summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTanu Kaskinen <tanuk@iki.fi>2021-09-22 19:05:54 +0300
committerTanu Kaskinen <tanuk@iki.fi>2021-09-22 19:05:54 +0300
commit96d7d6f24308f6ca86278a6b338ddcb50c49d868 (patch)
treed81f8fca793db438c02a9edb35e4236d0e66ac50 /po/mr.po
parentbe8aeb6387503d7347f1ac471e463f7c9cff96ff (diff)
downloadpulseaudio-96d7d6f24308f6ca86278a6b338ddcb50c49d868.tar.gz
i18n: Update .pot and .po files
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/637>
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r--po/mr.po390
1 files changed, 199 insertions, 191 deletions
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 78e37df1f..a76c75c14 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-05 14:01+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-22 19:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "लाइन-इन"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
msgid "Microphone"
msgstr "माइक्रोफोन"
@@ -611,12 +611,12 @@ msgid "Internal Microphone"
msgstr "आंतरीक माइक्रोफोन"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
-#: src/utils/pactl.c:295
+#: src/utils/pactl.c:343
msgid "Radio"
msgstr "रेडिओ"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
-#: src/utils/pactl.c:296
+#: src/utils/pactl.c:344
msgid "Video"
msgstr "विडिओ"
@@ -655,12 +655,12 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "बूस्ट अशक्य"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1894 src/utils/pactl.c:285
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
-#: src/utils/pactl.c:286
+#: src/utils/pactl.c:334
msgid "Headphones"
msgstr "ऍनलॉग हेडफोन्स्"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "स्टिरीओ"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:289
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr ""
@@ -899,7 +899,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2177
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2207
msgid "Off"
msgstr "बंद करा"
@@ -1018,66 +1018,66 @@ msgstr[1] ""
"हे सहसा ALSA ड्राइवर '%s' अंतर्गत बग अशू शकते. कृपया या अडचणीस ALSA डेव्हलपर करीता "
"कळवा."
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1867
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1893
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1900
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
msgid "Bluetooth Input"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1887
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "ऍनलॉग आऊटपुट"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:300
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1901
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#, fuzzy
msgid "Headphone"
msgstr "ऍनलॉग हेडफोन्स्"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1907 src/utils/pactl.c:299
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1913 src/utils/pactl.c:301
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1919 src/utils/pactl.c:302
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925 src/utils/pactl.c:303
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1972
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "हाय फिडेलिटी प्लेबॅक (A2DP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1984
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "हाय फिडीलीटी कॅपचर (A2DP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2009
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2022
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2035
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr ""
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "क्लॉक्ड् NULL सींक"
msgid "Null Output"
msgstr "Null आऊटपुट"
-#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:1297
+#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "स्रोत माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी: %s"
@@ -1452,6 +1452,7 @@ msgstr "वरील पाठीमागचे उजवे"
#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352
#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443
+#: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504
msgid "(invalid)"
msgstr "(अवैध)"
@@ -1839,7 +1840,7 @@ msgstr "स्ट्रीम रिकामे करण्यास अपय
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() अपयशी: %s"
-#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1723
+#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "जुळवणी अपयशी: %s"
@@ -2031,7 +2032,7 @@ msgstr ""
"libpulse %s शी कंपाई केले\n"
"libpulse %s शी लिंक केले\n"
-#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1929
+#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "अवैध क्लाएंटचे नाव '%s'"
@@ -2102,7 +2103,7 @@ msgid ""
"specification from file."
msgstr "सावधानता: निर्देशीत चाचणी संयोजना फाइलमधील संयोजनाशी खोडून पुनः लिहीली जाईल."
-#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:1994
+#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "फाइलपासून चाचणी संयोजना माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी."
@@ -2137,7 +2138,7 @@ msgstr "प्लेबॅक"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "आदेश ओळ वाचण्यास अपयशी."
-#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:2406
+#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() अपयशी."
@@ -2145,11 +2146,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() अपयशी."
