diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 3040 |
1 files changed, 1297 insertions, 1743 deletions
@@ -7,804 +7,691 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: procps-ng 3.3.17rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: procps@freelists.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-16 19:57+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-21 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-21 20:38+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-30 20:13+0100\n" "Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca <rodhos92@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" - -#: local/fileutils.c:38 -msgid "write error" -msgstr "error de escritura" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: Poedit 3.2\n" -#: src/free.c:76 src/slabtop.c:104 src/uptime.c:61 +#: free.c:74 slabtop.c:193 uptime.c:62 w.c:476 #, c-format msgid " %s [options]\n" msgstr " %s [opciones]\n" -#: src/free.c:78 +#: free.c:76 msgid " -b, --bytes show output in bytes\n" msgstr " -b, --bytes muestra la salida en bytes\n" -#: src/free.c:79 +#: free.c:77 msgid " --kilo show output in kilobytes\n" msgstr " --kilo muestra la salida en kilobytes\n" -#: src/free.c:80 +#: free.c:78 msgid " --mega show output in megabytes\n" msgstr " --mega muestra la salida en megabytes\n" -#: src/free.c:81 +#: free.c:79 msgid " --giga show output in gigabytes\n" msgstr " --giga muestra la salida en gigabytes\n" -#: src/free.c:82 +#: free.c:80 msgid " --tera show output in terabytes\n" msgstr " --tera muestra la salida en terabytes\n" -#: src/free.c:83 +#: free.c:81 msgid " --peta show output in petabytes\n" msgstr " --peta muestra la salida en petabytes\n" -#: src/free.c:84 +#: free.c:82 msgid " -k, --kibi show output in kibibytes\n" msgstr " -k, --kibi muestra la salida en kibibytes\n" -#: src/free.c:85 +#: free.c:83 msgid " -m, --mebi show output in mebibytes\n" msgstr " -m, --mebi muestra la salida en mebibytes\n" -#: src/free.c:86 +#: free.c:84 msgid " -g, --gibi show output in gibibytes\n" msgstr " -g, --gibi muestra la salida en gibibytes\n" -#: src/free.c:87 +#: free.c:85 msgid " --tebi show output in tebibytes\n" msgstr " --tebi muestra la salida en tebibytes\n" -#: src/free.c:88 +#: free.c:86 msgid " --pebi show output in pebibytes\n" msgstr " --pebi muestra la salida en pebibytes\n" -#: src/free.c:89 +#: free.c:87 msgid " -h, --human show human-readable output\n" msgstr " -h, --human muestra una salida legible por humanos\n" -#: src/free.c:90 +#: free.c:88 msgid " --si use powers of 1000 not 1024\n" msgstr " --si usa potencias de 1000, no de 1024\n" -#: src/free.c:91 +#: free.c:89 msgid " -l, --lohi show detailed low and high memory statistics\n" -msgstr "" -" -l, --lohi muestra estadísticas detalladas de memoria baja y alta\n" +msgstr " -l, --lohi muestra estadísticas detalladas de memoria baja y alta\n" -#: src/free.c:92 +#: free.c:90 msgid " -t, --total show total for RAM + swap\n" msgstr " -t, --total muestra el total de RAM + intercambio\n" -#: src/free.c:93 -msgid " -v, --committed show committed memory and commit limit\n" -msgstr "" - -#: src/free.c:94 +#: free.c:91 msgid " -s N, --seconds N repeat printing every N seconds\n" msgstr " -s N, --seconds N se vuelve a mostrar cada N segundos\n" # Aunque no hay mucho lugar a dudas, 'sale' es muy polisémica. # Sugerencia: sale -> sale del programa, sale -> termina -#: src/free.c:95 +#: free.c:92 msgid " -c N, --count N repeat printing N times, then exit\n" msgstr " -c N, --count N se muestra N veces, luego sale del programa\n" -#: src/free.c:96 +#: free.c:93 msgid " -w, --wide wide output\n" msgstr " -w, --wide salida amplia\n" -#: src/free.c:98 src/w.c:533 +#: free.c:95 w.c:485 msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help muestra esta ayuda y sale\n" -#: src/free.c:173 -#, fuzzy -msgid "Multiple unit options don't make sense." +#: free.c:191 +msgid "Multiple unit options doesn't make sense." msgstr "No tiene sentido usar varias opciones de unidad." -#: src/free.c:338 +#: free.c:322 #, c-format msgid "seconds argument `%s' is not positive number" msgstr "el argumento de segundos «%s» no es un número positivo" # Siempre me resulta difícil traducir 'count'. 'Cuenta' no suele quedar bien. # Sugerencia: contador -#: src/free.c:344 +#: free.c:328 msgid "failed to parse count argument" msgstr "fallo al analizar el argumento de «count»" -#: src/free.c:347 +#: free.c:331 #, c-format msgid "failed to parse count argument: '%s'" msgstr "fallo al analizar el argumento de «count»: «%s»" -#: src/free.c:367 -msgid "Memory information file /proc/meminfo does not exist" -msgstr "" - -#: src/free.c:370 src/vmstat.c:382 src/vmstat.c:869 -msgid "Unable to create meminfo structure" -msgstr "" - # ¿Has mirado en el código del programa que el distinto alineamiento de columnas en la traducción no estropee la salida? Mira, por ejemplo, la traducción al francés. -#: src/free.c:377 +#: free.c:354 #, c-format -msgid "" -" total used free shared buffers " -"cache available" -msgstr "" -" total usado libre compartido búferes " -"caché disponible" +msgid " total used free shared buffers cache available" +msgstr " total usado libre compartido búferes caché disponible" -#: src/free.c:379 +#: free.c:356 #, c-format -msgid "" -" total used free shared buff/cache " -"available" -msgstr "" -" total usado libre compartido búf/caché " -"disponible" +msgid " total used free shared buff/cache available" +msgstr " total usado libre compartido búf/caché disponible" -#: src/free.c:382 +#: free.c:359 msgid "Mem:" msgstr "Mem:" -#: src/free.c:405 +#: free.c:379 msgid "Low:" msgstr "Baja:" -#: src/free.c:411 +#: free.c:385 msgid "High:" msgstr "Alta:" -#: src/free.c:418 +#: free.c:392 msgid "Swap:" msgstr "Inter:" -#: src/free.c:425 +#: free.c:399 msgid "Total:" msgstr "Total:" -#: src/free.c:438 -msgid "Comm:" -msgstr "" - -#: src/kill.c:38 -#, c-format -msgid " %s [options] <pid> [...]\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:40 -msgid " <pid> [...] send signal to every <pid> listed\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:41 -msgid "" -" -<signal>, -s, --signal <signal>\n" -" specify the <signal> to be sent\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:43 -msgid " -q, --queue <value> integer value to be sent with the signal\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:44 -msgid "" -" -l, --list=[<signal>] list all signal names, or convert one to a name\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:45 -msgid " -L, --table list all signal names in a nice table\n" -msgstr "" - -#: src/kill.c:110 -#, c-format -msgid "unknown signal name %s" -msgstr "" - -#: src/kill.c:129 -msgid "must be an integer value to be passed with the signal." -msgstr "" - -#: src/kill.c:134 -#, c-format -msgid "invalid argument %c" -msgstr "" - -#: src/kill.c:144 src/pgrep.c:740 src/pidof.c:243 src/pidof.c:283 -#: src/sysctl.c:865 -msgid "internal error" -msgstr "" - -#: src/kill.c:156 src/pmap.c:765 src/pmap.c:780 src/skill.c:375 src/skill.c:459 -#: src/tload.c:135 src/tload.c:140 src/vmstat.c:1044 src/vmstat.c:1054 -#: src/watch.c:870 src/watch.c:882 -msgid "failed to parse argument" -msgstr "" +#: lib/fileutils.c:38 +msgid "write error" +msgstr "error de escritura" -#: src/pgrep.c:85 src/pidof.c:37 src/skill.c:70 +#: pgrep.c:64 pidof.c:35 skill.c:73 msgid "integer overflow" msgstr "desbordamiento de entero" -#: src/pgrep.c:147 +#: pgrep.c:124 #, c-format msgid " %s [options] <pattern>\n" msgstr " %s [opciones] <patrón>\n" -#: src/pgrep.c:151 +#: pgrep.c:128 msgid " -d, --delimiter <string> specify output delimiter\n" msgstr " -d, --delimiter <cadena> especifica el delimitador de salida\n" # 'Listar' no existe con ese significado. Sugerencias: saca lista, enumera. -#: src/pgrep.c:152 +#: pgrep.c:129 msgid " -l, --list-name list PID and process name\n" msgstr " -l, --list-name muestra el PID y el nombre del proceso\n" # 'Command' es más adecuado traducirlo como 'orden' (command line -> línea de órdenes), # aunque veo que la RAE ya admite la acepción informática. -#: src/pgrep.c:153 +#: pgrep.c:130 msgid " -a, --list-full list PID and full command line\n" -msgstr "" -" -a, --list-full muestra el PID y la línea de órdenes completa\n" +msgstr " -a, --list-full muestra el PID y la línea de órdenes completa\n" # No describe bien el significado. Sugerencia basada en la traducción de grep: selecciona no coincidencias. -#: src/pgrep.c:154 +#: pgrep.c:131 msgid " -v, --inverse negates the matching\n" msgstr " -v, --inverse muestra los no coincidentes\n" -#: src/pgrep.c:155 +#: pgrep.c:132 msgid " -w, --lightweight list all TID\n" msgstr " -w, --lightweight muestra todos los TID\n" -#: src/pgrep.c:158 +#: pgrep.c:135 msgid " -<sig>, --signal <sig> signal to send (either number or name)\n" -msgstr "" -" -<señal>, --signal <señal> señal que enviar (ya sea un nombre o un " -"número)\n" +msgstr " -<señal>, --signal <señal> señal que enviar (ya sea un nombre o un número)\n" -#: src/pgrep.c:159 +#: pgrep.c:136 msgid " -q, --queue <value> integer value to be sent with the signal\n" msgstr " -q, --queue <valor> valor entero que enviar con la señal\n" # Haría una traducción más literal del tiempo verbal si no estás seguro de que signifique otra cosa: # muestra lo que se ha matado -#: src/pgrep.c:160 +#: pgrep.c:137 msgid " -e, --echo display what is killed\n" msgstr " -e, --echo muestra lo que se ha matado\n" -#: src/pgrep.c:163 +#: pgrep.c:141 msgid " -e, --echo display PIDs before waiting\n" msgstr " -e, --echo muestra PIDs antes de esperar\n" -#: src/pgrep.c:167 +#: pgrep.c:145 msgid " -c, --count count of matching processes\n" msgstr " -c, --count número de procesos coincidentes\n" -#: src/pgrep.c:168 +#: pgrep.c:146 msgid " -f, --full use full process name to match\n" -msgstr "" +msgstr " -f, --full usa el nombre de proceso completo al buscar coincidencias\n" -#: src/pgrep.c:169 +#: pgrep.c:147 msgid " -g, --pgroup <PGID,...> match listed process group IDs\n" -msgstr "" +msgstr " -g, --pgroup <PGID,...> compara con las IDs de grupo de procesos mostrada\n" -#: src/pgrep.c:170 +#: pgrep.c:148 msgid " -G, --group <GID,...> match real group IDs\n" -msgstr "" +msgstr " -G, --group <GID,...> compara con las IDs de grupo real\n" -#: src/pgrep.c:171 +#: pgrep.c:149 msgid " -i, --ignore-case match case insensitively\n" -msgstr "" +msgstr " -i, --ignore-case busca coincidencias sin diferenciar entre mayúsculas y minúsculas\n" -#: src/pgrep.c:172 +#: pgrep.c:150 msgid " -n, --newest select most recently started\n" -msgstr "" +msgstr " -n, --newest selecciona los más iniciados recientemente\n" -#: src/pgrep.c:173 +#: pgrep.c:151 msgid " -o, --oldest select least recently started\n" -msgstr "" +msgstr " -o, --oldest selecciona los menos iniciados recientemente\n" -#: src/pgrep.c:174 +#: pgrep.c:152 msgid " -O, --older <seconds> select where older than seconds\n" -msgstr "" +msgstr " -O, --older <segundos> selecciona los más antiguos que esos segundos\n" -#: src/pgrep.c:175 -msgid "" -" -P, --parent <PPID,...> match only child processes of the given parent\n" -msgstr "" +#: pgrep.c:153 +msgid " -P, --parent <PPID,...> match only child processes of the given parent\n" +msgstr " -P, --parent <PPID,...> compara solo los procesos hijo del padre dado\n" -#: src/pgrep.c:176 +#: pgrep.c:154 msgid " -s, --session <SID,...> match session IDs\n" -msgstr "" +msgstr " -s, --session <SID,...> compara las IDs de sesión\n" -#: src/pgrep.c:177 +#: pgrep.c:155 msgid " -t, --terminal <tty,...> match by controlling terminal\n" -msgstr "" +msgstr " -t, --terminal <tty,...> compara por terminal de control\n" -#: src/pgrep.c:178 +#: pgrep.c:156 msgid " -u, --euid <ID,...> match by effective IDs\n" -msgstr "" +msgstr " -u, --euid <ID,...> compara por IDs efectivas\n" -#: src/pgrep.c:179 +#: pgrep.c:157 msgid " -U, --uid <ID,...> match by real IDs\n" -msgstr "" +msgstr " -U, --uid <ID,...> compara por IDs reales\n" -#: src/pgrep.c:180 +#: pgrep.c:158 msgid " -x, --exact match exactly with the command name\n" -msgstr "" +msgstr " -x, --exact hace coincidir exactamente con el nombre de orden\n" -#: src/pgrep.c:181 +#: pgrep.c:159 msgid " -F, --pidfile <file> read PIDs from file\n" -msgstr "" +msgstr " -F, --pidfile <archivo> read PIDs from file\n" -#: src/pgrep.c:182 +#: pgrep.c:160 msgid " -L, --logpidfile fail if PID file is not locked\n" -msgstr "" +msgstr " -L, --logpidfile falla si el archivo de PID no está bloqueado\n" -#: src/pgrep.c:183 +#: pgrep.c:161 msgid " -r, --runstates <state> match runstates [D,S,Z,...]\n" -msgstr "" +msgstr " -r, --runstates <estado> compara con los estados de ejecución [D,S,Z,...]\n" -#: src/pgrep.c:184 -msgid " -A, --ignore-ancestors exclude our ancestors from results\n" -msgstr "" - -#: src/pgrep.c:185 -msgid " --cgroup <grp,...> match by cgroup v2 names\n" -msgstr "" - -#: src/pgrep.c:186 +#: pgrep.c:162 msgid "" " --ns <PID> match the processes that belong to the same\n" " namespace as <pid>\n" msgstr "" +" --ns <PID> compara los procesos que pertenecen al mismo\n" +" espacio de nombres que <pid>\n" -#: src/pgrep.c:188 +#: pgrep.c:164 msgid "" " --nslist <ns,...> list which namespaces will be considered for\n" " the --ns option.\n" -" Available namespaces: ipc, mnt, net, pid, user, " -"uts\n" -msgstr "" - -#: src/pgrep.c:213 src/pgrep.c:650 src/w.c:405 -msgid "Unable to create pid info structure" +" Available namespaces: ipc, mnt, net, pid, user, uts\n" msgstr "" +" --nslist <ns,...> muestra qué espacios de nombre se van a considerar para\n" +" la opción --ns.\n" +" Espacios de nombre disponibles: ipc, mnt, net, pid, user, uts\n" -#: src/pgrep.c:377 +#: pgrep.c:305 #, c-format msgid "invalid user name: %s" -msgstr "" +msgstr "nombre de usuario no válido: %s" -#: src/pgrep.c:394 +#: pgrep.c:322 #, c-format msgid "invalid group name: %s" -msgstr "" +msgstr "nombre de grupo no válido: %s" -#: src/pgrep.c:405 +#: pgrep.c:333 #, c-format msgid "invalid process group: %s" -msgstr "" +msgstr "grupo de procesos no válido: %s" -#: src/pgrep.c:417 +#: pgrep.c:345 #, c-format msgid "invalid session id: %s" -msgstr "" +msgstr "id de sesión no válida: %s" -#: src/pgrep.c:429 +#: pgrep.c:357 #, c-format msgid "not a number: %s" -msgstr "" - -#: src/pgrep.c:496 src/skill.c:158 -msgid "Unable to read process namespace information" -msgstr "" - -#: src/pgrep.c:583 -#, fuzzy, c-format -msgid "regex error: %s" -msgstr "error de escritura" +msgstr "no es un número: %s" -#: src/pgrep.c:645 +#: pgrep.c:567 msgid "Error reading reference namespace information\n" -msgstr "" +msgstr "Error al leer la información del espacio de nombres de referencia\n" -#: src/pgrep.c:757 -#, c-format -msgid "" -"pattern that searches for process name longer than 15 characters will result " -"in zero matches\n" -"Try `%s -f' option to match against the complete command line." -msgstr "" +#: pgrep.c:687 pidof.c:239 pidof.c:278 skill.c:515 sysctl.c:680 +msgid "internal error" +msgstr "error interno" -#: src/pgrep.c:1025 +#: pgrep.c:973 #, c-format msgid "" "-L without -F makes no sense\n" "Try `%s --help' for more information." msgstr "" +"Usar -L sin -F no tiene sentido\n" +"Pruebe «%s --help» para más información." -#: src/pgrep.c:1032 +#: pgrep.c:980 #, c-format msgid "" "pidfile not valid\n" "Try `%s --help' for more information." msgstr "" +"pidfile no válido\n" +"Pruebe «%s --help» para más información." -#: src/pgrep.c:1041 +#: pgrep.c:988 #, c-format msgid "" "only one pattern can be provided\n" "Try `%s --help' for more information." msgstr "" +"solo se puede proporcionar un único patrón\n" +"Pruebe «%s --help» para más información." -#: src/pgrep.c:1045 +#: pgrep.c:992 #, c-format msgid "" "no matching criteria specified\n" "Try `%s --help' for more information." msgstr "" +"no se especificó un criterio de búsqueda\n" +"Pruebe «%s --help» para más información." -#: src/pgrep.c:1097 +#: pgrep.c:1045 #, c-format msgid "%s killed (pid %lu)\n" -msgstr "" +msgstr "%s muerto (pid %lu)\n" -#: src/pgrep.c:1104 +#: pgrep.c:1052 #, c-format msgid "killing pid %ld failed" -msgstr "" +msgstr "no se pudo matar el pid %ld" -#: src/pgrep.c:1116 +#: pgrep.c:1065 #, c-format msgid "waiting for %s (pid %lu)\n" -msgstr "" - -#: src/pgrep.c:1120 -msgid "pidfd_open() not implemented in Linux < 5.3" -msgstr "" +msgstr "esperando a %s (pid %lu)\n" -#: src/pgrep.c:1123 +#: pgrep.c:1070 #, c-format msgid "opening pid %ld failed" -msgstr "" +msgstr "no se pudo abrir el pid %ld" -#: src/pgrep.c:1137 +#: pgrep.c:1084 msgid "epoll_wait failed" -msgstr "" +msgstr "epoll_wait falló" -#: src/pidof.c:71 +#: pidof.c:69 #, c-format msgid " %s [options] [program [...]]\n" -msgstr "" +msgstr " %s [opciones] [programa [...]]