summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/pg_test_timing/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/bin/pg_test_timing/po/vi.po')
-rw-r--r--src/bin/pg_test_timing/po/vi.po78
1 files changed, 78 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/bin/pg_test_timing/po/vi.po b/src/bin/pg_test_timing/po/vi.po
new file mode 100644
index 0000000000..92144003c2
--- /dev/null
+++ b/src/bin/pg_test_timing/po/vi.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# LANGUAGE message translation file for pg_test_timing
+# Copyright (C) 2018 PostgreSQL Global Development Group
+# This file is distributed under the same license as the pg_test_timing (PostgreSQL) package.
+# FIRST AUTHOR <kakalot49@gmail.com>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pg_test_timing (PostgreSQL) 11\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-04 22:06+0900\n"
+"Language-Team: <pgvn_translators@postgresql.vn>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"Last-Translator: Dang Minh Huong <kakalot49@gmail.com>\n"
+"Language: vi_VN\n"
+
+#: pg_test_timing.c:55
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-d DURATION]\n"
+msgstr "Cách dùng: %s [-d THỜI LƯỢNG]\n"
+
+#: pg_test_timing.c:75 pg_test_timing.c:87 pg_test_timing.c:104
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
+msgstr "Hãy thử \"%s --help\" để biết thêm thông tin.\n"
+
+#: pg_test_timing.c:85
+#, c-format
+msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
+msgstr "%s: quá nhiều đối số cho câu lệnh (đầu tiên là \"%s\")\n"
+
+#: pg_test_timing.c:94
+#, c-format
+msgid "Testing timing overhead for %d second.\n"
+msgid_plural "Testing timing overhead for %d seconds.\n"
+msgstr[0] "Kiểm tra thời gian vượt quá cho %d giây.\n"
+
+#: pg_test_timing.c:102
+#, c-format
+msgid "%s: duration must be a positive integer (duration is \"%d\")\n"
+msgstr "%s: thời lượng phải là một số nguyên dương (khoảng thời gian: \"%d\")\n"
+
+#: pg_test_timing.c:140
+#, c-format
+msgid "Detected clock going backwards in time.\n"
+msgstr "Clock được phát hiện đang đi ngược thời gian.\n"
+
+#: pg_test_timing.c:141
+#, c-format
+msgid "Time warp: %d ms\n"
+msgstr "Thời gian đảo ngược: %d ms\n"
+
+#: pg_test_timing.c:164
+#, c-format
+msgid "Per loop time including overhead: %0.2f ns\n"
+msgstr "Thời gian mỗi vòng lặp bao gồm cả thời gian vượt quá: %0.2f ns\n"
+
+#: pg_test_timing.c:175
+msgid "< us"
+msgstr "< us"
+
+#: pg_test_timing.c:176
+#, no-c-format
+msgid "% of total"
+msgstr "% của tổng"
+
+#: pg_test_timing.c:177
+msgid "count"
+msgstr "số lượng"
+
+#: pg_test_timing.c:186
+#, c-format
+msgid "Histogram of timing durations:\n"
+msgstr "Biểu đồ về thời lượng thời gian:\n"