diff options
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 1021 |
1 files changed, 464 insertions, 557 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-02 01:34-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-06 15:04-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-04 15:35+0700\n" "Last-Translator: Isriya Paireepairit <markpeak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" @@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "" #. * description msgid "" "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " -"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" +"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n" "\n" "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " "at your own risk!" @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." msgstr "" msgid "" -"The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the " +"The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the " "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." msgstr "" @@ -2880,12 +2880,13 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://d." -"pidgin.im/BonjourWindows for more information." +"Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see http://d.pidgin." +"im/BonjourWindows for more information." msgstr "" -msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to listen for incoming IM connections" +msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความถึง %s ได้" msgid "" "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" @@ -2939,15 +2940,17 @@ msgstr "" msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." msgstr "" -msgid "Cannot open socket" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create socket: %s" +msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความถึง %s ได้" -#, fuzzy -msgid "Could not bind socket to port" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to bind socket to port: %s" msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้" -msgid "Could not listen on socket" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to listen on socket: %s" +msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความถึง %s ได้" msgid "Error communicating with local mDNSResponder." msgstr "" @@ -2994,13 +2997,14 @@ msgstr "" msgid "Load buddylist from file..." msgstr "" -msgid "Fill in the registration fields." +msgid "You must fill in all registration fields" msgstr "" -msgid "Passwords do not match." +#, fuzzy +msgid "Passwords do not match" msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน" -msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n" +msgid "Unable to register new account. An unknown error occurred." msgstr "" msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" @@ -3012,14 +3016,18 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "รหัสผ่าน" -msgid "Password (retype)" -msgstr "รหัสผ่าน (ใส่อีกครั้ง)" +msgid "Password (again)" +msgstr "รหัสผ่าน (ซ้ำ)" -msgid "Enter current token" +msgid "Enter captcha text" msgstr "" -msgid "Current token" -msgstr "" +# msgstr "" +# "เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึกรูป: %s\n" +# "%s" +#, fuzzy +msgid "Captcha" +msgstr "บันทึกรูปภาพ" msgid "Register New Gadu-Gadu Account" msgstr "" @@ -3072,6 +3080,15 @@ msgstr "" msgid "Current password" msgstr "" +msgid "Password (retype)" +msgstr "รหัสผ่าน (ใส่อีกครั้ง)" + +msgid "Enter current token" +msgstr "" + +msgid "Current token" +msgstr "" + msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " msgstr "" @@ -3119,8 +3136,9 @@ msgstr "" msgid "There are no users matching your search criteria." msgstr "" -msgid "Unable to read socket" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to read from socket" +msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความได้" msgid "Buddy list downloaded" msgstr "" @@ -3134,7 +3152,13 @@ msgstr "" msgid "Your buddy list was stored on the server." msgstr "" -msgid "Connection failed." +#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the +#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and +#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). +msgid "Connected" +msgstr "" + +msgid "Connection failed" msgstr "" msgid "Add to chat" @@ -3143,19 +3167,24 @@ msgstr "" msgid "Chat _name:" msgstr "" -#. should this be a settings error? -#, fuzzy -msgid "Unable to resolve server" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความได้" +#. 1. connect to server +#. connect to the server +msgid "Connecting" +msgstr "กำลังเชื่อมต่อ" + msgid "Chat error" msgstr "" msgid "This chat name is already in use" msgstr "" -msgid "Not connected to the server." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Not connected to the server" +msgstr "บันทึกการสนทนากับ %s" msgid "Find buddies..." msgstr "" @@ -3214,8 +3243,9 @@ msgstr "ไม่ได้ตั้งหัวข้อไว้" msgid "File Transfer Failed" msgstr "การส่งแฟ้มล้มเหลว" -msgid "Could not open a listening port." