diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
@@ -2,23 +2,22 @@ # Copyright (C) 2015 polkit's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the polkit package. # -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: polkit master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" -"product=PolicyKit&keywords=I18N+L10N&component=libpolkit\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-15 02:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-15 12:21+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-22 03:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-02 13:05+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" -"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n" #: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:1 msgid "Run a program as another user" @@ -39,31 +38,31 @@ msgid "" "(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), " "program=$(program), command_line=$(command_line))" msgstr "" -"Для запуску прикладу програми polkit Frobnicate " -"(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), " -"program=$(program), command_line=$(command_line)) слід пройти розпізнавання" +"Для запуску прикладу програми polkit Frobnicate (user=$(user), user.gecos=" +"$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), " +"command_line=$(command_line)) слід пройти розпізнавання" -#: ../src/programs/pkaction.c:100 +#: ../src/programs/pkaction.c:101 msgid "Only output information about ACTION" msgstr "Вивести дані лише щодо дії ДІЯ" -#: ../src/programs/pkaction.c:100 +#: ../src/programs/pkaction.c:101 msgid "ACTION" msgstr "ДІЯ" -#: ../src/programs/pkaction.c:104 +#: ../src/programs/pkaction.c:105 msgid "Output detailed action information" msgstr "Вивести докладні дані щодо дії" -#: ../src/programs/pkaction.c:108 ../src/programs/pkttyagent.c:61 +#: ../src/programs/pkaction.c:109 ../src/programs/pkttyagent.c:95 msgid "Show version" msgstr "Показати дані щодо версії" -#: ../src/programs/pkaction.c:130 +#: ../src/programs/pkaction.c:132 msgid "[--action-id ACTION]" msgstr "[--action-id ДІЯ]" -#: ../src/programs/pkaction.c:131 ../src/programs/pkttyagent.c:81 +#: ../src/programs/pkaction.c:133 ../src/programs/pkttyagent.c:118 #, c-format msgid "" "Report bugs to: %s\n" @@ -72,13 +71,13 @@ msgstr "" "Про вади повідомляйте за такою адресою: %s\n" "Домашня сторінка %s: <%s>" -#: ../src/programs/pkaction.c:145 ../src/programs/pkcheck.c:491 -#: ../src/programs/pkttyagent.c:95 +#: ../src/programs/pkaction.c:147 ../src/programs/pkcheck.c:493 +#: ../src/programs/pkttyagent.c:132 #, c-format msgid "%s: Unexpected argument `%s'\n" msgstr "%s: неочікуваний аргумент «%s»\n" -#: ../src/programs/pkcheck.c:35 +#: ../src/programs/pkcheck.c:36 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -135,23 +134,23 @@ msgstr "" "Про вади повідомляйте за такою адресою: %s\n" "Домашня сторінка %s: <%s>\n" -#: ../src/programs/pkcheck.c:391 ../src/programs/pkcheck.c:424 -#: ../src/programs/pkcheck.c:436 +#: ../src/programs/pkcheck.c:393 ../src/programs/pkcheck.c:426 +#: ../src/programs/pkcheck.c:438 #, c-format msgid "%s: Argument expected after `%s'\n" msgstr "%s: після «%s» мало бути вказано аргумент'\n" -#: ../src/programs/pkcheck.c:414 +#: ../src/programs/pkcheck.c:416 #, c-format msgid "%s: Invalid --process value `%s'\n" msgstr "%s: некоректне значення --process, «%s»\n" -#: ../src/programs/pkcheck.c:451 ../src/programs/pkcheck.c:460 +#: ../src/programs/pkcheck.c:453 ../src/programs/pkcheck.c:462 #, c-format msgid "%s: Two arguments expected after `--detail'\n" msgstr "%s: після «--detail» мало бути вказано два аргументи\n" -#: ../src/programs/pkcheck.c:521 +#: ../src/programs/pkcheck.c:523 #, c-format msgid "%s: Subject not specified\n" msgstr "%s: не вказано суб’єкт\n" @@ -160,7 +159,7 @@ msgstr "%s: не вказано суб’єкт\n" #. * translate the $(program) fragment - it will be expanded to the path #. * of the program e.g. /bin/bash. #. -#: ../src/programs/pkexec.c:794 +#: ../src/programs/pkexec.c:790 msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user" msgstr "" "Для запуску «$(program)» від імені суперкористувача слід пройти розпізнавання" @@ -170,41 +169,42 @@ msgstr "" #. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter #. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe". #. -#: ../src/programs/pkexec.c:804 +#: ../src/programs/pkexec.c:800 msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)" msgstr "" "Для запуску «$(program)» від імені користувача $(user.display) слід пройти " "розпізнавання" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:44 +#: ../src/programs/pkttyagent.c:78 msgid "Don't replace existing agent if any" msgstr "Не змінювати наявного агента, якщо такий є" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:48 +#: ../src/programs/pkttyagent.c:82 msgid "Close FD when the agent is registered" msgstr "Закрити дескриптор файла, якщо агент не зареєстровано" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:48 +#: ../src/programs/pkttyagent.c:82 msgid "FD" msgstr "ДФ" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:52 +#: ../src/programs/pkttyagent.c:86 msgid "Register the agent for the specified process" msgstr "Зареєструвати агент для вказаного процесу" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:53 +#: ../src/programs/pkttyagent.c:87 msgid "PID[,START_TIME]" msgstr "PID[,ЧАС_ЗАПУСКУ]" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:57 -msgid "Register the agent owner of BUS_NAME" -msgstr "Зареєструвати власника агента НАЗВА_КАНАЛУ" +#: ../src/programs/pkttyagent.c:91 +#| msgid "Register the agent owner of BUS_NAME" +msgid "Register the agent for the owner of BUS_NAME" +msgstr "Зареєструвати агент для власника НАЗВА_КАНАЛУ" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:57 +#: ../src/programs/pkttyagent.c:91 msgid "BUS_NAME" msgstr "НАЗВА_КАНАЛУ" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:127 +#: ../src/programs/pkttyagent.c:164 #, c-format msgid "%s: Invalid process specifier `%s'\n" msgstr "%s: некоректний специфікатор процесу, «%s»\n" |