summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/psql/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/bin/psql/po/ru.po')
-rw-r--r--src/bin/psql/po/ru.po2776
1 files changed, 1464 insertions, 1312 deletions
diff --git a/src/bin/psql/po/ru.po b/src/bin/psql/po/ru.po
index 5a9a8d7a95..08875db134 100644
--- a/src/bin/psql/po/ru.po
+++ b/src/bin/psql/po/ru.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>, 2004-2005.
# Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>, 2012.
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-03 10:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-09 14:14+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-21 15:42+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
#: ../../common/exec.c:127 ../../common/exec.c:241 ../../common/exec.c:284
#, c-format
@@ -57,7 +56,7 @@ msgid "pclose failed: %s"
msgstr "ошибка pclose: %s"
#: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75
-#: ../../common/fe_memutils.c:98 command.c:612 input.c:227 mainloop.c:82
+#: ../../common/fe_memutils.c:98 command.c:608 input.c:227 mainloop.c:82
#: mainloop.c:276
#, c-format
msgid "out of memory\n"
@@ -73,7 +72,7 @@ msgstr "попытка дублирования нулевого указате
msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
msgstr "выяснить эффективный идентификатор пользователя (%ld) не удалось: %s"
-#: ../../common/username.c:45 command.c:559
+#: ../../common/username.c:45 command.c:555
msgid "user does not exist"
msgstr "пользователь не существует"
@@ -152,22 +151,22 @@ msgstr "неверный формат вывода (внутренняя оши
msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"\n"
msgstr "рекурсивное расширение переменной \"%s\" пропускается\n"
-#: command.c:227
+#: command.c:223
#, c-format
msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n"
msgstr "Неверная команда \\%s. Справка по командам: \\?\n"
-#: command.c:229
+#: command.c:225
#, c-format
msgid "invalid command \\%s\n"
msgstr "неверная команда \\%s\n"
-#: command.c:247
+#: command.c:243
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n"
msgstr "\\%s: лишний аргумент \"%s\" пропущен\n"
-#: command.c:299
+#: command.c:295
#, c-format
msgid ""
"\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block\n"
@@ -175,22 +174,22 @@ msgstr ""
"команда \\%s игнорируется; добавьте \\endif или нажмите Ctrl-C для "
"завершения текущего блока \\if\n"
-#: command.c:557
+#: command.c:553
#, c-format
msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s\n"
msgstr "не удалось получить домашний каталог пользователя c ид. %ld: %s\n"
-#: command.c:575
+#: command.c:571
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
msgstr "\\%s: не удалось перейти в каталог \"%s\": %s\n"
-#: command.c:600 common.c:648 common.c:706 common.c:1242
+#: command.c:596 common.c:648 common.c:706 common.c:1242
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "В данный момент вы не подключены к базе данных.\n"
-#: command.c:625
+#: command.c:621
#, c-format
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at "
@@ -199,7 +198,7 @@ msgstr ""
"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в \"%s"
"\", порт \"%s\".\n"
-#: command.c:628
+#: command.c:624
#, c-format
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port "
@@ -208,174 +207,169 @@ msgstr ""
"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер \"%s\", "
"порт \"%s\").\n"
-#: command.c:916 command.c:1006 command.c:1115 command.c:2524
+#: command.c:915 command.c:1005 command.c:1114 command.c:2523
#, c-format
msgid "no query buffer\n"
msgstr "нет буфера запросов\n"
-#: command.c:949 command.c:4761
+#: command.c:948 command.c:4784
#, c-format
msgid "invalid line number: %s\n"
msgstr "неверный номер строки: %s\n"
-#: command.c:999
+#: command.c:998
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support editing function source.\n"
msgstr ""
"Сервер (версия %s) не поддерживает редактирование исходного кода функции.\n"
-#: command.c:1074 command.c:1155
+#: command.c:1073 command.c:1154
msgid "No changes"
msgstr "Изменений нет"
-#: command.c:1108
+#: command.c:1107
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support editing view definitions.\n"
msgstr ""
"Сервер (версия %s) не поддерживает редактирование определения "
"представления.\n"
-#: command.c:1232
+#: command.c:1231
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n"
msgstr ""
"%s: неверное название кодировки символов или не найдена процедура "
"перекодировки\n"
-#: command.c:1267 command.c:3165 command.c:4863 common.c:173 common.c:244
-#: common.c:541 common.c:1288 common.c:1316 common.c:1417 copy.c:489 copy.c:699
-#: large_obj.c:156 large_obj.c:191 large_obj.c:253
+#: command.c:1266 command.c:1888 command.c:3169 command.c:4886 common.c:173
+#: common.c:244 common.c:541 common.c:1288 common.c:1316 common.c:1417
+#: copy.c:489 copy.c:708 large_obj.c:156 large_obj.c:191 large_obj.c:253
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: command.c:1271
+#: command.c:1270
msgid "out of memory"
msgstr "нехватка памяти"
-#: command.c:1274
+#: command.c:1273
msgid "There is no previous error."
msgstr "Ошибки не было."
-#: command.c:1445 command.c:1750 command.c:1764 command.c:1781 command.c:1941
-#: command.c:2178 command.c:2491 command.c:2531
+#: command.c:1444 command.c:1749 command.c:1763 command.c:1780 command.c:1940
+#: command.c:2177 command.c:2490 command.c:2530
#, c-format
msgid "\\%s: missing required argument\n"
msgstr "отсутствует необходимый аргумент \\%s\n"
-#: command.c:1576
+#: command.c:1575
#, c-format
msgid "\\elif: cannot occur after \\else\n"
msgstr "\\elif не может находиться после \\else\n"
-#: command.c:1581
+#: command.c:1580
#, c-format
msgid "\\elif: no matching \\if\n"
msgstr "\\elif без соответствующего \\if\n"
-#: command.c:1645
+#: command.c:1644
#, c-format
msgid "\\else: cannot occur after \\else\n"
msgstr "\\else не может находиться после \\else\n"
-#: command.c:1650
+#: command.c:1649
#, c-format
msgid "\\else: no matching \\if\n"
msgstr "\\else без соответствующего \\if\n"
-#: command.c:1690
+#: command.c:1689
#, c-format
msgid "\\endif: no matching \\if\n"
msgstr "\\endif без соответствующего \\if\n"
-#: command.c:1845
+#: command.c:1844
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "Буфер запроса пуст."
-#: command.c:1867
+#: command.c:1866
msgid "Enter new password: "
msgstr "Введите новый пароль: "
-#: command.c:1868
+#: command.c:1867
msgid "Enter it again: "
msgstr "Повторите его: "
-#: command.c:1872
+#: command.c:1871
#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Пароли не совпадают.\n"
-#: command.c:1889
-#, c-format
-msgid "Password encryption failed.\n"
-msgstr "Ошибка при шифровании пароля.\n"
-
-#: command.c:1971
+#: command.c:1970
#, c-format
msgid "\\%s: could not read value for variable\n"
msgstr "\\%s: не удалось прочитать значение переменной\n"
-#: command.c:2074
+#: command.c:2073
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "Буфер запроса сброшен (очищен)."
-#: command.c:2096
+#: command.c:2095
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
msgstr "История записана в файл \"%s\".\n"
-#: command.c:2183
+#: command.c:2182
#, c-format
msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"\n"
msgstr "\\%s: имя переменной окружения не может содержать знак \"=\"\n"
-#: command.c:2239
+#: command.c:2238
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support showing function source.\n"
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает вывод исходного кода функции.\n"
-#: command.c:2246
+#: command.c:2245
#, c-format
msgid "function name is required\n"
msgstr "требуется имя функции\n"
-#: command.c:2333
+#: command.c:2332
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support showing view definitions.\n"
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает вывод определения представлений.\n"
-#: command.c:2340
+#: command.c:2339
#, c-format
msgid "view name is required\n"
msgstr "требуется имя представления\n"
-#: command.c:2463
+#: command.c:2462
msgid "Timing is on."
msgstr "Секундомер включён."
-#: command.c:2465
+#: command.c:2464
msgid "Timing is off."
msgstr "Секундомер выключен."
-#: command.c:2550 command.c:2578 command.c:3514 command.c:3517 command.c:3520
-#: command.c:3526 command.c:3528 command.c:3536 command.c:3546 command.c:3555
-#: command.c:3569 command.c:3586 command.c:3644 common.c:69 copy.c:332
-#: copy.c:392 copy.c:405 psqlscanslash.l:760 psqlscanslash.l:771
-#: psqlscanslash.l:781
+#: command.c:2549 command.c:2577 command.c:3537 command.c:3540 command.c:3543
+#: command.c:3549 command.c:3551 command.c:3559 command.c:3569 command.c:3578
+#: command.c:3592 command.c:3609 command.c:3667 common.c:69 copy.c:332
+#: copy.c:392 copy.c:405 psqlscanslash.l:761 psqlscanslash.l:772
+#: psqlscanslash.l:782
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: command.c:2957 startup.c:202
+#: command.c:2961 startup.c:205
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "
-#: command.c:2962 startup.c:204
+#: command.c:2966 startup.c:207
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Пароль пользователя %s: "
-#: command.c:3012
+#: command.c:3016
#, c-format
msgid ""
"All connection parameters must be supplied because no database connection "
@@ -384,17 +378,17 @@ msgstr ""
"Без подключения к базе данных необходимо указывать все параметры "
"подключения\n"
-#: command.c:3169
+#: command.c:3173
#, c-format
msgid "Previous connection kept\n"
msgstr "Сохранено предыдущее подключение\n"
-#: command.c:3173
+#: command.c:3177
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\connect: %s"
-#: command.c:3209
+#: command.c:3213
#, c-format
msgid ""
"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" "
@@ -403,7 +397,7 @@ msgstr ""
"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" через сокет в \"%s"
"\", порт \"%s\".\n"
-#: command.c:3212
+#: command.c:3216
#, c-format
msgid ""
"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at "
@@ -412,17 +406,17 @@ msgstr ""
"Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\" (сервер \"%s\", "
"порт \"%s\") .\n"
-#: command.c:3216
+#: command.c:3220
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
msgstr "Вы подключены к базе данных \"%s\" как пользователь \"%s\".\n"
-#: command.c:3249
+#: command.c:3253
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s, сервер %s)\n"
-#: command.c:3257
+#: command.c:3261
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
@@ -431,24 +425,24 @@ msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: %s имеет базовую версию %s, а сервер - %s.\n"
" Часть функций psql может не работать.\n"
-#: command.c:3294
+#: command.c:3298
#, c-format
msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, bits: %s, compression: %s)\n"
msgstr "SSL-соединение (протокол: %s, шифр: %s, бит: %s, сжатие: %s)\n"
-#: command.c:3295 command.c:3296 command.c:3297
+#: command.c:3299 command.c:3300 command.c:3301
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
-#: command.c:3298 help.c:45
+#: command.c:3302 help.c:45
msgid "off"
msgstr "выкл."
-#: command.c:3298 help.c:45
+#: command.c:3302 help.c:45
msgid "on"
msgstr "вкл."
-#: command.c:3318
+#: command.c:3322
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
@@ -461,7 +455,7 @@ msgstr ""
" Подробнее об этом смотрите документацию psql, раздел\n"
" \"Notes for Windows users\".\n"
-#: command.c:3403
+#: command.c:3426
#, c-format
msgid ""
"environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a "
@@ -470,27 +464,27 @@ msgstr ""
"в переменной окружения PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG должен быть указан номер "
"строки\n"
-#: command.c:3432
+#: command.c:3455
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\"\n"
msgstr "не удалось запустить редактор \"%s\"\n"
-#: command.c:3434
+#: command.c:3457
#, c-format
msgid "could not start /bin/sh\n"
msgstr "не удалось запустить /bin/sh\n"
-#: command.c:3472
+#: command.c:3495
#, c-format
msgid "could not locate temporary directory: %s\n"
msgstr "не удалось найти временный каталог: %s\n"
-#: command.c:3499
+#: command.c:3522
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n"
msgstr "не удалось открыть временный файл \"%s\": %s\n"
-#: command.c:3773
+#: command.c:3796
#, c-format
msgid ""
"\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, "
@@ -499,122 +493,122 @@ msgstr ""
"допустимые форматы \\pset: unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, "
"latex, latex-longtable, troff-ms\n"
-#: command.c:3791
+#: command.c:3814
#, c-format
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode\n"
msgstr "допустимые стили линий для \\pset: ascii, old-ascii, unicode\n"
-#: command.c:3806
+#: command.c:3829
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double\n"
msgstr "допустимые стили Unicode-линий границ для \\pset: single, double\n"
-#: command.c:3821
+#: command.c:3844
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double\n"
msgstr "допустимые стили Unicode-линий столбцов для \\pset: single, double\n"
-#: command.c:3836
+#: command.c:3859
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double\n"
msgstr "допустимые стили Unicode-линий заголовков для \\pset: single, double\n"
-#: command.c:4001 command.c:4180
+#: command.c:4024 command.c:4203
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s\n"
msgstr "неизвестный параметр \\pset: %s\n"
-#: command.c:4019
+#: command.c:4042
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "Стиль границ: %d.\n"
-#: command.c:4025
+#: command.c:4048
#, c-format
msgid "Target width is unset.\n"
msgstr "Ширина вывода сброшена.\n"
-#: command.c:4027
+#: command.c:4050
#, c-format
msgid "Target width is %d.\n"
msgstr "Ширина вывода: %d.\n"
-#: command.c:4034
+#: command.c:4057
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "Расширенный вывод включён.\n"
-#: command.c:4036
+#: command.c:4059
#, c-format
msgid "Expanded display is used automatically.\n"
msgstr "Расширенный вывод применяется автоматически.\n"
-#: command.c:4038
+#: command.c:4061
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "Расширенный вывод выключен.\n"
-#: command.c:4045 command.c:4053
+#: command.c:4068 command.c:4076
#, c-format
msgid "Field separator is zero byte.\n"
msgstr "Разделитель полей - нулевой байт.\n"
-#: command.c:4047
+#: command.c:4070
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "Разделитель полей: \"%s\".\n"
-#: command.c:4060
+#: command.c:4083
#, c-format
msgid "Default footer is on.\n"
msgstr "Строка итогов включена.\n"
-#: command.c:4062
+#: command.c:4085
#, c-format
msgid "Default footer is off.\n"
msgstr "Строка итогов выключена.\n"
-#: command.c:4068
+#: command.c:4091
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "Формат вывода: %s.\n"
-#: command.c:4074
+#: command.c:4097
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "Установлен стиль линий: %s.\n"
-#: command.c:4081
+#: command.c:4104
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "Null выводится как: \"%s\".\n"
-#: command.c:4089
+#: command.c:4112
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
msgstr "Локализованный вывод чисел включён.\n"
-#: command.c:4091
+#: command.c:4114
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
msgstr "Локализованный вывод чисел выключен.\n"
-#: command.c:4098
+#: command.c:4121
#, c-format
msgid "Pager is used for long output.\n"
msgstr "Постраничник используется для вывода длинного текста.\n"
-#: command.c:4100
+#: command.c:4123
#, c-format
msgid "Pager is always used.\n"
msgstr "Постраничник используется всегда.\n"
-#: command.c:4102
+#: command.c:4125
#, c-format
msgid "Pager usage is off.\n"
msgstr "Постраничник выключен.\n"
-#: command.c:4108
+#: command.c:4131
#, c-format
msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
@@ -622,87 +616,87 @@ msgstr[0] "Постраничник не будет использоваться
msgstr[1] "Постраничник не будет использоваться, если строк меньше %d\n"
msgstr[2] "Постраничник не будет использоваться, если строк меньше %d\n"
-#: command.c:4118 command.c:4128
+#: command.c:4141 command.c:4151
#, c-format
msgid "Record separator is zero byte.\n"
msgstr "Разделитель записей - нулевой байт.\n"
-#: command.c:4120
+#: command.c:4143
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>.\n"
msgstr "Разделитель записей: <новая строка>.\n"
-#: command.c:4122
+#: command.c:4145
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "Разделитель записей: \"%s\".\n"
-#: command.c:4135
+#: command.c:4158
#, c-format
msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
msgstr "Атрибуты HTML-таблицы: \"%s\".\n"
-#: command.c:4138
+#: command.c:4161
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "Атрибуты HTML-таблицы не заданы.\n"
-#: command.c:4145
+#: command.c:4168
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "Заголовок: \"%s\".\n"
-#: command.c:4147
+#: command.c:4170
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "Заголовок не задан.\n"
-#: command.c:4154
+#: command.c:4177
#, c-format
msgid "Tuples only is on.\n"
msgstr "Режим вывода только кортежей включён.\n"
-#: command.c:4156
+#: command.c:4179
#, c-format
msgid "Tuples only is off.\n"
msgstr "Режим вывода только кортежей выключен.\n"
-#: command.c:4162
+#: command.c:4185
#, c-format
msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
msgstr "Стиль Unicode-линий границ: \"%s\".\n"
-#: command.c:4168
+#: command.c:4191
#, c-format
msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
msgstr "Стиль Unicode-линий столбцов: \"%s\".\n"
-#: command.c:4174
+#: command.c:4197
#, c-format
msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
msgstr "Стиль Unicode-линий границ: \"%s\".\n"
-#: command.c:4334
+#: command.c:4357
#, c-format
msgid "\\!: failed\n"
msgstr "\\!: ошибка\n"
-#: command.c:4359 common.c:754
+#: command.c:4382 common.c:754
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with an empty query\n"
msgstr "\\watch нельзя использовать с пустым запросом\n"
-#: command.c:4400
+#: command.c:4423
#, c-format
msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
msgstr "%s\t%s (обновление: %g с)\n"
-#: command.c:4403
+#: command.c:4426
#, c-format
msgid "%s (every %gs)\n"
msgstr "%s (обновление: %g с)\n"
-#: command.c:4457 command.c:4464 common.c:654 common.c:661 common.c:1271
+#: command.c:4480 command.c:4487 common.c:654 common.c:661 common.c:1271
#, c-format
msgid ""
"********* QUERY **********\n"
@@ -715,12 +709,12 @@ msgstr ""
"**************************\n"
"\n"
-#: command.c:4656
+#: command.c:4679
#, c-format
msgid "\"%s.%s\" is not a view\n"
msgstr "\"%s.%s\" - не представление\n"
-#: command.c:4672
+#: command.c:4695
#, c-format
msgid "could not parse reloptions array\n"
msgstr "не удалось разобрать массив reloptions\n"
@@ -901,16 +895,16 @@ msgstr "отменено пользователем"
#: copy.c:542
msgid ""
"Enter data to be copied followed by a newline.\n"
-"End with a backslash and a period on a line by itself."
+"End with a backslash and a period on a line by itself, or an EOF signal."
msgstr ""
"Вводите данные для копирования, разделяя строки переводом строки.\n"
-"Закончите ввод строкой '\\.'."
+"Закончите ввод строкой '\\.' или сигналом EOF."
-#: copy.c:671
+#: copy.c:670
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "прерывание из-за ошибки чтения"
-#: copy.c:695
+#: copy.c:704
msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "попытка выйти из режима копирования"
@@ -970,663 +964,717 @@ msgstr "\\crosstabview: неоднозначное имя столбца: \"%s\"
msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\"\n"
msgstr "\\crosstabview: имя столбца не найдено: \"%s\"\n"
-#: describe.c:72 describe.c:341 describe.c:598 describe.c:729 describe.c:873
-#: describe.c:1034 describe.c:1106 describe.c:3268 describe.c:3474
-#: describe.c:3565 describe.c:3813 describe.c:3958 describe.c:4190
-#: describe.c:4265 describe.c:4276 describe.c:4338 describe.c:4758
-#: describe.c:4841
+#: describe.c:74 describe.c:346 describe.c:603 describe.c:735 describe.c:879
+#: describe.c:1040 describe.c:1112 describe.c:3371 describe.c:3583
+#: describe.c:3674 describe.c:3922 describe.c:4067 describe.c:4308
+#: describe.c:4383 describe.c:4394 describe.c:4456 describe.c:4881
+#: describe.c:4964
msgid "Schema"
msgstr "Схема"
-#: describe.c:73 describe.c:161 describe.c:227 describe.c:235 describe.c:342
-#: describe.c:599 describe.c:730 describe.c:791 describe.c:874 describe.c:1107
-#: describe.c:3269 describe.c:3397 describe.c:3475 describe.c:3566
-#: describe.c:3645 describe.c:3814 describe.c:3883 describe.c:3959
-#: describe.c:4191 describe.c:4266 describe.c:4277 describe.c:4339
-#: describe.c:4531 describe.c:4615 describe.c:4839 describe.c:5006
-#: describe.c:5194
+#: describe.c:75 describe.c:164 describe.c:231 describe.c:239 describe.c:347
+#: describe.c:604 describe.c:736 describe.c:797 describe.c:880 describe.c:1113
+#: describe.c:3372 describe.c:3506 describe.c:3584 describe.c:3675
+#: describe.c:3754 describe.c:3923 describe.c:3992 describe.c:4068
+#: describe.c:4309 describe.c:4384 describe.c:4395 describe.c:4457
+#: describe.c:4654 describe.c:4738 describe.c:4962 describe.c:5134
+#: describe.c:5341
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: describe.c:74 describe.c:354 describe.c:400 describe.c:417
+#: describe.c:76 describe.c:359 describe.c:405 describe.c:422
msgid "Result data type"
msgstr "Тип данных результата"
-#: describe.c:82 describe.c:95 describe.c:99 describe.c:355 describe.c:401
-#: describe.c:418
+#: describe.c:84 describe.c:97 describe.c:101 describe.c:360 describe.c:406
+#: describe.c:423
msgid "Argument data types"
msgstr "Типы данных аргументов"
-#: describe.c:106 describe.c:171 describe.c:258 describe.c:463 describe.c:647
-#: describe.c:745 describe.c:816 describe.c:1109 describe.c:1741
-#: describe.c:3068 describe.c:3303 describe.c:3428 describe.c:3502
-#: describe.c:3575 describe.c:3658 describe.c:3726 describe.c:3826
-#: describe.c:3892 describe.c:3960 describe.c:4096 describe.c:4136
-#: describe.c:4207 describe.c:4269 describe.c:4278 describe.c:4340
-#: describe.c:4557 describe.c:4637 describe.c:4772 describe.c:4842
+#: describe.c:108 describe.c:174 describe.c:262 describe.c:468 describe.c:652
+#: describe.c:751 describe.c:822 describe.c:1115 describe.c:1845
+#: describe.c:3161 describe.c:3406 describe.c:3537 describe.c:3611
+#: describe.c:3684 describe.c:3767 describe.c:3835 describe.c:3935
+#: describe.c:4001 describe.c:4069 describe.c:4210 describe.c:4252
+#: describe.c:4325 describe.c:4387 describe.c:4396 describe.c:4458
+#: describe.c:4680 describe.c:4760 describe.c:4895 describe.c:4965
#: large_obj.c:289 large_obj.c:299
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: describe.c:124
+#: describe.c:126
msgid "List of aggregate functions"
msgstr "Список агрегатных функций"
-#: describe.c:148
+#: describe.c:151
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support access methods.\n"
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает методы доступа.\n"
-#: describe.c:162
+#: describe.c:165
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
-#: describe.c:163 describe.c:361 describe.c:406 describe.c:423 describe.c:881
-#: describe.c:1045 describe.c:1701 describe.c:3278 describe.c:3476
-#: describe.c:4634
+#: describe.c:166 describe.c:366 describe.c:411 describe.c:428 describe.c:887
+#: describe.c:1051 describe.c:1582 describe.c:1606 describe.c:1808
+#: describe.c:3381 describe.c:3585 describe.c:4757
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: describe.c:170 describe.c:4536
+#: describe.c:173 describe.c:4659
msgid "Handler"
msgstr "Обработчик"
-#: describe.c:189
+#: describe.c:192
msgid "List of access methods"
msgstr "Список методов доступа"
-#: describe.c:214
+#: describe.c:218
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support tablespaces.\n"
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает табличные пространства.\n"
-#: describe.c:228 describe.c:236 describe.c:451 describe.c:637 describe.c:792
-#: describe.c:1033 describe.c:3279 describe.c:3401 describe.c:3647
-#: describe.c:3884 describe.c:4532 describe.c:4616 describe.c:5007
-#: describe.c:5195 large_obj.c:288
+#: describe.c:232 describe.c:240 describe.c:456 describe.c:642 describe.c:798
+#: describe.c:1039 describe.c:3382 describe.c:3510 describe.c:3756
+#: describe.c:3993 describe.c:4655 describe.c:4739 describe.c:5135
+#: describe.c:5247 describe.c:5342 large_obj.c:288
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
-#: describe.c:229 describe.c:237
+#: describe.c:233 describe.c:241
msgid "Location"
msgstr "Расположение"
-#: describe.c:248 describe.c:2883
+#: describe.c:252 describe.c:2980
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
-#: describe.c:253 describe.c:610 describe.c:808 describe.c:3295 describe.c:3299
+#: describe.c:257 describe.c:615 describe.c:814 describe.c:3398 describe.c:3402
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: describe.c:275
+#: describe.c:279
msgid "List of tablespaces"
msgstr "Список табличных пространств"
-#: describe.c:315
+#: describe.c:320
#, c-format
msgid "\\df only takes [antwS+] as options\n"
msgstr "\\df принимает в качестве параметров только [antwS+]\n"
-#: describe.c:323
+#: describe.c:328
#, c-format
msgid "\\df does not take a \"w\" option with server version %s\n"
msgstr "\\df не поддерживает параметр \"w\" с сервером версии %s\n"
# well-spelled: агр
#. translator: "agg" is short for "aggregate"
-#: describe.c:357 describe.c:403 describe.c:420
+#: describe.c:362 describe.c:408 describe.c:425
msgid "agg"
msgstr "агр."