\n" -#: src/pidof.c:73 +#: pidof.c:71 msgid " -s, --single-shot return one PID only\n" -msgstr "" +msgstr " -s, --single-shot devuelve un solo PID\n" -#: src/pidof.c:74 +#: pidof.c:72 msgid " -c, --check-root omit processes with different root\n" -msgstr "" +msgstr " -c, --check-root omite procesos con raíz diferente\n" -#: src/pidof.c:75 +#: pidof.c:73 msgid " -q, quiet mode, only set the exit code\n" -msgstr "" +msgstr " -q, modo silencioso, solo establece el código de salida\n" -#: src/pidof.c:76 +#: pidof.c:74 msgid " -w, --with-workers show kernel workers too\n" -msgstr "" +msgstr " -w, --with-workers muestra los trabajadores del núcleo también\n" -#: src/pidof.c:77 +#: pidof.c:75 msgid " -x also find shells running the named scripts\n" -msgstr "" +msgstr " -x también encuentra consolas ejecutando los scripts nombrados\n" -#: src/pidof.c:78 +#: pidof.c:76 msgid " -o, --omit-pid <PID,...> omit processes with PID\n" -msgstr "" +msgstr " -o, --omit-pid <PID,...> omite procesos con PID\n" -#: src/pidof.c:79 +#: pidof.c:77 msgid " -S, --separator SEP use SEP as separator put between PIDs" -msgstr "" +msgstr " -S, --separator SEP usa SEP como separador entre PIDs" -#: src/pidof.c:286 +#: pidof.c:281 #, c-format msgid "illegal omit pid value (%s)!\n" -msgstr "" +msgstr "¡se omite un valor de pid ilegal (%s)!\n" -#: src/pmap.c:68 +#: pmap.c:62 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Dirección" -#: src/pmap.c:69 +#: pmap.c:63 msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Desplazamiento" -#: src/pmap.c:70 +#: pmap.c:64 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo" -#: src/pmap.c:71 +#: pmap.c:65 msgid "Mapping" -msgstr "" +msgstr "Asignación" -#: src/pmap.c:75 +#: pmap.c:69 msgid "Perm" -msgstr "" +msgstr "Perm" -#: src/pmap.c:76 +#: pmap.c:70 msgid "Inode" -msgstr "" +msgstr "Inodo" -#: src/pmap.c:79 +#: pmap.c:73 msgid "Kbytes" -msgstr "" +msgstr "Kbytes" -#: src/pmap.c:80 +#: pmap.c:74 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo" -#. Translation Hint: With the next 5 fields, notice how an extra space -#. has been added ahead of one 'KiB' so that they all -#. align. You need not preserve such alignment. -#. Translation Hint: maximum 'RSS' = 6 -#: src/pmap.c:81 src/top/top_nls.c:337 +#: pmap.c:75 msgid "RSS" -msgstr "" +msgstr "RSS" -#: src/pmap.c:82 +#: pmap.c:76 msgid "Dirty" -msgstr "" +msgstr "Sucio" -#: src/pmap.c:116 +#: pmap.c:110 #, c-format msgid " %s [options] PID [PID ...]\n" -msgstr "" +msgstr " %s [opciones] PID [PID ...]\n" -#: src/pmap.c:118 +#: pmap.c:112 msgid " -x, --extended show details\n" -msgstr "" +msgstr " -x, --extended muestra los detalles\n" -#: src/pmap.c:119 +#: pmap.c:113 msgid " -X show even more details\n" -msgstr "" +msgstr " -X muestra incluso más detalles\n" -#: src/pmap.c:120 +#: pmap.c:114 msgid " WARNING: format changes according to /proc/PID/smaps\n" -msgstr "" +msgstr " ADVERTENCIA: el formato cambia de acuerdo con /proc/PID/smaps\n" -#: src/pmap.c:121 +#: pmap.c:115 msgid " -XX show everything the kernel provides\n" -msgstr "" +msgstr " -XX muestra todo lo que proporciona el núcleo\n" -#: src/pmap.c:122 +#: pmap.c:116 msgid " -c, --read-rc read the default rc\n" -msgstr "" +msgstr " -c, --read-rc lee el rc predeterminado\n" -#: src/pmap.c:123 +#: pmap.c:117 msgid " -C, --read-rc-from=<file> read the rc from file\n" -msgstr "" +msgstr " -C, --read-rc-from=<archivo> lee el rc desde un archivo\n" -#: src/pmap.c:124 +#: pmap.c:118 msgid " -n, --create-rc create new default rc\n" -msgstr "" +msgstr " -n, --create-rc crea un rc predeterminado nuevo\n" -#: src/pmap.c:125 +#: pmap.c:119 msgid " -N, --create-rc-to=<file> create new rc to file\n" -msgstr "" +msgstr " -N, --create-rc-to=<archivo> crea un rc nuevo en un archivo\n" -#: src/pmap.c:126 +#: pmap.c:120 msgid " NOTE: pid arguments are not allowed with -n, -N\n" -msgstr "" +msgstr " NOTA: los argumentos de pid no se permiten con -n, -N\n" -#: src/pmap.c:127 +#: pmap.c:121 msgid " -d, --device show the device format\n" -msgstr "" +msgstr " -d, --device muestra el formato de dispositivo\n" -#: src/pmap.c:128 +#: pmap.c:122 msgid " -q, --quiet do not display header and footer\n" -msgstr "" +msgstr " -q, --quiet no se muestra el encabezado ni el pie\n" -#: src/pmap.c:129 +#: pmap.c:123 msgid " -p, --show-path show path in the mapping\n" -msgstr "" +msgstr " -p, --show-path muestra la ruta en la asignación\n" -#: src/pmap.c:130 +#: pmap.c:124 msgid " -A, --range=<low>[,<high>] limit results to the given range\n" -msgstr "" +msgstr " -A, --range=<bajo>[,<alto>] limita los resultados al rango dado\n" -#: src/pmap.c:211 +#: pmap.c:202 msgid "shared memory detach" -msgstr "" +msgstr "separar la memoria compartida" -#: src/pmap.c:216 +#: pmap.c:206 msgid "shared memory remove" -msgstr "" +msgstr "eliminar la memoria compartida" -#: src/pmap.c:241 +#: pmap.c:231 msgid " [ anon ]" -msgstr "" +msgstr " [ anon ]" -#: src/pmap.c:244 +#: pmap.c:233 msgid " [ stack ]" -msgstr "" +msgstr " [ pila ]" -#: src/pmap.c:330 src/pmap.c:336 +#: pmap.c:319 pmap.c:325 msgid "Unknown format in smaps file!" -msgstr "" - -#: src/pmap.c:361 -msgid "ERROR: memory allocation failed" -msgstr "" +msgstr "¡Formato desconocido del archivo smaps!" -#: src/pmap.c:378 +#: pmap.c:364 msgid "inconsistent detail field in smaps file, line:\n" -msgstr "" +msgstr "campo de detalle inconsistente en el archivo smaps, línea:\n" -#: src/pmap.c:725 +#: pmap.c:714 msgid "total kB" -msgstr "" +msgstr "total kB" -#: src/pmap.c:736 +#: pmap.c:725 #, c-format msgid "mapped: %ldK writeable/private: %ldK shared: %ldK\n" -msgstr "" +msgstr "asignado: %ldK escribible/privado: %ldK compartido: %ldK\n" #. Translation Hint: keep total string length #. * as 24 characters. Adjust %16 if needed -#: src/pmap.c:745 +#: pmap.c:734 #, c-format msgid " total %16ldK\n" -msgstr "" +msgstr " total %16ldK\n" #. Translation Hint: keep total string length #. * as 16 characters. Adjust %8 if needed -#: src/pmap.c:751 +#: pmap.c:740 #, c-format msgid " total %8ldK\n" -msgstr "" +msgstr " total %8ldK\n" -#: src/pmap.c:826 +#: pmap.c:771 skill.c:527 skill.c:563 skill.c:647 tload.c:135 tload.c:140 +#: vmstat.c:977 vmstat.c:986 watch.c:849 +msgid "failed to parse argument" +msgstr "fallo al analizar el argumento" + +#: pmap.c:814 #, c-format msgid "config line too long - line %d" -msgstr "" +msgstr "línea de config demasiado larga - línea %d" -#: src/pmap.c:851 +#: pmap.c:839 #, c-format msgid "unsupported section found in the config - line %d" -msgstr "" +msgstr "sección no compatible encontrada en la configuración - línea %d" -#: src/pmap.c:854 src/pmap.c:865 src/pmap.c:876 src/pmap.c:895 src/pmap.c:907 +#: pmap.c:842 pmap.c:853 pmap.c:864 pmap.c:883 pmap.c:895 #, c-format msgid "syntax error found in the config - line %d" -msgstr "" +msgstr "error de sintaxis encontrado en la configuración - línea %d" -#: src/pmap.c:929 +#: pmap.c:914 msgid "the file already exists - delete or rename it first" -msgstr "" +msgstr "el archivo ya existe; elimínelo o cámbiele el nombre primero" -#: src/pmap.c:992 +#: pmap.c:977 msgid "HOME variable undefined" -msgstr "" +msgstr "variable HOME no definida" -#: src/pmap.c:1000 +#: pmap.c:985 msgid "memory allocation failed" -msgstr "" +msgstr "la asignación de memoria falló" -#: src/pmap.c:1051 +#: pmap.c:1037 msgid "option -r is ignored as SunOS compatibility" -msgstr "" +msgstr "la opción -r se ignora debido a compatibilidad con SunOS" -#: src/pmap.c:1098 +#: pmap.c:1084 msgid "options -c, -C, -d, -n, -N, -x, -X are mutually exclusive" -msgstr "" +msgstr "las opciones -c, -C, -d, -n, -N, -x, -X son mutuamente excluyentes" -#: src/pmap.c:1101 +#: pmap.c:1087 msgid "options -p, -q are mutually exclusive with -n, -N" -msgstr "" +msgstr "las opciones -p, -q son mutuamente excluyentes con -n, -N" -#: src/pmap.c:1104 src/pmap.c:1153 +#: pmap.c:1090 pmap.c:1142 msgid "too many arguments" -msgstr "" +msgstr "demasiados argumentos" -#: src/pmap.c:1108 +#: pmap.c:1094 msgid "rc file successfully created, feel free to edit the content" -msgstr "" +msgstr "archivo rc creado con éxito, siéntase libre de editar el contenido" -#: src/pmap.c:1111 +#: pmap.c:1097 msgid "couldn't create the rc file" -msgstr "" +msgstr "no se pudo crear el archivo rc" -#: src/pmap.c:1123 +#: pmap.c:1109 #, c-format msgid "~/.%src file successfully created, feel free to edit the content" -msgstr "" +msgstr "archivo ~/.%src creado con éxito, siéntase libre de editar el contenido" -#: src/pmap.c:1126 +#: pmap.c:1112 #, c-format msgid "couldn't create ~/.%src" -msgstr "" +msgstr "no se pudo crear ~/.%src" -#: src/pmap.c:1131 +#: pmap.c:1117 msgid "argument missing" -msgstr "" +msgstr "falta un argumento" -#: src/pmap.c:1144 +#: pmap.c:1131 msgid "couldn't read the rc file" -msgstr "" +msgstr "no se pudo leer el archivo rc" -#: src/pmap.c:1146 +#: pmap.c:1133 #, c-format msgid "couldn't read ~/.%src" -msgstr "" +msgstr "no se pudo leer ~/.%src" -#: src/pmap.c:1155 src/pmap.c:1180 -msgid "library failed pids statistics" -msgstr "" - -#: src/ps/display.c:57 +#: ps/display.c:58 #, c-format msgid "Signal %d (%s) caught by %s (%s).\n" -msgstr "" +msgstr "Señal %d (%s) capturada por %s (%s).\n" -#: src/ps/display.c:71 src/ps/display.c:248 src/ps/display.c:403 -#: src/ps/output.c:2322 src/ps/parser.c:495 src/ps/parser.c:742 -#: src/ps/select.c:92 src/ps/sortformat.c:259 src/ps/sortformat.c:297 -#: src/ps/sortformat.c:545 +#: ps/display.c:70 ps/display.c:279 ps/display.c:503 ps/output.c:2195 +#: ps/parser.c:495 ps/parser.c:742 ps/select.c:95 ps/sortformat.c:263 +#: ps/sortformat.c:301 ps/sortformat.c:549 msgid "please report this bug" -msgstr "" +msgstr "por favor informe de este error" -#: src/ps/display.c:311 src/ps/display.c:480 +#: ps/display.c:364 #, c-format -msgid "fatal library error, reap\n" -msgstr "" +msgid "error: not enough memory\n" +msgstr "error: no hay suficiente memoria\n" -#: src/ps/display.c:361 +#: ps/display.c:375 ps/display.c:576 #, c-format -msgid "could not find ppid\n" -msgstr "" +msgid "error: can not access /proc\n" +msgstr "error: no se puede acceder a /proc\n" -#: src/ps/display.c:371 +#: ps/display.c:425 #, c-format msgid "could not find start_time\n" -msgstr "" +msgstr "no se pudo encontrar el start_time\n" + +#: ps/display.c:437 +#, c-format +msgid "could not find ppid\n" +msgstr "no se pudo encontrar el ppid\n" -#: src/ps/global.c:281 +#: ps/global.c:169 #, c-format msgid "your %dx%d screen size is bogus. expect trouble\n" -msgstr "" +msgstr "su tamaño de pantalla %dx%d es falso. Espere problemas\n" -#: src/ps/global.c:354 src/ps/global.c:366 +#: ps/global.c:242 ps/global.c:254 msgid "environment specified an unknown personality" -msgstr "" +msgstr "el entorno ha especificado una personalidad desconocida" -#: src/ps/global.c:358 +#: ps/global.c:246 #, c-format msgid "cannot strdup() personality text\n" -msgstr "" - -#: src/ps/global.c:489 -#, c-format -msgid "fatal library error, context\n" -msgstr "" - -#: src/ps/global.c:497 -#, c-format -msgid "fatal library error, lookup self\n" -msgstr "" +msgstr "no se puede strdup() el texto de personalidad\n" #. Translation Note: #. . The following translatable word will be used to recognize the @@ -813,9 +700,9 @@ msgstr "" #. . #. . It must be limited to 15 characters or less. #. -#: src/ps/global.c:536 +#: ps/global.c:401 msgid "help" -msgstr "" +msgstr "ayuda" #. Translation Notes for ps Help #1 --------------------------------- #. . This next group of lines represents 6 pairs of words + abbreviations @@ -838,154 +725,163 @@ msgstr "" #. . they are not limited to only one character after translation. #. . #. Translation Hint, Pair #1 -#: src/ps/help.c:63 +#: ps/help.c:63 msgid "simple" -msgstr "" +msgstr "simple" -#: src/ps/help.c:63 +#: ps/help.c:63 msgid "s" -msgstr "" +msgstr "s" #. Translation Hint, Pair #2 -#: src/ps/help.c:65 +#: ps/help.c:65 msgid "list" -msgstr "" +msgstr "lista" -#: src/ps/help.c:65 +#: ps/help.c:65 msgid "l" -msgstr "" +msgstr "l" #. Translation Hint, Pair #3 -#: src/ps/help.c:67 +#: ps/help.c:67 msgid "output" -msgstr "" +msgstr "salida" -#: src/ps/help.c:67 +#: ps/help.c:67 msgid "o" -msgstr "" +msgstr "o" #. Translation Hint, Pair #4 -#: src/ps/help.c:69 +#: ps/help.c:69 msgid "threads" -msgstr "" +msgstr "hilos" -#: src/ps/help.c:69 +#: ps/help.c:69 msgid "t" -msgstr "" +msgstr "t" #. Translation Hint, Pair #5 -#: src/ps/help.c:71 +#: ps/help.c:71 msgid "misc" -msgstr "" +msgstr "varios" -#: src/ps/help.c:71 +#: ps/help.c:71 msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #. Translation Hint, Pair #6 -#: src/ps/help.c:73 +#: ps/help.c:73 msgid "all" -msgstr "" +msgstr "todo" -#: src/ps/help.c:73 +#: ps/help.c:73 msgid "a" -msgstr "" +msgstr "a" -#: src/ps/help.c:94 +#: ps/help.c:94 #, c-format msgid "" "\n" "Usage:\n" " %s [options]\n" msgstr "" +"\n" +"Uso:\n" +" %s [opciones]\n" -#: src/ps/help.c:99 +#: ps/help.c:99 msgid "" "\n" "Basic options:\n" msgstr "" +"\n" +"Opciones básicas:\n" -#: src/ps/help.c:100 +#: ps/help.c:100 msgid " -A, -e all processes\n" -msgstr "" +msgstr " -A, -e todos los procesos\n" -#: src/ps/help.c:101 +#: ps/help.c:101 msgid " -a all with tty, except session leaders\n" -msgstr "" +msgstr " -a todos con tty, excepto líderes de sesión\n" -#: src/ps/help.c:102 +#: ps/help.c:102 msgid " a all with tty, including other users\n" -msgstr "" +msgstr " a todo con tty, incluyendo otros usuarios\n" -#: src/ps/help.c:103 +#: ps/help.c:103 msgid " -d all except session leaders\n" -msgstr "" +msgstr " -d todo excepto líderes de sesión\n" -#: src/ps/help.c:104 +#: ps/help.c:104 msgid " -N, --deselect negate selection\n" -msgstr "" +msgstr " -N, --deselect niega la selección\n" -#: src/ps/help.c:105 +#: ps/help.c:105 msgid " r only running processes\n" -msgstr "" +msgstr " r solo procesos en ejecución\n" -#: src/ps/help.c:106 +#: ps/help.c:106 msgid " T all processes on this terminal\n" -msgstr "" +msgstr " T todos los procesos en esta terminal\n" -#: src/ps/help.c:107 +#: ps/help.c:107 msgid " x processes without controlling ttys\n" -msgstr "" +msgstr " x procesos que no controlan ttys\n" -#: src/ps/help.c:110 +#: ps/help.c:110 msgid "" "\n" "Selection by list:\n" msgstr "" +"\n" +"Selección por lista:\n" -#: src/ps/help.c:111 +#: ps/help.c:111 msgid " -C <command> command name\n" -msgstr "" +msgstr " -C <orden> nombre de orden (comando)\n" -#: src/ps/help.c:112 +#: ps/help.c:112 msgid " -G, --Group <GID> real group id or name\n" -msgstr "" +msgstr " -G, --Group <GID> id de grupo real o nombre\n" -#: src/ps/help.c:113 +#: ps/help.c:113 msgid " -g, --group <group> session or effective group name\n" -msgstr "" +msgstr " -g, --group <grupo> sesión o nombre de grupo efectivo\n" -#: src/ps/help.c:114 +#: ps/help.c:114 msgid " -p, p, --pid <PID> process id\n" -msgstr "" +msgstr " -p, p, --pid <PID> id de proceso\n" -#: src/ps/help.c:115 +#: ps/help.c:115 msgid " --ppid <PID> parent process id\n" -msgstr "" +msgstr " --ppid <PID> id de proceso padre\n" -#: src/ps/help.c:116 +#: ps/help.c:116 msgid "" " -q, q, --quick-pid <PID>\n" " process id (quick mode)\n" msgstr "" +" -q, q, --quick-pid <PID>\n" +" id de proceso (modo rápido)\n" -#: src/ps/help.c:118 +#: ps/help.c:118 msgid " -s, --sid <session> session id\n" -msgstr "" +msgstr " -s, --sid <sesión> id de sesión\n" -#: src/ps/help.c:119 +#: ps/help.c:119 msgid " -t, t, --tty <tty> terminal\n" -msgstr "" +msgstr " -t, t, --tty <tty> terminal\n" -#: src/ps/help.c:120 +#: ps/help.c:120 msgid " -u, U, --user <UID> effective user id or name\n" -msgstr "" +msgstr " -u, U, --user <UID> id de usuario efectivo o nombre\n" -#: src/ps/help.c:121 +#: ps/help.c:121 msgid " -U, --User <UID> real user id or name\n" -msgstr "" +msgstr " -U, --User <UID> id de usuario real o nombre\n" -#: src/ps/help.c:122 +#: ps/help.c:122 msgid "" "\n" " The selection options take as their argument either:\n" @@ -993,181 +889,177 @@ msgid "" " a blank-separated list e.g. '-p 123 4567'\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:128 +#: ps/help.c:128 msgid "" "\n" "Output formats:\n" msgstr "" +"\n" +"Formatos de salida:\n" -#: src/ps/help.c:129 +#: ps/help.c:129 msgid " -F extra full\n" -msgstr "" +msgstr " -F extra completo\n" -#: src/ps/help.c:130 +#: ps/help.c:130 msgid " -f full-format, including command lines\n" -msgstr "" +msgstr " -f formato completo, incluyendo líneas de órdenes\n" -#: src/ps/help.c:131 +#: ps/help.c:131 msgid " f, --forest ascii art process tree\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:132 +#: ps/help.c:132 msgid " -H show process hierarchy\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:133 +#: ps/help.c:133 msgid " -j jobs format\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:134 +#: ps/help.c:134 msgid " j