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() अपयशी."
-#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:2418
+#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() अपयशी."
-#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:2424
+#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() अपयशी: %s"
@@ -2158,21 +2159,21 @@ msgstr "pa_context_connect() अपयशी: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rrttime_new() अपयशी."
-#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:2429
+#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() अपयशी."
-#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1847
+#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1848
-#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856
+#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
+#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1846
-#: src/utils/pactl.c:1853
+#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
+#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "NAME"
msgstr ""
@@ -2184,7 +2185,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1850
+#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@@ -2220,7 +2221,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1849
+#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@@ -2228,15 +2229,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1851
+#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1854
+#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1862
+#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@@ -2252,7 +2253,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1863
+#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@@ -2320,19 +2321,19 @@ msgstr "poll(): %s"
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: src/utils/pactl.c:175
+#: src/utils/pactl.c:183
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr "आकडेवारी प्राप्त करण्यास अपयशी: %s"
-#: src/utils/pactl.c:181
+#: src/utils/pactl.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr[0] "वर्तमानक्षणी वापरणीत आहे: %2$s बाईटस् समाविष्टीत एकूण %1$u ब्लॉक्स् .\n"
msgstr[1] "वर्तमानक्षणी वापरणीत आहे: %2$s बाईटस् समाविष्टीत एकूण %1$u ब्लॉक्स् .\n"
-#: src/utils/pactl.c:187
+#: src/utils/pactl.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural ""
@@ -2340,22 +2341,22 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "संपूर्ण कार्यकाळवेळी लागू केले: %2$s बाईटस् समाविष्टीत एकूण %1$u ब्लॉक्स् .\n"
msgstr[1] "संपूर्ण कार्यकाळवेळी लागू केले: %2$s बाईटस् समाविष्टीत एकूण %1$u ब्लॉक्स् .\n"
-#: src/utils/pactl.c:193
+#: src/utils/pactl.c:211
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "सॅपल कॅशे आकार: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:200 src/utils/pactl.c:212 src/utils/pactl.c:226
+#: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr "सर्वर माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी: %s"
-#: src/utils/pactl.c:205 src/utils/pactl.c:217
+#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s %s"
-#: src/utils/pactl.c:231
+#: src/utils/pactl.c:281
#, c-format
msgid ""
"Server String: %s\n"
@@ -2366,7 +2367,7 @@ msgid ""
"Tile Size: %zu\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:247
+#: src/utils/pactl.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User Name: %s\n"
@@ -2389,80 +2390,80 @@ msgstr ""
"मुलभूत स्रोत: %s\n"
"कुकीज: %08x\n"
-#: src/utils/pactl.c:272
+#: src/utils/pactl.c:320
msgid "availability unknown"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:273
+#: src/utils/pactl.c:321
msgid "available"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:274
+#: src/utils/pactl.c:322
msgid "not available"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:283 src/utils/pactl.c:307
+#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचीत आदेश"
-#: src/utils/pactl.c:284
+#: src/utils/pactl.c:332
msgid "Aux"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:287
+#: src/utils/pactl.c:335
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "लाइन-इन"
-#: src/utils/pactl.c:288
+#: src/utils/pactl.c:336
msgid "Mic"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:290
+#: src/utils/pactl.c:338
msgid "Handset"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:291
+#: src/utils/pactl.c:339
msgid "Earpiece"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:292
+#: src/utils/pactl.c:340
msgid "SPDIF"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:293
+#: src/utils/pactl.c:341
msgid "HDMI"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:294
+#: src/utils/pactl.c:342
msgid "TV"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:297
+#: src/utils/pactl.c:345
msgid "USB"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:298
+#: src/utils/pactl.c:346
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:304
+#: src/utils/pactl.c:352
msgid "Network"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:305
+#: src/utils/pactl.c:353
#, fuzzy
msgid "Analog"
msgstr "ऍनलॉग मोनो"
-#: src/utils/pactl.c:329 src/utils/pactl.c:1067 src/utils/pactl.c:1085
-#: src/utils/pactl.c:1108 src/utils/pactl.c:1225
+#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852
+#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr "sink माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी: %s"
-#: src/utils/pactl.c:355
+#: src/utils/pactl.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -2501,37 +2502,37 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:399 src/utils/pactl.c:507 src/utils/pactl.c:670