-#: describe.c:358
+#: describe.c:363
msgid "window"
msgstr "оконная"
-#: describe.c:359 describe.c:404 describe.c:421 describe.c:1243
+#: describe.c:364 describe.c:409 describe.c:426 describe.c:1249
msgid "trigger"
msgstr "триггерная"
-#: describe.c:360 describe.c:405 describe.c:422
+#: describe.c:365 describe.c:410 describe.c:427
msgid "normal"
msgstr "обычная"
-#: describe.c:433
+#: describe.c:438
msgid "immutable"
msgstr "постоянная"
-#: describe.c:434
+#: describe.c:439
msgid "stable"
msgstr "стабильная"
-#: describe.c:435
+#: describe.c:440
msgid "volatile"
msgstr "изменчивая"
-#: describe.c:436
+#: describe.c:441
msgid "Volatility"
msgstr "Изменчивость"
-#: describe.c:444
+#: describe.c:449
msgid "restricted"
msgstr "ограниченная"
-#: describe.c:445
+#: describe.c:450
msgid "safe"
msgstr "безопасная"
-#: describe.c:446
+#: describe.c:451
msgid "unsafe"
msgstr "небезопасная"
-#: describe.c:447
+#: describe.c:452
msgid "Parallel"
msgstr "Параллельность"
-#: describe.c:452
+#: describe.c:457
msgid "definer"
msgstr "определившего"
-#: describe.c:453
+#: describe.c:458
msgid "invoker"
msgstr "вызывающего"
-#: describe.c:454
+#: describe.c:459
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
-#: describe.c:461
+#: describe.c:466
msgid "Language"
msgstr "Язык"
-#: describe.c:462
+#: describe.c:467
msgid "Source code"
msgstr "Исходный код"
-#: describe.c:561
+#: describe.c:566
msgid "List of functions"
msgstr "Список функций"
-#: describe.c:609
+#: describe.c:614
msgid "Internal name"
msgstr "Внутреннее имя"
-#: describe.c:631
+#: describe.c:636
msgid "Elements"
msgstr "Элементы"
-#: describe.c:688
+#: describe.c:693
msgid "List of data types"
msgstr "Список типов данных"
-#: describe.c:731
+#: describe.c:737
msgid "Left arg type"
msgstr "Тип левого аргумента"
-#: describe.c:732
+#: describe.c:738
msgid "Right arg type"
msgstr "Тип правого аргумента"
-#: describe.c:733
+#: describe.c:739
msgid "Result type"
msgstr "Результирующий тип"
-#: describe.c:738 describe.c:3717 describe.c:4095
+#: describe.c:744 describe.c:3826 describe.c:4209
msgid "Function"
msgstr "Функция"
-#: describe.c:763
+#: describe.c:769
msgid "List of operators"
msgstr "Список операторов"
-#: describe.c:793
+#: describe.c:799
msgid "Encoding"
msgstr "Кодировка"
-#: describe.c:798 describe.c:3815
+#: describe.c:804 describe.c:3924
msgid "Collate"
msgstr "LC_COLLATE"
-#: describe.c:799 describe.c:3816
+#: describe.c:805 describe.c:3925
msgid "Ctype"
msgstr "LC_CTYPE"
-#: describe.c:812
+#: describe.c:818
msgid "Tablespace"
msgstr "Табл. пространство"
-#: describe.c:834
+#: describe.c:840
msgid "List of databases"
msgstr "Список баз данных"
-#: describe.c:875 describe.c:880 describe.c:1036 describe.c:3270
-#: describe.c:3277
+#: describe.c:881 describe.c:886 describe.c:1042 describe.c:3373
+#: describe.c:3380
msgid "table"
msgstr "таблица"
-#: describe.c:876 describe.c:3271
+#: describe.c:882 describe.c:3374
msgid "view"
msgstr "представление"
-#: describe.c:877 describe.c:3272
+#: describe.c:883 describe.c:3375
msgid "materialized view"
msgstr "материализованное представление"
-#: describe.c:878 describe.c:1038 describe.c:3274
+#: describe.c:884 describe.c:1044 describe.c:3377
msgid "sequence"
msgstr "последовательность"
-#: describe.c:879 describe.c:3276
+#: describe.c:885 describe.c:3379
msgid "foreign table"
msgstr "сторонняя таблица"
-#: describe.c:892
+#: describe.c:898
msgid "Column privileges"
msgstr "Права для столбцов"
-#: describe.c:923 describe.c:957
+#: describe.c:929 describe.c:963
msgid "Policies"
msgstr "Политики"
-#: describe.c:989 describe.c:5249 describe.c:5253
+#: describe.c:995 describe.c:5398 describe.c:5402
msgid "Access privileges"
msgstr "Права доступа"
-#: describe.c:1020
+#: describe.c:1026
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support altering default privileges.\n"
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает изменение прав по умолчанию.\n"
-#: describe.c:1040
+#: describe.c:1046
msgid "function"
msgstr "функция"
-#: describe.c:1042
+#: describe.c:1048
msgid "type"
msgstr "тип"
-#: describe.c:1044
+#: describe.c:1050
msgid "schema"
msgstr "схема"
-#: describe.c:1068
+#: describe.c:1074
msgid "Default access privileges"
msgstr "Права доступа по умолчанию"
-#: describe.c:1108
+#: describe.c:1114
msgid "Object"
msgstr "Объект"
-#: describe.c:1122
+#: describe.c:1128
msgid "table constraint"
msgstr "ограничение таблицы"
-#: describe.c:1144
+#: describe.c:1150
msgid "domain constraint"
msgstr "ограничение домена"
-#: describe.c:1172
+#: describe.c:1178
msgid "operator class"
msgstr "класс операторов"
-#: describe.c:1201
+#: describe.c:1207
msgid "operator family"
msgstr "семейство операторов"
-#: describe.c:1223
+#: describe.c:1229
msgid "rule"
msgstr "правило"
-#: describe.c:1265
+#: describe.c:1271
msgid "Object descriptions"
msgstr "Описание объекта"
-#: describe.c:1319
+#: describe.c:1327 describe.c:3469
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
msgstr "Отношение \"%s\" не найдено.\n"
-#: describe.c:1528
+#: describe.c:1330 describe.c:3472
+#, c-format
+msgid "Did not find any relations.\n"
+msgstr "Отношения не найдены.\n"
+
+#: describe.c:1537
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s.\n"
msgstr "Отношение с OID %s не найдено.\n"
-#: describe.c:1637 describe.c:1686
+#: describe.c:1583 describe.c:1607
+msgid "Start"
+msgstr "Начальное_значение"
+
+#: describe.c:1584 describe.c:1608
+msgid "Minimum"
+msgstr "Минимум"
+
+#: describe.c:1585 describe.c:1609
+msgid "Maximum"
+msgstr "Максимум"
+
+#: describe.c:1586 describe.c:1610
+msgid "Increment"
+msgstr "Шаг"
+
+#: describe.c:1587 describe.c:1611 describe.c:3678 describe.c:3829
+msgid "yes"
+msgstr "да"
+
+#: describe.c:1588 describe.c:1612 describe.c:3678 describe.c:3827
+msgid "no"
+msgstr "нет"
+
+#: describe.c:1589 describe.c:1613
+msgid "Cycles?"
+msgstr "Зацикливается?"
+
+#: describe.c:1590 describe.c:1614
+msgid "Cache"
+msgstr "Кешируется"
+
+#: describe.c:1657
+#, c-format
+msgid "Owned by: %s"
+msgstr "Владелец: %s"
+
+#: describe.c:1661
+#, c-format
+msgid "Sequence for identity column: %s"
+msgstr "Последовательность для столбца идентификации: %s"
+
+#: describe.c:1668
+#, c-format
+msgid "Sequence \"%s.%s\""
+msgstr "Последовательность \"%s.%s\""
+
+#: describe.c:1748 describe.c:1793
#, c-format
msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
msgstr "Нежурналируемая таблица \"%s.%s\""
-#: describe.c:1640 describe.c:1689
+#: describe.c:1751 describe.c:1796
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "Таблица \"%s.%s\""
-#: describe.c:1644
+#: describe.c:1755
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "Представление \"%s.%s\""
-#: describe.c:1649
+#: describe.c:1760
#, c-format
msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Нежурналируемое материализованное представление \"%s.%s\""
-#: describe.c:1652
+#: describe.c:1763
#, c-format
msgid "Materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Материализованное представление \"%s.%s\""
-#: describe.c:1656
-#, c-format
-msgid "Sequence \"%s.%s\""
-msgstr "Последовательность \"%s.%s\""
-
-#: describe.c:1661
+#: describe.c:1768
#, c-format
msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
msgstr "Нежурналируемый индекс \"%s.%s\""
-#: describe.c:1664
+#: describe.c:1771
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "Индекс \"%s.%s\""
-#: describe.c:1669
+#: describe.c:1776
#, c-format
msgid "Special relation \"%s.%s\""
msgstr "Специальное отношение \"%s.%s\""
-#: describe.c:1673
+#: describe.c:1780
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "TOAST-таблица \"%s.%s\""
-#: describe.c:1677
+#: describe.c:1784
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "Составной тип \"%s.%s\""
-#: describe.c:1681
+#: describe.c:1788
#, c-format
msgid "Foreign table \"%s.%s\""
msgstr "Сторонняя таблица \"%s.%s\""
-#: describe.c:1700
+#: describe.c:1807
msgid "Column"
msgstr "Столбец"
-#: describe.c:1711 describe.c:3482
+#: describe.c:1818 describe.c:3591
msgid "Collation"
msgstr "Правило сортировки"
-#: describe.c:1712 describe.c:3489
+#: describe.c:1819 describe.c:3598
msgid "Nullable"
msgstr "Допустимость NULL"
-#: describe.c:1713 describe.c:3490
+#: describe.c:1820 describe.c:3599
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: describe.c:1718
-msgid "Value"
-msgstr "Значение"
-
-#: describe.c:1721
+#: describe.c:1825
msgid "Definition"
msgstr "Определение"
# well-spelled: ОСД
-#: describe.c:1724 describe.c:4552 describe.c:4636 describe.c:4707
-#: describe.c:4771
-msgid "FDW Options"
+#: describe.c:1828 describe.c:4675 describe.c:4759 describe.c:4830
+#: describe.c:4894
+msgid "FDW options"
msgstr "Параметры ОСД"
-#: describe.c:1728
+#: describe.c:1832
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
-#: describe.c:1733
+#: describe.c:1837
msgid "Stats target"
msgstr "Цель для статистики"
-#: describe.c:1859
+#: describe.c:1982
#, c-format
msgid "Partition of: %s %s"
msgstr "Секция из: %s %s"
-#: describe.c:1880
+#: describe.c:1988
+#, c-format
+msgid "Partition constraint: %s"
+msgstr "Ограничение секции: %s"
+
+#: describe.c:2011
#, c-format
msgid "Partition key: %s"
msgstr "Ключ разбиения: %s"
-#: describe.c:1948
+#: describe.c:2079
msgid "primary key, "
msgstr "первичный ключ, "
-#: describe.c:1950
+#: describe.c:2081
msgid "unique, "
msgstr "уникальный, "
-#: describe.c:1956
+#: describe.c:2087
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "для таблицы \"%s.%s\""
-#: describe.c:1960
+#: describe.c:2091
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", предикат (%s)"
-#: describe.c:1963
+#: describe.c:2094
msgid ", clustered"
msgstr ", кластеризованный"
-#: describe.c:1966
+#: describe.c:2097
msgid ", invalid"
msgstr ", нерабочий"
-#: describe.c:1969
+#: describe.c:2100
msgid ", deferrable"
msgstr ", откладываемый"
-#: describe.c:1972
+#: describe.c:2103
msgid ", initially deferred"
msgstr ", изначально отложенный"
-#: describe.c:1975
+#: describe.c:2106
msgid ", replica identity"
msgstr ", репликационный"
-#: describe.c:2010
-#, c-format
-msgid "Owned by: %s"
-msgstr "Владелец: %s"
-
-#: describe.c:2072
+#: describe.c:2165
msgid "Indexes:"
msgstr "Индексы:"
-#: describe.c:2156
+#: describe.c:2249
msgid "Check constraints:"
msgstr "Ограничения-проверки:"
# TO REWVIEW
-#: describe.c:2187
+#: describe.c:2280
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "Ограничения внешнего ключа:"
-#: describe.c:2218
+#: describe.c:2311
msgid "Referenced by:"
msgstr "Ссылки извне:"
-#: describe.c:2278
+#: describe.c:2361
msgid "Policies:"
msgstr "Политики:"
-#: describe.c:2281
+#: describe.c:2364
msgid "Policies (forced row security enabled):"
msgstr "Политики (усиленная защита строк включена):"
-#: describe.c:2284
+#: describe.c:2367
msgid "Policies (row security enabled): (none)"
msgstr "Политики (защита строк включена): (Нет)"
-#: describe.c:2287
+#: describe.c:2370
msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
msgstr "Политики (усиленная защита строк включена): (Нет)"
-#: describe.c:2290
+#: describe.c:2373
msgid "Policies (row security disabled):"
msgstr "Политики (защита строк выключена):"
-#: describe.c:2347
-msgid "Statistics:"
-msgstr "Статистика:"
+#: describe.c:2435
+msgid "Statistics objects:"
+msgstr "Объекты статистики:"
-#: describe.c:2444 describe.c:2526
+#: describe.c:2538 describe.c:2623
msgid "Rules:"
msgstr "Правила:"
-#: describe.c:2447
+#: describe.c:2541
msgid "Disabled rules:"
msgstr "Отключённые правила:"
-#: describe.c:2450
+#: describe.c:2544
msgid "Rules firing always:"
msgstr "Правила, срабатывающие всегда:"
-#: describe.c:2453
+#: describe.c:2547
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "Правила, срабатывающие только в реплике:"
-#: describe.c:2490
+#: describe.c:2587
msgid "Publications:"
msgstr "Публикации:"
-#: describe.c:2509
+#: describe.c:2606
msgid "View definition:"
msgstr "Определение представления:"
-#: describe.c:2644
+#: describe.c:2741
msgid "Triggers:"
msgstr "Триггеры:"
-#: describe.c:2648
+#: describe.c:2745
msgid "Disabled user triggers:"
msgstr "Отключённые пользовательские триггеры:"
-#: describe.c:2650
+#: describe.c:2747
msgid "Disabled triggers:"
msgstr "Отключённые триггеры:"
-#: describe.c:2653
+#: describe.c:2750
msgid "Disabled internal triggers:"
msgstr "Отключённые внутренние триггеры:"
-#: describe.c:2656
+#: describe.c:2753
msgid "Triggers firing always:"
msgstr "Триггеры, срабатывающие всегда:"
-#: describe.c:2659
+#: describe.c:2756
msgid "Triggers firing on replica only:"
msgstr "Триггеры, срабатывающие только в реплике:"
-#: describe.c:2745
+#: describe.c:2815
+#, c-format
+msgid "Server: %s"
+msgstr "Сервер: %s"
+
+# well-spelled: ОСД
+#: describe.c:2823
+#, c-format
+msgid "FDW options: (%s)"
+msgstr "Параметр ОСД: (%s)"
+
+#: describe.c:2842
msgid "Inherits"
msgstr "Наследует"
-#: describe.c:2799
+#: describe.c:2896
#, c-format
msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "Дочерних таблиц: %d (чтобы просмотреть и их, воспользуйтесь \\d+)"
-#: describe.c:2801
+#: describe.c:2898
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "Число секций: %d (чтобы просмотреть их, введите \\d+)"
-#: describe.c:2809
+#: describe.c:2906
msgid "Child tables"
msgstr "Дочерние таблицы"
-#: describe.c:2809
+#: describe.c:2906
msgid "Partitions"
msgstr "Секции"
-#: describe.c:2843
+#: describe.c:2940
#, c-format
msgid "Typed table of type: %s"
msgstr "Типизированная таблица типа: %s"
-#: describe.c:2859
+#: describe.c:2956
msgid "Replica Identity"
msgstr "Идентификация реплики"
-#: describe.c:2872
+#: describe.c:2969
msgid "Has OIDs: yes"
msgstr "Содержит OID: да"
-#: describe.c:2956
+#: describe.c:3049
#, c-format
msgid "Tablespace: \"%s\""
msgstr "Табличное пространство: \"%s\""
#. translator: before this string there's an index description like
#. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)'
-#: describe.c:2968
+#: describe.c:3061
#, c-format
msgid ", tablespace \"%s\""
msgstr ", табл. пространство \"%s\""
-#: describe.c:3061
+#: describe.c:3154
msgid "List of roles"
msgstr "Список ролей"
-#: describe.c:3063
+#: describe.c:3156
msgid "Role name"
msgstr "Имя роли"
-#: describe.c:3064
+#: describe.c:3157
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуты"
-#: describe.c:3065
+#: describe.c:3158
msgid "Member of"
msgstr "Член ролей"
-#: describe.c:3076
+#: describe.c:3169
msgid "Superuser"
msgstr "Суперпользователь"
-#: describe.c:3079
+#: describe.c:3172
msgid "No inheritance"
msgstr "Не наследуется"
-#: describe.c:3082
+#: describe.c:3175
msgid "Create role"
msgstr "Создаёт роли"
-#: describe.c:3085
+#: describe.c:3178
msgid "Create DB"
msgstr "Создаёт БД"
-#: describe.c:3088
+#: describe.c:3181
msgid "Cannot login"
msgstr "Вход запрещён"
-#: describe.c:3092
+#: describe.c:3185
msgid "Replication"
msgstr "Репликация"
-#: describe.c:3096
+#: describe.c:3189
msgid "Bypass RLS"
msgstr "Пропускать RLS"
-#: describe.c:3105
+#: describe.c:3198
msgid "No connections"
msgstr "Нет подключений"
-#: describe.c:3107
+#: describe.c:3200
#, c-format
msgid "%d connection"
msgid_plural "%d connections"
@@ -1634,312 +1682,310 @@ msgstr[0] "%d подключение"
msgstr[1] "%d подключения"
msgstr[2] "%d подключений"
-#: describe.c:3117
+#: describe.c:3210
msgid "Password valid until "
msgstr "Пароль действует до "
-#: describe.c:3173
+#: describe.c:3260
+#, c-format
+msgid "The server (version %s) does not support per-database role settings.\n"
+msgstr ""
+"Сервер (версия %s) не поддерживает назначение параметров ролей для баз "
+"данных.\n"
+
+#: describe.c:3273
msgid "Role"
msgstr "Роль"
-#: describe.c:3174
+#: describe.c:3274
msgid "Database"
msgstr "БД"
-#: describe.c:3175
+#: describe.c:3275
msgid "Settings"
msgstr "Параметры"
-#: describe.c:3185
+#: describe.c:3296
#, c-format
-msgid "No per-database role settings support in this server version.\n"
-msgstr ""
-"Это версия сервера не поддерживает параметры ролей на уровне базы данных.\n"
+msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\".\n"
+msgstr "Параметры для роли \"%s\" и базы данных \"%s\" не найдены.\n"
-#: describe.c:3196
+#: describe.c:3299
#, c-format
-msgid "No matching settings found.\n"
-msgstr "Соответствующие параметры не найдены.\n"
+msgid "Did not find any settings for role \"%s\".\n"
+msgstr "Параметры для роли \"%s\" не найдены.\n"
-#: describe.c:3198
+#: describe.c:3302
#, c-format
-msgid "No settings found.\n"
-msgstr "Параметры не найдены.\n"
+msgid "Did not find any settings.\n"
+msgstr "Никакие параметры не найдены.\n"
-#: describe.c:3203
+#: describe.c:3307
msgid "List of settings"
msgstr "Список параметров"
-#: describe.c:3273
+#: describe.c:3376
msgid "index"
msgstr "индекс"
# skip-rule: capital-letter-first
-#: describe.c:3275
+#: describe.c:3378
msgid "special"
msgstr "спец. отношение"
-#: describe.c:3284 describe.c:4759
+#: describe.c:3387 describe.c:4882
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#: describe.c:3361
-#, c-format
-msgid "No matching relations found.\n"
-msgstr "Соответствующие отношения не найдены.\n"
-
-#: describe.c:3363
-#, c-format
-msgid "No relations found.\n"
-msgstr "Отношения не найдены.\n"
-
-#: describe.c:3368
+#: describe.c:3477
msgid "List of relations"
msgstr "Список отношений"
-#: describe.c:3405
+#: describe.c:3514
msgid "Trusted"
msgstr "Доверенный"
-#: describe.c:3413
-msgid "Internal Language"
+#: describe.c:3522
+msgid "Internal language"
msgstr "Внутренний язык"
-#: describe.c:3414
-msgid "Call Handler"
+#: describe.c:3523
+msgid "Call handler"
msgstr "Обработчик вызова"
-#: describe.c:3415 describe.c:4539
+#: describe.c:3524 describe.c:4662
msgid "Validator"
msgstr "Функция проверки"
-#: describe.c:3418
-msgid "Inline Handler"
+#: describe.c:3527
+msgid "Inline handler"
msgstr "Обработчик внедрённого кода"
-#: describe.c:3446
+#: describe.c:3555
msgid "List of languages"
msgstr "Список языков"
-#: describe.c:3491
+#: describe.c:3600
msgid "Check"
msgstr "Проверка"
-#: describe.c:3533
+#: describe.c:3642
msgid "List of domains"
msgstr "Список доменов"
-#: describe.c:3567
+#: describe.c:3676
msgid "Source"
msgstr "Источник"
-#: describe.c:3568
+#: describe.c:3677
msgid "Destination"
msgstr "Назначение"
-#: describe.c:3569 describe.c:3718
-msgid "no"
-msgstr "нет"
-
-#: describe.c:3569 describe.c:3720
-msgid "yes"
-msgstr "да"
-
-#: describe.c:3570
+#: describe.c:3679
msgid "Default?"
msgstr "По умолчанию?"
-#: describe.c:3607
+#: describe.c:3716
msgid "List of conversions"
msgstr "Список преобразований"
-#: describe.c:3646
+#: describe.c:3755
msgid "Event"
msgstr "Событие"
-#: describe.c:3648
+#: describe.c:3757
msgid "enabled"
msgstr "включён"
-#: describe.c:3649
+#: describe.c:3758
msgid "replica"
msgstr "реплика"
-#: describe.c:3650
+#: describe.c:3759
msgid "always"
msgstr "всегда"
-#: describe.c:3651
+#: describe.c:3760
msgid "disabled"
msgstr "отключён"
-#: describe.c:3652 describe.c:5196
+#: describe.c:3761 describe.c:5343
msgid "Enabled"
msgstr "Включён"
-#: describe.c:3653
+#: describe.c:3762
msgid "Procedure"
msgstr "Процедура"
-#: describe.c:3654
+#: describe.c:3763
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
-#: describe.c:3673
+#: describe.c:3782
msgid "List of event triggers"
msgstr "Список событийных триггеров"
-#: describe.c:3715
+#: describe.c:3824
msgid "Source type"
msgstr "Исходный тип"
-#: describe.c:3716
+#: describe.c:3825
msgid "Target type"
msgstr "Целевой тип"
-#: describe.c:3719
+#: describe.c:3828
msgid "in assignment"
msgstr "в присваивании"
-#: describe.c:3721
+#: describe.c:3830
msgid "Implicit?"
msgstr "Неявное?"
