diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 211 |
2 files changed, 212 insertions, 0 deletions
@@ -11,6 +11,7 @@ nn pl pt pt_BR +ro sk sv tr diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..fe33ac2 --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,211 @@ +# Romanian translation for polkit +# Copyright (C) 2021 polkit authors +# This file is distributed under the same license as the polkit package. +# +# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-03 22:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-04 00:15+0100\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n" +"Language-Team: Romanian\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 <" +" 20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" + +#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:1 +msgid "Run a program as another user" +msgstr "Rulează un program ca alt utilizator" + +#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run a program as another user" +msgstr "" +"Este necesară autentificarea pentru a rula un program ca alt utilizator" + +#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:1 +msgid "Run the polkit example program Frobnicate" +msgstr "Rulează programul polkit exemplificator Frobnicate" + +#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:2 +msgid "" +"Authentication is required to run the polkit example program Frobnicate " +"(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), " +"program=$(program), command_line=$(command_line))" +msgstr "" +"Este necesară autentificarea pentru a rula programul polkit exemplificator" +" Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos)," +" user.display=$(user.display), program=$(program)," +" command_line=$(command_line))" + +#: ../src/programs/pkaction.c:101 +msgid "Only output information about ACTION" +msgstr "Afișează numai informații despre ACȚIUNE" + +#: ../src/programs/pkaction.c:101 +msgid "ACTION" +msgstr "ACȚIUNE" + +#: ../src/programs/pkaction.c:105 +msgid "Output detailed action information" +msgstr "Afișează informații detaliate despre acțiune" + +#: ../src/programs/pkaction.c:109 ../src/programs/pkttyagent.c:95 +msgid "Show version" +msgstr "Arată versiunea" + +#: ../src/programs/pkaction.c:132 +msgid "[--action-id ACTION]" +msgstr "[--action-id ACȚIUNE]" + +#: ../src/programs/pkaction.c:133 ../src/programs/pkttyagent.c:118 +#, c-format +msgid "" +"Report bugs to: %s\n" +"%s home page: <%s>" +msgstr "" +"Raportați defecte la: %s\n" +"Pagina %s: <%s>" + +#: ../src/programs/pkaction.c:147 ../src/programs/pkcheck.c:493 +#: ../src/programs/pkttyagent.c:132 +#, c-format +msgid "%s: Unexpected argument `%s'\n" +msgstr "%s: Argument neașteptat „%s”\n" + +#: ../src/programs/pkcheck.c:36 +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" pkcheck [OPTION...]\n" +"\n" +"Help Options:\n" +" -h, --help Show help options\n" +"\n" +"Application Options:\n" +" -a, --action-id=ACTION Check authorization to perform ACTION\n" +" -u, --allow-user-interaction Interact with the user if necessary\n" +" -d, --details=KEY VALUE Add (KEY, VALUE) to information about " +"the action\n" +" --enable-internal-agent Use an internal authentication agent if " +"necessary\n" +" --list-temp List temporary authorizations for " +"current session\n" +" -p, --process=PID[,START_TIME,UID] Check authorization of specified " +"process\n" +" --revoke-temp Revoke all temporary authorizations for " +"current session\n" +" -s, --system-bus-name=BUS_NAME Check authorization of owner of " +"BUS_NAME\n" +" --version Show version\n" +"\n" +"Report bugs to: %s\n" +"%s home page: <%s>\n" +msgstr "" +"Utilizare:\n" +" pkcheck [OPȚIUNE...]\n" +"\n" +"Opțiuni pentru ajutor:\n" +" -h, --help Arată opțiunile pentru ajutor\n" +"\n" +"Opțiuni pentru aplicație:\n" +" -a, --action-id=ACȚIUNE Verifică autorizarea pentru efectuarea" +" ACȚIUNII\n" +" -u, --allow-user-interaction Interacționează cu utilizatorul dacă e" +" necesar\n" +" -d, --details=CHEIE VALOARE Adaugă (CHEIE, VALOARE) la informațiile" +" despre acțiune\n" +" --enable-internal-agent Folosește un agent de autentificare" +" intern dacă e necesar\n" +" --list-temp Enumeră autorizările temporare pentru" +" sesiunea actuală\n" +" -p, --process=PID[,TIMP_PORNIRE,UID] Verifică autorizarea procesului" +" specificat\n" +" --revoke-temp Revocă toate autorizările temporare din" +" sesiunea actuală\n" +" -s, --system-bus-name=DENUMIRE_MAGISTRALĂ " +" Verifică autorizarea proprietarului" +" DENUMIRE_MAGISTRALĂ\n" +" --version Arată versiunea\n" +"\n" +"Raportați defecte la: %s\n" +"Pagina %s: <%s>\n" + +#: ../src/programs/pkcheck.c:393 ../src/programs/pkcheck.c:426 +#: ../src/programs/pkcheck.c:438 +#, c-format +msgid "%s: Argument expected after `%s'\n" +msgstr "%s: Argument așteptat după „%s”\n" + +#: ../src/programs/pkcheck.c:416 +#, c-format +msgid "%s: Invalid --process value `%s'\n" +msgstr "%s: Valoare nevalidă pentru --process „%s”\n" + +#: ../src/programs/pkcheck.c:453 ../src/programs/pkcheck.c:462 +#, c-format +msgid "%s: Two arguments expected after `--detail'\n" +msgstr "%s: Două argumente așteptate după „--detail”\n" + +#: ../src/programs/pkcheck.c:523 +#, c-format +msgid "%s: Subject not specified\n" +msgstr "%s: Subiect nespecificat\n" + +#. Translators: message shown when trying to run a program as root. Do not +#. * translate the $(program) fragment - it will be expanded to the path +#. * of the program e.g. /bin/bash. +#. +#: ../src/programs/pkexec.c:790 +msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user" +msgstr "" +"Este necesară autentificarea pentru a rula „$(program)” ca administrator" + +#. Translators: message shown when trying to run a program as another user. +#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will +#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter +#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe". +#. +#: ../src/programs/pkexec.c:800 +msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)" +msgstr "" +"Este necesară autentificarea pentru a rula „$(program)” ca utilizatorul" +" $(user.display)" + +#: ../src/programs/pkttyagent.c:78 +msgid "Don't replace existing agent if any" +msgstr "Nu înlocui agentul existent dacă există" + +#: ../src/programs/pkttyagent.c:82 +msgid "Close FD when the agent is registered" +msgstr "Închide descriptorul de fișier la înregistrarea agentului" + +#: ../src/programs/pkttyagent.c:82 +msgid "FD" +msgstr "DF" + +#: ../src/programs/pkttyagent.c:86 +msgid "Register the agent for the specified process" +msgstr "Înregistrează agentul pentru procesul specificat" + +#: ../src/programs/pkttyagent.c:87 +msgid "PID[,START_TIME]" +msgstr "PID[,TIMP_PORNIRE]" + +#: ../src/programs/pkttyagent.c:91 +msgid "Register the agent for the owner of BUS_NAME" +msgstr "Înregistrează agentul pentru proprietarul DENUMIRE_MAGISTRALĂ" + +#: ../src/programs/pkttyagent.c:91 +msgid "BUS_NAME" +msgstr "DENUMIRE_MAGISTRALĂ" + +#: ../src/programs/pkttyagent.c:164 +#, c-format +msgid "%s: Invalid process specifier `%s'\n" +msgstr "%s: Specificator de proces nevalid „%s”\n" |