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to open a listening port." +msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้" msgid "Error displaying MOTD" msgstr "" @@ -3230,8 +3260,16 @@ msgstr "" msgid "MOTD for %s" msgstr "" -msgid "Server has disconnected" -msgstr "การเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ถูกตัด" +#. +#. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection +#. * buffer that stores what is "being sent" until the +#. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent. +#. +#. TODO: what to do here - do we really have to disconnect? +#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? +#, fuzzy, c-format +msgid "Lost connection with server: %s" +msgstr "บันทึกการสนทนากับ %s" msgid "View MOTD" msgstr "" @@ -3246,22 +3284,20 @@ msgstr "_รหัสผ่าน:" msgid "IRC nick and server may not contain whitespace" msgstr "ชื่อเล่นของ IRC ไม่อนุญาตให้มีช่องว่าง" -#. 1. connect to server -#. connect to the server -msgid "Connecting" -msgstr "กำลังเชื่อมต่อ" - msgid "SSL support unavailable" msgstr "" -msgid "Couldn't create socket" +msgid "Unable to connect" msgstr "" -msgid "Couldn't connect to host" -msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้" +#. this is a regular connect, error out +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to connect: %s" +msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความถึง %s ได้" -msgid "Read error" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Server closed the connection" +msgstr "การเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ถูกตัด" msgid "Users" msgstr "ผู้ใช้" @@ -3650,10 +3686,10 @@ msgstr "" msgid "execute" msgstr "ลบ" -msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." +msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found." msgstr "" -msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support found." +msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found." msgstr "" msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" @@ -3668,8 +3704,13 @@ msgstr "" msgid "Plaintext Authentication" msgstr "" -msgid "Invalid response from server." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SASL authentication failed" +msgstr "เชื่อมต่อล้มเหลว" + +#, fuzzy +msgid "Invalid response from server" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง" msgid "Server does not use any supported authentication method" msgstr "" @@ -3680,8 +3721,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid challenge from server" msgstr "" -msgid "SASL error" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "SASL error: %s" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์" msgid "The BOSH connection manager terminated your session." msgstr "" @@ -3696,22 +3738,14 @@ msgstr "" msgid "Unable to establish a connection with the server" msgstr "บันทึกการสนทนากับ %s" -#, c-format -msgid "" -"Could not establish a connection with the server:\n" -"%s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to establish a connection with the server: %s" +msgstr "บันทึกการสนทนากับ %s" #, fuzzy msgid "Unable to establish SSL connection" msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความถึง %s ได้" -msgid "Unable to create socket" -msgstr "" - -msgid "Write error" -msgstr "" - msgid "Full Name" msgstr "ชื่อเต็ม" @@ -3782,177 +3816,6 @@ msgstr "" msgid "Local Time" msgstr "ที่อยู่:" -msgid "Last Activity" -msgstr "" - -msgid "Service Discovery Info" -msgstr "" - -msgid "Service Discovery Items" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Extended Stanza Addressing" -msgstr "ที่อยู่ (เพิ่มเติม)" - -#, fuzzy -msgid "Multi-User Chat" -msgstr "ตั้งชื่อห้องสนทนา" - -msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information" -msgstr "" - -msgid "In-Band Bytestreams" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Ad-Hoc Commands" -msgstr "เรียกคำสั่ง" - -msgid "PubSub Service" -msgstr "" - -msgid "SOCKS5 Bytestreams" -msgstr "" - -msgid "Out of Band Data" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "XHTML-IM" -msgstr "HTML" - -#, fuzzy -msgid "In-Band Registration" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการลงทะเบียน" - -#, fuzzy -msgid "User Location" -msgstr "ตัวเลือกสำหรับผู้ใช้" - -msgid "User Avatar" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Chat State Notifications" -msgstr "การแจ้งเตือนข้อความ" - -#, fuzzy -msgid "Software Version" -msgstr "บันทึกการสนทนา" - -#, fuzzy -msgid "Stream Initiation" -msgstr "เริ่มการตรวจสอบผู้ใช้" - -msgid "File Transfer" -msgstr "" - -msgid "User Mood" -msgstr "" - -msgid "User Activity" -msgstr "" - -msgid "Entity Capabilities" -msgstr "" - -msgid "Encrypted Session Negotiations" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "User Tune" -msgstr "ชื่อผู้ใช้" - -msgid "Roster Item Exchange" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Reachability Address" -msgstr "ที่อยู่อีเมล" - -#, fuzzy -msgid "User Profile" -msgstr "แฟ้มประวัติ MSN" - -msgid "Jingle" -msgstr "" - -msgid "Jingle Audio" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "User Nickname" -msgstr "ชื่อเล่น" - -msgid "Jingle ICE UDP" -msgstr "" - -msgid "Jingle ICE TCP" -msgstr "" - -msgid "Jingle Raw UDP" -msgstr "" - -msgid "Jingle Video" -msgstr "" - -msgid "Jingle DTMF" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Message Receipts" -msgstr "ได้รับข้อความ" - -msgid "Public Key Publishing" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "User Chatting" -msgstr "ตัวเลือกสำหรับผู้ใช้" - -#, fuzzy -msgid "User Browsing" -msgstr "คู่สนทนากำลังพิมพ์..." - -#, fuzzy -msgid "User Gaming" -msgstr "ชื่อผู้ใช้" - -#, fuzzy -msgid "User Viewing" -msgstr "คู่สนทนากำลังพิมพ์..." - -msgid "Ping" -msgstr "" - -msgid "Stanza Encryption" -msgstr "" - -msgid "Entity Time" -msgstr "" - -msgid "Delayed Delivery" -msgstr "" - -msgid "Collaborative Data Objects" -msgstr "" - -msgid "File Repository and Sharing" -msgstr "" - -msgid "STUN Service Discovery for Jingle" -msgstr "" - -msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation" -msgstr "" - -msgid "Hop Check" -msgstr "" - -msgid "Capabilities" -msgstr "" - msgid "Priority" msgstr "" @@ -3964,7 +3827,7 @@ msgid "%s ago" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Logged off" +msgid "Logged Off" msgstr "ไม่ได้ล็อกอิน" msgid "Middle Name" @@ -4148,16 +4011,12 @@ msgid "Roles:" msgstr "ตำแหน่ง" #, fuzzy -msgid "Ping timeout" +msgid "Ping timed out" msgstr "ข้อความปกติ" -msgid "Read Error" -msgstr "" - -#, c-format msgid "" -"Could not find alternative XMPP connection methods after failing to connect " -"directly.\n" +"Unable to find alternative XMPP connection methods after failing to connect " +"directly." msgstr "" msgid "Invalid XMPP ID" @@ -4340,9 +4199,6 @@ msgstr "คุณเปลี่ยนรหัสผ่านเรียบร msgid "Error changing password" msgstr "เกิดปัญหาในการเปลี่ยนรหัสผ่าน" -msgid "Password (again)" -msgstr "รหัสผ่าน (ซ้ำ)" - #, fuzzy msgid "Change XMPP Password" msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน" @@ -4725,6 +4581,14 @@ msgstr "" msgid "Unknown Error in presence" msgstr "" +#, c-format +msgid "Error joining chat %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Error in chat %s" +msgstr "" + msgid "Create New Room" msgstr "สร้างห้องใหม่" @@ -4739,15 +4603,19 @@ msgstr "" msgid "_Accept Defaults" msgstr "" -#, c-format -msgid "Error joining chat %s" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "No reason" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ" + +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been kicked: (%s)" +msgstr "%s เปลี่ยนสถานะเป็นไม่ได้ใช้งาน (%s)" #, c-format -msgid "Error in chat %s" +msgid "Kicked (%s)" msgstr "" -msgid "An error occured on the in-band bytestream transfer\n" +msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n" msgstr "" #, fuzzy @@ -5241,9 +5109,6 @@ msgstr "เ_ริ่มสนทนากลุ่ม" msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." msgstr "" -msgid "Failed to connect to server." -msgstr "" - msgid "Error retrieving profile" msgstr "เกิดปัญหาในการอ่านแฟ้มประวัติ" @@ -5488,9 +5353,6 @@ msgstr "" msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." msgstr "" -msgid "Unable to connect" -msgstr "" - msgid "Writing error" msgstr "" @@ -5503,19 +5365,21 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -msgid "Our protocol is not supported by the server." +msgid "Our protocol is not supported by the server" msgstr "" -msgid "Error parsing HTTP." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error parsing HTTP" +msgstr "เกิดปัญหาในการอ่านแฟ้มประวัติ" -msgid "You have signed on from another location." +#, fuzzy +msgid "You have signed on from another location" msgstr "คุณได้เข้าระบบจากที่อื่น" msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" -msgid "The MSN servers are going down temporarily." +msgid "The MSN servers are going down temporarily" msgstr "" #, c-format @@ -5526,9 +5390,6 @@ msgid "" "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" -msgid "Unknown error." -msgstr "" - msgid "Handshaking" msgstr "" @@ -5625,6 +5486,9 @@ msgstr "ปลั๊กอิน Jabber" msgid "%s is not a valid group." msgstr "" +msgid "Unknown error." +msgstr "" + #, c-format msgid "%s on %s (%s)" msgstr "" @@ -5736,12 +5600,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Add contacts from server" msgstr "" -#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the -#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and -#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). -msgid "Connected" -msgstr "" - #, c-format msgid "Protocol error, code %d: %s" msgstr "" @@ -5763,17 +5621,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid input condition" msgstr "" -msgid "Read buffer full (2)" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unparseable message" -msgstr "ข้อความที่ไม่ได้อ่าน" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" -msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้" - msgid "Failed to add buddy" msgstr "" @@ -5861,6 +5708,12 @@ msgstr "" msgid "Client Version" msgstr "ปิดการสนทนา" +msgid "" +"An error occurred while trying to set the username. Please try again, or " +"visit http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username " +"to set your username." +msgstr "" + msgid "MySpaceIM - Username Available" msgstr "" @@ -6121,9 +5974,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown error: 0x%X" msgstr "" -#, c-format -msgid "Login failed (%s)." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to login: %s" +msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความถึง %s ได้" #, c-format msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." @@ -6221,9 +6074,6 @@ msgstr "" msgid "Authenticating..." msgstr "" -msgid "Unable to connect to server." -msgstr "" - msgid "Waiting for response..." msgstr "" @@ -6244,20 +6094,14 @@ msgstr "" msgid "Would you like to join the conversation?" msgstr "" -msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." -msgstr "" - #, c-format msgid "" "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." msgstr "" msgid "" -"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " -"to connect to." -msgstr "" - -msgid "Error. SSL support is not installed." +"Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which " +"you wish to connect." msgstr "" msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." @@ -6295,10 +6139,7 @@ msgstr "" msgid "Error requesting " msgstr "เกิดปัญหาในการอ่านแฟ้มประวัติ" -msgid "Incorrect password." -msgstr "" - -msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate via this site." +msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" msgstr "" #, fuzzy @@ -6310,17 +6151,8 @@ msgid "Invalid chat room name" msgstr "ใส่ชื่อห้องไม่ถูกต้อง" #, fuzzy -msgid "Server closed the connection." -msgstr "การเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ถูกตัด" - -#, c-format -msgid "" -"Lost connection with server:\n" -"%s" -msgstr "" - -msgid "Received invalid data on connection with server." -msgstr "" +msgid "Received invalid data on connection with server" +msgstr "บันทึกการสนทนากับ %s" #. *< type #. *< ui_requirement @@ -6369,8 +6201,9 @@ msgstr "" msgid "Received invalid data on connection with remote user." msgstr "" -msgid "Could not establish a connection with the remote user." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to establish a connection with the remote user." +msgstr "บันทึกการสนทนากับ %s" msgid "Direct IM established" msgstr "" @@ -6563,16 +6396,12 @@ msgid "Buddy Comment" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not connect to authentication server:\n" -"%s" +msgid "Unable to connect to authentication server: %s" msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not connect to BOS server:\n" -"%s" -msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้" +msgid "Unable to connect to BOS server: %s" +msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความถึง %s ได้" #, fuzzy msgid "Username sent" @@ -6587,9 +6416,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid. " -"Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain " -"only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." +"Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be " +"a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " +"numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6599,27 +6428,21 @@ msgstr "คุณถูกตัดการเชื่อมต่อจาก msgid "Unable to get a valid AIM login hash." msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." -msgstr "คุณถูกตัดการเชื่อมต่อจากเซิร์ฟเวอร์" - msgid "Unable to get a valid login hash." msgstr "" -msgid "Could Not Connect" -msgstr "" - msgid "Received authorization" msgstr "" #. Unregistered username #. uid is not exist +#. the username does not exist #, fuzzy -msgid "Invalid username." -msgstr "ชื่อผู้ใช้ไม่ถูกต้อง" +msgid "Username does not exist" +msgstr "ไม่มีชื่อ" #. Suspended account -msgid "Your account is currently suspended." +msgid "Your account is currently suspended" msgstr "" #. service temporarily unavailable @@ -6636,7 +6459,7 @@ msgid "" "try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." msgstr "" -msgid "The SecurID key entered is invalid." +msgid "The SecurID key entered is invalid" msgstr "" msgid "Enter SecurID" @@ -6786,6 +6609,9 @@ msgstr "" msgid "Member Since" msgstr "" +msgid "Capabilities" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "แฟ้มประวัติ MSN" @@ -6942,7 +6768,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Could not add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " +"Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " "numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" @@ -6965,7 +6791,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " +"Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " "list. Please remove one and try again." msgstr "" @@ -6973,7 +6799,7 @@ msgid "(no name)" msgstr "" #, c-format -msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." +msgid "Unable to add the buddy %s for an unknown reason." msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -7806,7 +7632,7 @@ msgid "Update interval (seconds)" msgstr "ข้อมูลคู่สนทนา" #, fuzzy -msgid "Cannot decrypt server reply" +msgid "Unable to decrypt server reply" msgstr "เซิร์ฟเวอร์" #, c-format @@ -7832,10 +7658,6 @@ msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Could not decrypt server reply" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์" - -#, fuzzy msgid "Requesting captcha" msgstr "เหลืออีก" @@ -7873,24 +7695,10 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -msgid "Unable to connect." -msgstr "" - msgid "Socket error" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unable to read from socket" -msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความได้" - -msgid "Write Error" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Connection lost" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ" - -#, fuzzy msgid "Getting server" msgstr "แก้ข้อมูลผู้ใช้..." @@ -7898,8 +7706,9 @@ msgstr "แก้ข้อมูลผู้ใช้..." msgid "Requesting token" msgstr "เหลืออีก" -msgid "Couldn't resolve host" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to resolve hostname" +msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความได้" #, fuzzy msgid "Invalid server or port" @@ -7950,7 +7759,7 @@ msgid "QQ Qun Command" msgstr "เรียกคำสั่ง" #, fuzzy -msgid "Could not decrypt login reply" +msgid "Unable to decrypt login reply" msgstr "เซิร์ฟเวอร์" #, fuzzy @@ -7973,9 +7782,6 @@ msgstr "ล้มเหลว" msgid "%d canceled the transfer of %s" msgstr "%s ยกเลิกการส่งแฟ้ม %s" -msgid "Connection closed (writing)" -msgstr "" - #, c-format msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" msgstr "" @@ -8029,17 +7835,6 @@ msgstr "" msgid "Sametime Administrator Announcement" msgstr "" -msgid "Connection reset" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Error reading from socket: %s" -msgstr "" - -#. this is a regular connect, error out -msgid "Unable to connect to host" -msgstr "" - #, c-format msgid "Announcement from %s" msgstr "" @@ -8062,6 +7857,9 @@ msgstr "" msgid "Video Camera" msgstr "" +msgid "File Transfer" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Supports" msgstr "พอร์ต" @@ -8822,6 +8620,9 @@ msgstr "" msgid "Network Statistics" msgstr "" +msgid "Ping" +msgstr "" + msgid "Ping failed" msgstr "" @@ -8880,8 +8681,9 @@ msgstr "" msgid "Disconnected by server" msgstr "" -msgid "Error during connecting to SILC Server" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error connecting to SILC Server" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์" msgid "Key Exchange failed" msgstr "" @@ -8890,27 +8692,27 @@ msgid "" "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." msgstr "" -msgid "Connection failed" -msgstr "" - msgid "Performing key exchange" msgstr "" -msgid "Unable to create connection" -msgstr "" - -msgid "Could not load SILC key pair" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to load SILC key pair" +msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้" #. Progress msgid "Connecting to SILC Server" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to not load SILC key pair" +msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้" + msgid "Out of memory" msgstr "" -msgid "Cannot initialize SILC protocol" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to initialize SILC protocol" +msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความถึง %s ได้" msgid "Error loading SILC key pair" msgstr "" @@ -9186,8 +8988,9 @@ msgstr "" msgid "Creating SILC key pair..." msgstr "" -msgid "Cannot create SILC key pair\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to create SILC key pair" +msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความถึง %s ได้" #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, @@ -9275,6 +9078,9 @@ msgstr "" msgid "No server statistics available" msgstr "" +msgid "Error during connecting to SILC Server" +msgstr "" + #, c-format msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" msgstr "" @@ -9315,33 +9121,28 @@ msgstr "" msgid "Failure: Authentication failed" msgstr "" -msgid "Cannot initialize SILC Client connection" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to initialize SILC Client connection" +msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความถึง %s ได้" #, fuzzy msgid "John Noname" msgstr "ไม่มีชื่อ" -#, c-format -msgid "Could not load SILC key pair: %s" -msgstr "" - -msgid "Could not write" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load SILC key pair: %s" +msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้" -msgid "Could not connect" +msgid "Unable to create connection" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Unknown server response." +msgid "Unknown server response" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ" -msgid "Could not create listen socket" -msgstr "" - #, fuzzy -msgid "Could not resolve hostname" -msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้" +msgid "Unable to create listen socket" +msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความถึง %s ได้" #, fuzzy msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" @@ -9384,6 +9185,80 @@ msgstr "" msgid "Auth Domain" msgstr "" +msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" +msgstr "" + +msgid "list: List rooms on the Yahoo network" +msgstr "" + +msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Yahoo ID..." +msgstr "เลือก..." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#, fuzzy +msgid "Yahoo! Protocol Plugin" +msgstr "ปลั๊กอิน Jabber" + +#, fuzzy +msgid "Pager server" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์พร็อกซี" + +msgid "Pager port" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "File transfer server" +msgstr "ส่งแฟ้ม" + +msgid "File transfer port" +msgstr "" + +msgid "Chat room locale" +msgstr "" + +msgid "Ignore conference and chatroom invitations" +msgstr "ไม่สนใจคำเชิญร่วมสนทนากลุ่มหรือประชุม" + +msgid "Chat room list URL" +msgstr "" + +msgid "Yahoo Chat server" +msgstr "" + +msgid "Yahoo Chat port" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Yahoo JAPAN ID..." +msgstr "เลือก..." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#, fuzzy +msgid "Yahoo! JAPAN Protocol Plugin" +msgstr "ปลั๊กอิน Jabber" + msgid "Your SMS was not delivered" msgstr "" @@ -9411,26 +9286,16 @@ msgstr "" msgid "Received invalid data" msgstr "" -#. Password incorrect -#, fuzzy -msgid "Incorrect Password" -msgstr "รหัสผ่านใหม่" - #. security lock from too many failed login attempts msgid "" -"Account locked: Too many failed login attempts.\n" -"Logging into the Yahoo! website may fix this." +"Account locked: Too many failed login attempts. Logging into the Yahoo! " +"website may fix this." msgstr "" -#. the username does not exist -#, fuzzy -msgid "Username does not exist" -msgstr "ไม่มีชื่อ" - #. indicates a lock of some description msgid "" -"Account locked: Unknown reason.\n" -"Logging into the Yahoo! website may fix this." +"Account locked: Unknown reason. Logging into the Yahoo! website may fix " +"this." msgstr "" #. username or password missing @@ -9465,33 +9330,27 @@ msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." msgstr "" #, c-format -msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." +msgid "Unable to add buddy %s to group %s to the server list on account %s." msgstr "" -msgid "Could not add buddy to server list" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Unable to add buddy to server list" +msgstr "เพิ่มคู่สนทนาในรายการคู่สนทนาของคุณ?" #, c-format msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" msgstr "" -msgid "Received unexpected HTTP response from server." -msgstr "" - -msgid "Connection problem" +msgid "Received unexpected HTTP response from server" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Lost connection with %s:\n" -"%s" +msgid "Lost connection with %s: %s" msgstr "บันทึกการสนทนากับ %s" -#, c-format -msgid "" -"Could not establish a connection with %s:\n" -"%s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to establish a connection with %s: %s" +msgstr "บันทึกการสนทนากับ %s" msgid "Not at Home" msgstr "" @@ -9554,77 +9413,15 @@ msgstr "" msgid "Open Inbox" msgstr "เปิดกล่องจดหมายเข้า Hotmail" -msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" -msgstr "" - -msgid "list: List rooms on the Yahoo network" -msgstr "" - -msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Yahoo ID..." -msgstr "เลือก..." - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -msgid "Yahoo Protocol Plugin" -msgstr "" - -msgid "Yahoo Japan" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Pager server" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์พร็อกซี" - -msgid "Japan Pager server" -msgstr "" - -msgid "Pager port" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "File transfer server" -msgstr "ส่งแฟ้ม" - -#, fuzzy -msgid "Japan file transfer server" -msgstr "การส่งแฟ้มสำเร็จ" - -msgid "File transfer port" -msgstr "" - -msgid "Chat room locale" -msgstr "" - -msgid "Ignore conference and chatroom invitations" -msgstr "ไม่สนใจคำเชิญร่วมสนทนากลุ่มหรือประชุม" - -msgid "Chat room list URL" -msgstr "" - -msgid "Yahoo Chat server" -msgstr "" - -msgid "Yahoo Chat port" -msgstr "" - #. Write a local message to this conversation showing that a request for a #. * Doodle session has been made #. msgid "Sent Doodle request." msgstr "" +msgid "Unable to connect." +msgstr "" + msgid "Unable to establish