msgid "User is offline" msgstr "მომხმარებელი გასულია ქსელიდან" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78 #, c-format msgid "Already in the mode" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82 #, c-format msgid "Already in opposite list" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86 #, c-format msgid "Too many groups" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89 #, c-format msgid "Invalid group" msgstr "არასწორი ჯგუფი" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92 #, c-format msgid "User not in group" msgstr "მომხმარებელი არ არის ჯგუფში" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95 #, c-format msgid "Group name too long" msgstr "ჯგუფის სახელი ნამეტანი გრძელია" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98 #, c-format msgid "Cannot remove group zero" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103 #, c-format msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107 #, c-format msgid "Switchboard failed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "Notify transfer failed" msgstr "ფაილის გადაგზავნა ვერ მოხერხდა" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116 #, c-format msgid "Required fields missing" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120 #, c-format msgid "Too many hits to a FND" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120 #, c-format msgid "Not logged in" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "Service temporarily unavailable" msgstr "სერვისი დროებით მიუწვდომელია" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Database server error" msgstr "მონაცემთა ბაზა შეცდომა" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135 #, c-format msgid "Command disabled" msgstr "ბრძანება გაუქმებულია" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139 #, c-format msgid "File operation error" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "Memory allocation error" msgstr "მეხსიერება შეცდომა" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147 #, c-format msgid "Wrong CHL value sent to server" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152 #, c-format msgid "Server busy" msgstr "სერვერი დაკავებულია" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230 #, c-format msgid "Server unavailable" msgstr "სერვერი მიუწვდომელია" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158 #, c-format msgid "Peer notification server down" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162 #, c-format msgid "Database connect error" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167 #, c-format msgid "Server is going down (abandon ship)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174 #, c-format msgid "Error creating connection" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179 #, c-format msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183 #, c-format msgid "Unable to write" msgstr "ვერ ვწერ" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186 #, c-format msgid "Session overload" msgstr "სესია გადატვირთულია" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190 #, c-format msgid "User is too active" msgstr "მომხმარებელი ძალიან აქტიურია" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193 #, c-format msgid "Too many sessions" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196 #, c-format msgid "Passport not verified" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199 #, c-format msgid "Bad friend file" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203 #, c-format msgid "Not expected" msgstr "მოულოდნელი" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209 #, c-format msgid "Friendly name changes too rapidly" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218 #, c-format msgid "Server too busy" msgstr "სერვერი ძალიან დატვირთულია" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709 -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380 #, c-format msgid "Authentication failed" msgstr "აუტენტიფიკაცია ვერ მოხერხდა" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225 #, c-format msgid "Not allowed when offline" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233 #, c-format msgid "Not accepting new users" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237 #, c-format msgid "Kids Passport without parental consent" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241 #, c-format msgid "Passport account not yet verified" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244 +#, c-format +msgid "Passport account suspended" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bad ticket" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:249 #, c-format msgid "Unknown Error Code %d" msgstr "უცნობი შეცდომის კოდი %d" -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:263 #, c-format msgid "MSN Error: %s\n" msgstr "MSN შეცდომა: %s\n" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130 +#, fuzzy +msgid "Other Contacts" +msgstr "კონტატის წაშლა" + +#, fuzzy +msgid "Non-IM Contacts" +msgstr "კონტატის წაშლა" + msgid "Nudge" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "%s has nudged you!" msgstr "%s შემოვიდა ქსელში." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132 #, c-format msgid "Nudging %s..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174 +#, fuzzy +msgid "Email Address..." +msgstr "Email მისამართი" + msgid "Your new MSN friendly name is too long." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282 msgid "Set your friendly name." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301 msgid "Set your home phone number." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318 msgid "Set your work phone number." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335 msgid "Set your mobile phone number." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350 msgid "Allow MSN Mobile pages?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351 msgid "" "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357 msgid "Allow" msgstr "დაუშვი" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358 msgid "Disallow" msgstr "არ დაუშვა" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374 -msgid "This Hotmail account may not be active." +#, c-format +msgid "Blocked Text for %s" +msgstr "" + +msgid "No text is blocked for this account." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s" +msgstr "" + +msgid "This account does not have email enabled." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400 msgid "Send a mobile message." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402 msgid "Page" msgstr "გვერდი" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549 msgid "Has you" msgstr "ხართ მის სიაში" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3077 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761 +#, fuzzy +msgid "Home Phone Number" +msgstr "შეიტანე სახლის ტელეფონის ნომერი..." + +#, fuzzy +msgid "Work Phone Number" +msgstr "შეიტანე სამსახურის ტელეფონის ნომერი..." + +#, fuzzy +msgid "Mobile Phone Number" +msgstr "შეიტანე მობილური ტელეფონის ნომერი..." + msgid "Be Right Back" msgstr "მალე დავბრუნდები" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764 msgid "Busy" msgstr "დაკავებული" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776 msgid "On the Phone" msgstr "ტელეფონზე" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782 msgid "Out to Lunch" msgstr "საჭმელად გასული" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619 +#. primitive +#. ID +#. name - use default +#. savable +#. should be user_settable some day +#. independent +#, fuzzy +msgid "Artist" +msgstr "მისამართი" + +msgid "Album" +msgstr "" + msgid "Set Friendly Name..." msgstr "შეიტანე მეტსახელი..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624 msgid "Set Home Phone Number..." msgstr "შეიტანე სახლის ტელეფონის ნომერი..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628 msgid "Set Work Phone Number..." msgstr "შეიტანე სამსახურის ტელეფონის ნომერი..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632 msgid "Set Mobile Phone Number..." msgstr "შეიტანე მობილური ტელეფონის ნომერი..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 +msgid "View Blocked Text..." +msgstr "" + msgid "Open Hotmail Inbox" msgstr "Hotmail საფოსტო ყუთის გახსნა" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678 msgid "Send to Mobile" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408 msgid "Initiate _Chat" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:754 msgid "Failed to connect to server." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1510 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808 msgid "Error retrieving profile" msgstr "შეცდომა პროფაილის ჩამოტანისას" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366 msgid "General" msgstr "ზოგადი" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081 msgid "Age" msgstr "ასაკი" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096 msgid "Occupation" msgstr "პროფესია" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215 msgid "Location" msgstr "ადგილმდებარეობა" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801 msgid "Hobbies and Interests" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1722 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750 msgid "A Little About Me" msgstr "რამოდენიმე ინფორმაცია ჩემს შესახებ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619 msgid "Social" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 msgid "Marital Status" msgstr "ოჯახური მდგომარეობა" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622 #, fuzzy msgid "Interests" msgstr "_ჩამატება" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623 #, fuzzy msgid "Pets" msgstr "პორტები" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624 #, fuzzy msgid "Hometown" msgstr "ჰოსტი უცნობია" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625 msgid "Places Lived" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626 msgid "Fashion" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627 msgid "Humor" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628 msgid "Music" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138 msgid "Favorite Quote" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646 #, fuzzy msgid "Contact Info" msgstr "ინფორმაცია ანგარიშის შესახებ" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647 #, fuzzy msgid "Personal" msgstr "ახალი პერსონა" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650 msgid "Significant Other" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651 #, fuzzy msgid "Home Phone" msgstr "მობილური ტელეფონი" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652 #, fuzzy msgid "Home Phone 2" msgstr "მობილური ტელეფონი" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793 msgid "Home Address" msgstr "სახლის მისამართი" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654 #, fuzzy msgid "Personal Mobile" msgstr "პირადი ვებ-გვერდი" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655 #, fuzzy msgid "Home Fax" msgstr "Homepage" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656 #, fuzzy msgid "Personal Email" msgstr "გააგზავნე Email-ი" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657 #, fuzzy msgid "Personal IM" msgstr "პირადი ინფორმაცია" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659 msgid "Anniversary" msgstr "" #. Business -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675 msgid "Work" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044 msgid "Job Title" msgstr "პროფესია" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814 msgid "Company" msgstr "კომპანია" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 msgid "Department" msgstr "დეპარტამენტი" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680 #, fuzzy msgid "Profession" msgstr "პროგრესი" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681 #, fuzzy msgid "Work Phone" msgstr "ტელეფონი" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682 #, fuzzy msgid "Work Phone 2" msgstr "შეიტანე სამსახურის ტელეფონის ნომერი..." -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806 msgid "Work Address" msgstr "სამსახურის მისამართი" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684 msgid "Work Mobile" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685 #, fuzzy msgid "Work Pager" msgstr "ვებ გვერდი" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686 msgid "Work Fax" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687 #, fuzzy msgid "Work Email" msgstr "Email" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688 msgid "Work IM" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "მდგომარეობა" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779 msgid "Favorite Things" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824 msgid "Last Updated" msgstr "ბოლო განახლება" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859 msgid "The user has not created a public profile." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860 msgid "" "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " "public profile." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864 msgid "" "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " "does not exist." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1872 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240 msgid "Profile URL" msgstr "პროფაილის URL" @@ -6996,102 +5248,88 @@ msgstr "პროფაილის URL" #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2158 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2160 #, fuzzy -msgid "MSN Protocol Plugin" -msgstr "AIM/ICQ პროტოკოლის პლაგინი" +msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" +msgstr "Bonjour პროტოკოლის პლაგინი" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2194 msgid "Use HTTP Method" msgstr "გამოიყენე HTTP მეთოდი" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2199 #, fuzzy msgid "HTTP Method Server" msgstr "IPC ტესტ სერვერი" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204 msgid "Show custom smileys" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2212 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146 -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302 -#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442 -msgid "Unable to connect" -msgstr "დაკავშირება შეუძლებელია" +#, fuzzy +msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect" +msgstr "ჩვეულებრივი ავთენტურობის დადგენა ვერ მოხერხდა!" + +#, fuzzy +msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" +msgstr "ჩვეულებრივი ავთენტურობის დადგენა ვერ მოხერხდა!" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178 #, c-format msgid "%s is not a valid group." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184 -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330 msgid "Unknown error." msgstr "უცნობი შეცდომა." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187 #, c-format msgid "%s on %s (%s)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s just sent you a Nudge!" +msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error (%d)" +msgstr "უცნობი შეცდომა" + +msgid "Unable to add user" +msgstr "" + +msgid "The following users are missing from your addressbook" +msgstr "" + #, c-format msgid "Unable to add user on %s (%s)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502 #, c-format msgid "Unable to block user on %s (%s)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506 #, c-format msgid "Unable to permit user on %s (%s)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514 #, c-format msgid "%s could not be added because your buddy list is full." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523 #, c-format msgid "%s is not a valid passport account." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528 msgid "Service Temporarily Unavailable." msgstr "სერვისი დროებით მიუწვდომელია." -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851 +msgid "Mobile message was not sent because it was too long." +msgstr "" + msgid "Unable to rename group" msgstr "ვერ ვცვლი ჯგუფის სახელს" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906 msgid "Unable to delete group" msgstr "ვერ ვშლი ჯგუფს" -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325 #, c-format msgid "" "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " @@ -7109,784 +5347,704 @@ msgid_plural "" "sign in." msgstr[0] "" -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137 +msgid "" +"Message was not sent because the system is unavailable. This normally " +"happens when the user is blocked or does not exist." +msgstr "" + +msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly." +msgstr "" + +msgid "Message was not sent because an unknown encoding error occurred." +msgstr "" + +msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." +msgstr "" + +msgid "Unable to connect" +msgstr "დაკავშირება შეუძლებელია" + msgid "Writing error" msgstr "წერის შეცდომა" -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139 msgid "Reading error" msgstr "კითხვის შეცდომა" -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:146 #, c-format msgid "" "Connection error from %s server:\n" "%s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299 msgid "Our protocol is not supported by the server." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303 msgid "Error parsing HTTP." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307 -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205 msgid "You have signed on from another location." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315 msgid "The MSN servers are going down temporarily." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320 #, c-format msgid "Unable to authenticate: %s" msgstr "ავთენტურობის დადგენა ვერ მოხერხდა: %s" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325 msgid "" "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348 msgid "Handshaking" msgstr "მისალმება" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 +msgid "Transferring" +msgstr "გადაგზავნა" + msgid "Starting authentication" msgstr "ვიწყებ ავთენტურობის დადგენას" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350 msgid "Getting cookie" msgstr "ბმულის მიღება" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352 msgid "Sending cookie" msgstr "ქუკის გაგზავნა" -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353 msgid "Retrieving buddy list" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:34 msgid "Away From Computer" msgstr "კომპიუტერისგან გასული" -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:35 msgid "On The Phone" msgstr "ლაპარაკობს ტელეფონზე" -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:36 msgid "Out To Lunch" msgstr "საჭმელად გასული" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:400 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:408 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:412 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:416 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:420 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424 msgid "" "Message could not be sent because we were unable to establish a session with " "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431 msgid "" "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252 #, c-format msgid "%s has added you to his or her buddy list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321 #, c-format msgid "%s has removed you from his or her buddy list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643 +#, fuzzy +msgid "Delete Buddy from Address Book?" +msgstr "მისამართების წიგნში ჩამატება" + +msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" +msgstr "" + +#. only notify the user about problems adding to the friends list +#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably +#. * won't cause too many problems if we just ignore it #, c-format msgid "Unable to add \"%s\"." msgstr "ვერ ვამატებ \"%s\"-ს" -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645 -msgid "The screen name specified is invalid." +msgid "The username specified is invalid." +msgstr "" + +msgid "This Hotmail account may not be active." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111 +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#, fuzzy +msgid "MSN Protocol Plugin" +msgstr "AIM/ICQ პროტოკოლის პლაგინი" + msgid "Missing Cipher" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112 msgid "The RC4 cipher could not be found" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113 msgid "" "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " "not be loaded." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286 -#, c-format -msgid "" -"Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not " -"supported by MySpace." -msgstr "" - -#. Notify an error message also, because this is important! -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1801 -msgid "MySpaceIM Error" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:349 #, fuzzy msgid "Reading challenge" msgstr "კითხვის შეცდომა" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:355 #, fuzzy msgid "Unexpected challenge length from server" msgstr "ვერ ვკიტხულობ" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "პროტოკოლირება" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1286 #, c-format -msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" -msgstr "" +msgid "Connection to server lost (no data received within %d second)" +msgid_plural "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" +msgstr[0] "" #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1328 #, fuzzy msgid "New mail messages" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1329 msgid "New blog comments" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330 msgid "New profile comments" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331 msgid "New friend requests!" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332 msgid "New picture comments" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1360 msgid "MySpace" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "MySpaceIM - No Username Set" +msgstr "უსახელო" + +msgid "You appear to have no MySpace username." +msgstr "" + +msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" +msgstr "" + #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1543 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544 msgid "Connected" msgstr "შეერთებული" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1556 -#, fuzzy -msgid "No username set" -msgstr "უსახელო" +#, c-format +msgid "Protocol error, code %d: %s" +msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1555 +#, c-format msgid "" -"Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile." -"username and choose a username and try to login again." +"%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length " +"of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit." +"myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try " +"again." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1782 -#, c-format -msgid "Protocol error, code %d: %s" +msgid "MySpaceIM Error" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006 msgid "Failed to add buddy" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972 msgid "'addbuddy' command failed." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247 msgid "persist command failed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2115 #, c-format msgid "No such user: %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116 #, fuzzy msgid "User lookup" msgstr "მომხმარებლის ოთახები" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269 msgid "Failed to remove buddy" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228 msgid "'delbuddy' command failed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269 msgid "blocklist command failed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2315 #, fuzzy msgid "Invalid input condition" msgstr "კავშირის დასრულება" -#. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber? -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2333 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2364 -msgid "Read buffer full" +msgid "Read buffer full (2)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2402 #, fuzzy msgid "Unparseable message" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2471 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" msgstr "შეუძლებელია ჰოსტთან დაკავშირება" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2642 #, fuzzy msgid "IM Friends" msgstr "_მოკლე შეტყობინებების ფანჯრები" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741 #, c-format msgid "" +"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on " +"the server-side list)" +msgid_plural "" "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " "on the server-side list)" -msgstr "" +msgstr[0] "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2742 #, fuzzy msgid "Add contacts from server" msgstr "სერვერის არასწორი პასუხი" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2794 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859 msgid "Add friends from MySpace.com" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2795 msgid "Importing friends failed" msgstr "" #. TODO: find out how -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2851 #, fuzzy msgid "Find people..." msgstr "ძებნა." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2854 #, fuzzy msgid "Change IM name..." msgstr "პაროლის შეცვლა..." -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156 msgid "myim URL handler" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3281 msgid "Show display name in status text" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3284 msgid "Show headline in status text" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3289 #, fuzzy msgid "Send emoticons" msgstr "ხმის პარამეტრები" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3294 msgid "Screen resolution (dots per inch)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3297 #, fuzzy msgid "Base font size (points)" msgstr "უფრო დიდი ფონტი" -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1204 #, fuzzy msgid "User" msgstr "მომხმარებლები" -#. TODO: link to username, if available -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2964 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "MSN პროფაილი" -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124 #, fuzzy msgid "Headline" msgstr "ნამდვილი სახელი" -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129 #, fuzzy msgid "Song" msgstr "ხმები" -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134 msgid "Total Friends" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:151 #, fuzzy msgid "Client Version" msgstr "დაასრულე საუბარი" +#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect +#, fuzzy +msgid "No username set" +msgstr "უსახელო" + +msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" +msgstr "" + +msgid "Please enter a username to check its availability:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "MySpaceIM - Username Available" +msgstr "სერვისი მიუწვდომელია" + +msgid "This username is available. Would you like to set it?" +msgstr "" + +msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "This username is unavailable." +msgstr "სერვერი მიუწვდომელია" + +#, fuzzy +msgid "Please try another username:" +msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ თქვენი ახალი პაროლი" + #. TODO: icons for each zap -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:177 +#. Lots of comments for translators: +#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a +#. * projectile or weapon." This term often has an electrical +#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when +#. * he put a fork in the toaster." msgid "Zap" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 #, fuzzy, c-format msgid "%s has zapped you!" msgstr "%s შემოვიდა ქსელში." -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 #, fuzzy, c-format msgid "Zapping %s..." msgstr "ვურეკავ %s -ს" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 +#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow" msgid "Whack" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "%s has whacked you!" msgstr "%s შემოვიდა ქსელში." -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 #, c-format msgid "Whacking %s..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 +#. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't +#. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free +#. * to translate it literally. #, fuzzy msgid "Torch" msgstr "თემა" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "%s has torched you!" msgstr "%s გავიდა." -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 #, c-format msgid "Torching %s..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 +#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" msgid "Smooch" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s has smooched you!" msgstr "%s შემოვიდა ქსელში." -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 #, c-format msgid "Smooching %s..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 +#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone msgid "Hug" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 #, fuzzy, c-format msgid "%s has hugged you!" msgstr "%s შემოვიდა ქსელში." -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 #, c-format msgid "Hugging %s..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 +#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand" #, fuzzy msgid "Slap" msgstr "სლოვაკური" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 #, fuzzy, c-format msgid "%s has slapped you!" msgstr "%s შემოვიდა ქსელში." -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 #, c-format msgid "Slapping %s..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 +#. Goose means "to pinch someone on their butt" #, fuzzy msgid "Goose" msgstr "წავიდა" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 #, fuzzy, c-format msgid "%s has goosed you!" msgstr "%s გავიდა." -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 #, c-format msgid "Goosing %s..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 +#. A high-five is when two people's hands slap each other +#. * in the air above their heads. It is done to celebrate +#. * something, often a victory, or to congratulate someone. msgid "High-five" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 #, fuzzy, c-format msgid "%s has high-fived you!" msgstr "%s შემოვიდა ქსელში." -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 #, c-format msgid "High-fiving %s..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 +#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by +#. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for +#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke. msgid "Punk" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "%s has punk'd you!" msgstr "%s შემოვიდა ქსელში." -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 #, c-format msgid "Punking %s..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 +#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made +#. * when you stick your tongue out of your mouth with your +#. * lips closed and blow. It is typically done when +#. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly +#. * gesture, so it does not carry a harsh negative +#. * connotation. It is generally used in a playful tone +#. * with friends. msgid "Raspberry" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "%s has raspberried you!" msgstr "%s შემოვიდა ქსელში." -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 #, c-format msgid "Raspberrying %s..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864 msgid "Required parameters not passed in" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1867 msgid "Unable to write to network" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1870 msgid "Unable to read from network" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1873 msgid "Error communicating with server" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1877 msgid "Conference not found" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1880 msgid "Conference does not exist" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1884 msgid "A folder with that name already exists" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1887 #, fuzzy msgid "Not supported" msgstr "არ არის მხარდაჭერილი" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1891 msgid "Password has expired" msgstr "პაროლს ვადა გაუვიდა" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1894 #, fuzzy msgid "Incorrect password" msgstr "არასწორი პაროლი." -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1897 msgid "User not found" msgstr "ვერ ვიპოვე მომხმარებელი" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1900 #, fuzzy msgid "Account has been disabled" msgstr "ანგარიში გამორთულია" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1903 msgid "The server could not access the directory" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1906 msgid "Your system administrator has disabled this operation" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1909 msgid "The server is unavailable; try again later" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1912 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1915 msgid "Cannot add yourself" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1918 msgid "Master archive is misconfigured" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1922 #, fuzzy -msgid "Incorrect screen name or password" +msgid "Incorrect username or password" msgstr "არასწორია მეტსახელი ან პაროლი" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1925 -msgid "Could not recognize the host of the screen name you entered" +msgid "Could not recognize the host of the username you entered" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1928 msgid "" "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " "entered" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1931 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1935 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1938 -msgid "You have entered an incorrect screen name" +msgid "You have entered an incorrect username" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1941 msgid "An error occurred while updating the directory" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1944 msgid "Incompatible protocol version" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1947 msgid "The user has blocked you" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1950 msgid "" "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " "time" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1953 msgid "The user is either offline or you are blocked" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1956 #, c-format msgid "Unknown error: 0x%X" msgstr "უცნობი შეცდომა: 0x%X" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:124 #, c-format msgid "Login failed (%s)." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396 #, c-format msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." msgstr "" #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422 #, c-format msgid "Unable to send message (%s)." msgstr "ვერ გავაგზავნე შეტყობინება (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985 #, c-format msgid "Unable to invite user (%s)." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532 #, c-format msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537 #, c-format msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა. ვერ ვქმნი კონფერენციას (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584 #, c-format msgid "" "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " "creating folder (%s)." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632 #, c-format msgid "" "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " "list (%s)." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705 #, c-format msgid "Could not get details for user %s (%s)." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897 #, c-format msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798 #, c-format msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851 #, c-format msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919 #, c-format msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647 #, c-format msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012 #, c-format msgid "Unable to create conference (%s)." msgstr "ვერ ვქმნი კონფერენციას (%s)." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692 msgid "Error communicating with server. Closing connection." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476 msgid "Telephone Number" msgstr "ტელეფონის ნომერი" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482 msgid "Personal Title" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486 msgid "Mailstop" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122 msgid "User ID" msgstr "მომხმარებლის ID" @@ -7896,41 +6054,29 @@ msgstr "მომხმარებლის ID" #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); #. } #. -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515 msgid "Full name" msgstr "სრული სახელი" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637 #, c-format msgid "GroupWise Conference %d" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668 -msgid "Unable to make SSL connection to server." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720 msgid "Authenticating..." msgstr "მიმდენარეობს აუტენტიფიკაცია..." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732 msgid "Unable to connect to server." msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735 msgid "Waiting for response..." msgstr "ველოდები პასუხს..." -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870 #, c-format msgid "%s has been invited to this conversation." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898 msgid "Invitation to Conversation" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899 #, c-format msgid "" "Invitation from: %s\n" @@ -7938,36 +6084,25 @@ msgid "" "Sent: %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901 msgid "Would you like to join the conversation?" msgstr "" -#. we don't want to reconnect in this case -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069 #, c-format msgid "" "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." msgstr "" -#. TODO: Would be nice to prompt if not set! -#. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...); -#. -#. ...but for now just error out with a nice message. -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167 msgid "" "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " "to connect to." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195 msgid "Error. SSL support is not installed." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504 #, c-format msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." msgstr "" @@ -7982,44 +6117,33 @@ msgstr "" #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545 msgid "Server address" msgstr "სერვერის მისამართი" -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549 msgid "Server port" msgstr "სერვერი-პორტი" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2469 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2636 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581 -#: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225 -#: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453 +#, fuzzy +msgid "Could not join chat room" +msgstr "ვერ ვუკავშირდები" + +#, fuzzy +msgid "Invalid chat room name" +msgstr "არასწორი ოთახის სახელი" + #, fuzzy msgid "Server closed the connection." msgstr "სერვერი გაითიშა" -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2463 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 ../libpurple/proxy.c:593 -#: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237 -#: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "" "Lost connection with server:\n" "%s" msgstr "არ ვარ დაკავშირებული სერვერთან." -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392 -#: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250 -#: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421 -#: ../libpurple/proxy.c:1478 #, fuzzy msgid "Received invalid data on connection with server." msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" @@ -8034,12 +6158,13 @@ msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:118 -#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:120 #, fuzzy msgid "AIM Protocol Plugin" msgstr "AIM/ICQ პროტოკოლის პლაგინი" +msgid "ICQ UIN..." +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -8050,145 +6175,114 @@ msgstr "AIM/ICQ პროტოკოლის პლაგინი" #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:118 -#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:120 #, fuzzy msgid "ICQ Protocol Plugin" msgstr "IRC პროტოკოლის პლაგინი" -#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997 msgid "Encoding" msgstr "კოდირება" -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:40 msgid "The remote user has closed the connection." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42 msgid "The remote user has declined your request." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44 #, c-format msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47 msgid "Received invalid data on connection with remote user." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49 msgid "Could not establish a connection with the remote user." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:560 msgid "Direct IM established" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656 +#, c-format +msgid "" +"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct " +"IM. Try using file transfer instead.\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:116 msgid "Invalid error" msgstr "უცნობი შეცდომა" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:117 msgid "Invalid SNAC" msgstr "არასწორი SNAC" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:118 msgid "Rate to host" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:119 msgid "Rate to client" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:121 msgid "Service unavailable" msgstr "სერვისი მიუწვდომელია" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:122 msgid "Service not defined" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:123 msgid "Obsolete SNAC" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:124 msgid "Not supported by host" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:125 msgid "Not supported by client" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:126 msgid "Refused by client" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:127 msgid "Reply too big" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:128 msgid "Responses lost" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:129 msgid "Request denied" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:130 msgid "Busted SNAC payload" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:131 msgid "Insufficient rights" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:132 msgid "In local permit/deny" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:133 -msgid "Too evil (sender)" +msgid "Warning level too high (sender)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:134 -msgid "Too evil (receiver)" +msgid "Warning level too high (receiver)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:135 msgid "User temporarily unavailable" msgstr "მომხმარებელი დროებით მიუწვდომელია" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:136 msgid "No match" msgstr "დამთხვევა არ არის" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:137 msgid "List overflow" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:138 msgid "Request ambiguous" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:139 msgid "Queue full" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:140 msgid "Not while on AOL" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:348 msgid "" "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " "is probably using a different encoding than expected. If you know what " @@ -8196,7 +6290,6 @@ msgid "" "your AIM/ICQ account.)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457 #, c-format msgid "" "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " @@ -8204,311 +6297,221 @@ msgid "" msgstr "" #. Label -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2387 -#: ../pidgin/gtkutils.c:2417 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332 msgid "Buddy Icon" msgstr "მეგობრის მინი-სურათი" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:642 msgid "Voice" msgstr "ხმა" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:645 msgid "AIM Direct IM" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:648 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:768 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:549 -msgid "Chat" -msgstr "ჩატი" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010 msgid "Get File" msgstr "ფილის მიღება" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658 msgid "Games" msgstr "თამაში" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:661 msgid "Add-Ins" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:664 msgid "Send Buddy List" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:667 msgid "ICQ Direct Connect" msgstr "ICQ პირდაპირი კავშირი" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670 msgid "AP User" msgstr "AP მომხმარებლები" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673 msgid "ICQ RTF" msgstr "ICQ·RTF" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676 msgid "Nihilist" msgstr "ნიჰილისტი" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679 msgid "ICQ Server Relay" msgstr "ICQ-ზე სერვერზე დაყრდნობა" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:682 msgid "Old ICQ UTF8" msgstr "ძველი ICQ UTF8" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:685 msgid "Trillian Encryption" msgstr "Trillian შიფრი" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:688 msgid "ICQ UTF8" msgstr "ICQ·UTF8" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:691 msgid "Hiptop" msgstr "Hiptop" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:694 msgid "Security Enabled" msgstr "დაცვა ჩართულია" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:697 msgid "Video Chat" msgstr "ვიდეო ჩატი" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:701 msgid "iChat AV" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:704 msgid "Live Video" msgstr "ცოცხალი ვიდეო" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707 msgid "Camera" msgstr "კამერა" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780 +#, fuzzy +msgid "Screen Sharing" +msgstr "მომხმარებელი" + #, fuzzy, c-format msgid "Free For Chat" msgstr "თავისუფალი Chat-ი" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5815 #, c-format msgid "Not Available" msgstr "ხელმიუწვდომელია" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5801 #, c-format msgid "Occupied" msgstr "დაკავებულია" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735 #, c-format msgid "Web Aware" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 ../libpurple/status.c:157 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060 #, c-format msgid "Invisible" msgstr "უხილავია" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739 -#, c-format -msgid "Online" -msgstr "ხაზზე" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1126 msgid "IP Address" msgstr "IP მისამართი" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2891 msgid "Warning Level" msgstr "შენშვნის დონე" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:855 msgid "Buddy Comment" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not connect to authentication server:\n" "%s" msgstr "არ ვარ დაკავშირებული სერვერთან." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not connect to BOS server:\n" "%s" msgstr "შეუძლებელია ჰოსტთან დაკავშირება" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1043 -msgid "Screen name sent" -msgstr "ეკრანული სახელი გაგზავნილია" +#, fuzzy +msgid "Username sent" +msgstr "უსახელო" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1048 msgid "Connection established, cookie sent" msgstr "კავშირი დამყარებულია, ბმული გაგზავნილია" #. TODO: Don't call this with ssi -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1077 msgid "Finalizing connection" msgstr "კავშირის დასრულება" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1260 #, c-format msgid "" -"Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " -"invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter " -"and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." +"Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid. " +"Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain " +"only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2105 +#. Unregistered screen name #, fuzzy -msgid "Invalid screen name." -msgstr "არასწორი მომხმარებლის სახელი" +msgid "Invalid username." +msgstr "არასწორი" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352 -#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1045 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126 msgid "Incorrect password." msgstr "არასწორი პაროლი." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1357 +#. Suspended account msgid "Your account is currently suspended." msgstr "" #. service temporarily unavailable -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1361 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1366 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1377 +#. screen name connecting too frequently +#. IP address connecting too frequently msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1371 #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410 msgid "Could Not Connect" msgstr "ვერ ვუკავშირდები" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1414 msgid "Received authorization" msgstr "მივიღე ავტორიზაცია" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1436 msgid "The SecurID key entered is invalid." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1449 msgid "Enter SecurID" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." msgstr "" #. * #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. #. -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 ../libpurple/request.h:1388 #, fuzzy msgid "_OK" msgstr "OK" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534 #, c-format msgid "" "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " "fixed. Check %s for updates." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537 #, fuzzy msgid "Unable to get a valid AIM login hash." msgstr "ვერ ვკითხულობ ფაილს %s." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1622 #, c-format msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625 #, fuzzy msgid "Unable to get a valid login hash." msgstr "ვერ ვკითხულობ ფაილს %s." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1655 msgid "Password sent" msgstr "პაროლი გაგზავნილია" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1711 #, fuzzy msgid "Unable to initialize connection" msgstr "ახალი კავშირის დამყარება შეუძლებელია" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." msgstr "გთხოვთ მომცეთ ავტორიზაცია თქვენი ჩემ მეგობრების სიაში დასამატებლად." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230 msgid "Authorization Request Message:" msgstr "ავტორიზაციის მოთხოვნის შეტყობინება" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231 msgid "Please authorize me!" msgstr "გთხოვთ გამიკეთოთ ავტორიზაცია!" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030 msgid "No reason given." msgstr "მიზეზი მითითებული არაა" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279 msgid "Authorization Denied Message:" msgstr "ავტორიზაციის უარყოფის შეტყობინება" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407 #, c-format msgid "" "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -8516,17 +6519,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408 msgid "ICQ authorization denied." msgstr "ICQ ავტორიზაცია ვერ მოხერხდა." #. Someone has granted you authorization -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2415 #, c-format msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423 #, c-format msgid "" "You have received a special message\n" @@ -8535,7 +6535,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2431 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ page\n" @@ -8544,7 +6543,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439 #, c-format msgid "" "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" @@ -8553,36 +6551,29 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2460 #, c-format msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2466 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 ../pidgin/gtkroomlist.c:309 msgid "_Add" msgstr "_დამატება" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472 msgid "_Decline" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2596 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." msgstr[0] "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2605 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." msgstr[0] "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614 #, c-format msgid "" "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." @@ -8590,226 +6581,173 @@ msgid_plural "" "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." msgstr[0] "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2623 #, c-format -msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." +msgid "" +"You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high." +msgid_plural "" +"You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high." msgstr[0] "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2632 #, c-format -msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." +msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high." +msgid_plural "" +"You missed %hu messages from %s because your warning level is too high." msgstr[0] "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2641 #, c-format msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." msgstr[0] "" #. Data is assumed to be the destination sn -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796 #, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა: %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2801 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865 msgid "Unknown reason." msgstr "უცნობი მიზეზი." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2799 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409 #, c-format msgid "Unable to send message to %s:" msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა %s -თან" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865 #, c-format msgid "User information not available: %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2896 msgid "Online Since" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185 msgid "Member Since" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936 -msgid "Available Message" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3044 msgid "Your AIM connection may be lost." msgstr "" #. The conversion failed! -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3232 msgid "" "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " "characters.]" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3396 msgid "" "The last action you attempted could not be performed because you are over " "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3479 -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977 #, c-format msgid "You have been disconnected from chat room %s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581 msgid "Mobile Phone" msgstr "მობილური ტელეფონი" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759 msgid "Personal Web Page" msgstr "პირადი ვებ-გვერდი" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40 +#. aim_userinfo_t +#. strip_html_tags msgid "Additional Information" msgstr "დამატებითი ინფორმაცია" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804 msgid "Zip Code" msgstr "საფოსტო ინდექსი" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815 +msgid "Work Information" +msgstr "ინფორმაცია სამსახურის შესახებ" + msgid "Division" msgstr "დანაყოფი" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816 msgid "Position" msgstr "თანამდებობა" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818 msgid "Web Page" msgstr "ვებ გვერდი" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821 -msgid "Work Information" -msgstr "ინფორმაცია სამსახურის შესახებ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3877 msgid "Pop-Up Message" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3917 #, c-format -msgid "The following screen name is associated with %s" -msgid_plural "The following screen names are associated with %s" +msgid "The following username is associated with %s" +msgid_plural "The following usernames are associated with %s" msgstr[0] "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3922 -#, fuzzy -msgid "Screen name" -msgstr "მომხმარებელი:" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948 #, c-format msgid "No results found for email address %s" msgstr "ელ.ფოსტის ძიების შედეგები %s-თვის არაა ნაპოვნი" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969 #, c-format msgid "You should receive an email asking to confirm %s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971 #, fuzzy msgid "Account Confirmation Requested" msgstr "ანგარიში დადასტურება" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error Changing Account Info" -msgstr "შეცდომა ანგარიში ინფორმაცია" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4005 #, c-format msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " -"differs from the original." +"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs " +"from the original." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008 #, c-format -msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." +msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011 #, c-format msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " -"is too long." +"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too " +"long." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " -"request pending for this screen name." +"request pending for this username." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " -"too many screen names associated with it." +"too many usernames associated with it." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 #, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " "invalid." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023 #, c-format msgid "Error 0x%04x: Unknown error." msgstr "შეცდომა 0x%04x: უცნობი შეცდომა." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033 +#, fuzzy +msgid "Error Changing Account Info" +msgstr "შეცდომა ანგარიში ინფორმაცია" + #, c-format msgid "The email address for %s is %s" msgstr "ელ.ფოსტის მისამართი %s-თვის არის %s" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035 msgid "Account Info" msgstr "ინფორმაცია ანგარიშის შესახებ" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218 #, fuzzy msgid "" "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." msgstr "მოკ-შე სურათი თქვენ შეერთებულია -სკენ მოკ-შე გამოსახულებანი." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4489 msgid "Unable to set AIM profile." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4490 msgid "" "You have probably requested to set your profile before the login procedure " "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " "fully connected." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504 #, c-format msgid "" "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " @@ -8819,11 +6757,9 @@ msgid_plural "" "truncated for you." msgstr[0] "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509 msgid "Profile too long." msgstr "პროფილი ძალიან გრძელია" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4554 #, c-format msgid "" "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " @@ -8833,82 +6769,61 @@ msgid_plural "" "truncated for you." msgstr[0] "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4559 msgid "Away message too long." msgstr "გასულობის შეტყობინება ძალიან გრძელია." -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628 #, c-format msgid "" -"Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " -"must be a valid email address, or start with a letter and contain only " -"letters, numbers and spaces, or contain only numbers." +"Could not add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " +"be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " +"numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4630 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5060 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5075 msgid "Unable To Add" msgstr "ჩამატება შეუძლებელია" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4739 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4740 msgid "" "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " -"list is not lost, and will probably become available in a few hours." +"list is not lost, and will probably become available in a few minutes." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4922 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4924 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5140 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5141 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5146 msgid "Orphans" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058 #, c-format msgid "" "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " "list. Please remove one and try again." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073 msgid "(no name)" msgstr "(უსახელო)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072 #, c-format msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178 #, c-format msgid "" -"The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " -"want to add them?" +"The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. " +"Do you want to add this user?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5186 msgid "Authorization Given" msgstr "ავტორიზაცია მიღებულია" #. Granted -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259 #, c-format msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260 msgid "Authorization Granted" msgstr "ავტორიზაცია მიღებულია" #. Denied -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263 #, c-format msgid "" "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " @@ -8916,467 +6831,358 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264 #, fuzzy msgid "Authorization Denied" msgstr "ავტორიზაცია არარი მიღებული" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5300 -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371 msgid "_Exchange:" msgstr "გაცვლა" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5340 -msgid "Invalid chat name specified." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5409 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5569 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574 -#, fuzzy -msgid "Away Message" -msgstr "მიიღე გასულობის შეტყობინება" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574 -msgid "<i>(retrieving)</i>" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774 msgid "iTunes Music Store Link" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882 #, c-format msgid "Buddy Comment for %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883 msgid "Buddy Comment:" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930 #, c-format msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934 msgid "" "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940 -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045 #, fuzzy msgid "C_onnect" msgstr "დაკავშირება" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5975 #, fuzzy msgid "Get AIM Info" msgstr "გამოიძახე ინფორმაცია" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981 msgid "Edit Buddy Comment" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989 msgid "Get Status Msg" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6002 msgid "Direct IM" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024 #, fuzzy msgid "Re-request Authorization" msgstr "დადასტურების მოთხოვნა" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6083 msgid "Require authorization" msgstr "დადასტურების მოთხოვნა" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6086 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091 msgid "ICQ Privacy Options" msgstr "ICQ პრივატობის ოფციები" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110 msgid "The new formatting is invalid." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111 -msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." +msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164 msgid "Change Address To:" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" msgstr "<i>თქვენ ახლა ელოდებით ავტორიზაციას</i>" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" msgstr "თქვენ ელოდებით ავტორიზაციას ამ მეგობრებისაგან" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214 msgid "" "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231 msgid "Find Buddy by Email" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232 msgid "Search for a buddy by email address" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233 msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236 #, fuzzy msgid "_Search" msgstr "ძებნა" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6394 -msgid "Set User Info (URL)..." +#, fuzzy +msgid "Set User Info (web)..." msgstr "მომხმარებლის ინფორმაციის შეცვლა (URL)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405 -msgid "Change Password (URL)" +#, fuzzy +msgid "Change Password (web)" msgstr "პაროლის შეცვლა (URL)" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409 -msgid "Configure IM Forwarding (URL)" +msgid "Configure IM Forwarding (web)" msgstr "" #. ICQ actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6419 msgid "Set Privacy Options..." msgstr "" #. AIM actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426 msgid "Confirm Account" msgstr "ანგარიშის დადასტურება" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430 msgid "Display Currently Registered Email Address" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434 msgid "Change Currently Registered Email Address..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447 msgid "Search for Buddy by Email Address..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452 msgid "Search for Buddy by Information" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6520 -msgid "Use recent buddies group" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523 -msgid "Show how long you have been idle" +msgid "" +"Always use AIM/ICQ proxy server for\n" +"file transfers and direct IM (slower,\n" +"but does not reveal your IP address)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6678 -msgid "" -"Always use ICQ proxy server for file transfers\n" -"(slower, but does not reveal your IP address)" +msgid "Allow multiple simultaneous logins" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:697 #, c-format msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Attempting to connect to %s:%hu." msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "Attempting to connect via proxy server." msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033 #, c-format msgid "%s has just asked to directly connect to %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1037 msgid "" "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " "considered a privacy risk." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:39 #, fuzzy msgid "Primary Information" msgstr "პირადი ინფორმაცია" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:41 #, fuzzy msgid "Personal Introduction" msgstr "პირადი ინფორმაცია" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:42 msgid "QQ Number" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:47 #, fuzzy msgid "Country/Region" msgstr "ქვეყანა" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:48 msgid "Province/State" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:50 msgid "Horoscope Symbol" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:52 msgid "Zodiac Sign" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:53 msgid "Blood Type" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:54 msgid "College" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:57 #, fuzzy msgid "Zipcode" msgstr "საფოსტო ინდექსი" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:58 #, fuzzy msgid "Cellphone Number" msgstr "ტელეფონის ნომერი" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:59 #, fuzzy msgid "Phone Number" msgstr "ტელეფონის ნომერი" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 msgid "Aquarius" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 #, fuzzy msgid "Pisces" msgstr "ხმები" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 #, fuzzy msgid "Aries" msgstr "მისამართი" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 msgid "Taurus" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 #, fuzzy msgid "Gemini" msgstr "გერმანული" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 #, fuzzy msgid "Cancer" msgstr "გაუქმება" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 msgid "Leo" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 msgid "Virgo" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 msgid "Libra" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66 #, fuzzy msgid "Scorpio" msgstr "აბონირება" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66 msgid "Sagittarius" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66 msgid "Capricorn" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 #, fuzzy msgid "Rat" msgstr "დაუმუშავებელი" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 msgid "Ox" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 #, fuzzy msgid "Tiger" msgstr "სათაური" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 msgid "Rabbit" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 msgid "Dragon" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 #, fuzzy msgid "Snake" msgstr "შენახვა" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 #, fuzzy msgid "Horse" msgstr "ჰოსტის სახელი" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 msgid "Goat" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 #, fuzzy msgid "Monkey" msgstr "არაფერი" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73 #, fuzzy msgid "Rooster" msgstr "რესგისტრაცია" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73 msgid "Dog" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73 #, fuzzy msgid "Pig" msgstr "Ping" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:78 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Opera" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:481 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:482 #, fuzzy -msgid "Modify my information" +msgid "Modify information" msgstr "ინფორმაცია მომხმარებელზე" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:483 #, fuzzy -msgid "Update my information" +msgid "Update information" msgstr "ინფორმაცია მომხმარებელძე" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:507 +#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? +#. TODO: Does the user really need to be notified about this? #, fuzzy -msgid "Your information has been updated" -msgstr "ანგარიში გამორთულია" +msgid "QQ Buddy" +msgstr "დაამატე მეგობარი" + +#, fuzzy +msgid "Successed:" +msgstr "სიჩქარე" + +#, fuzzy +msgid "Change buddy information." +msgstr "გთხოვთ ქვემოთ შეიტანოთ ინფორმაცია პერსონის შესახებ" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:560 #, c-format msgid "" "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " "%s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:577 -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:590 #, fuzzy msgid "Invalid QQ Face" msgstr "არასწორი ოთახის სახელი" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:208 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:136 #, c-format msgid "You rejected %d's request" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:209 -msgid "Input your reason:" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:212 msgid "Reject request" msgstr "" #. title -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:213 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:141 -msgid "Sorry, you are not my type..." +msgid "Sorry, you are not my style..