diff options
author | Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org> | 2021-06-21 12:32:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org> | 2021-06-21 12:33:50 +0200 |
commit | a7bb0ce58f56ee8907c3f49c52d99f502536c796 (patch) | |
tree | 6bd832bf006ed9344f26f67c095dfaa90c990354 /src/pl/plperl | |
parent | 047a259e35b9dde2dad5fd0e5d5d784bb327b848 (diff) | |
download | postgresql-a7bb0ce58f56ee8907c3f49c52d99f502536c796.tar.gz |
Translation updates
Source-Git-URL: git://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git
Source-Git-Hash: 70796ae860c444c764bb591c885f22cac1c168ec
Diffstat (limited to 'src/pl/plperl')
-rw-r--r-- | src/pl/plperl/nls.mk | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/pl/plperl/po/el.po | 221 |
2 files changed, 222 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/pl/plperl/nls.mk b/src/pl/plperl/nls.mk index 7c2fd99ac3..ccdf1c3316 100644 --- a/src/pl/plperl/nls.mk +++ b/src/pl/plperl/nls.mk @@ -1,6 +1,6 @@ # src/pl/plperl/nls.mk CATALOG_NAME = plperl -AVAIL_LANGUAGES = cs de es fr it ja ko pl pt_BR ro ru sv tr uk vi zh_CN zh_TW +AVAIL_LANGUAGES = cs de el es fr it ja ko pl pt_BR ro ru sv tr uk vi zh_CN zh_TW GETTEXT_FILES = plperl.c SPI.c GETTEXT_TRIGGERS = $(BACKEND_COMMON_GETTEXT_TRIGGERS) GETTEXT_FLAGS = $(BACKEND_COMMON_GETTEXT_FLAGS) diff --git a/src/pl/plperl/po/el.po b/src/pl/plperl/po/el.po new file mode 100644 index 0000000000..a5ed2bead9 --- /dev/null +++ b/src/pl/plperl/po/el.po @@ -0,0 +1,221 @@ +# Greek message translation file for plperl +# Copyright (C) 2021 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the plperl (PostgreSQL) package. +# Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>, 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plperl (PostgreSQL) 14\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-10 08:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-11 10:41+0200\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" + +#: plperl.c:405 +msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode." +msgstr "Εάν αληθής, αξιόπιστος και αναξιόπιστος κώδικας Perl θα μεταγλωττιστεί σε αυστηρή λειτουργία." + +#: plperl.c:419 +msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized." +msgstr "Κώδικας αρχικοποίησης Perl για να εκτελέσει όταν ένας διερμηνέας Perl αρχικοποιείται." + +#: plperl.c:441 +msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used." +msgstr "Κώδικας αρχικοποίησης Perl για να εκτελέσει μία φορά όταν plperl χρησιμοποιείται για πρώτη φορά." + +#: plperl.c:449 +msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used." +msgstr "Κώδικας αρχικοποίησης Perl για να εκτελέσει μία φορά όταν plperlu χρησιμοποιείται για πρώτη φορά." + +#: plperl.c:643 +#, c-format +msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform" +msgstr "δεν είναι δυνατή η εκχώρηση πολλαπλών διερμηνέων Perl σε αυτήν την πλατφόρμα" + +#: plperl.c:666 plperl.c:850 plperl.c:856 plperl.c:973 plperl.c:985 +#: plperl.c:1028 plperl.c:1051 plperl.c:2133 plperl.c:2241 plperl.c:2309 +#: plperl.c:2372 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: plperl.c:667 +#, c-format +msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" +msgstr "κατά την εκτέλεση PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap" + +#: plperl.c:851 +#, c-format +msgid "while parsing Perl initialization" +msgstr "κατά την ανάλυση αρχικοποίησης Perl" + +#: plperl.c:857 +#, c-format +msgid "while running Perl initialization" +msgstr "κατά την εκτέλεση αρχικοποίησης Perl" + +#: plperl.c:974 +#, c-format +msgid "while executing PLC_TRUSTED" +msgstr "κατά την εκτέλεση PLC_TRUSTED" + +#: plperl.c:986 +#, c-format +msgid "while executing utf8fix" +msgstr "κατά την εκτέλεση utf8fix" + +#: plperl.c:1029 +#, c-format +msgid "while executing plperl.on_plperl_init" +msgstr "κατά την εκτέλεση plperl.on_plperl_init" + +#: plperl.c:1052 +#, c-format +msgid "while executing plperl.on_plperlu_init" +msgstr "κατά την εκτέλεση plperl.on_plperlu_init" + +#: plperl.c:1098 plperl.c:1786 +#, c-format +msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\"" +msgstr "Κατατεμαχιστής Perl περιέχει ανύπαρκτη στήλη \"%s\"" + +#: plperl.c:1103 plperl.c:1791 +#, c-format +msgid "cannot set system attribute \"%s\"" +msgstr "δεν είναι