diff options
author | Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com> | 2022-07-20 11:15:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-07-21 14:42:18 +0200 |
commit | 15f242aee53fb54ccd6e94e25fc6d59ff831eed7 (patch) | |
tree | 5876f4333a90a63a084a7f305779a1cf633c8525 | |
parent | dbe455ce955f00fc70e7ff13989832570e8a6954 (diff) | |
download | pulseaudio-15f242aee53fb54ccd6e94e25fc6d59ff831eed7.tar.gz |
Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 43.5% (249 of 572 strings)
Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ka/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/736>
-rw-r--r-- | po/ka.po | 178 |
1 files changed, 103 insertions, 75 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-19 18:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-21 12:42+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "pulseaudio/pulseaudio/ka/>\n" @@ -483,19 +483,19 @@ msgstr "შეყვანა" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2709 msgid "Docking Station Input" -msgstr "" +msgstr "Docking Station-ის შეყვანა" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2710 msgid "Docking Station Microphone" -msgstr "" +msgstr "Docking Station-ის მიკროფონი" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2711 msgid "Docking Station Line In" -msgstr "" +msgstr "Docking Station Line In" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2712 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803 msgid "Line In" -msgstr "" +msgstr "Line In" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956 @@ -504,19 +504,19 @@ msgstr "მიკროფონი" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2714 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798 msgid "Front Microphone" -msgstr "" +msgstr "წინა მიკროფონი" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2715 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799 msgid "Rear Microphone" -msgstr "" +msgstr "უკანა მიკფოფონი" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2716 msgid "External Microphone" -msgstr "" +msgstr "გარე მიკროფონი" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2717 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801 msgid "Internal Microphone" -msgstr "" +msgstr "შიდა მიკროფონი" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 #: src/utils/pactl.c:343 @@ -530,27 +530,27 @@ msgstr "ვიდეო" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2720 msgid "Automatic Gain Control" -msgstr "" +msgstr "ხმის მომატების ავტომატური კონტროლი" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2721 msgid "No Automatic Gain Control" -msgstr "" +msgstr "ხმის მომატების ავტომატური კონტროლის გამორთვა" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2722 msgid "Boost" -msgstr "" +msgstr "გაძლიერება" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2723 msgid "No Boost" -msgstr "" +msgstr "გაძლიერების გარეშე" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2724 msgid "Amplifier" -msgstr "" +msgstr "გამაძლიერებელი" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2725 msgid "No Amplifier" -msgstr "" +msgstr "გამაძლიერებლის გარეშე" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2726 msgid "Bass Boost" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Bass-ის გაძლიერება" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2727 msgid "No Bass Boost" -msgstr "" +msgstr "Bass-ის გაძლიერების გარეშე" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333 @@ -572,35 +572,35 @@ msgstr "ყურსაცვამები" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796 msgid "Analog Input" -msgstr "" +msgstr "ანალოგური შეყვანა" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800 msgid "Dock Microphone" -msgstr "" +msgstr "მისამაგრებელი მიკროფონი" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802 msgid "Headset Microphone" -msgstr "" +msgstr "ყურსაცვამის მიროფონი" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806 msgid "Analog Output" -msgstr "" +msgstr "ანალოგური გამოტანა" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808 msgid "Headphones 2" -msgstr "" +msgstr "ყურსაცვამები 2" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 msgid "Headphones Mono Output" -msgstr "" +msgstr "ყურსაცვამები მონო" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810 msgid "Line Out" -msgstr "" +msgstr "ხაზოვანი გამოყვანა" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811 msgid "Analog Mono Output" -msgstr "" +msgstr "ანალოგური მონო გამოყვანა" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812 msgid "Speakers" @@ -608,51 +608,51 @@ msgstr "დინამიკები" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2813 msgid "HDMI / DisplayPort" -msgstr "" +msgstr "HDMI / DisplayPort" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2814 