summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/pl/plperl/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>2018-05-21 12:27:42 -0400
committerPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>2018-05-21 12:29:52 -0400
commit917a68f010eb4c7e91b11ae1abe229cad722f675 (patch)
treec7cd4b685e0ba029410315a50d0a914fc02e6b7a /src/pl/plperl/po/ru.po
parent1da162e1f5a783bd0ce26e6a07c0138dc8a47d44 (diff)
downloadpostgresql-917a68f010eb4c7e91b11ae1abe229cad722f675.tar.gz
Translation updates
Source-Git-URL: git://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git Source-Git-Hash: 3a5a71cccad5c68e01008e9e3a4f06930197a05e
Diffstat (limited to 'src/pl/plperl/po/ru.po')
-rw-r--r--src/pl/plperl/po/ru.po91
1 files changed, 45 insertions, 46 deletions
diff --git a/src/pl/plperl/po/ru.po b/src/pl/plperl/po/ru.po
index ba7e6b7a7d..243767b728 100644
--- a/src/pl/plperl/po/ru.po
+++ b/src/pl/plperl/po/ru.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2012-2016 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plperl (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-27 12:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-17 23:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-29 13:41+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,97 +16,96 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
-#: plperl.c:390
+#: plperl.c:407
msgid ""
"If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
msgstr ""
"Если этот параметр равен true, доверенный и недоверенный код Perl будет "
"компилироваться в строгом режиме."
-#: plperl.c:404
+#: plperl.c:421
msgid ""
"Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
msgstr ""
"Код инициализации Perl, который выполняется при инициализации интерпретатора "
"Perl."
-#: plperl.c:426
+#: plperl.c:443
msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
msgstr ""
"Код инициализации Perl, который выполняется один раз, при первом "
"использовании plperl."
-#: plperl.c:434
+#: plperl.c:451
msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
msgstr ""
"Код инициализации Perl, который выполняется один раз, при первом "
"использовании plperlu."
-#: plperl.c:631
+#: plperl.c:648
#, c-format
msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform"
msgstr "на этой платформе нельзя запустить множество интерпретаторов Perl"
-#: plperl.c:651 plperl.c:826 plperl.c:832 plperl.c:946 plperl.c:958
-#: plperl.c:1001 plperl.c:1022 plperl.c:2074 plperl.c:2183 plperl.c:2250
-#: plperl.c:2312
+#: plperl.c:671 plperl.c:855 plperl.c:861 plperl.c:978 plperl.c:990
+#: plperl.c:1033 plperl.c:1056 plperl.c:2120 plperl.c:2230 plperl.c:2298
+#: plperl.c:2361
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: plperl.c:652
+#: plperl.c:672
#, c-format
msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
msgstr "при выполнении PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
-#: plperl.c:827
+#: plperl.c:856
#, c-format
msgid "while parsing Perl initialization"
msgstr "при разборе параметров инициализации Perl"
-#: plperl.c:833
+#: plperl.c:862
#, c-format
msgid "while running Perl initialization"
msgstr "при выполнении инициализации Perl"
-#: plperl.c:947
+#: plperl.c:979
#, c-format
msgid "while executing PLC_TRUSTED"
msgstr "при выполнении PLC_TRUSTED"
-#: plperl.c:959
+#: plperl.c:991
#, c-format
msgid "while executing utf8fix"
msgstr "при выполнении utf8fix"
-#: plperl.c:1002
+#: plperl.c:1034
#, c-format
msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
msgstr "при выполнении plperl.on_plperl_init"
-#: plperl.c:1023
+#: plperl.c:1057
#, c-format
msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
msgstr "при выполнении plperl.on_plperlu_init"
-#: plperl.c:1067 plperl.c:1719
+#: plperl.c:1102 plperl.c:1764
#, c-format
msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
msgstr "Perl-хеш содержит несуществующий столбец \"%s\""
-#: plperl.c:1072 plperl.c:1724
+#: plperl.c:1107 plperl.c:1769
#, c-format
msgid "cannot set system attribute \"%s\""
msgstr "установить системный атрибут \"%s\" нельзя"
-#: plperl.c:1157
+#: plperl.c:1195
#, c-format
msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
msgstr "число размерностей массива (%d) превышает предел (%d)"
-#: plperl.c:1169 plperl.c:1186
+#: plperl.c:1207 plperl.c:1224
#, c-format
msgid ""
"multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