BSD job control format\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:135 +#: ps/help.c:135 msgid " -l long format\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:136 +#: ps/help.c:136 msgid " l BSD long format\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:137 +#: ps/help.c:137 msgid " -M, Z add security data (for SELinux)\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:138 +#: ps/help.c:138 msgid " -O <format> preloaded with default columns\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:139 +#: ps/help.c:139 msgid " O <format> as -O, with BSD personality\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:140 +#: ps/help.c:140 msgid "" " -o, o, --format <format>\n" " user-defined format\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:142 -msgid " -P add psr column\n" -msgstr "" - -#: src/ps/help.c:143 +#: ps/help.c:142 msgid " s signal format\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:144 +#: ps/help.c:143 msgid " u user-oriented format\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:145 +#: ps/help.c:144 msgid " v virtual memory format\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:146 +#: ps/help.c:145 msgid " X register format\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:147 -msgid "" -" -y do not show flags, show rss vs. addr (used with -l)\n" +#: ps/help.c:146 +msgid " -y do not show flags, show rss vs. addr (used with -l)\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:148 +#: ps/help.c:147 msgid " --context display security context (for SELinux)\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:149 +#: ps/help.c:148 msgid " --headers repeat header lines, one per page\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:150 +#: ps/help.c:149 msgid " --no-headers do not print header at all\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:151 +#: ps/help.c:150 msgid "" " --cols, --columns, --width <num>\n" " set screen width\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:153 +#: ps/help.c:152 msgid "" " --rows, --lines <num>\n" " set screen height\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:157 +#: ps/help.c:156 msgid "" "\n" "Show threads:\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:158 +#: ps/help.c:157 msgid " H as if they were processes\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:159 +#: ps/help.c:158 msgid " -L possibly with LWP and NLWP columns\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:160 +#: ps/help.c:159 msgid " -m, m after processes\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:161 +#: ps/help.c:160 msgid " -T possibly with SPID column\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:164 +#: ps/help.c:163 msgid "" "\n" "Miscellaneous options:\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:165 +#: ps/help.c:164 msgid " -c show scheduling class with -l option\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:166 +#: ps/help.c:165 msgid " c show true command name\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:167 +#: ps/help.c:166 msgid " e show the environment after command\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:168 -msgid "" -" k, --sort specify sort order as: [+|-]key[,[+|-]key[,...]]\n" +#: ps/help.c:167 +msgid " k, --sort specify sort order as: [+|-]key[,[+|-]key[,...]]\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:169 +#: ps/help.c:168 msgid " L show format specifiers\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:170 +#: ps/help.c:169 msgid " n display numeric uid and wchan\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:171 +#: ps/help.c:170 msgid " S, --cumulative include some dead child process data\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:172 +#: ps/help.c:171 msgid " -y do not show flags, show rss (only with -l)\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:173 +#: ps/help.c:172 msgid " -V, V, --version display version information and exit\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:174 +#: ps/help.c:173 msgid " -w, w unlimited output width\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:175 +#: ps/help.c:174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1187,7 +1079,7 @@ msgstr "" #. . The word for "help" will be translated elsewhere. Thus, the only #. . translations below will be: "Try", "or" and "for additional...". #. . -#: src/ps/help.c:196 +#: ps/help.c:195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1196,538 +1088,547 @@ msgid "" " for additional help text.\n" msgstr "" -#: src/ps/help.c:209 +#: ps/help.c:208 #, c-format msgid "" "\n" "For more details see ps(1).\n" msgstr "" -#: src/ps/output.c:99 -msgid "Unable to get system boot time" -msgstr "" - -#: src/ps/output.c:114 -msgid "Unable to get total memory" -msgstr "" - -#: src/ps/output.c:2169 +#: ps/output.c:2043 #, c-format msgid "fix bigness error\n" msgstr "" -#: src/ps/output.c:2252 +#: ps/output.c:2126 #, c-format msgid "bad alignment code\n" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:57 +#: ps/parser.c:57 msgid "the option is exclusive: " msgstr "" -#: src/ps/parser.c:87 +#: ps/parser.c:87 msgid "process ID list syntax error" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:88 src/ps/parser.c:89 +#: ps/parser.c:88 ps/parser.c:89 msgid "process ID out of range" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:102 +#: ps/parser.c:102 msgid "user name does not exist" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:108 +#: ps/parser.c:108 msgid "user ID out of range" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:121 +#: ps/parser.c:121 msgid "group name does not exist" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:127 +#: ps/parser.c:127 msgid "group ID out of range" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:143 src/ps/parser.c:167 +#: ps/parser.c:143 ps/parser.c:167 msgid "TTY could not be found" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:169 +#: ps/parser.c:169 msgid "list member was not a TTY" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:194 +#: ps/parser.c:194 msgid "improper list" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:242 +#: ps/parser.c:242 msgid "list of command names must follow -C" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:256 +#: ps/parser.c:256 msgid "list of real groups must follow -G" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:269 +#: ps/parser.c:269 msgid "list of jobs must follow -J" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:297 +#: ps/parser.c:297 msgid "format or sort specification must follow -O" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:308 +#: ps/parser.c:308 msgid "list of PRM groups must follow -R" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:327 +#: ps/parser.c:327 msgid "list of real users must follow -U" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:368 +#: ps/parser.c:368 msgid "list of session leaders OR effective group names must follow -g" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:379 +#: ps/parser.c:379 msgid "list of session leaders OR effective group IDs was invalid" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:403 +#: ps/parser.c:403 msgid "format specification must follow -o" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:409 +#: ps/parser.c:409 msgid "list of process IDs must follow -p" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:426 +#: ps/parser.c:426 msgid "the -r option is reserved" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:432 +#: ps/parser.c:432 msgid "list of session IDs must follow -s" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:440 +#: ps/parser.c:440 msgid "list of terminals (pty, tty...) must follow -t" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:448 +#: ps/parser.c:448 msgid "list of users must follow -u" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:470 +#: ps/parser.c:470 msgid "must set personality to get -x option" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:485 +#: ps/parser.c:485 msgid "list of zones (contexts, labels, whatever?) must follow -z" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:492 +#: ps/parser.c:492 msgid "embedded '-' among SysV options makes no sense" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:498 +#: ps/parser.c:498 msgid "unsupported SysV option" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:511 +#: ps/parser.c:511 msgid "cannot happen - problem #1" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:515 +#: ps/parser.c:515 msgid "cannot happen - problem #2" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:517 +#: ps/parser.c:517 msgid "second chance parse failed, not BSD or SysV" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:534 +#: ps/parser.c:534 msgid "option A is reserved" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:539 +#: ps/parser.c:539 msgid "option C is reserved" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:559 +#: ps/parser.c:559 msgid "format or sort specification must follow O" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:584 +#: ps/parser.c:584 msgid "list of users must follow U" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:596 +#: ps/parser.c:596 msgid "obsolete W option not supported (you have a /dev/drum?)" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:632 src/ps/parser.c:899 src/ps/parser.c:908 +#: ps/parser.c:632 ps/parser.c:899 ps/parser.c:908 msgid "only one heading option may be specified" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:647 +#: ps/parser.c:647 msgid "long sort specification must follow 'k'" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:675 +#: ps/parser.c:675 msgid "format specification must follow o" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:681 +#: ps/parser.c:681 msgid "list of process IDs must follow p" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:739 +#: ps/parser.c:739 msgid "embedded '-' among BSD options makes no sense" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:745 +#: ps/parser.c:745 msgid "unsupported option (BSD syntax)" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:831 src/ps/parser.c:843 +#: ps/parser.c:831 ps/parser.c:843 msgid "unknown gnu long option" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:851 +#: ps/parser.c:851 msgid "list of real groups must follow --Group" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:859 +#: ps/parser.c:859 msgid "list of real users must follow --User" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:878 +#: ps/parser.c:878 msgid "number of columns must follow --cols, --width, or --columns" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:881 +#: ps/parser.c:881 msgid "option --cumulative does not take an argument" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:886 +#: ps/parser.c:886 msgid "option --deselect does not take an argument" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:898 +#: ps/parser.c:898 msgid "option --no-heading does not take an argument" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:907 +#: ps/parser.c:907 msgid "option --heading does not take an argument" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:913 +#: ps/parser.c:913 msgid "option --forest does not take an argument" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:919 +#: ps/parser.c:919 msgid "format specification must follow --format" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:925 +#: ps/parser.c:925 msgid "list of effective groups must follow --group" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:943 +#: ps/parser.c:943 msgid "list of process IDs must follow --pid" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:959 +#: ps/parser.c:959 msgid "list of process IDs must follow --ppid" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:977 +#: ps/parser.c:977 msgid "number of rows must follow --rows or --lines" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:981 +#: ps/parser.c:981 msgid "some sid thing(s) must follow --sid" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:989 +#: ps/parser.c:989 msgid "long sort specification must follow --sort" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:995 +#: ps/parser.c:995 msgid "list of ttys must follow --tty" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:1003 +#: ps/parser.c:1003 msgid "list of effective users must follow --user" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:1119 +#: ps/parser.c:1119 msgid "way bad" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:1133 +#: ps/parser.c:1133 msgid "garbage option" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:1137 +#: ps/parser.c:1137 msgid "something broke" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:1157 +#: ps/parser.c:1157 msgid "thread display conflicts with forest display" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:1162 +#: ps/parser.c:1162 msgid "thread flags conflict; can't use H with m or -m" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:1164 +#: ps/parser.c:1164 msgid "thread flags conflict; can't use both m and -m" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:1166 +#: ps/parser.c:1166 msgid "thread flags conflict; can't use both -L and -T" msgstr "" -#: src/ps/parser.c:1239 src/ps/parser.c:1240 +#: ps/parser.c:1239 ps/parser.c:1240 #, c-format msgid "error: %s\n" msgstr "" -#: src/ps/select.c:68 +#: ps/select.c:71 msgid "process selection options conflict" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:106 src/ps/sortformat.c:111 +#: ps/sortformat.c:107 ps/sortformat.c:112 msgid "seriously crashing: goodbye cruel world" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:146 src/ps/sortformat.c:165 -msgid "missing AIX field descriptor" -msgstr "" - -#: src/ps/sortformat.c:148 +#: ps/sortformat.c:147 msgid "improper AIX field descriptor" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:170 +#: ps/sortformat.c:168 msgid "unknown AIX field descriptor" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:175 +#: ps/sortformat.c:173 msgid "AIX field descriptor processing bug" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:283 +#: ps/sortformat.c:287 #, c-format msgid "unknown user-defined format specifier \"%s\"" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:310 +#: ps/sortformat.c:314 msgid "empty format list" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:311 +#: ps/sortformat.c:315 msgid "improper format list" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:312 +#: ps/sortformat.c:316 msgid "column widths must be unsigned decimal numbers" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:313 +#: ps/sortformat.c:317 msgid "can not set width for a macro (multi-column) format specifier" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:367 src/ps/sortformat.c:383 +#: ps/sortformat.c:371 ps/sortformat.c:387 msgid "improper sort list" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:378 +#: ps/sortformat.c:382 msgid "empty sort list" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:399 src/ps/sortformat.c:478 src/ps/sortformat.c:480 +#: ps/sortformat.c:403 ps/sortformat.c:482 ps/sortformat.c:484 msgid "unknown sort specifier" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:426 src/ps/sortformat.c:431 src/ps/sortformat.c:438 -#: src/ps/sortformat.c:444 +#: ps/sortformat.c:430 ps/sortformat.c:435 ps/sortformat.c:442 +#: ps/sortformat.c:448 msgid "bad sorting code" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:441 +#: ps/sortformat.c:445 msgid "PPID sort and forest output conflict" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:515 +#: ps/sortformat.c:519 msgid "option -O can not follow other format options" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:522 src/ps/sortformat.c:540 +#: ps/sortformat.c:526 ps/sortformat.c:544 msgid "multiple sort options" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:530 +#: ps/sortformat.c:534 msgid "option O is neither first format nor sort order" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:657 +#: ps/sortformat.c:661 msgid "modifier -y without format -l makes no sense" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:756 +#: ps/sortformat.c:761 msgid "bug: must reset the list first" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:793 +#: ps/sortformat.c:799 msgid "tell <procps@freelists.org> what you expected" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:803 -msgid "" -"tell <procps@freelists.org> what you want (-L/-T, -m/m/H, and $PS_FORMAT)" +#: ps/sortformat.c:809 +msgid "tell <procps@freelists.org> what you want (-L/-T, -m/m/H, and $PS_FORMAT)" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:820 +#: ps/sortformat.c:826 #, c-format msgid "warning: $PS_FORMAT ignored. (%s)\n" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:825 src/ps/sortformat.c:835 +#: ps/sortformat.c:831 ps/sortformat.c:841 msgid "conflicting format options" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:826 +#: ps/sortformat.c:832 msgid "can not use output modifiers with user-defined output" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:827 +#: ps/sortformat.c:833 msgid "-L/-T with H/m/-m and -o/-O/o/O is nonsense" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:885 +#: ps/sortformat.c:891 msgid "internal error: no PID or PPID for -j option" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:887 +#: ps/sortformat.c:893 msgid "lost my PGID" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:900 +#: ps/sortformat.c:906 msgid "internal error: no PRI for -c option" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:903 +#: ps/sortformat.c:909 msgid "lost my CLS" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:908 +#: ps/sortformat.c:914 msgid "-T with H/-m/m but no PID for SPID to follow" msgstr "" -#: src/ps/sortformat.c:919 +#: ps/sortformat.c:925 msgid "-L with H/-m/m but no PID/PGID/SID/SESS for NLWP to follow" msgstr "" -#: src/pwdx.c:37 +#: pwdx.c:37 #, c-format msgid " %s [options] pid...