msgid "Digital Output (S/PDIF)" -msgstr "" +msgstr "ციფრული გამოყვანა (S/PDIF)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2815 msgid "Digital Input (S/PDIF)" -msgstr "" +msgstr "ციფრული შეტანა (S/PDIF)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2816 msgid "Multichannel Input" -msgstr "" +msgstr "მრავალარხიანი შეყვანა" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2817 msgid "Multichannel Output" -msgstr "" +msgstr "მრავალარხიანი გამოყვანა" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818 msgid "Game Output" -msgstr "" +msgstr "თამაშის გამოყვანა" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 msgid "Chat Output" -msgstr "" +msgstr "ჩატის გამოყვანა" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 msgid "Chat Input" -msgstr "" +msgstr "ჩატის შეყვანა" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 msgid "Virtual Surround 7.1" -msgstr "" +msgstr "ვირტუალური სივრცითი ხმა 7.1" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 msgid "Analog Mono" -msgstr "" +msgstr "ანალოგური მონო" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564 msgid "Analog Mono (Left)" -msgstr "" +msgstr "ანალოგური მონო (მარცხენა)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 msgid "Analog Mono (Right)" -msgstr "" +msgstr "ანალოგური მონო (მარჯვენა)" #. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source #. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 msgid "Analog Stereo" -msgstr "" +msgstr "ანალოგური სტერეო" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103 #: src/pulse/channelmap.c:770 @@ -680,79 +680,79 @@ msgstr "ყურსაცვამები & მიკროფონი" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735 msgid "Speakerphone" -msgstr "" +msgstr "სამაგიდო დინამიკი" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579 msgid "Multichannel" -msgstr "" +msgstr "მრავალარხიანი" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580 msgid "Analog Surround 2.1" -msgstr "" +msgstr "ანალოგური სივრცითი 2.1" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581 msgid "Analog Surround 3.0" -msgstr "" +msgstr "ანალოგური სივრცითი 3.0" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582 msgid "Analog Surround 3.1" -msgstr "" +msgstr "ანალოგური სივრცითი 3.1" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583 msgid "Analog Surround 4.0" -msgstr "" +msgstr "ანალოგური სივრცითი 4.0" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584 msgid "Analog Surround 4.1" -msgstr "" +msgstr "ანალოგური სივრცითი 4.1" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585 msgid "Analog Surround 5.0" -msgstr "" +msgstr "ანალოგური სივრცითი 5.0" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586 msgid "Analog Surround 5.1" -msgstr "" +msgstr "ანალოგური სივრცითი 5.1" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587 msgid "Analog Surround 6.0" -msgstr "" +msgstr "ანალოგური სივრცითი 6.0" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588 msgid "Analog Surround 6.1" -msgstr "" +msgstr "ანალოგური სივრცითი 6.1" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589 msgid "Analog Surround 7.0" -msgstr "" +msgstr "ანალოგური სივრცითი 7.0" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590 msgid "Analog Surround 7.1" -msgstr "" +msgstr "ანალოგური სივრცითი 7.1" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591 msgid "Digital Stereo (IEC958)" -msgstr "" +msgstr "ციფრული სტერეო (IEC958)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" -msgstr "" +msgstr "ციფრული სივრცითი 4.0 (IEC958/AC3)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" -msgstr "" +msgstr "ციფრული სივრცითი 5.1 (IEC958/AC3)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" -msgstr "" +msgstr "ციფრული სივრცითი 5.1 (IEC958/DTS)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595 msgid "Digital Stereo (HDMI)" -msgstr "" +msgstr "ციფრული სტერეო (HDMI)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596 msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" -msgstr "" +msgstr "ციფრული სივრცითი 5.1 (HDMI)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597 msgid "Chat" @@ -764,27 +764,27 @@ msgstr "თამაში" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732 msgid "Analog Mono Duplex" -msgstr "" +msgstr "ანალოგური მონო დუპლექსი" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733 msgid "Analog Stereo Duplex" -msgstr "" +msgstr "ანალოგური სტერეო დუპლექსი" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736 msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" -msgstr "" +msgstr "ციფრული სტერეო დუპლექსი (IEC958)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737 msgid "Multichannel Duplex" -msgstr "" +msgstr "მრავალარხიანი დუპლექსი" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738 