-#: describe.c:3772
+#: describe.c:3881
msgid "List of casts"
msgstr "Список приведений типов"
-#: describe.c:3800
+#: describe.c:3909
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support collations.\n"
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает правила сравнения.\n"
-#: describe.c:3821
+#: describe.c:3930
msgid "Provider"
msgstr "Поставщик"
-#: describe.c:3856
+#: describe.c:3965
msgid "List of collations"
msgstr "Список правил сортировки"
-#: describe.c:3915
+#: describe.c:4024
msgid "List of schemas"
msgstr "Список схем"
-#: describe.c:3940 describe.c:4178 describe.c:4249 describe.c:4320
+#: describe.c:4049 describe.c:4296 describe.c:4367 describe.c:4438
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support full text search.\n"
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает полнотекстовый поиск.\n"
-#: describe.c:3975
+#: describe.c:4084
msgid "List of text search parsers"
msgstr "Список анализаторов текстового поиска"
-#: describe.c:4018
+#: describe.c:4129
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\".\n"
msgstr "Анализатор текстового поиска \"%s\" не найден.\n"
-#: describe.c:4093
+#: describe.c:4132
+#, c-format
+msgid "Did not find any text search parsers.\n"
+msgstr "Никакие анализаторы текстового поиска не найдены.\n"
+
+#: describe.c:4207
msgid "Start parse"
msgstr "Начало разбора"
-#: describe.c:4094
+#: describe.c:4208
msgid "Method"
msgstr "Метод"
-#: describe.c:4098
+#: describe.c:4212
msgid "Get next token"
msgstr "Получение следующего фрагмента"
-#: describe.c:4100
+#: describe.c:4214
msgid "End parse"
msgstr "Окончание разбора"
-#: describe.c:4102
+#: describe.c:4216
msgid "Get headline"
msgstr "Получение выдержки"
-#: describe.c:4104
+#: describe.c:4218
msgid "Get token types"
msgstr "Получение типов фрагментов"
-#: describe.c:4114
+#: describe.c:4229
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "Анализатор текстового поиска \"%s.%s\""
-#: describe.c:4116
+#: describe.c:4232
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "Анализатор текстового поиска \"%s\""
-#: describe.c:4135
+#: describe.c:4251
msgid "Token name"
msgstr "Имя фрагмента"
-#: describe.c:4146
+#: describe.c:4262
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "Типы фрагментов для анализатора \"%s.%s\""
-#: describe.c:4148
+#: describe.c:4265
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "Типы фрагментов для анализатора \"%s\""
-#: describe.c:4201
+#: describe.c:4319
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
-#: describe.c:4202
+#: describe.c:4320
msgid "Init options"
msgstr "Параметры инициализации"
-#: describe.c:4224
+#: describe.c:4342
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "Список словарей текстового поиска"
-#: describe.c:4267
+#: describe.c:4385
msgid "Init"
msgstr "Инициализация"
-#: describe.c:4268
+#: describe.c:4386
msgid "Lexize"
msgstr "Выделение лексем"
-#: describe.c:4295
+#: describe.c:4413
msgid "List of text search templates"
msgstr "Список шаблонов текстового поиска"
-#: describe.c:4355
+#: describe.c:4473
msgid "List of text search configurations"
msgstr "Список конфигураций текстового поиска"
-#: describe.c:4399
+#: describe.c:4519
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\".\n"
msgstr "Конфигурация текстового поиска \"%s\" не найдена.\n"
-#: describe.c:4465
+#: describe.c:4522
+#, c-format
+msgid "Did not find any text search configurations.\n"
+msgstr "Никакие конфигурации текстового поиска не найдены.\n"
+
+#: describe.c:4588
msgid "Token"
msgstr "Фрагмент"
-#: describe.c:4466
+#: describe.c:4589
msgid "Dictionaries"
msgstr "Словари"
-#: describe.c:4477
+#: describe.c:4600
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "Конфигурация текстового поиска \"%s.%s\""
-#: describe.c:4480
+#: describe.c:4603
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "Конфигурация текстового поиска \"%s\""
-#: describe.c:4484
+#: describe.c:4607
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1948,7 +1994,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Анализатор: \"%s.%s\""
-#: describe.c:4487
+#: describe.c:4610
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1957,130 +2003,148 @@ msgstr ""
"\n"
"Анализатор: \"%s\""
-#: describe.c:4521
+#: describe.c:4644
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers.\n"
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает обёртки сторонних данных.\n"
-#: describe.c:4579
+#: describe.c:4702
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "Список обёрток сторонних данных"
-#: describe.c:4604
+#: describe.c:4727
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support foreign servers.\n"
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает сторонние серверы.\n"
-#: describe.c:4617
+#: describe.c:4740
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "Обёртка сторонних данных"
-#: describe.c:4635 describe.c:4840
+#: describe.c:4758 describe.c:4963
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#: describe.c:4661
+#: describe.c:4784
msgid "List of foreign servers"
msgstr "Список сторонних серверов"
-#: describe.c:4686
+#: describe.c:4809
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support user mappings.\n"
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает сопоставления пользователей.\n"
-#: describe.c:4696 describe.c:4760
+#: describe.c:4819 describe.c:4883
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: describe.c:4697
+#: describe.c:4820
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"
-#: describe.c:4722
+#: describe.c:4845
msgid "List of user mappings"
msgstr "Список сопоставлений пользователей"
-#: describe.c:4747
+#: describe.c:4870
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support foreign tables.\n"
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает сторонние таблицы.\n"
-#: describe.c:4800
+#: describe.c:4923
msgid "List of foreign tables"
msgstr "Список сторонних таблиц"
-#: describe.c:4825 describe.c:4882
+#: describe.c:4948 describe.c:5005
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support extensions.\n"
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает расширения.\n"
-#: describe.c:4857
+#: describe.c:4980
msgid "List of installed extensions"
msgstr "Список установленных расширений"
-#: describe.c:4910
+#: describe.c:5033
#, c-format
msgid "Did not find any extension named \"%s\".\n"
msgstr "Расширение \"%s\" не найдено.\n"
-#: describe.c:4913
+#: describe.c:5036
#, c-format
msgid "Did not find any extensions.\n"
msgstr "Расширения не найдены.\n"
-#: describe.c:4957
-msgid "Object Description"
+#: describe.c:5080
+msgid "Object description"
msgstr "Описание объекта"
-#: describe.c:4966
+#: describe.c:5090
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "Объекты в расширении \"%s\""
-#: describe.c:4992 describe.c:5054
+#: describe.c:5119 describe.c:5185
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support publications.\n"
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает публикации.\n"
-#: describe.c:5008 describe.c:5099
+#: describe.c:5136 describe.c:5248
+msgid "All tables"
+msgstr "Все таблицы"
+
+#: describe.c:5137 describe.c:5249
msgid "Inserts"
msgstr "Добавления"
-#: describe.c:5009 describe.c:5100
+#: describe.c:5138 describe.c:5250
msgid "Updates"
msgstr "Изменения"
-#: describe.c:5010 describe.c:5101
+#: describe.c:5139 describe.c:5251
msgid "Deletes"
msgstr "Удаления"
-#: describe.c:5027
+#: describe.c:5156
msgid "List of publications"
msgstr "Список публикаций"
-#: describe.c:5096
+#: describe.c:5217
+#, c-format
+msgid "Did not find any publication named \"%s\".\n"
+msgstr "Публикация \"%s\" не найдена.\n"
+
+#: describe.c:5220
+#, c-format
+msgid "Did not find any publications.\n"
+msgstr "Никакие публикации не найдены.\n"
+
+#: describe.c:5244
#, c-format
msgid "Publication %s"
msgstr "Публикация %s"
-#: describe.c:5141
+#: describe.c:5284
msgid "Tables:"
msgstr "Таблицы:"
-#: describe.c:5181
+#: describe.c:5328
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support subscriptions.\n"
msgstr "Сервер (версия %s) не поддерживает подписки.\n"
-#: describe.c:5197
+#: describe.c:5344
msgid "Publication"
msgstr "Публикация"
-#: describe.c:5203
+#: describe.c:5351
+msgid "Synchronous commit"
+msgstr "Синхронная фиксация"
+
+#: describe.c:5352
msgid "Conninfo"
msgstr "Строка подключения"
-#: describe.c:5225
+#: describe.c:5374
msgid "List of subscriptions"
msgstr "Список подписок"
@@ -2098,7 +2162,7 @@ msgstr ""
"psql - это интерактивный терминал PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: help.c:74 help.c:342 help.c:376 help.c:403
+#: help.c:74 help.c:344 help.c:383 help.c:410
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Использование:\n"
@@ -2443,13 +2507,21 @@ msgstr ""
#: help.c:174
#, c-format
msgid ""
+" \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display results in crosstab\n"
+msgstr ""
+" \\crosstabview [СТОЛБЦЫ] выполнить запрос и вывести результат в "
+"перекрёстном виде\n"
+
+#: help.c:175
+#, c-format
+msgid ""
" \\errverbose show most recent error message at maximum "
"verbosity\n"
msgstr ""
" \\errverbose вывести максимально подробное сообщение о "
"последней ошибке\n"
-#: help.c:175
+#: help.c:176
#, c-format
msgid ""
" \\g [FILE] or ; execute query (and send results to file or |pipe)\n"
@@ -2457,12 +2529,6 @@ msgstr ""
" \\g [ФАЙЛ] или ; выполнить запрос\n"
" (и направить результаты в файл или канал |)\n"
-#: help.c:176
-#, c-format
-msgid " \\gx [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n"
-msgstr ""
-" \\gx [ФАЙЛ] то же, что и \\g, но в режиме развёрнутого вывода\n"
-
#: help.c:177
#, c-format
msgid ""
@@ -2483,16 +2549,14 @@ msgstr ""
#: help.c:179
#, c-format
-msgid " \\q quit psql\n"
-msgstr " \\q выйти из psql\n"
+msgid " \\gx [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n"
+msgstr ""
+" \\gx [ФАЙЛ] то же, что и \\g, но в режиме развёрнутого вывода\n"
#: help.c:180
#, c-format
-msgid ""
-" \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display results in crosstab\n"
-msgstr ""
-" \\crosstabview [СТОЛБЦЫ] выполнить запрос и вывести результат в "
-"перекрёстном виде\n"
+msgid " \\q quit psql\n"
+msgstr " \\q выйти из psql\n"
#: help.c:181
#, c-format
@@ -2715,35 +2779,40 @@ msgstr ""
#: help.c:230
#, c-format
-msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n"
-msgstr " \\ddp [МАСКА] список прав по умолчанию\n"
+msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n"
+msgstr " \\dD[S+] [МАСКА] список доменов\n"
#: help.c:231
#, c-format
-msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n"
-msgstr " \\dD[S+] [МАСКА] список доменов\n"
+msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n"
+msgstr " \\ddp [МАСКА] список прав по умолчанию\n"
#: help.c:232
#, c-format
+msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n"
+msgstr " \\dE[S+] [МАСКА] список сторонних таблиц\n"
+
+#: help.c:233
+#, c-format
msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n"
msgstr " \\det[+] [МАСКА] список сторонних таблиц\n"
-#: help.c:233
+#: help.c:234
#, c-format
msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n"
msgstr " \\des[+] [МАСКА] список сторонних серверов\n"
-#: help.c:234
+#: help.c:235
#, c-format
msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n"
msgstr " \\deu[+] [МАСКА] список сопоставлений пользователей\n"
-#: help.c:235
+#: help.c:236
#, c-format
msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n"
msgstr " \\dew[+] [МАСКА] список обёрток сторонних данных\n"
-#: help.c:236
+#: help.c:237
#, c-format
msgid ""
" \\df[antw][S+] [PATRN] list [only agg/normal/trigger/window] functions\n"
@@ -2751,68 +2820,68 @@ msgstr ""
" \\df[antw][S+] [МАСКА] список [агрегатных/нормальных/триггерных/оконных]\n"
" функций соответственно\n"
-#: help.c:237
+#: help.c:238
#, c-format
msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n"
msgstr " \\dF[+] [МАСКА] список конфигураций текстового поиска\n"
-#: help.c:238
+#: help.c:239
#, c-format
msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n"
msgstr " \\dFd[+] [МАСКА] список словарей текстового поиска\n"
-#: help.c:239
+#: help.c:240
#, c-format
msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n"
msgstr " \\dFp[+] [МАСКА] список анализаторов текстового поиска\n"
-#: help.c:240
+#: help.c:241
#, c-format
msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n"
msgstr " \\dFt[+] [МАСКА] список шаблонов текстового поиска\n"
-#: help.c:241
+#: help.c:242
#, c-format
msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n"
msgstr " \\dg[S+] [МАСКА] список ролей\n"
-#: help.c:242
+#: help.c:243
#, c-format
msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n"
msgstr " \\di[S+] [МАСКА] список индексов\n"
-#: help.c:243
+#: help.c:244
#, c-format
msgid " \\dl list large objects, same as \\lo_list\n"
msgstr ""
" \\dl список больших объектов (то же, что и \\lo_list)\n"
-#: help.c:244
+#: help.c:245
#, c-format
msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n"
msgstr " \\dL[S+] [МАСКА] список языков процедур\n"
-#: help.c:245
+#: help.c:246
#, c-format
msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n"
msgstr " \\dm[S+] [МАСКА] список материализованных представлений\n"
-#: help.c:246
+#: help.c:247
#, c-format
msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n"
msgstr " \\dn[S+] [МАСКА] список схем\n"
-#: help.c:247
+#: help.c:248
#, c-format
msgid " \\do[S] [PATTERN] list operators\n"
msgstr " \\do[S] [МАСКА] список операторов\n"
-#: help.c:248
+#: help.c:249
#, c-format
msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n"
msgstr " \\dO[S+] [МАСКА] список правил сортировки\n"
-#: help.c:249
+#: help.c:250
#, c-format
msgid ""
" \\dp [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n"
@@ -2821,51 +2890,46 @@ msgstr ""
" последовательностям\n"
# well-spelled: МАСК
-#: help.c:250
+#: help.c:251
#, c-format
msgid " \\drds [PATRN1 [PATRN2]] list per-database role settings\n"
msgstr " \\drds [МАСК1 [МАСК2]] список параметров роли на уровне БД\n"
-#: help.c:251
+#: help.c:252
#, c-format
msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n"
msgstr " \\dRp[+] [МАСКА] список публикаций для репликации\n"
-#: help.c:252
+#: help.c:253
#, c-format
msgid " \\dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions\n"
msgstr " \\dRs[+] [МАСКА] список подписок на репликацию\n"
-#: help.c:253
+#: help.c:254
#, c-format
msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n"
msgstr " \\ds[S+] [МАСКА] список последовательностей\n"
-#: help.c:254
+#: help.c:255
#, c-format
msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n"
msgstr " \\dt[S+] [МАСКА] список таблиц\n"
-#: help.c:255
+#: help.c:256
#, c-format
msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n"
msgstr " \\dT[S+] [МАСКА] список типов данных\n"
-#: help.c:256
+#: help.c:257
#, c-format
msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n"
msgstr " \\du[S+] [МАСКА] список ролей\n"
-#: help.c:257
+#: help.c:258
#, c-format
msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n"
msgstr " \\dv[S+] [МАСКА] список представлений\n"
-#: help.c:258
-#, c-format
-msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n"
-msgstr " \\dE[S+] [МАСКА] список сторонних таблиц\n"
-
#: help.c:259
#, c-format
msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n"
@@ -2936,27 +3000,31 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n"
-" (NAME := {format|border|expanded|fieldsep|"
-"fieldsep_zero|footer|null|\n"
-" numericlocale|recordsep|recordsep_zero|tuples_only|"
-"title|tableattr|pager|\n"
-" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|"
+" (NAME := {border|columns|expanded|fieldsep|"
+"fieldsep_zero|\n"
+" footer|format|linestyle|null|numericlocale|pager|\n"
+" pager_min_lines|recordsep|recordsep_zero|tableattr|"
+"title|\n"
+" tuples_only|unicode_border_linestyle|\n"
+" unicode_column_linestyle|"
"unicode_header_linestyle})\n"
msgstr ""
" \\pset [ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ]] установить параметр вывода таблицы, где\n"
-" ИМЯ := {format|border|expanded|fieldsep|"
-"fieldsep_zero|footer|null|\n"
-" numericlocale|recordsep|recordsep_zero|tuples_only|"
-"title|tableattr|pager|\n"
-" unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|"
+" (ИМЯ := {border|columns|expanded|fieldsep|"
+"fieldsep_zero|\n"
+" footer|format|linestyle|null|numericlocale|pager|\n"
+" pager_min_lines|recordsep|recordsep_zero|tableattr|"
+"title|\n"
+" tuples_only|unicode_border_linestyle|\n"
+" unicode_column_linestyle|"
"unicode_header_linestyle})\n"
-#: help.c:277
+#: help.c:279
#, c-format
msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n"
msgstr " \\t [on|off] режим вывода только строк (сейчас: %s)\n"
-#: help.c:279
+#: help.c:281
#, c-format
msgid ""
" \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
@@ -2964,19 +3032,19 @@ msgstr ""
" \\T [СТРОКА] задать атрибуты для <table> или убрать, если не "
"заданы\n"
-#: help.c:280
+#: help.c:282
#, c-format
msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr ""
" \\x [on|off|auto] переключить режим расширенного вывода (сейчас: "
"%s)\n"
-#: help.c:284
+#: help.c:286
#, c-format
msgid "Connection\n"
msgstr "Соединение\n"
-#: help.c:286
+#: help.c:288
#, c-format
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
@@ -2986,7 +3054,7 @@ msgstr ""
" подключиться к другой базе данных\n"
" (текущая: \"%s\")\n"
-#: help.c:290
+#: help.c:292
#, c-format
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
@@ -2996,44 +3064,44 @@ msgstr ""
" подключиться к другой базе данных\n"
" (сейчас подключения нет)\n"
-#: help.c:292
+#: help.c:294
+#, c-format
+msgid ""
+" \\conninfo display information about current connection\n"
+msgstr " \\conninfo информация о текущем соединении\n"
+
+#: help.c:295
#, c-format
msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n"
msgstr " \\encoding [КОДИРОВКА] показать/установить клиентскую кодировку\n"
-#: help.c:293
+#: help.c:296
#, c-format
msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n"
msgstr " \\password [ИМЯ] безопасно сменить пароль пользователя\n"
-#: help.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-" \\conninfo display information about current connection\n"
-msgstr " \\conninfo информация о текущем соединении\n"
-
-#: help.c:297
+#: help.c:299
#, c-format
msgid "Operating System\n"
msgstr "Операционная система\n"
-#: help.c:298
+#: help.c:300
#, c-format
msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n"
msgstr " \\cd [ПУТЬ] сменить текущий каталог\n"
-#: help.c:299
+#: help.c:301
#, c-format
msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n"
msgstr ""
" \\setenv ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ] установить или сбросить переменную окружения\n"
-#: help.c:300
+#: help.c:302
#, c-format
msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr " \\timing [on|off] включить/выключить секундомер (сейчас: %s)\n"
-#: help.c:302
+#: help.c:304
#, c-format
msgid ""
" \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive "
@@ -3042,19 +3110,19 @@ msgstr ""
" \\! [КОМАНДА] выполнить команду в командной оболочке\n"
" или запустить интерактивную оболочку\n"
-#: help.c:305
+#: help.c:307
#, c-format
msgid "Variables\n"
msgstr "Переменные\n"
-#: help.c:306
+#: help.c:308
#, c-format
msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n"
msgstr ""
" \\prompt [ТЕКСТ] ИМЯ предложить пользователю задать внутреннюю "
"переменную\n"
-#: help.c:307
+#: help.c:309
#, c-format
msgid ""
" \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no "
@@ -3063,17 +3131,17 @@ msgstr ""
" \\set [ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ]] установить внутреннюю переменную или вывести все,\n"
" если имя не задано\n"
-#: help.c:308
+#: help.c:310
#, c-format
msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n"
msgstr " \\unset ИМЯ сбросить (удалить) внутреннюю переменную\n"
-#: help.c:311
+#: help.c:313
#, c-format
msgid "Large Objects\n"
msgstr "Большие объекты\n"
-#: help.c:312
+#: help.c:314
#, c-format
msgid ""
" \\lo_export LOBOID FILE\n"
@@ -3086,7 +3154,7 @@ msgstr ""
" \\lo_list\n"
" \\lo_unlink LOBOID операции с большими объектами\n"
-#: help.c:339
+#: help.c:341
#, c-format
msgid ""
"List of specially treated variables\n"
@@ -3095,12 +3163,12 @@ msgstr ""
"Список специальных переменных\n"
"\n"
-#: help.c:341
+#: help.c:343
#, c-format
msgid "psql variables:\n"
msgstr "Переменные psql:\n"
-#: help.c:343
+#: help.c:345
#, c-format
msgid ""
" psql --set=NAME=VALUE\n"
@@ -3111,7 +3179,7 @@ msgstr ""
" или \\set ИМЯ ЗНАЧЕНИЕ в приглашении psql\n"
"\n"
-#: help.c:345
+#: help.c:347
#, c-format
msgid ""
" AUTOCOMMIT if set, successful SQL commands are automatically "
@@ -3120,7 +3188,7 @@ msgstr ""
" AUTOCOMMIT если установлен, успешные SQL-команды фиксируются "
"автоматически\n"
-#: help.c:346
+#: help.c:348
#, c-format
msgid ""
" COMP_KEYWORD_CASE determines the case used to complete SQL key words\n"
@@ -3132,12 +3200,12 @@ msgstr ""
" preserve-lower (сохранять нижний),\n"
" preserve-upper (сохранять верхний)]\n"
-#: help.c:348
+#: help.c:350
#, c-format
msgid " DBNAME the currently connected database name\n"
msgstr " DBNAME имя текущей подключённой базы данных\n"
-#: help.c:349
+#: help.c:351
#, c-format
msgid ""
" ECHO controls what input is written to standard output\n"
@@ -3147,7 +3215,7 @@ msgstr ""
" [all (всё), errors (ошибки), none (ничего),\n"
" queries (запросы)]\n"
-#: help.c:351
+#: help.c:353
#, c-format
msgid ""
" ECHO_HIDDEN if set, display internal queries executed by backslash "
@@ -3159,12 +3227,12 @@ msgstr ""
" если установлено значение \"noexec\", они выводятся, но "
"не выполняются\n"
-#: help.c:353
+#: help.c:355
#, c-format
msgid " ENCODING current client character set encoding\n"
msgstr " ENCODING текущая кодировка клиентского набора символов\n"
-#: help.c:354
+#: help.c:356
#, c-format
msgid ""
" FETCH_COUNT the number of result rows to fetch and display at a "
@@ -3175,7 +3243,7 @@ msgstr ""
"за раз\n"
" (по умолчанию: 0=без ограничений)\n"
-#: help.c:356
+#: help.c:358
#, c-format
msgid ""
" HISTCONTROL controls command history [ignorespace, ignoredups, "
@@ -3186,25 +3254,25 @@ msgstr ""
" ignoredups (игнорировать дубли), ignoreboth (и то, и "
"другое)]\n"
-#: help.c:357
+#: help.c:359
#, c-format
msgid " HISTFILE file name used to store the command history\n"
msgstr ""
" HISTFILE имя файла, в котором будет сохраняться история команд\n"
-#: help.c:358
+#: help.c:360
#, c-format
msgid ""
" HISTSIZE max number of commands to store in the command history\n"
msgstr " HISTSIZE макс. число команд, сохраняемых в истории\n"
-#: help.c:359
+#: help.c:361
#, c-format
msgid " HOST the currently connected database server host\n"
msgstr ""
" HOST сервер баз данных, к которому установлено подключение\n"
-#: help.c:360
+#: help.c:362
#, c-format
msgid ""
" IGNOREEOF number of EOFs needed to terminate an interactive "
@@ -3212,12 +3280,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" IGNOREEOF количество EOF для завершения интерактивного сеанса\n"
-#: help.c:361
+#: help.c:363
#, c-format
msgid " LASTOID value of the last affected OID\n"
msgstr " LASTOID значение последнего задействованного OID\n"
-#: help.c:362
+#: help.c:364
#, c-format
msgid ""
" ON_ERROR_ROLLBACK if set, an error doesn't stop a transaction (uses "
@@ -3226,23 +3294,23 @@ msgstr ""
" ON_ERROR_ROLLBACK если установлено, транзакция не прекращается при ошибке "
"(используются неявные точки сохранения)\n"
-#: help.c:363
+#: help.c:365
#, c-format
msgid " ON_ERROR_STOP stop batch execution after error\n"
msgstr ""
" ON_ERROR_STOP останавливать выполнение пакета команд после ошибки\n"
-#: help.c:364
+#: help.c:366
#, c-format
msgid " PORT server port of the current connection\n"
msgstr " PORT порт сервера для текущего соединения\n"
-#: help.c:365
+#: help.c:367
#, c-format
msgid " PROMPT1 specifies the standard psql prompt\n"
msgstr " PROMPT1 устанавливает стандартное приглашение psql\n"
-#: help.c:366
+#: help.c:368
#, c-format
msgid ""
" PROMPT2 specifies the prompt used when a statement continues "
@@ -3251,7 +3319,7 @@ msgstr ""
" PROMPT2 устанавливает приглашение, которое выводится при "
"переносе оператора на новую строку\n"
-#: help.c:367
+#: help.c:369
#, c-format
msgid ""
" PROMPT3 specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n"
@@ -3259,13 +3327,23 @@ msgstr ""
" PROMPT3 устанавливает приглашения для выполнения COPY ... FROM "
"STDIN\n"
-#: help.c:368
+#: help.c:370
#, c-format
msgid " QUIET run quietly (same as -q option)\n"
msgstr ""
" QUIET выводить минимум сообщений (как и с параметром -q)\n"
-#: help.c:369
+#: help.c:371
+#, c-format
+msgid " SERVER_VERSION_NAME server's version (short string)\n"
+msgstr " SERVER_VERSION_NAME версия сервера (короткая строка)\n"
+
+#: help.c:372
+#, c-format
+msgid " SERVER_VERSION_NUM server's version (numeric format)\n"
+msgstr " SERVER_VERSION_NUM версия сервера (в числовом формате)\n"
+
+#: help.c:373
#, c-format
msgid ""
" SHOW_CONTEXT controls display of message context fields [never, "
@@ -3274,7 +3352,7 @@ msgstr ""
" SHOW_CONTEXT управляет отображением полей контекста сообщений "
"[never, errors, always]\n"
-#: help.c:370
+#: help.c:374
#, c-format
msgid ""
" SINGLELINE end of line terminates SQL command mode (same as -S "
@@ -3283,17 +3361,17 @@ msgstr ""
" SINGLELINE конец строки завершает режим ввода SQL-команды (как и с "
"параметром -S)\n"
-#: help.c:371
+#: help.c:375
#, c-format
msgid " SINGLESTEP single-step mode (same as -s option)\n"
msgstr " SINGLESTEP пошаговый режим (как и с параметром -s)\n"
-#: help.c:372
+#: help.c:376
#, c-format
msgid " USER the currently connected database user\n"
msgstr " USER текущий пользователь, подключённый к БД\n"
-#: help.c:373
+#: help.c:377
#, c-format
msgid ""
" VERBOSITY controls verbosity of error reports [default, verbose, "
@@ -3302,7 +3380,22 @@ msgstr ""
" VERBOSITY управляет детализацией отчётов об ошибке [default (по "
"умолчанию), verbose (подробно), terse (кратко)]\n"
-#: help.c:375
+#: help.c:378
+#, c-format
+msgid " VERSION psql's version (verbose string)\n"
+msgstr " VERSION версия psql (развёрнутая строка)\n"
+
+#: help.c:379
+#, c-format
+msgid " VERSION_NAME psql's version (short string)\n"
+msgstr " VERSION_NAME версия psql (короткая строка)\n"
+
+#: help.c:380
+#, c-format
+msgid " VERSION_NUM psql's version (numeric format)\n"
+msgstr " VERSION_NUM версия psql (в числовом формате)\n"
+
+#: help.c:382
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3311,7 +3404,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Параметры отображения:\n"
-#: help.c:377
+#: help.c:384
#, c-format
msgid ""
" psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
@@ -3322,24 +3415,24 @@ msgstr ""
" или \\pset ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ] в приглашении psql\n"
"\n"
-#: help.c:379
+#: help.c:386
#, c-format
msgid " border border style (number)\n"
msgstr " border стиль границы (число)\n"
-#: help.c:380
+#: help.c:387
#, c-format
msgid " columns target width for the wrapped format\n"
msgstr " columns целевая ширина для формата с переносом\n"
-#: help.c:381
+#: help.c:388
#, c-format
msgid " expanded (or x) expanded output [on, off, auto]\n"
msgstr ""
" expanded (или x) расширенный вывод [on (вкл.), off (выкл.), auto "
"(авто)]\n"
-#: help.c:382
+#: help.c:389
#, c-format
msgid ""
" fieldsep field separator for unaligned output (default \"%s\")\n"
@@ -3347,7 +3440,7 @@ msgstr ""
" fieldsep разделитель полей для неформатированного вывода (по "
"умолчанию \"%s\")\n"
-#: help.c:383
+#: help.c:390
#, c-format
msgid ""
" fieldsep_zero set field separator for unaligned output to zero byte\n"
@@ -3355,7 +3448,7 @@ msgstr ""
" fieldsep_zero устанавливает ноль разделителем полей при "
"неформатированном выводе\n"
-#: help.c:384
+#: help.c:391
#, c-format
msgid ""
" footer enable or disable display of the table footer [on, "
@@ -3364,7 +3457,7 @@ msgstr ""
" footer включает или выключает вывод подписей таблицы [on "
"(вкл.), off (выкл.)]\n"
-#: help.c:385
+#: help.c:392
#, c-format
msgid ""
" format set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, "
@@ -3374,7 +3467,7 @@ msgstr ""
"(неформатированный), aligned (выровненный), wrapped (с переносом), html, "
"asciidoc, ...]\n"
-#: help.c:386
+#: help.c:393
#, c-format
msgid ""
" linestyle set the border line drawing style [ascii, old-ascii, "
@@ -3383,14 +3476,14 @@ msgstr ""
" linestyle задаёт стиль рисования линий границы [ascii, old-ascii, "
"unicode]\n"
-#: help.c:387
+#: help.c:394
#, c-format
msgid ""
" null set the string to be printed in place of a null value\n"
msgstr ""
" null устанавливает строку, выводимую вместо значения NULL\n"
-#: help.c:388
+#: help.c:395
#, c-format
msgid ""
" numericlocale enable or disable display of a locale-specific "
@@ -3401,7 +3494,7 @@ msgstr ""
"разделителя\n"
" группы цифр [on (вкл.), off (выкл.)]\n"
-#: help.c:390
+#: help.c:397
#, c-format
msgid ""
" pager control when an external pager is used [yes, no, "
@@ -3410,14 +3503,14 @@ msgstr ""
" pager определяет, используется ли внешний "
"постраничник [yes (да), no (нет), always (всегда)]\n"
-#: help.c:391
+#: help.c:398
#, c-format
msgid " recordsep record (line) separator for unaligned output\n"
msgstr ""
" recordsep разделитель записей (строк) при неформатированном "
"выводе\n"
-#: help.c:392
+#: help.c:399
#, c-format
msgid ""
" recordsep_zero set record separator for unaligned output to zero byte\n"
@@ -3425,7 +3518,7 @@ msgstr ""
" recordsep_zero устанавливает ноль разделителем записей при "
"неформатированном выводе\n"
-#: help.c:393
+#: help.c:400
#, c-format
msgid ""
" tableattr (or T) specify attributes for table tag in html format or "
@@ -3438,7 +3531,7 @@ msgstr ""
" ширины столбцов для выровненных влево данных, в формате "
"latex-longtable\n"
-#: help.c:395
+#: help.c:402
#, c-format
msgid ""
" title set the table title for any subsequently printed "
@@ -3447,14 +3540,14 @@ msgstr ""
" title задаёт заголовок таблицы для последовательно печатаемых "
"таблиц\n"
-#: help.c:396
+#: help.c:403
#, c-format
msgid " tuples_only if set, only actual table data is shown\n"
msgstr ""
" tuples_only если установлено, выводятся только непосредственно "
"табличные данные\n"
-#: help.c:397
+#: help.c:404
#, c-format
msgid ""
" unicode_border_linestyle\n"
@@ -3468,7 +3561,7 @@ msgstr ""
" задаёт стиль рисуемых линий Unicode [single "
"(одинарные), double (двойные)]\n"
-#: help.c:402
+#: help.c:409
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3477,7 +3570,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Переменные окружения:\n"
-#: help.c:406
+#: help.c:413
#, c-format
msgid ""
" NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
@@ -3488,7 +3581,7 @@ msgstr ""
" или \\setenv ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ] в приглашении psql\n"
"\n"
-#: help.c:408
+#: help.c:415
#, c-format
msgid ""
" set NAME=VALUE\n"
@@ -3501,54 +3594,54 @@ msgstr ""
" или \\setenv ИМЯ ЗНАЧЕНИЕ в приглашении psql\n"
"\n"
-#: help.c:411
+#: help.c:418
#, c-format
msgid " COLUMNS number of columns for wrapped format\n"
msgstr " COLUMNS число столбцов для форматирования с переносом\n"
-#: help.c:412
+#: help.c:419
#, c-format
msgid " PAGER name of external pager program\n"
msgstr " PAGER имя программы внешнего постраничника\n"
-#: help.c:413
+#: help.c:420
#, c-format
msgid ""
" PGAPPNAME same as the application_name connection parameter\n"
msgstr " PGAPPNAME синоним параметра подключения application_name\n"
-#: help.c:414
+#: help.c:421
#, c-format
msgid " PGDATABASE same as the dbname connection parameter\n"
msgstr " PGDATABASE синоним параметра подключения dbname\n"
-#: help.c:415
+#: help.c:422
#, c-format
msgid " PGHOST same as the host connection parameter\n"
msgstr " PGHOST синоним параметра подключения host\n"
-#: help.c:416
-#, c-format
-msgid " PGPORT same as the port connection parameter\n"
-msgstr " PGPORT синоним параметра подключения port\n"
-
-#: help.c:417
-#, c-format
-msgid " PGUSER same as the user connection parameter\n"
-msgstr " PGUSER синоним параметра подключения user\n"
-
-#: help.c:418
+#: help.c:423
#, c-format
msgid " PGPASSWORD connection password (not recommended)\n"
msgstr ""
" PGPASSWORD пароль для подключения (использовать не рекомендуется)\n"
-#: help.c:419
+#: help.c:424
#, c-format
msgid " PGPASSFILE password file name\n"
msgstr " PGPASSFILE имя файла с паролем\n"
-#: help.c:420
+#: help.c:425
+#, c-format
+msgid " PGPORT same as the port connection parameter\n"
+msgstr " PGPORT синоним параметра подключения port\n"
+
+#: help.c:426
+#, c-format
+msgid " PGUSER same as the user connection parameter\n"
+msgstr " PGUSER синоним параметра подключения user\n"
+
+#: help.c:427
#, c-format
msgid ""
" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
@@ -3557,7 +3650,7 @@ msgstr ""
" PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
" редактор, вызываемый командами \\e, \\ef и \\ev\n"
-#: help.c:422
+#: help.c:429
#, c-format
msgid ""
" PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
@@ -3567,35 +3660,35 @@ msgstr ""
" определяет способ передачи номера строки при вызове "
"редактора\n"
-#: help.c:424
+#: help.c:431
#, c-format
msgid ""
" PSQL_HISTORY alternative location for the command history file\n"
msgstr ""
" PSQL_HISTORY альтернативное размещение файла с историей команд\n"
-#: help.c:425
+#: help.c:432
#, c-format
msgid " PSQLRC alternative location for the user's .psqlrc file\n"
msgstr ""
" PSQLRC альтернативное размещения пользовательского файла ."