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:277 msgid "Add buddy with auth request failed" msgstr "" -#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:309 -msgid "You have successfully removed a buddy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Failed:" +msgstr "ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა" -#. TODO: Does the user really need to be notified about this? -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:338 -msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list" +#, fuzzy +msgid "Remove buddy" +msgstr "ამოშალე მეგობარი" + +msgid "Remove from other's buddy list" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404 #, fuzzy, c-format -msgid "User %d needs authentication" +msgid "%d needs authentication" msgstr "ვიწყებ ავთენტურობის დადგენას" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136 msgid "Input request here" msgstr "" #. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:407 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:137 #, fuzzy msgid "Would you be my friend?" msgstr "გადავაწერო მას?" @@ -9384,337 +7190,287 @@ msgstr "გადავაწერო მას?" #. multiline #. masked #. hint -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:408 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143 #, fuzzy msgid "Send" msgstr "_გაგზავნა" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:418 #, c-format -msgid "You have added %d to buddy list" +msgid "Add into %d's buddy list" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:515 #, fuzzy -msgid "QQid Error" +msgid "QQ Number Error" msgstr "კითხვის შეცდომა" -#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:516 #, fuzzy -msgid "Invalid QQid" -msgstr "არასწორი ID" +msgid "Invalid QQ Number" +msgstr "არასწორი ოთახის სახელი" -#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:65 msgid "ID: " msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:98 #, fuzzy msgid "Group ID" msgstr "ჯგუფი:" -#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:100 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr "შექმნა" -#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:103 #, fuzzy msgid "Group Description" msgstr "აღწერილობა" -#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:109 #, fuzzy msgid "Auth" msgstr "ავტორიზაცია" -#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:119 msgid "QQ Qun" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:120 #, fuzzy -msgid "Please enter external group ID" -msgstr "ჩასამატებელი ჯგუფის სახელი" +msgid "Please enter Qun number" +msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ თქვენი ახალი პაროლი" -#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:121 -msgid "You can only search for permanent QQ groups\n" +msgid "You can only search for permanent Qun\n" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:126 #, c-format -msgid "User %d requested to join group %d" +msgid "%d request to join Qun %d" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:193 -#, c-format -msgid "Reason: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Message: %s" +msgstr "_შეტყობინება:" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:136 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:183 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:223 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:258 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:359 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:391 #, fuzzy msgid "QQ Qun Operation" msgstr "ხმის პარამეტრები" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:141 -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:128 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:248 msgid "Approve" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:180 #, c-format -msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d" +msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221 #, c-format -msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d" +msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:257 #, c-format -msgid "You [%d] have left group \"%d\"" +msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:291 -#, c-format -msgid "You [%d] have been added to group \"%d\"" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Notice:" +msgstr "შენიშვნა" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292 -msgid "This group has been added to your buddy list" +#, c-format +msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:41 msgid "I am not a member" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:44 msgid "I am a member" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:47 -msgid "I am applying to join" +msgid "I am requesting" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:50 msgid "I am the admin" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:53 #, fuzzy msgid "Unknown status" msgstr "უცნობი შეტყობინება" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:82 -msgid "This group does not allow others to join" +msgid "The Qun does not allow others to join" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233 -msgid "You have successfully left the group" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove from Qun" +msgstr "ჯგუფის წაშლა" + +#, fuzzy +msgid "Join to Qun" +msgstr "ჩაერთე საუბარში" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:257 -msgid "QQ Group Auth" +#, c-format +msgid "Qun %d denied to join" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:258 -msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server" +msgid "Join Qun, Unknow Reply" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:329 msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" msgstr "დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ %s მომხმარებლის წაშლა" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:362 msgid "" "Note, if you are the creator, \n" "this operation will eventually remove this Qun." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:92 -#, c-format -msgid "Code [0x%02X]: %s" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:93 -#, fuzzy -msgid "Group Operation Error" -msgstr "რეგისტრაციის შეცდომა" - #. we want to see window -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:124 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:87 msgid "Do you want to approve the request?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137 -msgid "Enter your reason:" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235 -msgid "You have successfully modified Qun member" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Change Qun member" +msgstr "ტელეფონის ნომერი" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305 -msgid "You have successfully modified Qun information" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Change Qun information" +msgstr "არხის-ინფორმაცია" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:392 msgid "You have successfully created a Qun" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:394 #, fuzzy -msgid "Would you like to set up the Qun details now?" +msgid "Would you like to set up the detail information now?" msgstr "გადავაწერო მას?" -#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:398 #, fuzzy msgid "Setup" msgstr "შენახვა" -#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:432 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "QQ Server News" +msgstr "ICQ-ზე სერვერზე დაყრდნობა" + #, fuzzy msgid "System Message" msgstr "სისტემის პროტოკოლი" -#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 #, fuzzy msgid "Failed to send IM." msgstr "შეუძლებელია შეტყობინების გაგზავნა." -#: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:87 -#, fuzzy -msgid "Keep alive error" -msgstr "კითხვის შეცდომა" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown-%d" +msgstr "უცნობი" -#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408 #, fuzzy -msgid "Error requesting login token" -msgstr "შეცდომა პროფაილის ჩამოტანისას" +msgid "Level" +msgstr "არასოდეს" -#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486 -msgid "Unable to login, check debug log" +msgid "Member" msgstr "" -#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549 -msgid "Unable to connect." -msgstr "დაკავშირება შეუძლებელია" +msgid " VIP" +msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown-%d" -msgstr "უცნობი" +msgid " TCP" +msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:211 #, fuzzy -msgid "TCP Address" -msgstr "IP მისამართი" +msgid " FromMobile" +msgstr "ელ.ფოსტის გახსნა" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:213 #, fuzzy -msgid "UDP Address" -msgstr "IP მისამართი" +msgid " BindMobile" +msgstr "ელ.ფოსტის გახსნა" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:242 #, fuzzy -msgid "Level" -msgstr "არასოდეს" +msgid " Video" +msgstr "ცოცხალი ვიდეო" + +#, fuzzy +msgid " Zone" +msgstr "არაფერი" + +msgid "Flag" +msgstr "" + +msgid "Ver" +msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:373 #, fuzzy msgid "Invalid name" msgstr "არასწორი" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n" msgstr "<b>ჯგუფის სათაური:</b> %s<br>" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>მომხმარებელი:</b> %s<br>" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:444 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" +msgstr "<b>მომხმარებლის ID:</b> %s<br>" + #, fuzzy, c-format msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>IP მისამართი</b> %s<br>" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:445 #, fuzzy, c-format -msgid "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n" -msgstr "<b>მომხმარებლის ID:</b> %s<br>" +msgid "<b>My Internet Address</b>: %s<br>\n" +msgstr "<b>IP მისამართი</b> %s<br>" + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n" +msgstr "<b>ჯგუფის სათაური:</b> %s<br>" + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n" +msgstr "<b>მომხმარებელი:</b> %s<br>" + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n" +msgstr "<b>მომხმარებელი:</b> %s<br>" + +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n" +msgstr "<b>მომხმარებელი:</b> %s<br>" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:446 #, fuzzy, c-format -msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n" +msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" msgstr "<b> სინონიმი</b><br>" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>ჯგუფის სათაური:</b> %s<br>" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" msgstr "<b>მომხმარებლის ID:</b> %s<br>" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" msgstr "<b>არხის სახელი:</b>·%s" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:457 #, fuzzy msgid "Login Information" msgstr "ინფორმაცია სამსახურის შესახებ" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:533 #, fuzzy msgid "Set My Information" msgstr "ინფორმაცია სერვერის შესახებ" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:536 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680 msgid "Change Password" msgstr "შეცვალე პაროლი" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:539 #, fuzzy -msgid "Show Login Information" +msgid "Account Information" msgstr "ინფორმაცია სამსახურის შესახებ" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:560 -msgid "Leave this QQ Qun" +msgid "Leave the QQ Qun" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:584 msgid "Block this buddy" msgstr "" @@ -9728,264 +7484,327 @@ msgstr "" #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:727 #, fuzzy msgid "QQ Protocol\tPlugin" msgstr "IRC პროტოკოლის პლაგინი" -#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:752 #, fuzzy -msgid "Connect using TCP" +msgid "Auto" +msgstr "ავტორიზაცია" + +#, fuzzy +msgid "Connect by TCP" msgstr "დაკავშირება" -#: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:309 +#, fuzzy +msgid "Show server notice" +msgstr "სერვერი-პორტი" + +#, fuzzy +msgid "Show server news" +msgstr "სერვერის მისამართი" + +#, fuzzy +msgid "Keep alive interval(s)" +msgstr "კითხვის შეცდომა" + +msgid "Update interval(s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid token len, %d" +msgstr "არასწორი ID" + +msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Error password: %s" +msgstr "შეცდომა პაროლის შეცვლისას" + +#, c-format +msgid "Need active: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Keep alive error" +msgstr "კითხვის შეცდომა" + +#, fuzzy +msgid "Failed to connect all servers" +msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" + +#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here +msgid "Unable to connect." +msgstr "დაკავშირება შეუძლებელია" + #, fuzzy msgid "Socket error" msgstr "ჩატის შეცდომა" -#: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Lost connection with server:\n" +"%d, %s" +msgstr "არ ვარ დაკავშირებული სერვერთან." + #, fuzzy msgid "Unable to read from socket" msgstr "ვერ ვკითხულობ სოკეტს" -#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:707 +#, fuzzy +msgid "Write Error" +msgstr "წერის შეცდომა" + +#, fuzzy +msgid "Connection lost" +msgstr "კავშირის შეცდომა" + +#. Update the login progress status display +#, fuzzy, c-format +msgid "Request token" +msgstr "პრივატი" + +msgid "Couldn't resolve host" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Invalid server or port" +msgstr "არასწორია მომხმარებელი ან პაროლი" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting server %s, retries %d" +msgstr "კავშირის სერვერი" + +#, fuzzy +msgid "QQ Error" +msgstr "კითხვის შეცდომა" + +msgid "Unknow SERVER CMD" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Error reply of %s(0x%02X)\n" +"Room %d, reply 0x%02X" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "QQ Qun Command" +msgstr "ბრძანება" + +#, c-format +msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" +msgstr "" + +msgid "Can not decrypt login reply" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Unknow reply CMD" +msgstr "უცნობი მიზეზი." + #, fuzzy, c-format msgid "%d has declined the file %s" msgstr "%s-მა შეწყვიტა ფაილის გადატანა" -#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:710 -#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:739 #, fuzzy msgid "File Send" msgstr "ფაილის გაგზავნა ვერ მოხერხდა" -#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%s -მა შეწყვიტა %s ფაილის გადატანა" -#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:123 -#, fuzzy -msgid "Connection lost" -msgstr "კავშირის შეცდომა" - -#. cancel login progress -#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:131 -msgid "Login failed, no reply" +msgid "Do you approve the requestion?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:110 #, fuzzy -msgid "Do you want to add this buddy?" +msgid "Do you add the buddy?" msgstr "მომხმარებელს %s, სურს დაამატოს %s თავის სიაში." #. only need to get value -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:166 #, c-format msgid "You have been added by %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:169 -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:263 #, fuzzy msgid "Would you like to add him?" msgstr "გადავაწერო მას?" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176 #, fuzzy, c-format -msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list" +msgid "%s added you [%s] to buddy list" msgstr "მომხმარებელს %s, სურს დაამატოს %s თავის სიაში." -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:192 +#, fuzzy +msgid "QQ Budy" +msgstr "დაამატე მეგობარი" + #, c-format -msgid "User %s rejected your request" +msgid "Requestion rejected by %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:212 #, c-format -msgid "User %s approved your request" +msgid "Requestion approved by %s" msgstr "" #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" msgstr "%s სურს გამოგიგზავნოთ ფაილი" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:239 #, fuzzy, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "_შეტყობინება:" +msgid "%s is not in buddy list" +msgstr "მეგობრების სია" + +#, fuzzy +msgid "Would you add?" +msgstr "გადავაწერო მას?" + +#, fuzzy, c-format +msgid "From %s:" +msgstr "ვისგან" -#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:261 #, c-format -msgid "%s is not in your buddy list" +msgid "%s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:417 +#, fuzzy +msgid "QQ Server Notice" +msgstr "სერვერი-პორტი" + msgid "Connection closed (writing)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1290 #, c-format msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" msgstr "<b>ჯგუფის სათაური:</b> %s<br>" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>" msgstr "<b> შენიშვნები ჯგუფი ID</b><br>" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1293 #, c-format msgid "Info for Group %s" msgstr "ინფორმაცია %s ჯგუფზე" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1295 msgid "Notes Address Book Information" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1327 #, fuzzy msgid "Invite Group to Conference..." msgstr "დაპატიჟება ჯგუფი -სკენ." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1337 msgid "Get Notes Address Book Info" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1504 msgid "Sending Handshake" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1509 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1514 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1519 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1524 msgid "Login Redirected" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1530 msgid "Forcing Login" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1534 msgid "Login Acknowledged" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1539 msgid "Starting Services" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645 #, c-format msgid "" "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1650 msgid "Sametime Administrator Announcement" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1702 msgid "Connection reset" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1709 #, c-format msgid "Error reading from socket: %s" msgstr "" #. this is a regular connect, error out -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1732 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3726 msgid "Unable to connect to host" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1770 #, c-format msgid "Announcement from %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1944 msgid "Conference Closed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2403 msgid "Unable to send message: " msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2959 msgid "Place Closed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3229 msgid "Microphone" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3230 msgid "Speakers" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3231 msgid "Video Camera" msgstr "ვიდეო კამერა" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3269 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4145 #, fuzzy msgid "Supports" msgstr "სუპორტი" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3274 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4119 #, fuzzy msgid "External User" msgstr "" "\n" "<b>გარე მომხმარებელი</b>" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3380 msgid "Create conference with user" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381 #, c-format msgid "" "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " "sent to %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3385 msgid "New Conference" msgstr "ახალი კონფერენცია" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3387 msgid "Create" msgstr "შექმნა" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3452 msgid "Available Conferences" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3458 msgid "Create New Conference..." msgstr "ახალი კონფერენციის შექმნა..." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3465 msgid "Invite user to a conference" msgstr "მომხმარებლის კონფერენციაზე დაპატიჟება" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466 #, c-format msgid "" "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " @@ -9993,158 +7812,118 @@ msgid "" "this user to." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3471 msgid "Invite to Conference" msgstr "დაპატიჟება კონფერენციაზე" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3562 msgid "Invite to Conference..." msgstr "დაპატიჟება კონფერენციაზე..." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3567 msgid "Send TEST Announcement" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4354 msgid "Topic:" msgstr "თემა:" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3614 msgid "No Sametime Community Server specified" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636 #, c-format msgid "" "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " "Please enter one below to continue logging in." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3641 msgid "Meanwhile Connection Setup" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642 msgid "No Sametime Community Server Specified" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4041 msgid "Connect" msgstr "დაკავშირება" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4135 #, c-format msgid "Unknown (0x%04x)<br>" msgstr "უცნობი (0x%04x)<br>" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4137 msgid "Last Known Client" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4301 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5506 msgid "User Name" msgstr "მომხმარებლის სახელი" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4304 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5509 msgid "Sametime ID" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4328 msgid "An ambiguous user ID was entered" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " "select the correct user from the list below to add them to your buddy list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4334 msgid "Select User" msgstr "მომხმარებლის ამორჩევა" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4418 msgid "Unable to add user: user not found" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4420 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " "entry has been removed from your buddy list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425 -msgid "Unable to add user" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011 #, c-format msgid "" "Error reading file %s: \n" "%s\n" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5146 msgid "Remotely Stored Buddy List" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5151 msgid "Buddy List Storage Mode" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5154 msgid "Local Buddy List Only" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5156 msgid "Merge List from Server" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5158 msgid "Merge and Save List to Server" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5160 msgid "Synchronize List with Server" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5215 #, c-format msgid "Import Sametime List for Account %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5255 #, c-format msgid "Export Sametime List for Account %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5309 msgid "Unable to add group: group exists" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5310 #, c-format msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5313 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5443 msgid "Unable to add group" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5372 msgid "Possible Matches" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5388 msgid "Notes Address Book group results" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " @@ -10152,37 +7931,30 @@ msgid "" "to your buddy list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5394 msgid "Select Notes Address Book" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5437 msgid "Unable to add group: group not found" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5439 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " "Sametime community." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5480 msgid "Notes Address Book Group" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481 msgid "" "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " "group and its members to your buddy list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5530 #, c-format msgid "Search results for '%s'" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531 #, c-format msgid "" "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " @@ -10190,150 +7962,86 @@ msgid "" "buttons below." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:756 msgid "Search Results" msgstr "ძებნის შედეგები" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5563 msgid "No matches" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564 #, c-format msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5568 msgid "No Matches" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5605 msgid "Search for a user" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606 msgid "" "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " "in your Sametime community." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5609 msgid "User Search" msgstr "მომხმარებლის ძებნა" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5622 msgid "Import Sametime List..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5626 msgid "Export Sametime List..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5630 msgid "Add Notes Address Book Group..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5634 msgid "User Search..." msgstr "მომხმარებლის ძებნა..." -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5740 msgid "Force login (ignore server redirects)" msgstr "" #. pretend to be Sametime Connect -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5750 msgid "Hide client identity" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:52 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:410 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:538 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:700 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:423 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:52 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:421 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:546 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:712 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:338 #, c-format msgid "User %s is not present in the network" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:53 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:110 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:119 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:124 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:129 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:134 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:254 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:53 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:115 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:124 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:129 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:134 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:139 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:257 msgid "Key Agreement" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:54 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:54 msgid "Cannot perform the key agreement" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:111 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:116 msgid "Error occurred during key agreement" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120 msgid "Key Agreement failed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:125 msgid "Timeout during key agreement" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:130 msgid "Key agreement was aborted" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:130 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:135 msgid "Key agreement is already started" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:140 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:255 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:383 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:497 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:508 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:258 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:389 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:514 msgid "The remote user is not present in the network any more" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:298 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295 #, c-format msgid "" "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " "agreement?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:302 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299 #, c-format msgid "" "The remote user is waiting key agreement on:\n" @@ -10341,454 +8049,221 @@ msgid "" "Remote port: %d" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:315 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:312 msgid "Key Agreement Request" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:382 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:412 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:452 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:388 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:423 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:465 msgid "IM With Password" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:413 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:424 msgid "Cannot set IM key" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:453 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:466 msgid "Set IM Password" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:496 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:507 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:540 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1499 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1510 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505 msgid "Get Public Key" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:541 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1500 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1511 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506 msgid "Cannot fetch the public key" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:622 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1655 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1654 msgid "Show Public Key" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:623 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:237 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237 msgid "Could not load public key" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:701 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1053 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1168 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1288 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1289 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1307 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313 msgid "User Information" msgstr "ინფორმაცია მომხმარებელძე" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:702 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1169 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1308 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314 msgid "Cannot get user information" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:723 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:735 #, c-format msgid "The %s buddy is not trusted" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:726 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738 msgid "" "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " "You can use the Get Public Key command to get the public key." msgstr "" #. Open file selector to select the public key. -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1059 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1067 msgid "Open..." msgstr "გახსნა..." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1070 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1078 #, c-format msgid "The %s buddy is not present in the network" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081 msgid "" "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " "a public key." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1077 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1085 msgid "_Import..." msgstr "_იმპორტი..." -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1183 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1181 msgid "Select correct user" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183 msgid "" "More than one user was found with the same public key. Select the correct " "user from the list to add to the buddy list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1187 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1185 msgid "" "More than one user was found with the same name. Select the correct user " "from the list to add to the buddy list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1474 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1474 msgid "Detached" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1478 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1478 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:49 msgid "Indisposed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1482 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1482 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:51 msgid "Wake Me Up" msgstr "გამაღვიძე" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1484 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:52 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1484 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:43 msgid "Hyper Active" msgstr "ჰიპერ აქტიური" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1486 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1486 msgid "Robot" msgstr "რობოტი" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1493 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:743 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:516 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1493 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:654 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:512 msgid "Happy" msgstr "ბედნიერი" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1495 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:745 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:518 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1495 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:656 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:514 msgid "Sad" msgstr "მოწყენილი" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1497 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:747 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:520 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1497 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:658 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:516 msgid "Angry" msgstr "გაბრაზებული" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:749 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1499 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:660 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:518 msgid "Jealous" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1501 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:751 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1501 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:662 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:520 msgid "Ashamed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1503 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:753 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1503 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:664 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:522 msgid "Invincible" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1505 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1505 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:524 msgid "In Love" msgstr "შეყვარებული" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1507 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:757 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1507 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:668 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:526 msgid "Sleepy" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1509 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:759 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1509 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:670 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:528 msgid "Bored" msgstr "მოწყენილი" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1511 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:761 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:534 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1511 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:672 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:530 msgid "Excited" msgstr "აღფრთოვანებული" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1513 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:763 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:536 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1513 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:674 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:532 msgid "Anxious" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1545 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1545 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202 msgid "User Modes" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1562 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1562 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219 msgid "Preferred Contact" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1567 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1567 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224 msgid "Preferred Language" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1572 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1572 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229 msgid "Device" msgstr "მოწყობილობა" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1577 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1577 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:722 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:724 msgid "Timezone" msgstr "დროის ზონა" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1582 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1582 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239 msgid "Geolocation" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1638 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1636 msgid "Reset IM Key" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1643 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1642 msgid "IM with Key Exchange" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1648 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1647 msgid "IM with Password" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1661 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1660 msgid "Get Public Key..