diff options
author | Nathan Follens <nfollens@gnome.org> | 2022-03-30 12:52:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Jan Rybar <jrybar@redhat.com> | 2022-03-30 12:52:38 +0000 |
commit | 0a1473f013694cc31247d950bece5d58ec0408d0 (patch) | |
tree | a5e9e9ad74d1842a3b6303f2f00b02f56eacda3a /po | |
parent | a2a805d269c55e2ca3d15a9a3c001aeb882a935e (diff) | |
download | polkit-0a1473f013694cc31247d950bece5d58ec0408d0.tar.gz |
Add Dutch translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 209 |
2 files changed, 210 insertions, 0 deletions
@@ -7,6 +7,7 @@ hr hu id it +nl nn pl pt diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..b30acee --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,209 @@ +# Dutch translation for polkit. +# Copyright (C) 2022 polkit's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the polkit package. +# Nathan Follens <nfollens@gnome.org>, 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: polkit master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-27 15:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-27 20:29+0200\n" +"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens@gnome.org>\n" +"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" + +#: actions/org.freedesktop.policykit.policy.in:12 +msgid "Run a program as another user" +msgstr "Voer een programma uit als een andere gebruiker" + +#: actions/org.freedesktop.policykit.policy.in:13 +msgid "Authentication is required to run a program as another user" +msgstr "" +"Authenticatie is vereist om een programma als een andere gebruiker uit te " +"voeren" + +#: src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in:10 +msgid "Run the polkit example program Frobnicate" +msgstr "Polkit-voorbeeldprogramma Frobnicate uitvoeren" + +#: src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in:11 +msgid "" +"Authentication is required to run the polkit example program Frobnicate " +"(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), " +"program=$(program), command_line=$(command_line))" +msgstr "" +"Authenticatie is vereist om het Polkit-voorbeeldprogramma Frobnicate uit te " +"voeren (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user." +"display), program=$(program), command_line=$(command_line))" + +#: src/programs/pkaction.c:101 +msgid "Only output information about ACTION" +msgstr "Enkel informatie over ACTIE uitvoeren" + +#: src/programs/pkaction.c:101 +msgid "ACTION" +msgstr "ACTIE" + +#: src/programs/pkaction.c:105 +msgid "Output detailed action information" +msgstr "Gedetailleerde actie-informatie tonen" + +#: src/programs/pkaction.c:109 src/programs/pkttyagent.c:95 +msgid "Show version" +msgstr "Versie tonen" + +#: src/programs/pkaction.c:132 +msgid "[--action-id ACTION]" +msgstr "[--action-id ACTIE]" + +#: src/programs/pkaction.c:133 src/programs/pkttyagent.c:118 +#, c-format +msgid "" +"Report bugs to: %s\n" +"%s home page: <%s>" +msgstr "" +"Gelieve problemen te melden aan: %s\n" +"%s projectwebsite: <%s>" + +#: src/programs/pkaction.c:147 src/programs/pkcheck.c:498 +#: src/programs/pkttyagent.c:132 +#, c-format +msgid "%s: Unexpected argument `%s'\n" +msgstr "%s: Onverwachte parameter `%s'\n" + +#: src/programs/pkcheck.c:36 +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" pkcheck [OPTION...]