\n" msgstr "" -#: src/pwdx.c:113 +#: pwdx.c:113 #, c-format msgid "invalid process id: %s" msgstr "" -#: src/skill.c:281 -msgid "Unable to create pid Pids_info structure" +#: skill.c:189 +#, c-format +msgid "cannot open file %s" +msgstr "" + +#: skill.c:340 +#, c-format +msgid " %s [options] <pid> [...]\n" +msgstr "" + +#: skill.c:342 +msgid " <pid> [...] send signal to every <pid> listed\n" +msgstr "" + +#: skill.c:343 +msgid "" +" -<signal>, -s, --signal <signal>\n" +" specify the <signal> to be sent\n" +msgstr "" + +#: skill.c:345 +msgid " -q, --queue <value> integer value to be sent with the signal\n" +msgstr "" + +#: skill.c:346 +msgid " -l, --list=[<signal>] list all signal names, or convert one to a name\n" msgstr "" -#: src/skill.c:284 src/w.c:408 -msgid "Unable to load process information" +#: skill.c:347 +msgid " -L, --table list all signal names in a nice table\n" msgstr "" -#: src/skill.c:313 +#: skill.c:362 #, c-format msgid " %s [signal] [options] <expression>\n" msgstr "" -#: src/skill.c:317 +#: skill.c:366 #, c-format msgid " %s [new priority] [options] <expression>\n" msgstr "" -#: src/skill.c:321 +#: skill.c:370 msgid " -f, --fast fast mode (not implemented)\n" msgstr "" -#: src/skill.c:322 +#: skill.c:371 msgid " -i, --interactive interactive\n" msgstr "" -#: src/skill.c:323 +#: skill.c:372 msgid " -l, --list list all signal names\n" msgstr "" -#: src/skill.c:324 +#: skill.c:373 msgid " -L, --table list all signal names in a nice table\n" msgstr "" -#: src/skill.c:325 -msgid "" -" -n, --no-action do not actually kill processes; just print what would " -"happen\n" +#: skill.c:374 +msgid " -n, --no-action do not actually kill processes; just print what would happen\n" msgstr "" -#: src/skill.c:326 +#: skill.c:375 msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr "" -#: src/skill.c:327 +#: skill.c:376 msgid " -w, --warnings enable warnings (not implemented)\n" msgstr "" -#: src/skill.c:329 +#: skill.c:378 msgid "" "Expression can be: terminal, user, pid, command.\n" "The options below may be used to ensure correct interpretation.\n" msgstr "" -#: src/skill.c:331 +#: skill.c:380 msgid " -c, --command <command> expression is a command name\n" msgstr "" -#: src/skill.c:332 +#: skill.c:381 msgid " -p, --pid <pid> expression is a process id number\n" msgstr "" -#: src/skill.c:333 +#: skill.c:382 msgid " -t, --tty <tty> expression is a terminal\n" msgstr "" -#: src/skill.c:334 +#: skill.c:383 msgid " -u, --user <username> expression is a username\n" msgstr "" -#: src/skill.c:336 +#: skill.c:385 msgid "Alternatively, expression can be:\n" msgstr "" -#: src/skill.c:337 +#: skill.c:386 msgid "" " --ns <pid> match the processes that belong to the same\n" " namespace as <pid>\n" msgstr "" -#: src/skill.c:339 +#: skill.c:388 msgid "" " --nslist <ns,...> list which namespaces will be considered for\n" " the --ns option; available namespaces are\n" ": ipc, mnt, net, pid, user, uts\n" msgstr "" -#: src/skill.c:349 +#: skill.c:398 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1736,7 +1637,7 @@ msgid "" "Alternate signals may be specified in three ways: -SIGKILL -KILL -9\n" msgstr "" -#: src/skill.c:356 +#: skill.c:405 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1745,391 +1646,382 @@ msgid "" "Negative priority numbers are restricted to administrative users.\n" msgstr "" -#: src/skill.c:378 +#: skill.c:481 +#, c-format +msgid "unknown signal name %s" +msgstr "" + +#: skill.c:500 +msgid "must be an integer value to be passed with the signal." +msgstr "" + +#: skill.c:505 +#, c-format +msgid "invalid argument %c" +msgstr "" + +#: skill.c:545 +#, c-format +msgid "something at line %d\n" +msgstr "" + +#: skill.c:566 #, c-format msgid "priority %lu out of range" msgstr "" -#: src/skill.c:487 +#: skill.c:675 #, c-format msgid "invalid pid number %s" msgstr "" -#: src/skill.c:491 +#: skill.c:679 msgid "error reading reference namespace information" msgstr "" -#: src/skill.c:499 +#: skill.c:687 msgid "invalid namespace list" msgstr "" -#: src/skill.c:536 +#: skill.c:724 msgid "no process selection criteria" msgstr "" -#: src/skill.c:539 +#: skill.c:727 msgid "general flags may not be repeated" msgstr "" -#: src/skill.c:542 +#: skill.c:730 msgid "-i makes no sense with -v, -f, and -n" msgstr "" -#: src/skill.c:544 +#: skill.c:732 msgid "-v makes no sense with -i and -f" msgstr "" -#: src/skill.c:588 +#: skill.c:782 #, c-format msgid "skill: \"%s\" is not supported\n" msgstr "" -#: src/slabtop.c:106 +#: slabtop.c:195 msgid " -d, --delay <secs> delay updates\n" msgstr "" -#: src/slabtop.c:107 +#: slabtop.c:196 msgid " -o, --once only display once, then exit\n" msgstr "" -#: src/slabtop.c:108 +#: slabtop.c:197 msgid " -s, --sort <char> specify sort criteria by character (see below)\n" msgstr "" -#: src/slabtop.c:113 +#: slabtop.c:202 msgid "" "\n" "The following are valid sort criteria:\n" msgstr "" -#: src/slabtop.c:114 +#: slabtop.c:203 msgid " a: sort by number of active objects\n" msgstr "" -#: src/slabtop.c:115 +#: slabtop.c:204 msgid " b: sort by objects per slab\n" msgstr "" -#: src/slabtop.c:116 +#: slabtop.c:205 msgid " c: sort by cache size\n" msgstr "" -#: src/slabtop.c:117 +#: slabtop.c:206 msgid " l: sort by number of slabs\n" msgstr "" -#: src/slabtop.c:118 -msgid " v: sort by (non display) number of active slabs\n" +#: slabtop.c:207 +msgid " v: sort by number of active slabs\n" msgstr "" -#: src/slabtop.c:119 +#: slabtop.c:208 msgid " n: sort by name\n" msgstr "" -#: src/slabtop.c:120 +#: slabtop.c:209 msgid " o: sort by number of objects (the default)\n" msgstr "" -#: src/slabtop.c:121 -msgid " p: sort by (non display) pages per slab\n" +#: slabtop.c:210 +msgid " p: sort by pages per slab\n" msgstr "" -#: src/slabtop.c:122 +#: slabtop.c:211 msgid " s: sort by object size\n" msgstr "" -#: src/slabtop.c:123 +#: slabtop.c:212 msgid " u: sort by cache utilization\n" msgstr "" -#: src/slabtop.c:186 src/slabtop.c:197 -msgid "Cannot combine -d and -o options" -msgstr "" - -#: src/slabtop.c:188 +#: slabtop.c:321 msgid "illegal delay" msgstr "" -#: src/slabtop.c:190 src/tload.c:142 src/vmstat.c:1046 +#: slabtop.c:324 tload.c:142 vmstat.c:979 msgid "delay must be positive integer" msgstr "" -#: src/slabtop.c:234 -msgid "Error getting slab summary results" +#: slabtop.c:349 +msgid "terminal setting retrieval" msgstr "" #. Translation Hint: Next five strings must not -#. * exceed a length of 35 characters. -#: src/slabtop.c:240 +#. * exceed 35 length in characters. +#: slabtop.c:389 #, no-c-format msgid "Active / Total Objects (% used)" msgstr "" -#: src/slabtop.c:246 +#: slabtop.c:393 #, no-c-format msgid "Active / Total Slabs (% used)" msgstr "" -#: src/slabtop.c:252 +#: slabtop.c:397 #, no-c-format msgid "Active / Total Caches (% used)" msgstr "" -#: src/slabtop.c:258 +#: slabtop.c:401 #, no-c-format msgid "Active / Total Size (% used)" msgstr "" -#: src/slabtop.c:263 +#: slabtop.c:404 msgid "Minimum / Average / Maximum Object" msgstr "" #. Translation Hint: Please keep alignment of the #. * following intact. -#: src/slabtop.c:274 +#: slabtop.c:413 msgid " OBJS ACTIVE USE OBJ SIZE SLABS OBJ/SLAB CACHE SIZE NAME" msgstr "" -#: src/slabtop.c:311 src/vmstat.c:764 -msgid "Unable to create slabinfo structure" -msgstr "" - -#: src/slabtop.c:316 -msgid "terminal setting retrieval" -msgstr "" - -#: src/slabtop.c:332 src/vmstat.c:771 -msgid "Unable to get slabinfo node data" -msgstr "" - -#: src/slabtop.c:338 src/vmstat.c:773 -msgid "Unable to sort slab nodes" -msgstr "" - -#: src/sysctl.c:113 -#, c-format -msgid "Path is not under %s: %s" -msgstr "" - -#: src/sysctl.c:131 +#: sysctl.c:92 #, c-format msgid "separators should not be repeated: %s" msgstr "" -#: src/sysctl.c:227 +#: sysctl.c:111 #, c-format msgid " %s [options] [variable[=value] ...]\n" msgstr "" -#: src/sysctl.c:230 +#: sysctl.c:114 msgid " -a, --all display all variables\n" msgstr "" -#: src/sysctl.c:231 +#: sysctl.c:115 msgid " -A alias of -a\n" msgstr "" -#: src/sysctl.c:232 +#: sysctl.c:116 msgid " -X alias of -a\n" msgstr "" -#: src/sysctl.c:233 +#: sysctl.c:117 msgid " --deprecated include deprecated parameters to listing\n" msgstr "" -#: src/sysctl.c:234 -msgid " --dry-run Print the key and values but do not write\n" -msgstr "" - -#: src/sysctl.c:235 +#: sysctl.c:118 msgid " -b, --binary print value without new line\n" msgstr "" -#: src/sysctl.c:236 +#: sysctl.c:119 msgid " -e, --ignore ignore unknown variables errors\n" msgstr "" -#: src/sysctl.c:237 +#: sysctl.c:120 msgid " -N, --names print variable names without values\n" msgstr "" -#: src/sysctl.c:238 +#: sysctl.c:121 msgid " -n, --values print only values of the given variable(s)\n" msgstr "" -#: src/sysctl.c:239 +#: sysctl.c:122 msgid " -p, --load[=<file>] read values from file\n" msgstr "" -#: src/sysctl.c:240 +#: sysctl.c:123 msgid " -f alias of -p\n" msgstr "" -#: src/sysctl.c:241 +#: sysctl.c:124 msgid " --system read values from all system directories\n" msgstr "" -#: src/sysctl.c:242 +#: sysctl.c:125 msgid "" " -r, --pattern <expression>\n" " select setting that match expression\n" msgstr "" -#: src/sysctl.c:244 +#: sysctl.c:127 msgid " -q, --quiet do not echo variable set\n" msgstr "" -#: src/sysctl.c:245 +#: sysctl.c:128 msgid " -w, --write enable writing a value to variable\n" msgstr "" -#: src/sysctl.c:246 +#: sysctl.c:129 msgid " -o does nothing\n" msgstr "" -#: src/sysctl.c:247 +#: sysctl.c:130 msgid " -x does nothing\n" msgstr "" -#: src/sysctl.c:248 +#: sysctl.c:131 msgid " -d alias of -h\n" msgstr "" -#: src/sysctl.c:329 src/sysctl.c:390 +#: sysctl.c:177 sysctl.c:233 #, c-format msgid "\"%s\" is an unknown key" msgstr "" -#: src/sysctl.c:352 src/sysctl.c:508 src/sysctl.c:545 +#: sysctl.c:200 sysctl.c:351 sysctl.c:432 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "" -#: src/sysctl.c:395 src/sysctl.c:437 +#: sysctl.c:238 sysctl.c:280 #, c-format msgid "permission denied on key '%s'" msgstr "" -#: src/sysctl.c:402 src/sysctl.c:454 +#: sysctl.c:245 sysctl.c:297 #, c-format msgid "reading key \"%s\"" msgstr "" -#: src/sysctl.c:492 +#: sysctl.c:335 #, c-format msgid "unable to open directory \"%s\"" msgstr "" -#: src/sysctl.c:557 -msgid "strdup key" +#: sysctl.c:393 +#, c-format +msgid "\"%s\" must be of the form name=value" +msgstr "" + +#: sysctl.c:402 +#, c-format +msgid "malformed setting \"%s\"" msgstr "" -#: src/sysctl.c:563 src/sysctl.c:569 src/sysctl.c:602 +#: sysctl.c:426 +#, c-format +msgid "%s is deprecated, value not set" +msgstr "" + +#: sysctl.c:439 sysctl.c:444 sysctl.c:475 #, c-format msgid "setting key \"%s\"" msgstr "" -#: src/sysctl.c:579 +#: sysctl.c:454 #, c-format msgid "\"%s\" is an unknown key%s" msgstr "" -#: src/sysctl.c:580 src/sysctl.c:589 src/sysctl.c:593 +#: sysctl.c:454 sysctl.c:462 sysctl.c:465 msgid ", ignoring" msgstr "" -#: src/sysctl.c:588 +#: sysctl.c:462 #, c-format msgid "permission denied on key \"%s\"%s" msgstr "" -#: src/sysctl.c:592 +#: sysctl.c:465 #, c-format msgid "setting key \"%s\"%s" msgstr "" -#: src/sysctl.c:667 -#, c-format -msgid "%s(%d): invalid syntax, continuing..." -msgstr "" - -#: src/sysctl.c:759 +#: sysctl.c:537 #, c-format -msgid "" -"GLOB_TILDE is not supported on your platform, the tilde in \"%s\" won't be " -"expanded." +msgid "GLOB_TILDE is not supported on your platform, the tilde in \"%s\" won't be expanded." msgstr "" -#: src/sysctl.c:765 +#: sysctl.c:543 msgid "glob failed" msgstr "" -#: src/sysctl.c:771 +#: sysctl.c:549 #, c-format msgid "cannot open \"%s\"" msgstr "" -#: src/sysctl.c:875 src/sysctl.c:882 +#: sysctl.c:571 sysctl.c:587 +#, c-format +msgid "%s(%d): invalid syntax, continuing..." +msgstr "" + +#: sysctl.c:690 sysctl.c:697 #, c-format msgid "* Applying %s ...\n" msgstr "" -#: src/sysctl.c:1048 +#: sysctl.c:849 #, c-format msgid "" "no variables specified\n" "Try `%s --help' for more information." msgstr "" -#: src/sysctl.c:1052 +#: sysctl.c:853 #, c-format msgid "" "options -N and -q cannot coexist\n" "Try `%s --help' for more information." msgstr "" -#: src/tload.c:75 src/tload.c:77 +#: tload.c:75 tload.c:77 msgid "screen too small or too large" msgstr "" -#: src/tload.c:80 +#: tload.c:80 msgid "screen too small" msgstr "" -#: src/tload.c:96 +#: tload.c:96 #, c-format msgid " %s [options] [tty]\n" msgstr "" -#: src/tload.c:98 +#: tload.c:98 msgid " -d, --delay <secs> update delay in seconds\n" msgstr "" -#: src/tload.c:99 +#: tload.c:99 msgid " -s, --scale <num> vertical scale\n" msgstr "" -#: src/tload.c:137 +#: tload.c:137 msgid "scale cannot be negative" msgstr "" -#: src/tload.c:144 src/vmstat.c:1048 +#: tload.c:144 vmstat.c:981 msgid "too large delay value" msgstr "" -#: src/tload.c:159 +#: tload.c:159 msgid "can not open tty" msgstr "" -#: src/tload.c:182 -msgid "Load average file /proc/loadavg does not exist" -msgstr "" - -#: src/tload.c:185 -msgid "Unable to get load average" -msgstr "" - -#: src/tload.c:227 src/tload.c:229 +#: tload.c:218 tload.c:220 msgid "writing to tty failed" msgstr "" @@ -2149,7 +2041,7 @@ msgstr "" #. . using the 'X' command. That means the default width might produce #. . truncation but need not if widened (see the man page 'X' command). #. . -#. . All headers are subject to a maximum of 8 on the Fields Management +#. . All headers are subject to a maximum of 7 on the Fields Management #. . screen where truncation is entirely acceptable. #. . #. . The associated descriptions are always limited to 20 characters, @@ -2158,707 +2050,530 @@ msgstr "" #. . In all cases, fewer characters are just fine. #. . #. Translation Hint: maximum 'PID' = 5 -#: src/top/top_nls.c:152 +#: top/top_nls.c:133 msgid "PID" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:153 +#: top/top_nls.c:134 msgid "Process Id" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'PPID' = 5 -#: src/top/top_nls.c:155 +#: top/top_nls.c:136 msgid "PPID" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:156 +#: top/top_nls.c:137 msgid "Parent Process pid" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'UID' = 5 + -#: src/top/top_nls.c:158 +#: top/top_nls.c:139 msgid "UID" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:159 +#: top/top_nls.c:140 msgid "Effective User Id" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'USER' = 8 + -#: src/top/top_nls.c:161 src/w.c:661 +#: top/top_nls.c:142 w.c:617 msgid "USER" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:162 +#: top/top_nls.c:143 msgid "Effective User Name" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'RUID' = 5 + -#: src/top/top_nls.c:164 +#: top/top_nls.c:145 msgid "RUID" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:165 +#: top/top_nls.c:146 msgid "Real User Id" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'RUSER' = 8 + -#: src/top/top_nls.c:167 +#: top/top_nls.c:148 msgid "RUSER" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:168 +#: top/top_nls.c:149 msgid "Real User Name" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'SUID' = 5 + -#: src/top/top_nls.c:170 +#: top/top_nls.c:151 msgid "SUID" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:171 +#: top/top_nls.c:152 msgid "Saved User Id" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'SUSER' = 8 + -#: src/top/top_nls.c:173 +#: top/top_nls.c:154 msgid "SUSER" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:174 +#: top/top_nls.c:155 msgid "Saved User Name" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'GID' = 5 + -#: src/top/top_nls.c:176 +#: top/top_nls.c:157 msgid "GID" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:177 +#: top/top_nls.c:158 msgid "Group Id" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'GROUP' = 8 + -#: src/top/top_nls.c:179 +#: top/top_nls.c:160 msgid "GROUP" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:180 +#: top/top_nls.c:161 msgid "Group Name" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'PGRP' = 5 -#: src/top/top_nls.c:182 +#: top/top_nls.c:163 msgid "PGRP" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:183 +#: top/top_nls.c:164 msgid "Process Group Id" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'TTY' = 8 + -#: src/top/top_nls.c:185 +#: top/top_nls.c:166 msgid "TTY" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:186 +#: top/top_nls.c:167 msgid "Controlling Tty" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'TPGID' = 5 -#: src/top/top_nls.c:188 +#: top/top_nls.c:169 msgid "TPGID" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:189 +#: top/top_nls.c:170 msgid "Tty Process Grp Id" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'SID' = 5 -#: src/top/top_nls.c:191 +#: top/top_nls.c:172 msgid "SID" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:192 +#: top/top_nls.c:173 msgid "Session Id" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'PR' = 3 -#: src/top/top_nls.c:194 +#: top/top_nls.c:175 msgid "PR" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:195 +#: top/top_nls.c:176 msgid "Priority" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'NI' = 3 -#: src/top/top_nls.c:197 +#: top/top_nls.c:178 msgid "NI" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:198 +#: top/top_nls.c:179 msgid "Nice Value" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'nTH' = 3 -#: src/top/top_nls.c:200 +#: top/top_nls.c:181 msgid "nTH" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:201 +#: top/top_nls.c:182 msgid "Number of Threads" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'P' = 1 -#: src/top/top_nls.c:203 +#: top/top_nls.c:184 msgid "P" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:204 +#: top/top_nls.c:185 msgid "Last Used Cpu (SMP)" msgstr "" #. Translation Hint: maximum '%CPU' = 4 -#: src/top/top_nls.c:206 +#: top/top_nls.c:187 #, c-format msgid "%CPU" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:207 +#: top/top_nls.c:188 msgid "CPU Usage" msgstr "" #. Translation Hint: maximum '' = 6 -#: src/top/top_nls.c:209 +#: top/top_nls.c:190 msgid "TIME" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:210 +#: top/top_nls.c:191 msgid "CPU Time" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'TIME+' = 9 -#: src/top/top_nls.c:212 +#: top/top_nls.c:193 msgid "TIME+" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:213 +#: top/top_nls.c:194 msgid "CPU Time, hundredths" msgstr "" #. Translation Hint: maximum '%MEM' = 4 -#: src/top/top_nls.c:215 +#: top/top_nls.c:196 msgid "%MEM" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:216 +#: top/top_nls.c:197 msgid "Memory Usage (RES)" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'VIRT' = 7 -#: src/top/top_nls.c:218 +#: top/top_nls.c:199 msgid "VIRT" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:219 +#: top/top_nls.c:200 msgid "Virtual Image (KiB)" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'SWAP' = 6 -#: src/top/top_nls.c:221 +#: top/top_nls.c:202 msgid "SWAP" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:222 +#: top/top_nls.c:203 msgid "Swapped Size (KiB)" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'RES' = 6 -#: src/top/top_nls.c:224 +#: top/top_nls.c:205 msgid "RES" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:225 +#: top/top_nls.c:206 msgid "Resident Size (KiB)" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'CODE' = 4 -#: src/top/top_nls.c:227 +#: top/top_nls.c:208 msgid "CODE" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:228 +#: top/top_nls.c:209 msgid "Code Size (KiB)" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'DATA' = 7 -#: src/top/top_nls.c:230 +#: top/top_nls.c:211 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:231 +#: top/top_nls.c:212 msgid "Data+Stack (KiB)" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'SHR' = 6 -#: src/top/top_nls.c:233 +#: top/top_nls.c:214 msgid "SHR" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:234 +#: top/top_nls.c:215 msgid "Shared Memory (KiB)" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'nMaj' = 4 -#: src/top/top_nls.c:236 +#: top/top_nls.c:217 msgid "nMaj" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:237 +#: top/top_nls.c:218 msgid "Major Page Faults" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'nMin' = 4 -#: src/top/top_nls.c:239 +#: top/top_nls.c:220 msgid "nMin" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:240 +#: top/top_nls.c:221 msgid "Minor Page Faults" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'nDRT' = 4 -#: src/top/top_nls.c:242 +#: top/top_nls.c:223 msgid "nDRT" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:243 +#: top/top_nls.c:224 msgid "Dirty Pages Count" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'S' = 1 -#: src/top/top_nls.c:245 +#: top/top_nls.c:226 msgid "S" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:246 +#: top/top_nls.c:227 msgid "Process Status" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'COMMAND' = variable -#: src/top/top_nls.c:248 +#: top/top_nls.c:229 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:249 +#: top/top_nls.c:230 msgid "Command Name/Line" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'WCHAN' = 10 + -#: src/top/top_nls.c:251 +#: top/top_nls.c:232 msgid "WCHAN" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:252 +#: top/top_nls.c:233 msgid "Sleeping in Function" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'Flags' = 8 -#: src/top/top_nls.c:254 +#: top/top_nls.c:235 msgid "Flags" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:255 +#: top/top_nls.c:236 msgid "Task Flags <sched.h>" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'CGROUPS' = variable -#: src/top/top_nls.c:257 +#: top/top_nls.c:238 msgid "CGROUPS" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:258 +#: top/top_nls.c:239 msgid "Control Groups" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'SUPGIDS' = variable -#: src/top/top_nls.c:260 +#: top/top_nls.c:241 msgid "SUPGIDS" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:261 +#: top/top_nls.c:242 msgid "Supp Groups IDs" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'SUPGRPS' = variable -#: src/top/top_nls.c:263 +#: top/top_nls.c:244 msgid "SUPGRPS" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:264 +#: top/top_nls.c:245 msgid "Supp Groups Names" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'TGID' = 5 -#: src/top/top_nls.c:266 +#: top/top_nls.c:247 msgid "TGID" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:267 +#: top/top_nls.c:248 msgid "Thread Group Id" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'OOMa' = 5 -#: src/top/top_nls.c:269 +#: top/top_nls.c:250 msgid "OOMa" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:270 +#: top/top_nls.c:251 msgid "OOMEM Adjustment" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'OOMs' = 4 -#: src/top/top_nls.c:272 +#: top/top_nls.c:253 msgid "OOMs" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:273 +#: top/top_nls.c:254 msgid "OOMEM Score current" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'ENVIRON' = variable -#: src/top/top_nls.c:275 +#: top/top_nls.c:256 msgid "ENVIRON" msgstr "" #. Translation Hint: the abbreviation 'vars' below is shorthand for #. 'variables' -#: src/top/top_nls.c:278 +#: top/top_nls.c:259 msgid "Environment vars" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'vMj' = 3 -#: src/top/top_nls.c:280 +#: top/top_nls.c:261 msgid "vMj" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:281 +#: top/top_nls.c:262 msgid "Major Faults delta" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'vMn' = 3 -#: src/top/top_nls.c:283 +#: top/top_nls.c:264 msgid "vMn" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:284 +#: top/top_nls.c:265 msgid "Minor Faults delta" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'USED' = 6 -#: src/top/top_nls.c:286 +#: top/top_nls.c:267 msgid "USED" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:287 +#: top/top_nls.c:268 msgid "Res+Swap Size (KiB)" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'nsIPC' = 10 + -#: src/top/top_nls.c:289 +#: top/top_nls.c:270 msgid "nsIPC" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:290 +#: top/top_nls.c:271 msgid "IPC namespace Inode" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'nsMNT' = 10 + -#: src/top/top_nls.c:292 +#: top/top_nls.c:273 msgid "nsMNT" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:293 +#: top/top_nls.c:274 msgid "MNT namespace Inode" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'nsNET' = 10 + -#: src/top/top_nls.c:295 +#: top/top_nls.c:276 msgid "nsNET" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:296 +#: top/top_nls.c:277 msgid "NET namespace Inode" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'nsPID' = 10 + -#: src/top/top_nls.c:298 +#: top/top_nls.c:279 msgid "nsPID" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:299 +#: top/top_nls.c:280 msgid "PID namespace Inode" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'nsUSER' = 10 + -#: src/top/top_nls.c:301 +#: top/top_nls.c:282 msgid "nsUSER" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:302 +#: top/top_nls.c:283 msgid "USER namespace Inode" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'nsUTS' = 10 + -#: src/top/top_nls.c:304 +#: top/top_nls.c:285 msgid "nsUTS" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:305 +#: top/top_nls.c:286 msgid "UTS namespace Inode" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'LXC' = 8 + -#: src/top/top_nls.c:307 +#: top/top_nls.c:288 msgid "LXC" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:308 +#: top/top_nls.c:289 msgid "LXC container name" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'RSan' = 6 -#: src/top/top_nls.c:310 +#: top/top_nls.c:291 msgid "RSan" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:311 +#: top/top_nls.c:292 msgid "RES Anonymous (KiB)" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'RSfd' = 6 -#: src/top/top_nls.c:313 +#: top/top_nls.c:294 msgid "RSfd" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:314 +#: top/top_nls.c:295 msgid "RES File-based (KiB)" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'RSlk' = 6 -#: src/top/top_nls.c:316 +#: top/top_nls.c:297 msgid "RSlk" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:317 +#: top/top_nls.c:298 msgid "RES Locked (KiB)" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'RSsh' = 6 -#: src/top/top_nls.c:319 +#: top/top_nls.c:300 msgid "RSsh" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:320 +#: top/top_nls.c:301 msgid "RES Shared (KiB)" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'CGNAME' = variable -#: src/top/top_nls.c:322 +#: top/top_nls.c:303 msgid "CGNAME" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:323 +#: top/top_nls.c:304 msgid "Control Group name" msgstr "" #. Translation Hint: maximum 'NU' = 2 -#: src/top/top_nls.c:325 +#: top/top_nls.c:306 msgid "NU" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:326 +#: top/top_nls.c:307 msgid "Last Used NUMA node" msgstr "" -#. Translation Hint: maximum 'LOGID' = 5 + -#: src/top/top_nls.c:328 -msgid "LOGID" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:329 -msgid "Login User Id" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'EXE' = variable -#: src/top/top_nls.c:331 -msgid "EXE" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:332 -msgid "Executable Path" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:338 -msgid "Res Mem (smaps), KiB" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'PSS' = 6 -#: src/top/top_nls.c:340 -msgid "PSS" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:341 -msgid "Proportion RSS, KiB" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'PSan' = 6 -#: src/top/top_nls.c:343 -msgid "PSan" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:344 -msgid "Proportion Anon, KiB" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'PSfd' = 6 -#: src/top/top_nls.c:346 -msgid "PSfd" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:347 -msgid "Proportion File, KiB" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'PSsh' = 6 -#: src/top/top_nls.c:349 -msgid "PSsh" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:350 -msgid "Proportion Shrd, KiB" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'USS' = 6 -#: src/top/top_nls.c:352 -msgid "USS" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:353 -msgid "Unique RSS, KiB" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'ioR' = 6 -#: src/top/top_nls.c:355 -msgid "ioR" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:356 -msgid "I/O Bytes Read" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'ioRop' = 5 -#: src/top/top_nls.c:358 -msgid "ioRop" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:359 -msgid "I/O Read Operations" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'ioW' = 6 -#: src/top/top_nls.c:361 -msgid "ioW" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:362 -msgid "I/O Bytes Written" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'ioWop' = 5 -#: src/top/top_nls.c:364 -msgid "ioWop" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:365 -msgid "I/O Write Operations" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'AGID' = 5 -#: src/top/top_nls.c:367 -msgid "AGID" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:368 -msgid "Autogroup Identifier" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'AGNI' = 4 -#: src/top/top_nls.c:370 -msgid "AGNI" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:371 -msgid "Autogroup Nice Value" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'STARTED' = 7 -#: src/top/top_nls.c:373 -msgid "STARTED" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:374 -msgid "Start Time from boot" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'ELAPSED' = 7 -#: src/top/top_nls.c:376 -msgid "ELAPSED" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:377 -msgid "Elapsed Running Time" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum '%CUU' = 6 -#: src/top/top_nls.c:379 -#, c-format -msgid "%CUU" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:380 -msgid "CPU Utilization" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum '%CUC' = 7 -#: src/top/top_nls.c:382 -#, c-format -msgid "%CUC" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:383 -msgid "Utilization + child" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'nsCGROUP' = 10 + -#: src/top/top_nls.c:385 -msgid "nsCGROUP" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:386 -msgid "CGRP namespace Inode" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'nsTIME' = 10 + -#: src/top/top_nls.c:388 -msgid "nsTIME" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:389 -msgid "TIME namespace Inode" -msgstr "" - #. Translation Notes ------------------------------------------------ #. . It is strongly recommend that the --no-wrap command line option #. . be used with all supporting translation tools, when available. @@ -2869,514 +2584,529 @@ msgstr "" #. . and should not be translated without also making corresponding #. . c-code logic changes. #. . -#: src/top/top_nls.c:409 +#: top/top_nls.c:327 #, c-format msgid "" "\tsignal %d (%s) was caught by %s, please\n" "\tsend bug reports to <procps@freelists.org>\n" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:439 +#: top/top_nls.c:330 +#, c-format +msgid "" +"inappropriate '%s'\n" +"Usage:\n" +" %s%s" +msgstr "" + +#: top/top_nls.c:333 +#, c-format +msgid "" +" %s\n" +"Usage:\n" +" %s%s" +msgstr "" + +#: top/top_nls.c:336 +#, c-format +msgid "failed /proc/stat open: %s" +msgstr "" + +#: top/top_nls.c:337 +#, c-format +msgid "failed openproc: %s" +msgstr "" + +#: top/top_nls.c:338 #, c-format msgid "bad delay interval '%s'" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:440 +#: top/top_nls.c:339 #, c-format msgid "bad iterations argument '%s'" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:441 +#: top/top_nls.c:340 #, c-format msgid "pid limit (%d) exceeded" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:442 +#: top/top_nls.c:341 #, c-format msgid "bad pid '%s'" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:443 +#: top/top_nls.c:342 #, c-format -msgid "-%c argument missing" +msgid "-%c requires argument" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:444 +#: top/top_nls.c:343 #, c-format msgid "bad width arg '%s'" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:445 +#: top/top_nls.c:344 #, c-format -msgid "unknown option '%s'" +msgid "" +"unknown option '%c'\n" +"Usage:\n" +" %s%s" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:446 +#: top/top_nls.c:347 msgid "-d disallowed in \"secure\" mode" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:447 +#: top/top_nls.c:348 msgid "-d requires positive argument" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:448 +#: top/top_nls.c:349 msgid "On" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:449 +#: top/top_nls.c:350 msgid "Off" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:450 -#, c-format -msgid "%s from %s" +#. Translation Hint: Only the following words should be translated +#. . secs (seconds), max (maximum), user, field, cols (columns) +#: top/top_nls.c:353 +msgid " -hv | -bcEeHiOSs1 -d secs -n max -u|U user -p pid(s) -o field -w [cols]" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:451 +#: top/top_nls.c:354 +msgid "failed /proc/stat read" +msgstr "" + +#: top/top_nls.c:355 #, c-format msgid "Forest mode %s" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:452 +#: top/top_nls.c:356 msgid "failed tty get" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:453 +#: top/top_nls.c:357 #, c-format msgid "failed tty set: %s" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:454 +#: top/top_nls.c:358 msgid "Choose field group (1 - 4)" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:455 +#: top/top_nls.c:359 msgid "Command disabled, 'A' mode required" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:456 +#: top/top_nls.c:360 #, c-format msgid "Command disabled, activate %s with '-' or '_'" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:457 +#: top/top_nls.c:361 msgid "No colors to map!" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:458 +#: top/top_nls.c:362 #, c-format msgid "Failed '%s' open: %s" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:459 +#: top/top_nls.c:363 #, c-format msgid "Wrote configuration to '%s'" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:460 +#: top/top_nls.c:364 #, c-format msgid "Change delay from %.1f to" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:461 +#: top/top_nls.c:365 #, c-format msgid "Show threads %s" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:462 +#: top/top_nls.c:366 #, c-format msgid "Irix mode %s" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:463 +#: top/top_nls.c:367 #, c-format msgid "PID to signal/kill [default pid = %d]" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:464 +#: top/top_nls.c:368 #, c-format msgid "Send pid %d signal [%d/sigterm]" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:465 +#: top/top_nls.c:369 #, c-format msgid "Failed signal pid '%d' with '%d': %s" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:466 +#: top/top_nls.c:370 msgid "Invalid signal" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:467 +#: top/top_nls.c:371 #, c-format msgid "PID to renice [default pid = %d]" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:468 +#: top/top_nls.c:372 #, c-format msgid "Renice PID %d to value" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:469 +#: top/top_nls.c:373 #, c-format msgid "Failed renice of PID %d to %d: %s" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:470 +#: top/top_nls.c:374 #, c-format msgid "Rename window '%s' to (1-3 chars)" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:471 +#: top/top_nls.c:375 #, c-format msgid "Cumulative time %s" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:472 +#: top/top_nls.c:376 #, c-format msgid "Maximum tasks = %d, change to (0 is unlimited)" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:473 +#: top/top_nls.c:377 msgid "Invalid maximum" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:474 +#: top/top_nls.c:378 msgid "Which user (blank for all)" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:475 +#: top/top_nls.c:379 msgid "Unknown command - try 'h' for help" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:476 +#: top/top_nls.c:380 #, c-format msgid "scroll coordinates: y = %d/%d (tasks), x = %d/%d (fields)" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:477 +#: top/top_nls.c:381 msgid "failed memory allocate" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:478 +#: top/top_nls.c:382 msgid "failed memory re-allocate" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:479 +#: top/top_nls.c:383 msgid "Unacceptable floating point" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:480 +#: top/top_nls.c:384 msgid "Invalid user" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:481 +#: top/top_nls.c:385 msgid "forest view" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:482 +#: top/top_nls.c:386 msgid "failed pid maximum size test" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:483 +#: top/top_nls.c:387 msgid "failed number of cpus test" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:484 +#: top/top_nls.c:388 #, c-format msgid "incompatible rcfile, you should delete '%s'" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:485 +#: top/top_nls.c:389 #, c-format msgid "window entry #%d corrupt, please delete '%s'" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:486 +#: top/top_nls.c:390 msgid "Unavailable in secure mode" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:487 +#: top/top_nls.c:391 msgid "Only 1 cpu detected" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:488 +#: top/top_nls.c:392 msgid "Unacceptable integer" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:489 +#: top/top_nls.c:393 msgid "conflicting process selections (U/p/u)" msgstr "" #. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for: #. . kibibytes (1024 bytes) -#: src/top/top_nls.c:492 +#: top/top_nls.c:396 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for: #. . mebibytes (1,048,576 bytes) -#: src/top/top_nls.c:495 +#: top/top_nls.c:399 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for: #. . gibibytes (1,073,741,824 bytes) -#: src/top/top_nls.c:498 +#: top/top_nls.c:402 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for: #. . tebibytes (1,099,511,627,776 bytes) -#: src/top/top_nls.c:501 +#: top/top_nls.c:405 msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for: #. . pebibytes (1,024 tebibytes) -#: src/top/top_nls.c:504 +#: top/top_nls.c:408 msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for: #. . exbibytes (1,024 pebibytes) -#: src/top/top_nls.c:507 +#: top/top_nls.c:411 msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" -#: src/top/top_nls.c:508 +#: top/top_nls.c:412 msgid "Threads" -msgstr "" +msgstr "Hilos" -#: src/top/top_nls.c:509 +#: top/top_nls.c:413 msgid "Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tareas" #. Translation Hint: The following "word" is meant to represent either a single #. . cpu or all of the processors in a multi-processor computer #. . (should be exactly 6 characters, excluding leading % & colon) -#: src/top/top_nls.c:513 +#: top/top_nls.c:417 #, c-format msgid "%Cpu(s):" -msgstr "" +msgstr "%Cpu(s):" #. Translation Hint: The following "word" is meant to represent a single processor -#. and 'the Cp' prefix will be combined with a core id: 'p', 'e' or 'u' -#. . (if 'Cp' is translated, it must be exactly 2 characters long) -#: src/top/top_nls.c:517 +#. . (should be exactly 3 characters, excluding leading %%, fmt chars & colon) +#: top/top_nls.c:420 #, c-format -msgid "%%Cp%c%-3d:" -msgstr "" +msgid "%%Cpu%-3d:" +msgstr "%%Cpu%-3d:" #. Translation Hint: The following word "another" must have 1 trailing space -#: src/top/top_nls.c:519 +#: top/top_nls.c:422 msgid "another " -msgstr "" +msgstr "otro " -#: src/top/top_nls.c:520 +#: top/top_nls.c:423 msgid "Locate next inactive, use \"L\"" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:521 +#: top/top_nls.c:424 msgid "Locate string" -msgstr "" +msgstr "Ubicar cadena" -#: src/top/top_nls.c:522 +#: top/top_nls.c:425 #, c-format msgid "%s\"%s\" not found" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:523 +#: top/top_nls.c:426 #, c-format msgid "width incr is %d, change to (0 default, -1 auto)" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:524 +#: top/top_nls.c:427 msgid "rcfile has inspect/other-filter error(s), save anyway?" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:525 +#: top/top_nls.c:428 #, c-format msgid "unrecognized field name '%s'" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:526 +#: top/top_nls.c:429 msgid "even using field names only, window is now too small" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:527 +#: top/top_nls.c:431 msgid "Open Files" -msgstr "" +msgstr "Abrir archivos" -#: src/top/top_nls.c:528 +#: top/top_nls.c:432 msgid "NUMA Info" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:529 +#: top/top_nls.c:433 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Registro" -#: src/top/top_nls.c:530 -msgid "" -"the '=' key will eventually show the actual file read or command(s) " -"executed ..." +#: top/top_nls.c:434 +msgid "the '=' key will eventually show the actual file read or command(s) executed ..." msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:531 +#: top/top_nls.c:435 msgid "demo" -msgstr "" +msgstr "demo" -#: src/top/top_nls.c:532 +#: top/top_nls.c:436 #, c-format msgid "" -"This is simulated output representing the contents of some file or the " -"output\n" -"from some command. Exactly which commands and/or files are solely up to " -"you.\n" +"This is simulated output representing the contents of some file or the output\n" +"from some command. Exactly which commands and/or files are solely up to you.\n" "\n" -"Although this text is for information purposes only, it can still be " -"scrolled\n" -"and searched like real output will be. You are encouraged to experiment " -"with\n" +"Although this text is for information purposes only, it can still be scrolled\n" +"and searched like real output will be. You are encouraged to experiment with\n" "those features as explained in the prologue above.\n" "\n" -"To enable real Inspect functionality, entries must be added to the end of " -"the\n" -"top personal personal configuration file. You could use your favorite " -"editor\n" +"To enable real Inspect functionality, entries must be added to the end of the\n" +"top personal personal configuration file. You could use your favorite editor\n" "to accomplish this, taking care not to disturb existing entries.\n" "\n" -"Another way to add entries is illustrated below, but it risks overwriting " -"the\n" -"rcfile. Redirected echoes must not replace (>) but append (>>) to that " -"file.\n" +"Another way to add entries is illustrated below, but it risks overwriting the\n" +"rcfile. Redirected echoes must not replace (>) but append (>>) to that file.\n" "\n" " /bin/echo -e \"pipe\\tOpen Files\\tlsof -P -p %d 2>&1\" >> ~/.toprc\n" " /bin/echo -e \"file\\tNUMA Info\\t/proc/%d/numa_maps\" >> ~/.toprc\n" -" /bin/echo -e \"pipe\\tLog\\ttail -n200 /var/log/syslog | sort -Mr\" >> ~/." -"toprc\n" +" /bin/echo -e \"pipe\\tLog\\ttail -n200 /var/log/syslog | sort -Mr\" >> ~/.toprc\n" "\n" -"If you don't know the location or name of the top rcfile, use the 'W' " -"command\n" -"and note those details. After backing up the current rcfile, try issuing " -"the\n" -"above echoes exactly as shown, replacing '.toprc' as appropriate. The " -"safest\n" +"If you don't know the location or name of the top rcfile, use the 'W' command\n" +"and note those details. After backing up the current rcfile, try issuing the\n" +"above echoes exactly as shown, replacing '.toprc' as appropriate. The safest\n" "approach would be to use copy then paste to avoid any typing mistakes.\n" "\n" -"Finally, restart top to reveal what actual Inspect entries combined with " -"this\n" -"new command can offer. The possibilities are endless, especially " -"considering\n" +"Finally, restart top to reveal what actual Inspect entries combined with this\n" +"new command can offer. The possibilities are endless, especially considering\n" "that 'pipe' type entries can include shell scripts too!\n" "\n" -"For additional important information, please consult the top(1) man " -"document.\n" -"Then, enhance top with your very own customized 'file' and/or 'pipe' " -"entries.\n" +"For additional important information, please consult the top documentation.\n" +"Then enhance top with your very own customized 'file' and 'pipe' entries.\n" "\n" "Enjoy!\n" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:564 +#: top/top_nls.c:468 msgid "to enable 'Y' press <Enter> then type 'W' and restart top" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:565 +#: top/top_nls.c:470 msgid "to enable 'Y' please consult the top man page (press Enter)" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:566 +#: top/top_nls.c:472 #, c-format msgid "Selection failed with: %s\n" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:567 +#: top/top_nls.c:473 #, c-format msgid "unable to inspect, pid %d not found" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:568 +#: top/top_nls.c:474 #, c-format msgid "inspect at PID [default pid = %d]" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:569 +#: top/top_nls.c:475 #, c-format msgid "%s: %*d-%-*d lines, %*d-%*d columns, %lu bytes read" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:570 +#: top/top_nls.c:476 msgid "patience please, working ..." msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:571 +#: top/top_nls.c:477 msgid "working, use Ctrl-C to end ..." msgstr "" #. Translation Hint: Below are 2 abbreviations which can be as long as needed: #. . FLD = FIELD, VAL = VALUE -#: src/top/top_nls.c:574 +#: top/top_nls.c:480 #, c-format msgid "add filter #%d (%s) as: [!]FLD?VAL" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:575 +#: top/top_nls.c:481 msgid "ignoring case" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:576 +#: top/top_nls.c:482 msgid "case sensitive" -msgstr "" +msgstr "sensible a mayúsculas y minúsculas" -#: src/top/top_nls.c:577 +#: top/top_nls.c:483 msgid "duplicate filter was ignored" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:578 +#: top/top_nls.c:484 #, c-format msgid "'%s' filter delimiter is missing" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:579 +#: top/top_nls.c:485 #, c-format msgid "'%s' filter value is missing" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:580 +#: top/top_nls.c:486 msgid "include" -msgstr "" +msgstr "incluir" -#: src/top/top_nls.c:581 +#: top/top_nls.c:487 msgid "exclude" -msgstr "" +msgstr "excluir" -#: src/top/top_nls.c:582 +#: top/top_nls.c:488 #, c-format msgid "<Enter> to resume, filters: %s" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:583 +#: top/top_nls.c:489 msgid "none" msgstr "" #. Translation Hint: The following word 'Node' should be exactly #. 4 characters, excluding leading %%, fmt chars & colon) -#: src/top/top_nls.c:586 +#: top/top_nls.c:492 #, c-format msgid "%%Node%-2d:" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:587 +#: top/top_nls.c:493 #, c-format -msgid "expand which numa node (0-%d)" +msgid "expand which node (0-%d)" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:588 -msgid "invalid numa node" +#: top/top_nls.c:494 +msgid "invalid node" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:589 +#: top/top_nls.c:495 msgid "sorry, NUMA extensions unavailable" msgstr "" @@ -3384,113 +3114,36 @@ msgstr "" #. . 'Swap' represents the linux swap file -- #. . please make both translations exactly 4 characters, #. . padding with extra spaces as necessary -#: src/top/top_nls.c:594 +#: top/top_nls.c:500 msgid "Mem " -msgstr "" +msgstr "Mem " -#: src/top/top_nls.c:595 +#: top/top_nls.c:501 msgid "Swap" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:596 -#, c-format -msgid "library failed memory statistics, at %d: %s" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:597 -#, c-format -msgid "library failed cpu statistics, at %d: %s" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:598 -#, c-format -msgid "library failed pids statistics, at %d: %s" -msgstr "" +msgstr "Intercambio" -#: src/top/top_nls.c:599 +#: top/top_nls.c:502 #, c-format -msgid "bad memory scaling arg '%s'" +msgid "bad memory scaling arg '%c'" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:600 +#: top/top_nls.c:503 #, c-format msgid "PID to collapse/expand [default pid = %d]" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:601 +#: top/top_nls.c:504 +msgid "terminal is not wide enough" +msgstr "el terminal no es lo suficientemente ancho" + +#: top/top_nls.c:505 msgid "wrong mode, command inactive" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:602 +#: top/top_nls.c:506 msgid "saving prevents older top from reading, save anyway?" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:603 -#, c-format -msgid "failed sem_init() at %d: %s" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:604 -#, c-format -msgid "failed pthread_create() at %d: %s" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:605 -msgid "sorry, restricted namespace with reduced functionality" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:606 -#, c-format -msgid "set pid %d AGNI value to" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:607 -msgid "valid AGNI range is -20 to +19" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:608 -#, c-format -msgid "autogroup open failed, %s" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:609 -#, c-format -msgid "autogroup write failed, %s" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:610 -#, c-format -msgid "command line for pid %d, %s" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:611 -#, c-format -msgid "control groups for pid %d, %s" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:612 -#, c-format -msgid "environment for pid %d, %s" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:613 -#, c-format -msgid "namespaces for pid %d, %s" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:614 -msgid "n/a" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:615 -#, c-format -msgid "supplementary groups for pid %d, %s" -msgstr "" - -#: src/top/top_nls.c:616 -msgid "message log, last 10 messages:" -msgstr "" - #. Translation Notes ------------------------------------------------ #. . It is strongly recommend that the --no-wrap command line option #. . be used with all supporting translation tools, when available. @@ -3526,93 +3179,59 @@ msgstr "" #. . last line (the one without the newline). So please avoid any line #. . wraps that could place them there. #. . -#: src/top/top_nls.c:661 +#: top/top_nls.c:551 #, c-format msgid "" "Help for Interactive Commands~2 - %s\n" -"Window ~1%s~6: ~1Cumulative mode ~3%s~2. ~1System~6: ~1Delay ~3%.1f secs~2; " -"~1Secure mode ~3%s~2.\n" +"Window ~1%s~6: ~1Cumulative mode ~3%s~2. ~1System~6: ~1Delay ~3%.1f secs~2; ~1Secure mode ~3%s~2.\n" "\n" -" Z~5,~1B~5,E,e Global: '~1Z~2' colors; '~1B~2' bold; '~1E~2'/'~1e~2' " -"summary/task memory scale\n" -" l,t,m,I Toggle: '~1l~2' load avg; '~1t~2' task/cpu; '~1m~2' memory; " -"'~1I~2' Irix mode\n" -" 0,1,2,3,4 Toggle: '~10~2' zeros; '~11~2/~12~2/~13~2' cpu/numa views; " -"'~14~2' cpus two abreast\n" -" f,X Fields: '~1f~2' add/remove/order/sort; '~1X~2' increase fixed-" -"width fields\n" +" Z~5,~1B~5,E,e Global: '~1Z~2' colors; '~1B~2' bold; '~1E~2'/'~1e~2' summary/task memory scale\n" +" l,t,m,I Toggle: '~1l~2' load avg; '~1t~2' task/cpu; '~1m~2' memory; '~1I~2' Irix mode\n" +" 0,1,2,3,4 Toggle: '~10~2' zeros; '~11~2/~12~2/~13~2' cpu/numa views; '~14~2' cpus two abreast\n" +" f,F,X Fields: '~1f~2'/'~1F~2' add/remove/order/sort; '~1X~2' increase fixed-width\n" "\n" -" L,&,<,> . Locate: '~1L~2'/'~1&~2' find/again; Move sort column: " -"'~1<~2'/'~1>~2' left/right\n" -" R,H,J,C . Toggle: '~1R~2' Sort; '~1H~2' Threads; '~1J~2' Num justify; " -"'~1C~2' Coordinates\n" -" c,i,S,j . Toggle: '~1c~2' Cmd name/line; '~1i~2' Idle; '~1S~2' Time; " -"'~1j~2' Str justify\n" -" x~5,~1y~5 . Toggle highlights: '~1x~2' sort field; '~1y~2' running " -"tasks\n" -" z~5,~1b~5 . Toggle: '~1z~2' color/mono; '~1b~2' bold/reverse (only if " -"'x' or 'y')\n" -" u,U,o,O . Filter by: '~1u~2'/'~1U~2' effective/any user; '~1o~2'/'~1O~2' " -"other criteria\n" -" n,#,^O . Set: '~1n~2'/'~1#~2' max tasks displayed; Show: ~1Ctrl~2+'~1O~2' " -"other filter(s)\n" -" V,v,F . Toggle: '~1V~2' forest view; '~1v~2' hide/show children; '~1F~2' " -"keep focused\n" +" L,&,<,> . Locate: '~1L~2'/'~1&~2' find/again; Move sort column: '~1<~2'/'~1>~2' left/right\n" +" R,H,J,C . Toggle: '~1R~2' Sort; '~1H~2' Threads; '~1J~2' Num justify; '~1C~2' Coordinates\n" +" c,i,S,j . Toggle: '~1c~2' Cmd name/line; '~1i~2' Idle; '~1S~2' Time; '~1j~2' Str justify\n" +" x~5,~1y~5 . Toggle highlights: '~1x~2' sort field; '~1y~2' running tasks\n" +" z~5,~1b~5 . Toggle: '~1z~2' color/mono; '~1b~2' bold/reverse (only if 'x' or 'y')\n" +" u,U,o,O . Filter by: '~1u~2'/'~1U~2' effective/any user; '~1o~2'/'~1O~2' other criteria\n" +" n,#,^O . Set: '~1n~2'/'~1#~2' max tasks displayed; Show: ~1Ctrl~2+'~1O~2' other filter(s)\n" +" V,v . Toggle: '~1V~2' forest view; '~1v~2' hide/show forest view children\n" "\n" -"%s ^G,K,N,U View: ctl groups ~1^G~2; cmdline ~1^K~2; environment ~1^N~2; " -"supp groups ~1^U~2\n" -" W,Y,!,^E Write cfg '~1W~2'; Inspect '~1Y~2'; Combine Cpus '~1!~2'; Scale " -"time ~1^E~2'\n" +"%s W,Y,! Write config file '~1W~2'; Inspect other output '~1Y~2'; Combine Cpus '~1!~2'\n" " q Quit\n" -" ( commands shown with '.' require a ~1visible~2 task display " -"~1window~2 ) \n" +" ( commands shown with '.' require a ~1visible~2 task display ~1window~2 ) \n" "Press '~1h~2' or '~1?~2' for help with ~1Windows~2,\n" "Type 'q' or <Esc> to continue " msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:687 +#: top/top_nls.c:576 #, c-format msgid "" "Help for Windows / Field Groups~2 - \"Current Window\" = ~1 %s ~6\n" "\n" -". Use multiple ~1windows~2, each with separate config opts (color,fields," -"sort,etc)\n" -". The 'current' window controls the ~1Summary Area~2 and responds to your " -"~1Commands~2\n" -" . that window's ~1task display~2 can be turned ~1Off~2 & ~1On~2, growing/" -"shrinking others\n" -" . with ~1NO~2 task display, some commands will be ~1disabled~2 " -"('i','R','n','c', etc)\n" -" until a ~1different window~2 has been activated, making it the 'current' " -"window\n" -". You ~1change~2 the 'current' window by: ~1 1~2) cycling forward/backward;" -"~1 2~2) choosing\n" -" a specific field group; or~1 3~2) exiting the color mapping or fields " -"screens\n" +". Use multiple ~1windows~2, each with separate config opts (color,fields,sort,etc)\n" +". The 'current' window controls the ~1Summary Area~2 and responds to your ~1Commands~2\n" +" . that window's ~1task display~2 can be turned ~1Off~2 & ~1On~2, growing/shrinking others\n" +" . with ~1NO~2 task display, some commands will be ~1disabled~2 ('i','R','n','c', etc)\n" +" until a ~1different window~2 has been activated, making it the 'current' window\n" +". You ~1change~2 the 'current' window by: ~1 1~2) cycling forward/backward;~1 2~2) choosing\n" +" a specific field group; or~1 3~2) exiting the color mapping or fields screens\n" ". Commands ~1available anytime -------------~2\n" -" A . Alternate display mode toggle, show ~1Single~2 / ~1Multiple~2 " -"windows\n" -" g . Choose another field group and make it 'current', or change " -"now\n" -" by selecting a number from: ~1 1~2 =%s;~1 2~2 =%s;~1 3~2 =%s; " -"or~1 4~2 =%s\n" +" A . Alternate display mode toggle, show ~1Single~2 / ~1Multiple~2 windows\n" +" g . Choose another field group and make it 'current', or change now\n" +" by selecting a number from: ~1 1~2 =%s;~1 2~2 =%s;~1 3~2 =%s; or~1 4~2 =%s\n" ". Commands ~1requiring~2 '~1A~2' mode~1 -------------~2\n" " G . Change the ~1Name~5 of the 'current' window/field group\n" -" ~1*~4 a , w . Cycle through all four windows: '~1a~5' Forward; '~1w~5' " -"Backward\n" -" ~1*~4 - , _ . Show/Hide: '~1-~5' ~1Current~2 window; '~1_~5' all " -"~1Visible~2/~1Invisible~2\n" -" The screen will be divided evenly between task displays. But you can " -"make\n" -" some ~1larger~2 or ~1smaller~2, using '~1n~2' and '~1i~2' commands. Then " -"later you could:\n" -" ~1*~4 = , + . Rebalance tasks: '~1=~5' ~1Current~2 window; '~1+~5' " -"~1Every~2 window\n" -" (this also forces the ~1current~2 or ~1every~2 window to " -"become visible)\n" +" ~1*~4 a , w . Cycle through all four windows: '~1a~5' Forward; '~1w~5' Backward\n" +" ~1*~4 - , _ . Show/Hide: '~1-~5' ~1Current~2 window; '~1_~5' all ~1Visible~2/~1Invisible~2\n" +" The screen will be divided evenly between task displays. But you can make\n" +" some ~1larger~2 or ~1smaller~2, using '~1n~2' and '~1i~2' commands. Then later you could:\n" +" ~1*~4 = , + . Rebalance tasks: '~1=~5' ~1Current~2 window; '~1+~5' ~1Every~2 window\n" +" (this also forces the ~1current~2 or ~1every~2 window to become visible)\n" "\n" -"In '~1A~2' mode, '~1*~4' keys are your ~1essential~2 commands. Please try " -"the '~1a~2' and '~1w~2'\n" +"In '~1A~2' mode, '~1*~4' keys are your ~1essential~2 commands. Please try the '~1a~2' and '~1w~2'\n" "commands plus the 'g' sub-commands NOW. Press <Enter> to make 'Current' " msgstr "" @@ -3625,16 +3244,14 @@ msgstr "" #. . If you decide to proceed with translation, please take care #. . to not disturb the spaces and the tilde + number delimiters. #. . -#: src/top/top_nls.c:722 +#: top/top_nls.c:611 #, c-format msgid "" "Help for color mapping~2 - \"Current Window\" = ~1 %s ~6\n" "\n" " color - 04:25:44 up 8 days, 50 min, 7 users, load average:\n" -" Tasks:~3 64 ~2total,~3 2 ~3running,~3 62 ~2sleeping,~3 0 ~2stopped," -"~3\n" -" %%Cpu(s):~3 76.5 ~2user,~3 11.2 ~2system,~3 0.0 ~2nice,~3 12.3 " -"~2idle~3\n" +" Tasks:~3 64 ~2total,~3 2 ~3running,~3 62 ~2sleeping,~3 0 ~2stopped,~3\n" +" %%Cpu(s):~3 76.5 ~2user,~3 11.2 ~2system,~3 0.0 ~2nice,~3 12.3 ~2idle~3\n" " ~1 Nasty Message! ~4 -or- ~1Input Prompt~5\n" " ~1 PID TTY PR NI %%CPU TIME+ VIRT SWAP S COMMAND ~6\n" " 17284 ~8pts/2 ~7 8 0 0.0 0:00.75 1380 0 S /bin/bash ~8\n" @@ -3643,8 +3260,7 @@ msgid "" " available toggles: ~1B~2 =disable bold globally (~1%s~2),\n" " ~1z~2 =color/mono (~1%s~2), ~1b~2 =tasks \"bold\"/reverse (~1%s~2)\n" "\n" -"1) Select a ~1target~2 as an upper case letter, ~1current target~2 is ~1 %c " -"~4:\n" +"1) Select a ~1target~2 as an upper case letter, ~1current target~2 is ~1 %c ~4:\n" " S~2 = Summary Data,~1 M~2 = Messages/Prompts,\n" " H~2 = Column Heads,~1 T~2 = Task Information\n" "2) Select a ~1color~2 as a number or use the up/down arrow keys\n" @@ -3660,10 +3276,10 @@ msgstr "" #. Translation Hint: As is true for the text above, the "keys" shown to the left and #. . also imbedded in the translatable text (along with escape seqs) #. . should never themselves be translated. -#: src/top/top_nls.c:751 +#: top/top_nls.c:640 msgid "" -" d,k,r,^R '~1d~2' set delay; '~1k~2' kill; '~1r~2' renice; ~1Ctrl~2+'~1R~2' " -"renice autogroup\n" +" k,r Manipulate tasks: '~1k~2' kill; '~1r~2' renice\n" +" d or s Set update interval\n" msgstr "" #. Translation Hint: @@ -3671,817 +3287,755 @@ msgstr "" #. . to allow 1 blank line before the fields & descriptions. #. . If absoultely necessary, 4 lines could be used (but never more). #. . -#: src/top/top_nls.c:759 +#: top/top_nls.c:649 #, c-format msgid "" "Fields Management~2 for window ~1%s~6, whose current sort field is ~1%s~2\n" -" Navigate with Up/Dn, Right selects for move then <Enter> or Left " -"commits,\n" +" Navigate with Up/Dn, Right selects for move then <Enter> or Left commits,\n" " 'd' or <Space> toggles display, 's' sets sort. Use 'q' or <Esc> to end!\n" msgstr "" #. Translation Hint: #. . The next 5 items must each be translated as a single line. #. . -#: src/top/top_nls.c:767 +#: top/top_nls.c:657 #, c-format -msgid "" -"%s:~3 %3u ~2total,~3 %3u ~2running,~3 %3u ~2sleeping,~3 %3u ~2stopped,~3 %3u " -"~2zombie~3\n" +msgid "%s:~3 %3u ~2total,~3 %3u ~2running,~3 %3u ~2sleeping,~3 %3u ~2stopped,~3 %3u ~2zombie~3\n" +msgstr "" + +#: top/top_nls.c:660 +#, c-format +msgid "%s~3 %#5.1f ~2user,~3 %#5.1f ~2system,~3 %#5.1f ~2nice,~3 %#5.1f ~2idle~3" +msgstr "" + +#: top/top_nls.c:663 +#, c-format +msgid "%s~3 %#5.1f ~2user,~3 %#5.1f ~2system,~3 %#5.1f ~2nice,~3 %#5.1f ~2idle,~3 %#5.1f ~2IO-wait~3" msgstr "" #. Translation Hint: Only the following abbreviations need be translated #. . us = user, sy = system, ni = nice, id = idle, wa = wait, #. . hi hardware interrupt, si = software interrupt -#: src/top/top_nls.c:773 +#: top/top_nls.c:669 #, c-format -msgid "" -"%s~3 %#5.1f ~2us,~3 %#5.1f ~2sy,~3 %#5.1f ~2ni,~3 %#5.1f ~2id,~3 %#5.1f ~2wa," -"~3 %#5.1f ~2hi,~3 %#5.1f ~2si~3 ~1" +msgid "%s~3 %#5.1f ~2us,~3 %#5.1f ~2sy,~3 %#5.1f ~2ni,~3 %#5.1f ~2id,~3 %#5.1f ~2wa,~3 %#5.1f ~2hi,~3 %#5.1f ~2si~3" msgstr "" #. Translation Hint: Only the following abbreviations need be translated #. . us = user, sy = system, ni = nice, id = idle, wa = wait, #. . hi hardware interrupt, si = software interrupt, st = steal time -#: src/top/top_nls.c:779 +#: top/top_nls.c:675 #, c-format -msgid "" -"%s~3%#5.1f ~2us,~3%#5.1f ~2sy,~3%#5.1f ~2ni,~3%#5.1f ~2id,~3%#5.1f ~2wa," -"~3%#5.1f ~2hi,~3%#5.1f ~2si,~3%#5.1f ~2st~3 ~1" -msgstr "" - -#. Translation Hint: next 2 must be treated together, with WORDS above & below aligned -#: src/top/top_nls.c:783 -#, c-format -msgid "" -"%s %s:~3 %9.9s~2total,~3 %9.9s~2free,~3 %9.9s~2used,~3 %9.9s~2buff/cache~3 " -"~1 " +msgid "%s~3%#5.1f ~2us,~3%#5.1f ~2sy,~3%#5.1f ~2ni,~3%#5.1f ~2id,~3%#5.1f ~2wa,~3%#5.1f ~2hi,~3%#5.1f ~2si,~3%#5.1f ~2st~3" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:785 +#. Translation Hint: this must be translated as 2 lines with words above & below aligned +#: top/top_nls.c:679 #, c-format msgid "" -"%s %s:~3 %9.9s~2total,~3 %9.9s~2free,~3 %9.9s~2used.~3 %9.9s~2avail %s~3" +"%s %s:~3 %9.9s~2total,~3 %9.9s~2free,~3 %9.9s~2used,~3 %9.9s~2buff/cache~3\n" +"%s %s:~3 %9.9s~2total,~3 %9.9s~2free,~3 %9.9s~2used.~3 %9.9s~2avail %s~3\n" msgstr "" #. Translation Hint: #. . The next 2 headers for 'Inspection' must each be 3 lines or less #. . -#: src/top/top_nls.c:791 +#: top/top_nls.c:686 #, c-format msgid "" "Inspection~2 Pause at: pid ~1%d~6, running ~1%s~6\n" -"Use~2: left/right then <Enter> to ~1select~5 an option; 'q' or <Esc> to " -"~1end~5 !\n" +"Use~2: left/right then <Enter> to ~1select~5 an option; 'q' or <Esc> to ~1end~5 !\n" "Options~2: ~1%s\n" msgstr "" -#: src/top/top_nls.c:796 +#: top/top_nls.c:691 #, c-format msgid "" "Inspection~2 View at pid: ~1%s~3, running ~1%s~3. Locating: ~1%s~6\n" -"Use~2: left/right/up/down/etc to ~1navigate~5 the output; 'L'/'&' to " -"~1locate~5/~1next~5.\n" +"Use~2: left/right/up/down/etc to ~1navigate~5 the output; 'L'/'&' to ~1locate~5/~1next~5.\n" "Or~2: <Enter> to ~1select another~5; 'q' or <Esc> to ~1end~5 !\n" msgstr "" -#: src/uptime.c:47 src/uptime.c:119 -msgid "Cannot get system uptime" -msgstr "" - -#: src/uptime.c:63 +#: uptime.c:64 msgid " -p, --pretty show uptime in pretty format\n" msgstr "" -#: src/uptime.c:65 +#: uptime.c:66 msgid " -s, --since system up since\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:224 +#: vmstat.c:93 #, c-format msgid " %s [options] [delay [count]]\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:227 +#: vmstat.c:96 msgid " -a, --active active/inactive memory\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:228 +#: vmstat.c:97 msgid " -f, --forks number of forks since boot\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:229 +#: vmstat.c:98 msgid " -m, --slabs slabinfo\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:230 +#: vmstat.c:99 msgid " -n, --one-header do not redisplay header\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:231 +#: vmstat.c:100 msgid " -s, --stats event counter statistics\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:232 +#: vmstat.c:101 msgid " -d, --disk disk statistics\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:233 +#: vmstat.c:102 msgid " -D, --disk-sum summarize disk statistics\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:234 +#: vmstat.c:103 msgid " -p, --partition <dev> partition specific statistics\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:235 +#: vmstat.c:104 msgid " -S, --unit <char> define display unit\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:236 +#: vmstat.c:105 msgid " -w, --wide wide output\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:237 +#: vmstat.c:106 msgid " -t, --timestamp show timestamp\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:238 -#, fuzzy -msgid " -y, --no-first skips first line of output\n" -msgstr " -w, --wide salida amplia\n" - -#: src/vmstat.c:257 -msgid "" -"procs -----------memory---------- ---swap-- -----io---- -system-- ------" -"cpu-----" +#: vmstat.c:195 +msgid "procs -----------memory---------- ---swap-- -----io---- -system-- ------cpu-----" msgstr "" -#: src/vmstat.c:259 -msgid "" -"--procs-- -----------------------memory---------------------- ---swap-- -----" -"io---- -system-- ----------cpu----------" +#: vmstat.c:197 +msgid "--procs-- -----------------------memory---------------------- ---swap-- -----io---- -system-- --------cpu--------" msgstr "" -#: src/vmstat.c:260 src/vmstat.c:616 +#: vmstat.c:198 vmstat.c:530 msgid " -----timestamp-----" msgstr "" #. Translation Hint: max 2 chars -#: src/vmstat.c:279 +#: vmstat.c:217 msgid "r" -msgstr "" +msgstr "r" #. Translation Hint: max 2 chars -#: src/vmstat.c:281 +#: vmstat.c:219 msgid "b" -msgstr "" +msgstr "b" #. Translation Hint: max 6 chars -#: src/vmstat.c:283 +#: vmstat.c:221 msgid "swpd" -msgstr "" +msgstr "swpd" #. Translation Hint: max 6 chars -#: src/vmstat.c:285 +#: vmstat.c:223 msgid "free" -msgstr "" +msgstr "libre" #. Translation Hint: max 6 chars -#: src/vmstat.c:287 +#: vmstat.c:225 msgid "inact" -msgstr "" +msgstr "inact" #. Translation Hint: max 6 chars -#: src/vmstat.c:289 +#: vmstat.c:227 msgid "buff" -msgstr "" +msgstr "búf" #. Translation Hint: max 6 chars -#: src/vmstat.c:291 +#: vmstat.c:229 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "activo" #. Translation Hint: max 6 chars -#: src/vmstat.c:293 +#: vmstat.c:231 msgid "cache" -msgstr "" +msgstr "caché" #. Translation Hint: max 4 chars -#: src/vmstat.c:295 +#: vmstat.c:233 msgid "si" -msgstr "" +msgstr "si" #. Translation Hint: max 4 chars -#: src/vmstat.c:297 +#: vmstat.c:235 msgid "so" -msgstr "" +msgstr "so" #. Translation Hint: max 5 chars -#: src/vmstat.c:299 +#: vmstat.c:237 msgid "bi" -msgstr "" +msgstr "bi" #. Translation Hint: max 5 chars -#: src/vmstat.c:301 +#: vmstat.c:239 msgid "bo" -msgstr "" +msgstr "bo" #. Translation Hint: max 4 chars -#: src/vmstat.c:303 +#: vmstat.c:241 msgid "in" -msgstr "" +msgstr "in" #. Translation Hint: max 4 chars -#: src/vmstat.c:305 +#: vmstat.c:243 msgid "cs" -msgstr "" +msgstr "cs" #. Translation Hint: max 2 chars -#: src/vmstat.c:307 +#: vmstat.c:245 msgid "us" -msgstr "" +msgstr "us" #. Translation Hint: max 2 chars -#: src/vmstat.c:309 +#: vmstat.c:247 msgid "sy" -msgstr "" +msgstr "sy" #. Translation Hint: max 2 chars -#: src/vmstat.c:311 +#: vmstat.c:249 msgid "id" -msgstr "" +msgstr "id" #. Translation Hint: max 2 chars -#: src/vmstat.c:313 +#: vmstat.c:251 msgid "wa" -msgstr "" +msgstr "wa" #. Translation Hint: max 2 chars -#: src/vmstat.c:315 +#: vmstat.c:253 msgid "st" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 2 chars -#: src/vmstat.c:317 -msgid "gu" -msgstr "" - -#: src/vmstat.c:378 src/vmstat.c:867 -msgid "Unable to create vmstat structure" -msgstr "" - -#: src/vmstat.c:380 src/vmstat.c:863 src/vmstat.c:916 -msgid "Unable to create system stat structure" -msgstr "" - -#: src/vmstat.c:391 src/vmstat.c:871 -msgid "Unable to select memory information" -msgstr "" - -#: src/vmstat.c:405 src/vmstat.c:458 src/vmstat.c:865 -msgid "Unable to select stat information" -msgstr "" +msgstr "st" #. Translation Hint: Translating folloging disk partition #. * header fields that follow (marked with max x chars) might #. * not work, unless manual page is translated as well. -#. Translation Hint: max 10 chars -#: src/vmstat.c:562 +#. Translation Hint: max 10 chars. +#: vmstat.c:445 msgid "reads" -msgstr "" +msgstr "lecturas" -#. Translation Hint: max 16 chars -#: src/vmstat.c:564 +#. Translation Hint: max 16 chars. +#: vmstat.c:447 msgid "read sectors" -msgstr "" +msgstr "sectores leídos" -#. Translation Hint: max 10 chars -#: src/vmstat.c:566 +#. Translation Hint: max 10 chars. +#: vmstat.c:449 msgid "writes" -msgstr "" +msgstr "escrituras" #. Translation Hint: max 16 chars -#: src/vmstat.c:568 +#: vmstat.c:451 msgid "requested writes" -msgstr "" +msgstr "escrituras solicitadas" -#: src/vmstat.c:581 src/vmstat.c:684 src/vmstat.c:810 -msgid "Unable to create diskstat structure" +#: vmstat.c:465 +msgid "your kernel does not support diskstat. (2.5.70 or above required)" msgstr "" -#: src/vmstat.c:584 src/vmstat.c:590 -#, c-format -msgid "Disk/Partition %s not found" +#: vmstat.c:527 +msgid "disk- ------------reads------------ ------------writes----------- -----IO------" msgstr "" -#: src/vmstat.c:613 -msgid "" -"disk- ------------reads------------ ------------writes----------- -----" -"IO------" -msgstr "" - -#: src/vmstat.c:615 -msgid "" -"disk- -------------------reads------------------- -------------------" -"writes------------------ ------IO-------" +#: vmstat.c:529 +msgid "disk- -------------------reads------------------- -------------------writes------------------ ------IO-------" msgstr "" #. Translation Hint: max 6 chars -#: src/vmstat.c:634 src/vmstat.c:642 +#: vmstat.c:548 vmstat.c:556 msgid "total" -msgstr "" +msgstr "total" #. Translation Hint: max 6 chars -#: src/vmstat.c:636 src/vmstat.c:644 +#: vmstat.c:550 vmstat.c:558 msgid "merged" -msgstr "" +msgstr "combinado" #. Translation Hint: max 7 chars -#: src/vmstat.c:638 src/vmstat.c:646 +#: vmstat.c:552 vmstat.c:560 msgid "sectors" -msgstr "" +msgstr "sectores" #. Translation Hint: max 7 chars -#: src/vmstat.c:640 src/vmstat.c:648 +#: vmstat.c:554 vmstat.c:562 msgid "ms" -msgstr "" +msgstr "ms" #. Translation Hint: max 6 chars -#: src/vmstat.c:650 +#: vmstat.c:564 msgid "cur" -msgstr "" +msgstr "cur" #. Translation Hint: max 6 chars -#: src/vmstat.c:652 +#: vmstat.c:566 msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "seg" -#: src/vmstat.c:691 src/vmstat.c:812 -msgid "Unable to retrieve disk statistics" +#: vmstat.c:687 +msgid "your kernel does not support diskstat (2.5.70 or above required)" msgstr "" #. Translation Hint: Translating folloging slab fields that #. * follow (marked with max x chars) might not work, unless #. * manual page is translated as well. #. Translation Hint: max 24 chars -#: src/vmstat.c:738 +#: vmstat.c:697 msgid "Cache" -msgstr "" +msgstr "Caché" #. Translation Hint: max 6 chars -#: src/vmstat.c:740 +#: vmstat.c:699 msgid "Num" -msgstr "" +msgstr "Núm" #. Translation Hint: max 6 chars -#: src/vmstat.c:742 +#: vmstat.c:701 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #. Translation Hint: max 6 chars -#: src/vmstat.c:744 +#: vmstat.c:703 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño" #. Translation Hint: max 6 chars -#: src/vmstat.c:746 +#: vmstat.c:705 msgid "Pages" +msgstr "Páginas" + +#: vmstat.c:717 +msgid "your kernel does not support slabinfo or your permissions are insufficient" msgstr "" -#: src/vmstat.c:833 +#: vmstat.c:769 #, c-format -msgid "%13d disks\n" -msgstr "" +msgid "%13d disks \n" +msgstr "%13d discos \n" -#: src/vmstat.c:834 -#, fuzzy, c-format -msgid "%13d partitions\n" -msgstr " %s [opciones]\n" +#: vmstat.c:770 +#, c-format +msgid "%13d partitions \n" +msgstr "%13d particiones \n" -#: src/vmstat.c:835 +#: vmstat.c:786 #, c-format msgid "%13lu total reads\n" -msgstr "" +msgstr "%13lu lecturas totales\n" -#: src/vmstat.c:836 +#: vmstat.c:787 #, c-format msgid "%13lu merged reads\n" -msgstr "" +msgstr "%13lu lecturas combinadas\n" -#: src/vmstat.c:837 +#: vmstat.c:788 #, c-format msgid "%13lu read sectors\n" -msgstr "" +msgstr "%13lu sectores leídos\n" -#: src/vmstat.c:838 +#: vmstat.c:789 #, c-format msgid "%13lu milli reading\n" -msgstr "" +msgstr "%13lu mili lecturas\n" -#: src/vmstat.c:839 +#: vmstat.c:790 #, c-format msgid "%13lu writes\n" -msgstr "" +msgstr "%13lu escrituras\n" -#: src/vmstat.c:840 +#: vmstat.c:791 #, c-format msgid "%13lu merged writes\n" -msgstr "" +msgstr "%13lu escrituras combinadas\n" -#: src/vmstat.c:841 +#: vmstat.c:792 #, c-format msgid "%13lu written sectors\n" -msgstr "" +msgstr "%13lu sectores escritos\n" -#: src/vmstat.c:842 +#: vmstat.c:793 #, c-format msgid "%13lu milli writing\n" -msgstr "" +msgstr "%13lu milli escrituras\n" -#: src/vmstat.c:843 +#: vmstat.c:794 #, c-format msgid "%13lu inprogress IO\n" -msgstr "" +msgstr "%13lu IO en progreso\n" -#: src/vmstat.c:844 +#: vmstat.c:795 #, c-format msgid "%13lu milli spent IO\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:845 -#, c-format -msgid "%13lu milli weighted IO\n" -msgstr "" - -#: src/vmstat.c:873 +#: vmstat.c:816 #, c-format msgid "%13lu %s total memory\n" -msgstr "" +msgstr "%13lu %s memoria total\n" -#: src/vmstat.c:874 +#: vmstat.c:817 #, c-format msgid "%13lu %s used memory\n" -msgstr "" +msgstr "%13lu %s memoria usada\n" -#: src/vmstat.c:875 +#: vmstat.c:818 #, c-format msgid "%13lu %s active memory\n" -msgstr "" +msgstr "%13lu %s memoria activa\n" -#: src/vmstat.c:876 +#: vmstat.c:819 #, c-format msgid "%13lu %s inactive memory\n" -msgstr "" +msgstr "%13lu %s memoria inactiva\n" -#: src/vmstat.c:877 +#: vmstat.c:820 #, c-format msgid "%13lu %s free memory\n" -msgstr "" +msgstr "%13lu %s memoria libre\n" -#: src/vmstat.c:878 +#: vmstat.c:821 #, c-format msgid "%13lu %s buffer memory\n" -msgstr "" +msgstr "%13lu %s memoria de búfer\n" -#: src/vmstat.c:879 +#: vmstat.c:822 #, c-format msgid "%13lu %s swap cache\n" -msgstr "" +msgstr "%13lu %s caché de intercambio\n" -#: src/vmstat.c:880 +#: vmstat.c:823 #, c-format msgid "%13lu %s total swap\n" -msgstr "" +msgstr "%13lu %s intercambio total\n" -#: src/vmstat.c:881 +#: vmstat.c:824 #, c-format msgid "%13lu %s used swap\n" -msgstr "" +msgstr "%13lu %s intercambio usado\n" -#: src/vmstat.c:882 +#: vmstat.c:825 #, c-format msgid "%13lu %s free swap\n" -msgstr "" +msgstr "%13lu %s intercambio libre\n" -#: src/vmstat.c:883 +#: vmstat.c:826 #, c-format msgid "%13lld non-nice user cpu ticks\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:884 +#: vmstat.c:827 #, c-format msgid "%13lld nice user cpu ticks\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:885 +#: vmstat.c:828 #, c-format msgid "%13lld system cpu ticks\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:886 +#: vmstat.c:829 #, c-format msgid "%13lld idle cpu ticks\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:887 +#: vmstat.c:830 #, c-format msgid "%13lld IO-wait cpu ticks\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:888 +#: vmstat.c:831 #, c-format msgid "%13lld IRQ cpu ticks\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:889 +#: vmstat.c:832 #, c-format msgid "%13lld softirq cpu ticks\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:890 +#: vmstat.c:833 #, c-format msgid "%13lld stolen cpu ticks\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:891 -#, c-format -msgid "%13lld non-nice guest cpu ticks\n" -msgstr "" - -#: src/vmstat.c:892 +#: vmstat.c:834 #, c-format -msgid "%13lld nice guest cpu ticks\n" +msgid "%13lu pages paged in\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:893 +#: vmstat.c:835 #, c-format -msgid "%13lu K paged in\n" +msgid "%13lu pages paged out\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:894 -#, c-format -msgid "%13lu K paged out\n" -msgstr "" - -#: src/vmstat.c:895 +#: vmstat.c:836 #, c-format msgid "%13lu pages swapped in\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:896 +#: vmstat.c:837 #, c-format msgid "%13lu pages swapped out\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:897 +#: vmstat.c:838 #, c-format -msgid "%13lu interrupts\n" -msgstr "" +msgid "%13u interrupts\n" +msgstr "%13u interrupciones\n" -#: src/vmstat.c:898 +#: vmstat.c:839 #, c-format -msgid "%13lu CPU context switches\n" +msgid "%13u CPU context switches\n" msgstr "" -#: src/vmstat.c:899 +#: vmstat.c:840 #, c-format -msgid "%13lu boot time\n" -msgstr "" +msgid "%13u boot time\n" +msgstr "%13u tiempo de arranque\n" -#: src/vmstat.c:900 src/vmstat.c:918 +#: vmstat.c:841 vmstat.c:856 #, c-format -msgid "%13lu forks\n" -msgstr "" +msgid "%13u forks\n" +msgstr "%13u bifurcaciones\n" #. Translation Hint: do not change argument characters -#: src/vmstat.c:1021 +#: vmstat.c:958 msgid "-S requires k, K, m or M (default is KiB)" msgstr "" -#: src/watch.c:92 +#: vmstat.c:1009 +#, c-format +msgid "partition was not found\n" +msgstr "" + +#: watch.c:90 #, c-format msgid " %s [options] command\n" msgstr "" -#: src/watch.c:94 +#: watch.c:92 msgid " -b, --beep beep if command has a non-zero exit\n" msgstr "" -#: src/watch.c:95 +#: watch.c:93 msgid " -c, --color interpret ANSI color and style sequences\n" msgstr "" -#: src/watch.c:96 +#: watch.c:94 msgid "" " -d, --differences[=<permanent>]\n" " highlight changes between updates\n" msgstr "" -#: src/watch.c:98 +#: watch.c:96 msgid " -e, --errexit exit if command has a non-zero exit\n" msgstr "" -#: src/watch.c:99 +#: watch.c:97 msgid " -g, --chgexit exit when output from command changes\n" msgstr "" -#: src/watch.c:100 -msgid "" -" -q, --equexit <cycles>\n" -" exit when output from command does not change\n" -msgstr "" - -#: src/watch.c:102 +#: watch.c:98 msgid " -n, --interval <secs> seconds to wait between updates\n" msgstr "" -#: src/watch.c:103 +#: watch.c:99 msgid " -p, --precise attempt run command in precise intervals\n" msgstr "" -#: src/watch.c:104 +#: watch.c:100 msgid " -t, --no-title turn off header\n" msgstr "" -#: src/watch.c:105 +#: watch.c:101 msgid " -w, --no-wrap turn off line wrapping\n" msgstr "" -#: src/watch.c:106 +#: watch.c:102 msgid " -x, --exec pass command to exec instead of \"sh -c\"\n" msgstr "" -#: src/watch.c:109 +#: watch.c:105 msgid " -v, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: src/watch.c:483 +#: watch.c:476 #, c-format msgid "Every %.1fs: " -msgstr "" +msgstr "Cada %.1fs: " -#: src/watch.c:484 +#: watch.c:477 #, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: %s" -#: src/watch.c:573 +#: watch.c:564 msgid "unable to create IPC pipes" msgstr "" -#: src/watch.c:583 +#: watch.c:574 msgid "unable to fork process" msgstr "" -#: src/watch.c:588 +#: watch.c:579 msgid "dup2 failed" msgstr "" -#: src/watch.c:595 +#: watch.c:586 #, c-format msgid "unable to execute '%s'" -msgstr "" +msgstr "no se puede ejecutar «%s»" -#: src/watch.c:612 +#: watch.c:603 msgid "fdopen" msgstr "" -#: src/watch.c:777 +#: watch.c:755 msgid "waitpid" msgstr "" -#: src/watch.c:785 +#: watch.c:763 msgid "command exit with a non-zero status, press a key to exit" msgstr "" -#: src/watch.c:845 +#: watch.c:816 msgid "Could not parse interval from WATCH_INTERVAL" msgstr "" -#: src/watch.c:930 +#: watch.c:897 #, c-format msgid "unicode handling error\n" msgstr "" -#: src/watch.c:936 +#: watch.c:903 #, c-format msgid "unicode handling error (malloc)\n" msgstr "" -#: src/w.c:254 src/w.c:269 +#: w.c:260 w.c:275 #, c-format msgid " %2ludays" -msgstr "" +msgstr " %2ludias" #. Translation Hint: Minutes:Seconds #. Translation Hint: Hours:Minutes -#: src/w.c:263 src/w.c:273 +#: w.c:269 w.c:279 #, c-format msgid " %2lu:%02um" -msgstr "" +msgstr " %2lu:%02um" #. Translation Hint: Seconds:Centiseconds -#: src/w.c:281 +#: w.c:287 #, c-format msgid " %2lu.%02us" -msgstr "" +msgstr " %2lu.%02us" -#: src/w.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] [user]\n" -msgstr " %s [opciones]\n" - -#: src/w.c:526 +#: w.c:478 msgid " -h, --no-header do not print header\n" msgstr "" -#: src/w.c:527 +#: w.c:479 msgid " -u, --no-current ignore current process username\n" msgstr "" -#: src/w.c:528 +#: w.c:480 msgid " -s, --short short format\n" msgstr "" -#: src/w.c:529 +#: w.c:481 msgid " -f, --from show remote hostname field\n" msgstr "" -#: src/w.c:530 +#: w.c:482 msgid " -o, --old-style old style output\n" msgstr "" -#: src/w.c:531 -msgid "" -" -i, --ip-addr display IP address instead of hostname (if possible)\n" +#: w.c:483 +msgid " -i, --ip-addr display IP address instead of hostname (if possible)\n" msgstr "" -#: src/w.c:625 +#: w.c:580 #, c-format -msgid "" -"User length environment PROCPS_USERLEN must be between 8 and %i, ignoring.\n" +msgid "User length environment PROCPS_USERLEN must be between 8 and %i, ignoring.\n" msgstr "" -#: src/w.c:635 +#: w.c:590 #, c-format -msgid "" -"from length environment PROCPS_FROMLEN must be between 8 and %d, ignoring\n" +msgid "from length environment PROCPS_FROMLEN must be between 8 and %d, ignoring\n" msgstr "" #. Translation Hint: Following five uppercase messages are #. * headers. Try to keep alignment intact. -#: src/w.c:661 +#: w.c:617 #, c-format msgid "%-*s TTY " -msgstr "" +msgstr "%-*s TTY " -#: src/w.c:663 +#: w.c:619 msgid "FROM" -msgstr "" +msgstr "DESDE" -#: src/w.c:665 +#: w.c:621 #, c-format msgid " LOGIN@ IDLE JCPU PCPU WHAT\n" msgstr "" -#: src/w.c:667 +#: w.c:623 #, c-format msgid " IDLE WHAT\n" msgstr "" -#: local/c.h:153 +#: include/c.h:153 msgid "" "\n" "Usage:\n" msgstr "" +"\n" +"Uso:\n" -#: local/c.h:154 +#: include/c.h:154 msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" +"\n" +"Opciones:\n" -#: local/c.h:155 +#: include/c.h:155 msgid "\n" -msgstr "" +msgstr "\n" -#: local/c.h:156 +#: include/c.h:156 msgid " -h, --help display this help and exit\n" -msgstr "" +msgstr " -h, --help muestra esta ayuda y sale\n" -#: local/c.h:157 +#: include/c.h:157 msgid " -V, --version output version information and exit\n" -msgstr "" +msgstr " -V, --version muestra información de versión y sale\n" -#: local/c.h:158 +#: include/c.h:158 #, c-format msgid "" "\n" "For more details see %s.\n" msgstr "" +"\n" +"Para más detalles consulte %s.\n" -#: local/c.h:160 +#: include/c.h:160 #, c-format msgid "%s from %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s desde %s\n" |