summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
blob: fe33ac2dabb8a0d78a98bab24c4986e3f5cc7b07 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
# Romanian translation for polkit
# Copyright (C) 2021 polkit authors
# This file is distributed under the same license as the polkit package.
#
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-03 22:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 00:15+0100\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 <"
" 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"

#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:1
msgid "Run a program as another user"
msgstr "Rulează un program ca alt utilizator"

#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run a program as another user"
msgstr ""
"Este necesară autentificarea pentru a rula un program ca alt utilizator"

#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:1
msgid "Run the polkit example program Frobnicate"
msgstr "Rulează programul polkit exemplificator Frobnicate"

#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to run the polkit example program Frobnicate "
"(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), "
"program=$(program), command_line=$(command_line))"
msgstr ""
"Este necesară autentificarea pentru a rula programul polkit exemplificator"
" Frobnicate (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos),"
" user.display=$(user.display), program=$(program),"
" command_line=$(command_line))"

#: ../src/programs/pkaction.c:101
msgid "Only output information about ACTION"
msgstr "Afișează numai informații despre ACȚIUNE"

#: ../src/programs/pkaction.c:101
msgid "ACTION"
msgstr "ACȚIUNE"

#: ../src/programs/pkaction.c:105
msgid "Output detailed action information"
msgstr "Afișează informații detaliate despre acțiune"

#: ../src/programs/pkaction.c:109 ../src/programs/pkttyagent.c:95
msgid "Show version"
msgstr "Arată versiunea"

#: ../src/programs/pkaction.c:132
msgid "[--action-id ACTION]"
msgstr "[--action-id ACȚIUNE]"

#: ../src/programs/pkaction.c:133 ../src/programs/pkttyagent.c:118
#, c-format
msgid ""
"Report bugs to: %s\n"
"%s home page: <%s>"
msgstr ""
"Raportați defecte la: %s\n"
"Pagina %s: <%s>"

#: ../src/programs/pkaction.c:147 ../src/programs/pkcheck.c:493
#: ../src/programs/pkttyagent.c:132
#, c-format
msgid "%s: Unexpected argument `%s'\n"
msgstr "%s: Argument neașteptat „%s”\n"

#: ../src/programs/pkcheck.c:36
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
"  pkcheck [OPTION...]\n"
"\n"
"Help Options:\n"
"  -h, --help                         Show help options\n"
"\n"
"Application Options:\n"
"  -a, --action-id=ACTION             Check authorization to perform ACTION\n"
"  -u, --allow-user-interaction       Interact with the user if necessary\n"
"  -d, --details=KEY VALUE            Add (KEY, VALUE) to information about "
"the action\n"
"  --enable-internal-agent            Use an internal authentication agent if "
"necessary\n"
"  --list-temp                        List temporary authorizations for "
"current session\n"
"  -p, --process=PID[,START_TIME,UID] Check authorization of specified "
"process\n"
"  --revoke-temp                      Revoke all temporary authorizations for "
"current session\n"
"  -s, --system-bus-name=BUS_NAME     Check authorization of owner of "
"BUS_NAME\n"
"  --version                          Show version\n"
"\n"
"Report bugs to: %s\n"
"%s home page: <%s>\n"
msgstr ""
"Utilizare:\n"
"  pkcheck [OPȚIUNE...]\n"
"\n"
"Opțiuni pentru ajutor:\n"
"  -h, --help                         Arată opțiunile pentru ajutor\n"
"\n"
"Opțiuni pentru aplicație:\n"
"  -a, --action-id=ACȚIUNE            Verifică autorizarea pentru efectuarea"
" ACȚIUNII\n"
"  -u, --allow-user-interaction       Interacționează cu utilizatorul dacă e"
" necesar\n"
"  -d, --details=CHEIE VALOARE        Adaugă (CHEIE, VALOARE) la informațiile"
" despre acțiune\n"
"  --enable-internal-agent            Folosește un agent de autentificare"
" intern dacă e necesar\n"
"  --list-temp                        Enumeră autorizările temporare pentru"
" sesiunea actuală\n"
"  -p, --process=PID[,TIMP_PORNIRE,UID] Verifică autorizarea procesului"
" specificat\n"
"  --revoke-temp                      Revocă toate autorizările temporare din"
" sesiunea actuală\n"
"  -s, --system-bus-name=DENUMIRE_MAGISTRALĂ "
"                                     Verifică autorizarea proprietarului"
" DENUMIRE_MAGISTRALĂ\n"
"  --version                          Arată versiunea\n"
"\n"
"Raportați defecte la: %s\n"
"Pagina %s: <%s>\n"

#: ../src/programs/pkcheck.c:393 ../src/programs/pkcheck.c:426
#: ../src/programs/pkcheck.c:438
#, c-format
msgid "%s: Argument expected after `%s'\n"
msgstr "%s: Argument așteptat după „%s”\n"

#: ../src/programs/pkcheck.c:416
#, c-format
msgid "%s: Invalid --process value `%s'\n"
msgstr "%s: Valoare nevalidă pentru --process „%s”\n"

#: ../src/programs/pkcheck.c:453 ../src/programs/pkcheck.c:462
#, c-format
msgid "%s: Two arguments expected after `--detail'\n"
msgstr "%s: Două argumente așteptate după „--detail”\n"

#: ../src/programs/pkcheck.c:523
#, c-format
msgid "%s: Subject not specified\n"
msgstr "%s: Subiect nespecificat\n"

#. Translators: message shown when trying to run a program as root. Do not
#. * translate the $(program) fragment - it will be expanded to the path
#. * of the program e.g.  /bin/bash.
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:790
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user"
msgstr ""
"Este necesară autentificarea pentru a rula „$(program)” ca administrator"

#. Translators: message shown when trying to run a program as another user.
#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will
#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter
#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe".
#.
#: ../src/programs/pkexec.c:800
msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)"
msgstr ""
"Este necesară autentificarea pentru a rula „$(program)” ca utilizatorul"
" $(user.display)"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:78
msgid "Don't replace existing agent if any"
msgstr "Nu înlocui agentul existent dacă există"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:82
msgid "Close FD when the agent is registered"
msgstr "Închide descriptorul de fișier la înregistrarea agentului"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:82
msgid "FD"
msgstr "DF"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:86
msgid "Register the agent for the specified process"
msgstr "Înregistrează agentul pentru procesul specificat"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:87
msgid "PID[,START_TIME]"
msgstr "PID[,TIMP_PORNIRE]"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:91
msgid "Register the agent for the owner of BUS_NAME"
msgstr "Înregistrează agentul pentru proprietarul DENUMIRE_MAGISTRALĂ"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:91
msgid "BUS_NAME"
msgstr "DENUMIRE_MAGISTRALĂ"

#: ../src/programs/pkttyagent.c:164
#, c-format
msgid "%s: Invalid process specifier `%s'\n"
msgstr "%s: Specificator de proces nevalid „%s”\n"