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1668 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1608 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1667 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624 msgid "Kill User" msgstr "მოკალი მომხმარებელი" -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1678 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:993 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1677 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977 msgid "Draw On Whiteboard" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:39 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:39 msgid "_Passphrase:" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:80 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:80 #, c-format msgid "Channel %s does not exist in the network" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:175 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174 msgid "Channel Information" msgstr "არხის-ინფორმაცია" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:82 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:82 msgid "Cannot get channel information" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:119 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:119 #, c-format msgid "<b>Channel Name:</b> %s" msgstr "<b>არხის სახელი:</b>·%s" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:122 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:122 #, c-format msgid "<br><b>User Count:</b> %d" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:129 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:129 #, c-format msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" msgstr "<br><b>არხის დამაარსებელი:</b> %s" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:138 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:138 #, c-format msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" msgstr "" #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:143 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:142 #, c-format msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:148 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:147 #, c-format msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" msgstr "<br><b>არხის თემა:</b><br>%s" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152 #, c-format msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:166 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165 #, c-format msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:167 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166 #, c-format msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:236 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236 msgid "Add Channel Public Key" msgstr "" #. Add new public key -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:304 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291 msgid "Open Public Key..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:423 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401 msgid "Channel Passphrase" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:430 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408 msgid "Channel Public Keys List" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413 #, c-format msgid "" "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " @@ -10798,453 +8273,253 @@ msgid "" "able to join." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:444 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:445 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:479 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:480 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:927 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:462 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:911 #, fuzzy msgid "Channel Authentication" msgstr "არხი აუთენტიფიკაცია" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:446 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:481 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463 msgid "Add / Remove" msgstr "ჩამატება / წაშლა" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:597 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581 msgid "Group Name" msgstr "ჯგუფის სახელი" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:601 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1813 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1020 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1901 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:931 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "პაროლი გაგზავნილია" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:612 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596 #, c-format msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:614 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598 #, fuzzy msgid "Add Channel Private Group" msgstr "ჩამატება არხი პირადი ჯგუფი" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:742 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726 msgid "User Limit" msgstr "მომხმარებელთა ლიმიტი" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:743 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:907 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891 msgid "Invite List" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:912 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896 #, fuzzy msgid "Ban List" msgstr "დაბანილთა სია :)" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:920 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904 #, fuzzy msgid "Add Private Group" msgstr "ჩამატება პირადი ჯგუფი" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:933 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917 msgid "Reset Permanent" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:938 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922 msgid "Set Permanent" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:946 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930 msgid "Set User Limit" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:952 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936 msgid "Reset Topic Restriction" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:957 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941 msgid "Set Topic Restriction" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:964 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948 msgid "Reset Private Channel" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:969 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953 msgid "Set Private Channel" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:976 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960 msgid "Reset Secret Channel" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:981 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965 msgid "Set Secret Channel" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1045 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102 #, c-format msgid "" "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1047 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104 msgid "Join Private Group" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1048 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105 msgid "Cannot join private group" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1217 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137 msgid "Call Command" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1218 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137 msgid "Cannot call command" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1261 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1219 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1138 msgid "Unknown command" msgstr "უცნობი ბრძანება" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:205 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:210 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:215 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:221 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:340 msgid "Secure File Transfer" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105 msgid "Error during file transfer" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87 #, fuzzy msgid "Remote disconnected" msgstr "სერვერი გაითიშა" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98 msgid "Key agreement failed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114 #, fuzzy msgid "Connection timed out" msgstr "კავშირი ვერ განხორცილდა" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118 #, fuzzy msgid "Creating connection failed" msgstr "კავშირი ვერ განხორციელდა." -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102 msgid "File transfer session does not exist" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206 msgid "No file transfer session active" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211 msgid "File transfer already started" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222 msgid "Could not start the file transfer" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341 msgid "Cannot send file" msgstr "ვერ ვაგზავნი ფაილს" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 msgid "Error occurred" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:551 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572 #, c-format msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:617 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638 #, c-format msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:621 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642 #, c-format msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:654 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675 #, c-format msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:662 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683 #, c-format msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:691 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712 #, c-format msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:728 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752 #, c-format msgid "You have been killed by %s (%s)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:759 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783 #, c-format msgid "Killed by %s (%s)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:796 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829 msgid "Server signoff" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:983 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017 msgid "Personal Information" msgstr "პირადი ინფორმაცია" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1006 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040 msgid "Birth Day" msgstr "დაბადების დღე" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1014 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048 msgid "Job Role" msgstr "პოზიცია" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1018 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1013 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:924 msgid "Organization" msgstr "ორგანიზაცია" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1022 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056 msgid "Unit" msgstr "განყოფილება" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1046 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080 msgid "Note" msgstr "შენიშვნა" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 msgid "Join Chat" msgstr "ჩაერთე საუბარში" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1127 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039 #, c-format msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1131 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043 #, c-format msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1190 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1326 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1071 msgid "Real Name" msgstr "ნამდვილი სახელი" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1218 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213 msgid "Status Text" msgstr "სტატუსის ტექსტი" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1279 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1351 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357 msgid "Public Key Fingerprint" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1352 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358 msgid "Public Key Babbleprint" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1292 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298 msgid "_More..." msgstr "_მეტი..." -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1077 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:988 msgid "Detach From Server" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 msgid "Cannot detach" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 msgid "Cannot set topic" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 msgid "Failed to change nickname" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 msgid "Roomlist" msgstr "ოთახების სია" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 msgid "Cannot get room list" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1468 #, fuzzy msgid "Network is empty" msgstr "ქსელის სტატისტიკა" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1512 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507 msgid "No public key was received" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1524 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1537 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532 msgid "Server Information" msgstr "ინფორმაცია სერვერის შესახებ" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1525 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520 msgid "Cannot get server information" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1548 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558 msgid "Server Statistics" msgstr "სერვერის სტატისტიკა" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1549 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550 msgid "Cannot get server statistics" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1556 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581 #, c-format msgid "" "Local server start time: %s\n" @@ -11264,72 +8539,47 @@ msgid "" "Total router operators: %d\n" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1588 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604 msgid "Network Statistics" msgstr "ქსელის სტატისტიკა" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 msgid "Ping failed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 msgid "Ping reply received from server" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1609 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625 msgid "Could not kill user" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648 msgid "WATCH" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648 #, fuzzy msgid "Cannot watch user" msgstr "მომხმარებლის იგნორირება" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1724 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1775 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:277 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1811 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1858 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:190 msgid "Resuming session" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1726 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1813 msgid "Authenticating connection" msgstr "მიმდენარეობს აუტენტიფიკაცია" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1777 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1860 msgid "Verifying server public key" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1814 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1902 msgid "Passphrase required" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104 #, c-format msgid "" "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " "still like to accept this public key?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109 #, c-format msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113 #, c-format msgid "" "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" @@ -11338,445 +8588,272 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139 -#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116 -#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142 msgid "Verify Public Key" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121 #, fuzzy msgid "_View..." msgstr "_ნახვა..." -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143 msgid "Unsupported public key type" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:217 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1749 msgid "Disconnected by server" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:224 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1700 msgid "Error during connecting to SILC Server" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:229 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1705 msgid "Key Exchange failed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:238 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1714 msgid "" "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:265 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:311 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:161 msgid "Connection failed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:280 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:193 msgid "Performing key exchange" msgstr "" -#. Progress -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:343 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325 -msgid "Connecting to SILC Server" +msgid "Unable to create connection" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352 -#, c-format msgid "Could not load SILC key pair" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:366 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355 -msgid "Unable to create connection" +#. Progress +msgid "Connecting to SILC Server" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:395 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:267 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:438 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:313 msgid "Cannot initialize SILC protocol" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:445 msgid "Error loading SILC key pair" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:739 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650 +#, c-format +msgid "Download %s: %s" +msgstr "" + msgid "Your Current Mood" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1641 #, c-format msgid "Normal" msgstr "ნორმალური" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:755 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666 #, fuzzy msgid "In love" msgstr "შეყვარებული" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:766 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:677 msgid "" "\n" "Your Preferred Contact Methods" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:774 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557 msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:776 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559 msgid "MMS" msgstr "MMS" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:778 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689 #, fuzzy msgid "Video conferencing" msgstr "ვიდეო კონფერენცია" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:783 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:694 msgid "Your Current Status" msgstr "თქვენი სტატუსი" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:790 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:701 msgid "Online Services" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:793 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:704 msgid "Let others see what services you are using" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:799 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710 msgid "Let others see what computer you are using" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:806 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:717 msgid "Your VCard File" msgstr "თქვენი VCard ფაილი" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:812 #, fuzzy msgid "Timezone (UTC)" msgstr "დროის ზონა" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:816 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:817 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:729 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:730 msgid "User Online Status Attributes" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:818 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:731 msgid "" "You can let other users see your online status information and your personal " "information. Please fill the information you would like other users to see " "about yourself." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:865 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1486 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:778 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1415 msgid "Message of the Day" msgstr "დღის შეტყობინება" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772 msgid "No Message of the Day available" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:860 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1481 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:773 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1410 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1028 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1029 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:939 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:940 msgid "Create New SILC Key Pair" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824 msgid "Passphrases do not match" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868 msgid "Key Pair Generation failed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:996 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:907 msgid "Key length" msgstr "გასაღების სიგრძე" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:998 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:909 msgid "Public key file" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1000 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:911 msgid "Private key file" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1023 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:934 #, fuzzy msgid "Passphrase (retype)" msgstr "პაროლი (მეორედ)" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1030 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:941 msgid "Generate Key Pair" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1073 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:984 msgid "Online Status" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1081 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:992 msgid "View Message of the Day" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1085 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:996 msgid "Create SILC Key Pair..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1177 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1095 #, c-format msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1357 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1286 msgid "Topic too long" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1438 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1367 msgid "You must specify a nick" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1540 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1469 #, c-format msgid "channel %s not found" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1545 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1474 #, c-format msgid "channel modes for %s: %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1547 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1476 #, c-format msgid "no channel modes are set on %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1560 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1489 #, c-format msgid "Failed to set cmodes for %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1590 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" msgstr "უცნობი ბრძანება: %s" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1653 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582 msgid "part [channel]: Leave the chat" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1657 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1586 msgid "leave [channel]: Leave the chat" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1661 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1590 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1666 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1595 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1670 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1599 msgid "list: List channels on this network" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1674 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1603 msgid "whois <nick>: View nick's information" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1678 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1607 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1682 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1611 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1686 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1615 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1690 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1619 msgid "detach: Detach this session" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1694 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1623 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1698 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1627 msgid "call <command>: Call any silc client command" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1704 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1708 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1637 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1712 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1641 msgid "whowas <nick>: View nick's information" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1716 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1645 msgid "" "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " "channel modes" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1720 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1649 msgid "" "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " "on channel" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1724 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1653 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1728 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1657 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1732 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1661 msgid "" "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " "channel invite list" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1736 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1665 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1740 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1669 msgid "info [server]: View server administrative details" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1744 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1673 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1748 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1677 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1752 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1681 msgid "stats: View server and network statistics" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1756 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1685 msgid "ping: Send PING to the connected server" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1761 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1690 msgid "users <channel>: List users in channel" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1765 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1694 msgid "" "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " "specific users in channel(s)" @@ -11791,141 +8868,91 @@ msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1876 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1819 msgid "SILC Protocol Plugin" msgstr "SILC პროტოკოლის პლაგინი" #. * description -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1878 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1821 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2036 msgid "Network" msgstr "ქსელი" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1864 msgid "Public Key file" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1925 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1868 msgid "Private Key file" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1935 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1878 msgid "Cipher" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1945 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1888 msgid "HMAC" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1948 msgid "Use Perfect Forward Secrecy" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1952 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1891 msgid "Public key authentication" msgstr "ავთენტურობის დადგენა ღია გასაღებით" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1955 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1894 msgid "Block IMs without Key Exchange" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1958 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1897 msgid "Block messages to whiteboard" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1961 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900 msgid "Automatically open whiteboard" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1964 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1903 msgid "Digitally sign and verify all messages" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:207 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:249 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:207 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:247 msgid "Creating SILC key pair..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:215 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:257 msgid "Cannot create SILC key pair\n" msgstr "" #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, #. sum: 3 tabs or 24 characters) -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:358 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355 #, c-format msgid "Real Name: \t%s\n" msgstr "ნამდვილი სახელი: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:360 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357 #, c-format msgid "User Name: \t%s\n" msgstr "მომხმარებლის სახელი: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "Email: \t\t%s\n" msgstr "Email" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361 #, c-format msgid "Host Name: \t%s\n" msgstr "ჰოსტის სახელი: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363 #, c-format msgid "Organization: \t%s\n" msgstr "ორგანიზაცია: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365 #, c-format msgid "Country: \t%s\n" msgstr "ქვეყანა: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:369 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366 #, c-format msgid "Algorithm: \t%s\n" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "Key Length: \t%d bits\n" msgstr "გასაღების სიგრძე: \t%d ბიტი\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Version: \t%s\n" msgstr "ორგანიზაცია: \t%s\n" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369 #, c-format msgid "" "Public Key Fingerprint:\n" @@ -11933,169 +8960,117 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370 #, c-format msgid "" "Public Key Babbleprint:\n" "%s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:379 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:380 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375 msgid "Public Key Information" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555 msgid "Paging" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561 msgid "Video Conferencing" msgstr "ვიდეო კონფერენცია" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:583 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:579 msgid "Computer" msgstr "კომპიუტერი" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:587 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:583 msgid "PDA" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:589 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:585 msgid "Terminal" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:284 #, c-format msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:288 #, c-format msgid "" "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " "whiteboard?