file descriptor." msgstr "" @@ -9632,6 +9429,9 @@ msgstr "" msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n" msgstr "%s ขอส่งแฟ้ม %s ให้คุณ" +msgid "Write Error" +msgstr "" + msgid "Yahoo! Japan Profile" msgstr "" @@ -9736,20 +9536,18 @@ msgstr "" msgid "Webcams" msgstr "" -msgid "Unable to fetch room list." +msgid "Connection problem" msgstr "" -msgid "User Rooms" +msgid "Unable to fetch room list." msgstr "" -msgid "Connection problem with the YCHT server." +msgid "User Rooms" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"Lost connection with server\n" -"%s" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Connection problem with the YCHT server" +msgstr "บันทึกการสนทนากับ %s" msgid "" "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " @@ -9868,21 +9666,15 @@ msgid "Exposure" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to create socket:\n" -"%s" +msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s" msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความถึง %s ได้" -#, c-format -msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "HTTP proxy connection error %d" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ" #, c-format -msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling." +msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -9891,9 +9683,6 @@ msgstr "" "เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึกรูป: %s\n" "%s" -msgid "Could not resolve host name" -msgstr "" - #, c-format msgid "Requesting %s's attention..." msgstr "" @@ -10105,12 +9894,6 @@ msgid "Unable to connect to %s: %s" msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความถึง %s ได้" #, c-format -msgid "" -"Unable to connect to %s: Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was " -"found." -msgstr "" - -#, c-format msgid " - %s" msgstr "" @@ -10354,7 +10137,11 @@ msgid "View _Log" msgstr "ดู_บันทึกการสนทนา" #, fuzzy -msgid "Hide when offline" +msgid "Hide When Offline" +msgstr "ผู้ใช้ออฟไลน์" + +#, fuzzy +msgid "Show When Offline" msgstr "ผู้ใช้ออฟไลน์" msgid "_Alias..." @@ -10884,6 +10671,9 @@ msgstr "" msgid "The text information for a buddy's status" msgstr "เปลี่ยนข้อมูลผู้ใช้ของ %s" +msgid "Type the host name for this certificate." +msgstr "" + #. Widget creation function #, fuzzy msgid "SSL Servers" @@ -10931,7 +10721,8 @@ msgstr "ไม่สนใจ" msgid "Get Away Message" msgstr "" -msgid "Last said" +#, fuzzy +msgid "Last Said" msgstr "ตอบล่าสุด" msgid "Unable to save icon file to disk." @@ -11830,7 +11621,7 @@ msgstr "สีสำหรับลิงก์" msgid "Hyperlink visited color" msgstr "สีสำหรับเน้นข้อความ" -msgid "Color to draw hyperlinks after it has been visited (or activated)." +msgid "Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated)." msgstr "" msgid "Hyperlink prelight color" @@ -11868,15 +11659,22 @@ msgstr "" msgid "Action Message Name Color for Whispered Message" msgstr "" +msgid "Color to draw the name of a whispered action message." +msgstr "" + msgid "Whisper Message Name Color" msgstr "" +msgid "Color to draw the name of a whispered message." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Typing notification color" msgstr "เลิกแจ้งเตือนเมื่อ" -msgid "The color to use for the typing notification font" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The color to use for the typing notification" +msgstr "แจ้งเตือนเมลใหม่" #, fuzzy msgid "Typing notification font" @@ -12239,6 +12037,10 @@ msgid "" "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "No message" +msgstr "ข้อความ" + msgid "Open All Messages" msgstr "เปิดข้อความทั้งหมด" @@ -12256,10 +12058,6 @@ msgstr "" msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">คุณมีเมลใหม่!</span>" -#, fuzzy -msgid "No message" -msgstr "ข้อความ" - msgid "The following plugins will be unloaded." msgstr "" @@ -12477,7 +12275,7 @@ msgid "On unread messages" msgstr "ข้อความที่ไม่ได้อ่าน" #, fuzzy -msgid "Conversation Window Hiding" +msgid "Conversation Window" msgstr "บันทึกการสนทนากับ %s" #, fuzzy @@ -12487,6 +12285,10 @@ msgstr "_ซ่อนการสนทนาใหม่" msgid "When away" msgstr "เมื่อไม่อยู่" +#, fuzzy +msgid "Minimi_ze new conversation windows" +msgstr "แสดงหน้าต่างสนทนานั้น" + #. All the tab options! msgid "Tabs" msgstr "" @@ -12546,10 +12348,6 @@ msgstr "ใช้ smooth-scrolling" msgid "F_lash window when IMs are received" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Minimi_ze new conversation windows" -msgstr "แสดงหน้าต่างสนทนานั้น" - msgid "Minimum input area height in lines:" msgstr "" @@ -12586,7 +12384,8 @@ msgstr "" msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" msgstr "" -msgid "_Autodetect IP address" +#, fuzzy, c-format +msgid "Use _automatically detected IP address: %s" msgstr "_หาหมายเลขไอพีอัตโนมัติ" msgid "Public _IP:" @@ -12965,35 +12764,19 @@ msgstr "บั_นทึกและใช้" msgid "Status for %s" msgstr "สถานะของ %s" -#. -#. * TODO: We should enable/disable the add button based on -#. * whether the user has entered all required data. That -#. * would eliminate the need for this check and provide a -#. * better user experience. -#. -#, fuzzy -msgid "Custom Smiley" -msgstr "แทรกหน้าแสดงอารมณ์" - -msgid "More Data needed" -msgstr "" - -msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley." -msgstr "" - #, c-format msgid "" "A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Custom Smiley" +msgstr "แทรกหน้าแสดงอารมณ์" + msgid "Duplicate Shortcut" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Please select an image for the smiley." -msgstr "ใช้สถานะที่_ต่างกันตามแต่ละบัญชี" - -#, fuzzy msgid "Edit Smiley" msgstr "แทรกหน้าแสดงอารมณ์" @@ -13106,8 +12889,8 @@ msgid "Cannot send launcher" msgstr "" msgid "" -"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " -"launcher points to instead of this launcher itself." +"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of " +"this launcher instead of this launcher itself." msgstr "" #, c-format @@ -13690,7 +13473,7 @@ msgstr "" #. * summary msgid "" "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " -"on a piece of music by editting a common score in real-time." +"on a piece of music by editing a common score in real-time." msgstr "" #. ---------- "Notify For" ---------- @@ -13944,7 +13727,7 @@ msgstr "บันทึกการสนทนากับ %s" #. *< summary msgid "" "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended " -"for when no physical keyboard is present." +"for use when no physical keyboard is present." msgstr "" msgid "Duplicate Correction" @@ -14261,7 +14044,7 @@ msgid "Options specific to Pidgin for Windows." msgstr "" msgid "" -"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." +"Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking." msgstr "" msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" @@ -14302,6 +14085,130 @@ msgstr "" msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." msgstr "" +#~ msgid "Server has disconnected" +#~ msgstr "การเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ถูกตัด" + +#~ msgid "Couldn't connect to host" +#~ msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extended Stanza Addressing" +#~ msgstr "ที่อยู่ (เพิ่มเติม)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Multi-User Chat" +#~ msgstr "ตั้งชื่อห้องสนทนา" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ad-Hoc Commands" +#~ msgstr "เรียกคำสั่ง" + +#, fuzzy +#~ msgid "XHTML-IM" +#~ msgstr "HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "In-Band Registration" +#~ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการลงทะเบียน" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Location" +#~ msgstr "ตัวเลือกสำหรับผู้ใช้" + +#, fuzzy +#~ msgid "Chat State Notifications" +#~ msgstr "การแจ้งเตือนข้อความ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Software Version" +#~ msgstr "บันทึกการสนทนา" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stream Initiation" +#~ msgstr "เริ่มการตรวจสอบผู้ใช้" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Tune" +#~ msgstr "ชื่อผู้ใช้" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reachability Address" +#~ msgstr "ที่อยู่อีเมล" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Profile" +#~ msgstr "แฟ้มประวัติ MSN" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Nickname" +#~ msgstr "ชื่อเล่น" + +#, fuzzy +#~ msgid "Message Receipts" +#~ msgstr "ได้รับข้อความ" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Chatting" +#~ msgstr "ตัวเลือกสำหรับผู้ใช้" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Browsing" +#~ msgstr "คู่สนทนากำลังพิมพ์..." + +#, fuzzy +#~ msgid "User Gaming" +#~ msgstr "ชื่อผู้ใช้" + +#, fuzzy +#~ msgid "User Viewing" +#~ msgstr "คู่สนทนากำลังพิมพ์..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unparseable message" +#~ msgstr "ข้อความที่ไม่ได้อ่าน" + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" +#~ msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not connect to BOS server:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้" + +#, fuzzy +#~ msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." +#~ msgstr "คุณถูกตัดการเชื่อมต่อจากเซิร์ฟเวอร์" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid username." +#~ msgstr "ชื่อผู้ใช้ไม่ถูกต้อง" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not decrypt server reply" +#~ msgstr "เซิร์ฟเวอร์" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connection lost" +#~ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not resolve hostname" +#~ msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect Password" +#~ msgstr "รหัสผ่านใหม่" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japan file transfer server" +#~ msgstr "การส่งแฟ้มสำเร็จ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select an image for the smiley." +#~ msgstr "ใช้สถานะที่_ต่างกันตามแต่ละบัญชี" + #, fuzzy #~ msgid "Invite message" #~ msgstr "เปิดข้อความทั้งหมด" |