δυνατός ο ορισμός του χαρακτηριστικού συστήματος \"%s\"" + +#: plperl.c:1191 +#, c-format +msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)" +msgstr "ο αριθμός των διαστάσεων συστυχίας (%d) υπερβαίνει το μέγιστο επιτρεπόμενο (%d)" + +#: plperl.c:1203 plperl.c:1220 +#, c-format +msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions" +msgstr "πολυδιάστατες συστυχίες πρέπει να περιέχουν εκφράσεις συστυχίας με αντίστοιχο αριθμό διαστάσεων" + +#: plperl.c:1256 +#, c-format +msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s" +msgstr "δεν είναι δυνατή η μετατροπή συστυχίας Perl σε τύπο μή-συστυχίας %s" + +#: plperl.c:1359 +#, c-format +msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s" +msgstr "δεν είναι δυνατή η μετατροπή κατατμητή Perl σε μη-σύνθετος τύπο %s" + +#: plperl.c:1381 plperl.c:3279 +#, c-format +msgid "function returning record called in context that cannot accept type record" +msgstr "συνάρτηση που επιστρέφει εγγραφή καλείται σε περιεχόμενο που δεν δύναται να αποδεχτεί τύπο εγγραφής" + +#: plperl.c:1440 +#, c-format +msgid "lookup failed for type %s" +msgstr "αναζήτηση απέτυχε για τύπο %s" + +#: plperl.c:1761 +#, c-format +msgid "$_TD->{new} does not exist" +msgstr "$_TD->{new} δεν υπάρχει" + +#: plperl.c:1765 +#, c-format +msgid "$_TD->{new} is not a hash reference" +msgstr "Το >{new} $_TD δεν είναι αναφορά κατατμητή" + +#: plperl.c:1796 +#, c-format +msgid "cannot set generated column \"%s\"" +msgstr "δεν είναι δυνατός ο ορισμός δημιουργημένης στήλης \"%s\"" + +#: plperl.c:2008 plperl.c:2846 +#, c-format +msgid "PL/Perl functions cannot return type %s" +msgstr "PL/Tcl συναρτήσεις δεν είναι δυνατό να επιστρέψουν τύπο %s" + +#: plperl.c:2021 plperl.c:2885 +#, c-format +msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s" +msgstr "PL/Tcl συναρτήσεις δεν είναι δυνατό να δεχτούν τύπο %s" + +#: plperl.c:2138 +#, c-format +msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\"" +msgstr "δεν έλαβε μία αναφορά CODE από τη μεταγλώττιση της συνάρτησης \"%s\"" + +#: plperl.c:2229 +#, c-format +msgid "didn't get a return item from function" +msgstr "δεν έλαβε ένα στοιχείο επιστροφής από συνάρτηση" + +#: plperl.c:2273 plperl.c:2340 +#, c-format +msgid "couldn't fetch $_TD" +msgstr "δεν μπόρεσε να ανακτήσει $_TD" + +#: plperl.c:2297 plperl.c:2360 +#, c-format +msgid "didn't get a return item from trigger function" +msgstr "δεν έλαβε ένα στοιχείο επιστροφής από συνάρτηση ενεργοποίησης" + +#: plperl.c:2419 +#, c-format +msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" +msgstr "set-valued συνάρτηση καλείται σε περιεχόμενο που δεν μπορεί να δεχτεί ένα σύνολο" + +#: plperl.c:2464 +#, c-format +msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next" +msgstr "συνάρτηση συνόλου PL/Perl πρέπει να επιστρέφει αναφορά σε συστοιχία ή να χρησιμοποιεί return_next" + +#: plperl.c:2585 +#, c-format +msgid "ignoring modified row in DELETE trigger" +msgstr "παράβλεψη τροποποιημένης σειράς σε εναύσμα DELETE" + +#: plperl.c:2593 +#, c-format +msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\"" +msgstr "το αποτέλεσμα της συνάρτησης ενεργοποίησης PL/Perl πρέπει να είναι undef, \"SKIP\" ή \"MODIFY\"" + +#: plperl.c:2841 +#, c-format +msgid "trigger functions can only be called as triggers" +msgstr "συναρτήσεις εναυσμάτων μπορούν να κληθούν μόνο ως εναύσματα" + +#: plperl.c:3186 +#, c-format +msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array" +msgstr "το αποτέλεσμα ερωτήματος περιέχει πάρα πολλές σειρές για να χωρέσει σε μία συστοιχία Perl" + +#: plperl.c:3256 +#, c-format +msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function" +msgstr "δεν είναι δυνατή η χρήση return_next σε συνάρτηση non-SETOF" + +#: plperl.c:3330 +#, c-format +msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash" +msgstr "συνάρτηση SETOF-composite-returning PL/Perl πρέπει να καλεί return_next με αναφορά σε κατάτμηση" + +#: plperl.c:4105 +#, c-format +msgid "PL/Perl function \"%s\"" +msgstr "PL/Perl συνάρτηση “%s”" + +#: plperl.c:4117 +#, c-format +msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\"" +msgstr "μεταγλώτιση της συνάρτησης PL/Perl “%s”" + +#: plperl.c:4126 +#, c-format +msgid "PL/Perl anonymous code block" +msgstr "PL/Perl ανώνυμο μπλοκ κώδικα" |