"psqlrc\n"
-#: help.c:426
+#: help.c:433
#, c-format
msgid " SHELL shell used by the \\! command\n"
msgstr " SHELL оболочка, вызываемая командой \\!\n"
-#: help.c:427
+#: help.c:434
#, c-format
msgid " TMPDIR directory for temporary files\n"
msgstr " TMPDIR каталог для временных файлов\n"
-#: help.c:470
+#: help.c:477
msgid "Available help:\n"
msgstr "Имеющаяся справка:\n"
-#: help.c:554
+#: help.c:561
#, c-format
msgid ""
"Command: %s\n"
@@ -3610,7 +3703,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: help.c:570
+#: help.c:577
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%s\".\n"
@@ -3708,12 +3801,12 @@ msgstr ""
msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)\n"
msgstr "в закончившемся потоке команд не хватает \\endif\n"
-#: psqlscanslash.l:614
+#: psqlscanslash.l:615
#, c-format
msgid "unterminated quoted string\n"
msgstr "незавершённая строка в кавычках\n"
-#: psqlscanslash.l:787
+#: psqlscanslash.l:788
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: нехватка памяти\n"
@@ -3732,162 +3825,163 @@ msgstr "%s: нехватка памяти\n"
#: sql_help.c:640 sql_help.c:642 sql_help.c:644 sql_help.c:647 sql_help.c:649
#: sql_help.c:651 sql_help.c:684 sql_help.c:688 sql_help.c:692 sql_help.c:711
#: sql_help.c:714 sql_help.c:717 sql_help.c:746 sql_help.c:758 sql_help.c:766
-#: sql_help.c:769 sql_help.c:772 sql_help.c:787 sql_help.c:790 sql_help.c:813
-#: sql_help.c:816 sql_help.c:818 sql_help.c:820 sql_help.c:822 sql_help.c:863
-#: sql_help.c:886 sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:918 sql_help.c:928
-#: sql_help.c:930 sql_help.c:932 sql_help.c:944 sql_help.c:948 sql_help.c:950
-#: sql_help.c:961 sql_help.c:963 sql_help.c:965 sql_help.c:990 sql_help.c:994
-#: sql_help.c:997 sql_help.c:1000 sql_help.c:1002 sql_help.c:1004
-#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1092 sql_help.c:1094 sql_help.c:1097
-#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1102 sql_help.c:1104 sql_help.c:1107
-#: sql_help.c:1110 sql_help.c:1170 sql_help.c:1172 sql_help.c:1174
-#: sql_help.c:1177 sql_help.c:1198 sql_help.c:1201 sql_help.c:1204
-#: sql_help.c:1207 sql_help.c:1211 sql_help.c:1213 sql_help.c:1215
-#: sql_help.c:1217 sql_help.c:1231 sql_help.c:1234 sql_help.c:1236
-#: sql_help.c:1238 sql_help.c:1248 sql_help.c:1250 sql_help.c:1260
-#: sql_help.c:1262 sql_help.c:1272 sql_help.c:1275 sql_help.c:1297
-#: sql_help.c:1299 sql_help.c:1301 sql_help.c:1304 sql_help.c:1306
-#: sql_help.c:1308 sql_help.c:1311 sql_help.c:1361 sql_help.c:1399
-#: sql_help.c:1402 sql_help.c:1404 sql_help.c:1406 sql_help.c:1408
-#: sql_help.c:1410 sql_help.c:1413 sql_help.c:1453 sql_help.c:1664
-#: sql_help.c:1728 sql_help.c:1747 sql_help.c:1760 sql_help.c:1816
-#: sql_help.c:1822 sql_help.c:1832 sql_help.c:1852 sql_help.c:1877
-#: sql_help.c:1895 sql_help.c:1924 sql_help.c:2017 sql_help.c:2059
-#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2101 sql_help.c:2102 sql_help.c:2137
-#: sql_help.c:2157 sql_help.c:2179 sql_help.c:2193 sql_help.c:2214
-#: sql_help.c:2244 sql_help.c:2269 sql_help.c:2315 sql_help.c:2582
-#: sql_help.c:2595 sql_help.c:2612 sql_help.c:2628 sql_help.c:2668
-#: sql_help.c:2720 sql_help.c:2724 sql_help.c:2726 sql_help.c:2732
-#: sql_help.c:2750 sql_help.c:2777 sql_help.c:2812 sql_help.c:2824
-#: sql_help.c:2833 sql_help.c:2877 sql_help.c:2891 sql_help.c:2919
-#: sql_help.c:2927 sql_help.c:2935 sql_help.c:2943 sql_help.c:2951
-#: sql_help.c:2959 sql_help.c:2967 sql_help.c:2975 sql_help.c:2984
-#: sql_help.c:2995 sql_help.c:3003 sql_help.c:3011 sql_help.c:3019
-#: sql_help.c:3027 sql_help.c:3037 sql_help.c:3046 sql_help.c:3055
-#: sql_help.c:3063 sql_help.c:3072 sql_help.c:3080 sql_help.c:3088
-#: sql_help.c:3097 sql_help.c:3105 sql_help.c:3113 sql_help.c:3121
-#: sql_help.c:3129 sql_help.c:3137 sql_help.c:3145 sql_help.c:3153
-#: sql_help.c:3161 sql_help.c:3169 sql_help.c:3177 sql_help.c:3194
-#: sql_help.c:3203 sql_help.c:3211 sql_help.c:3228 sql_help.c:3243
-#: sql_help.c:3510 sql_help.c:3561 sql_help.c:3590 sql_help.c:3598
-#: sql_help.c:4021 sql_help.c:4069 sql_help.c:4210
+#: sql_help.c:769 sql_help.c:772 sql_help.c:787 sql_help.c:790 sql_help.c:807
+#: sql_help.c:809 sql_help.c:811 sql_help.c:813 sql_help.c:816 sql_help.c:818
+#: sql_help.c:859 sql_help.c:882 sql_help.c:893 sql_help.c:895 sql_help.c:914
+#: sql_help.c:924 sql_help.c:926 sql_help.c:928 sql_help.c:940 sql_help.c:944
+#: sql_help.c:946 sql_help.c:957 sql_help.c:959 sql_help.c:961 sql_help.c:977
+#: sql_help.c:979 sql_help.c:983 sql_help.c:986 sql_help.c:987 sql_help.c:988
+#: sql_help.c:991 sql_help.c:993 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086
+#: sql_help.c:1089 sql_help.c:1092 sql_help.c:1094 sql_help.c:1096
+#: sql_help.c:1099 sql_help.c:1102 sql_help.c:1168 sql_help.c:1170
+#: sql_help.c:1172 sql_help.c:1175 sql_help.c:1196 sql_help.c:1199
+#: sql_help.c:1202 sql_help.c:1205 sql_help.c:1209 sql_help.c:1211
+#: sql_help.c:1213 sql_help.c:1215 sql_help.c:1229 sql_help.c:1232
+#: sql_help.c:1234 sql_help.c:1236 sql_help.c:1246 sql_help.c:1248
+#: sql_help.c:1258 sql_help.c:1260 sql_help.c:1270 sql_help.c:1273
+#: sql_help.c:1295 sql_help.c:1297 sql_help.c:1299 sql_help.c:1302
+#: sql_help.c:1304 sql_help.c:1306 sql_help.c:1309 sql_help.c:1359
+#: sql_help.c:1401 sql_help.c:1404 sql_help.c:1406 sql_help.c:1408
+#: sql_help.c:1410 sql_help.c:1412 sql_help.c:1415 sql_help.c:1455
+#: sql_help.c:1666 sql_help.c:1730 sql_help.c:1749 sql_help.c:1762
+#: sql_help.c:1818 sql_help.c:1824 sql_help.c:1834 sql_help.c:1854
+#: sql_help.c:1879 sql_help.c:1897 sql_help.c:1926 sql_help.c:2019
+#: sql_help.c:2061 sql_help.c:2083 sql_help.c:2103 sql_help.c:2104
+#: sql_help.c:2139 sql_help.c:2159 sql_help.c:2181 sql_help.c:2195
+#: sql_help.c:2210 sql_help.c:2240 sql_help.c:2265 sql_help.c:2311
+#: sql_help.c:2577 sql_help.c:2590 sql_help.c:2607 sql_help.c:2623
+#: sql_help.c:2663 sql_help.c:2715 sql_help.c:2719 sql_help.c:2721
+#: sql_help.c:2727 sql_help.c:2745 sql_help.c:2772 sql_help.c:2807
+#: sql_help.c:2819 sql_help.c:2828 sql_help.c:2872 sql_help.c:2886
+#: sql_help.c:2914 sql_help.c:2922 sql_help.c:2930 sql_help.c:2938
+#: sql_help.c:2946 sql_help.c:2954 sql_help.c:2962 sql_help.c:2970
+#: sql_help.c:2979 sql_help.c:2990 sql_help.c:2998 sql_help.c:3006
+#: sql_help.c:3014 sql_help.c:3022 sql_help.c:3032 sql_help.c:3041
+#: sql_help.c:3050 sql_help.c:3058 sql_help.c:3067 sql_help.c:3075
+#: sql_help.c:3083 sql_help.c:3092 sql_help.c:3100 sql_help.c:3108
+#: sql_help.c:3116 sql_help.c:3124 sql_help.c:3132 sql_help.c:3140
+#: sql_help.c:3148 sql_help.c:3156 sql_help.c:3164 sql_help.c:3172
+#: sql_help.c:3189 sql_help.c:3198 sql_help.c:3206 sql_help.c:3223
+#: sql_help.c:3238 sql_help.c:3506 sql_help.c:3557 sql_help.c:3586
+#: sql_help.c:3594 sql_help.c:4017 sql_help.c:4065 sql_help.c:4206
msgid "name"
msgstr "имя"
-#: sql_help.c:37 sql_help.c:40 sql_help.c:43 sql_help.c:326 sql_help.c:1522
-#: sql_help.c:2892 sql_help.c:3815
+#: sql_help.c:37 sql_help.c:40 sql_help.c:43 sql_help.c:326 sql_help.c:1524
+#: sql_help.c:2887 sql_help.c:3811
msgid "aggregate_signature"
msgstr "сигнатура_агр_функции"
#: sql_help.c:38 sql_help.c:68 sql_help.c:83 sql_help.c:119 sql_help.c:251
#: sql_help.c:269 sql_help.c:390 sql_help.c:438 sql_help.c:515 sql_help.c:561
#: sql_help.c:576 sql_help.c:598 sql_help.c:648 sql_help.c:713 sql_help.c:768
-#: sql_help.c:789 sql_help.c:864 sql_help.c:888 sql_help.c:898 sql_help.c:931
-#: sql_help.c:951 sql_help.c:964 sql_help.c:1101 sql_help.c:1171
-#: sql_help.c:1214 sql_help.c:1235 sql_help.c:1249 sql_help.c:1261
-#: sql_help.c:1274 sql_help.c:1305 sql_help.c:1362 sql_help.c:1407
+#: sql_help.c:789 sql_help.c:819 sql_help.c:860 sql_help.c:884 sql_help.c:894
+#: sql_help.c:927 sql_help.c:947 sql_help.c:960 sql_help.c:994 sql_help.c:1093
+#: sql_help.c:1169 sql_help.c:1212 sql_help.c:1233 sql_help.c:1247
+#: sql_help.c:1259 sql_help.c:1272 sql_help.c:1303 sql_help.c:1360
+#: sql_help.c:1409
msgid "new_name"
msgstr "новое_имя"
#: sql_help.c:41 sql_help.c:70 sql_help.c:85 sql_help.c:121 sql_help.c:249
#: sql_help.c:267 sql_help.c:388 sql_help.c:474 sql_help.c:520 sql_help.c:600
#: sql_help.c:609 sql_help.c:667 sql_help.c:687 sql_help.c:716 sql_help.c:771
-#: sql_help.c:817 sql_help.c:900 sql_help.c:929 sql_help.c:949 sql_help.c:962
-#: sql_help.c:1001 sql_help.c:1155 sql_help.c:1173 sql_help.c:1216
-#: sql_help.c:1237 sql_help.c:1300 sql_help.c:1405 sql_help.c:2568
+#: sql_help.c:817 sql_help.c:896 sql_help.c:925 sql_help.c:945 sql_help.c:958
+#: sql_help.c:992 sql_help.c:1153 sql_help.c:1171 sql_help.c:1214
+#: sql_help.c:1235 sql_help.c:1298 sql_help.c:1407 sql_help.c:2563
msgid "new_owner"
msgstr "новый_владелец"
#: sql_help.c:44 sql_help.c:72 sql_help.c:87 sql_help.c:253 sql_help.c:318
#: sql_help.c:440 sql_help.c:525 sql_help.c:650 sql_help.c:691 sql_help.c:719
-#: sql_help.c:774 sql_help.c:933 sql_help.c:966 sql_help.c:1103 sql_help.c:1218
-#: sql_help.c:1239 sql_help.c:1251 sql_help.c:1263 sql_help.c:1307
-#: sql_help.c:1409
+#: sql_help.c:774 sql_help.c:929 sql_help.c:962 sql_help.c:1095 sql_help.c:1216
+#: sql_help.c:1237 sql_help.c:1249 sql_help.c:1261 sql_help.c:1305
+#: sql_help.c:1411
msgid "new_schema"
msgstr "новая_схема"
-#: sql_help.c:45 sql_help.c:1578 sql_help.c:2893 sql_help.c:3836
+#: sql_help.c:45 sql_help.c:1580 sql_help.c:2888 sql_help.c:3832
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "где сигнатура_агр_функции:"
#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:336 sql_help.c:361
#: sql_help.c:364 sql_help.c:367 sql_help.c:507 sql_help.c:512 sql_help.c:517
-#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:1540 sql_help.c:1579
-#: sql_help.c:1582 sql_help.c:1585 sql_help.c:1729 sql_help.c:1748
-#: sql_help.c:1751 sql_help.c:2018 sql_help.c:2894 sql_help.c:2897
-#: sql_help.c:2900 sql_help.c:2985 sql_help.c:3396 sql_help.c:3728
-#: sql_help.c:3821 sql_help.c:3837 sql_help.c:3840 sql_help.c:3843
+#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:1542 sql_help.c:1581
+#: sql_help.c:1584 sql_help.c:1587 sql_help.c:1731 sql_help.c:1750
+#: sql_help.c:1753 sql_help.c:2020 sql_help.c:2889 sql_help.c:2892
+#: sql_help.c:2895 sql_help.c:2980 sql_help.c:3391 sql_help.c:3724
+#: sql_help.c:3817 sql_help.c:3833 sql_help.c:3836 sql_help.c:3839
msgid "argmode"
msgstr "режим_аргумента"
#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:337 sql_help.c:362
#: sql_help.c:365 sql_help.c:368 sql_help.c:508 sql_help.c:513 sql_help.c:518
-#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:1541 sql_help.c:1580
-#: sql_help.c:1583 sql_help.c:1586 sql_help.c:1730 sql_help.c:1749
-#: sql_help.c:1752 sql_help.c:2019 sql_help.c:2895 sql_help.c:2898
-#: sql_help.c:2901 sql_help.c:2986 sql_help.c:3822 sql_help.c:3838
-#: sql_help.c:3841 sql_help.c:3844
+#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:1543 sql_help.c:1582
+#: sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 sql_help.c:1732 sql_help.c:1751
+#: sql_help.c:1754 sql_help.c:2021 sql_help.c:2890 sql_help.c:2893
+#: sql_help.c:2896 sql_help.c:2981 sql_help.c:3818 sql_help.c:3834
+#: sql_help.c:3837 sql_help.c:3840
msgid "argname"
msgstr "имя_аргумента"
#: sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:54 sql_help.c:338 sql_help.c:363
#: sql_help.c:366 sql_help.c:369 sql_help.c:509 sql_help.c:514 sql_help.c:519
-#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:1542 sql_help.c:1581
-#: sql_help.c:1584 sql_help.c:1587 sql_help.c:2020 sql_help.c:2896
-#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2902 sql_help.c:2987 sql_help.c:3823
-#: sql_help.c:3839 sql_help.c:3842 sql_help.c:3845
+#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:1544 sql_help.c:1583
+#: sql_help.c:1586 sql_help.c:1589 sql_help.c:2022 sql_help.c:2891
+#: sql_help.c:2894 sql_help.c:2897 sql_help.c:2982 sql_help.c:3819
+#: sql_help.c:3835 sql_help.c:3838 sql_help.c:3841
msgid "argtype"
msgstr "тип_аргумента"
-#: sql_help.c:113 sql_help.c:385 sql_help.c:463 sql_help.c:475 sql_help.c:814
-#: sql_help.c:858 sql_help.c:946 sql_help.c:1232 sql_help.c:1356
-#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1635 sql_help.c:1641 sql_help.c:1927
-#: sql_help.c:1968 sql_help.c:1975 sql_help.c:1984 sql_help.c:2060
-#: sql_help.c:2216 sql_help.c:2245 sql_help.c:2337 sql_help.c:2373
-#: sql_help.c:2597 sql_help.c:2778 sql_help.c:2800 sql_help.c:3263
-#: sql_help.c:3430
+#: sql_help.c:113 sql_help.c:385 sql_help.c:463 sql_help.c:475 sql_help.c:854
+#: sql_help.c:942 sql_help.c:1230 sql_help.c:1354 sql_help.c:1386
+#: sql_help.c:1637 sql_help.c:1643 sql_help.c:1929 sql_help.c:1970
+#: sql_help.c:1977 sql_help.c:1986 sql_help.c:2062 sql_help.c:2241
+#: sql_help.c:2333 sql_help.c:2592 sql_help.c:2773 sql_help.c:2795
+#: sql_help.c:3258 sql_help.c:3425
msgid "option"
msgstr "параметр"
-#: sql_help.c:114 sql_help.c:815 sql_help.c:859 sql_help.c:1357 sql_help.c:2061
-#: sql_help.c:2217 sql_help.c:2246 sql_help.c:2374 sql_help.c:2779
+#: sql_help.c:114 sql_help.c:855 sql_help.c:1355 sql_help.c:2063
+#: sql_help.c:2242 sql_help.c:2774
msgid "where option can be:"
msgstr "где допустимые параметры:"
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:1859
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:1861
msgid "allowconn"
msgstr "разр_подключения"
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:860 sql_help.c:1358 sql_help.c:1860
-#: sql_help.c:2247 sql_help.c:2780
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:856 sql_help.c:1356 sql_help.c:1862
+#: sql_help.c:2243 sql_help.c:2775
msgid "connlimit"
msgstr "предел_подключений"
-#: sql_help.c:117 sql_help.c:1861
+#: sql_help.c:117 sql_help.c:1863
msgid "istemplate"
msgstr "это_шаблон"
-#: sql_help.c:123 sql_help.c:588 sql_help.c:653 sql_help.c:1106 sql_help.c:1148
+#: sql_help.c:123 sql_help.c:588 sql_help.c:653 sql_help.c:1098 sql_help.c:1146
msgid "new_tablespace"
msgstr "новое_табл_пространство"
#: sql_help.c:125 sql_help.c:128 sql_help.c:130 sql_help.c:534 sql_help.c:536
-#: sql_help.c:537 sql_help.c:867 sql_help.c:871 sql_help.c:874 sql_help.c:1016
-#: sql_help.c:1019 sql_help.c:1364 sql_help.c:1367 sql_help.c:1369
-#: sql_help.c:2029 sql_help.c:3615 sql_help.c:4010
+#: sql_help.c:537 sql_help.c:863 sql_help.c:867 sql_help.c:870 sql_help.c:1005
+#: sql_help.c:1008 sql_help.c:1363 sql_help.c:1367 sql_help.c:1370
+#: sql_help.c:2031 sql_help.c:3611 sql_help.c:4006
msgid "configuration_parameter"
msgstr "параметр_конфигурации"
#: sql_help.c:126 sql_help.c:386 sql_help.c:458 sql_help.c:464 sql_help.c:476
-#: sql_help.c:535 sql_help.c:583 sql_help.c:659 sql_help.c:665 sql_help.c:868
-#: sql_help.c:947 sql_help.c:1017 sql_help.c:1018 sql_help.c:1130
-#: sql_help.c:1150 sql_help.c:1176 sql_help.c:1233 sql_help.c:1365
-#: sql_help.c:1385 sql_help.c:1928 sql_help.c:1969 sql_help.c:1976
-#: sql_help.c:1985 sql_help.c:2030 sql_help.c:2031 sql_help.c:2089
-#: sql_help.c:2121 sql_help.c:2338 sql_help.c:2471 sql_help.c:2483
-#: sql_help.c:2496 sql_help.c:2532 sql_help.c:2554 sql_help.c:2571
-#: sql_help.c:2598 sql_help.c:2801 sql_help.c:3431 sql_help.c:4011
-#: sql_help.c:4012
+#: sql_help.c:535 sql_help.c:583 sql_help.c:659 sql_help.c:665 sql_help.c:815
+#: sql_help.c:864 sql_help.c:943 sql_help.c:982 sql_help.c:985 sql_help.c:990
+#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1007 sql_help.c:1128 sql_help.c:1148
+#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1231 sql_help.c:1364 sql_help.c:1387
+#: sql_help.c:1930 sql_help.c:1971 sql_help.c:1978 sql_help.c:1987
+#: sql_help.c:2032 sql_help.c:2033 sql_help.c:2091 sql_help.c:2123
+#: sql_help.c:2213 sql_help.c:2334 sql_help.c:2364 sql_help.c:2462
+#: sql_help.c:2474 sql_help.c:2487 sql_help.c:2527 sql_help.c:2549
+#: sql_help.c:2566 sql_help.c:2593 sql_help.c:2796 sql_help.c:3426
+#: sql_help.c:4007 sql_help.c:4008
msgid "value"
msgstr "значение"
@@ -3895,9 +3989,9 @@ msgstr "значение"
msgid "target_role"
msgstr "целевая_роль"
-#: sql_help.c:199 sql_help.c:1911 sql_help.c:2293 sql_help.c:2298
-#: sql_help.c:3378 sql_help.c:3385 sql_help.c:3399 sql_help.c:3405
-#: sql_help.c:3710 sql_help.c:3717 sql_help.c:3731 sql_help.c:3737
+#: sql_help.c:199 sql_help.c:1913 sql_help.c:2289 sql_help.c:2294
+#: sql_help.c:3373 sql_help.c:3380 sql_help.c:3394 sql_help.c:3400
+#: sql_help.c:3706 sql_help.c:3713 sql_help.c:3727 sql_help.c:3733
msgid "schema_name"
msgstr "имя_схемы"
@@ -3911,34 +4005,34 @@ msgstr "где допустимое предложение_GRANT_или_REVOKE:"
#: sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206
#: sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211
-#: sql_help.c:559 sql_help.c:587 sql_help.c:652 sql_help.c:792 sql_help.c:878
-#: sql_help.c:1105 sql_help.c:1372 sql_help.c:2064 sql_help.c:2065
-#: sql_help.c:2066 sql_help.c:2067 sql_help.c:2068 sql_help.c:2195
-#: sql_help.c:2250 sql_help.c:2251 sql_help.c:2252 sql_help.c:2253
-#: sql_help.c:2254 sql_help.c:2783 sql_help.c:2784 sql_help.c:2785
-#: sql_help.c:2786 sql_help.c:2787 sql_help.c:3412 sql_help.c:3413
-#: sql_help.c:3414 sql_help.c:3711 sql_help.c:3715 sql_help.c:3718
-#: sql_help.c:3720 sql_help.c:3722 sql_help.c:3724 sql_help.c:3726
-#: sql_help.c:3732 sql_help.c:3734 sql_help.c:3736 sql_help.c:3738
-#: sql_help.c:3740 sql_help.c:3742 sql_help.c:3743 sql_help.c:3744
-#: sql_help.c:4031
+#: sql_help.c:559 sql_help.c:587 sql_help.c:652 sql_help.c:792 sql_help.c:874
+#: sql_help.c:1097 sql_help.c:1374 sql_help.c:2066 sql_help.c:2067
+#: sql_help.c:2068 sql_help.c:2069 sql_help.c:2070 sql_help.c:2197
+#: sql_help.c:2246 sql_help.c:2247 sql_help.c:2248 sql_help.c:2249
+#: sql_help.c:2250 sql_help.c:2778 sql_help.c:2779 sql_help.c:2780
+#: sql_help.c:2781 sql_help.c:2782 sql_help.c:3407 sql_help.c:3408
+#: sql_help.c:3409 sql_help.c:3707 sql_help.c:3711 sql_help.c:3714
+#: sql_help.c:3716 sql_help.c:3718 sql_help.c:3720 sql_help.c:3722
+#: sql_help.c:3728 sql_help.c:3730 sql_help.c:3732 sql_help.c:3734
+#: sql_help.c:3736 sql_help.c:3738 sql_help.c:3739 sql_help.c:3740
+#: sql_help.c:4027
msgid "role_name"
msgstr "имя_роли"
-#: sql_help.c:237 sql_help.c:451 sql_help.c:1121 sql_help.c:1123
-#: sql_help.c:1401 sql_help.c:1880 sql_help.c:1884 sql_help.c:1988
-#: sql_help.c:1992 sql_help.c:2085 sql_help.c:2467 sql_help.c:2479
-#: sql_help.c:2492 sql_help.c:2500 sql_help.c:2510 sql_help.c:2536
-#: sql_help.c:3461 sql_help.c:3476 sql_help.c:3478 sql_help.c:3896
-#: sql_help.c:3897 sql_help.c:3906 sql_help.c:3947 sql_help.c:3948
-#: sql_help.c:3949 sql_help.c:3950 sql_help.c:3951 sql_help.c:3952
-#: sql_help.c:3985 sql_help.c:3986 sql_help.c:3991 sql_help.c:3996
-#: sql_help.c:4135 sql_help.c:4136 sql_help.c:4145 sql_help.c:4186
-#: sql_help.c:4187 sql_help.c:4188 sql_help.c:4189 sql_help.c:4190
-#: sql_help.c:4191 sql_help.c:4238 sql_help.c:4240 sql_help.c:4273
-#: sql_help.c:4329 sql_help.c:4330 sql_help.c:4339 sql_help.c:4380
-#: sql_help.c:4381 sql_help.c:4382 sql_help.c:4383 sql_help.c:4384