@@ -114,80 +113,80 @@ msgstr ""
"для многомерных массивов должны задаваться выражения с соответствующими "
"размерностями"
-#: plperl.c:1221
+#: plperl.c:1260
#, c-format
msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
msgstr "Perl-массив нельзя преобразовать в тип не массива %s"
-#: plperl.c:1323
+#: plperl.c:1362
#, c-format
msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
msgstr "Perl-хеш нельзя преобразовать в не составной тип %s"
-#: plperl.c:1334
+#: plperl.c:1373
#, c-format
msgid ""
"function returning record called in context that cannot accept type record"
msgstr ""
"функция, возвращающая запись, вызвана в контексте, не допускающем этот тип"
-#: plperl.c:1349
+#: plperl.c:1388
#, c-format
msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array"
msgstr "функция PL/Perl должна возвращать ссылку на хеш или массив"
-#: plperl.c:1386
+#: plperl.c:1425
#, c-format
msgid "lookup failed for type %s"
msgstr "найти тип %s не удалось"
-#: plperl.c:1695
+#: plperl.c:1740
#, c-format
msgid "$_TD->{new} does not exist"
msgstr "$_TD->{new} не существует"
-#: plperl.c:1699
+#: plperl.c:1744
#, c-format
msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
msgstr "$_TD->{new} - не ссылка на хеш"
-#: plperl.c:1950 plperl.c:2778
+#: plperl.c:1995 plperl.c:2833
#, c-format
msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
msgstr "функции PL/Perl не могут возвращать тип %s"
-#: plperl.c:1963 plperl.c:2820
+#: plperl.c:2008 plperl.c:2875
#, c-format
msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
msgstr "функции PL/Perl не могут принимать тип %s"
-#: plperl.c:2079
+#: plperl.c:2125
#, c-format
msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
msgstr "не удалось получить ссылку на код после компиляции функции \"%s\""
-#: plperl.c:2171
+#: plperl.c:2218
#, c-format
msgid "didn't get a return item from function"
msgstr "не удалось получить возвращаемый элемент от функции"
-#: plperl.c:2214 plperl.c:2280
+#: plperl.c:2262 plperl.c:2329
#, c-format
msgid "couldn't fetch $_TD"
msgstr "не удалось получить $_TD"
-#: plperl.c:2238 plperl.c:2300
+#: plperl.c:2286 plperl.c:2349
#, c-format
msgid "didn't get a return item from trigger function"
msgstr "не удалось получить возвращаемый элемент от триггерной функции"
-#: plperl.c:2357
+#: plperl.c:2406
#, c-format
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
msgstr ""
"функция, возвращающая множество, вызвана в контексте, где ему нет места"
-#: plperl.c:2401
+#: plperl.c:2451
#, c-format
msgid ""
"set-returning PL/Perl function must return reference to array or use "
@@ -196,12 +195,12 @@ msgstr ""
"функция PL/Perl, возвращающая множество, должна возвращать ссылку на массив "
"или вызывать return_next"
-#: plperl.c:2515
+#: plperl.c:2572
#, c-format
msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
msgstr "в триггере DELETE изменённая строка игнорируется"
-#: plperl.c:2523
+#: plperl.c:2580
#, c-format
msgid ""
"result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
@@ -209,24 +208,24 @@ msgstr ""
"результатом триггерной функции PL/Perl должен быть undef, \"SKIP\" или "
"\"MODIFY\""
-#: plperl.c:2773
+#: plperl.c:2828
#, c-format
msgid "trigger functions can only be called as triggers"
msgstr "триггерные функции могут вызываться только в триггерах"
-#: plperl.c:3113
+#: plperl.c:3170
#, c-format
msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array"
msgstr ""
"результат запроса содержит слишком много строк для передачи в массиве Perl"
-#: plperl.c:3158
+#: plperl.c:3240
#, c-format
msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
msgstr ""
"return_next можно использовать только в функциях, возвращающих множества"
-#: plperl.c:3212
+#: plperl.c:3300
#, c-format
msgid ""
"SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with "
@@ -235,17 +234,17 @@ msgstr ""
"функция PL/Perl, возвращающая составное множество, должна вызывать "
"return_next со ссылкой на хеш"
-#: plperl.c:3875
+#: plperl.c:4009
#, c-format
msgid "PL/Perl function \"%s\""
msgstr "функция PL/Perl \"%s\""
-#: plperl.c:3887
+#: plperl.c:4021
#, c-format
msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
msgstr "компиляция функции PL/Perl \"%s\""
-#: plperl.c:3896
+#: plperl.c:4030
#, c-format
msgid "PL/Perl anonymous code block"
msgstr "анонимный блок кода PL/Perl"