summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/pl/plperl
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>2021-06-21 12:32:14 +0200
committerPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>2021-06-21 12:33:50 +0200
commita7bb0ce58f56ee8907c3f49c52d99f502536c796 (patch)
tree6bd832bf006ed9344f26f67c095dfaa90c990354 /src/pl/plperl
parent047a259e35b9dde2dad5fd0e5d5d784bb327b848 (diff)
downloadpostgresql-a7bb0ce58f56ee8907c3f49c52d99f502536c796.tar.gz
Translation updates
Source-Git-URL: git://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git Source-Git-Hash: 70796ae860c444c764bb591c885f22cac1c168ec
Diffstat (limited to 'src/pl/plperl')
-rw-r--r--src/pl/plperl/nls.mk2
-rw-r--r--src/pl/plperl/po/el.po221
2 files changed, 222 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/pl/plperl/nls.mk b/src/pl/plperl/nls.mk
index 7c2fd99ac3..ccdf1c3316 100644
--- a/src/pl/plperl/nls.mk
+++ b/src/pl/plperl/nls.mk
@@ -1,6 +1,6 @@
# src/pl/plperl/nls.mk
CATALOG_NAME = plperl
-AVAIL_LANGUAGES = cs de es fr it ja ko pl pt_BR ro ru sv tr uk vi zh_CN zh_TW
+AVAIL_LANGUAGES = cs de el es fr it ja ko pl pt_BR ro ru sv tr uk vi zh_CN zh_TW
GETTEXT_FILES = plperl.c SPI.c
GETTEXT_TRIGGERS = $(BACKEND_COMMON_GETTEXT_TRIGGERS)
GETTEXT_FLAGS = $(BACKEND_COMMON_GETTEXT_FLAGS)
diff --git a/src/pl/plperl/po/el.po b/src/pl/plperl/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000000..a5ed2bead9
--- /dev/null
+++ b/src/pl/plperl/po/el.po
@@ -0,0 +1,221 @@
+# Greek message translation file for plperl
+# Copyright (C) 2021 PostgreSQL Global Development Group
+# This file is distributed under the same license as the plperl (PostgreSQL) package.
+# Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>, 2021.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plperl (PostgreSQL) 14\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-10 08:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-11 10:41+0200\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
+
+#: plperl.c:405
+msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
+msgstr "Εάν αληθής, αξιόπιστος και αναξιόπιστος κώδικας Perl θα μεταγλωττιστεί σε αυστηρή λειτουργία."
+
+#: plperl.c:419
+msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
+msgstr "Κώδικας αρχικοποίησης Perl για να εκτελέσει όταν ένας διερμηνέας Perl αρχικοποιείται."
+
+#: plperl.c:441
+msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
+msgstr "Κώδικας αρχικοποίησης Perl για να εκτελέσει μία φορά όταν plperl χρησιμοποιείται για πρώτη φορά."
+
+#: plperl.c:449
+msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
+msgstr "Κώδικας αρχικοποίησης Perl για να εκτελέσει μία φορά όταν plperlu χρησιμοποιείται για πρώτη φορά."
+
+#: plperl.c:643
+#, c-format
+msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform"
+msgstr "δεν είναι δυνατή η εκχώρηση πολλαπλών διερμηνέων Perl σε αυτήν την πλατφόρμα"
+
+#: plperl.c:666 plperl.c:850 plperl.c:856 plperl.c:973 plperl.c:985
+#: plperl.c:1028 plperl.c:1051 plperl.c:2133 plperl.c:2241 plperl.c:2309
+#: plperl.c:2372
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: plperl.c:667
+#, c-format
+msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
+msgstr "κατά την εκτέλεση PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
+
+#: plperl.c:851
+#, c-format
+msgid "while parsing Perl initialization"
+msgstr "κατά την ανάλυση αρχικοποίησης Perl"
+
+#: plperl.c:857
+#, c-format
+msgid "while running Perl initialization"
+msgstr "κατά την εκτέλεση αρχικοποίησης Perl"
+
+#: plperl.c:974
+#, c-format
+msgid "while executing PLC_TRUSTED"
+msgstr "κατά την εκτέλεση PLC_TRUSTED"
+
+#: plperl.c:986
+#, c-format
+msgid "while executing utf8fix"
+msgstr "κατά την εκτέλεση utf8fix"
+
+#: plperl.c:1029
+#, c-format
+msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
+msgstr "κατά την εκτέλεση plperl.on_plperl_init"
+
+#: plperl.c:1052
+#, c-format
+msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
+msgstr "κατά την εκτέλεση plperl.on_plperlu_init"
+
+#: plperl.c:1098 plperl.c:1786
+#, c-format
+msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
+msgstr "Κατατεμαχιστής Perl περιέχει ανύπαρκτη στήλη \"%s\""
+
+#: plperl.c:1103 plperl.c:1791
+#, c-format
+msgid "cannot set system attribute \"%s\""