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:302 msgid "Whiteboard" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559 msgid "No server statistics available" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931 #, c-format msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934 #, c-format msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937 #, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940 #, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943 #, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946 #, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949 #, c-format msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951 #, c-format msgid "Failure: Incorrect signature" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953 #, c-format msgid "Failure: Invalid cookie" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964 #, c-format msgid "Failure: Authentication failed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:182 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:290 #, fuzzy msgid "John Noname" msgstr "უსახელო" -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:320 -msgid "Cannot find/access ~/.silc directory" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:334 #, c-format msgid "Could not load SILC key pair: %s" msgstr "" -#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416 #, fuzzy msgid "Could not write" msgstr "ვერ ვაგზავნი" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1529 #, fuzzy msgid "Could not connect" msgstr "ვერ ვუკავშირდები" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1059 #, fuzzy msgid "Unknown server response." msgstr "სერვერის უცნობი შეცდომა." -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1563 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1605 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1618 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1669 msgid "Could not create listen socket" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586 -msgid "Couldn't resolve host" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677 #, fuzzy msgid "Could not resolve hostname" msgstr "ვერ ვაგზავნი" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1694 -msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols" +msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" msgstr "" #. *< type @@ -12106,249 +9081,195 @@ msgstr "" #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "SIP/SIMPLE პროტოკოლის პლაგინი" #. * summary -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1899 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1905 msgid "Use UDP" msgstr "გამოიყენე UDP" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907 msgid "Use proxy" msgstr "გამოიყენე პროქსი" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909 msgid "Proxy" msgstr "პროქსი" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911 msgid "Auth User" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913 msgid "Auth Domain" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:139 #, c-format msgid "Looking up %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:148 #, c-format msgid "Connect to %s failed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:201 #, c-format msgid "Signon: %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:488 #, c-format msgid "Unable to write file %s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:491 #, c-format msgid "Unable to read file %s." msgstr "ვერ ვკითხულობ ფაილს %s." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:494 #, c-format msgid "Message too long, last %s bytes truncated." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:497 #, c-format msgid "%s not currently logged in." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:500 #, c-format msgid "Warning of %s not allowed." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503 #, c-format msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:506 #, c-format msgid "Chat in %s is not available." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:509 #, c-format msgid "You are sending messages too fast to %s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:512 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was too big." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:515 #, c-format msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518 #, c-format msgid "Failure." msgstr "შეცდომა." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521 #, c-format msgid "Too many matches." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524 #, c-format msgid "Need more qualifiers." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527 #, c-format msgid "Dir service temporarily unavailable." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530 #, c-format msgid "Email lookup restricted." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533 #, c-format msgid "Keyword ignored." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536 #, c-format msgid "No keywords." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539 #, c-format msgid "User has no directory information." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543 #, c-format msgid "Country not supported." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:546 #, c-format msgid "Failure unknown: %s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549 #, fuzzy, c-format -msgid "Incorrect screen name or password." +msgid "Incorrect username or password." msgstr "არასწორია მეტსახელი ან პაროლი" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552 #, c-format msgid "The service is temporarily unavailable." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555 #, c-format msgid "Your warning level is currently too high to log in." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558 #, c-format msgid "" "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:560 #, c-format msgid "An unknown signon error has occurred: %s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:563 #, c-format msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:590 msgid "Invalid Groupname" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:674 msgid "Connection Closed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:714 msgid "Waiting for reply..." msgstr "ველოდები პასუხს..." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:792 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:995 msgid "Password Change Successful" msgstr "პაროლი შეიცვალა!" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5582 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5932 msgid "_Group:" msgstr "_ჯგუფი:" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1535 msgid "Get Dir Info" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1675 msgid "Set Dir Info" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1797 #, c-format msgid "Could not open %s for writing!" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1833 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1878 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1918 -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2042 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2130 msgid "Could not connect for transfer." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2075 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2175 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "შეინახე ხატულა როგორც..." -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2209 #, c-format msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" msgstr[0] "" -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2216 #, c-format msgid "%s requests you to send them a file" msgstr "" @@ -12363,46 +9284,37 @@ msgstr "" #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308 msgid "TOC Protocol Plugin" msgstr "TOC პროტოკოლის პლაგინი" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782 #, c-format msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." msgstr "თქვენი Yahoo! შეტყობინება ვერ გაიგზავნა." -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:960 #, c-format msgid "Yahoo! system message for %s:" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029 #, fuzzy msgid "Authorization denied message:" msgstr "ავტორიზაციის უარყოფის შეტყობინება" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047 #, c-format msgid "" "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " "following reason: %s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1050 #, c-format msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052 msgid "Add buddy rejected" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994 #, c-format msgid "" "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " @@ -12410,183 +9322,129 @@ msgid "" "Check %s for updates." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997 msgid "Failed Yahoo! Authentication" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063 #, c-format msgid "" "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066 msgid "Ignore buddy?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132 #, c-format msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186 #, c-format msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189 msgid "Could not add buddy to server list" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2308 #, c-format msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2651 #, fuzzy msgid "Received unexpected HTTP response from server." msgstr "სერვერის არასწორი პასუხი" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2675 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2861 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2964 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 msgid "Connection problem" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2701 #, fuzzy, c-format msgid "" "Lost connection with %s:\n" "%s" msgstr "საუბარი %s-თან" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726 #, c-format msgid "" "Could not establish a connection with %s:\n" "%s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767 msgid "Not at Home" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770 msgid "Not at Desk" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773 msgid "Not in Office" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779 msgid "On Vacation" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3785 msgid "Stepped Out" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3186 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3216 msgid "Not on server list" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291 msgid "Appear Online" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3236 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3312 msgid "Appear Permanently Offline" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3254 msgid "Presence" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3297 msgid "Appear Offline" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3306 msgid "Don't Appear Permanently Offline" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354 msgid "Join in Chat" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3360 msgid "Initiate Conference" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3388 msgid "Presence Settings" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3394 msgid "Start Doodling" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495 msgid "Activate which ID?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506 msgid "Join whom in chat?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518 msgid "Activate ID..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522 msgid "Join User in Chat..." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3527 #, fuzzy msgid "Open Inbox" msgstr "Hotmail საფოსტო ყუთის გახსნა" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119 -msgid "Buzz" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121 -#, c-format -msgid "Buzzing %s..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4136 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4141 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Yahoo ID..." +msgstr "Yahoo! ID" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -12597,60 +9455,46 @@ msgstr "" #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4358 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360 msgid "Yahoo Protocol Plugin" msgstr "Yahoo პროტოკოლის პლაგინი" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383 msgid "Yahoo Japan" msgstr "Yahoo იაპონია" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386 #, fuzzy msgid "Pager server" msgstr "პროქსი სერვერი" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389 #, fuzzy msgid "Japan Pager server" msgstr "იაპონური" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392 msgid "Pager port" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395 #, fuzzy msgid "File transfer server" msgstr "ფაილების გადაგზავნა" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398 #, fuzzy msgid "Japan file transfer server" msgstr "ფაილის გადაგზავნა შესრულდა" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401 msgid "File transfer port" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404 msgid "Chat room locale" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415 msgid "Chat room list URL" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418 msgid "Yahoo Chat server" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421 #, fuzzy msgid "Yahoo Chat port" msgstr "Yahoo იაპონია" @@ -12658,286 +9502,216 @@ msgstr "Yahoo იაპონია" #. Write a local message to this conversation showing that a request for a #. * Doodle session has been made #. -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:98 msgid "Sent Doodle request." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:270 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:279 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:288 msgid "Unable to establish file descriptor." msgstr "" -#. TODO: what to do here - do we really have to disconnect? -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:307 -#, fuzzy -msgid "Write Error" -msgstr "წერის შეცდომა" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n" +msgstr "%s სურს გამოგიგზავნოთ ფაილი" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:797 msgid "Yahoo! Japan Profile" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798 msgid "Yahoo! Profile" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838 msgid "" "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " "time." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840 msgid "" "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " "web browser:" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034 msgid "Yahoo! ID" msgstr "Yahoo! ID" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1109 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117 msgid "Hobbies" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1127 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1131 msgid "Latest News" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152 msgid "Home Page" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167 msgid "Cool Link 1" msgstr "საინტერესო ლინკი 1" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1172 msgid "Cool Link 2" msgstr "საინტერესო ლინკი 2" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1176 msgid "Cool Link 3" msgstr "საინტერესო ლინკი 3" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1190 msgid "Last Update" msgstr "ბოლო განახლება" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1199 #, c-format msgid "User information for %s unavailable" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205 msgid "" "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " "supported at this time." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221 msgid "" "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " "server-side problem. Please try again later." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1224 msgid "" "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " "profile. If you know that the user exists, please try again later." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231 msgid "The user's profile is empty." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:217 #, c-format msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:219 msgid "Invitation Rejected" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:438 msgid "Failed to join chat" msgstr "" #. -6 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:441 msgid "Unknown room" msgstr "უცნობი ოთახი" #. -15 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:444 msgid "Maybe the room is full" msgstr "" #. -35 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:447 msgid "Not available" msgstr "ხელმიუწვდომელია" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:451 msgid "" "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " "able to rejoin a chatroom" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:534 #, c-format msgid "You are now chatting in %s." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:719 msgid "Failed to join buddy in chat" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:720 msgid "Maybe they're not in a chat?" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442 msgid "Fetching the room list failed." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1500 msgid "Voices" msgstr "ხმები" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1503 msgid "Webcams" msgstr "ვებ კამერები" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584 msgid "Unable to fetch room list." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1577 msgid "User Rooms" msgstr "მომხმარებლის ოთახები" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:456 msgid "Connection problem with the YCHT server." msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "" "Lost connection with server\n" "%s" msgstr "არ ვარ დაკავშირებული სერვერთან." -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:354 msgid "" "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " "in the Account Editor)" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:752 #, c-format msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:791 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1210 #, fuzzy msgid "Hidden or not logged-in" msgstr "მომხმარებელი არ არის ხაზზე" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:797 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1212 #, c-format msgid "<br>At %s since %s" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1546 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1547 msgid "Anyone" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2354 msgid "_Class:" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2360 msgid "_Instance:" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2366 msgid "_Recipient:" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2377 #, c-format msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2690 msgid "zlocate <nick>: Locate user" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2695 msgid "zl <nick>: Locate user" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2700 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2705 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2710 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2716 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2721 msgid "" "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2727 msgid "" "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," "<i>instance</i>,*>" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2733 msgid "" "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2739 msgid "" "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2744 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2850 msgid "Resubscribe" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2853 msgid "Retrieve subscriptions from server" msgstr "" @@ -12951,87 +9725,75 @@ msgstr "" #. *< version #. * summary #. * description -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2946 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2948 msgid "Zephyr Protocol Plugin" msgstr "Zephyr პროტოკოლის პლაგინი" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973 msgid "Use tzc" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976 #, fuzzy msgid "tzc command" msgstr "მასეთი ბრძანება არ არსებობს" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979 msgid "Export to .anyone" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2982 msgid "Export to .zephyr.subs" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2985 msgid "Import from .anyone" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2988 msgid "Import from .zephyr.subs" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2991 msgid "Realm" msgstr "" -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2994 msgid "Exposure" msgstr "" -#: ../libpurple/proxy.c:459 ../libpurple/proxy.c:894 ../libpurple/proxy.c:1049 -#: ../libpurple/proxy.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create socket:\n" "%s" msgstr "ვერ ვქმნი სოკეტს" -#: ../libpurple/proxy.c:659 #, c-format msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n" msgstr "" -#: ../libpurple/proxy.c:698 ../libpurple/proxy.c:744 ../libpurple/proxy.c:780 -#: ../libpurple/proxy.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "HTTP proxy connection error %d" msgstr "კავშირის შეცდომა" -#: ../libpurple/proxy.c:788 #, c-format msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling." msgstr "" -#: ../libpurple/proxy.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Error resolving %s" msgstr "შეცდომა" -#: ../libpurple/proxy.c:1714 #, fuzzy msgid "Could not resolve host name" msgstr "ვერ ვაგზავნი" +#, c-format +msgid "Requesting %s's attention..." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s has requested your attention!" +msgstr "" + #. * #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. #. -#: ../libpurple/request.h:1378 #, fuzzy msgid "_Yes" msgstr "დიახ" -#: ../libpurple/request.h:1378 #, fuzzy msgid "_No" msgstr "არა" @@ -13039,313 +9801,307 @@ msgstr "არა" #. * #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. #. -#: ../libpurple/request.h:1398 msgid "_Accept" msgstr "_აქცეპტირება" #. * #. * The default message to use when the user becomes auto-away. #. -#: ../libpurple/savedstatuses.c:48 msgid "I'm not here right now" msgstr "" -#: ../libpurple/savedstatuses.c:535 msgid "saved statuses" msgstr "" -#: ../libpurple/server.c:234 #, c-format msgid "%s is now known as %s.\n" msgstr "" -#: ../libpurple/server.c:302 -#, c-format -msgid "Requesting %s's attention..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/server.c:347 -#, c-format -msgid "%s has requested your attention!" -msgstr "" - -#: ../libpurple/server.c:796 #, c-format msgid "" "%s has invited %s to the chat room %s:\n" "%s" msgstr "" -#: ../libpurple/server.c:801 #, c-format msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" msgstr "" -#: ../libpurple/server.c:805 msgid "Accept chat invitation?" msgstr "" -#: ../libpurple/sslconn.c:164 +#. Shortcut +#, fuzzy +msgid "Shortcut" +msgstr "პორტი" + +#, fuzzy +msgid "The text-shortcut for the smiley" +msgstr "ტექსტი მალსახმობი გაფორმება" + +#. Stored Image +#, fuzzy +msgid "Stored Image" +msgstr "სურათის შენახვა" + +msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "SSL Connection Failed" msgstr "კავშირი ვერ განხორცილდა" -#: ../libpurple/sslconn.c:166 #, fuzzy msgid "SSL Handshake Failed" msgstr "SSL ოპერაცია ვერ/არ ჩატარდა" -#: ../libpurple/sslconn.c:168 msgid "SSL peer presented an invalid certificate" msgstr "" -#: ../libpurple/sslconn.c:171 #, fuzzy msgid "Unknown SSL error" msgstr "უცნობი შეცდომა" -#: ../libpurple/status.c:153 msgid "Unset" msgstr "" -#: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059 msgid "Do not disturb" msgstr "" -#: ../libpurple/status.c:159 #, fuzzy msgid "Extended away" msgstr "გაფართოებული გასული" -#: ../libpurple/status.c:160 msgid "Mobile" msgstr "" -#: ../libpurple/status.c:609 +msgid "Listening to music" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format -msgid "%s changed status from %s to %s" +msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" msgstr "%s -მა შეწყვიტა %s ფაილის გადატანა" -#: ../libpurple/status.c:619 -#, c-format -msgid "%s is now %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s) is now %s" +msgstr "%s დაბრუნდა." -#: ../libpurple/status.c:624 #, fuzzy, c-format -msgid "%s is no longer %s" +msgid "%s (%s) is no longer %s" msgstr "%s დაბრუნდა." -#: ../libpurple/status.c:1234 #, c-format msgid "%s became idle" msgstr "" -#: ../libpurple/status.c:1251 #, c-format msgid "%s became unidle" msgstr "" -#: ../libpurple/status.c:1314 #, c-format msgid "+++ %s became idle" msgstr "+++ %s გახდა უმოქმედო" -#: ../libpurple/status.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "+++ %s became unidle" msgstr "%s გახდა უმოქმედო." -#: ../libpurple/util.c:718 +#. +#. * This string determines how some dates are displayed. The default +#. * string "%x %X" shows the date then the time. Translators can +#. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first, +#. * followed by the date. +#. #, c-format msgid "%x %X" msgstr "" -#: ../libpurple/util.c:2722 #, c-format msgid "Error Reading %s" msgstr "" -#: ../libpurple/util.c:2723 #, c-format msgid "" "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " "the old file has been renamed to %s~." msgstr "" -#: ../libpurple/util.c:3223 msgid "Calculating..." msgstr "გაანგარიშება..." -#: ../libpurple/util.c:3226 msgid "Unknown." msgstr "უცნობი" -#: ../libpurple/util.c:3252 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d წამი" -#: ../libpurple/util.c:3264 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d დღე" -#: ../libpurple/util.c:3272 #, c-format msgid "%s, %d hour" msgid_plural "%s, %d hours" msgstr[0] "%s, %d საათი" -#: ../libpurple/util.c:3278 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d საათი" -#: ../libpurple/util.c:3286 #, c-format msgid "%s, %d minute" msgid_plural "%s, %d minutes" msgstr[0] "%s, %d წუთი" -#: ../libpurple/util.c:3292 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d წუთი" -#: ../libpurple/util.c:3552 #, c-format msgid "Could not open %s: Redirected too many times" msgstr "" -#: ../libpurple/util.c:3589 ../libpurple/util.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to connect to %s" msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" -#: ../libpurple/util.c:3712 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)" +msgstr "" +"შეცდომა %s -ის წაკითხვისას: \n" +"%s.\n" + #, c-format msgid "" "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " "server may be trying something malicious." msgstr "" -#: ../libpurple/util.c:3747 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading from %s: %s" msgstr "" "შეცდომა %s -ის წაკითხვისას: \n" "%s.\n" -#: ../libpurple/util.c:3778 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to %s: %s" msgstr "" "შეცდომა %s ის წერისას: \n" "%s.\n" -#: ../libpurple/util.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to connect to %s: %s" msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" -#: ../pidgin.desktop.in.h:1 +#, c-format +msgid " - %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " (%s)" +msgstr "" + +#. 10053 +#, c-format +msgid "Connection interrupted by other software on your computer." +msgstr "" + +#. 10054 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote host closed connection." +msgstr "სერვერი გაითიშა" + +#. 10060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection timed out." +msgstr "კავშირი ვერ განხორცილდა" + +#. 10061 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection refused." +msgstr "კავშირი ვერ განხორციელდა." + +#. 10048 +#, c-format +msgid "Address already in use." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Internet Messenger" msgstr "მოკლე-შეტყობინება" -#: ../pidgin.desktop.in.h:2 msgid "Pidgin Internet Messenger" msgstr "" -#: ../pidgin.desktop.in.h:3 msgid "Send instant messages over multiple protocols" msgstr "" -#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129 msgid "Orientation" msgstr "ორიენტაცია" -#: ../pidgin/eggtrayicon.c:130 msgid "The orientation of the tray." msgstr "პანელური ნახატის ორიენტაცია." #. Build the login options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:407 msgid "Login Options" msgstr "შესვლის პარამეტრები" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:428 #, fuzzy msgid "Pro_tocol:" msgstr "პროტოკოლი:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:439 -#, fuzzy -msgid "Screen _name:" -msgstr "მომხმარებელი:" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:529 -#, fuzzy -msgid "_Local alias:" -msgstr "ლოკალური ფაილი:" +msgid "_Username:" +msgstr "მომხმარებელი" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:533 #, fuzzy msgid "Remember pass_word" msgstr "პაროლის დამახსოვრება" #. Build the user options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:591 msgid "User Options" msgstr "მომხმარებლის პარამეტრები" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:604 +#, fuzzy +msgid "_Local alias:" +msgstr "ლოკალური ფაილი:" + #, fuzzy msgid "New _mail notifications" msgstr "ახალი ელ.ფოსტის შეტყობინებები" #. Buddy icon -#: ../pidgin/gtkaccount.c:609 msgid "Use this buddy _icon for this account:" msgstr "" #. Build the protocol options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:731 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "%s პარამეტრები" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:936 #, fuzzy msgid "Use GNOME Proxy Settings" msgstr "გამოვიყენოთ პროქსის გლობალური პარამეტრები" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:937 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "გამოვიყენოთ პროქსის გლობალური პარამეტრები" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:943 msgid "No Proxy" msgstr "უპროქსიოდ" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:949 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:955 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:961 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1211 msgid "Use Environmental Settings" msgstr "გარემოს ცვლადების გამოყენება" @@ -13354,73 +10110,53 @@ msgstr "გარემოს ცვლადების გამოყენ #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than #. look at butterflies. #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1006 msgid "If you look real closely" msgstr "" #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1009 msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1030 msgid "Proxy Options" msgstr "პროქსის პარამეტრები" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1205 msgid "Proxy _type:" msgstr "პროქსის ტიპი" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1226 msgid "_Host:" msgstr "_ჰოსტი:" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1244 msgid "_Port:" msgstr "პორტი" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1065 -msgid "_Username:" -msgstr "მომხმარებელი" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1281 msgid "Pa_ssword:" msgstr "პაროლი" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1195 #, fuzzy msgid "Unable to save new account" msgstr "ახალი კავშირის დამყარება შეუძლებელია" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1196 msgid "An account already exists with the specified criteria." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 msgid "Add Account" msgstr "ანგარიშის დამატება" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1492 msgid "_Basic" msgstr "_ძირითადი" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1499 -msgid "Create this new account on the server" +msgid "Create _this new account on the server" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1515 msgid "_Advanced" msgstr "_დამატებითი" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:569 msgid "Enabled" msgstr "აქტიური" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2001 msgid "Protocol" msgstr "პროტოკოლი" -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2201 #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" @@ -13431,728 +10167,658 @@ msgid "" "all.\n" "\n" "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " -"<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window" +"<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkblist.c:767 -msgid "Join a Chat" -msgstr "საუბარში ჩართვა" +#, c-format +msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" +msgid_plural "" +"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" +msgstr[0] "" + +msgid "" +"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy " +"list and use a single conversation window. You can separate them again by " +"choosing 'Expand' from the contact's context menu" +msgstr "" + +msgid "Please update the necessary fields." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Room _List" +msgstr "ოთახების სია" -#: ../pidgin/gtkblist.c:788 msgid "" "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " "join.\n" msgstr "" -#. Set up stuff for the account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:799 ../pidgin/gtkblist.c:5530 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5893 ../pidgin/gtkpounce.c:539 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:396 msgid "_Account:" msgstr "_ანგარიში:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 ../pidgin/gtkprivacy.c:603 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:617 msgid "_Block" msgstr "_ბლოკირება" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1088 #, fuzzy msgid "Un_block" msgstr "ბლოკირების გაუქმება" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1139 +msgid "Move to" +msgstr "" + msgid "Get _Info" msgstr "ინფორმაცია" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1142 ../pidgin/pidginstock.c:90 msgid "I_M" msgstr "მოკ_შე" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1148 #, fuzzy -msgid "_Send File" +msgid "_Send File..." msgstr "ფაილის გაგზავნა" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1155 #, fuzzy -msgid "Add Buddy _Pounce" -msgstr "დაამატე მეგობარი" +msgid "Add Buddy _Pounce..." +msgstr "ჩამატება." -#: ../pidgin/gtkblist.c:1160 ../pidgin/gtkblist.c:1164 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1269 ../pidgin/gtkblist.c:1292 msgid "View _Log" msgstr "დაათვალიერე _ლოგი" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1177 ../pidgin/gtkblist.c:1186 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298 +#, fuzzy +msgid "Hide when offline" +msgstr "მომხმარებელი გასულია ქსელიდან" + +#, fuzzy +msgid "Show when offline" +msgstr "მომხმარებელი გასულია ქსელიდან" + msgid "_Alias..." msgstr "სინონიმი" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1180 ../pidgin/gtkblist.c:1188 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1279 ../pidgin/gtkblist.c:1300 msgid "_Remove" msgstr "წაშლა" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1238 -msgid "Add a _Buddy" -msgstr "მეგობრის დამატება" +#, fuzzy +msgid "Set Custom Icon" +msgstr "მომხმარებლის ინფორმაციის შეტანა..." + +#, fuzzy +msgid "Remove Custom Icon" +msgstr "კონტატის წაშლა" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1241 -msgid "Add a C_hat" -msgstr "C_hat ის დამატება" +#, fuzzy +msgid "Add _Buddy..." +msgstr "დაამატე მეგობარი" + +#, fuzzy +msgid "Add C_hat..." +msgstr "დაამატე Chat" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1244 msgid "_Delete Group" msgstr "ჯგუფის წაშლა" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1246 msgid "_Rename" msgstr "სახელის შეცვლა" #. join button -#: ../pidgin/gtkblist.c:1265 ../pidgin/gtkroomlist.c:307 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88 msgid "_Join" msgstr "შესვლა" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1267 msgid "Auto-Join" msgstr "თვითშესვლა" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1305 ../pidgin/gtkblist.c:1329 +#, fuzzy +msgid "Persistent" +msgstr "დეპარტამენტი" + +#, fuzzy +msgid "_Edit Settings..." +msgstr "გარემოს ცვლადების გამოყენება" + msgid "_Collapse" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1334 msgid "_Expand" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkblist.c:1585 ../pidgin/gtkblist.c:1597 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4603 ../pidgin/gtkblist.c:4616 msgid "/Tools/Mute Sounds" msgstr "/ხელსაწყოები/ხმების გაჩუმება" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2057 ../pidgin/gtkconv.c:4840 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:430 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." msgstr "" +#. I don't believe this can happen currently, I think +#. * everything that calls this function checks for one of the +#. * above node types first. +#, fuzzy +msgid "Unknown node type" +msgstr "უცნობი შეცდომის კოდი %d" + #. Buddies menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2869 msgid "/_Buddies" msgstr "/_მეგობრები" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2870 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." msgstr "/მეგობრები/ახალი მოკლე შეტყობინება..