-#: sql_help.c:4385
+#: sql_help.c:237 sql_help.c:451 sql_help.c:1113 sql_help.c:1115
+#: sql_help.c:1403 sql_help.c:1882 sql_help.c:1886 sql_help.c:1990
+#: sql_help.c:1994 sql_help.c:2087 sql_help.c:2458 sql_help.c:2470
+#: sql_help.c:2483 sql_help.c:2491 sql_help.c:2502 sql_help.c:2531
+#: sql_help.c:3457 sql_help.c:3472 sql_help.c:3474 sql_help.c:3892
+#: sql_help.c:3893 sql_help.c:3902 sql_help.c:3943 sql_help.c:3944
+#: sql_help.c:3945 sql_help.c:3946 sql_help.c:3947 sql_help.c:3948
+#: sql_help.c:3981 sql_help.c:3982 sql_help.c:3987 sql_help.c:3992
+#: sql_help.c:4131 sql_help.c:4132 sql_help.c:4141 sql_help.c:4182
+#: sql_help.c:4183 sql_help.c:4184 sql_help.c:4185 sql_help.c:4186
+#: sql_help.c:4187 sql_help.c:4234 sql_help.c:4236 sql_help.c:4269
+#: sql_help.c:4325 sql_help.c:4326 sql_help.c:4335 sql_help.c:4376
+#: sql_help.c:4377 sql_help.c:4378 sql_help.c:4379 sql_help.c:4380
+#: sql_help.c:4381
msgid "expression"
msgstr "выражение"
@@ -3947,18 +4041,18 @@ msgid "domain_constraint"
msgstr "ограничение_домена"
#: sql_help.c:242 sql_help.c:244 sql_help.c:247 sql_help.c:466 sql_help.c:467
-#: sql_help.c:1098 sql_help.c:1136 sql_help.c:1137 sql_help.c:1138
-#: sql_help.c:1158 sql_help.c:1528 sql_help.c:1530 sql_help.c:1883
-#: sql_help.c:1987 sql_help.c:1991 sql_help.c:2499 sql_help.c:2509
-#: sql_help.c:3473
+#: sql_help.c:1090 sql_help.c:1134 sql_help.c:1135 sql_help.c:1136
+#: sql_help.c:1156 sql_help.c:1530 sql_help.c:1532 sql_help.c:1885
+#: sql_help.c:1989 sql_help.c:1993 sql_help.c:2490 sql_help.c:2501
+#: sql_help.c:3469
msgid "constraint_name"
msgstr "имя_ограничения"
-#: sql_help.c:245 sql_help.c:1099
+#: sql_help.c:245 sql_help.c:1091
msgid "new_constraint_name"
msgstr "имя_нового_ограничения"
-#: sql_help.c:316 sql_help.c:945
+#: sql_help.c:316 sql_help.c:941
msgid "new_version"
msgstr "новая_версия"
@@ -3974,74 +4068,74 @@ msgstr "где элемент_объект:"
#: sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:339 sql_help.c:343 sql_help.c:345
#: sql_help.c:347 sql_help.c:348 sql_help.c:349 sql_help.c:350 sql_help.c:351
#: sql_help.c:352 sql_help.c:353 sql_help.c:354 sql_help.c:355 sql_help.c:358
-#: sql_help.c:359 sql_help.c:1520 sql_help.c:1525 sql_help.c:1532
-#: sql_help.c:1533 sql_help.c:1534 sql_help.c:1535 sql_help.c:1536
-#: sql_help.c:1537 sql_help.c:1538 sql_help.c:1543 sql_help.c:1545
-#: sql_help.c:1549 sql_help.c:1551 sql_help.c:1555 sql_help.c:1556
-#: sql_help.c:1557 sql_help.c:1560 sql_help.c:1561 sql_help.c:1562
-#: sql_help.c:1563 sql_help.c:1564 sql_help.c:1565 sql_help.c:1566
-#: sql_help.c:1567 sql_help.c:1568 sql_help.c:1569 sql_help.c:1570
-#: sql_help.c:1575 sql_help.c:1576 sql_help.c:3811 sql_help.c:3816
-#: sql_help.c:3817 sql_help.c:3818 sql_help.c:3819 sql_help.c:3825
+#: sql_help.c:359 sql_help.c:1522 sql_help.c:1527 sql_help.c:1534
+#: sql_help.c:1535 sql_help.c:1536 sql_help.c:1537 sql_help.c:1538
+#: sql_help.c:1539 sql_help.c:1540 sql_help.c:1545 sql_help.c:1547
+#: sql_help.c:1551 sql_help.c:1553 sql_help.c:1557 sql_help.c:1558
+#: sql_help.c:1559 sql_help.c:1562 sql_help.c:1563 sql_help.c:1564
+#: sql_help.c:1565 sql_help.c:1566 sql_help.c:1567 sql_help.c:1568
+#: sql_help.c:1569 sql_help.c:1570 sql_help.c:1571 sql_help.c:1572
+#: sql_help.c:1577 sql_help.c:1578 sql_help.c:3807 sql_help.c:3812
+#: sql_help.c:3813 sql_help.c:3814 sql_help.c:3815 sql_help.c:3821
+#: sql_help.c:3822 sql_help.c:3823 sql_help.c:3824 sql_help.c:3825
#: sql_help.c:3826 sql_help.c:3827 sql_help.c:3828 sql_help.c:3829
-#: sql_help.c:3830 sql_help.c:3831 sql_help.c:3832 sql_help.c:3833
-#: sql_help.c:3834
+#: sql_help.c:3830
msgid "object_name"
msgstr "имя_объекта"
# well-spelled: агр
-#: sql_help.c:325 sql_help.c:1521 sql_help.c:3814
+#: sql_help.c:325 sql_help.c:1523 sql_help.c:3810
msgid "aggregate_name"
msgstr "имя_агр_функции"
-#: sql_help.c:327 sql_help.c:1523 sql_help.c:1794 sql_help.c:1798
-#: sql_help.c:1800 sql_help.c:2910
+#: sql_help.c:327 sql_help.c:1525 sql_help.c:1796 sql_help.c:1800
+#: sql_help.c:1802 sql_help.c:2905
msgid "source_type"
msgstr "исходный_тип"
-#: sql_help.c:328 sql_help.c:1524 sql_help.c:1795 sql_help.c:1799
-#: sql_help.c:1801 sql_help.c:2911
+#: sql_help.c:328 sql_help.c:1526 sql_help.c:1797 sql_help.c:1801
+#: sql_help.c:1803 sql_help.c:2906
msgid "target_type"
msgstr "целевой_тип"
-#: sql_help.c:335 sql_help.c:756 sql_help.c:1539 sql_help.c:1796
-#: sql_help.c:1835 sql_help.c:1898 sql_help.c:2138 sql_help.c:2169
-#: sql_help.c:2674 sql_help.c:3395 sql_help.c:3727 sql_help.c:3820
-#: sql_help.c:3925 sql_help.c:3929 sql_help.c:3933 sql_help.c:3936
-#: sql_help.c:4164 sql_help.c:4168 sql_help.c:4172 sql_help.c:4175
-#: sql_help.c:4358 sql_help.c:4362 sql_help.c:4366 sql_help.c:4369
+#: sql_help.c:335 sql_help.c:756 sql_help.c:1541 sql_help.c:1798
+#: sql_help.c:1837 sql_help.c:1900 sql_help.c:2140 sql_help.c:2171
+#: sql_help.c:2669 sql_help.c:3390 sql_help.c:3723 sql_help.c:3816
+#: sql_help.c:3921 sql_help.c:3925 sql_help.c:3929 sql_help.c:3932
+#: sql_help.c:4160 sql_help.c:4164 sql_help.c:4168 sql_help.c:4171
+#: sql_help.c:4354 sql_help.c:4358 sql_help.c:4362 sql_help.c:4365
msgid "function_name"
msgstr "имя_функции"
-#: sql_help.c:340 sql_help.c:749 sql_help.c:1546 sql_help.c:2162
+#: sql_help.c:340 sql_help.c:749 sql_help.c:1548 sql_help.c:2164
msgid "operator_name"
msgstr "имя_оператора"
-#: sql_help.c:341 sql_help.c:685 sql_help.c:689 sql_help.c:693 sql_help.c:1547
-#: sql_help.c:2139 sql_help.c:3028
+#: sql_help.c:341 sql_help.c:685 sql_help.c:689 sql_help.c:693 sql_help.c:1549
+#: sql_help.c:2141 sql_help.c:3023
msgid "left_type"
msgstr "тип_слева"
-#: sql_help.c:342 sql_help.c:686 sql_help.c:690 sql_help.c:694 sql_help.c:1548
-#: sql_help.c:2140 sql_help.c:3029
+#: sql_help.c:342 sql_help.c:686 sql_help.c:690 sql_help.c:694 sql_help.c:1550
+#: sql_help.c:2142 sql_help.c:3024
msgid "right_type"
msgstr "тип_справа"
#: sql_help.c:344 sql_help.c:346 sql_help.c:712 sql_help.c:715 sql_help.c:718
#: sql_help.c:747 sql_help.c:759 sql_help.c:767 sql_help.c:770 sql_help.c:773
-#: sql_help.c:1550 sql_help.c:1552 sql_help.c:2159 sql_help.c:2180
-#: sql_help.c:2515 sql_help.c:3038 sql_help.c:3047
+#: sql_help.c:1552 sql_help.c:1554 sql_help.c:2161 sql_help.c:2182
+#: sql_help.c:2507 sql_help.c:3033 sql_help.c:3042
msgid "index_method"
msgstr "метод_индекса"
-#: sql_help.c:356 sql_help.c:1154 sql_help.c:1571 sql_help.c:2026
-#: sql_help.c:2474 sql_help.c:2641 sql_help.c:3185 sql_help.c:3409
-#: sql_help.c:3741
+#: sql_help.c:356 sql_help.c:1152 sql_help.c:1573 sql_help.c:2028
+#: sql_help.c:2465 sql_help.c:2636 sql_help.c:3180 sql_help.c:3404
+#: sql_help.c:3737
msgid "type_name"
msgstr "имя_типа"
-#: sql_help.c:357 sql_help.c:1572 sql_help.c:2025 sql_help.c:2642
-#: sql_help.c:2868 sql_help.c:3186 sql_help.c:3401 sql_help.c:3733
+#: sql_help.c:357 sql_help.c:1574 sql_help.c:2027 sql_help.c:2637
+#: sql_help.c:2863 sql_help.c:3181 sql_help.c:3396 sql_help.c:3729
msgid "lang_name"
msgstr "имя_языка"
@@ -4049,120 +4143,121 @@ msgstr "имя_языка"
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "и сигнатура_агр_функции:"
-#: sql_help.c:383 sql_help.c:1666 sql_help.c:1925
+#: sql_help.c:383 sql_help.c:1668 sql_help.c:1927
msgid "handler_function"
msgstr "функция_обработчик"
-#: sql_help.c:384 sql_help.c:1926
+#: sql_help.c:384 sql_help.c:1928
msgid "validator_function"
msgstr "функция_проверки"
-#: sql_help.c:433 sql_help.c:510 sql_help.c:641 sql_help.c:1093 sql_help.c:1298
-#: sql_help.c:2506 sql_help.c:2507 sql_help.c:2523 sql_help.c:2524
+#: sql_help.c:433 sql_help.c:510 sql_help.c:641 sql_help.c:1085 sql_help.c:1296
+#: sql_help.c:2498 sql_help.c:2499 sql_help.c:2515 sql_help.c:2516
msgid "action"
msgstr "действие"
#: sql_help.c:435 sql_help.c:442 sql_help.c:446 sql_help.c:447 sql_help.c:450
#: sql_help.c:452 sql_help.c:453 sql_help.c:454 sql_help.c:456 sql_help.c:459
#: sql_help.c:461 sql_help.c:462 sql_help.c:645 sql_help.c:655 sql_help.c:657
-#: sql_help.c:660 sql_help.c:662 sql_help.c:927 sql_help.c:1095 sql_help.c:1113
-#: sql_help.c:1117 sql_help.c:1118 sql_help.c:1122 sql_help.c:1124
-#: sql_help.c:1125 sql_help.c:1126 sql_help.c:1128 sql_help.c:1131
-#: sql_help.c:1133 sql_help.c:1400 sql_help.c:1403 sql_help.c:1423
-#: sql_help.c:1527 sql_help.c:1632 sql_help.c:1637 sql_help.c:1651
-#: sql_help.c:1652 sql_help.c:1653 sql_help.c:1966 sql_help.c:1979
-#: sql_help.c:2023 sql_help.c:2084 sql_help.c:2119 sql_help.c:2323
-#: sql_help.c:2349 sql_help.c:2350 sql_help.c:2458 sql_help.c:2466
-#: sql_help.c:2475 sql_help.c:2478 sql_help.c:2487 sql_help.c:2491
-#: sql_help.c:2511 sql_help.c:2513 sql_help.c:2520 sql_help.c:2535
-#: sql_help.c:2552 sql_help.c:2677 sql_help.c:2813 sql_help.c:3380
-#: sql_help.c:3381 sql_help.c:3460 sql_help.c:3475 sql_help.c:3477
-#: sql_help.c:3479 sql_help.c:3712 sql_help.c:3713 sql_help.c:3813
-#: sql_help.c:3956 sql_help.c:4195 sql_help.c:4237 sql_help.c:4239
-#: sql_help.c:4241 sql_help.c:4258 sql_help.c:4261 sql_help.c:4389
+#: sql_help.c:660 sql_help.c:662 sql_help.c:923 sql_help.c:1087 sql_help.c:1105
+#: sql_help.c:1109 sql_help.c:1110 sql_help.c:1114 sql_help.c:1116
+#: sql_help.c:1117 sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1123
+#: sql_help.c:1124 sql_help.c:1126 sql_help.c:1129 sql_help.c:1131
+#: sql_help.c:1402 sql_help.c:1405 sql_help.c:1425 sql_help.c:1529
+#: sql_help.c:1634 sql_help.c:1639 sql_help.c:1653 sql_help.c:1654
+#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1968 sql_help.c:1981 sql_help.c:2025
+#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2121 sql_help.c:2319 sql_help.c:2347
+#: sql_help.c:2348 sql_help.c:2449 sql_help.c:2457 sql_help.c:2466
+#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2478 sql_help.c:2482 sql_help.c:2503
+#: sql_help.c:2505 sql_help.c:2512 sql_help.c:2530 sql_help.c:2547
+#: sql_help.c:2672 sql_help.c:2808 sql_help.c:3375 sql_help.c:3376
+#: sql_help.c:3456 sql_help.c:3471 sql_help.c:3473 sql_help.c:3475
+#: sql_help.c:3708 sql_help.c:3709 sql_help.c:3809 sql_help.c:3952
+#: sql_help.c:4191 sql_help.c:4233 sql_help.c:4235 sql_help.c:4237
+#: sql_help.c:4254 sql_help.c:4257 sql_help.c:4385
msgid "column_name"
msgstr "имя_столбца"
-#: sql_help.c:436 sql_help.c:646 sql_help.c:1096
+#: sql_help.c:436 sql_help.c:646 sql_help.c:1088
msgid "new_column_name"
msgstr "новое_имя_столбца"
-#: sql_help.c:441 sql_help.c:531 sql_help.c:654 sql_help.c:1112 sql_help.c:1314
+#: sql_help.c:441 sql_help.c:531 sql_help.c:654 sql_help.c:1104 sql_help.c:1312
msgid "where action is one of:"
msgstr "где допустимое действие:"
-#: sql_help.c:443 sql_help.c:448 sql_help.c:919 sql_help.c:1114 sql_help.c:1119
-#: sql_help.c:1316 sql_help.c:1320 sql_help.c:1878 sql_help.c:1967
-#: sql_help.c:2158 sql_help.c:2316 sql_help.c:2459 sql_help.c:2722
-#: sql_help.c:3562
+#: sql_help.c:443 sql_help.c:448 sql_help.c:915 sql_help.c:1106 sql_help.c:1111
+#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1318 sql_help.c:1880 sql_help.c:1969
+#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2312 sql_help.c:2450 sql_help.c:2717
+#: sql_help.c:3558
msgid "data_type"
msgstr "тип_данных"
-#: sql_help.c:444 sql_help.c:449 sql_help.c:1115 sql_help.c:1120
-#: sql_help.c:1317 sql_help.c:1321 sql_help.c:1879 sql_help.c:1970
-#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2460 sql_help.c:2468 sql_help.c:2480
-#: sql_help.c:2493 sql_help.c:2723 sql_help.c:2729 sql_help.c:3470
+#: sql_help.c:444 sql_help.c:449 sql_help.c:1107 sql_help.c:1112
+#: sql_help.c:1315 sql_help.c:1319 sql_help.c:1881 sql_help.c:1972
+#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2451 sql_help.c:2459 sql_help.c:2471
+#: sql_help.c:2484 sql_help.c:2718 sql_help.c:2724 sql_help.c:3466
msgid "collation"
msgstr "правило_сортировки"
-#: sql_help.c:445 sql_help.c:1116 sql_help.c:1971 sql_help.c:1980
-#: sql_help.c:2461 sql_help.c:2476 sql_help.c:2488
+#: sql_help.c:445 sql_help.c:1108 sql_help.c:1973 sql_help.c:1982
+#: sql_help.c:2452 sql_help.c:2467 sql_help.c:2479
msgid "column_constraint"
msgstr "ограничение_столбца"
-#: sql_help.c:455 sql_help.c:656 sql_help.c:1127
+#: sql_help.c:455 sql_help.c:656 sql_help.c:1125
msgid "integer"
msgstr "целое"
-#: sql_help.c:457 sql_help.c:460 sql_help.c:658 sql_help.c:661 sql_help.c:1129
-#: sql_help.c:1132
+#: sql_help.c:457 sql_help.c:460 sql_help.c:658 sql_help.c:661 sql_help.c:1127
+#: sql_help.c:1130
msgid "attribute_option"
msgstr "атрибут"
-#: sql_help.c:465 sql_help.c:1134 sql_help.c:1972 sql_help.c:1981
-#: sql_help.c:2462 sql_help.c:2477 sql_help.c:2489
+#: sql_help.c:465 sql_help.c:1132 sql_help.c:1974 sql_help.c:1983
+#: sql_help.c:2453 sql_help.c:2468 sql_help.c:2480
msgid "table_constraint"
msgstr "ограничение_таблицы"
-#: sql_help.c:468 sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:471 sql_help.c:1139
-#: sql_help.c:1140 sql_help.c:1141 sql_help.c:1142 sql_help.c:1573
+#: sql_help.c:468 sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:471 sql_help.c:1137
+#: sql_help.c:1138 sql_help.c:1139 sql_help.c:1140 sql_help.c:1575
msgid "trigger_name"
msgstr "имя_триггера"
-#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:1152 sql_help.c:1153
-#: sql_help.c:1973 sql_help.c:1978 sql_help.c:2465 sql_help.c:2486
+#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:1150 sql_help.c:1151
+#: sql_help.c:1975 sql_help.c:1980 sql_help.c:2456 sql_help.c:2477
msgid "parent_table"
msgstr "таблица_родитель"
-#: sql_help.c:530 sql_help.c:580 sql_help.c:643 sql_help.c:1277 sql_help.c:1910
+#: sql_help.c:530 sql_help.c:580 sql_help.c:643 sql_help.c:1275 sql_help.c:1912
msgid "extension_name"
msgstr "имя_расширения"
-#: sql_help.c:532 sql_help.c:2027
+#: sql_help.c:532 sql_help.c:2029
msgid "execution_cost"
msgstr "стоимость_выполнения"
-#: sql_help.c:533 sql_help.c:2028
+#: sql_help.c:533 sql_help.c:2030
msgid "result_rows"
msgstr "строк_в_результате"
-#: sql_help.c:554 sql_help.c:556 sql_help.c:857 sql_help.c:865 sql_help.c:869
-#: sql_help.c:872 sql_help.c:875 sql_help.c:1355 sql_help.c:1363
-#: sql_help.c:1366 sql_help.c:1368 sql_help.c:1370 sql_help.c:2294
-#: sql_help.c:2296 sql_help.c:2299 sql_help.c:2300 sql_help.c:3379
-#: sql_help.c:3383 sql_help.c:3386 sql_help.c:3388 sql_help.c:3390
-#: sql_help.c:3392 sql_help.c:3394 sql_help.c:3400 sql_help.c:3402
-#: sql_help.c:3404 sql_help.c:3406 sql_help.c:3408 sql_help.c:3410
+#: sql_help.c:554 sql_help.c:556 sql_help.c:853 sql_help.c:861 sql_help.c:865
+#: sql_help.c:868 sql_help.c:871 sql_help.c:1353 sql_help.c:1361
+#: sql_help.c:1365 sql_help.c:1368 sql_help.c:1371 sql_help.c:2290
+#: sql_help.c:2292 sql_help.c:2295 sql_help.c:2296 sql_help.c:3374
+#: sql_help.c:3378 sql_help.c:3381 sql_help.c:3383 sql_help.c:3385
+#: sql_help.c:3387 sql_help.c:3389 sql_help.c:3395 sql_help.c:3397
+#: sql_help.c:3399 sql_help.c:3401 sql_help.c:3403 sql_help.c:3405
msgid "role_specification"
msgstr "указание_роли"
-#: sql_help.c:555 sql_help.c:557 sql_help.c:1382 sql_help.c:1853
-#: sql_help.c:2302 sql_help.c:2798 sql_help.c:3219 sql_help.c:4041
+#: sql_help.c:555 sql_help.c:557 sql_help.c:1384 sql_help.c:1855
+#: sql_help.c:2298 sql_help.c:2793 sql_help.c:3214 sql_help.c:4037
msgid "user_name"
msgstr "имя_пользователя"
-#: sql_help.c:558 sql_help.c:877 sql_help.c:1371 sql_help.c:2301
-#: sql_help.c:3411
+#: sql_help.c:558 sql_help.c:873 sql_help.c:1373 sql_help.c:2297
+#: sql_help.c:3406
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "где допустимое указание_роли:"
@@ -4170,1654 +4265,1667 @@ msgstr "где допустимое указание_роли:"
msgid "group_name"
msgstr "имя_группы"
-#: sql_help.c:578 sql_help.c:1858 sql_help.c:2090 sql_help.c:2122
-#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2484 sql_help.c:2497 sql_help.c:2533
-#: sql_help.c:2555 sql_help.c:2567 sql_help.c:3407 sql_help.c:3739
+#: sql_help.c:578 sql_help.c:1860 sql_help.c:2092 sql_help.c:2124
+#: sql_help.c:2463 sql_help.c:2475 sql_help.c:2488 sql_help.c:2528
+#: sql_help.c:2550 sql_help.c:2562 sql_help.c:3402 sql_help.c:3735
msgid "tablespace_name"
msgstr "табл_пространство"
-#: sql_help.c:582 sql_help.c:585 sql_help.c:664 sql_help.c:666 sql_help.c:1149
-#: sql_help.c:1151 sql_help.c:2088 sql_help.c:2120 sql_help.c:2470
-#: sql_help.c:2482 sql_help.c:2495 sql_help.c:2531 sql_help.c:2553
+#: sql_help.c:582 sql_help.c:585 sql_help.c:664 sql_help.c:666 sql_help.c:1147
+#: sql_help.c:1149 sql_help.c:2090 sql_help.c:2122 sql_help.c:2461
+#: sql_help.c:2473 sql_help.c:2486 sql_help.c:2526 sql_help.c:2548
msgid "storage_parameter"
msgstr "параметр_хранения"
-#: sql_help.c:608 sql_help.c:1544 sql_help.c:3824
+#: sql_help.c:608 sql_help.c:1546 sql_help.c:3820
msgid "large_object_oid"
msgstr "oid_большого_объекта"
-#: sql_help.c:663 sql_help.c:1147 sql_help.c:1156 sql_help.c:1159
-#: sql_help.c:1463
+#: sql_help.c:663 sql_help.c:1145 sql_help.c:1154 sql_help.c:1157
+#: sql_help.c:1465
msgid "index_name"
msgstr "имя_индекса"
-#: sql_help.c:695 sql_help.c:2143
+#: sql_help.c:695 sql_help.c:2145
msgid "res_proc"
msgstr "процедура_ограничения"
-#: sql_help.c:696 sql_help.c:2144
+#: sql_help.c:696 sql_help.c:2146
msgid "join_proc"
msgstr "процедура_соединения"
-#: sql_help.c:748 sql_help.c:760 sql_help.c:2161
+#: sql_help.c:748 sql_help.c:760 sql_help.c:2163
msgid "strategy_number"
msgstr "номер_стратегии"
#: sql_help.c:750 sql_help.c:751 sql_help.c:754 sql_help.c:755 sql_help.c:761
-#: sql_help.c:762 sql_help.c:764 sql_help.c:765 sql_help.c:2163 sql_help.c:2164
-#: sql_help.c:2167 sql_help.c:2168
+#: sql_help.c:762 sql_help.c:764 sql_help.c:765 sql_help.c:2165 sql_help.c:2166
+#: sql_help.c:2169 sql_help.c:2170
msgid "op_type"
msgstr "тип_операции"
-#: sql_help.c:752 sql_help.c:2165
+#: sql_help.c:752 sql_help.c:2167
msgid "sort_family_name"
msgstr "семейство_сортировки"
-#: sql_help.c:753 sql_help.c:763 sql_help.c:2166
+#: sql_help.c:753 sql_help.c:763 sql_help.c:2168
msgid "support_number"
msgstr "номер_опорной_процедуры"
-#: sql_help.c:757 sql_help.c:1797 sql_help.c:2170 sql_help.c:2644
-#: sql_help.c:2646
+#: sql_help.c:757 sql_help.c:1799 sql_help.c:2172 sql_help.c:2639
+#: sql_help.c:2641
msgid "argument_type"
msgstr "тип_аргумента"
-#: sql_help.c:788 sql_help.c:791 sql_help.c:819 sql_help.c:821 sql_help.c:823
-#: sql_help.c:887 sql_help.c:926 sql_help.c:1273 sql_help.c:1276
-#: sql_help.c:1422 sql_help.c:1462 sql_help.c:1529 sql_help.c:1554
-#: sql_help.c:1559 sql_help.c:1574 sql_help.c:1631 sql_help.c:1636
-#: sql_help.c:1965 sql_help.c:1977 sql_help.c:2082 sql_help.c:2118
-#: sql_help.c:2194 sql_help.c:2215 sql_help.c:2271 sql_help.c:2322
-#: sql_help.c:2351 sql_help.c:2457 sql_help.c:2473 sql_help.c:2485
-#: sql_help.c:2551 sql_help.c:2670 sql_help.c:2847 sql_help.c:3064
-#: sql_help.c:3089 sql_help.c:3195 sql_help.c:3377 sql_help.c:3382
-#: sql_help.c:3427 sql_help.c:3458 sql_help.c:3709 sql_help.c:3714
-#: sql_help.c:3812 sql_help.c:3911 sql_help.c:3913 sql_help.c:3962
-#: sql_help.c:4001 sql_help.c:4150 sql_help.c:4152 sql_help.c:4201