+msgstr "δεν είναι δυνατός ο ορισμός του χαρακτηριστικού συστήματος \"%s\""
+
+#: plperl.c:1191
+#, c-format
+msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
+msgstr "ο αριθμός των διαστάσεων συστυχίας (%d) υπερβαίνει το μέγιστο επιτρεπόμενο (%d)"
+
+#: plperl.c:1203 plperl.c:1220
+#, c-format
+msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
+msgstr "πολυδιάστατες συστυχίες πρέπει να περιέχουν εκφράσεις συστυχίας με αντίστοιχο αριθμό διαστάσεων"
+
+#: plperl.c:1256
+#, c-format
+msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
+msgstr "δεν είναι δυνατή η μετατροπή συστυχίας Perl σε τύπο μή-συστυχίας %s"
+
+#: plperl.c:1359
+#, c-format
+msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
+msgstr "δεν είναι δυνατή η μετατροπή κατατμητή Perl σε μη-σύνθετος τύπο %s"
+
+#: plperl.c:1381 plperl.c:3279
+#, c-format
+msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
+msgstr "συνάρτηση που επιστρέφει εγγραφή καλείται σε περιεχόμενο που δεν δύναται να αποδεχτεί τύπο εγγραφής"
+
+#: plperl.c:1440
+#, c-format
+msgid "lookup failed for type %s"
+msgstr "αναζήτηση απέτυχε για τύπο %s"
+
+#: plperl.c:1761
+#, c-format
+msgid "$_TD->{new} does not exist"
+msgstr "$_TD->{new} δεν υπάρχει"
+
+#: plperl.c:1765
+#, c-format
+msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
+msgstr "Το >{new} $_TD δεν είναι αναφορά κατατμητή"
+
+#: plperl.c:1796
+#, c-format
+msgid "cannot set generated column \"%s\""
+msgstr "δεν είναι δυνατός ο ορισμός δημιουργημένης στήλης \"%s\""
+
+#: plperl.c:2008 plperl.c:2846
+#, c-format
+msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
+msgstr "PL/Tcl συναρτήσεις δεν είναι δυνατό να επιστρέψουν τύπο %s"
+
+#: plperl.c:2021 plperl.c:2885
+#, c-format
+msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
+msgstr "PL/Tcl συναρτήσεις δεν είναι δυνατό να δεχτούν τύπο %s"
+
+#: plperl.c:2138
+#, c-format
+msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
+msgstr "δεν έλαβε μία αναφορά CODE από τη μεταγλώττιση της συνάρτησης \"%s\""
+
+#: plperl.c:2229
+#, c-format
+msgid "didn't get a return item from function"
+msgstr "δεν έλαβε ένα στοιχείο επιστροφής από συνάρτηση"
+
+#: plperl.c:2273 plperl.c:2340
+#, c-format
+msgid "couldn't fetch $_TD"
+msgstr "δεν μπόρεσε να ανακτήσει $_TD"
+
+#: plperl.c:2297 plperl.c:2360
+#, c-format
+msgid "didn't get a return item from trigger function"
+msgstr "δεν έλαβε ένα στοιχείο επιστροφής από συνάρτηση ενεργοποίησης"
+
+#: plperl.c:2419
+#, c-format
+msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
+msgstr "set-valued συνάρτηση καλείται σε περιεχόμενο που δεν μπορεί να δεχτεί ένα σύνολο"
+
+#: plperl.c:2464
+#, c-format
+msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next"
+msgstr "συνάρτηση συνόλου PL/Perl πρέπει να επιστρέφει αναφορά σε συστοιχία ή να χρησιμοποιεί return_next"
+
+#: plperl.c:2585
+#, c-format
+msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
+msgstr "παράβλεψη τροποποιημένης σειράς σε εναύσμα DELETE"
+
+#: plperl.c:2593
+#, c-format
+msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
+msgstr "το αποτέλεσμα της συνάρτησης ενεργοποίησης PL/Perl πρέπει να είναι undef, \"SKIP\" ή \"MODIFY\""
+
+#: plperl.c:2841
+#, c-format
+msgid "trigger functions can only be called as triggers"
+msgstr "συναρτήσεις εναυσμάτων μπορούν να κληθούν μόνο ως εναύσματα"
+
+#: plperl.c:3186
+#, c-format
+msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array"
+msgstr "το αποτέλεσμα ερωτήματος περιέχει πάρα πολλές σειρές για να χωρέσει σε μία συστοιχία Perl"
+
+#: plperl.c:3256
+#, c-format
+msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
+msgstr "δεν είναι δυνατή η χρήση return_next σε συνάρτηση non-SETOF"
+
+#: plperl.c:3330
+#, c-format
+msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash"
+msgstr "συνάρτηση SETOF-composite-returning PL/Perl πρέπει να καλεί return_next με αναφορά σε κατάτμηση"
+
+#: plperl.c:4105
+#, c-format
+msgid "PL/Perl function \"%s\""
+msgstr "PL/Perl συνάρτηση “%s”"
+
+#: plperl.c:4117
+#, c-format
+msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
+msgstr "μεταγλώτιση της συνάρτησης PL/Perl “%s”"
+
+#: plperl.c:4126
+#, c-format
+msgid "PL/Perl anonymous code block"
+msgstr "PL/Perl ανώνυμο μπλοκ κώδικα"