+#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tपोर्टस्:\n"
-#: src/utils/pactl.c:401 src/utils/pactl.c:509
+#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:403 src/utils/pactl.c:511 src/utils/pactl.c:675
+#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256
msgid ", availability group: "
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:516
+#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tसक्रीय पोर्ट: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:414 src/utils/pactl.c:522
+#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905
#, fuzzy, c-format
msgid "\tFormats:\n"
msgstr "\tपोर्टस्:\n"
-#: src/utils/pactl.c:438 src/utils/pactl.c:1126 src/utils/pactl.c:1144
-#: src/utils/pactl.c:1167 src/utils/pactl.c:1240
+#: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911
+#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr "स्रोत माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी: %s"
-#: src/utils/pactl.c:464
+#: src/utils/pactl.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -2570,20 +2571,20 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:492 src/utils/pactl.c:564 src/utils/pactl.c:607
-#: src/utils/pactl.c:649 src/utils/pactl.c:748 src/utils/pactl.c:749
-#: src/utils/pactl.c:760 src/utils/pactl.c:818 src/utils/pactl.c:819
-#: src/utils/pactl.c:830 src/utils/pactl.c:881 src/utils/pactl.c:882
-#: src/utils/pactl.c:888
+#: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062
+#: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385
+#: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508
+#: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582
+#: src/utils/pactl.c:1624
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: src/utils/pactl.c:533 src/utils/pactl.c:1026
+#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr "विभाग माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी: %s"
-#: src/utils/pactl.c:556
+#: src/utils/pactl.c:976
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -2600,12 +2601,12 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:575
+#: src/utils/pactl.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr "क्लाऐंट माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी: %s"
-#: src/utils/pactl.c:601
+#: src/utils/pactl.c:1056
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -2620,12 +2621,12 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:618
+#: src/utils/pactl.c:1168
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr "कार्ड माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी: %s"
-#: src/utils/pactl.c:641
+#: src/utils/pactl.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -2642,45 +2643,45 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:657
+#: src/utils/pactl.c:1238
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tसंक्षिप्त माहिती:\n"
-#: src/utils/pactl.c:659
+#: src/utils/pactl.c:1240
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:664
+#: src/utils/pactl.c:1245
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tसक्रीय संक्षिप्त माहिती: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:673
+#: src/utils/pactl.c:1254
#, c-format
msgid ""
"\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: %<PRId64> usec%s%s, %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:679
+#: src/utils/pactl.c:1261
#, c-format
msgid ""
"\t\t\tProperties:\n"
"\t\t\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:684
+#: src/utils/pactl.c:1265
#, c-format
msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:701 src/utils/pactl.c:1187 src/utils/pactl.c:1255
+#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr "सींक इंपुट माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी: %s"
-#: src/utils/pactl.c:730
+#: src/utils/pactl.c:1366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2718,12 +2719,12 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:771 src/utils/pactl.c:1207 src/utils/pactl.c:1270
+#: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr "स्रोत आऊटपुट माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी: %s"
-#: src/utils/pactl.c:800
+#: src/utils/pactl.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2761,12 +2762,12 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:841
+#: src/utils/pactl.c:1536
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr "सॅम्पल माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी: %s"
-#: src/utils/pactl.c:868
+#: src/utils/pactl.c:1604
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2796,40 +2797,40 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:896 src/utils/pactl.c:906
+#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643
#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr "अपयशी: %s"
-#: src/utils/pactl.c:919
+#: src/utils/pactl.c:1667
#, fuzzy, c-format
msgid "Send message failed: %s"
msgstr "read() अपयशी: %s"
-#: src/utils/pactl.c:936
+#: src/utils/pactl.c:1695
#, c-format
msgid "list-handlers message failed: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:944 src/utils/pactl.c:993
+#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:951
+#: src/utils/pactl.c:1718
msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:962
+#: src/utils/pactl.c:1729
#, c-format
msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1033
+#: src/utils/pactl.c:1800
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded"
msgstr "सॅम्पल अपलोड करण्यास अपयशी: %s"