-#: sql_help.c:4235 sql_help.c:4257 sql_help.c:4259 sql_help.c:4260
-#: sql_help.c:4344 sql_help.c:4346 sql_help.c:4395
+#: sql_help.c:788 sql_help.c:791 sql_help.c:808 sql_help.c:810 sql_help.c:812
+#: sql_help.c:883 sql_help.c:922 sql_help.c:1271 sql_help.c:1274
+#: sql_help.c:1424 sql_help.c:1464 sql_help.c:1531 sql_help.c:1556
+#: sql_help.c:1561 sql_help.c:1576 sql_help.c:1633 sql_help.c:1638
+#: sql_help.c:1967 sql_help.c:1979 sql_help.c:2084 sql_help.c:2120
+#: sql_help.c:2196 sql_help.c:2211 sql_help.c:2267 sql_help.c:2318
+#: sql_help.c:2349 sql_help.c:2448 sql_help.c:2464 sql_help.c:2476
+#: sql_help.c:2546 sql_help.c:2665 sql_help.c:2842 sql_help.c:3059
+#: sql_help.c:3084 sql_help.c:3190 sql_help.c:3372 sql_help.c:3377
+#: sql_help.c:3422 sql_help.c:3454 sql_help.c:3705 sql_help.c:3710
+#: sql_help.c:3808 sql_help.c:3907 sql_help.c:3909 sql_help.c:3958
+#: sql_help.c:3997 sql_help.c:4146 sql_help.c:4148 sql_help.c:4197
+#: sql_help.c:4231 sql_help.c:4253 sql_help.c:4255 sql_help.c:4256
+#: sql_help.c:4340 sql_help.c:4342 sql_help.c:4391
msgid "table_name"
msgstr "имя_таблицы"
-#: sql_help.c:793 sql_help.c:2196
+#: sql_help.c:793 sql_help.c:2198
msgid "using_expression"
msgstr "выражение_использования"
-#: sql_help.c:794 sql_help.c:2197
+#: sql_help.c:794 sql_help.c:2199
msgid "check_expression"
msgstr "выражение_проверки"
-#: sql_help.c:861 sql_help.c:1359 sql_help.c:2062 sql_help.c:2248
-#: sql_help.c:2781
+#: sql_help.c:814 sql_help.c:2212
+msgid "publication_parameter"
+msgstr "параметр_публикации"
+
+#: sql_help.c:857 sql_help.c:1357 sql_help.c:2064 sql_help.c:2244
+#: sql_help.c:2776
msgid "password"
msgstr "пароль"
-#: sql_help.c:862 sql_help.c:1360 sql_help.c:2063 sql_help.c:2249
-#: sql_help.c:2782
+#: sql_help.c:858 sql_help.c:1358 sql_help.c:2065 sql_help.c:2245
+#: sql_help.c:2777
msgid "timestamp"
msgstr "timestamp"
-#: sql_help.c:866 sql_help.c:870 sql_help.c:873 sql_help.c:876 sql_help.c:3387
-#: sql_help.c:3719
+#: sql_help.c:862 sql_help.c:866 sql_help.c:869 sql_help.c:872 sql_help.c:1362
+#: sql_help.c:1366 sql_help.c:1369 sql_help.c:1372 sql_help.c:3382
+#: sql_help.c:3715
msgid "database_name"
msgstr "имя_БД"
-#: sql_help.c:920 sql_help.c:2317
+#: sql_help.c:916 sql_help.c:2313
msgid "increment"
msgstr "шаг"
-#: sql_help.c:921 sql_help.c:2318
+#: sql_help.c:917 sql_help.c:2314
msgid "minvalue"
msgstr "мин_значение"
-#: sql_help.c:922 sql_help.c:2319
+#: sql_help.c:918 sql_help.c:2315
msgid "maxvalue"
msgstr "макс_значение"
-#: sql_help.c:923 sql_help.c:2320 sql_help.c:3909 sql_help.c:3999
-#: sql_help.c:4148 sql_help.c:4277 sql_help.c:4342
+#: sql_help.c:919 sql_help.c:2316 sql_help.c:3905 sql_help.c:3995
+#: sql_help.c:4144 sql_help.c:4273 sql_help.c:4338
msgid "start"
msgstr "начальное_значение"
-#: sql_help.c:924
+#: sql_help.c:920 sql_help.c:1122
msgid "restart"
msgstr "значение_перезапуска"
-#: sql_help.c:925 sql_help.c:2321
+#: sql_help.c:921 sql_help.c:2317
msgid "cache"
msgstr "кеш"
-#: sql_help.c:991
-msgid "suboption"
-msgstr "подпараметр"
-
-#: sql_help.c:992
-msgid "where suboption can be:"
-msgstr "где допустимые подпараметры:"
-
-#: sql_help.c:993 sql_help.c:2375
-msgid "slot_name"
-msgstr "имя_слота"
+#: sql_help.c:978 sql_help.c:2361
+msgid "conninfo"
+msgstr "строка_подключения"
-#: sql_help.c:995 sql_help.c:2372
+#: sql_help.c:980 sql_help.c:2362
msgid "publication_name"
msgstr "имя_публикации"
-#: sql_help.c:996 sql_help.c:998
-msgid "puboption"
-msgstr "параметр_публикации"
+#: sql_help.c:981
+msgid "set_publication_option"
+msgstr "параметр_set_publication"
-#: sql_help.c:999
-msgid "where puboption can be:"
-msgstr "где допустимый параметр_публикации:"
+#: sql_help.c:984
+msgid "refresh_option"
+msgstr "параметр_обновления"
-#: sql_help.c:1003 sql_help.c:2371
-msgid "conninfo"
-msgstr "строка_подключения"
+#: sql_help.c:989 sql_help.c:2363
+msgid "subscription_parameter"
+msgstr "параметр_подписки"
-#: sql_help.c:1108 sql_help.c:1111
+#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1103
msgid "partition_name"
msgstr "имя_секции"
-#: sql_help.c:1109 sql_help.c:1982 sql_help.c:2490
+#: sql_help.c:1101 sql_help.c:1984 sql_help.c:2481
msgid "partition_bound_spec"
msgstr "указание_границ_секции"
-#: sql_help.c:1135
+#: sql_help.c:1119 sql_help.c:2493
+msgid "sequence_options"
+msgstr "параметры_последовательности"
+
+#: sql_help.c:1121
+msgid "sequence_option"
+msgstr "параметр_последовательности"
+
+#: sql_help.c:1133
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "ограничение_таблицы_с_индексом"
-#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1144 sql_help.c:1145 sql_help.c:1146
+#: sql_help.c:1141 sql_help.c:1142 sql_help.c:1143 sql_help.c:1144
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "имя_правила_перезаписи"
-#: sql_help.c:1157
+#: sql_help.c:1155
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "и ограничение_таблицы_с_индексом:"
-#: sql_help.c:1175 sql_help.c:1178 sql_help.c:2570
+#: sql_help.c:1173 sql_help.c:1176 sql_help.c:2565
msgid "tablespace_option"
msgstr "параметр_табл_пространства"
-#: sql_help.c:1199 sql_help.c:1202 sql_help.c:1208 sql_help.c:1212
+#: sql_help.c:1197 sql_help.c:1200 sql_help.c:1206 sql_help.c:1210
msgid "token_type"
msgstr "тип_фрагмента"
-#: sql_help.c:1200 sql_help.c:1203
+#: sql_help.c:1198 sql_help.c:1201
msgid "dictionary_name"
msgstr "имя_словаря"
-#: sql_help.c:1205 sql_help.c:1209
+#: sql_help.c:1203 sql_help.c:1207
msgid "old_dictionary"
msgstr "старый_словарь"
-#: sql_help.c:1206 sql_help.c:1210
+#: sql_help.c:1204 sql_help.c:1208
msgid "new_dictionary"
msgstr "новый_словарь"
-#: sql_help.c:1302 sql_help.c:1315 sql_help.c:1318 sql_help.c:1319
-#: sql_help.c:2721
+#: sql_help.c:1300 sql_help.c:1313 sql_help.c:1316 sql_help.c:1317
+#: sql_help.c:2716
msgid "attribute_name"
msgstr "имя_атрибута"
-#: sql_help.c:1303
+#: sql_help.c:1301
msgid "new_attribute_name"
msgstr "новое_имя_атрибута"
-#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1313
+#: sql_help.c:1307 sql_help.c:1311
msgid "new_enum_value"
msgstr "новое_значение_перечисления"
-#: sql_help.c:1310
+#: sql_help.c:1308
msgid "neighbor_enum_value"
msgstr "соседнее_значение_перечисления"
-#: sql_help.c:1312
+#: sql_help.c:1310
msgid "existing_enum_value"
msgstr "существующее_значение_перечисления"
-#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1974 sql_help.c:1983 sql_help.c:2333
-#: sql_help.c:2799 sql_help.c:3220 sql_help.c:3393 sql_help.c:3428
-#: sql_help.c:3725
+#: sql_help.c:1385 sql_help.c:1976 sql_help.c:1985 sql_help.c:2329
+#: sql_help.c:2794 sql_help.c:3215 sql_help.c:3388 sql_help.c:3423
+#: sql_help.c:3721
msgid "server_name"
msgstr "имя_сервера"
-#: sql_help.c:1411 sql_help.c:1414 sql_help.c:2814
+#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1416 sql_help.c:2809
msgid "view_option_name"
msgstr "имя_параметра_представления"
-#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2815
+#: sql_help.c:1414 sql_help.c:2810
msgid "view_option_value"
msgstr "значение_параметра_представления"
-#: sql_help.c:1437 sql_help.c:4057 sql_help.c:4059 sql_help.c:4083
+#: sql_help.c:1439 sql_help.c:4053 sql_help.c:4055 sql_help.c:4079
msgid "transaction_mode"
msgstr "режим_транзакции"
-#: sql_help.c:1438 sql_help.c:4060 sql_help.c:4084
+#: sql_help.c:1440 sql_help.c:4056 sql_help.c:4080
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "где допустимый режим_транзакции:"
-#: sql_help.c:1526
+#: sql_help.c:1528
msgid "relation_name"
msgstr "имя_отношения"
-#: sql_help.c:1531 sql_help.c:3389 sql_help.c:3721
+#: sql_help.c:1533 sql_help.c:3384 sql_help.c:3717
msgid "domain_name"
msgstr "имя_домена"
-#: sql_help.c:1553
+#: sql_help.c:1555
msgid "policy_name"
msgstr "имя_политики"
-#: sql_help.c:1558
+#: sql_help.c:1560
msgid "rule_name"
msgstr "имя_правила"
-#: sql_help.c:1577
+#: sql_help.c:1579
msgid "text"
msgstr "текст"
-#: sql_help.c:1602 sql_help.c:3571 sql_help.c:3759
+#: sql_help.c:1604 sql_help.c:3567 sql_help.c:3755
msgid "transaction_id"
msgstr "код_транзакции"
-#: sql_help.c:1633 sql_help.c:1639 sql_help.c:3497
+#: sql_help.c:1635 sql_help.c:1641 sql_help.c:3493
msgid "filename"
msgstr "имя_файла"
-#: sql_help.c:1634 sql_help.c:1640 sql_help.c:2273 sql_help.c:2274
-#: sql_help.c:2275
+#: sql_help.c:1636 sql_help.c:1642 sql_help.c:2269 sql_help.c:2270
+#: sql_help.c:2271
msgid "command"
msgstr "команда"
-#: sql_help.c:1638 sql_help.c:2123 sql_help.c:2556 sql_help.c:2816
-#: sql_help.c:2834 sql_help.c:3462
+#: sql_help.c:1640 sql_help.c:2125 sql_help.c:2551 sql_help.c:2811
+#: sql_help.c:2829 sql_help.c:3458
msgid "query"
msgstr "запрос"
-#: sql_help.c:1642 sql_help.c:3266
+#: sql_help.c:1644 sql_help.c:3261
msgid "where option can be one of:"
msgstr "где допустимый параметр:"
-#: sql_help.c:1643
+#: sql_help.c:1645
msgid "format_name"
msgstr "имя_формата"
-#: sql_help.c:1644 sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:3267
-#: sql_help.c:3268 sql_help.c:3269 sql_help.c:3270 sql_help.c:3271
-#: sql_help.c:3272
+#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:3262
+#: sql_help.c:3263 sql_help.c:3264 sql_help.c:3265 sql_help.c:3266
+#: sql_help.c:3267
msgid "boolean"
msgstr "логическое_значение"
-#: sql_help.c:1646
+#: sql_help.c:1648
msgid "delimiter_character"
msgstr "символ_разделитель"
-#: sql_help.c:1647
+#: sql_help.c:1649
msgid "null_string"
msgstr "представление_NULL"
-#: sql_help.c:1649
+#: sql_help.c:1651
msgid "quote_character"
msgstr "символ_кавычек"
-#: sql_help.c:1650
+#: sql_help.c:1652
msgid "escape_character"
msgstr "спецсимвол"
-#: sql_help.c:1654
+#: sql_help.c:1656
msgid "encoding_name"
msgstr "имя_кодировки"
-#: sql_help.c:1665
+#: sql_help.c:1667
msgid "access_method_type"
msgstr "тип_метода_доступа"
-#: sql_help.c:1731 sql_help.c:1750 sql_help.c:1753
+#: sql_help.c:1733 sql_help.c:1752 sql_help.c:1755
msgid "arg_data_type"
msgstr "тип_данных_аргумента"
-#: sql_help.c:1732 sql_help.c:1754 sql_help.c:1762
+#: sql_help.c:1734 sql_help.c:1756 sql_help.c:1764
msgid "sfunc"
msgstr "функция_состояния"
-#: sql_help.c:1733 sql_help.c:1755 sql_help.c:1763
+#: sql_help.c:1735 sql_help.c:1757 sql_help.c:1765
msgid "state_data_type"
msgstr "тип_данных_состояния"
-#: sql_help.c:1734 sql_help.c:1756 sql_help.c:1764
+#: sql_help.c:1736 sql_help.c:1758 sql_help.c:1766
msgid "state_data_size"
msgstr "размер_данных_состояния"
-#: sql_help.c:1735 sql_help.c:1757 sql_help.c:1765
+#: sql_help.c:1737 sql_help.c:1759 sql_help.c:1767
msgid "ffunc"
msgstr "функция_завершения"
-#: sql_help.c:1736 sql_help.c:1766
+#: sql_help.c:1738 sql_help.c:1768
msgid "combinefunc"
msgstr "комбинирующая_функция"
-#: sql_help.c:1737 sql_help.c:1767
+#: sql_help.c:1739 sql_help.c:1769
msgid "serialfunc"
msgstr "функция_сериализации"
-#: sql_help.c:1738 sql_help.c:1768
+#: sql_help.c:1740 sql_help.c:1770
msgid "deserialfunc"
msgstr "функция_десериализации"
-#: sql_help.c:1739 sql_help.c:1758 sql_help.c:1769
+#: sql_help.c:1741 sql_help.c:1760 sql_help.c:1771
msgid "initial_condition"
msgstr "начальное_условие"
-#: sql_help.c:1740 sql_help.c:1770
+#: sql_help.c:1742 sql_help.c:1772
msgid "msfunc"
msgstr "функция_состояния_движ"
-#: sql_help.c:1741 sql_help.c:1771
+#: sql_help.c:1743 sql_help.c:1773
msgid "minvfunc"
msgstr "обратная_функция_движ"
-#: sql_help.c:1742 sql_help.c:1772
+#: sql_help.c:1744 sql_help.c:1774
msgid "mstate_data_type"
msgstr "тип_данных_состояния_движ"
-#: sql_help.c:1743 sql_help.c:1773
+#: sql_help.c:1745 sql_help.c:1775
msgid "mstate_data_size"
msgstr "размер_данных_состояния_движ"
-#: sql_help.c:1744 sql_help.c:1774
+#: sql_help.c:1746 sql_help.c:1776
msgid "mffunc"
msgstr "функция_завершения_движ"
-#: sql_help.c:1745 sql_help.c:1775
+#: sql_help.c:1747 sql_help.c:1777
msgid "minitial_condition"
msgstr "начальное_условие_движ"
-#: sql_help.c:1746 sql_help.c:1776
+#: sql_help.c:1748 sql_help.c:1778
msgid "sort_operator"
msgstr "оператор_сортировки"
-#: sql_help.c:1759
+#: sql_help.c:1761
msgid "or the old syntax"
msgstr "или старый синтаксис"
-#: sql_help.c:1761
+#: sql_help.c:1763
msgid "base_type"
msgstr "базовый_тип"
-#: sql_help.c:1817
+#: sql_help.c:1819
msgid "locale"
msgstr "код_локали"
-#: sql_help.c:1818 sql_help.c:1856
+#: sql_help.c:1820 sql_help.c:1858
msgid "lc_collate"
msgstr "код_правила_сортировки"
-#: sql_help.c:1819 sql_help.c:1857
+#: sql_help.c:1821 sql_help.c:1859
msgid "lc_ctype"
msgstr "код_классификации_символов"
-#: sql_help.c:1820 sql_help.c:3810
+#: sql_help.c:1822 sql_help.c:3806
msgid "provider"
msgstr "поставщик"
-#: sql_help.c:1821 sql_help.c:1912
+#: sql_help.c:1823 sql_help.c:1914
msgid "version"
msgstr "версия"
-#: sql_help.c:1823
+#: sql_help.c:1825
msgid "existing_collation"
msgstr "существующее_правило_сортировки"
-#: sql_help.c:1833
+#: sql_help.c:1835
msgid "source_encoding"
msgstr "исходная_кодировка"
-#: sql_help.c:1834
+#: sql_help.c:1836
msgid "dest_encoding"
msgstr "целевая_кодировка"
-#: sql_help.c:1854 sql_help.c:2596
+#: sql_help.c:1856 sql_help.c:2591
msgid "template"
msgstr "шаблон"
-#: sql_help.c:1855
+#: sql_help.c:1857
msgid "encoding"
msgstr "кодировка"
-#: sql_help.c:1881
+#: sql_help.c:1883
msgid "constraint"
msgstr "ограничение"
-#: sql_help.c:1882
+#: sql_help.c:1884
msgid "where constraint is:"
msgstr "где ограничение:"
-#: sql_help.c:1896 sql_help.c:2270 sql_help.c:2669
+#: sql_help.c:1898 sql_help.c:2266 sql_help.c:2664
msgid "event"
msgstr "событие"
-#: sql_help.c:1897
+#: sql_help.c:1899
msgid "filter_variable"
msgstr "переменная_фильтра"
-#: sql_help.c:1913
+#: sql_help.c:1915
msgid "old_version"
msgstr "старая_версия"
-#: sql_help.c:1986 sql_help.c:2498
+#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2489
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "где ограничение_столбца:"
-#: sql_help.c:1989 sql_help.c:2021 sql_help.c:2501
+#: sql_help.c:1991 sql_help.c:2023 sql_help.c:2492
msgid "default_expr"
msgstr "выражение_по_умолчанию"
-#: sql_help.c:1990 sql_help.c:2508
+#: sql_help.c:1992 sql_help.c:2500
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "и ограничение_таблицы:"
-#: sql_help.c:2022
+#: sql_help.c:2024
msgid "rettype"
msgstr "тип_возврата"
-#: sql_help.c:2024
+#: sql_help.c:2026
msgid "column_type"
msgstr "тип_столбца"
-#: sql_help.c:2032
+#: sql_help.c:2034
msgid "definition"
msgstr "определение"
-#: sql_help.c:2033
+#: sql_help.c:2035
msgid "obj_file"
msgstr "объектный_файл"
-#: sql_help.c:2034
+#: sql_help.c:2036
msgid "link_symbol"
msgstr "символ_в_экспорте"
-#: sql_help.c:2035
+#: sql_help.c:2037
msgid "attribute"
msgstr "атрибут"
-#: sql_help.c:2069 sql_help.c:2255 sql_help.c:2788
+#: sql_help.c:2071 sql_help.c:2251 sql_help.c:2783
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sql_help.c:2083
+#: sql_help.c:2085
msgid "method"
msgstr "метод"
-#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2469 sql_help.c:2481 sql_help.c:2494
-#: sql_help.c:2537 sql_help.c:3471
+#: sql_help.c:2089 sql_help.c:2460 sql_help.c:2472 sql_help.c:2485
+#: sql_help.c:2532 sql_help.c:3467
msgid "opclass"
msgstr "класс_оператора"
-#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2519
+#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2511
msgid "predicate"
msgstr "предикат"
-#: sql_help.c:2103
+#: sql_help.c:2105
msgid "call_handler"
msgstr "обработчик_вызова"
-#: sql_help.c:2104
+#: sql_help.c:2106
msgid "inline_handler"
msgstr "обработчик_внедрённого_кода"
-#: sql_help.c:2105
+#: sql_help.c:2107
msgid "valfunction"
msgstr "функция_проверки"
-#: sql_help.c:2141
+#: sql_help.c:2143
msgid "com_op"
msgstr "коммут_оператор"
-#: sql_help.c:2142
+#: sql_help.c:2144
msgid "neg_op"
msgstr "обратный_оператор"
-#: sql_help.c:2160
+#: sql_help.c:2162
msgid "family_name"
msgstr "имя_семейства"
-#: sql_help.c:2171
+#: sql_help.c:2173
msgid "storage_type"
msgstr "тип_хранения"
-#: sql_help.c:2272 sql_help.c:2673 sql_help.c:2850 sql_help.c:3481
-#: sql_help.c:3900 sql_help.c:3902 sql_help.c:3990 sql_help.c:3992
-#: sql_help.c:4139 sql_help.c:4141 sql_help.c:4244 sql_help.c:4333
-#: sql_help.c:4335
+#: sql_help.c:2268 sql_help.c:2668 sql_help.c:2845 sql_help.c:3477
+#: sql_help.c:3896 sql_help.c:3898 sql_help.c:3986 sql_help.c:3988
+#: sql_help.c:4135 sql_help.c:4137 sql_help.c:4240 sql_help.c:4329
+#: sql_help.c:4331
msgid "condition"
msgstr "условие"
-#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2676
+#: sql_help.c:2272 sql_help.c:2671
msgid "where event can be one of:"
msgstr "где допустимое событие:"
-#: sql_help.c:2295 sql_help.c:2297
+#: sql_help.c:2291 sql_help.c:2293
msgid "schema_element"
msgstr "элемент_схемы"
-#: sql_help.c:2334
+#: sql_help.c:2330
msgid "server_type"
msgstr "тип_сервера"
-#: sql_help.c:2335
+#: sql_help.c:2331
msgid "server_version"
msgstr "версия_сервера"
-#: sql_help.c:2336 sql_help.c:3391 sql_help.c:3723
+#: sql_help.c:2332 sql_help.c:3386 sql_help.c:3719
msgid "fdw_name"
msgstr "имя_обёртки_сторонних_данных"
-#: sql_help.c:2348
+#: sql_help.c:2345
msgid "statistics_name"
msgstr "имя_статистики"
-#: sql_help.c:2370
+#: sql_help.c:2346
+msgid "statistics_kind"
+msgstr "вид_статистики"
+
+#: sql_help.c:2360
msgid "subscription_name"
msgstr "имя_подписки"
-#: sql_help.c:2463
+#: sql_help.c:2454
msgid "source_table"
msgstr "исходная_таблица"
-#: sql_help.c:2464
+#: sql_help.c:2455
msgid "like_option"
msgstr "параметр_порождения"
-#: sql_help.c:2502 sql_help.c:2503 sql_help.c:2512 sql_help.c:2514
-#: sql_help.c:2518
+#: sql_help.c:2494 sql_help.c:2495 sql_help.c:2504 sql_help.c:2506
+#: sql_help.c:2510
msgid "index_parameters"
msgstr "параметры_индекса"
-#: sql_help.c:2504 sql_help.c:2521
+#: sql_help.c:2496 sql_help.c:2513
msgid "reftable"
msgstr "целевая_таблица"
-#: sql_help.c:2505 sql_help.c:2522
+#: sql_help.c:2497 sql_help.c:2514
msgid "refcolumn"
msgstr "целевой_столбец"
-#: sql_help.c:2516
+#: sql_help.c:2508
msgid "exclude_element"
msgstr "объект_исключения"
-#: sql_help.c:2517 sql_help.c:3907 sql_help.c:3997 sql_help.c:4146
-#: sql_help.c:4275 sql_help.c:4340
+#: sql_help.c:2509 sql_help.c:3903 sql_help.c:3993 sql_help.c:4142
+#: sql_help.c:4271 sql_help.c:4336
msgid "operator"
msgstr "оператор"
-#: sql_help.c:2525
+#: sql_help.c:2517
msgid "and like_option is:"
msgstr "и параметр_порождения:"
-#: sql_help.c:2526
+#: sql_help.c:2518
msgid "and partition_bound_spec is:"
msgstr "и указание_границ_секции:"
-#: sql_help.c:2527 sql_help.c:2528 sql_help.c:2529
-msgid "bound_literal"
-msgstr "константа_границы"
+#: sql_help.c:2519 sql_help.c:2521 sql_help.c:2523
+msgid "numeric_literal"
+msgstr "числовая_константа"
-#: sql_help.c:2530
+#: sql_help.c:2520 sql_help.c:2522 sql_help.c:2524
+msgid "string_literal"
+msgstr "строковая_константа"
+
+#: sql_help.c:2525
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "параметры_индекса в ограничениях UNIQUE, PRIMARY KEY и EXCLUDE:"
-#: sql_help.c:2534
+#: sql_help.c:2529
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "объект_исключения в ограничении EXCLUDE:"
-#: sql_help.c:2569