msgid "Stereo Duplex" -msgstr "" +msgstr "სტერეო დუპლექსი" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" -msgstr "" +msgstr "მონო ჩატი + 7.1 სივრცითი" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 @@ -794,12 +794,12 @@ msgstr "გამორთული" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840 #, c-format msgid "%s Output" -msgstr "" +msgstr "%s გამოყვანა" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848 #, c-format msgid "%s Input" -msgstr "" +msgstr "%s შეყვანა" #: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 #, c-format @@ -836,7 +836,15 @@ msgid_plural "" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr[0] "" +"snd_pcm_avail()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: %lu " +"ბაიტი (%lu მწმ).\n" +"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით " +"ALSA-ის პროგრამისტებს." msgstr[1] "" +"snd_pcm_avail()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: %lu " +"ბაიტი (%lu მწმ).\n" +"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით " +"ALSA-ის პროგრამისტებს." #: src/modules/alsa/alsa-util.c:1249 #, c-format @@ -851,7 +859,15 @@ msgid_plural "" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr[0] "" +"snd_pcm_delay()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: %li " +"ბაიტი (%s%lu მწმ).\n" +"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით " +"ALSA-ის პროგრამისტებს." msgstr[1] "" +"snd_pcm_delay()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: %li " +"ბაიტი (%s%lu მწმ).\n" +"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით " +"ALSA-ის პროგრამისტებს." #: src/modules/alsa/alsa-util.c:1296 #, c-format @@ -861,6 +877,10 @@ msgid "" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr "" +"snd_pcm_avail_delay()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობები უცნაურია: დაყოვნება " +"%lu უფრო მცირეა, ვიდრე ხელმისაწვდომი დრო %lu.\n" +"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით " +"ALSA-ის პროგრამისტებს." #: src/modules/alsa/alsa-util.c:1339 #, c-format @@ -875,7 +895,15 @@ msgid_plural "" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr[0] "" +"snd_pcm_mmap_begin()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: " +"%lu ბაიტი (%lu მწმ).\n" +"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით " +"ALSA-ის პროგრამისტებს." msgstr[1] "" +"snd_pcm_mmap_begin()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: " +"%lu ბაიტი (%lu მწმ).\n" +"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით " +"ALSA-ის პროგრამისტებს." #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 @@ -890,11 +918,11 @@ msgstr "" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348 msgid "Handsfree" -msgstr "" +msgstr "ხელის გარეშე სამართავი" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971 msgid "Headphone" -msgstr "" +msgstr "ყურსაცვამი" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347 msgid "Portable" @@ -902,7 +930,7 @@ msgstr "გადატანადი" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349 msgid "Car" -msgstr "" +msgstr "მანქანა" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350 msgid "HiFi" @@ -914,7 +942,7 @@ msgstr "ტელეფონი" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042 msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" -msgstr "" +msgstr "მაღალი ხარისხის ხმა (A2DP Sink)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054 msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" @@ -958,7 +986,7 @@ msgstr "ჩართული" #: src/modules/module-allow-passthrough.c:71 #: src/modules/module-always-sink.c:80 msgid "Dummy Output" -msgstr "" +msgstr "ნულოვანი გამოყვანა" #: src/modules/module-always-sink.c:34 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" @@ -1042,13 +1070,13 @@ msgstr "" #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" -msgstr "" +msgstr "გვირაბი %s@%s-სთვის" #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" -msgstr "" +msgstr "გვირაბი %s/%s -მდე" #: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:50 msgid "Virtual surround sink" @@ -1384,7 +1412,7 @@ msgstr "" #: src/pulsecore/sink.c:3609 msgid "Built-in Audio" -msgstr "" +msgstr "ჩაშენებული აუდიო" #: src/pulsecore/sink.c:3614 msgid "Modem" @@ -1424,7 +1452,7 @@ msgstr "პროტოკოლის შეცდომა" #: src/pulse/error.c:46 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "ვადა" #: src/pulse/error.c:47 msgid "No authentication key" @@ -1452,7 +1480,7 @@ msgstr "" #: src/pulse/error.c:53 msgid "Bad state" -msgstr "" +msgstr "შეცდომის შემცველი მდგომარეობა" #: src/pulse/error.c:54 msgid "No data" @@ -2446,7 +2474,7 @@ msgstr "" #: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 #, c-format msgid "Failure: %s" -msgstr "" +msgstr "შეცდომა: %s" #: src/utils/pactl.c:1667 #, c-format |