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2871 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." msgstr "/მეგობრები/საუბარში ჩართვა..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2872 msgid "/Buddies/Get User _Info..." msgstr "/მეგობრები/მანახე მომხმარებლის ინფორმაცია..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2873 msgid "/Buddies/View User _Log..." msgstr "/მეგობრები/მომხმარებლის _პროტოკოლის ნახვა..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2875 #, fuzzy -msgid "/Buddies/Show" +msgid "/Buddies/Sh_ow" msgstr "/_მეგობრები" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2876 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" msgstr "/მეგობრები/მიჩვენე გასული მეგობრები" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2877 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" msgstr "/მეგობრები/მიჩვენე ცარიელი ჯგუფები" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2878 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" msgstr "მეგობრები დეტალები" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2879 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" msgstr "მეგობრები უმოქმედო" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2880 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" msgstr "/მეგობრები/მიჩვენე ცარიელი ჯგუფები" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2881 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" msgstr "/მეგობრები/სიის _სორტირება" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2883 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." msgstr "/მეგობრები/_დაამატე მეგობარი..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2884 msgid "/Buddies/Add C_hat..." msgstr "/მეგობრები/დაამატე _ჩატი..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2885 msgid "/Buddies/Add _Group..." msgstr "/მეგობრები/დაამატე _ჟგუფი..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:2887 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/მეგობრები/_გამორთვა" #. Accounts menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:2890 msgid "/_Accounts" msgstr "/_ანგარიშები" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2891 ../pidgin/gtkblist.c:6589 -msgid "/Accounts/Add\\/Edit" -msgstr "/ანგარიშები/დამატება\\/რედაქტირება" +#, fuzzy +msgid "/Accounts/Manage Accounts" +msgstr "/ანგარიშები" #. Tools -#: ../pidgin/gtkblist.c:2894 msgid "/_Tools" msgstr "/_ხელსაწყოები" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2895 #, fuzzy msgid "/Tools/Buddy _Pounces" msgstr "ხელსაწყო" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2896 #, fuzzy msgid "/Tools/_Certificates" msgstr "/ხელსაწყოები/პარამ_ეტრები" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2897 msgid "/Tools/Plu_gins" msgstr "/ხელსაწყოები/_პლაგინები" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2898 msgid "/Tools/Pr_eferences" msgstr "/ხელსაწყოები/პარამ_ეტრები" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2899 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/ხელსაწყოები/პრი_ვატობა" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2901 +#, fuzzy +msgid "/Tools/Smile_y" +msgstr "/ხელსაწყოები/პრივატობა" + msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "/ხელსაწყოები/_ფაილების გადაგზავნა" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2902 msgid "/Tools/R_oom List" msgstr "/ხელსაწყოები/_ოთახების სია" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2903 msgid "/Tools/System _Log" msgstr "/ხელსაწყოები/სისტემის პრო_ტოკოლი" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2905 msgid "/Tools/Mute _Sounds" msgstr "/ხელსაწყოები/_ხმების გაჩუმება" #. Help -#: ../pidgin/gtkblist.c:2907 msgid "/_Help" msgstr "/_დახმარება" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2908 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/დახმარება/Online დახმარება" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2909 msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/დახმარება/_გამართვის ფანჯარა" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2911 ../pidgin/gtkblist.c:2913 msgid "/Help/_About" msgstr "/დახმარება/_შესახებ" -#: ../pidgin/gtkblist.c:2942 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Account:</b> %s" +msgstr "" +"\n" +"<b>ანგარიში:</b> %s" + +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"<b>Account:</b> %s" +"<b>Occupants:</b> %d" msgstr "" "\n" "<b>ანგარიში:</b> %s" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3020 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"<b>Topic:</b> %s" +msgstr "" +"\n" +"<b>%s:</b> %s" + +#, fuzzy +msgid "(no topic set)" +msgstr "არავითარი ტოპიკი" + #, fuzzy msgid "Buddy Alias" msgstr "მეგობრების სია" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3049 #, fuzzy msgid "Logged In" msgstr "პროტოკოლირება" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3095 #, fuzzy msgid "Last Seen" msgstr "გვარი" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3116 msgid "Spooky" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3118 msgid "Awesome" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3120 msgid "Rockin'" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3453 +#, fuzzy +msgid "Total Buddies" +msgstr "მეგობრები" + #, fuzzy, c-format msgid "Idle %dd %dh %02dm" msgstr "უმოქმედო %dh %02dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3455 #, c-format msgid "Idle %dh %02dm" msgstr "უმოქმედო %dh %02dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3457 #, c-format msgid "Idle %dm" msgstr "უმოქმედო %dm" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3602 msgid "/Buddies/New Instant Message..." msgstr "/მეგობრები/ახალი მოკლე შეტყობინება..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636 msgid "/Buddies/Join a Chat..." msgstr "/მეგობრები/Chat-ში შესვლა..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3604 msgid "/Buddies/Get User Info..." msgstr "/მეგობრები/მაჩვენე ინფორმაცია მომხმარებელზე..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3605 msgid "/Buddies/Add Buddy..." msgstr "/მეგობრები/დაამატე მეგობარი..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3606 ../pidgin/gtkblist.c:3639 msgid "/Buddies/Add Chat..." msgstr "/მეგობრები/დაამატე C_hat-ი..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3607 msgid "/Buddies/Add Group..." msgstr "/მეგობრები/დაამატე ჟგუფი..." -#: ../pidgin/gtkblist.c:3642 msgid "/Tools/Privacy" msgstr "/ხელსაწყოები/პრივატობა" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3645 msgid "/Tools/Room List" msgstr "/ხელსაწყოები/ოთახების სია" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3742 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 #, c-format msgid "%d unread message from %s\n" msgid_plural "%d unread messages from %s\n" msgstr[0] "%d წაუკითხავი შეტყობინება %s -საგან\n" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3822 msgid "Manually" msgstr "მანუალურად" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3824 -msgid "Alphabetically" -msgstr "ანბანის მიხედვით" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3825 msgid "By status" msgstr "სტატუსის მიხედვით" -#: ../pidgin/gtkblist.c:3826 msgid "By log size" msgstr "პროტოკოლის ზომის მიხედვით" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4031 ../pidgin/gtkconn.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "%s disconnected" msgstr "სერვერი გაითიშა" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4067 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s disabled" +msgstr "გამორთული" + +#, fuzzy +msgid "Reconnect" +msgstr "დაკავშირება" + +#, fuzzy +msgid "Re-enable" +msgstr "ანგარიშის გააქტიურება" + +#, fuzzy +msgid "Welcome back!" +msgstr "%s დაბრუნდა" + #, c-format -msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" -msgstr "" +msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:" +msgid_plural "" +"%d accounts were disabled because you signed on from another location:" +msgstr[0] "" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4219 #, fuzzy msgid "<b>Username:</b>" msgstr "მომხმარებელი" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4226 #, fuzzy msgid "<b>Password:</b>" msgstr "პაროლი" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4237 #, fuzzy msgid "_Login" msgstr "პროტოკოლირება" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4320 msgid "/Accounts" msgstr "/ანგარიშები" #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy -#: ../pidgin/gtkblist.c:4334 #, c-format msgid "" "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" "\n" "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" -"b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be " -"able to sign on, set your status, and talk to your friends." +"b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, " +"you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends." msgstr "" #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 #. -#: ../pidgin/gtkblist.c:4597 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" msgstr "/მეგობრები/მიჩვენე გასული მეგობრები" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4600 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" msgstr "/მეგობრები/მიჩვენე ცარიელი ჯგუფები" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4606 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" msgstr "მეგობრები დეტალები" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4609 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Idle Times" msgstr "მეგობრები უმოქმედო" -#: ../pidgin/gtkblist.c:4612 #, fuzzy msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" msgstr "/მეგობრები/მიჩვენე ცარიელი ჯგუფები" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5507 -msgid "" -"Please enter the screen name of the person you would like to add to your " -"buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " -"The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add a buddy.\n" +msgstr "მეგობრის დამატება" -#. End of account box -#: ../pidgin/gtkblist.c:5542 #, fuzzy -msgid "_Screen name:" -msgstr "მომხმარებელი:" +msgid "Buddy's _username:" +msgstr "_მეგობრის სახელი:" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5564 ../pidgin/gtkblist.c:5914 #, fuzzy -msgid "A_lias:" -msgstr "სინონიმი:" +msgid "(Optional) A_lias:" +msgstr "დამატებითი ინფორმაცია" + +#, fuzzy +msgid "Add buddy to _group:" +msgstr "დავამატო მეგობარი შენ სიას?" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5826 msgid "This protocol does not support chat rooms." msgstr "ეს პროტოკოლს არ ააქ chat-ოთახების მხარდაჭერა." -#: ../pidgin/gtkblist.c:5842 msgid "" "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " "chat." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5883 msgid "" "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " "would like to add to your buddy list.\n" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkblist.c:5964 +#, fuzzy +msgid "A_lias:" +msgstr "სინონიმი:" + +msgid "Auto_join when account becomes online." +msgstr "" + +msgid "_Hide chat when the window is closed." +msgstr "" + msgid "Please enter the name of the group to be added." msgstr "ჩასამატებელი ჯგუფის სახელი" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6609 +msgid "Enable Account" +msgstr "ანგარიშის გააქტიურება" + +msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" +msgstr "" + msgid "<PurpleMain>/Accounts/" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6633 msgid "_Edit Account" msgstr "ანგარიშის _დამუშავება" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3073 msgid "No actions available" msgstr "მოქმედებები მიუღებელია" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6654 msgid "_Disable" msgstr "_გამორთე" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6666 -msgid "Enable Account" -msgstr "ანგარიშის გააქტიურება" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:6672 -msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:6721 msgid "/Tools" msgstr "/ხელსაწყოები" -#: ../pidgin/gtkblist.c:6791 msgid "/Buddies/Sort Buddies" msgstr "/მეგობრები/მეგობრების სორტირება" #. Widget creation function -#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530 #, fuzzy msgid "SSL Servers" msgstr "სერვერი" -#: ../pidgin/gtkconn.c:180 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and " -"re-enable the account." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Network disconnected" +msgstr "სერვერი გაითიშა" -#: ../pidgin/gtkconv.c:482 #, fuzzy msgid "Unknown command." msgstr "უცნობი ბრძანება" -#: ../pidgin/gtkconv.c:754 ../pidgin/gtkconv.c:780 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkconv.c:774 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkconv.c:827 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" msgstr "მოიწვიე მეგობარი Chat-ოთახში" #. Put our happy label in it. -#: ../pidgin/gtkconv.c:857 msgid "" "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " "invite message." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkconv.c:878 msgid "_Buddy:" msgstr "_მეგობარი:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:889 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528 msgid "_Message:" msgstr "_შეტყობინება:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:947 ../pidgin/gtkconv.c:2598 ../pidgin/gtkdebug.c:219 -#: ../pidgin/gtkft.c:543 -msgid "Unable to open file." -msgstr "ფაილის გახსნა შეუძლებელია." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:953 #, c-format msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" msgstr "<h1>საუბარი %s-თან</h1>\n" -#: ../pidgin/gtkconv.c:991 msgid "Save Conversation" msgstr "საუბრის შენახვა" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1140 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743 msgid "Find" msgstr "ძებნა" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1166 ../pidgin/gtkdebug.c:195 msgid "_Search for:" msgstr "_მოძებნე:" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1622 #, fuzzy msgid "Un-Ignore" msgstr "არა იგნორორებას" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1625 msgid "Ignore" msgstr "იგნორირება" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1645 msgid "Get Away Message" msgstr "მიიღე გასულობის შეტყობინება" -#: ../pidgin/gtkconv.c:1668 msgid "Last said" msgstr "ბოლოს ნათქვამი" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2606 msgid "Unable to save icon file to disk." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2657 msgid "Save Icon" msgstr "ხატულას შენახვა" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2709 msgid "Animate" msgstr "ანიმირება" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2714 msgid "Hide Icon" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2717 msgid "Save Icon As..." msgstr "შეინახე ხატულა როგორც..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2721 #, fuzzy msgid "Set Custom Icon..." msgstr "მომხმარებლის ინფორმაციის შეტანა..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2734 #, fuzzy -msgid "Remove Custom Icon" -msgstr "კონტატის წაშლა" +msgid "Change Size" +msgstr "სტატუსის შეცვლა" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2861 msgid "Show All" msgstr "" #. Conversation menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:2880 msgid "/_Conversation" msgstr "/_საუბარი" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2882 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." msgstr "/_საუბარი/ახალი მოკ-შე..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2887 msgid "/Conversation/_Find..." msgstr "/საუბარი/_ძებნა..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2889 msgid "/Conversation/View _Log" msgstr "/საუბარი/_მანახე ლოგი" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2890 msgid "/Conversation/_Save As..." msgstr "/საუბარი/_შეინახე როგორც..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2892 #, fuzzy msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" msgstr "/საუბარი/გაწმინდე" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2896 msgid "/Conversation/Se_nd File..." msgstr "/საუბარი/გააგზავნე ფაილი..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2897 #, fuzzy msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." msgstr "ჩამატება." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2899 msgid "/Conversation/_Get Info" msgstr "/საუბარი/მაჩვენე ინფორმაცია" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2901 msgid "/Conversation/In_vite..." msgstr "/საუბარი/მო_წვევა..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2903 #, fuzzy msgid "/Conversation/M_ore" msgstr "/საუბარი/_დახურვა" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2907 msgid "/Conversation/Al_ias..." msgstr "/საუბარი/მე_ტსახელი..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2909 msgid "/Conversation/_Block..." msgstr "/საუბარი/_დაბლოკე..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2911 #, fuzzy msgid "/Conversation/_Unblock..." msgstr "/საუბარი/_დაბლოკე..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2913 msgid "/Conversation/_Add..." msgstr "/საუბრი/_დაამატე..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:2915 msgid "/Conversation/_Remove..." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2920 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2922 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2928 msgid "/Conversation/_Close" msgstr "/საუბარი/_დახურვა" #. Options -#: ../pidgin/gtkconv.c:2932 msgid "/_Options" msgstr "/_პარამეტრები" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2933 msgid "/Options/Enable _Logging" msgstr "/პარამეტრები/ჩართე _ლოგგინგი" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2934 msgid "/Options/Enable _Sounds" msgstr "/პარამეტრები/ჩართე _ხმები" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2936 #, fuzzy msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" msgstr "ოფციები მიმდინარეობს ფორმატირება" -#: ../pidgin/gtkconv.c:2937 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" msgstr "/პარამეტრები/აჩვენე დრო" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3061 #, fuzzy msgid "/Conversation/More" msgstr "/საუბარი/_დახურვა" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3117 #, fuzzy msgid "/Options" msgstr "/_პარამეტრები" @@ -14162,614 +10828,467 @@ msgstr "/_პარამეტრები" #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the #. * conversation is created. -#: ../pidgin/gtkconv.c:3152 ../pidgin/gtkconv.c:3184 #, fuzzy msgid "/Conversation" msgstr "/_საუბარი" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3192 msgid "/Conversation/View Log" msgstr "/საუბარი/მოჩვენე ლოგი" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3198 msgid "/Conversation/Send File..." msgstr "/საუბარი/გააგზავნე ფაილი..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3202 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3208 msgid "/Conversation/Get Info" msgstr "/საუბარი/მიჩვენე ინფორმაცია" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3212 msgid "/Conversation/Invite..." msgstr "/საუბარი/მოიწვიე..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3218 msgid "/Conversation/Alias..." msgstr "/საუბარი/მეტსახელი..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3222 msgid "/Conversation/Block..." msgstr "/საუბრი/დაბლოკე..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3226 #, fuzzy msgid "/Conversation/Unblock..." msgstr "/საუბრი/დაბლოკე..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3230 msgid "/Conversation/Add..." msgstr "/საუბრი/დაამატე..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3234 msgid "/Conversation/Remove..." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3240 msgid "/Conversation/Insert Link..." msgstr "/საუბარი/ჩასვი ლინკი..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3244 msgid "/Conversation/Insert Image..." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3250 msgid "/Options/Enable Logging" msgstr "/პარამეტრები/ჩართე ლოგგინგი" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3253 msgid "/Options/Enable Sounds" msgstr "/პარამეტრები/ჩართე ხმები" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3266 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3269 msgid "/Options/Show Timestamps" msgstr "/პარამეტრები/აჩვენე დრო" -#: ../pidgin/gtkconv.c:3346 ../pidgin/gtkconv.c:3388 msgid "User is typing..." msgstr "მომხმარებელი კრიფავს..." -#: ../pidgin/gtkconv.c:3391 -msgid "User has typed something and stopped" -msgstr "მომხმარებელმა აკრიფა რაგაცა და შეჩერდა" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"%s has stopped typing" +msgstr "%s შემოვიდა ქსელში." #. Build the Send To menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:3574 ../pidgin/gtkconv.c:8022 #, fuzzy -msgid "_Send To" +msgid "S_end To" msgstr "_გაგზავნა" -#: ../pidgin/gtkconv.c:4286 msgid "_Send" msgstr "_გაგზავნა" #. Setup the label telling how many people are in the room. -#: ../pidgin/gtkconv.c:4390 msgid "0 people in room" msgstr "0 პიროვნება ოთახში" -#: ../pidgin/gtkconv.c:5759 ../pidgin/gtkconv.c:5880 #, c-format msgid "%d person in room" msgid_plural "%d people in room" msgstr[0] "%d ადამიანი ოთახში" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6486 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660 msgid "Typing" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6490 msgid "Stopped Typing" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6493 #, fuzzy msgid "Nick Said" msgstr "მეტსახელი" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6496 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 #, fuzzy msgid "Unread Messages" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" -#: ../pidgin/gtkconv.c:6499 #, fuzzy msgid "New Event" msgstr "შემთხვევა" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7572 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7736 msgid "Confirm close" msgstr "დახურვის დადასტურება" -#: ../pidgin/gtkconv.c:7768 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8355 msgid "Close other tabs" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8361 msgid "Close all tabs" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8369 msgid "Detach this tab" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8375 msgid "Close this tab" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkconv.c:8875 msgid "Close conversation" msgstr "დაასრულე საუბარი" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9477 msgid "Last created window" msgstr "ბოლო შექმნილი ფანჯარა" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9479 msgid "Separate IM and Chat windows" msgstr "განასხვავე მოკლე შეტყობინებების და ჩატის ფანჯრები" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9481 ../pidgin/gtkprefs.c:1415 msgid "New window" msgstr "ახალი ფანჯარა" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9483 msgid "By group" msgstr "ჯგუფების მიხედვით" -#: ../pidgin/gtkconv.c:9485 msgid "By account" msgstr "ანგარიშების მიხედვით" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:234 msgid "Save Debug Log" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:582 msgid "Invert" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:585 msgid "Highlight matches" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:652 msgid "_Icon Only" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:653 msgid "_Text Only" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:654 msgid "_Both Icon & Text" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:775 msgid "Filter" msgstr "ფილტრი" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:794 msgid "Right click for more options." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:824 msgid "Level " msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:825 ../pidgin/gtkdebug.c:831 msgid "Select the debug filter level." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:833 #, fuzzy msgid "All" msgstr "დაუშვი" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:834 msgid "Misc" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:836 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "შენშვნის დონე" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:837 #, fuzzy msgid "Error " msgstr "შეცდომა" -#: ../pidgin/gtkdebug.c:838 #, fuzzy msgid "Fatal Error" msgstr "შიგანის შეცდომა" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:117 -msgid "lead developer" +msgid "developer" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:73 ../pidgin/gtkdialogs.c:74 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:75 ../pidgin/gtkdialogs.c:76 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77 ../pidgin/gtkdialogs.c:78 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:86 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:91 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:92 -msgid "developer" +#. feel free to not translate this +msgid "Ka-Hing Cheung" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:87 msgid "support" msgstr "სუპორტი" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:88 #, fuzzy msgid "support/QA" msgstr "სუპორტი" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:90 ../pidgin/gtkdialogs.c:112 msgid "developer & webmaster" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:99 msgid "Senior Contributor/QA" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:108 msgid "win32 port" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:109 ../pidgin/gtkdialogs.c:110 msgid "maintainer" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:111 msgid "libfaim maintainer" msgstr "" #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115 #, fuzzy msgid "XMPP developer" msgstr "Jabber" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:116 msgid "original author" msgstr "თავდაპირველი ავტორი" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:133 +msgid "lead developer" +msgstr "" + msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:226 msgid "Arabic" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 msgid "Belarusian Latin" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227 msgid "Bulgarian" msgstr "ბულგარული" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141 msgid "Bengali" msgstr "ბენგალი" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142 msgid "Bosnian" msgstr "ბოსნიური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:228 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:229 msgid "Catalan" msgstr "კატალანური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:145 msgid "Valencian-Catalan" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:230 msgid "Czech" msgstr "ჩეხური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148 msgid "Danish" msgstr "დანიური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231 msgid "German" msgstr "გერმანული" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 ../pidgin/gtkdialogs.c:152 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:153 msgid "Dzongkha" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 ../pidgin/gtkdialogs.c:155 msgid "Greek" msgstr "ბერძნული" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 msgid "Australian English" msgstr "ავსტრალიური ინგლისური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157 msgid "Canadian English" msgstr "კანადური ინგლისური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158 msgid "British English" msgstr "ბრიტანული ინგლისური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:232 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 ../pidgin/gtkdialogs.c:234 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 msgid "Spanish" msgstr "ესპანური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 #, fuzzy msgid "Estonian" msgstr "ბოსნიური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163 msgid "Euskera(Basque)" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 #, fuzzy msgid "Persian" msgstr "სერბული" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:236 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237 msgid "Finnish" msgstr "ფინური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:238 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 msgid "French" msgstr "ფრანგული" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 +#, fuzzy +msgid "Irish" +msgstr "ქურთული" + #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "იტალიური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172 msgid "Gujarati" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 msgid "Gujarati Language Team" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 msgid "Hebrew" msgstr "ივრითი" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 msgid "Hindi" msgstr "ინდური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:244 msgid "Hungarian" msgstr "უნგრული" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 #, fuzzy msgid "Indonesian" msgstr "მაკედონიური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:245 msgid "Italian" msgstr "იტალიური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:246 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 ../pidgin/gtkdialogs.c:248 msgid "Japanese" msgstr "იაპონური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:249 msgid "Georgian" msgstr "ქართული" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 #, fuzzy msgid "Ubuntu Georgian Translators" msgstr "მიმდინარე თარგმანები" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 msgid "Kannada" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 msgid "Kannada Translation team" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:250 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:251 msgid "Korean" msgstr "კორეული" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:183 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 msgid "Kurdish" msgstr "ქურთული" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 msgid "Lao" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253 msgid "Lithuanian" msgstr "ლიტვური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:254 msgid "Macedonian" msgstr "მაკედონიური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:255 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:256 #, fuzzy msgid "Bokmål Norwegian" msgstr "ნორვეგიული" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 #, fuzzy msgid "Nepali" msgstr "ბენგალი" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 #, fuzzy msgid "Dutch, Flemish" msgstr "ჰოლანდიური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 #, fuzzy msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "ნორვეგიული" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:195 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:257 +msgid "Occitan" +msgstr "" + +msgid "Punjabi" +msgstr "" + msgid "Polish" msgstr "პოლონური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 msgid "Portuguese" msgstr "პორტუგალიური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 msgid "Portuguese-Brazil" msgstr "ბრაზილიური პორტუგალიური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 #, fuzzy msgid "Pashto" msgstr "სურათი" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 msgid "Romanian" msgstr "რუმინული" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:258 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:259 msgid "Russian" msgstr "რუსული" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 ../pidgin/gtkdialogs.c:261 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:262 msgid "Slovak" msgstr "სლოვაკური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:263 msgid "Slovenian" msgstr "სლოვაკური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205 #, fuzzy msgid "Albanian" msgstr "რუმინული" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:207 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 ../pidgin/gtkdialogs.c:265 msgid "Serbian" msgstr "სერბული" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:266 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:267 +msgid "Sinhala" +msgstr "" + msgid "Swedish" msgstr "შვედური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "თამილური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 #, fuzzy msgid "Telugu" msgstr "თელუგუ (Telugu)" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 #, fuzzy msgid "Thai" msgstr "თამილური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:268 #, fuzzy msgid "Turkish" msgstr "ქურთული" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 +msgid "Urdu" +msgstr "" + msgid "Vietnamese" msgstr "ვიეტნამური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:269 msgid "Simplified Chinese" msgstr "გამარტივებული ჩინური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 ../pidgin/gtkdialogs.c:216 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 msgid "Hong Kong Chinese" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 ../pidgin/gtkdialogs.c:219 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:270 msgid "Traditional Chinese" msgstr "ტრადიციული ჩინური" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225 msgid "Amharic" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Gaim-ის შესახებ" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:400 #, c-format msgid "" "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " @@ -14783,90 +11302,72 @@ msgid "" "<BR><BR>" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:423 msgid "Current Developers" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:438 msgid "Crazy Patch Writers" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:453 #, fuzzy msgid "Retired Developers" msgstr "პროგრამის შემქმნელები" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:468 msgid "Retired Crazy Patch Writers" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:483 msgid "Artists" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:498 msgid "Current Translators" msgstr "მიმდინარე თარგმანები" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:518 msgid "Past Translators" msgstr "წინა თარგმანები" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:536 msgid "Debugging Information" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:906 +msgid "_Name" +msgstr "_სახელი" + +msgid "_Account" +msgstr "_ანგარიში" + msgid "Get User Info" msgstr "მომხმარებლის ინფორმაციის გაგება" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:908 +#, fuzzy msgid "" -"Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " -"like to view." -msgstr "" +"Please enter the username or alias of the person whose info you would like " +"to view." +msgstr "ჩასამატებელი ჯგუფის სახელი" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998 msgid "View User Log" msgstr "მომხმარებლის პროტოკოლის დათვალიერება" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000 -msgid "" -"Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " -"to view." -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 msgid "Alias Contact" msgstr "კონტაქტის სინონიმი" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021 msgid "Enter an alias for this contact." msgstr "ამ კონტაქტისთვის სინონიმის შექმნა" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043 #, c-format msgid "Enter an alias for %s." msgstr "შეიყვანე მეტსახელი %s-თვის." -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1045 msgid "Alias Buddy" msgstr "მიანიჭე მეტსახელი" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066 msgid "Alias Chat" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067 msgid "Enter an alias for this chat." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106 #, c-format msgid "" "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " @@ -14876,247 +11377,276 @@ msgid_plural "" "your buddy list. Do you want to continue?" msgstr[0] "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114 msgid "Remove Contact" msgstr "კონტატის წაშლა" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117 msgid "_Remove Contact" msgstr "კონტაქტის _წაშლა" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148 #, c-format msgid "" "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " "want to continue?" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155 #, fuzzy msgid "Merge Groups" msgstr "ჯგუფის წაშლა" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158 #, fuzzy msgid "_Merge Groups" msgstr "ჯგუფის წაშლა" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208 #, c-format msgid "" "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " "list. Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1211 msgid "Remove Group" msgstr "ჯგუფის წაშლა" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1214 msgid "_Remove Group" msgstr "ჯგუფის წა_შლა" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247 #, c-format msgid "" "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250 msgid "Remove Buddy" msgstr "ამოშალე მეგობარი" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253 msgid "_Remove Buddy" msgstr "მეგობრის ამოშლა" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274 #, c-format msgid "" "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1277 msgid "Remove Chat" msgstr "ამოშალე ჩატი" -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280 msgid "_Remove Chat" msgstr "_ამოშალე ჩატი" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:150 msgid "Right-click for more unread messages...