+#: sql_help.c:2564
msgid "directory"
msgstr "каталог"
-#: sql_help.c:2583
+#: sql_help.c:2578
msgid "parser_name"
msgstr "имя_анализатора"
-#: sql_help.c:2584
+#: sql_help.c:2579
msgid "source_config"
msgstr "исходная_конфигурация"
-#: sql_help.c:2613
+#: sql_help.c:2608
msgid "start_function"
msgstr "функция_начала"
-#: sql_help.c:2614
+#: sql_help.c:2609
msgid "gettoken_function"
msgstr "функция_выдачи_фрагмента"
-#: sql_help.c:2615
+#: sql_help.c:2610
msgid "end_function"
msgstr "функция_окончания"
-#: sql_help.c:2616
+#: sql_help.c:2611
msgid "lextypes_function"
msgstr "функция_лекс_типов"
-#: sql_help.c:2617
+#: sql_help.c:2612
msgid "headline_function"
msgstr "функция_создания_выдержек"
-#: sql_help.c:2629
+#: sql_help.c:2624
msgid "init_function"
msgstr "функция_инициализации"
-#: sql_help.c:2630
+#: sql_help.c:2625
msgid "lexize_function"
msgstr "функция_выделения_лексем"
-#: sql_help.c:2643
+#: sql_help.c:2638
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "имя_функции_из_sql"
-#: sql_help.c:2645
+#: sql_help.c:2640
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "имя_функции_в_sql"
-#: sql_help.c:2671
+#: sql_help.c:2666
msgid "referenced_table_name"
msgstr "ссылающаяся_таблица"
-#: sql_help.c:2672
+#: sql_help.c:2667
msgid "transition_relation_name"
msgstr "имя_переходного_отношения"
-#: sql_help.c:2675
+#: sql_help.c:2670
msgid "arguments"
msgstr "аргументы"
-#: sql_help.c:2725 sql_help.c:3835
+#: sql_help.c:2720 sql_help.c:3831
msgid "label"
msgstr "метка"
-#: sql_help.c:2727
+#: sql_help.c:2722
msgid "subtype"
msgstr "подтип"
-#: sql_help.c:2728
+#: sql_help.c:2723
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "класс_оператора_подтипа"
-#: sql_help.c:2730
+#: sql_help.c:2725
msgid "canonical_function"
msgstr "каноническая_функция"
-#: sql_help.c:2731
+#: sql_help.c:2726
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "функция_различий_подтипа"
-#: sql_help.c:2733
+#: sql_help.c:2728
msgid "input_function"
msgstr "функция_ввода"
-#: sql_help.c:2734
+#: sql_help.c:2729
msgid "output_function"
msgstr "функция_вывода"
-#: sql_help.c:2735
+#: sql_help.c:2730
msgid "receive_function"
msgstr "функция_получения"
-#: sql_help.c:2736
+#: sql_help.c:2731
msgid "send_function"
msgstr "функция_отправки"
-#: sql_help.c:2737
+#: sql_help.c:2732
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "функция_ввода_модификатора_типа"
-#: sql_help.c:2738
+#: sql_help.c:2733
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "функция_вывода_модификатора_типа"
-#: sql_help.c:2739
+#: sql_help.c:2734
msgid "analyze_function"
msgstr "функция_анализа"
-#: sql_help.c:2740
+#: sql_help.c:2735
msgid "internallength"
msgstr "внутр_длина"
-#: sql_help.c:2741
+#: sql_help.c:2736
msgid "alignment"
msgstr "выравнивание"
-#: sql_help.c:2742
+#: sql_help.c:2737
msgid "storage"
msgstr "хранение"
-#: sql_help.c:2743
+#: sql_help.c:2738
msgid "like_type"
msgstr "тип_образец"
-#: sql_help.c:2744
+#: sql_help.c:2739
msgid "category"
msgstr "категория"
-#: sql_help.c:2745
+#: sql_help.c:2740
msgid "preferred"
msgstr "предпочитаемый"
-#: sql_help.c:2746
+#: sql_help.c:2741
msgid "default"
msgstr "по_умолчанию"
-#: sql_help.c:2747
+#: sql_help.c:2742
msgid "element"
msgstr "элемент"
-#: sql_help.c:2748
+#: sql_help.c:2743
msgid "delimiter"
msgstr "разделитель"
-#: sql_help.c:2749
+#: sql_help.c:2744
msgid "collatable"
msgstr "сортируемый"
-#: sql_help.c:2846 sql_help.c:3457 sql_help.c:3895 sql_help.c:3984
-#: sql_help.c:4134 sql_help.c:4234 sql_help.c:4328
+#: sql_help.c:2841 sql_help.c:3453 sql_help.c:3891 sql_help.c:3980
+#: sql_help.c:4130 sql_help.c:4230 sql_help.c:4324
msgid "with_query"
msgstr "запрос_WITH"
-#: sql_help.c:2848 sql_help.c:3459 sql_help.c:3914 sql_help.c:3920
-#: sql_help.c:3923 sql_help.c:3927 sql_help.c:3931 sql_help.c:3939
-#: sql_help.c:4153 sql_help.c:4159 sql_help.c:4162 sql_help.c:4166
-#: sql_help.c:4170 sql_help.c:4178 sql_help.c:4236 sql_help.c:4347
-#: sql_help.c:4353 sql_help.c:4356 sql_help.c:4360 sql_help.c:4364
-#: sql_help.c:4372
+#: sql_help.c:2843 sql_help.c:3455 sql_help.c:3910 sql_help.c:3916
+#: sql_help.c:3919 sql_help.c:3923 sql_help.c:3927 sql_help.c:3935
+#: sql_help.c:4149 sql_help.c:4155 sql_help.c:4158 sql_help.c:4162
+#: sql_help.c:4166 sql_help.c:4174 sql_help.c:4232 sql_help.c:4343
+#: sql_help.c:4349 sql_help.c:4352 sql_help.c:4356 sql_help.c:4360
+#: sql_help.c:4368
msgid "alias"
msgstr "псевдоним"
-#: sql_help.c:2849
+#: sql_help.c:2844
msgid "using_list"
msgstr "список_USING"
-#: sql_help.c:2851 sql_help.c:3298 sql_help.c:3538 sql_help.c:4245
+#: sql_help.c:2846 sql_help.c:3293 sql_help.c:3534 sql_help.c:4241
msgid "cursor_name"
msgstr "имя_курсора"
-#: sql_help.c:2852 sql_help.c:3465 sql_help.c:4246
+#: sql_help.c:2847 sql_help.c:3461 sql_help.c:4242
msgid "output_expression"
msgstr "выражение_результата"
-#: sql_help.c:2853 sql_help.c:3466 sql_help.c:3898 sql_help.c:3987
-#: sql_help.c:4137 sql_help.c:4247 sql_help.c:4331
+#: sql_help.c:2848 sql_help.c:3462 sql_help.c:3894 sql_help.c:3983
+#: sql_help.c:4133 sql_help.c:4243 sql_help.c:4327
msgid "output_name"
msgstr "имя_результата"
-#: sql_help.c:2869
+#: sql_help.c:2864
msgid "code"
msgstr "внедрённый_код"
-#: sql_help.c:3244
+#: sql_help.c:3239
msgid "parameter"
msgstr "параметр"
-#: sql_help.c:3264 sql_help.c:3265 sql_help.c:3563
+#: sql_help.c:3259 sql_help.c:3260 sql_help.c:3559
msgid "statement"
msgstr "оператор"
-#: sql_help.c:3297 sql_help.c:3537
+#: sql_help.c:3292 sql_help.c:3533
msgid "direction"
msgstr "направление"
-#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3539
+#: sql_help.c:3294 sql_help.c:3535
msgid "where direction can be empty or one of:"
msgstr "где допустимое направление пустое или:"
-#: sql_help.c:3300 sql_help.c:3301 sql_help.c:3302 sql_help.c:3303
-#: sql_help.c:3304 sql_help.c:3540 sql_help.c:3541 sql_help.c:3542
-#: sql_help.c:3543 sql_help.c:3544 sql_help.c:3908 sql_help.c:3910
-#: sql_help.c:3998 sql_help.c:4000 sql_help.c:4147 sql_help.c:4149
-#: sql_help.c:4276 sql_help.c:4278 sql_help.c:4341 sql_help.c:4343
+#: sql_help.c:3295 sql_help.c:3296 sql_help.c:3297 sql_help.c:3298
+#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3536 sql_help.c:3537 sql_help.c:3538
+#: sql_help.c:3539 sql_help.c:3540 sql_help.c:3904 sql_help.c:3906
+#: sql_help.c:3994 sql_help.c:3996 sql_help.c:4143 sql_help.c:4145
+#: sql_help.c:4272 sql_help.c:4274 sql_help.c:4337 sql_help.c:4339
msgid "count"
msgstr "число"
-#: sql_help.c:3384 sql_help.c:3716
+#: sql_help.c:3379 sql_help.c:3712
msgid "sequence_name"
msgstr "имя_последовательности"
-#: sql_help.c:3397 sql_help.c:3729
+#: sql_help.c:3392 sql_help.c:3725
msgid "arg_name"
msgstr "имя_аргумента"
-#: sql_help.c:3398 sql_help.c:3730
+#: sql_help.c:3393 sql_help.c:3726
msgid "arg_type"
msgstr "тип_аргумента"
-#: sql_help.c:3403 sql_help.c:3735
+#: sql_help.c:3398 sql_help.c:3731
msgid "loid"
msgstr "код_БО"
-#: sql_help.c:3426
+#: sql_help.c:3421
msgid "remote_schema"
msgstr "удалённая_схема"
-#: sql_help.c:3429
+#: sql_help.c:3424
msgid "local_schema"
msgstr "локальная_схема"
-#: sql_help.c:3463
+#: sql_help.c:3459
msgid "conflict_target"
msgstr "объект_конфликта"
-#: sql_help.c:3464
+#: sql_help.c:3460
msgid "conflict_action"
msgstr "действие_при_конфликте"
-#: sql_help.c:3467
+#: sql_help.c:3463
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "где допустимый объект_конфликта:"
-#: sql_help.c:3468
+#: sql_help.c:3464
msgid "index_column_name"
msgstr "имя_столбца_индекса"
-#: sql_help.c:3469
+#: sql_help.c:3465
msgid "index_expression"
msgstr "выражение_индекса"
-#: sql_help.c:3472
+#: sql_help.c:3468
msgid "index_predicate"
msgstr "предикат_индекса"
-#: sql_help.c:3474
+#: sql_help.c:3470
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "а допустимое действие_при_конфликте:"
-#: sql_help.c:3480 sql_help.c:4242
+#: sql_help.c:3476 sql_help.c:4238
msgid "sub-SELECT"
msgstr "вложенный_SELECT"
-#: sql_help.c:3489 sql_help.c:3552 sql_help.c:4218
+#: sql_help.c:3485 sql_help.c:3548 sql_help.c:4214
msgid "channel"
msgstr "канал"
-#: sql_help.c:3511
+#: sql_help.c:3507
msgid "lockmode"
msgstr "режим_блокировки"
-#: sql_help.c:3512
+#: sql_help.c:3508
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "где допустимый режим_блокировки:"
-#: sql_help.c:3553
+#: sql_help.c:3549
msgid "payload"
msgstr "сообщение_нагрузка"
-#: sql_help.c:3580
+#: sql_help.c:3576
msgid "old_role"
msgstr "старая_роль"
-#: sql_help.c:3581
+#: sql_help.c:3577
msgid "new_role"
msgstr "новая_роль"
-#: sql_help.c:3606 sql_help.c:3767 sql_help.c:3775
+#: sql_help.c:3602 sql_help.c:3763 sql_help.c:3771
msgid "savepoint_name"
msgstr "имя_точки_сохранения"
-#: sql_help.c:3899 sql_help.c:3941 sql_help.c:3943 sql_help.c:3989
-#: sql_help.c:4138 sql_help.c:4180 sql_help.c:4182 sql_help.c:4332
-#: sql_help.c:4374 sql_help.c:4376
+#: sql_help.c:3895 sql_help.c:3937 sql_help.c:3939 sql_help.c:3985
+#: sql_help.c:4134 sql_help.c:4176 sql_help.c:4178 sql_help.c:4328
+#: sql_help.c:4370 sql_help.c:4372
msgid "from_item"
msgstr "источник_данных"
-#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3953 sql_help.c:4140 sql_help.c:4192
-#: sql_help.c:4334 sql_help.c:4386
+#: sql_help.c:3897 sql_help.c:3949 sql_help.c:4136 sql_help.c:4188
+#: sql_help.c:4330 sql_help.c:4382
msgid "grouping_element"
msgstr "элемент_группирования"
-#: sql_help.c:3903 sql_help.c:3993 sql_help.c:4142 sql_help.c:4336
+#: sql_help.c:3899 sql_help.c:3989 sql_help.c:4138 sql_help.c:4332
msgid "window_name"
msgstr "имя_окна"
-#: sql_help.c:3904 sql_help.c:3994 sql_help.c:4143 sql_help.c:4337
+#: sql_help.c:3900 sql_help.c:3990 sql_help.c:4139 sql_help.c:4333
msgid "window_definition"
msgstr "определение_окна"
-#: sql_help.c:3905 sql_help.c:3919 sql_help.c:3957 sql_help.c:3995
-#: sql_help.c:4144 sql_help.c:4158 sql_help.c:4196 sql_help.c:4338
-#: sql_help.c:4352 sql_help.c:4390
+#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3915 sql_help.c:3953 sql_help.c:3991
+#: sql_help.c:4140 sql_help.c:4154 sql_help.c:4192 sql_help.c:4334
+#: sql_help.c:4348 sql_help.c:4386
msgid "select"
msgstr "select"
-#: sql_help.c:3912 sql_help.c:4151 sql_help.c:4345
+#: sql_help.c:3908 sql_help.c:4147 sql_help.c:4341
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "где допустимый источник_данных:"
-#: sql_help.c:3915 sql_help.c:3921 sql_help.c:3924 sql_help.c:3928
-#: sql_help.c:3940 sql_help.c:4154 sql_help.c:4160 sql_help.c:4163
-#: sql_help.c:4167 sql_help.c:4179 sql_help.c:4348 sql_help.c:4354
-#: sql_help.c:4357 sql_help.c:4361 sql_help.c:4373
+#: sql_help.c:3911 sql_help.c:3917 sql_help.c:3920 sql_help.c:3924
+#: sql_help.c:3936 sql_help.c:4150 sql_help.c:4156 sql_help.c:4159
+#: sql_help.c:4163 sql_help.c:4175 sql_help.c:4344 sql_help.c:4350
+#: sql_help.c:4353 sql_help.c:4357 sql_help.c:4369
msgid "column_alias"
msgstr "псевдоним_столбца"
-#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4155 sql_help.c:4349
+#: sql_help.c:3912 sql_help.c:4151 sql_help.c:4345
msgid "sampling_method"
msgstr "метод_выборки"
-#: sql_help.c:3917 sql_help.c:3926 sql_help.c:3930 sql_help.c:3934
-#: sql_help.c:3937 sql_help.c:4156 sql_help.c:4165 sql_help.c:4169
-#: sql_help.c:4173 sql_help.c:4176 sql_help.c:4350 sql_help.c:4359
-#: sql_help.c:4363 sql_help.c:4367 sql_help.c:4370
+#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3922 sql_help.c:3926 sql_help.c:3930
+#: sql_help.c:3933 sql_help.c:4152 sql_help.c:4161 sql_help.c:4165
+#: sql_help.c:4169 sql_help.c:4172 sql_help.c:4346 sql_help.c:4355
+#: sql_help.c:4359 sql_help.c:4363 sql_help.c:4366
msgid "argument"
msgstr "аргумент"
-#: sql_help.c:3918 sql_help.c:4157 sql_help.c:4351
+#: sql_help.c:3914 sql_help.c:4153 sql_help.c:4347
msgid "seed"
msgstr "начальное_число"
-#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3955 sql_help.c:4161 sql_help.c:4194
-#: sql_help.c:4355 sql_help.c:4388
+#: sql_help.c:3918 sql_help.c:3951 sql_help.c:4157 sql_help.c:4190
+#: sql_help.c:4351 sql_help.c:4384
msgid "with_query_name"
msgstr "имя_запроса_WITH"
-#: sql_help.c:3932 sql_help.c:3935 sql_help.c:3938 sql_help.c:4171
-#: sql_help.c:4174 sql_help.c:4177 sql_help.c:4365 sql_help.c:4368
-#: sql_help.c:4371
+#: sql_help.c:3928 sql_help.c:3931 sql_help.c:3934 sql_help.c:4167
+#: sql_help.c:4170 sql_help.c:4173 sql_help.c:4361 sql_help.c:4364
+#: sql_help.c:4367
msgid "column_definition"
msgstr "определение_столбца"
-#: sql_help.c:3942 sql_help.c:4181 sql_help.c:4375
+#: sql_help.c:3938 sql_help.c:4177 sql_help.c:4371
msgid "join_type"
msgstr "тип_соединения"
-#: sql_help.c:3944 sql_help.c:4183 sql_help.c:4377
+#: sql_help.c:3940 sql_help.c:4179 sql_help.c:4373
msgid "join_condition"
msgstr "условие_соединения"
-#: sql_help.c:3945 sql_help.c:4184 sql_help.c:4378
+#: sql_help.c:3941 sql_help.c:4180 sql_help.c:4374
msgid "join_column"
msgstr "столбец_соединения"
-#: sql_help.c:3946 sql_help.c:4185 sql_help.c:4379
+#: sql_help.c:3942 sql_help.c:4181 sql_help.c:4375
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "где допустимый элемент_группирования:"
-#: sql_help.c:3954 sql_help.c:4193 sql_help.c:4387
+#: sql_help.c:3950 sql_help.c:4189 sql_help.c:4383
msgid "and with_query is:"
msgstr "и запрос_WITH:"
-#: sql_help.c:3958 sql_help.c:4197 sql_help.c:4391
+#: sql_help.c:3954 sql_help.c:4193 sql_help.c:4387
msgid "values"
msgstr "значения"
-#: sql_help.c:3959 sql_help.c:4198 sql_help.c:4392
+#: sql_help.c:3955 sql_help.c:4194 sql_help.c:4388
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: sql_help.c:3960 sql_help.c:4199 sql_help.c:4393
+#: sql_help.c:3956 sql_help.c:4195 sql_help.c:4389
msgid "update"
msgstr "update"
-#: sql_help.c:3961 sql_help.c:4200 sql_help.c:4394
+#: sql_help.c:3957 sql_help.c:4196 sql_help.c:4390
msgid "delete"
msgstr "delete"
-#: sql_help.c:3988
+#: sql_help.c:3984
msgid "new_table"
msgstr "новая_таблица"
-#: sql_help.c:4013
+#: sql_help.c:4009
msgid "timezone"
msgstr "часовой_пояс"
-#: sql_help.c:4058
+#: sql_help.c:4054
msgid "snapshot_id"
msgstr "код_снимка"
-#: sql_help.c:4243
+#: sql_help.c:4239
msgid "from_list"
msgstr "список_FROM"
-#: sql_help.c:4274
+#: sql_help.c:4270
msgid "sort_expression"
msgstr "выражение_сортировки"
-#: sql_help.c:4401 sql_help.c:5186
+#: sql_help.c:4397 sql_help.c:5182
msgid "abort the current transaction"
msgstr "прервать текущую транзакцию"
-#: sql_help.c:4406
+#: sql_help.c:4402
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "изменить определение агрегатной функции"
-#: sql_help.c:4411
+#: sql_help.c:4407
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "изменить определение правила сортировки"
-#: sql_help.c:4416
+#: sql_help.c:4412
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "изменить определение преобразования"
-#: sql_help.c:4421
+#: sql_help.c:4417
msgid "change a database"
msgstr "изменить атрибуты базы данных"
-#: sql_help.c:4426
+#: sql_help.c:4422
msgid "define default access privileges"
msgstr "определить права доступа по умолчанию"
-#: sql_help.c:4431
+#: sql_help.c:4427
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "изменить определение домена"
-#: sql_help.c:4436
+#: sql_help.c:4432
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "изменить определение событийного триггера"
-#: sql_help.c:4441
+#: sql_help.c:4437
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "изменить определение расширения"
-#: sql_help.c:4446
+#: sql_help.c:4442
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "изменить определение обёртки сторонних данных"
-#: sql_help.c:4451
+#: sql_help.c:4447
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "изменить определение сторонней таблицы"
-#: sql_help.c:4456
+#: sql_help.c:4452
msgid "change the definition of a function"
msgstr "изменить определение функции"
-#: sql_help.c:4461
+#: sql_help.c:4457
msgid "change role name or membership"
msgstr "изменить имя роли или членство"
-#: sql_help.c:4466
+#: sql_help.c:4462
msgid "change the definition of an index"
msgstr "изменить определение индекса"
-#: sql_help.c:4471
+#: sql_help.c:4467
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "изменить определение процедурного языка"
-#: sql_help.c:4476
+#: sql_help.c:4472
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "изменить определение большого объекта"
-#: sql_help.c:4481
+#: sql_help.c:4477
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "изменить определение материализованного представления"
-#: sql_help.c:4486
+#: sql_help.c:4482
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "изменить определение оператора"
-#: sql_help.c:4491
+#: sql_help.c:4487
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "изменить определение класса операторов"
-#: sql_help.c:4496
+#: sql_help.c:4492
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "изменить определение семейства операторов"
-#: sql_help.c:4501
+#: sql_help.c:4497
msgid "change the definition of a row level security policy"
msgstr "изменить определение политики безопасности на уровне строк"
-#: sql_help.c:4506
+#: sql_help.c:4502
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "изменить определение публикации"
-#: sql_help.c:4511 sql_help.c:4591
+#: sql_help.c:4507 sql_help.c:4587
msgid "change a database role"
msgstr "изменить роль пользователя БД"
-#: sql_help.c:4516
+#: sql_help.c:4512
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "изменить определение правила"
-#: sql_help.c:4521
+#: sql_help.c:4517
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "изменить определение схемы"
-#: sql_help.c:4526
+#: sql_help.c:4522
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "изменить определение генератора последовательности"
-#: sql_help.c:4531
+#: sql_help.c:4527
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "изменить определение стороннего сервера"
-#: sql_help.c:4536
-msgid "change the definition of a extended statistics"
-msgstr "изменить определение расширенной статистики"
+#: sql_help.c:4532
+msgid "change the definition of an extended statistics object"
+msgstr "изменить определение объекта расширенной статистики"
-#: sql_help.c:4541
+#: sql_help.c:4537
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "изменить определение подписки"
-#: sql_help.c:4546
+#: sql_help.c:4542
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "изменить параметр конфигурации сервера"
-#: sql_help.c:4551
+#: sql_help.c:4547
msgid "change the definition of a table"
msgstr "изменить определение таблицы"
-#: sql_help.c:4556
+#: sql_help.c:4552
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "изменить определение табличного пространства"
-#: sql_help.c:4561
+#: sql_help.c:4557
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "изменить определение конфигурации текстового поиска"
-#: sql_help.c:4566
+#: sql_help.c:4562
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "изменить определение словаря текстового поиска"
-#: sql_help.c:4571
+#: sql_help.c:4567
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "изменить определение анализатора текстового поиска"