\n" +"\n" +"Help Options:\n" +" -h, --help Show help options\n" +"\n" +"Application Options:\n" +" -a, --action-id=ACTION Check authorization to perform ACTION\n" +" -u, --allow-user-interaction Interact with the user if necessary\n" +" -d, --details=KEY VALUE Add (KEY, VALUE) to information about " +"the action\n" +" --enable-internal-agent Use an internal authentication agent if " +"necessary\n" +" --list-temp List temporary authorizations for " +"current session\n" +" -p, --process=PID[,START_TIME,UID] Check authorization of specified " +"process\n" +" --revoke-temp Revoke all temporary authorizations for " +"current session\n" +" -s, --system-bus-name=BUS_NAME Check authorization of owner of " +"BUS_NAME\n" +" --version Show version\n" +"\n" +"Report bugs to: %s\n" +"%s home page: <%s>\n" +msgstr "" +"Gebruik:\n" +" pkcheck [OPTIE...]\n" +"\n" +"Hulpopties:\n" +" -h, --help Hulpopties tonen\n" +"\n" +"Toepassingsopties:\n" +" -a, --action-id=ACTIE Controleer vereiste autorisatie voor " +"ACTIE\n" +" -u, --allow-user-interaction Interageer indien nodig met de " +"gebruiker\n" +" -d, --details=SLEUTEL WAARDE Voeg (SLEUTEL, WAARDE) toe aan " +"informatie over de actie\n" +" --enable-internal-agent Gebruik indien nodig een interne " +"authenticatieagent\n" +" --list-temp Lijst tijdelijke autorisaties voor " +"huidige sessies op\n" +" -p, --process=PID[,BEGINTIJD,UID] Controleer autorisatie van opgegeven " +"proces\n" +" --revoke-temp Trek alle tijdelijke autorisaties voor " +"huidige sessie in\n" +" -s, --system-bus-name=BUSNAAM Controleer autorisatie van eigenaar van " +"BUSNAAM\n" +" --version Versie tonen\n" +"\n" +"Gelieve problemen te melden aan: %s\n" +"%s projectwebsite: <%s>\n" + +#: src/programs/pkcheck.c:398 src/programs/pkcheck.c:431 +#: src/programs/pkcheck.c:443 +#, c-format +msgid "%s: Argument expected after `%s'\n" +msgstr "%s: Parameter verwacht na `%s'\n" + +#: src/programs/pkcheck.c:421 +#, c-format +msgid "%s: Invalid --process value `%s'\n" +msgstr "%s: Ongeldige --process-waarde `%s'\n" + +#: src/programs/pkcheck.c:458 src/programs/pkcheck.c:467 +#, c-format +msgid "%s: Two arguments expected after `--detail'\n" +msgstr "%s: Twee parameters verwacht na `--detail'\n" + +#: src/programs/pkcheck.c:528 +#, c-format +msgid "%s: Subject not specified\n" +msgstr "%s: Onderwerp niet opgegeven\n" + +#. Translators: message shown when trying to run a program as root. Do not +#. * translate the $(program) fragment - it will be expanded to the path +#. * of the program e.g. /bin/bash. +#. +#: src/programs/pkexec.c:807 +msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user" +msgstr "" +"Authenticatie is vereist om `$(program)' uit te voeren als de rootgebruiker" + +#. Translators: message shown when trying to run a program as another user. +#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will +#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter +#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe". +#. +#: src/programs/pkexec.c:817 +msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)" +msgstr "" +"Authenticatie is vereist om `$(program)' uit te voeren als gebruiker $(user." +"display)" + +#: src/programs/pkttyagent.c:78 +msgid "Don't replace existing agent if any" +msgstr "Indien er reeds een bestaande agent is, deze niet vervangen" + +#: src/programs/pkttyagent.c:82 +msgid "Close FD when the agent is registered" +msgstr "FD sluiten wanneer de agent geregistreerd is" + +#: src/programs/pkttyagent.c:82 +msgid "FD" +msgstr "FD" + +#: src/programs/pkttyagent.c:86 +msgid "Register the agent for the specified process" +msgstr "Registreer de agent voor het opgegeven proces" + +#: src/programs/pkttyagent.c:87 +msgid "PID[,START_TIME]" +msgstr "PID[,BEGINTIJD]" + +#: src/programs/pkttyagent.c:91 +msgid "Register the agent for the owner of BUS_NAME" +msgstr "Registreer de agent voor de eigenaar van BUSNAAM" + +#: src/programs/pkttyagent.c:91 +msgid "BUS_NAME" +msgstr "BUSNAAM" + +#: src/programs/pkttyagent.c:164 +#, c-format +msgid "%s: Invalid process specifier `%s'\n" +msgstr "%s: Ongeldige processpecificeerder `%s'\n" |