\n" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:435 -msgid "Change Status" +#, fuzzy +msgid "_Change Status" msgstr "სტატუსის შეცვლა" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:487 -msgid "Show Buddy List" +#, fuzzy +msgid "Show Buddy _List" msgstr "აჩვენე მეგობრების სია" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:513 -msgid "New Message..." +#, fuzzy +msgid "_Unread Messages" +msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" + +#, fuzzy +msgid "New _Message..." msgstr "ახალი შეტყობინება..." -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:528 -msgid "Mute Sounds" +#, fuzzy +msgid "_Accounts" +msgstr "/_ანგარიშები" + +#, fuzzy +msgid "Plu_gins" +msgstr "პლაგინები" + +#, fuzzy +msgid "Pr_eferences" +msgstr "პარამეტრები" + +#, fuzzy +msgid "Mute _Sounds" msgstr "გაჩუმება" -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:535 #, fuzzy -msgid "Blink on new message" +msgid "_Blink on New Message" msgstr "ახალი შეტყობინება..." -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:542 -msgid "Quit" +#, fuzzy +msgid "_Quit" msgstr "გამოსვლა" -#: ../pidgin/gtkft.c:154 #, fuzzy msgid "Not started" msgstr "არ არის მხარდაჭერილი" -#: ../pidgin/gtkft.c:274 msgid "<b>Receiving As:</b>" msgstr "<b>ვღებულობ როგორც:</b>" -#: ../pidgin/gtkft.c:276 #, fuzzy msgid "<b>Receiving From:</b>" msgstr "<b> ვისგან</b>" -#: ../pidgin/gtkft.c:280 #, fuzzy msgid "<b>Sending To:</b>" msgstr "<b> ვის</b>" -#: ../pidgin/gtkft.c:282 msgid "<b>Sending As:</b>" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkft.c:498 msgid "There is no application configured to open this type of file." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkft.c:503 msgid "An error occurred while opening the file." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkft.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "Error launching %s: %s" msgstr "შეცდომა" -#: ../pidgin/gtkft.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Error running %s" msgstr "შეცდომა" -#: ../pidgin/gtkft.c:550 #, c-format msgid "Process returned error code %d" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkft.c:697 msgid "Filename:" msgstr "ფაილის სახელი:" -#: ../pidgin/gtkft.c:698 msgid "Local File:" msgstr "ლოკალური ფაილი:" -#: ../pidgin/gtkft.c:700 msgid "Speed:" msgstr "სიჩქარე" -#: ../pidgin/gtkft.c:701 msgid "Time Elapsed:" msgstr "გასული დრო" -#: ../pidgin/gtkft.c:702 msgid "Time Remaining:" msgstr "დარჩენილი დრო" -#: ../pidgin/gtkft.c:784 msgid "Close this window when all transfers _finish" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkft.c:794 msgid "C_lear finished transfers" msgstr "" #. "Download Details" arrow -#: ../pidgin/gtkft.c:803 #, fuzzy msgid "File transfer _details" msgstr "ფაილი" #. Pause button -#: ../pidgin/gtkft.c:833 ../pidgin/pidginstock.c:95 msgid "_Pause" msgstr "პაუზა" #. Resume button -#: ../pidgin/gtkft.c:843 msgid "_Resume" msgstr "გაგრძელება" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:816 #, fuzzy msgid "Paste as Plain _Text" msgstr "ჩასმა გლუვი ტექსტი" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194 #, fuzzy msgid "_Reset formatting" msgstr "ინფორმაცია მომხმარებელძე" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373 +msgid "Disable _smileys in selected text" +msgstr "" + msgid "Hyperlink color" msgstr "ლინკების ფერი" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1374 msgid "Color to draw hyperlinks." msgstr "ლინკების ფერი." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink visited color" +msgstr "ლინკების ფერი" + +#, fuzzy +msgid "Color to draw hyperlinks after it has been visited (or activated)." +msgstr "ლინკების ფერი მაუსის შეხებისას." + msgid "Hyperlink prelight color" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." msgstr "ლინკების ფერი მაუსის შეხებისას." -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598 +#, fuzzy +msgid "Sent Message Name Color" +msgstr "გახსენი ყველა შეტყობინება" + +msgid "Color to draw the name of a message you sent." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Received Message Name Color" +msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" + +msgid "Color to draw the name of a message you received." +msgstr "" + +msgid "\"Attention\" Name Color" +msgstr "" + +msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name." +msgstr "" + +msgid "Action Message Name Color" +msgstr "" + +msgid "Color to draw the name of an action message." +msgstr "" + +msgid "Action Message Name Color for Whispered Message" +msgstr "" + +msgid "Whisper Message Name Color" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Typing notification color" +msgstr "ახალი ელ.ფოსტის შეტყობინებები" + +msgid "The color to use for the typing notification font" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Typing notification font" +msgstr "ახალი ელ.ფოსტის შეტყობინებები" + +msgid "The font to use for the typing notification" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Enable typing notification" +msgstr "ახალი ელ.ფოსტის შეტყობინებები" + msgid "_Copy Email Address" msgstr "_Email მისამართის კოპირება" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "_ლინკის ბრაუზერში გახსნა" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1620 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_ლინკის კოპირება" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3369 msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" "\n" "Defaulting to PNG." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3372 msgid "" "Unrecognized file type\n" "\n" "Defaulting to PNG." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3401 #, c-format msgid "" "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" @@ -15124,7 +11654,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3404 #, c-format msgid "" "Error saving image\n" @@ -15135,292 +11664,241 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494 msgid "Save Image" msgstr "სურათის შენახვა" -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522 #, c-format msgid "_Save Image..." msgstr "სურათის შენახვა...." -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:163 +#, c-format +msgid "_Add Custom Smiley..." +msgstr "" + msgid "Select Font" msgstr "ფონტის არჩევა" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:242 msgid "Select Text Color" msgstr "ფონტის ფერის არჩევა" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:321 msgid "Select Background Color" msgstr "ფონიდ ფერის არჩევა" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:410 msgid "_URL" msgstr "_URL" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:418 msgid "_Description" msgstr "აღწერილობა" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:421 msgid "" "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " "The description is optional." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102 msgid "Insert Link" msgstr "ბმულის ჩამატება" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1262 msgid "_Insert" msgstr "_ჩამატება" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:514 #, c-format msgid "Failed to store image: %s\n" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:550 msgid "Insert Image" msgstr "გამოსახულების ჩამატება" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:761 -msgid "This theme has no available smileys." +#, c-format +msgid "" +"This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n" +" %s" msgstr "" -#. show everything -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:778 msgid "Smile!" msgstr "სიცილაკი" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1219 +msgid "_Manage custom smileys" +msgstr "" + +msgid "This theme has no available smileys." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "_Font" msgstr "ფონტები" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054 #, fuzzy msgid "Group Items" msgstr "ჯგუფის სახელი" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054 msgid "Ungroup Items" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 msgid "Bold" msgstr "მუქი" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294 msgid "Italic" msgstr "დახრილი" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301 msgid "Underline" msgstr "ხაზგასმული" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093 msgid "Increase Font Size" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094 msgid "Decrease Font Size" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096 msgid "Font Face" msgstr "ფონტი" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097 #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "ფონის ფერი" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098 #, fuzzy msgid "Foreground Color" msgstr "ფონტის ფერი" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100 #, fuzzy msgid "Reset Formatting" msgstr "დროის შტამპის ფორმატის ოფციები" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103 #, fuzzy msgid "Insert IM Image" msgstr "გამოსახულების ჩამატება" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104 #, fuzzy msgid "Insert Smiley" msgstr "სიცილაკის ჩამატება" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179 #, fuzzy msgid "<b>_Bold</b>" msgstr "<b>%s:</b> " -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180 #, fuzzy msgid "<i>_Italic</i>" msgstr "დახრილი" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181 #, fuzzy msgid "<u>_Underline</u>" msgstr "ხაზგასმული" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185 #, fuzzy msgid "_Normal" msgstr "ნორმალური" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" msgstr "" #. If we want to show the formatting for the following items, we would #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need #. * no updating nor nothin' -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191 #, fuzzy msgid "_Font face" msgstr "ფონტი" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 #, fuzzy msgid "Foreground _color" msgstr "ფონტის ფერი" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193 #, fuzzy msgid "Bac_kground color" msgstr "ფონის ფერი" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1270 -#, fuzzy -msgid "_Smiley" -msgstr "სიცილაკი" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1276 #, fuzzy msgid "_Image" msgstr "სურათის შენახვა" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1282 #, fuzzy msgid "_Link" msgstr "შესვლა" -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1288 msgid "_Horizontal rule" msgstr "" -#: ../pidgin/gtklog.c:293 +#, fuzzy +msgid "_Smile!" +msgstr "სიცილაკი" + +#, fuzzy +msgid "Log Deletion Failed" +msgstr "კავშირი ვერ განხორცილდა" + +msgid "Check permissions and try again." +msgstr "" + #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " "%s which started at %s?" msgstr "" -#: ../pidgin/gtklog.c:304 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" "s which started at %s?" msgstr "" -#: ../pidgin/gtklog.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" "s?" msgstr "დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ %s მომხმარებლის წაშლა" -#: ../pidgin/gtklog.c:453 +#, fuzzy +msgid "Delete Log?" +msgstr "წაშლა" + +#, fuzzy +msgid "Delete Log..." +msgstr "წაშლა" + #, c-format msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" msgstr "" -#: ../pidgin/gtklog.c:456 #, c-format msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" msgstr "" -#: ../pidgin/gtklog.c:503 -msgid "%B %Y" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtklog.c:550 -msgid "" -"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " -"log\" preference is enabled." -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtklog.c:554 -msgid "" -"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " -"preference is enabled." -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtklog.c:557 -msgid "" -"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtklog.c:561 -msgid "No logs were found" -msgstr "ვერ ვიპოვე პროტოკოლები" - #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder -#: ../pidgin/gtklog.c:576 msgid "_Browse logs folder" msgstr "" -#: ../pidgin/gtklog.c:640 -msgid "Total log size:" -msgstr "პროტოკოლების საერთო ზომა:" - -#: ../pidgin/gtklog.c:709 #, c-format -msgid "Conversations in %s" -msgstr "საუბარი %s-ში" - -#: ../pidgin/gtklog.c:717 ../pidgin/gtklog.c:779 -#, c-format -msgid "Conversations with %s" -msgstr "საუბარი %s-თან" - -#: ../pidgin/gtklog.c:804 -msgid "System Log" -msgstr "სისტემის პროტოკოლი" +msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" +msgstr "" -#: ../pidgin/gtkmain.c:386 #, c-format -msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" +msgid "" +"%s %s\n" +"Usage: %s [OPTION]...\n" +"\n" +" -c, --config=DIR use DIR for config files\n" +" -d, --debug print debugging messages to stdout\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -m, --multiple do not ensure single instance\n" +" -n, --nologin don't automatically login\n" +" -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n" +" specifies account(s) to use, separated by commas.\n" +" Without this only the first account will be enabled).\n" +" --display=DISPLAY X display to use\n" +" -v, --version display the current version and exit\n" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkmain.c:388 #, c-format msgid "" "%s %s\n" @@ -15431,15 +11909,15 @@ msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -m, --multiple do not ensure single instance\n" " -n, --nologin don't automatically login\n" -" -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" -" account(s) to use, separated by commas)\n" +" -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n" +" specifies account(s) to use, separated by commas.\n" +" Without this only the first account will be enabled).\n" " -v, --version display the current version and exit\n" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkmain.c:512 #, c-format msgid "" -"%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" +"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" "This is a bug in the software and has happened through\n" "no fault of your own.\n" "\n" @@ -15460,339 +11938,289 @@ msgstr "" #. Translators may want to transliterate the name. #. It is not to be translated. -#: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:51 #, fuzzy msgid "Pidgin" msgstr "პლაგინები" -#: ../pidgin/gtknotify.c:349 msgid "Open All Messages" msgstr "გახსენი ყველა შეტყობინება" -#: ../pidgin/gtknotify.c:402 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" msgstr "" -#: ../pidgin/gtknotify.c:540 #, c-format msgid "%s has %d new message." msgid_plural "%s has %d new messages." msgstr[0] "%s-ს აქვს %d ახალი შეტყობინება." -#: ../pidgin/gtknotify.c:564 #, fuzzy, c-format -msgid "<b>You have %d new email.</b>" -msgid_plural "<b>You have %d new emails.</b>" +msgid "<b>%d new email.</b>" +msgid_plural "<b>%d new emails.</b>" msgstr[0] "<b>პლაგინის დეტალები</b>" -#: ../pidgin/gtknotify.c:989 #, c-format msgid "The browser command \"%s\" is invalid." msgstr "" -#: ../pidgin/gtknotify.c:991 ../pidgin/gtknotify.c:1003 -#: ../pidgin/gtknotify.c:1016 ../pidgin/gtknotify.c:1144 msgid "Unable to open URL" msgstr "ვერ ვხსნი URL-ს" -#: ../pidgin/gtknotify.c:1001 ../pidgin/gtknotify.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "Error launching \"%s\": %s" msgstr "შეცდომა" -#: ../pidgin/gtknotify.c:1145 msgid "" "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkplugin.c:265 msgid "The following plugins will be unloaded." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkplugin.c:284 msgid "Multiple plugins will be unloaded." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkplugin.c:288 #, fuzzy msgid "Unload Plugins" msgstr "პლაგინები" -#: ../pidgin/gtkplugin.c:400 -#, c-format +#, fuzzy +msgid "Could not unload plugin" +msgstr "ვერ ვაგზავნი" + msgid "" -"%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" -"<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n" -"<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s" +"The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next " +"startup." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkplugin.c:410 #, c-format msgid "" -"%s\n" -"<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Error: %s\n" +"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n" "Check the plugin website for an update.</span>" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkplugin.c:536 +#, fuzzy +msgid "Author" +msgstr "ავტორიზაცია" + +#, fuzzy +msgid "<b>Written by:</b>" +msgstr "<b> ვის</b>" + +#, fuzzy +msgid "<b>Web site:</b>" +msgstr "" +"\n" +"<b>შეტყობინება:</b>" + +#, fuzzy +msgid "<b>Filename:</b>" +msgstr "მომხმარებელი" + msgid "Configure Pl_ugin" msgstr "პლაგინის კონფიგურირება" -#: ../pidgin/gtkplugin.c:599 msgid "<b>Plugin Details</b>" msgstr "<b>პლაგინის დეტალები</b>" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:157 msgid "Select a file" msgstr "ფაილის არჩევა" #. Create the "Pounce on Whom" frame. -#: ../pidgin/gtkpounce.c:532 msgid "Pounce on Whom" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:559 msgid "_Buddy name:" msgstr "_მეგობრის სახელი:" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:593 msgid "Si_gns on" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:595 msgid "Signs o_ff" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:597 msgid "Goes a_way" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:599 msgid "Ret_urns from away" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:601 msgid "Becomes _idle" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:603 msgid "Is no longer i_dle" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:605 msgid "Starts _typing" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:607 msgid "P_auses while typing" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:609 msgid "Stops t_yping" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:611 msgid "Sends a _message" msgstr "აგზავნის _შეტყობინებას" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:654 msgid "Ope_n an IM window" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:656 msgid "_Pop up a notification" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:658 msgid "Send a _message" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:660 msgid "E_xecute a command" msgstr "ბრძანების შესრულება" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:662 msgid "P_lay a sound" msgstr "ხმის დაკვრა" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:668 msgid "Brows_e..." msgstr "მო_ძიება..." -#: ../pidgin/gtkpounce.c:670 msgid "Br_owse..." msgstr "_მოძიება..." -#: ../pidgin/gtkpounce.c:671 msgid "Pre_view" msgstr "ჩვენება" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:798 msgid "P_ounce only when my status is not Available" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:803 msgid "_Recurring" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1246 msgid "Pounce Target" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:386 -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "წაშლა" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:517 msgid "Smiley theme failed to unpack." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:644 msgid "Install Theme" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:697 msgid "" "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:732 msgid "Icon" msgstr "ხატულა" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:894 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Cl_ose conversations with the Escape key" +msgstr "საუბარი %s-თან" + msgid "System Tray Icon" msgstr "სისტემური პანელის ნახატი" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:895 #, fuzzy msgid "_Show system tray icon:" msgstr "სისტემური პანელის ნახატი" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:899 #, fuzzy msgid "On unread messages" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:904 #, fuzzy msgid "Conversation Window Hiding" msgstr "IMის საუბრის ფანჯარა" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:905 #, fuzzy msgid "_Hide new IM conversations:" msgstr "_ახალი საუბარი:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1944 msgid "When away" msgstr "როდესაც გასულია" #. All the tab options! -#: ../pidgin/gtkprefs.c:916 msgid "Tabs" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:918 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:932 msgid "Show close b_utton on tabs" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:935 msgid "_Placement:" msgstr "_განლაგება:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:937 msgid "Top" msgstr "ზემოთ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:938 msgid "Bottom" msgstr "ქვემოთ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:939 msgid "Left" msgstr "მარცხნივ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:940 msgid "Right" msgstr "მარჯვნივ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:942 msgid "Left Vertical" msgstr "მარცხნივ ვერტიკალურად" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:943 msgid "Right Vertical" msgstr "მარჯვნივ ვერტიკალურად" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:950 msgid "N_ew conversations:" msgstr "_ახალი საუბარი:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:995 msgid "Show _formatting on incoming messages" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:998 +msgid "Close IMs immediately when the tab is closed" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Show _detailed information" msgstr "დამატებითი ინფორმაცია" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1000 msgid "Enable buddy ic_on animation" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1007 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1010 msgid "Highlight _misspelled words" msgstr "_მონიშნე არასწორად დაწერილი სიტყვები" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1014 msgid "Use smooth-scrolling" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1017 msgid "F_lash window when IMs are received" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1019 #, fuzzy msgid "Minimi_ze new conversation windows" msgstr "IMის საუბრის ფანჯარა" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1023 +msgid "Minimum input area height in lines:" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Font" msgstr "ფონტები" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1025 msgid "Use document font from _theme" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1027 msgid "Use font from _theme" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1029 #, fuzzy msgid "Conversation _font:" msgstr "საუბრები" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1043 msgid "Default Formatting" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1062 #, fuzzy msgid "" "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " @@ -15801,504 +12229,500 @@ msgstr "" "ეს არის სახე იმ შეტყობინებისა, რომელიც გაიგზავნება თქვენს მიერ გამოყენებული " "პროტოკოლით,რომელიც იყენებს ფორმატირებას. :)" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1128 +msgid "Cannot start proxy configuration program." +msgstr "" + +msgid "Cannot start browser configuration program." +msgstr "" + msgid "ST_UN server:" msgstr "ST_UN სერვერი:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1140 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1144 msgid "_Autodetect IP address" msgstr "IP მისამართის _ავტომატური დადგენა" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1153 msgid "Public _IP:" msgstr "გარე _IP:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1182 msgid "Ports" msgstr "პორტები" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1185 +msgid "_Enable automatic router port forwarding" +msgstr "" + msgid "_Manually specify range of ports to listen on" msgstr "ხელით მიეთითოს მოსასმენი პორტების შუალედი" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1188 msgid "_Start port:" msgstr "_საწყისი პორტი:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1195 msgid "_End port:" msgstr "სა_ბოლოო პორტი:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1203 +#, fuzzy +msgid "Proxy Server & Browser" +msgstr "პროქსი სერვერი" + +msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>" +msgstr "" + +msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>" +msgstr "" + +msgid "" +"Proxy & Browser preferences are configured\n" +"in GNOME Preferences" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Configure _Proxy" +msgstr "ოთახის _კონფიგურაცია" + +#, fuzzy +msgid "Configure _Browser" +msgstr "ოთახის _კონფიგურაცია" + msgid "Proxy Server" msgstr "პროქსი სერვერი" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1207 msgid "No proxy" msgstr "უპროქსიოდ" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1263 msgid "_User:" msgstr "_მომხმარებელი:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1328 msgid "Seamonkey" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1329 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331 msgid "Mozilla" msgstr "Mozilla" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1333 +#, fuzzy +msgid "Desktop Default" +msgstr "წაშლა" + msgid "GNOME Default" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1334 msgid "Galeon" msgstr "Galeon" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1335 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336 msgid "Firebird" msgstr "Firebird" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1337 msgid "Epiphany" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1346 msgid "Manual" msgstr "ხელით" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1399 msgid "Browser Selection" msgstr "Browser-ის არჩევა" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1403 msgid "_Browser:" msgstr "_Browser:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411 msgid "_Open link in:" msgstr "გახსნას მაჩვენებელი :" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413 msgid "Browser default" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1414 msgid "Existing window" msgstr "არსებული ფანჯარა" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1416 #, fuzzy msgid "New tab" msgstr "ახალი" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1430 #, c-format msgid "" "_Manual:\n" "(%s for URL)" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1470 msgid "Log _format:" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1475 msgid "Log all _instant messages" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1477 msgid "Log all c_hats" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1479 msgid "Log all _status changes to system log" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1625 msgid "Sound Selection" msgstr "ხმის არჩევა" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1635 #, c-format msgid "Quietest" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1637 #, c-format msgid "Quieter" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1639 #, c-format msgid "Quiet" msgstr "ჩუმი" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1643 #, fuzzy, c-format msgid "Loud" msgstr "ჩატვირთვა" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "Louder" msgstr "ჩატვირთვა" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1647 #, fuzzy, c-format msgid "Loudest" msgstr "ხმები" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1713 msgid "_Method:" msgstr "მეთოდი:" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1715 msgid "Console beep" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1722 msgid "No sounds" msgstr "გამორთე ხმები" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1730 #, c-format msgid "" "Sound c_ommand:\n" "(%s for filename)" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1757 +#, fuzzy +msgid "M_ute sounds" +msgstr "გაჩუმება" + msgid "Sounds when conversation has _focus" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1759 #, fuzzy -msgid "Enable sounds:" +msgid "_Enable sounds:" msgstr "ანგარიშის გააქტიურება" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1770 -msgid "Volume:" +msgid "V_olume:" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1850 msgid "Play" msgstr "დაკვრა" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1927 +#, fuzzy +msgid "_Browse..." +msgstr "მო_ძიება..." + +#, fuzzy +msgid "_Reset" +msgstr "განულება" + msgid "_Report idle time:" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1932 msgid "Based on keyboard or mouse use" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1941 msgid "_Auto-reply:" msgstr "ავტოგამოხმაურება" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1945 msgid "When both away and idle" msgstr "" #. Auto-away stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1951 msgid "Auto-away" msgstr "თვითგასვლა" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1953 msgid "Change status when _idle" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1957 #, fuzzy msgid "_Minutes before becoming idle:" msgstr "_დრო სტატუსის შეცვლამდე(წუთებში):" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1965 msgid "Change _status to:" msgstr "" #. Signon status stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1986 #, fuzzy msgid "Status at Startup" msgstr "სტატუსი ჩართვისას" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988 msgid "Use status from last _exit at startup" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1994 msgid "Status to a_pply at startup:" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2032 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "ინტერფეისის ფერები" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2034 msgid "Smiley Themes" msgstr "სიცილაკების თემები" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2041 msgid "Browser" msgstr "Browser-ი" -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2045 #, fuzzy msgid "Status / Idle" msgstr "გასული / უმოქმედო" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:80 msgid "Allow all users to contact me" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:81 msgid "Allow only the users on my buddy list" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:82 msgid "Allow only the users below" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:83 msgid "Block all users" msgstr "დაბლოკე ყველა მომხმარებელი" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:84 msgid "Block only the users below" msgstr "დაბლოკე მხოლოდ ქვემოთ მოცემული მომხმარებელი" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:370 msgid "Privacy" msgstr "პრივატობა" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:382 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." msgstr "" -#. "Set privacy for:" label -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:394 msgid "Set privacy for:" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:557 ../pidgin/gtkprivacy.c:574 +#. Remove All button +#, fuzzy +msgid "Remove Al_l" +msgstr "წაშლა" + msgid "Permit User" msgstr "დაუშვი მომხმარებელი" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:558 msgid "Type a user you permit to contact you." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:559 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578 msgid "_Permit" msgstr "_დაშვება" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:568 #, c-format msgid "Allow %s to contact you?" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:570 #, c-format msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:599 ../pidgin/gtkprivacy.c:613 msgid "Block User" msgstr "დაბლოკე მომხმარებლი" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:600 msgid "Type a user to block." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:601 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:609 #, c-format msgid "Block %s?" msgstr "დავბლოკო %s?" -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:611 #, c-format msgid "Are you sure you want to block %s?" msgstr "დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ %s მომხმარებლის დაბლოკვა?" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:272 msgid "Apply" msgstr "გამოყენება" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1507 msgid "That file already exists" msgstr "ფალი უკვე არსებობს" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1508 msgid "Would you like to overwrite it?" msgstr "გადავაწერო მას?" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1511 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1512 msgid "Choose New Name" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1650 ../pidgin/gtkrequest.c:1664 #, fuzzy msgid "Select Folder..." msgstr "ამოირჩიე ფერი" -#. Create the window. -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:375 -msgid "Room List" -msgstr "ოთახების სია" - #. list button -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:443 msgid "_Get List" msgstr "სიის მიღება" #. add button -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:451 msgid "_Add Chat" msgstr "ჩატის _დამატება" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:337 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" msgstr "დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ %s მომხმარებლის წაშლა" #. Use button -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1266 msgid "_Use" msgstr "გამოყენება" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:780 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." msgstr "" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:970 msgid "Different" msgstr "" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1159 msgid "_Title:" msgstr "_სათაური:" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1178 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1497 msgid "_Status:" msgstr "_სტატუსი:" #. Different status message expander -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1210 msgid "Use a _different status for some accounts" msgstr "" #. Save & Use button -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1274 msgid "Sa_ve & Use" msgstr "შენახვა და გამოყენება" -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1480 #, c-format msgid "Status for %s" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:664 +#, fuzzy +msgid "Custom Smiley" +msgstr "სიცილაკის ჩამატება" + +msgid "More Data needed" +msgstr "" + +msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley." +msgstr "" + +msgid "Duplicate Shortcut" +msgstr "" + +msgid "" +"A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a " +"different shortcut." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Please select an image for the smiley." +msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ თქვენი ახალი პაროლი" + +#, fuzzy +msgid "Edit Smiley" +msgstr "სიცილაკის ჩამატება" + +#, fuzzy +msgid "Add Smiley" +msgstr "სიცილაკი" + +#, fuzzy +msgid "Smiley _Image" +msgstr "სურათის შენახვა" + +#. Smiley shortcut +msgid "Smiley S_hortcut" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Smiley" +msgstr "სიცილაკი" + +msgid "Custom Smiley Manager" +msgstr "" + +msgid "Click to change your buddyicon for this account." +msgstr "" + +msgid "Click to change your buddyicon for all accounts." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Waiting for network connection" msgstr "ველოდები გადატანის დაწყებას" -#: ../pidgin/gtkutils.c:632 +#, fuzzy +msgid "New status..." +msgstr "ახალი სტატუსი..." + +#, fuzzy +msgid "Saved statuses..." +msgstr "შენახული სტატუსი..." + +#, fuzzy +msgid "Status Selector" +msgstr "სტატუსის ტექსტი" + msgid "Google Talk" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1399 ../pidgin/gtkutils.c:1422 #, c-format msgid "The following error has occurred loading %s: %s" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1402 ../pidgin/gtkutils.c:1424 msgid "Failed to load image" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1498 #, c-format msgid "Cannot send folder %s." msgstr "ვერ ვაგზავნი დირექტორიას %s." -#: ../pidgin/gtkutils.c:1499 #, c-format msgid "" "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " "individually." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1531 ../pidgin/gtkutils.c:1543 -#: ../pidgin/gtkutils.c:1550 msgid "You have dragged an image" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1532 msgid "" "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " "use it as the buddy icon for this user." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558 msgid "Set as buddy icon" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1559 msgid "Send image file" msgstr "სურათის გაგზავნა" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1540 ../pidgin/gtkutils.c:1559 msgid "Insert in message" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1544 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1551 msgid "" "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " "this user." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1552 msgid "" "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " "this user" @@ -16309,17 +12733,14 @@ msgstr "" #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? #. * Probably not. I'll just give an error and return. #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong -#: ../pidgin/gtkutils.c:1610 msgid "Cannot send launcher" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkutils.c:1610 msgid "" "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " "launcher points to instead of this launcher itself." msgstr "" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2345 #, c-format msgid "" "<b>File:</b> %s\n" @@ -16330,115 +12751,93 @@ msgstr "" "<b>ფაილის ზომა:</b> %s\n" "<b>სურათის ზომა:</b> %dx%d" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2641 #, c-format msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2643 #, fuzzy msgid "Icon Error" msgstr "უცნობი შეცდომა" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2644 #, fuzzy msgid "Could not set icon" msgstr "ვერ ვაგზავნი" -#: ../pidgin/gtkutils.c:2744 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "ფაილის გახსნა შეუძლებელია." -#: ../pidgin/gtkutils.c:2793 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "" -#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773 #, fuzzy msgid "Save File" msgstr "ფაილის შენახვა..." -#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:861 #, fuzzy msgid "Select color" msgstr "ამოირჩიე ფერი" -#: ../pidgin/pidginstock.c:87 msgid "_Alias" msgstr "სინონიმი" -#: ../pidgin/pidginstock.c:89 msgid "Close _tabs" msgstr "" -#: ../pidgin/pidginstock.c:91 msgid "_Get Info" msgstr "_მიიღე ინფორმაცია" -#: ../pidgin/pidginstock.c:92 msgid "_Invite" msgstr "მოწვევა" -#: ../pidgin/pidginstock.c:93 msgid "_Modify" msgstr "შეცვლა" -#: ../pidgin/pidginstock.c:94 msgid "_Open Mail" msgstr "ელ.ფოსტის გახსნა" -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Pidgin Tooltip" +msgstr "პლაგინები" + msgid "Pidgin smileys" msgstr "" -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1 msgid "Penguin Pimps" msgstr "" -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2 msgid "Selecting this disables graphical emoticons." msgstr "" -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3 #, fuzzy msgid "none" msgstr "არაფერი" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:450 -#, fuzzy -msgid "Display Statistics" -msgstr "სერვერის სტატისტიკა" - -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465 msgid "Response Probability:" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:811 #, fuzzy msgid "Statistics Configuration" msgstr "ქსელის კონფიგურაცია" #. msg_difference spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:814 msgid "Maximum response timeout:" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824 -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "წუთი." #. last_seen spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:821 msgid "Maximum last-seen difference:" msgstr "" #. threshold spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:828 msgid "Threshold:" msgstr "" @@ -16448,63 +12847,49 @@ msgstr "" #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:936 msgid "Contact Availability Prediction" msgstr "" #. *< name #. *< version -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938 msgid "Contact Availability Prediction plugin." msgstr "" #. * summary -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:939 -msgid "" -"The contact availability plugin (cap) is used to display statistical " -"information about buddies in a users contact list." +msgid "Displays statistical information about your buddies' availability" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61 msgid "Buddy is idle" msgstr "მომხმარებელი უმოქმედოთაა" -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:62 msgid "Buddy is away" msgstr "მომხმარებელი გასულია" -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:63 #, fuzzy msgid "Buddy is \"extended\" away" msgstr "მომხმარებელი გასულია:" #. Not used yet. -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:66 #, fuzzy msgid "Buddy is mobile" msgstr "მომხმარებელი უმოქმედოთაა:" -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:68 #, fuzzy msgid "Buddy is offline" msgstr "კავშირგარეშე რეჟიმი" -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:90 msgid "Point values to use when..." msgstr "მიუთითეთ მნიშვნელობები რომ გამოვიყენოთ როცა..." -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118 #, fuzzy msgid "" "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority " "in the contact.\n" msgstr "<i></i> n" -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:125 msgid "Use last buddy when scores are equal" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:130 msgid "Point values to use for account..." msgstr "" @@ -16514,14 +12899,12 @@ msgstr "" #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:187 msgid "Contact Priority" msgstr "კონტაქტის პრიორიტეტი" #. *< name #. *< version #. *< summary -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:190 msgid "" "Allows for controlling the values associated with different buddy states." msgstr "" @@ -16529,86 +12912,69 @@ msgstr "" "მნიშვნელობები." #. *< description -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:192 #, fuzzy msgid "" "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " "in contact priority computations." msgstr "კავშირგარეშე რეჟიმი." -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:23 #, fuzzy msgid "Conversation Colors" msgstr "/საუბარი/_დახურვა" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 ../pidgin/plugins/convcolors.c:26 #, fuzzy msgid "Customize colors in the conversation window" msgstr "საუბრების რაოდენობა ფანჯარაში" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:82 #, fuzzy msgid "Error Messages" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:83 #, fuzzy msgid "Highlighted Messages" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:84 #, fuzzy msgid "System Messages" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:85 #, fuzzy msgid "Sent Messages" msgstr "გახსენი ყველა შეტყობინება" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:86 #, fuzzy msgid "Received Messages" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251 #, c-format msgid "Select Color for %s" msgstr "ამოირჩიეთ ფერი %s-თვის" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:310 msgid "Ignore incoming format" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:311 #, fuzzy msgid "Apply in Chats" msgstr "ჩაერთე საუბარში" -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:312 msgid "Apply in IMs" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:80 msgid "By conversation count" msgstr "IMის საუბრის ფანჯარა" -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:101 msgid "Conversation Placement" msgstr "საუბარი %s-თან" #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:105 msgid "" "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " "conversation count\"." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111 msgid "Number of conversations per window" msgstr "საუბრების რაოდენობა ფანჯარაში" -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" msgstr "გაანცალკევე IM და Chat-ფანჯრები ნომრების მიხედვით დალაგების დროს" @@ -16618,39 +12984,32 @@ msgstr "გაანცალკევე IM და Chat-ფანჯრებ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:146 msgid "ExtPlacement" msgstr "დამატებითი განლაგება" #. *< name #. *< version -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:148 msgid "Extra conversation placement options." msgstr "საუბრების ფანჯრების განლაგების დამატებითი პარამეტრები." #. *< summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:150 msgid "" "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " "and Chats" msgstr "" #. Configuration frame -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:235 msgid "Mouse Gestures Configuration" msgstr "თაგვის ჟესტიკულაციის კონფიგურირება" -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:242 msgid "Middle mouse button" msgstr "მაუსის შუა ღილაკი" -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:247 msgid "Right mouse button" msgstr "მაუსის მარჯვენა ღილაკი" #. "Visual gesture display" checkbox -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:259 msgid "_Visual gesture display" msgstr "_ჟესტიკულაციის ვიზუალური ჩვენება" @@ -16660,101 +13019,78 @@ msgstr "_ჟესტიკულაციის ვიზუალური ჩ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:295 msgid "Mouse Gestures" msgstr "თაგვის ჟესტები" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:298 msgid "Provides support for mouse gestures" msgstr "თაგვის ჟესტიკულაციის აქტივირება" #. * description -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:300 msgid "" -"Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" -"Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" -"\n" -"Drag down and then to the right to close a conversation.\n" -"Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" -"Drag up and then to the right to switch to the next conversation." +"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle " +"mouse button to perform certain actions:\n" +" • Drag down and then to the right to close a conversation.\n" +" • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" +" • Drag up and then to the right to switch to the next conversation." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143 msgid "Instant Messaging" msgstr "მოკლე-შეტყობინება" #. Add the label. -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:457 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." msgstr "" "ამოირჩიეთ პიროვნება მისამართების წიგნაკიდან ან დაამატეთ ახალი პიროვნება." -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:551 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:301 msgid "Group:" msgstr "ჯგუფი:" #. "New Person" button -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:576 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:248 msgid "New Person" msgstr "ახალი პერსონა" #. "Select Buddy" button -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:593 msgid "Select Buddy" msgstr "ფონტის არჩევა" #. Add the label. -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343 msgid "" "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " "person." msgstr "შეარჩიე პიროვნება წიგნაკიდან დამატებისთვის ან დაამატე ახალი." #. Add the expander -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:431 #, fuzzy msgid "User _details" msgstr "მომხმარებელი" #. "Associate Buddy" button -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:484 msgid "_Associate Buddy" msgstr "_შეასაბამე მეგობარს" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246 msgid "Unable to send email" msgstr "ვერ ვაგზავნი ელ-ფოსტას" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247 msgid "An email address was not found for this buddy." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273 msgid "Add to Address Book" msgstr "მისამართების წიგნში ჩამატება" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285 msgid "Send Email" msgstr "გააგზავნე Email-ი" #. Configuration frame -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412 msgid "Evolution Integration Configuration" msgstr "Evolution-ში ინტეგრაციის კონფიგურაცია" #. Label -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:415 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." msgstr "" @@ -16764,7 +13100,6 @@ msgstr "" #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:527 msgid "Evolution Integration" msgstr "Evolution-ში ინტეგრაცია" @@ -16772,37 +13107,29 @@ msgstr "Evolution-ში ინტეგრაცია" #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:530 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:532 msgid "Provides integration with Evolution." msgstr "აწარმოებს ინტეგრაციას Ximian Evolution-თან." -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:262 msgid "Please enter the person's information below." msgstr "გთხოვთ ქვემოთ შეიტანოთ ინფორმაცია პერსონის შესახებ" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266 -msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." +#, fuzzy +msgid "Please enter the buddy's username and account type below." msgstr "გთხოვთ ქვემოთ შეიტანოთ მეგობრის მომხმარებლის სახელი და ანგარიშის ტიპი." -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:286 msgid "Account type:" msgstr "ანგარიშის ტიპი:" #. Optional Information section -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:309 msgid "Optional information:" msgstr "დამატებითი ინფორმაცია" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:344 msgid "First name:" msgstr "სახელი" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:356 msgid "Last name:" msgstr "გვარი" -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:376 msgid "Email:" msgstr "ელ-ფოსტა" @@ -16812,7 +13139,6 @@ msgstr "ელ-ფოსტა" #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:160 msgid "GTK Signals Test" msgstr "GTK-ს სიგნალების ტესტი" @@ -16820,12 +13146,9 @@ msgstr "GTK-ს სიგნალების ტესტი" #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:163 -#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:165 msgid "Test to see that all ui signals are working properly." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:36 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -16834,7 +13157,6 @@ msgstr "" "\n" "<b> სინონიმი</b>" -#: ../pidgin/plugins/history.c:188 msgid "History" msgstr "ისტორია" @@ -16844,7 +13166,6 @@ msgstr "ისტორია" #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:82 msgid "Iconify on Away" msgstr "" @@ -16852,80 +13173,66 @@ msgstr "" #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:160 msgid "Mail Checker" msgstr "ელ-ფოსტის შემმოწმებელი" -#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:162 msgid "Checks for new local mail." msgstr "ლოკალური ფოსტის შემმოწმებელი" -#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:23 #, fuzzy msgid "Markerline" msgstr "ხაზგასმული" -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:246 +#, fuzzy +msgid "Jump to markerline" +msgstr "ხაზგასმული" + msgid "Draw Markerline in " msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:682 msgid "_IM windows" msgstr "_მოკლე შეტყობინებების ფანჯრები" -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:689 msgid "C_hat windows" msgstr "C_hat ფანჯრები" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44 msgid "" "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " "accept." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45 msgid "Music messaging session confirmed." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:430 msgid "Music Messaging" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:431 msgid "There was a conflict in running the command:" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:539 msgid "Error Running Editor" msgstr "შეცდომა რედაქტორის გაშვებისას" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:540 #, fuzzy msgid "The following error has occurred:" msgstr "მოხდა შემდეგი შეცდომა:" #. Configuration frame -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:639 msgid "Music Messaging Configuration" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:643 msgid "Score Editor Path" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:644 msgid "_Apply" msgstr "გამოყენება" @@ -16937,86 +13244,74 @@ msgstr "გამოყენება" #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:685 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." msgstr "" #. * summary -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:687 msgid "" "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " "on a piece of music by editting a common score in real-time." msgstr "" #. ---------- "Notify For" ---------- -#: ../pidgin/plugins/notify.c:678 msgid "Notify For" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/notify.c:697 -msgid "\t_Only when someone says your screen name" +msgid "\t_Only when someone says your username" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/notify.c:707 msgid "_Focused windows" msgstr "_ფოკუსირებული ფანჯრები" #. ---------- "Notification Methods" ---------- -#: ../pidgin/plugins/notify.c:715 msgid "Notification Methods" msgstr "ახალი ელ.ფოსტის შეტყობინებები" -#: ../pidgin/plugins/notify.c:722 msgid "Prepend _string into window title:" msgstr "დაამატე ეს სიტყვა ფანჯრის სახელს:" #. Count method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:741 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" msgstr "" #. Count xprop method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:750 msgid "Insert count of new message into _X property" msgstr "" #. Urgent method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:758 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" msgstr "" #. Raise window method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:767 msgid "R_aise conversation window" msgstr "" +#. Present conversation method button +#, fuzzy +msgid "_Present conversation window" +msgstr "IMის საუბრის ფანჯარა" + #. ---------- "Notification Removals" ---------- -#: ../pidgin/plugins/notify.c:775 msgid "Notification Removal" msgstr "" #. Remove on focus button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:780 msgid "Remove when conversation window _gains focus" msgstr "" #. Remove on click button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:787 msgid "Remove when conversation window _receives click" msgstr "" #. Remove on type button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:795 msgid "Remove when _typing in conversation window" msgstr "გააუქმე შეტყობინების აკრეფვისას" #. Remove on message send button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:803 msgid "Remove when a _message gets sent" msgstr "გააუქმე შეტყობინების გაგზავნისას" #. Remove on conversation switch button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:812 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" msgstr "" @@ -17026,7 +13321,6 @@ msgstr "" #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/notify.c:907 msgid "Message Notification" msgstr "შეტყობინებები" @@ -17034,7 +13328,6 @@ msgstr "შეტყობინებები" #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/notify.c:910 ../pidgin/plugins/notify.c:912 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." msgstr "" @@ -17044,7 +13337,6 @@ msgstr "" #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:91 #, fuzzy msgid "Pidgin Demonstration Plugin" msgstr "Gaim-ის სადემონსტრაციო პლაგინი" @@ -17052,12 +13344,10 @@ msgstr "Gaim-ის სადემონსტრაციო პლაგი #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:94 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." msgstr "სანიმუშო პლაგინი რომელიც რამოდენიმე რაღაცას აკეთებს - ნახეთ აღწერა." #. * description -#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:96 msgid "" "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" "- It tells you who wrote the program when you log in\n" @@ -17065,65 +13355,52 @@ msgid "" "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:41 msgid "Cursor Color" msgstr "კურსორის ფერი" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:42 msgid "Secondary Cursor Color" msgstr "მეორადი კურსორის ფერი" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:43 msgid "Hyperlink Color" msgstr "ლინკის ფერი" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:54 +#, fuzzy +msgid "Visited Hyperlink Color" +msgstr "ლინკის ფერი" + +#, fuzzy +msgid "Highlighted Message Name Color" +msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" + msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73 #, fuzzy msgid "Conversation Entry" msgstr "საუბრები" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74 -msgid "Conversation History" -msgstr "საუბრის პროტოკოლი" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75 -#, fuzzy -msgid "Log Viewer" -msgstr "პროტოკოლის" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76 #, fuzzy msgid "Request Dialog" msgstr "პრივატი" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77 #, fuzzy msgid "Notify Dialog" msgstr "პრივატი" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253 msgid "Select Color" msgstr "ამოირჩიე ფერი" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300 #, c-format msgid "Select Interface Font" msgstr "ამოირჩიეთ ინტერფეისის ფონტი" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303 #, c-format msgid "Select Font for %s" msgstr "ამოირჩიეთ შრიფტი %s-თვის" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371 msgid "GTK+ Interface Font" msgstr "GTK+ ინტერფეისის ფონტი" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391 #, fuzzy msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" msgstr "ტექსტი მალსახმობი გაფორმება" @@ -17148,70 +13425,56 @@ msgstr "ტექსტი მალსახმობი გაფორმე #. widget_bool_widgets[i]); #. } #. -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428 msgid "Interface colors" msgstr "ინტერფეისის ფერები" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452 #, fuzzy msgid "Widget Sizes" msgstr "Widget ზომები" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473 msgid "Fonts" msgstr "ფონტები" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497 #, fuzzy msgid "Gtkrc File Tools" msgstr "Gaim - ის ფაილკონტროლი" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502 #, c-format msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511 msgid "Re-read gtkrc files" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/raw.c:175 msgid "Raw" msgstr "დაუმუშავებელი" -#: ../pidgin/plugins/raw.c:177 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/raw.c:178 msgid "" "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" msgstr "თქვენ იყენებთ Gaim-ის ვერსიას %s. ახლანდელი ვერსიაა %s.<hr>" -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" msgstr "" "<b>ცვლილებების ლოგი:</b>\n" "%s<br><br>" -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:84 ../pidgin/plugins/relnot.c:85 msgid "New Version Available" msgstr "ხელმიუწვდომელია" @@ -17221,86 +13484,91 @@ msgstr "ხელმიუწვდომელია" #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:143 msgid "Release Notification" msgstr "შეტყობინება ახალი ვერსიის დროს" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:146 msgid "Checks periodically for new releases." msgstr "" #. * description -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:148 msgid "" "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " "ChangeLog." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1962 +#. *< major version +#. *< minor version +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#, fuzzy +msgid "Send Button" +msgstr "_გაგზავნა" + +#. *< name +#. *< version +#, fuzzy +msgid "Conversation Window Send Button." +msgstr "IMის საუბრის ფანჯარა" + +#. *< summary +msgid "" +"Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended " +"for when no physical keyboard is present." +msgstr "" + msgid "Duplicate Correction" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1963 msgid "The specified word already exists in the correction list." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2177 msgid "Text Replacements" msgstr "ტექსტის შენაცვლებები" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2200 msgid "You type" msgstr "თქვენ კრიფავთ" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2214 msgid "You send" msgstr "თქვენ გააგზავნეთ" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2228 msgid "Whole words only" msgstr "მხოლოდ მთლიანი სიტყვები" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2240 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2266 msgid "Add a new text replacement" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2282 msgid "You _type:" msgstr "თქვენ კრიფავთ:" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2299 msgid "You _send:" msgstr "თქვენ გააგზავნეთ:" #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2311 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2313 msgid "Only replace _whole words" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2338 msgid "General Text Replacement Options" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2339 msgid "Enable replacement of last word on send" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2370 msgid "Text replacement" msgstr "ტექსტის შენაცვლება" -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." msgstr "" @@ -17310,7 +13578,6 @@ msgstr "" #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354 msgid "Buddy Ticker" msgstr "" @@ -17318,11 +13585,9 @@ msgstr "" #. *< version #. * summary #. * description -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:137 #, fuzzy msgid "Display Timestamps Every" msgstr "iChatის დროის შტამპი" @@ -17333,51 +13598,39 @@ msgstr "iChatის დროის შტამპი" #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:202 msgid "Timestamp" msgstr "დროის შტამპი" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:205 #, fuzzy msgid "Display iChat-style timestamps" msgstr "iChatის დროის შტამპი" #. * description -#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:207 msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:23 msgid "Timestamp Format Options" msgstr "დროის შტამპის ფორმატის ოფციები" -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26 #, c-format msgid "_Force 24-hour time format" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:33 msgid "Show dates in..." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:38 msgid "Co_nversations:" msgstr "_საუბრები:" -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:40 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:49 msgid "For delayed messages" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:41 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:50 msgid "For delayed messages and in chats" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:47 msgid "_Message Logs:" msgstr "_შეტყობინებების პროტოკოლები:" @@ -17387,62 +13640,47 @@ msgstr "_შეტყობინებების პროტოკოლე #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:151 msgid "Message Timestamp Formats" msgstr "შეტყობინების დროის შტამპის ფორმატები" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:154 msgid "Customizes the message timestamp formats." msgstr "" #. * description -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:156 msgid "" "This plugin allows the user to customize conversation and logging message " "timestamp formats." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:175 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:598 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:645 msgid "Opacity:" msgstr "" #. IM Convo trans options -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:562 msgid "IM Conversation Windows" msgstr "IMის საუბრის ფანჯარა" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:563 msgid "_IM window transparency" msgstr "IMის ფანჯრის გამჭირვალობა" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:577 msgid "_Show slider bar in IM window" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:584 msgid "Remove IM window transparency on focus" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:587 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:635 msgid "Always on top" msgstr "მუდმივად წინა პლანზე" #. Buddy List trans options -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:619 msgid "Buddy List Window" msgstr "მეგობრების სიის ფანჯარა" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:620 msgid "_Buddy List window transparency" msgstr "მეგობრების სიის გამჭირვალობა" -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:633 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" msgstr "" @@ -17452,19 +13690,16 @@ msgstr "" #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:693 msgid "Transparency" msgstr "გამჭირვალობა" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:696 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." msgstr "" #. * description -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:698 msgid "" "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " "the buddy list.\n" @@ -17472,56 +13707,45 @@ msgid "" "* Note: This plugin requires Win2000 or greater." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:303 #, fuzzy msgid "GTK+ Runtime Version" msgstr "GTK+ ვერსია" #. Autostart -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:311 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "ჩართვის დროს" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "_Start %s on Windows startup" msgstr "ჩართე Gaim Windows-ის ჩატვირთვისას" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327 msgid "_Dockable Buddy List" msgstr "" #. Blist On Top -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331 msgid "_Keep Buddy List window on top:" msgstr "_დატოვე მეგობრების სიის ფანჯარა წინა პლანზე:" #. XXX: Did this ever work? -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:336 msgid "Only when docked" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:341 msgid "_Flash window when chat messages are received" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371 #, fuzzy msgid "Windows Pidgin Options" msgstr "შესვლის პარამეტრები" -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:373 #, fuzzy msgid "Options specific to Pidgin for Windows." msgstr "Windows Gaim-ის სპეციფიკური პარამეტრები." -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374 msgid "" "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:667 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" msgstr "" @@ -17531,127 +13755,174 @@ msgstr "" #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841 -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:860 msgid "XMPP Console" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:753 #, fuzzy msgid "Account: " msgstr "ანგარიში:" -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:780 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:790 msgid "Insert an <iq/> stanza." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:799 msgid "Insert a <presence/> stanza." msgstr "" -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:808 msgid "Insert a <message/> stanza." msgstr "" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:863 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." msgstr "" #. * description -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" +#~ msgid "Screen name:" +#~ msgstr "მომხმარებელი:" + #, fuzzy -#~ msgid "Offline buddies" -#~ msgstr "იპოვე მეგობრები" +#~ msgid "Show offline buddies" +#~ msgstr "/მეგობრები/მიჩვენე გასული მეგობრები" #, fuzzy -#~ msgid "Sort" -#~ msgstr "პორტი" +#~ msgid "Sort by status" +#~ msgstr "სტატუსი" #, fuzzy -#~ msgid "By Status" -#~ msgstr "სტატუსის მიხედვით" +#~ msgid "Sort alphabetically" +#~ msgstr "ანბანის მიხედვით" #, fuzzy -#~ msgid "By Log Size" +#~ msgid "Sort by log size" #~ msgstr "პროტოკოლის ზომის მიხედვით" #, fuzzy -#~ msgid "Unable to connect to contact server" -#~ msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" +#~ msgid "Error setting socket options" +#~ msgstr "საუბრების ფანჯრების განლაგების დამატებითი პარამეტრები." + +#~ msgid "Couldn't open file" +#~ msgstr "ვერ გავხსენი ფაილი" + +#~ msgid "Error initializing session" +#~ msgstr "შეცდომა სესიის ინიციალიზირებისას" #, fuzzy -#~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" -#~ msgstr "ვერ ვქმნი სოკეტს" +#~ msgid "Invalid screen name" +#~ msgstr "არასწორი მომხმარებლის სახელი" + +#~ msgid "Screen name sent" +#~ msgstr "ეკრანული სახელი გაგზავნილია" #, fuzzy -#~ msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" -#~ msgstr "Bonjour პროტოკოლის პლაგინი" +#~ msgid "Invalid screen name." +#~ msgstr "არასწორი მომხმარებლის სახელი" #, fuzzy -#~ msgid "Windows Live ID authentication Failed" -#~ msgstr "ჩვეულებრივი ავთენტურობის დადგენა ვერ მოხერხდა!" +#~ msgid "Screen name" +#~ msgstr "მომხმარებელი:" #, fuzzy -#~ msgid "Unknown error (%d)" -#~ msgstr "უცნობი შეცდომა" +#~ msgid "Away Message" +#~ msgstr "მიიღე გასულობის შეტყობინება" #, fuzzy -#~ msgid "Unable to connect to OIM server" -#~ msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" +#~ msgid "Your information has been updated" +#~ msgstr "ანგარიში გამორთულია" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid QQid" +#~ msgstr "არასწორი ID" #, fuzzy -#~ msgid "%s (%s) is no longer %s" +#~ msgid "Please enter external group ID" +#~ msgstr "ჩასამატებელი ჯგუფის სახელი" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group Operation Error" +#~ msgstr "რეგისტრაციის შეცდომა" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error requesting login token" +#~ msgstr "შეცდომა პროფაილის ჩამოტანისას" + +#, fuzzy +#~ msgid "TCP Address" +#~ msgstr "IP მისამართი" + +#, fuzzy +#~ msgid "UDP Address" +#~ msgstr "IP მისამართი" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show Login Information" +#~ msgstr "ინფორმაცია სამსახურის შესახებ" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is no longer %s" #~ msgstr "%s დაბრუნდა." #, fuzzy -#~ msgid "_Merge" -#~ msgstr "_შეტყობინება:" +#~ msgid "Screen _name:" +#~ msgstr "მომხმარებელი:" #, fuzzy -#~ msgid "_Send File..." +#~ msgid "_Send File" #~ msgstr "ფაილის გაგზავნა" #, fuzzy -#~ msgid "Add Buddy _Pounce..." -#~ msgstr "ჩამატება." +#~ msgid "Add Buddy _Pounce" +#~ msgstr "დაამატე მეგობარი" + +#~ msgid "Add a C_hat" +#~ msgstr "C_hat ის დამატება" + +#~ msgid "/Accounts/Add\\/Edit" +#~ msgstr "/ანგარიშები/დამატება\\/რედაქტირება" #, fuzzy -#~ msgid "Hide when offline" -#~ msgstr "მომხმარებელი გასულია ქსელიდან" +#~ msgid "_Screen name:" +#~ msgstr "მომხმარებელი:" + +#~ msgid "User has typed something and stopped" +#~ msgstr "მომხმარებელმა აკრიფა რაგაცა და შეჩერდა" #, fuzzy -#~ msgid "Add _Buddy..." -#~ msgstr "დაამატე მეგობარი" +#~ msgid "_Send To" +#~ msgstr "_გაგზავნა" #, fuzzy -#~ msgid "Add C_hat..." -#~ msgstr "დაამატე Chat" +#~ msgid "Display Statistics" +#~ msgstr "სერვერის სტატისტიკა" + +#~ msgid "Conversation History" +#~ msgstr "საუბრის პროტოკოლი" #, fuzzy -#~ msgid "Persistent" -#~ msgstr "დეპარტამენტი" +#~ msgid "Log Viewer" +#~ msgstr "პროტოკოლის" #, fuzzy -#~ msgid "/Accounts/Manage" -#~ msgstr "/ანგარიშები" +#~ msgid "Unable to connect to contact server" +#~ msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" #, fuzzy -#~ msgid "A_ccount:" -#~ msgstr "ანგარიში:" +#~ msgid "Unable to connect to OIM server" +#~ msgstr "შეუძლებელია სერვერთან დაკავშირება" #, fuzzy -#~ msgid "S_end To" -#~ msgstr "_გაგზავნა" +#~ msgid "_Merge" +#~ msgstr "_შეტყობინება:" + +#, fuzzy +#~ msgid "A_ccount:" +#~ msgstr "ანგარიში:" #~ msgid "TCP port" #~ msgstr "TCP პორტი" @@ -17663,18 +13934,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Feature Calibration" #~ msgstr "დადასტურების მოთხოვნა" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "გამორთული" - #~ msgid "DBus" #~ msgstr "DBus" -#~ msgid "New Status..." -#~ msgstr "ახალი სტატუსი..." - -#~ msgid "Saved Status..." -#~ msgstr "შენახული სტატუსი..." - #~ msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." #~ msgstr "გამოაჩინე Gaim-ი სისტემის პანელში" @@ -17819,13 +14081,6 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "<b>სტატუსი:</b> %s" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "<b>Message:</b> %s" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "<b>შეტყობინება:</b>" - #~ msgid "Gaim User" #~ msgstr "Gaim-ის მომხმარებელი" @@ -17850,13 +14105,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Deny" #~ msgstr "_უარყოფა" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "<b>%s:</b> %s" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "<b>%s:</b> %s" - #~ msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" #~ msgstr "მომხმარებელი: %s, ფაილი: %s, ზომა: %sGB" @@ -17866,9 +14114,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid password" #~ msgstr "არასწორი პაროლი" -#~ msgid "Invalid username or password" -#~ msgstr "არასწორია მომხმარებელი ან პაროლი" - #~ msgid "_Connect" #~ msgstr "_შეერთება" @@ -17916,8 +14161,5 @@ msgstr "" #~ msgid "Gaim - Save As..." #~ msgstr "Gaim - შეინახე როგორც..." -#~ msgid "%s came back" -#~ msgstr "%s დაბრუნდა" - #~ msgid "g003: Error opening connection.\n" #~ msgstr "კავშირის შეცდომა.\n" |