-#: src/utils/pactl.c:1051
+#: src/utils/pactl.c:1818
#, c-format
msgid ""
"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas "
@@ -2840,140 +2841,140 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/utils/pactl.c:1340
+#: src/utils/pactl.c:2107
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr "सॅम्पल अपलोड करण्यास अपयशी: %s"
-#: src/utils/pactl.c:1357
+#: src/utils/pactl.c:2124
msgid "Premature end of file"
msgstr "फाइलची अयोग्य समाप्ती"
-#: src/utils/pactl.c:1377
+#: src/utils/pactl.c:2144
msgid "new"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1380
+#: src/utils/pactl.c:2147
msgid "change"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1383
+#: src/utils/pactl.c:2150
msgid "remove"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1386 src/utils/pactl.c:1421
+#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1394
+#: src/utils/pactl.c:2161
msgid "sink"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1397
+#: src/utils/pactl.c:2164
msgid "source"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1400
+#: src/utils/pactl.c:2167
msgid "sink-input"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1403
+#: src/utils/pactl.c:2170
msgid "source-output"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1406
+#: src/utils/pactl.c:2173
msgid "module"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1409
+#: src/utils/pactl.c:2176
msgid "client"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1412
+#: src/utils/pactl.c:2179
msgid "sample-cache"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1415
+#: src/utils/pactl.c:2182
#, fuzzy
msgid "server"
msgstr "अवैध सर्वर"
-#: src/utils/pactl.c:1418
+#: src/utils/pactl.c:2185
msgid "card"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1427
+#: src/utils/pactl.c:2206
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1729
+#: src/utils/pactl.c:2514
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr "SIGINT प्राप्त झाले, बाहेर पडत आहे."
-#: src/utils/pactl.c:1762
+#: src/utils/pactl.c:2547
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "अवैध खंडाची संयोजना"
-#: src/utils/pactl.c:1785
+#: src/utils/pactl.c:2570
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1798
+#: src/utils/pactl.c:2583
#, fuzzy
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "अवैध खंडाची संयोजना"
-#: src/utils/pactl.c:1810
+#: src/utils/pactl.c:2595
#, fuzzy
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "अवैध खंडाची संयोजना"
-#: src/utils/pactl.c:1840 src/utils/pactl.c:1841 src/utils/pactl.c:1842
-#: src/utils/pactl.c:1843 src/utils/pactl.c:1844 src/utils/pactl.c:1845
-#: src/utils/pactl.c:1846 src/utils/pactl.c:1847 src/utils/pactl.c:1848
-#: src/utils/pactl.c:1849 src/utils/pactl.c:1850 src/utils/pactl.c:1851
-#: src/utils/pactl.c:1852 src/utils/pactl.c:1853 src/utils/pactl.c:1854
-#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 src/utils/pactl.c:1857
-#: src/utils/pactl.c:1858 src/utils/pactl.c:1859 src/utils/pactl.c:1860
-#: src/utils/pactl.c:1861 src/utils/pactl.c:1862 src/utils/pactl.c:1863
-#: src/utils/pactl.c:1864
+#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
+#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
+#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
+#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
+#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
+#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
+#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
+#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
+#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "[options]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1842
+#: src/utils/pactl.c:2627
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1844
+#: src/utils/pactl.c:2629
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1845
+#: src/utils/pactl.c:2630
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1857
+#: src/utils/pactl.c:2642
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1858
+#: src/utils/pactl.c:2643
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1859
+#: src/utils/pactl.c:2644
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1860
+#: src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1861
+#: src/utils/pactl.c:2646
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1865
+#: src/utils/pactl.c:2650
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2981,13 +2982,15 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1868
+#: src/utils/pactl.c:2653
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
+" -f, --format=FORMAT The format of the output. Either "
+"\"normal\" or \"json\"\n"
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
@@ -3001,7 +3004,7 @@ msgstr ""
"to\n"
"\n"
-#: src/utils/pactl.c:1909
+#: src/utils/pactl.c:2696
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -3012,192 +3015,197 @@ msgstr ""
"libpulse %s सह कंपाईल केले\n"
"libpulse %s सह जुळले\n"
-#: src/utils/pactl.c:1966
+#: src/utils/pactl.c:2739
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid format value '%s'"
+msgstr "अवैध स्ट्रीमचे नाव '%s'"
+
+#: src/utils/pactl.c:2766
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1976
+#: src/utils/pactl.c:2776
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "कृपया दाखल करण्याजोगी तात्पूर्ती फाइल निर्देशीत करा"
-#: src/utils/pactl.c:1989
+#: src/utils/pactl.c:2789
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "आवाज फाइल उघडण्यास अपयशी."