-#: sql_help.c:4576
+#: sql_help.c:4572
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "изменить определение шаблона текстового поиска"
-#: sql_help.c:4581
+#: sql_help.c:4577
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "изменить определение триггера"
-#: sql_help.c:4586
+#: sql_help.c:4582
msgid "change the definition of a type"
msgstr "изменить определение типа"
-#: sql_help.c:4596
+#: sql_help.c:4592
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "изменить сопоставление пользователей"
-#: sql_help.c:4601
+#: sql_help.c:4597
msgid "change the definition of a view"
msgstr "изменить определение представления"
-#: sql_help.c:4606
+#: sql_help.c:4602
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "собрать статистику о базе данных"
-#: sql_help.c:4611 sql_help.c:5251
+#: sql_help.c:4607 sql_help.c:5247
msgid "start a transaction block"
msgstr "начать транзакцию"
-#: sql_help.c:4616
-msgid "force a transaction log checkpoint"
-msgstr "отметить контрольную точку в журнале транзакций"
+#: sql_help.c:4612
+msgid "force a write-ahead log checkpoint"
+msgstr "произвести контрольную точку в журнале предзаписи"
-#: sql_help.c:4621
+#: sql_help.c:4617
msgid "close a cursor"
msgstr "закрыть курсор"
-#: sql_help.c:4626
+#: sql_help.c:4622
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "перегруппировать таблицу по индексу"
-#: sql_help.c:4631
+#: sql_help.c:4627
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "задать или изменить комментарий объекта"
-#: sql_help.c:4636 sql_help.c:5086
+#: sql_help.c:4632 sql_help.c:5082
msgid "commit the current transaction"
msgstr "зафиксировать текущую транзакцию"
-#: sql_help.c:4641
+#: sql_help.c:4637
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "зафиксировать транзакцию, ранее подготовленную для двухфазной фиксации"
-#: sql_help.c:4646
+#: sql_help.c:4642
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "импорт/экспорт данных в файл"
-#: sql_help.c:4651
+#: sql_help.c:4647
msgid "define a new access method"
msgstr "создать новый метод доступа"
-#: sql_help.c:4656
+#: sql_help.c:4652
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "создать агрегатную функцию"
-#: sql_help.c:4661
+#: sql_help.c:4657
msgid "define a new cast"
msgstr "создать приведение типов"
-#: sql_help.c:4666
+#: sql_help.c:4662
msgid "define a new collation"
msgstr "создать правило сортировки"
-#: sql_help.c:4671
+#: sql_help.c:4667
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "создать преобразование кодировки"
-#: sql_help.c:4676
+#: sql_help.c:4672
msgid "create a new database"
msgstr "создать базу данных"
-#: sql_help.c:4681
+#: sql_help.c:4677
msgid "define a new domain"
msgstr "создать домен"
-#: sql_help.c:4686
+#: sql_help.c:4682
msgid "define a new event trigger"
msgstr "создать событийный триггер"
-#: sql_help.c:4691
+#: sql_help.c:4687
msgid "install an extension"
msgstr "установить расширение"
-#: sql_help.c:4696
+#: sql_help.c:4692
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "создать обёртку сторонних данных"
-#: sql_help.c:4701
+#: sql_help.c:4697
msgid "define a new foreign table"
msgstr "создать стороннюю таблицу"
-#: sql_help.c:4706
+#: sql_help.c:4702
msgid "define a new function"
msgstr "создать функцию"
-#: sql_help.c:4711 sql_help.c:4756 sql_help.c:4841
+#: sql_help.c:4707 sql_help.c:4752 sql_help.c:4837
msgid "define a new database role"
msgstr "создать роль пользователя БД"
-#: sql_help.c:4716
+#: sql_help.c:4712
msgid "define a new index"
msgstr "создать индекс"
-#: sql_help.c:4721
+#: sql_help.c:4717
msgid "define a new procedural language"
msgstr "создать процедурный язык"
-#: sql_help.c:4726
+#: sql_help.c:4722
msgid "define a new materialized view"
msgstr "создать материализованное представление"
-#: sql_help.c:4731
+#: sql_help.c:4727
msgid "define a new operator"
msgstr "создать оператор"
-#: sql_help.c:4736
+#: sql_help.c:4732
msgid "define a new operator class"
msgstr "создать класс операторов"
-#: sql_help.c:4741
+#: sql_help.c:4737
msgid "define a new operator family"
msgstr "создать семейство операторов"
-#: sql_help.c:4746
+#: sql_help.c:4742
msgid "define a new row level security policy for a table"
msgstr "создать новую политику безопасности на уровне строк для таблицы"
-#: sql_help.c:4751
+#: sql_help.c:4747
msgid "define a new publication"
msgstr "создать публикацию"
-#: sql_help.c:4761
+#: sql_help.c:4757
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "создать правило перезаписи"
-#: sql_help.c:4766
+#: sql_help.c:4762
msgid "define a new schema"
msgstr "создать схему"
-#: sql_help.c:4771
+#: sql_help.c:4767
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "создать генератор последовательностей"
-#: sql_help.c:4776
+#: sql_help.c:4772
msgid "define a new foreign server"
msgstr "создать сторонний сервер"
-#: sql_help.c:4781
+#: sql_help.c:4777
msgid "define extended statistics"
msgstr "создать расширенную статистику"
-#: sql_help.c:4786
+#: sql_help.c:4782
msgid "define a new subscription"
msgstr "создать подписку"
-#: sql_help.c:4791
+#: sql_help.c:4787
msgid "define a new table"
msgstr "создать таблицу"
-#: sql_help.c:4796 sql_help.c:5216
+#: sql_help.c:4792 sql_help.c:5212
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "создать таблицу из результатов запроса"
-#: sql_help.c:4801
+#: sql_help.c:4797
msgid "define a new tablespace"
msgstr "создать табличное пространство"
-#: sql_help.c:4806
+#: sql_help.c:4802
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "создать конфигурацию текстового поиска"
-#: sql_help.c:4811
+#: sql_help.c:4807
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "создать словарь текстового поиска"
-#: sql_help.c:4816
+#: sql_help.c:4812
msgid "define a new text search parser"
msgstr "создать анализатор текстового поиска"
-#: sql_help.c:4821
+#: sql_help.c:4817
msgid "define a new text search template"
msgstr "создать шаблон текстового поиска"
-#: sql_help.c:4826
+#: sql_help.c:4822
msgid "define a new transform"
msgstr "создать преобразование"
-#: sql_help.c:4831
+#: sql_help.c:4827
msgid "define a new trigger"
msgstr "создать триггер"
-#: sql_help.c:4836
+#: sql_help.c:4832
msgid "define a new data type"
msgstr "создать тип данных"
-#: sql_help.c:4846
+#: sql_help.c:4842
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "создать сопоставление пользователя для стороннего сервера"
-#: sql_help.c:4851
+#: sql_help.c:4847
msgid "define a new view"
msgstr "создать представление"
-#: sql_help.c:4856
+#: sql_help.c:4852
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "освободить подготовленный оператор"
-#: sql_help.c:4861
+#: sql_help.c:4857
msgid "define a cursor"
msgstr "создать курсор"
-#: sql_help.c:4866
+#: sql_help.c:4862
msgid "delete rows of a table"
msgstr "удалить записи таблицы"
-#: sql_help.c:4871
+#: sql_help.c:4867
msgid "discard session state"
msgstr "очистить состояние сеанса"
-#: sql_help.c:4876
+#: sql_help.c:4872
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "выполнить анонимный блок кода"
-#: sql_help.c:4881
+#: sql_help.c:4877
msgid "remove an access method"
msgstr "удалить метод доступа"
-#: sql_help.c:4886
+#: sql_help.c:4882
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "удалить агрегатную функцию"
-#: sql_help.c:4891
+#: sql_help.c:4887
msgid "remove a cast"
msgstr "удалить приведение типа"
-#: sql_help.c:4896
+#: sql_help.c:4892
msgid "remove a collation"
msgstr "удалить правило сортировки"
-#: sql_help.c:4901
+#: sql_help.c:4897
msgid "remove a conversion"
msgstr "удалить преобразование"
-#: sql_help.c:4906
+#: sql_help.c:4902
msgid "remove a database"
msgstr "удалить базу данных"
-#: sql_help.c:4911
+#: sql_help.c:4907
msgid "remove a domain"
msgstr "удалить домен"
-#: sql_help.c:4916
+#: sql_help.c:4912
msgid "remove an event trigger"
msgstr "удалить событийный триггер"
-#: sql_help.c:4921
+#: sql_help.c:4917
msgid "remove an extension"
msgstr "удалить расширение"
-#: sql_help.c:4926
+#: sql_help.c:4922
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "удалить обёртку сторонних данных"
-#: sql_help.c:4931
+#: sql_help.c:4927
msgid "remove a foreign table"
msgstr "удалить стороннюю таблицу"
-#: sql_help.c:4936
+#: sql_help.c:4932
msgid "remove a function"
msgstr "удалить функцию"
-#: sql_help.c:4941 sql_help.c:4991 sql_help.c:5071
+#: sql_help.c:4937 sql_help.c:4987 sql_help.c:5067
msgid "remove a database role"
msgstr "удалить роль пользователя БД"
-#: sql_help.c:4946
+#: sql_help.c:4942
msgid "remove an index"
msgstr "удалить индекс"
-#: sql_help.c:4951
+#: sql_help.c:4947
msgid "remove a procedural language"
msgstr "удалить процедурный язык"
-#: sql_help.c:4956
+#: sql_help.c:4952
msgid "remove a materialized view"
msgstr "удалить материализованное представление"
-#: sql_help.c:4961
+#: sql_help.c:4957
msgid "remove an operator"
msgstr "удалить оператор"
-#: sql_help.c:4966
+#: sql_help.c:4962
msgid "remove an operator class"
msgstr "удалить класс операторов"
-#: sql_help.c:4971
+#: sql_help.c:4967
msgid "remove an operator family"
msgstr "удалить семейство операторов"
-#: sql_help.c:4976
+#: sql_help.c:4972
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "удалить объекты базы данных, принадлежащие роли"
-#: sql_help.c:4981
+#: sql_help.c:4977
msgid "remove a row level security policy from a table"
msgstr "удалить политику безопасности на уровне строк из таблицы"
-#: sql_help.c:4986
+#: sql_help.c:4982
msgid "remove a publication"
msgstr "удалить публикацию"
-#: sql_help.c:4996
+#: sql_help.c:4992
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "удалить правило перезаписи"
-#: sql_help.c:5001
+#: sql_help.c:4997
msgid "remove a schema"
msgstr "удалить схему"
-#: sql_help.c:5006
+#: sql_help.c:5002
msgid "remove a sequence"
msgstr "удалить последовательность"
-#: sql_help.c:5011
+#: sql_help.c:5007
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "удалить описание стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5016
+#: sql_help.c:5012
msgid "remove extended statistics"
msgstr "удалить расширенную статистику"
-#: sql_help.c:5021
+#: sql_help.c:5017
msgid "remove a subscription"
msgstr "удалить подписку"
-#: sql_help.c:5026
+#: sql_help.c:5022
msgid "remove a table"
msgstr "удалить таблицу"
-#: sql_help.c:5031
+#: sql_help.c:5027
msgid "remove a tablespace"
msgstr "удалить табличное пространство"
-#: sql_help.c:5036
+#: sql_help.c:5032
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "удалить конфигурацию текстового поиска"
-#: sql_help.c:5041
+#: sql_help.c:5037
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "удалить словарь текстового поиска"
-#: sql_help.c:5046
+#: sql_help.c:5042
msgid "remove a text search parser"
msgstr "удалить анализатор текстового поиска"
-#: sql_help.c:5051
+#: sql_help.c:5047
msgid "remove a text search template"
msgstr "удалить шаблон текстового поиска"
-#: sql_help.c:5056
+#: sql_help.c:5052
msgid "remove a transform"
msgstr "удалить преобразование"
-#: sql_help.c:5061
+#: sql_help.c:5057
msgid "remove a trigger"
msgstr "удалить триггер"
-#: sql_help.c:5066
+#: sql_help.c:5062
msgid "remove a data type"
msgstr "удалить тип данных"
-#: sql_help.c:5076
+#: sql_help.c:5072
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "удалить сопоставление пользователя для стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5081
+#: sql_help.c:5077
msgid "remove a view"
msgstr "удалить представление"
-#: sql_help.c:5091
+#: sql_help.c:5087
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "выполнить подготовленный оператор"
-#: sql_help.c:5096
+#: sql_help.c:5092
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "показать план выполнения оператора"
-#: sql_help.c:5101
+#: sql_help.c:5097
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "получить результат запроса через курсор"
-#: sql_help.c:5106
+#: sql_help.c:5102
msgid "define access privileges"
msgstr "определить права доступа"
-#: sql_help.c:5111
+#: sql_help.c:5107
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "импортировать определения таблиц со стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5116
+#: sql_help.c:5112
msgid "create new rows in a table"
msgstr "добавить строки в таблицу"
-#: sql_help.c:5121
+#: sql_help.c:5117
msgid "listen for a notification"
msgstr "ожидать уведомления"
-#: sql_help.c:5126
+#: sql_help.c:5122
msgid "load a shared library file"
msgstr "загрузить файл разделяемой библиотеки"
-#: sql_help.c:5131
+#: sql_help.c:5127
msgid "lock a table"
msgstr "заблокировать таблицу"
-#: sql_help.c:5136
+#: sql_help.c:5132
msgid "position a cursor"
msgstr "установить курсор"
-#: sql_help.c:5141
+#: sql_help.c:5137
msgid "generate a notification"
msgstr "сгенерировать уведомление"
-#: sql_help.c:5146
+#: sql_help.c:5142
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "подготовить оператор для выполнения"
-#: sql_help.c:5151
+#: sql_help.c:5147
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "подготовить текущую транзакцию для двухфазной фиксации"
-#: sql_help.c:5156
+#: sql_help.c:5152
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "изменить владельца объектов БД, принадлежащих заданной роли"
-#: sql_help.c:5161
+#: sql_help.c:5157
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "заменить содержимое материализованного представления"
-#: sql_help.c:5166
+#: sql_help.c:5162
msgid "rebuild indexes"
msgstr "перестроить индексы"
-#: sql_help.c:5171
+#: sql_help.c:5167
msgid "destroy a previously defined savepoint"
msgstr "удалить ранее определённую точку сохранения"
-#: sql_help.c:5176
+#: sql_help.c:5172
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "восстановить исходное значение параметра выполнения"
-#: sql_help.c:5181
+#: sql_help.c:5177
msgid "remove access privileges"
msgstr "удалить права доступа"
-#: sql_help.c:5191
+#: sql_help.c:5187
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "отменить транзакцию, подготовленную ранее для двухфазной фиксации"
-#: sql_help.c:5196
+#: sql_help.c:5192
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "откатиться к точке сохранения"
-#: sql_help.c:5201
+#: sql_help.c:5197
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "определить новую точку сохранения в текущей транзакции"
-#: sql_help.c:5206
+#: sql_help.c:5202
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "задать или изменить метку безопасности, применённую к объекту"
-#: sql_help.c:5211 sql_help.c:5256 sql_help.c:5286
+#: sql_help.c:5207 sql_help.c:5252 sql_help.c:5282
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "выбрать строки из таблицы или представления"
-#: sql_help.c:5221
+#: sql_help.c:5217
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "изменить параметр выполнения"
-#: sql_help.c:5226
+#: sql_help.c:5222
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "установить время проверки ограничений для текущей транзакции"
-#: sql_help.c:5231
+#: sql_help.c:5227
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "задать идентификатор текущего пользователя в текущем сеансе"
-#: sql_help.c:5236
+#: sql_help.c:5232
msgid ""
"set the session user identifier and the current user identifier of the "
"current session"
@@ -5825,45 +5933,45 @@ msgstr ""
"задать идентификатор пользователя сеанса и идентификатор текущего "
"пользователя в текущем сеансе"
-#: sql_help.c:5241
+#: sql_help.c:5237
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "задать свойства текущей транзакции"
-#: sql_help.c:5246
+#: sql_help.c:5242
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "показать значение параметра выполнения"
-#: sql_help.c:5261
+#: sql_help.c:5257
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "опустошить таблицу или набор таблиц"
-#: sql_help.c:5266
+#: sql_help.c:5262
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "прекратить ожидание уведомлений"
-#: sql_help.c:5271
+#: sql_help.c:5267
msgid "update rows of a table"
msgstr "изменить строки таблицы"
-#: sql_help.c:5276
+#: sql_help.c:5272
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "произвести сборку мусора и проанализировать базу данных"
-#: sql_help.c:5281
+#: sql_help.c:5277
msgid "compute a set of rows"
msgstr "получить набор строк"
-#: startup.c:184
+#: startup.c:187
#, c-format
msgid "%s: -1 can only be used in non-interactive mode\n"
msgstr "%s: -1 можно использовать только в неинтерактивном режиме\n"
-#: startup.c:287
+#: startup.c:290
#, c-format
msgid "%s: could not open log file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: не удалось открыть файл протокола \"%s\": %s\n"
-#: startup.c:394
+#: startup.c:397
#, c-format
msgid ""
"Type \"help\" for help.\n"
@@ -5872,27 +5980,27 @@ msgstr ""
"Введите \"help\", чтобы получить справку.\n"
"\n"
-#: startup.c:543
+#: startup.c:546
#, c-format
msgid "%s: could not set printing parameter \"%s\"\n"
msgstr "%s: не удалось установить параметр печати \"%s\"\n"
-#: startup.c:645
+#: startup.c:648
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\".\n"
-#: startup.c:662
+#: startup.c:665
#, c-format
msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n"
msgstr "%s: предупреждение: лишний аргумент \"%s\" проигнорирован\n"
-#: startup.c:711
+#: startup.c:714
#, c-format
msgid "%s: could not find own program executable\n"
msgstr "%s: не удалось найти свой исполняемый файл\n"
-#: tab-complete.c:4084
+#: tab-complete.c:4186
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"
@@ -5905,7 +6013,7 @@ msgstr ""
#: variables.c:139
#, c-format
-msgid "unrecognized value \"%s\" for \"%s\": boolean expected\n"
+msgid "unrecognized value \"%s\" for \"%s\": Boolean expected\n"
msgstr ""
"нераспознанное значение \"%s\" для \"%s\": ожидалось булевское значение\n"
@@ -5928,6 +6036,50 @@ msgstr ""
"нераспознанное значение \"%s\" для \"%s\"\n"
"Допустимые значения: %s.\n"
+#~ msgid "Value"
+#~ msgstr "Значение"
+
+#~ msgid "statistic_type"
+#~ msgstr "тип_статистики"
+
+#~ msgid "No per-database role settings support in this server version.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Это версия сервера не поддерживает параметры ролей на уровне базы "
+#~ "данных.\n"
+
+#~ msgid "No matching settings found.\n"
+#~ msgstr "Соответствующие параметры не найдены.\n"
+
+#~ msgid "No settings found.\n"
+#~ msgstr "Параметры не найдены.\n"
+
+#~ msgid "No matching relations found.\n"
+#~ msgstr "Соответствующие отношения не найдены.\n"
+
+#~ msgid "No relations found.\n"
+#~ msgstr "Отношения не найдены.\n"
+
+#~ msgid "Object Description"
+#~ msgstr "Описание объекта"
+
+#~ msgid "Password encryption failed.\n"
+#~ msgstr "Ошибка при шифровании пароля.\n"
+
+#~ msgid "suboption"
+#~ msgstr "подпараметр"
+
+#~ msgid "where suboption can be:"
+#~ msgstr "где допустимые подпараметры:"
+
+#~ msgid "slot_name"
+#~ msgstr "имя_слота"
+
+#~ msgid "puboption"
+#~ msgstr "параметр_публикации"
+
+#~ msgid "where puboption can be:"
+#~ msgstr "где допустимый параметр_публикации:"
+
#~ msgid "+ opt(%d) = |%s|\n"
#~ msgstr "+ opt(%d) = |%s|\n"