diff options
author | tk0miya <tk0miya@users.noreply.github.com> | 2022-06-26 00:23:54 +0000 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2022-06-26 00:23:54 +0000 |
commit | e8b9bb857eefec858792137bf0f42b785e936feb (patch) | |
tree | dd96a263a071510dfc97fe2e370fc479b623796d /sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.po | |
parent | 68bc916cf48e1025692d3fd83fb817a283ec418c (diff) | |
download | sphinx-git-e8b9bb857eefec858792137bf0f42b785e936feb.tar.gz |
Update message catalogs
Diffstat (limited to 'sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.po')
-rw-r--r-- | sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.po b/sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.po index ec08eb720..80a1d5f0d 100644 --- a/sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/sphinx/locale/fa/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-19 06:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-26 00:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 08:44+0000\n" "Last-Translator: Hadi F <h_adi_f@yahoo.com>, 2020-2021\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-1/language/fa/)\n" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "هیچ مقدار پیکربندی اسناد لتکسی (latex_document msgid "\"latex_documents\" config value references unknown document %s" msgstr "مقدار پیکربندی سندهای لتکس (latex_documents) به سند ناشناختهی %s ارجاع میدهد" -#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:592 +#: sphinx/builders/latex/__init__.py:184 sphinx/domains/std.py:591 #: sphinx/templates/latex/latex.tex_t:97 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:30 #: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:55 @@ -2226,100 +2226,100 @@ msgid "" "--opt args\", \"/opt args\" or \"+opt args\"" msgstr "توضیح بدشکل برای گزینهی %r، باید شبیه اینها باشد \"opt\", \"-opt args\", \"--opt args\", \"/opt args\" یا \"+opt args\"" -#: sphinx/domains/std.py:246 +#: sphinx/domains/std.py:245 #, python-format msgid "%s command line option" msgstr "%s گزینهی خط فرمان" -#: sphinx/domains/std.py:248 +#: sphinx/domains/std.py:247 msgid "command line option" msgstr "گزینه خط فرمان" -#: sphinx/domains/std.py:375 +#: sphinx/domains/std.py:374 msgid "glossary term must be preceded by empty line" msgstr "یک خط خالی باید پیش از اصطلاح واژهنامه باشد" -#: sphinx/domains/std.py:383 +#: sphinx/domains/std.py:382 msgid "glossary terms must not be separated by empty lines" msgstr "اصطلاحات واژهنامه نباید با خطوط خالی از هم جدا شوند" -#: sphinx/domains/std.py:389 sphinx/domains/std.py:402 +#: sphinx/domains/std.py:388 sphinx/domains/std.py:401 msgid "glossary seems to be misformatted, check indentation" msgstr "به نظر می رسد واژهنامه اشتباه شکل داده شده است، فاصلهگذاری از ابتدای سطر را بررسی کنید" -#: sphinx/domains/std.py:551 +#: sphinx/domains/std.py:550 msgid "glossary term" msgstr "اصطلاح واژهنامه" -#: sphinx/domains/std.py:552 +#: sphinx/domains/std.py:551 msgid "grammar token" msgstr "نشانه ی گرامری" -#: sphinx/domains/std.py:553 +#: sphinx/domains/std.py:552 msgid "reference label" msgstr "برچسب ارجاع" -#: sphinx/domains/std.py:555 +#: sphinx/domains/std.py:554 msgid "environment variable" msgstr "متغیّر عمومی" -#: sphinx/domains/std.py:556 +#: sphinx/domains/std.py:555 msgid "program option" msgstr "اختیارات برنامه" -#: sphinx/domains/std.py:557 +#: sphinx/domains/std.py:556 msgid "document" msgstr "سند" -#: sphinx/domains/std.py:593 +#: sphinx/domains/std.py:592 msgid "Module Index" msgstr "فهرست ماژول ها" -#: sphinx/domains/std.py:594 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 +#: sphinx/domains/std.py:593 sphinx/themes/basic/defindex.html:25 msgid "Search Page" msgstr "صفحه جستجو" -#: sphinx/domains/std.py:643 sphinx/domains/std.py:747 +#: sphinx/domains/std.py:642 sphinx/domains/std.py:746 #: sphinx/ext/autosectionlabel.py:43 #, python-format msgid "duplicate label %s, other instance in %s" msgstr "بر چسب تکراری %s، مورد دیگر در %s قرار دارد" -#: sphinx/domains/std.py:662 +#: sphinx/domains/std.py:661 #, python-format msgid "duplicate %s description of %s, other instance in %s" msgstr "تکرار توضیح %s از %s، مورد دیگر در%s قرار دارد" -#: sphinx/domains/std.py:853 +#: sphinx/domains/std.py:852 msgid "numfig is disabled. :numref: is ignored." msgstr "شمارهی شکل غیر فعّال است. گزینهی :numref: نادیده گرفته میشود." -#: sphinx/domains/std.py:861 +#: sphinx/domains/std.py:860 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. Any number is not assigned: %s" msgstr "شکست در ایجاد ارجاع متقابل. هیچ شماره انتساب داده نشده: %s" -#: sphinx/domains/std.py:873 +#: sphinx/domains/std.py:872 #, python-format msgid "the link has no caption: %s" msgstr "پیوند هیچ برچسبی ندارد: %s" -#: sphinx/domains/std.py:887 +#: sphinx/domains/std.py:886 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s (%r)" msgstr "قالب شمارهی شکل نامعتبر: %s (%r)" -#: sphinx/domains/std.py:890 +#: sphinx/domains/std.py:889 #, python-format msgid "invalid numfig_format: %s" msgstr "قالب شمارهی شکل نامعتبر: %s" -#: sphinx/domains/std.py:1103 +#: sphinx/domains/std.py:1102 #, python-format msgid "undefined label: %r" msgstr "" -#: sphinx/domains/std.py:1105 +#: sphinx/domains/std.py:1104 #, python-format msgid "Failed to create a cross reference. A title or caption not found: %r" msgstr "" |