-#: src/utils/pactl.c:2001
+#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "सावधानता: फाइलपासून चाचणी संयोजना ओळखण्यास अपयशी."
-#: src/utils/pactl.c:2011
+#: src/utils/pactl.c:2811
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "चालवण्याकरीता तुम्हाला तात्पूर्ते नाव निश्चित करावे लागेल"
-#: src/utils/pactl.c:2023
+#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "काढून टाकण्याकरीता तुम्हाला तात्पूर्ते नाव निश्चित करावे लागेल"
-#: src/utils/pactl.c:2032
+#: src/utils/pactl.c:2832
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "तुम्हाला सींक इंपुट निर्देशांक व सींक निश्चित करावे लागेल"
-#: src/utils/pactl.c:2042
+#: src/utils/pactl.c:2842
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "तुम्हाला आऊटपुट इंडेक्स स्रोत व स्रोत निश्चित करावे लागेल"
-#: src/utils/pactl.c:2057
+#: src/utils/pactl.c:2857
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "तुम्हाला विभागाचे नाव व बाब निश्चित करावे लागेल."
-#: src/utils/pactl.c:2077
+#: src/utils/pactl.c:2877
#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "तुम्हाला विभाग इंडेक्स् निश्चित करावे लागेल"
-#: src/utils/pactl.c:2090
+#: src/utils/pactl.c:2890
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"तुम्ही एकापेक्षा जास्त सींक निश्चित करू शकत नाही. तुम्हाला बूलीयन मूल्य निश्चित करावे लागेल."
-#: src/utils/pactl.c:2095 src/utils/pactl.c:2115
+#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
#, fuzzy
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "अवैध सॅम्पल संयोजना"
-#: src/utils/pactl.c:2110
+#: src/utils/pactl.c:2910
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
"तुम्ही एकापेक्षा जास्त स्रोत निश्चित करू शकत नाही. तुम्हाला बूलीयन मूल्य निश्चित करावे लागेल."
-#: src/utils/pactl.c:2127
+#: src/utils/pactl.c:2927
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "तुम्हाला कार्डचे नाव/इंडेक्स् व प्रोफाइल नाव निश्चित करावे लागेल"
-#: src/utils/pactl.c:2138
+#: src/utils/pactl.c:2938
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "तुम्हाला सींक नाव/इंडेक्स् व पोर्टचे नाव निश्चित करावे लागेल"
-#: src/utils/pactl.c:2149
+#: src/utils/pactl.c:2949
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "चालवण्याकरीता तुम्हाला तात्पूर्ते नाव निश्चित करावे लागेल"
-#: src/utils/pactl.c:2162
+#: src/utils/pactl.c:2962
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "तुम्हाला स्रोत नाव/इंडेक्स् व पोर्टचे नाव निश्चित करावे लागेल"
-#: src/utils/pactl.c:2173
+#: src/utils/pactl.c:2973
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "तुम्हाला विभाग इंडेक्स् निश्चित करावे लागेल"
-#: src/utils/pactl.c:2186 src/utils/pactl.c:2264
+#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "चालवण्याकरीता तुम्हाला तात्पूर्ते नाव निश्चित करावे लागेल"
-#: src/utils/pactl.c:2196
+#: src/utils/pactl.c:2996
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "तुम्हाला सींक नाव/इंडेक्स् व पोर्टचे नाव निश्चित करावे लागेल"
-#: src/utils/pactl.c:2209 src/utils/pactl.c:2289
+#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "तुम्हाला विभाग इंडेक्स् निश्चित करावे लागेल"
-#: src/utils/pactl.c:2219
+#: src/utils/pactl.c:3019
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "तुम्हाला स्रोत नाव/इंडेक्स् व खंडाचे नाव निश्चित करावे लागेल"
-#: src/utils/pactl.c:2232
+#: src/utils/pactl.c:3032
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "तुम्हाला सींक इंपुट इंडेक्स् व सींक निश्चित करावे लागेल"
-#: src/utils/pactl.c:2237
+#: src/utils/pactl.c:3037
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "अवैध सींक इंपुट इंडेक्स्"
-#: src/utils/pactl.c:2248
+#: src/utils/pactl.c:3048
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "तुम्हाला आऊटपुट इंडेक्स स्रोत व स्रोत निश्चित करावे लागेल"
-#: src/utils/pactl.c:2253
+#: src/utils/pactl.c:3053
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index"
msgstr "अवैध सींक इंपुट इंडेक्स्"
-#: src/utils/pactl.c:2274
+#: src/utils/pactl.c:3074
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "तुम्हाला सींक नाव/इंडेक्स् व पोर्टचे नाव निश्चित करावे लागेल"
-#: src/utils/pactl.c:2279 src/utils/pactl.c:2304 src/utils/pactl.c:2324
-#: src/utils/pactl.c:2342
+#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
+#: src/utils/pactl.c:3142
#, fuzzy
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "अवैध सॅम्पल संयोजना"
-#: src/utils/pactl.c:2299
+#: src/utils/pactl.c:3099
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "तुम्हाला स्रोत नाव/इंडेक्स् व पोर्टचे नाव निश्चित करावे लागेल"
-#: src/utils/pactl.c:2314
+#: src/utils/pactl.c:3114
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "तुम्हाला सींक इंपुट निर्देशांक व सींक निश्चित करावे लागेल"
-#: src/utils/pactl.c:2319
+#: src/utils/pactl.c:3119
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "अवैध सींक इंपुट इंडेक्स् संयोजना"
-#: src/utils/pactl.c:2332
+#: src/utils/pactl.c:3132
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr "तुम्हाला स्रोत नाव/इंडेक्स् व पोर्टचे नाव निश्चित करावे लागेल"
-#: src/utils/pactl.c:2337
+#: src/utils/pactl.c:3137
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "अवैध सींक इंपुट इंडेक्स् संयोजना"
-#: src/utils/pactl.c:2350
+#: src/utils/pactl.c:3150
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "तुम्हाला सींक नाव/इंडेक्स् व पोर्टचे नाव निश्चित करावे लागेल"
-#: src/utils/pactl.c:2360
+#: src/utils/pactl.c:3160
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2370
+#: src/utils/pactl.c:3170
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr "तुम्हाला सींक नाव/इंडेक्स् व पोर्टचे नाव निश्चित करावे लागेल"
-#: src/utils/pactl.c:2382
+#: src/utils/pactl.c:3182
#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "तुम्हाला कार्डचे नाव/इंडेक्स् व प्रोफाइल नाव निश्चित करावे लागेल"
-#: src/utils/pactl.c:2389
+#: src/utils/pactl.c:3189
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2401
+#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "No valid command specified."
msgstr "वैध आदेश निश्चित केले नाही."